Sie sind auf Seite 1von 3

FÄLLE UND DEKLINATION

SINGULAR PLURAL Verben mit: Präpositionen mit:


FÄLLE Masculino Feminino Neutro
NOMINATIV DER DIE DAS DIE arbeiten, schlafen, schwimmen...
Wer? Quem? EIN EINE EIN ----- Vera arbeitet.
Was? O que? KEIN KEINE KEIN KEINE
GENITIV DES DER DES DER Fala sobre a quem pertence. dank(graças a), statt(ao invés de),
Wessen? EINES EINER EINES ----- Das Auto des Mannes ist neu. Die Fenster meines Hauses sind kaputt. trotz(apesar de),
De quem? KEINES KEINER KEINES KEINER wegen(por causa),
De que? während(enquanto)
DATIV = DEM DER DEM DEN gehören, helfen, danken, antworten, gefallen... aus (de), bei (em), mit(com),
ESTÁTICO EINEM EINER EINEM ----- Objeto indireto = em português precisa de preposição nach(para), von(de), zu(para),
Wem? A quem? KEINEM KEINER KEINEM KEINEN Das Auto gehört meinem Freund. O carro pertence ao meu amigo. ab (a partir), ausser(exceto),
Para quem? Ich danke meiner Mutti. Eu agradeço à minha mãe. gegenüber(em frente ao),
Wo? Onde? Ich antworte dem Lehrer. Eu respondo ao professor. gemäss(conforme), seit(desde),
laut(de acordo)
AKKUSATIV = DEN DIE DAS DIE sehen, trinken, essen, hören, lessen, haben, brauchen, suchen... durch (através, pelo),
DINÂMICO EINEN EINE EIN ----- Objeto direto = precisa de complemento, mas não de preposição für(para), gegen(contra),
Wen? Was? KEINEN KEINE KEIN KEINE Ich esse ein Eis. Eu como sorvete. Ich sehe die Tante. Eu vejo a tia. ohne(sem), um(ao redor),
Wohin? Aonde? (Se eu como, como algo; se eu vejo, vejo algo ou alguém) bis(até), entlang(ao longo),
Para onde? wider(contra)
Verben mit Dativ und Akkusativ Präp. mit Dativ und Akkusativ/
bringen: Der Postbote bringt mir das Paket von meinen Eltern. O Wechselpräpositionen
carteiro (NOM) traz para mim(DAT) o pacote(AKK) dos meus in(em), auf(em/no/em cima),
pais(DAT). (AKK se carteiro traz, traz algo) an(no), hinter(atrás),
geben: Die Mutter gibt dem Baby die Flasche. A mãe(NOM) da para neben(no lado),
bebe(DATIV) a garrafa(AKK). (AKK se ela da, da algo) über(sobre/em cima),
schreiben: Ich schreibe meiner Mutter einen Brief. Eu(NOM) escrevo neben(ao lado), unter(em baixo),
para minha mãe(DAT) uma carta(AKK). (AKK se eu escrevo, escrevo vor(na frente/antes),
algo) zwischen(entre)
Como identificar Nominativ, Dativ, Akkusativ? Como prosseguir?

 Entender sistema Nominativ vs. Akkusativ, Dativ


 Usar preposições alemães
 Usar verbos alemães com concordância verbal
Deklination von Substantiven

Bei der Deklination handelt es sich um Veränderung von Substantiven und manchmal auch Adjektiven.

1. Fall NOMINATIV Wer? Was? Der Schüler liest. Wer liest? Der Schüler.
2. Fall GENITIV Wessen? Der Stift des Schülers. Wessen Stift? Des Schülers.
3. Fall DATIV Wem? Was? Wo? Der Stift gehört dem Schüler. Wem gehört der Stift? Dem
Schüler.
4. Fall AKKUSATIV Wen? Was? Wohin? Die Lehrerin sieht den Schüler. Wem sieht die Lehrerin? Den
Schüler.
Depende aonde o Schüler fica na frase, ele pode ser usado como Sujeito ou Objeto.
VERSCHMELZUNG= fusão
Em Nominativ Substantivo (Schüler) é Sujeito (faz algo ativo, é ativo).
BEIM=bei dem VOM=von dem
Em Akkusativ é o contrário, o Schüler não faz nada ativo, mas ALGO acontece com ele = Schüler ist Objeto.
ZUM=zu dem ZUR=zu der

INS=in das IM=in dem

ANS= an das AM=an dem

Wechselpräpositionen oder Präpositionen mit Dativ und Akkusativ

Präp. Dativ WO? ONDE? ESTÁTICO Akkusativ WOHIN? AONDE? DINÂMICO


AN (na - vertical) Klaus sitzt an dem (am) Schreibtisch. Klaus setzt sich an den Schreibtisch.
AUF (na - horizontal) Der Monitor steht auf seinem Schreibtisch. Klaus stellt den Monitor auf den Schreibtisch.
HINTER (atrás) Klaus steht hinter dem Schreibtisch. Klaus geht hinter den Schreibtisch.
IN (em) Das Buch steht im (in dem) Regal. Klaus stellt ein Buch ins (in das) Regal.
NEBEN (no lado) Die Lampe steht neben dem Schreibtisch. Klaus stellt eine Lampe neben den Tisch.
ÜBER (em cima) Ein Bild hängt über dem Schreibtisch. Klaus hängt ein Bild über den Schreibtisch.
UNTER (am baixo) Der Computer steht unter dem Schreibtisch. Klaus stellt den Computer unter den Schreibtisch.
VOR (na frente) Klaus steht vor dem Schreibtisch. Klaus geht vor den Schreibtisch.
ZWISCHEN (entre) Der Stuhl steht zwischen der Lampe und dem Schrank. Klaus stellt den Stuhl zwischen die Lampe und den Schrank.