Sie sind auf Seite 1von 254

UR

BA
N
2
3
HEADQUARTERS
Sforzin Illuminazione was
established in 1966 thanks to the
tenacity and determination of its
founder Guido Sforzin and his wife
Carmen Biasin. This Italian brand
is now sold in more than 35
countries all over the world. The
company boasts an entrepreneurial
history of success since 1966,
narrated by an eclectic and
constantly evolving collection
of products.

ABOUT US

4
Sforzin Illuminazione nasce Die Firma Sforzin Illuminazione geht Sforzin Illuminazione nace en ƾǒǚǖNJ6IRU]LQΖOOXPLQD]LRQH
nel 1966 dalla tenacia e auf das Jahr 1966 zurück und zwar 1966 fruto de la tenacidad y la NjǥǕNJǛǘǑǎNJǗNJnjNjǕNJǍǘǎNJǚǩ
determinazione del suo fondatore auf die Ausdauer und Entschlossenheit determinación de su fundador, ǝǙǘǚǗǘǖǝǐǏǕNJǗǒǨǒǜnjǏǚǎǘǖǝ
Guido Sforzin con la moglie des Firmengründers Guido Sforzin Guido Sforzin junto con su esposa ǗNJǖǏǚǏǗǒǨǏǏǘǛǗǘnjNJǜǏǕǩƭǝǒǎǘ
Carmen Biasin. und seiner Ehefrau Carmen Biasin. Carmen Biasin. Una marca italiana ƻǞǘǚǠǒǗǒǏǍǘǐǏǗǥƴNJǚǖǏǗ
Un marchio italiano distribuito Eine italienische Marke, die heute in actualmente distribuida en más de ƫǦǩǑǒǗLJǜǘǒǜNJǕǦǩǗǛǔNJǩǖNJǚǔNJ
oggi in oltre 35 paesi del mondo. weltweit mehr als 35 Ländern vertrieben 35 países del mundo. Desde 1966 ǔǘǜǘǚNJǩǗNJǛǏǍǘǎǗǩǢǗǒǓǎǏǗǦ
Una storia imprenditoriale di wird. Eine erfolgreiche und seit 1966 una historia empresarial de éxitos, ǚNJǛǙǚǘǛǜǚNJǗǏǗNJNjǘǕǏǏǡǏǖnj
successi dal 1966, raccontata andauernde Unternehmensgeschichte, relatada por una colección ecléctica ǛǜǚNJǗNJǟǖǒǚNJƽǛǙǏǢǗNJǩ
da una collezione eclettica di erzählt von einer facettenreichen und de productos que evolucionan ǙǚǏǎǙǚǒǗǒǖNJǜǏǕǦǛǔNJǩǒǛǜǘǚǒǩ
prodotti in costante evoluzione. sich ständig weiterentwickelnden continuamente. ǗNJǡNJǜNJǩnjǚNJǛǛǔNJǑǥnjNJǏǜǛǩ
Produktkollektion. ǡǏǚǏǑǧǔǕǏǔǜǒǡǗǝǨǔǘǕǕǏǔǠǒǨnj
ǙǘǛǜǘǩǗǗǘǖǚNJǑnjǒǜǒǒ

ABOUT US

5
DESIGNER

ANDREA BARRA ROBERTO FAVARETTO

Coming from a really bright place das Planungsbüro [1+2=8] und After completing a Master in Product He was born in Jesolo –Venice - in
and anything but boring, he produziert diverse Objekte für Design in 2007 at the Istituto d’Arte 1957 he completed his diploma at
encounters Sforzin Illuminazione die Wohnung, für die Person und Applicata e Design di Torino (Institute the Istituto Statale D’Arte di Venezia
and a collaboration begins, day zeichnet für Borsalino. of Applied Art and Design of Turin), (State Institute of Art in Venice). He
after day, he creates objects, he travelled and worked for various attended the faculty of architecture
working around them, riding on Llega de un lugar muy luminoso y studios mainly specialised in interior in Venice, where he acquired the
experimentation and chasing nada aburrido, se cruza con Sforzin design and the design of small concepts of design. He is involved
innovation, creating new lamps Illuminazione y nace una colaboración, furnishings and lighting. One of these LQYDULRXVLQLWLDWLYHVLQWKHȴHOGRI
bathing us in light. Andrea Barra día tras día, crea objetos, studios belonged to Mario Bellini, furnishings, textiles and Murano
was born in Milan in 1981, he trabajando alrededor, cabalgando with whom he followed the design glass. He has been collaborating
has been drawing ever since he experimentación y persiguiendo and development of products for with leading lighting companies and
discovered what a pencil was for innovación, así es como nacen las companies such as Cassina, Kartell and architects/studios of international
and after a number of years in nuevas lámparas que nos invaden Riva1920. He lives and works in Milan. fame since 1980.
set design, in villages around the de luz. Andrea Barra nace en Milán
world, he stopped to return home en 1981, dibuja desde cuando Dopo aver acquisito un Master in Design 1DVFHD-HVRORȂ9HQH]LDQHO
and go back to school. He enrolled descubre de veras para qué sirve del Prodotto nel 2007 presso l’Istituto si diploma all’Istituto Statale
with IED, obtained a master un lápiz después de varios años d’Arte Applicata e Design di Torino, viaggia D’Arte di Venezia. Frequenta la
for Poltrona Frau, with which de escenografía, en las aldeas e lavora per diversi studi specializzati facoltà di architettura di Venezia,
he worked for some time, then por todo el mundo, se para, para principalmente in design d’arredi, dove acquisisce i concetti della
opened a design studio [1+2=8] volver a casa y a la escuela, así complementi ed illuminazione; uno su progettazione. Fa varie esperienze
self-producing various objects, se apunta al IED, gana un Master tutti lo studio di Mario Bellini, con cui nel campo dell’arredamento, del
from objects for the home to para Poltrona Frau con la cual segue il design e lo sviluppo di prodotti tessile e del vetro di Murano. Dal
personal objects and has designed colabora durante algún tiempo, per aziende tra cui Cassina, Kartell e 1980 inizia delle collaborazioni con
for Borsalino. crea el estudio de proyectos [1+2=8] Riva1920. Vive e lavora a Milano. primarie aziende di illuminazione
autoproduciendo varios objetos e con architetti / studi di fama
Arriva da un posto molto luminoso, tanto para el hogar como para la Nach seinem Master in Produktdesign im internazionale.
e non è assolutamente noioso, persona, diseña para Borsalino. Jahr 2007 beim Institut für Angewandte
incrocia la Sforzin Illuminazione e Kunst und Design von Turin reist er ΖP-DKULQ-HVROR9HQHGLJ
ne esce cosi’ una collaborazione, ƹǚǒǏǟNJnjǒǑǙǘǕǗǘǍǘǛnjǏǜNJǒ umher und arbeitet für diverse Studios, JHERUHQPDFKWVHLQ$ELWXUDP
giorno dopo giorno, crea oggetti, ǛǘnjǛǏǖǗǏǛǔǝǡǗǘǍǘǖǏǛǜNJ die hauptsächlich in den Sparten Staatlichen Institut für Kunst von
lavorando attorno, cavalcando ƪǗǎǚǏNJǙǏǚǏǛǏǔNJǏǜǛǩ Einrichtungsdesign, Einrichtungszubehör Venedig. Besucht die Fakultät
sperimentazione, e inseguendo ǛǔǘǖǙNJǗǒǏǓm6IRU]LQ und Beleuchtung spezialisiert sind; eins für Architektur in Venedig, wo
l’innovazione, nascono cosi le nuove ΖOOXPLQD]LRQH}ǒǖǏǐǎǝǗǒǖǒ davon ist das Atelier von Mario Bellini, er Planungskonzepte erlernt. Er
lampade che di luce ci pervade. ǚǘǐǎNJǏǜǛǩǛǘǜǚǝǎǗǒǡǏǛǜnjǘ mit dem er Produkte für Kunden wie z.B. macht diverse Erfahrungen in den
Andrea Barra nasce in quel di ƮǏǗǦǑNJǎǗǏǖǘǗǛǘǑǎNJǏǜ Cassina, Kartell und Riva1920 designt und Bereichen Einrichtung, Textil und
Milano nel 1981 disegna da quando ǒǑǎǏǕǒǩǚNJNjǘǜNJǏǜǗNJǎ entwickelt. Er lebt und arbeitet in Mailand. Glas von Murano. 1980 beginnt
ha scoperto a cosa serve una matita ǗǒǖǒǧǔǛǙǏǚǒǖǏǗǜǒǚǝǏǜ HUPLWJUR¡HQ%HOHXFKWXQJVȴUPHQ
GRSRGLYHUVLDQQLGLVFHQRJUDȴD ǛǜNJǚNJǩǛǦǒǎǜǒnjǗǘǍǝǛǛNJǖǥǖǒ Después de conquistar un Master zusammenzuarbeiten sowie mit
nei villaggi in giro per il mondo, ǙǘǛǕǏǎǗǒǖǒǚNJǑǚNJNjǘǜǔNJǖǒǒ en Diseño de Producto en 2007 en Architekten und Studios von Weltruf.
si ferma, per tornare a casa e a ǜNJǔǒǖǘNjǚNJǑǘǖǙǘǩnjǕǩǨǜǛǩ el Instituto de Arte Aplicado y Diseño
scuola, si iscrive così allo IED, vince ǗǘnjǥǏǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǒǔǘǜǘǚǥǏ de Turín, viaja y trabaja para varios 1DFHD-HVRORȂ9HQHFLDHQ
un master per Poltrona Frau con ǗNJǙǘǕǗǩǨǜǗNJǛǛnjǏǜǘǖ estudios especializados, principalmente estudia en el Instituto Estatal de
cui collabora per un po’ di tempo, ƪǗǎǚǏNJƫNJǚǚNJǚǘǎǒǕǛǩnjƶǒǕNJǗǏ en diseño de muebles, complementos Arte de Venecia. Cursa la Facultad
fonda lo studio di progettazione njǍǘǎǝƷNJǡNJǕǚǒǛǘnjNJǜǦ e iluminación; entre ellos el estudio de de Arquitectura de Venecia, donde
[1+2=8] autoproducendo vari oggetti ǛǜǘǍǘǖǘǖǏǗǜNJǔǘǍǎNJǙǘǗǩǕ Mario Bellini, con el cual se ocupa del adquiere los conceptos para
dalla casa, alla persona, disegna per ǎǕǩǡǏǍǘǗǝǐǏǗǔNJǚNJǗǎNJǢ diseño y del desarrollo de productos proyectar. Acumula experiencia en
Borsalino. ƹǘǛǕǏǎǘǕǍǒǟǕǏǜǑNJǗǩǜǒǓ para empresas como Cassina, Kartell y el sector del mueble, del textil y del
ǛǠǏǗǘǍǚNJǞǒǏǓnjǗǏNjǘǕǦǢǒǟ Riva1920. Vive y trabaja en Milán. vidrio de Murano. En 1980 empieza a
Kommt aus einem sehr hellen Ort, ǗNJǛǏǕǏǗǗǥǟǙǝǗǔǜNJǟǙǘnjǛǏǖǝ colaborar con importantes empresas
ist absolut nicht langweilig, kreuzt ǖǒǚǝǘǗnjǘǑnjǚNJǣNJǏǜǛǩ ƹǘǕǝǡǒnjǛǜǏǙǏǗǦǖNJǍǒǛǜǚNJǙǘ de iluminación y con arquitectos /
den Weg von sforzin illuminazione ǗNJǑNJǎǎǘǖǘǓǒǗNJǡǒǗNJǏǜ ƹǚǏǎǖǏǜǗǘǖǝǎǒǑNJǓǗǝnj estudios de fama internacional.
und es entsteht Zusammenarbeit, ǝǡǒǜǦǛǩƪǗǎǚǏNJǙǘǛǜǝǙNJǏǜ njƲǗǛǜǒǜǝǜǏǙǚǒǔǕNJǎǗǘǍǘ
Tag für Tag, er kreiert Objekte, njƯnjǚǘǙǏǓǛǔǒǓǒǗǛǜǒǜǝǜ ǒǛǔǝǛǛǜnjNJǒǎǒǑNJǓǗNJnjƼǝǚǒǗǏƶNJǚǔǘ ƺǘǎǒǕǛǩnjƳǏǑǘǕǘ ƬǏǗǏǠǒǩ nj
arbeitet daran, überspringt ǎǒǑNJǓǗNJǙǘǕǝǡNJǏǜǛǜǏǙǏǗǦ ƻǙNJǜǜǒǛǜNJǕǙǝǜǏǢǏǛǜnjǘnjNJǜǦ ƸǔǘǗǡǒnjƬǏǗǏǠǒNJǗǛǔǒǓ
Experimente, und auf der Suche ǖNJǍǒǛǜǚNJǎǕǩǔǘǖǙNJǗǒǒ ǒǚNJNjǘǜNJǜǦnjǚNJǑǗǥǟǛǜǝǎǒǩǟ ƭǘǛǝǎNJǚǛǜnjǏǗǗǥǓƲǗǛǜǒǜǝǜ
nach Innovation entstehen so m3ROWURQD)UDX}ǛǔǘǜǘǚǘǓǘǗǝǐǏ ǛǙǏǠǒNJǕǒǑǒǚǘnjNJǗǗǥǟnjǎǒǑNJǓǗǏ ƲǛǔǝǛǛǜnjNJǘǗǙǘǛǏǣNJǕǔǝǚǛǥǗNJ
neue Lampen, die uns mit Licht ǛǘǜǚǝǎǗǒǡNJǕǗǏǔǘǜǘǚǘǏnjǚǏǖǩ ǖǏNjǏǕǒNJǔǛǏǛǛǝNJǚǘnjǒǘǛnjǏǣǏǗǒǩ NJǚǟǒǜǏǔǜǝǚǗǘǖǞNJǔǝǕǦǜǏǜǏnj
¾EHUȵXWHQ ƻǘǑǎNJǏǜǎǒǑNJǓǗǛǜǝǎǒǨ ǛǚǏǎǒǗǒǟǛǜǘǒǜǝǙǘǖǩǗǝǜǦǛǜǝǎǒǨ ƬǏǗǏǠǒǒNjǕNJǍǘǎNJǚǩǔǘǜǘǚǥǖ
Andrea Barra wird 1981 in Mailand m> @}ǛNJǖǘǛǜǘǩǜǏǕǦǗǘ ƶNJǚǒǘƫǏǕǕǒǗǒǎǕǩǔǘǜǘǚǘǍǘƶNJǚǔǘ ǘǗǝǛnjǘǒǕǍǕNJnjǗǥǏǙǚǒǗǠǒǙǥ
geboren und zeichnet seit dem ǙǚǘǒǑnjǘǎǒǜǖǗǘǍǒǏǒǑǎǏǕǒǩ ƻǙNJǜǜǒǘǜnjǏǡNJǏǜǑNJǎǒǑNJǓǗǘǖǒ ǙǚǘǏǔǜǒǚǘnjNJǗǒǩƷNJǔǘǙǒǕǘǙǥǜ
0RPHQWDQGHPHUEHJUL΍HQ ǎǕǩǎǘǖNJǒǙǚǏǎǖǏǜǥ ǚNJǑnjǒǜǒǏǖǙǚǘǎǝǔǜǘnjǎǕǩǜNJǔǒǟ njǚNJǑǕǒǡǗǥǟǘNjǕNJǛǜǩǟǖǏNjǏǕǦ
hat wozu ein Bleistift dient. Nach ǙǏǚǛǘǗNJǕǦǗǘǍǘǙǘǕǦǑǘnjNJǗǒǩ ǞǒǚǖǔNJǔ&DVVLQD.DUWHOOǒ5LYDƸǗ ǜǏǔǛǜǒǕǦǒǖǝǚNJǗǛǔǘǏǛǜǏǔǕǘ
diversen Jahren Bühnenbildgestaltung ƺǒǛǝǏǜǎǕǩmƫǘǚǛNJǕǒǗǘ} ǐǒnjǏǜǒǚNJNjǘǜNJǏǜnjƶǒǕNJǗǏ ƬǘǗǗNJǡNJǕǛǘǜǚǝǎǗǒǡNJǜǦ
in aller Welt kehrt er nach Hause ǛǒǑnjǏǛǜǗǥǖǒǞǒǚǖNJǖǒǙǘ
zurück, geht zur IED, gewinnt ǘǛnjǩǣǏǗǒǨǒǛNJǚǟǒǜǏǔǜǘǚNJǖǒ
einen Master für die Firma MARCO SPATTI ǛǜǝǎǒǩǖǒnjǛǏǖǒǚǗǘǓǒǑnjǏǛǜǗǘǛǜǒ
Poltrona Frau, mit der er eine Zeit
lang zusammenarbeitet, gründet

6
BORROMEODESILVA

He studied at the Polytechnic of ǚNJNjǘǡǏǍǘǘǙǥǜNJnjǘNjǕNJǛǜǒ Borromeo and De Silva Srl is a company Lieferanten zurückgreifen kann, was ihm eine
Milan in the Faculty of Design. ǙǚǘǏǔǜǒǚǘnjNJǗǒǩǜǏǟǗǘǕǘǍǒǓ founded in Milan in 2011 by Carlo schnelle und steile Entwicklung ermöglicht
He graduated in 2009 after ǙǏǚǏǚNJNjǘǜǔǒǛǥǚǦǩƯǍǘ Borromeo, Fabio de Silva and Filippo hat. Die Planungskultur ist tief in der reichen
acquiring work experience in the ǔǝǕǦǜǝǚǗǘǏǙǚǘǒǛǟǘǐǎǏǗǒǏ Sgalbazzi. The studio is mainly engaged in mailändischen Tradition verwurzelt, hat aber
ȴHOGRIGHVLJQDQGUDZPDWHULDO njǕǒǩǏǜǗNJǙǚǘǏǔǜǒǚǝǏǖǥǏǒǖ product and car design, development of auch immer das Ausland im Auge, wo viele
transformation technologies. ǒǑǎǏǕǒǩǔǘǜǘǚǥǏǘǜǕǒǡNJǨǜǛǩ graphic communication and production DXVGHP7HDPVWXGLHUWXQGLKUHEHUXȵLFKH
The cultural legacy of his origins ǛǒǕǦǗǥǖǜǏǟǗǘǕǘǍǒǡǏǛǔǒǖ itself, ranging from research and Laufbahn begonnen haben. Das Studio ist
LQȵXHQFHVKLVSURGXFWVJLYLQJ ǛǘǎǏǚǐNJǗǒǏǖ development to complete industrialization. italienisch und stolz darauf, aber genauso in
them a strong technological ƬǘǜǔǚǥǕǛnjǘǨǛǜǝǎǒǨnj The team of Borromeo de Silva has been der Lage in ganz Europa und in Amerika zu
content. He opened a studio in ǍƴǘǖǘǒǗNJǛǏǍǘǎǗǩǢǗǒǓǎǏǗǦ carefully selected over the years: it is a small arbeiten – was man an der Kundschaft sieht.
Como in 2010 and now works ǛǘǜǚǝǎǗǒǡNJǏǜǛǞǒǚǖNJǖǒnj yet extremely skilled group.
with various companies from the ǘNjǕNJǛǜǒǘǛnjǏǣǏǗǒǩǒǖǏNjǏǕǒ The studio is able to provide targeted Borromeo e De Silva Srl es una sociedad
lighting and furnishing industry. DGYLFHWKDQNVWRGL΍HUHQWVWLPXOLDQG fundada en Milán en 2011 por Carlo
skills that each of us brings to the table, Borromeo, Fabio de Silva y Filippo Sgalbazzi.
Ha studiato presso la Facoltà del always sharing a compact vision in terms El estudio se ocupa principalmente de diseño
Design del Politecnico di Milano. of style and quality. The main features of del producto y del automóvil, de desarrollo de
Si laurea nel 2009 dopo esperienza the company are the extensive knowledge ODFRPXQLFDFLµQJU£ȴFD\GHODSURGXFFLµQ
lavorativa pregressa nel campo of industrial processes , of excellent partiendo de procesos de investigación
della progettazione e delle craftsmanship and the complex network of completos, continuando con el desarrollo y
tecnologie di trasformazione delle local and international suppliers, which llegando al producto acabado.
materie prime. have enabled it to develop rapidly and El personal de la Borromeo de Silva ha sido

DESIGNER
Il retaggio culturale dal quale H΍HFWLYHO\2XUGHVLJQFXOWXUHLVȴUPO\ cuidadosamente seleccionado en el curso del
SURYLHQHLQȵXHQ]DLVXRLSURGRWWL rooted in the rich Milanese tradition, but WLHPSRHVXQSHTXH³RHTXLSRGHH[FHOHQFLDV
caricandoli di un forte contenuto is very observant of the international El estudio proporciona asesoramientos
tecnologico. Nel 2010 apre lo studio scene, where many of us have studied enfocados, también gracias a los diferentes
a Como ed a oggi collabora con DQGEHJDQWKHLUFDUHHUV7KLVLVDȴHUFHO\ estímulos y competencias que cada uno de
aziende del settore illuminazione Italian company which is capable of working nosotros aporta, siempre con un mismo
ed arredo. H΍HFWLYHO\DFURVV(XURSHDQG$PHULFDDV planteamiento compartido en cuanto a estilo
evidenced by our customers. y calidad. Las características principales de
Hat an der Technischen Hochschule la sociedad son un amplio conocimiento de
Mailand Design studiert. Borromeo e De Silva Srl è una società los procesos industriales, de las excelencias
Schließt 2009 nach diversen fondata a Milano nel 2011 da Carlo artesanas y de la compleja red de proveedores
Erfahrungen im Bereich der Borromeo, Fabio de Silva e Filippo Sgalbazzi. locales e internacionales que han permitido
5RKVWR΍YHUDUEHLWXQJXQGȂ3ODQXQJ Lo studio si occupa principalmente di design TXHVHGHVDUUROODUDU£SLGD\HȴFD]PHQWH
sein Studium ab. Das kulturelle del prodotto e dell’automobile, di sviluppo Nuestra cultura de proyecto está muy bien
Umfeld, aus dem er stammt, GHOODFRPXQLFD]LRQHJUDȴFDHGHOODVWHVVD arraigada en la rica tradición milanesa, pero
EHHLQȵXVVWVHLQH3URGXNWHZDVVLFK SURGX]LRQHDSDUWLUHGDLQWHULSURFHVVLGL está al tanto de todo lo que sucede en el
in einem starken technologischen ricerca, per continuare con lo sviluppo e il extranjero, donde muchos de nosotros han
ΖQKDOWQLHGHUVFKO¦JWHU¸΍QHW SURGRWWRȴQLWRΖOWHDPGHOOD%RUURPHRGH estudiado y empezado sus propias carreras.
er sein Studio in Como und heute Silva è stato selezionato con cura nel corso Este es un estudio orgullosamente italiano,
DUEHLWHWHUPLW%HOHXFKWXQJVXQG GHJOLDQQLªXQDSLFFRODVTXDGUDPDGL pero también capaz de trabajar en toda
Einrichtungsherstellern zusammen. eccellenze. Lo studio è in grado di fornire (XURSD\HQ$P«ULFDFRPRGHPXHVWUD
consulenze mirate, anche grazie ai diversi nuestra clientela.
Ha estudiado en la Facultad de stimoli e competenze che ognuno di noi mette
Diseño del Politécnico de Milán. sul tavolo, pur con una visione compatta e ƴǘǖǙNJǗǒǩm%RUURPHRH'H6LOYD6UO}NjǥǕNJ
Se licencia en el 2009 con una condivisa in quanto a stile e qualità. ǘǛǗǘnjNJǗNJnjƶǒǕNJǗǏnjǍƴNJǚǕǘ
experiencia laboral anterior en Le principali caratteristiche della società sono ƫǘǚǚǘǖǏǘƾNJNjǒǘǎǏƻǒǕǦnjNJǒƾǒǕǒǙǙǘ
el sector del proyecto y de las l’ampia conoscenza dei processi industriali, ƻǍNJǕǦNjNJǠǠǒƻǜǝǎǒǩǑNJǗǒǖNJǏǜǛǩ
tecnologías de transformación de delle eccellenze artigianali e la complessa njǘǛǗǘnjǗǘǖǎǒǑNJǓǗǘǖǙǚǘǎǝǔǜNJǒ
las materias primas. Su cultura rete di fornitori locali ed internazionali che NJnjǜǘǖǘNjǒǕǦǗǥǖǎǒǑNJǓǗǘǖǚNJǑǚNJNjǘǜǔǘǓ
repercute en sus productos, ne hanno permesso uno sviluppo rapido ed ǍǚNJǞǒǡǏǛǔǘǓǔǘǖǖǝǗǒǔNJǠǒǒǒǛNJǖǒǖ
cargándolos con un gran contenido HɝFDFH/DQRVWUDFXOWXUDSURJHWWXDOHKDOH ǙǚǘǒǑnjǘǎǛǜnjǘǖǗNJǡǒǗNJǩǛǠǏǕǥǟ
tecnológico. En 2010 abre su sue radici ben salde nella ricca tradizione ǙǚǘǠǏǛǛǘnjǒǛǛǕǏǎǘnjNJǗǒǩǙǚǘǎǘǕǐNJǩ
estudio en Como y actualmente Milanese, ma osserva tutto quello che succede ǛǚNJǑǚNJNjǘǜǔǘǓnjǙǕǘǜǦǎǘǍǘǜǘnjǘǓ
sigue colaborando con empresas all’estero, dove molti di noi hanno studiato e ǙǚǘǎǝǔǠǒǒƻǘǜǚǝǎǗǒǔǒǛǜǝǎǒǒm%RUURPHR
del sector de la iluminación y la avviato le proprie carriere. H'H6LOYD}NjǥǕǒǜǣNJǜǏǕǦǗǘnjǥNjǚNJǗǥ
decoración. 4XHVWRªXQRVWXGLRȴHUDPHQWHLWDOLDQR ǗNJǙǚǘǜǩǐǏǗǒǒǖǗǘǍǒǟǕǏǜǧǜǘ
ma capace di lavorare in tutta Europa e in ǗǏNjǘǕǦǢNJǩǔǘǖNJǗǎNJǗǘǛǞǘǚǖǒǚǘnjNJǗǗNJǩ
ƽǡǒǕǛǩǗNJǞNJǔǝǕǦǜǏǜǏƮǒǑNJǓǗNJ $PHULFDFRPHGLPRVWUDODQRVWUDFOLHQWHOD ǒǑǗNJǒǕǝǡǢǒǟǛǙǏǠǒNJǕǒǛǜǘnjƻǜǝǎǒǩ
ƶǒǕNJǗǛǔǘǍǘƹǘǕǒǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǍǘ ǖǘǐǏǜǙǚǏǎǘǛǜNJnjǕǩǜǦǛǙǏǠǒǞǒǡǏǛǔǒǏ
ƲǗǛǜǒǜǝǜNJ Die Gesellschaft ‘Borromeo e De Silva Srl’ ǔǘǗǛǝǕǦǜNJǠǒǒNjǕNJǍǘǎNJǚǩǚNJǑǕǒǡǗǥǖ
ƱNJǣǒǜǒǕǎǒǙǕǘǖnj wurde von Carlo Borromeo, Fabio de Silva ǛǜǒǖǝǕNJǖǒǗNJnjǥǔNJǖǔǘǜǘǚǥǏǔNJǐǎǥǓ
ǙǘǛǕǏǙǚǏǎǢǏǛǜnjǝǨǣǏǍǘ und Filippo Sgalbazzi 2011 in Mailand ǒǑǗNJǛǒǖǏǏǜǒǙǚǒǗǘǛǒǜǙǚǒǎǏǚǐǒnjNJǩǛǦ
gegründet. Sie beschäftigt sich hauptsächlich ǙǚǒǧǜǘǖǏǎǒǗǥǟnjǑǍǕǩǎǘnjǗNJǛǜǒǕǦǒ
PLW3URGXNWXQG$XWRPRELOGHVLJQHQWZLFNHOW ǔNJǡǏǛǜnjǘƸǛǗǘnjǗǥǖǒǟNJǚNJǔǜǏǚǒǛǜǒǔNJǖǒ
ALESSANDRO CAPELLA JUDȴVFKH.RPPXQLNDWLRQXQGN¾PPHUWVLFK ǔǘǖǙNJǗǒǒǩnjǕǩǨǜǛǩǘNjǢǒǚǗǘǏǑǗNJǗǒǏ
DXFKXPGLH3URGXNWLRQEHJLQQHQGPLWGHQ ǙǚǘǖǥǢǕǏǗǗǥǟǙǚǘǠǏǛǛǘnjǒǙǚǏnjǘǛǟǘǎǗǘǓ
Studien über die Entwicklung bis hin zum ǚǏǖǏǛǕǏǗǗǘǓǎǏǩǜǏǕǦǗǘǛǜǒNJ
Fertigprodukt. Das Team von Borromeo de ǜNJǔǐǏǔǘǖǙǕǏǔǛǗNJǩǛǏǜǦǖǏǛǜǗǥǟǒ
Silva wurde im Lauf der Jahr sehr sorgfältig ǖǏǐǎǝǗNJǚǘǎǗǥǟǙǘǛǜNJnjǣǒǔǘnjǔǘǜǘǚǥǏ
DXVJHZ¦KOWHLQHNOHLQHDEHUH[]HOOHQWH ǙǘǑnjǘǕǒǕǒǛǜǝǎǒǒǘǛǝǣǏǛǜnjǒǜǦNjǥǛǜǚǘǏ
Gruppe. Auch wenn sich alle in puncto Stil und ǒǧǞǞǏǔǜǒnjǗǘǏǚNJǑnjǒǜǒǏƷNJǢNJǔǝǕǦǜǝǚNJ
Qualität einig sind, so bringt doch jeder andere ǙǚǘǏǔǜǒǚǘnjNJǗǒǩǒǖǏǏǜǜnjǏǚǎǥǏǔǘǚǗǒnj
Kompetenzen mit und eigene Anregungen NjǘǍNJǜǘǓǖǒǕNJǗǛǔǘǓǜǚNJǎǒǠǒǒǗǘǛǕǏǎǒǜ
ein, was eine gezielte Beratung des Kunden ǑNJnjǛǏǖǡǜǘǙǚǘǒǛǟǘǎǒǜǑNJǚǝNjǏǐǘǖǍǎǏ
möglich macht. Das Studio zeichnet sich ǖǗǘǍǒǏǒǑǗNJǛǝǡǒǕǒǛǦǒǗNJǡǒǗNJǕǒǛnjǘǨ
vor allem dadurch aus, dass es sich in ǔNJǚǦǏǚǝLJǜǘǍǘǚǎǘǒǜNJǕǦǩǗǛǔNJǩǛǜǝǎǒǩ
LQGXVWULHOOHQ9HUIDKUHQXQGYRUWUHɞLFKHU ǗǘnjǛǘǛǜǘǩǗǒǒǚNJNjǘǜNJǜǦnjǘnjǛǏǓƯnjǚǘǙǏ
Handwerksarbeit gut auskennt und auf ein ǒƪǖǏǚǒǔǏǘǡǏǖǛnjǒǎǏǜǏǕǦǛǜnjǝǨǜǗNJǢǒ
komplexes Netz lokaler und internationaler ǑNJǔNJǑǡǒǔǒ

7
DESIGNER

SAMUEL CODEGONI

Davide Negri graduated in Einige seiner Produkte haben an Born in Milan in 1972, he Polytechnischen Hochschule von
architecture at the Politecnico di Veranstaltungen von nationalem und graduated in Industrial Design Mailand zusammen.
Milano university in Milan in 2000. internationalem Niveau teilgenommen from the Polytechnic of Milan in Nace en Milán en 1972, se
After a period of time as Dliteproject, und sind von Zeitschriften wie Ottagono, 1998 with a thesis developed for licencia en Diseño Industrial en
together with Daniela Grandi, he ΖQWHUQLXQG''1YHU¸΍HQWOLFKZRUGHQ and with IBM. el Politécnico de Milán en 1998
decided to open his own studio and He gained work experience at con una tesis desarrollada para y
mainly works with Design and Interior Davide Negri se recibe en el Politécnico the Alfa Romeo Style Centre in con IBM.
Design. di Milán, Facultad de Arquitectura en 1998, after which he accepted En el 1998 hace prácticas en el
He teaches Furniture Design at 2000. Después de un período como the position of designer at the Centro de Estilo de Alfa Romeo y
the Istituto Europeo di Design Dliteproject, abre un estudio propio FIAT Style Centre. seguidamente es contratado como
in Turin and has won various awards junto a Daniela Grandi y se ocupa In 2002 he became the owner diseñador en el Centro de Estilo de
including a Compasso d’Oro Young principalmente de Design y de Interior and manager of structures FIAT. Desde el 2002 hasta hoy es
Design Mention, Design. Da clases de Furniture Design en managing all aspects of design, titular y responsable de estructuras
AD Architectural Digest Young el Instituto Europeo de Design de Turín a role that he continues to que se ocupan de diseño a 360
Designers Award, and a Young y ha conseguido barios reconocimientos hold to this day. In 2008 he grados. Desde 2008 se ocupa
& Design Award como el Compás de Oro, Mención also began designing furniture también de diseño de muebles y
Special Mention. Some of his products Proyecto joven, AD Architectural Digest and furnishing accessories. de complementos de mobiliario.
have been displayed Young Designers Award, Mención Some of his designs (created $OJXQRVSUR\HFWRVVX\RV FUHDGRV
at national and international especial Young & Design Award. Algunos in Diquattrodesign or Bycode) HQ'LTXDWWURGHVLJQR%\FRGH KDQ
events and have been included in de sus productos han participado en were selected for the ADI Index sido seleccionados para el ADI
publications such as Ottagono, Interni eventos de nivel nacional e internacional (2004 and 2006), displayed at ΖQGH[ \ H[SXHVWRV
and DDN. y han sido publicados por revistas como the St.Etienne Biennial (2006) HQOD%LHQDOGH6W(WLHQQH  
Ottagono, Interni y DDN. and the MilanoMadeInDesign y en la exposición itinerante
Davide Negri si laurea presso travelling exhibition (2006-2007) 0LODQR0DGHΖQ'HVLJQ  
il Politecnico di Milano, Facoltà ƮNJnjǒǎǏƷǏǍǚǒǘǔǘǗǡǒǕ as well as at That’s Design (2007). además que en That’s Design
di Architettura nel 2000. ƪǚǟǒǜǏǔǜǝǚǗǥǓƾNJǔǝǕǦǜǏǜnj He has been working with the  'HVGHFRODERUDGH
Dopo un periodo come Dliteproject, ƹǘǕǒǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǖƲǗǛǜǒǜǝǜǏnj Polytechnic of Milan in various varias maneras con el Politécnico
insieme a Daniela Grandi decide ƶǒǕNJǗǏnjǍƹǘǛǕǏǙǏǚǒǘǎNJ capacities since 2004. de Milán.
di aprire il proprio studio e si ǚNJNjǘǜǥnjǛǜǝǎǒǒ'OLWHSURMHFWnjǖǏǛǜǏ
occupa principalmente di Design ǛƮNJǗǒǏǕǘǓƭǚNJǗǎǒǙǚǒǗǒǖNJǏǜ Nasce a Milano nel 1972, si laurea ƺǘǎǒǕǛǩnjƶǒǕNJǗǏnj
e di Interior Design. Insegna Furniture ǚǏǢǏǗǒǏǘǜǔǚǥǜǦǛǘNjǛǜnjǏǗǗǝǨ in Disegno Industriale presso il ǍǘǎǝǑNJǔǘǗǡǒǕǞNJǔǝǕǦǜǏǜ
Design presso l’Istituto Europeo ǛǜǝǎǒǨǒǑNJǗǒǖNJǜǦǛǩǍǕNJnjǗǥǖ Politecnico di Milano nel 1998 con ǙǚǘǖǥǢǕǏǗǗǘǍǘǎǒǑNJǓǗNJ
di Design di Torino e ha conseguito ǘNjǚNJǑǘǖǎǒǑNJǓǗǘǖǒǒǗǜǏǚǦǏǚǗǥǖ una tesi sviluppata per e con IBM. ǙǚǒƶǒǕNJǗǛǔǘǖǜǏǟǗǒǡǏǛǔǘǖ
diversi riconoscimenti fra cui ǎǒǑNJǓǗǘǖƹǚǏǙǘǎNJǏǜǖǏNjǏǕǦǗǥǓ Nel 1998 frequenta uno stage ǝǗǒnjǏǚǛǒǜǏǜǏnjǍǘǎǝ
il Compasso d’Oro Menzione ǎǒǑNJǓǗnjƯnjǚǘǙǏǓǛǔǘǖƲǗǛǜǒǜǝǜǏ presso il Centro Stile Alfa Romeo ǛǎǒǙǕǘǖǗǘǓǚNJNjǘǜǘǓ
Progetto Giovane, AD Architectural ƮǒǑNJǓǗNJnjƼǝǚǒǗǏǒǙǘǕǝǡNJǏǜ in seguito al quale viene assunto ǚNJǑǚNJNjǘǜNJǗǗǘǓǎǕǩǒ
Digest Young Designers Award, ǖǗǘǍǘǡǒǛǕǏǗǗǥǏnjǘǑǗNJǍǚNJǐǎǏǗǒǩ come designer al Centro Stile ǛǘnjǖǏǛǜǗǘǛǔǘǚǙǘǚNJǠǒǏǓmΖ%0}
Menzione Speciale Young & Design ǛǚǏǎǒǔǘǜǘǚǥǟǙǚǏǖǒǩǑNJƶǘǕǘǎǘǓ FIAT. Dal 2002 ad oggi è titolare ƬǍǘǎǝǛǜNJǐǒǚǘnjNJǕǛǩǙǚǒ
Award. Alcuni dei suoi prodotti hanno ƹǚǘǏǔǜǗNJǔǘǗǔǝǚǛǏƱǘǕǘǜǘǓ e responsabile di strutture ǀǏǗǜǚǏǛǜǒǕǩ$OID5RPHRǙǘǛǕǏ
partecipato ad eventi di livello nazionale ǀǒǚǔǝǕǦ$'$UFKLWHFWXUDO'LJHVW<RXQJ che si occupano di design a ǡǏǍǘǏǍǘǙǚǒǗǩǕǒnjǔNJǡǏǛǜnjǏ
ed internazionale e sono stati pubblicati 'HVLJQHUV$ZDUGƻǙǏǠǒNJǕǦǗNJǩƹǚǏǖǒǩ 360 gradi. Dal 2008 si occupa ǎǒǑNJǓǗǏǚNJǀǏǗǜǚNJǛǜǒǕǩ)Ζ$7
da testate come Ottagono, Interni e Young & Design Award. anche di design del mobile e ƻǍǘǎNJǘǗǛǜNJǕnjǕNJǎǏǕǦǠǏǖ
DDN. ƷǏǔǘǜǘǚǥǏǏǍǘǒǑǎǏǕǒǩNjǥǕǒ del complemento d’arredo. ǒǚǝǔǘnjǘǎǒǜǏǕǏǖǛǜǚǝǔǜǝǚǥ
ǙǚǏǎǛǜNJnjǕǏǗǥǗNJǛǘNjǥǜǒǩǟ $OFXQLVXRLSURJHWWL LGHDWLLQ ǝǙǚNJnjǕǏǗǒǩnjǛǏǖǒNJǛǙǏǔǜNJǖǒ
Davide Negri schließt im Jahr ǍǘǛǝǎNJǚǛǜnjǏǗǗǘǍǘǒǖǏǐǎǝǗNJǚǘǎǗǘǍǘ 'LTXDWWURGHVLJQR%\FRGH VRQR ǎǒǑNJǓǗNJǍǎǏǒǚNJNjǘǜNJǏǜǙǘ
2000 sein Architekturstudium ǝǚǘnjǗǩǒǘǗǒǟnjǥǢǕǒǛǜNJǜǦǒnj stati selezionati per l’ADI Index ǛǏǓǎǏǗǦƻǍǘǎNJǘǗǜNJǔǐǏ
an der technischen Hochschule ǜNJǔǒǟǐǝǚǗNJǕNJǟǔNJǔ2WWDJRQRΖQWHUQL H HVSRVWLDOODELHQQDOH ǑNJǗǒǖNJǏǜǛǩǎǒǑNJǓǗǘǖǖǏNjǏǕǒǒ
von Mailand ab. Nach einer Zeit ǒ''1 GL6W(WLHQQH  HGDOOȇLWLQHUDQWH ǙǚǏǎǖǏǜǘnjǒǗǜǏǚǦǏǚNJ
als Dliteproject entschließt er sich, 0LODQR0DGHΖQ'HVLJQ   ƷǏǔǘǜǘǚǥǏǏǍǘǙǚǘǏǔǜǥ
gemeinsam mit Daniela Grandi ROWUHFKHD7KDWȇV'HVLJQ   ǛǘǑǎNJǗǗǥǏǛǞǒǚǖNJǖǒ
HLQHLJHQHV6WXGLR]XHU¸΍QHQXQG 'DOFROODERUDDYDULRWLWROR m'LTXDWWURGHVLJQ}ǒǕǒm%\FRGH} 
beschäftigt sich hauptsächlich mit con il Politecnico di Milano. NjǥǕǒnjǥNjǚNJǗǥǎǕǩǙǝNjǕǒǔNJǠǒǒnj
Design und Innenraumgestaltung. m$'ΖΖQGH[} njǒǍǘǎNJǟ 
Er unterrichtet Möbeldesign am Wird 1972 in Mailand geboren, NJǜNJǔǐǏNjǥǕǒnjǥǛǜNJnjǕǏǗǥ
Europäischen Institut für Design schließt sein Hochschulstudium im ǗNJNjǒǏǗǗNJǕǏǎǏƻǏǗLJǜǦǏǗǗǏ
LQ7XULQ ΖVWLWXWR(XURSHRGL'HVLJQ XQG Fach Industriedesign 1998 an der  ǒǗNJǙǏǚǏǎnjǒǐǗǘǓ
hat diverse Anerkennungen erhalten, Polytechnischen Hochschule von njǥǛǜNJnjǔǏm0LODQR0DGHΖQ'HVLJQ}
unter diesen ist der Goldene Zirkel Mailand mit einer Diplomarbeit  njǜǘǖǡǒǛǕǏǗNJ
Vermerk Junge Projekte zu nennen ab, die für und mit IBM entwickelt njǥǛǜNJnjǔǏm7KDWȇV'HVLJQ}  
&RPSDVVRGȇ2UR0HQ]LRQH3URJHWWR wurde. 1998 macht er ein ƻǍǘǎNJǛǘǜǚǝǎǗǒǡNJǏǜǙǘ
*LRYDQH GHU$'$UFKLWHFWXUDO'LJHVW Praktikum beim Centro Stile Alfa ǚNJǑǗǥǖǙǚǘǏǔǜNJǖǛƶǒǕNJǗǛǔǒǖ
Young Designers Award, Vermerk Romeo und im Anschluss daran ǜǏǟǗǒǡǏǛǔǒǖǝǗǒnjǏǚǛǒǜǏǜǘǖ
Speciale Young & Design Award. wird er als Designer im Centro
Stile FIAT eingestellt. Seit 2002
ist er Titular und verantwortlich
DAVIDE NEGRI für Strukturen, die sich rundum
mit Design beschäftigen. Seit
2008 ist er auch im Bereich
Möbeldesign und im Design von
Einrichtungsgegenständen tätig.
(LQLJHVHLQHU3URMHNWH EHL
Diquattrodesign oder Bycode
NUHLHUW ZXUGHQI¾UGHQ$'ΖΖQGH[
XQG DXVJHZ¦KOW
auf der Biennale von St.Etienne
 DXVJHVWHOOWVRZLH
auf der Wanderausstellung
0LODQR0DGHΖQ'HVLJQ  
XQGDXIGHU7KDWȇV'HVLJQ  
6HLWDUEHLWHWHUPLWGHU

8
STUDIO O.I.L.

Borned in 1967, after graduating des Accessoires und um die The drive behind the new O.I.L laboratory
in Graphic Design and DQJHZDQGWH3URGXNWJUDȴN is the desire to explore horizons that are
Communication Luca Artioli gründet er das Studio BEATBOX. parallel to or adjoining research carried
started his career as a freelance Taschen, Alltagsgegenstände & out by the GaS studio (Goring&Straja
illustrator and creative designer *UDȴNVLQGGLHJUXQGOHJHQGHQ studio), always committed to high-quality
at AD Agencies. Tätigkeiten, mit denen sich das architectural design. Indeed, architecture,
In 1994 he became senior Studio beschäftigt, das mit be design, graphics, technological
designer in section Accessories deutenden italienischen und innovation and communication are
for clothing, where he attended ausländischen Firmen der ȴHOGVRIDSSOLFDWLRQRIFUHDWLYLW\WKDWDUH
to accessory design and Branche zusammenarbeitet und often independent and can merge and
graphics applied to the product. in Frankreich, China und Japan intersect separately.
In 1997 he founded Studio tätig ist.
BEATBOX. Il motore del nuovo laboratorio O.I.L
Bags, objects, graphics are the Nace en 1967 y después de haber è la volontà di esplorare orizzonti
basis for Beatbox design works conseguido el diploma de Graphic paralleli o contigui alla ricerca dello
and the Studio collaborated Designer y Comunicación, Luca VWXGLR*D6 *RULQJ 6WUDMDVWXGLR GD
with major Italian and foreign Artioli emprende su actividad sempre impegnato nella progettazione
companies, including work profesional en estudios de architettonica di qualità. L’architettura, il
experience in France, China and publicidad como ilustrador y GHVLJQODJUDȴFDOȇLQQRYD]LRQHWHFQRORJLFD
Japan. From 2013 he is going creativo freelance. e la comunicazione, infatti, sono campi di
on with his personal consulting (QHV6HQLRU'HVLJQHUSDUD applicazione della creatività che spesso

DESIGNER
business for companies. el proyecto de accesorios para el viaggiano in modo separato e spesso
Elegance and balance are the vestir, ocupándose del diseño del convergono o possono incrociarsi.
basic elements and inspiring DFFHVRULR\GHOJUDȴVPRDSOLFDGR
principles of his work. al producto. En 1997 crea el Der Motor des neuen Labors O.I.L. ist der
estudio BEATBOX. Bolsos, objetos, Wille, parallele oder an die Recherchen
Nato nel 1967, dopo aver JUDȴVPRVRQODEDVHGHODV GHV6WXGLRV*D6 *RULQJ 6WUDMDVWXGLR 
conseguito il diploma di Graphic actividades de diseño del estudio, angrenzende Horizonte zu erforschen, das
Designer e Comunicazione que colabora con destacadas schon immer mit edlen Planungsprojekten
Luca Artioli avvia la sua attività empresas italianas y extranjeras ]XWXQKDW$UFKLWHNWXU'HVLJQ*UDȴN
professionale come illustratore e del sector, contando con technische Innovation und Kommunikation
creativo freelance presso studi di experiencias laborales en Francia, sind alles Bereiche, in denen Kreativität eine
pubblicità. China y Japón. Desde 2013 JUR¡H5ROOHVSLHOWXQGGLHK¦XȴJJHWUHQQW
1HOªVHQLRUGHVLJQHUSHU prosigue su actividad personal de voneinander existieren, manchmal aber
la progettazione di accessori asesoramiento a las empresas. zusammenlaufen oder sich kreuzen.
per l’abbigliamento, dove cura Elegancia y equilibrio son los
il design per l’accessorio e la elementos distintivos y los El motor del nuevo taller O.I.L es la
JUDȴFDDSSOLFDWDDOSURGRWWR1HO principios inspiradores de su voluntad de explorar horizontes paralelos y
1997 fonda lo Studio BEATBOX. trabajo. contiguos a la investigación del estudio GaS
%RUVHRJJHWWLVWLFDJUDȴFDVRQR *RULQJ 6WUDMDVWXGLR TXHGHVGHVLHPSUH
alla base dell’attività di design ƺǘǎǒǕǛǩnjǍǘǎǝ se ocupa de proyectos arquitectónicos de
dello Studio che collabora con ƹǘǛǕǏǙǘǕǝǡǏǗǒǩǎǒǙǕǘǖNJ alta calidad. La arquitectura, el diseño,
importanti aziende italiane ed njǘNjǕNJǛǜǒǍǚNJǞǒǡǏǛǔǘǍǘ HOJUDȴVPRODLQQRYDFLµQWHFQROµJLFD\
estere del settore, annoverando ǎǒǑNJǓǗNJǒǔǘǖǖǝǗǒǔNJǠǒǒ la comunicación, son efectivamente los
esperienze lavorative in Francia, ƵǝǔNJƪǚǜǒǘǕǒǗNJǡǒǗNJǏǜ campos en que se aplica la creatividad
Cina e Giappone. Dal 2013 ǛnjǘǨǙǚǘǞǏǛǛǒǘǗNJǕǦǗǝǨ y que a menudo viajan por caminos
prosegue la sua personale attività ǎǏǩǜǏǕǦǗǘǛǜǦǔNJǔǞǚǒǕNJǗǛǏǚ separados que convergen o pueden
di consulenza per le aziende. njǔNJǡǏǛǜnjǏǒǕǕǨǛǜǚNJǜǘǚNJǒ cruzarse.
Eleganza ed equilibrio sono gli ǔǚǏNJǜǒnjǗǘǍǘǔǘǗǛǝǕǦǜNJǗǜNJnj
elementi fondanti e i principi ǚǏǔǕNJǖǗǥǟǛǜǝǎǒǩǟ ƮnjǒǐǝǣǏǓǛǒǕǘǓǗǘnjǘǓǕNJNjǘǚNJǜǘǚǒǒ
ispiratori del suo lavoro. ƬǍǘǎǝǘǗǩnjǕǩǏǜǛǩ 2Ζ/ǩnjǕǩǏǜǛǩǐǏǕNJǗǒǏǘNjǛǕǏǎǘnjNJǜǦ
ǛǜNJǚǢǒǖǎǒǑNJǓǗǏǚǘǖǙǘ ǗǘnjǥǏǖǒǚǥǙNJǚNJǕǕǏǕǦǗǥǏǒǕǒ
1967 geboren, beginnt Luca Artioli ǙǚǘǏǔǜǒǚǘnjNJǗǒǨǖǘǎǗǥǟ ǙǚǒǕǏǍNJǨǣǒǏǔǙǘǒǛǔNJǖǛǜǝǎǒǒ
nach seinem Abschlusszeugnis NJǔǛǏǛǛǝNJǚǘnjǑNJǗǒǖNJǨǣǒǖǛǩ *D6 *RULQJ 6WUDMDVWXGLR ǔǘǜǘǚNJǩ
in Graphic Design und ǎǒǑNJǓǗǘǖNJǔǛǏǛǛǝNJǚǘnjǒ ǑNJǗǒǖNJǏǜǛǩNJǚǟǒǜǏǔǜǝǚǗǥǖ
.RPPXQLNDWLRQVHLQHQEHUXȵLFKHQ ǍǚNJǞǒǔǘǓǙǚǒǕǘǐǏǗǗǘǓǔ ǙǚǘǏǔǜǒǚǘnjNJǗǒǏǖnjǥǛǘǔǘǍǘǔNJǡǏǛǜnjNJ
Werdegang als Illustrator ǙǚǘǎǝǔǜǝƬǍǘǎǝǘǗ ƪǚǟǒǜǏǔǜǝǚNJǎǒǑNJǓǗǍǚNJǞǒǔNJ
XQGNUHDWLYHU)UHLEHUXȵHULQ ǘǛǗǘnjǥnjNJǏǜǛǜǝǎǒǨ%($7%2; ǜǏǟǗǘǕǘǍǒǡǏǛǔNJǩǒǗǗǘnjNJǠǒǩǒ
:HUEHDJHQWXUHQLVWHU ƻǝǖǔǒǚNJǑǕǒǡǗǥǏǙǚǏǎǖǏǜǥ ǔǘǖǖǝǗǒǔNJǠǒǩǩnjǕǩǨǜǛǩǘNjǕNJǛǜǩǖǒ
Senior Designer für den Entwurf ǍǚNJǞǒǔNJǩnjǕǩǨǜǛǩ ǙǚǒǖǏǗǏǗǒǩǔǚǏNJǜǒnjǗǘǛǜǒǡNJǛǜǘ
von Bekleidungsaccessoires und ǘǛǗǘnjǘǓǎǒǑNJǓǗǏǚǛǔǘǓ ǚNJǑnjǒnjNJǨǣǒǖǒǛǩǘǜǎǏǕǦǗǘǎǚǝǍǘǜ
kümmert sich um das Design ǎǏǩǜǏǕǦǗǘǛǜǦǨǛǜǝǎǒǒ ǎǚǝǍNJNJǡNJǛǜǘǛǘǙǚǒǔNJǛNJǨǣǒǖǒǛǩǒǕǒ
ǔǘǜǘǚNJǩǛǘǜǚǝǎǗǒǡNJǏǜǛ ǎNJǐǏǙǏǚǏǛǏǔNJǨǣǒǖǒǛǩǎǚǝǍǛǎǚǝǍǘǖ
ǔǚǝǙǗǥǖǒǒǜNJǕǦǩǗǛǔǒǖǒǒ
ǑNJǚǝNjǏǐǗǥǖǒǔǘǖǙNJǗǒǩǖǒnj
LUCA ARTIOLI ǧǜǘǖǛǏǔǜǘǚǏǒǗNJǔNJǙǕǒnjNJǏǜ
ǘǙǥǜǚNJNjǘǜǥnjǘƾǚNJǗǠǒǒ
ƴǒǜNJǏǒljǙǘǗǒǒƻǍǘǎNJ
ǘǗǙǚǘǎǘǕǐNJǏǜǛnjǘǨǕǒǡǗǝǨ
ǎǏǩǜǏǕǦǗǘǛǜǦǙǚǏǎǘǛǜNJnjǕǩǩ
ǔǘǗǛǝǕǦǜNJǠǒǘǗǗǥǏǝǛǕǝǍǒ
ǔǘǖǙNJǗǒǩǖLJǕǏǍNJǗǜǗǘǛǜǦǒ
NjNJǕNJǗǛǩnjǕǩǨǜǛǩǘǛǗǘnjǗǥǖǒ
ǧǕǏǖǏǗǜNJǖǒǒǚǝǔǘnjǘǎǩǣǒǖǒ
ǙǚǒǗǠǒǙNJǖǒǏǍǘǚNJNjǘǜǥ

9
INDICE PER TIPOLOGIA
TABLE OF CONTENT BY TYPE
INHALT NACH TYPOLOGIE
ÍNDICE POR TIPO
СПИСОК ПО ТИПОЛОГИИ
Lampade a sospensione
Suspension lights
Hängelampen
Lámparas suspensión
Подвесные светильники

Area Mrs Lamoi


1737 1758-1759-1768

96 / 107 50 / 59

Aria 5HȵH[
1731 1754-1755-1756
1757-1767

204 / 211 148 / 165

Ball Skrubo
1752-1753-1770 1672-1774-1775
1771-1772

166 / 183 136 / 147

Beba Tesa
1730 1760-1761-1769

184 / 193 16 / 23

Caos
1714

120 / 127

Caos Contract
1715

108 / 119

Damocle
1713

128 / 135

Honey Trasparente
1719

194 / 203

Lady Lamoi
1749-1750-1751

42 / 49

Lafra
1735-1748
1739-1773

60 / 95

Lafra
1735-1748
1739-1773

60 / 95

Lamoi
1717-1738-1747

24 / 41

10
/DPSDGHDVRɝWWR Accessori
Ceiling lights Accessories
Deckenlampen Zubehör
Plafones Accesorios
Потолочные светильники Аксессуары

Area Skrubo 1719.KIT


1737 1672-1774-1775 1730.KIT

194 / 203
96 / 107 136 / 147 184 / 193

Aria Triquadro
1731 1734

204 / 211 246 / 249

Ball
1752-1753-1770
1771-1772

166 / 183

Caos
1714

120 / 127

Debra Quadra
1742

INDICE
222 / 225

Debra Rettangolo
1746

226 / 231

Debra Spigolo
Quadra
1763

232 / 235

Debra Spigolo
Rettangolo
1762

236 / 239

Lafra
1735-1748
1739-1773

60 / 95

Lamoi
1717-1738-1747

24 / 41

Pablo
1766

240 / 245

5HȵH[
1754-1755-1756
1757-1767

148 / 165

11
/DPSDGHGDSDUHWH /DPSDGHGDWHUUD
Wall light Floor lamp
Wandlampen Stehlampen
Apliques Lámparas de pie
Настенные светильники Напольные светильники

Black & White Aria


1668 1731

212 / 221 204 / 211

Black & White Ball


1668 1752-1753-1770
1771-1772

212 / 221 166 / 183

Debra Quadra 5HȵH[


1742 1754-1755-1756
1757-1767

222 / 225 148 / 165

Debra Rettangolo Lamoi


1746 1717-1738-1747

226 / 231 24 / 41

Debra Spigolo
Quadra
1763

232 / 235

Debra Spigolo
Rettangolo
1762

236 / 239

Lafra
1735-1748
1739-1773

60 / 95

Skrubo
1672-1774-1775

136 / 147

Triquadro
1734

246 / 249

12
INDICE PER CODICE
TABLE OF CONTENTS BY CODE
INHALT NACH ARTIKELNUMMER
ÍNDICE POR REFERENCIA
СПИСОК ПО КОДУ
/DPSDGHGDWDYROR
Table lamp
Tischleuchten
Lámparas de sobremesa
Настольные светильники
CODICE NOME ARTICOLO PAG.
Aria
1731 1668 Black & White 212
1672 Skrubo 136
204 / 211 1713 Damocle 128
1714 Caos 120
Ball 1715 Caos Contract 108
1752-1753-1770
1717 Lamoi 24
1771-1772
1719 Honey trasparente 194
166 / 183 1730 Beba 184
Pablo 1731 Aria 204
1766 1734 Triquadro 246
1735 Lafra 60
1737 Area 96
240 / 245
1738 Lamoi 24
5HȵH[ 1739 Lafra 60
1754-1755-1756 1742 Debra Quadra 222
1757-1767
1746 Debra Rettangolo 226
148 / 165 1747 Lamoi 24
1748 Lafra 60
1749 Lady Lamoi 42
1750 Lady Lamoi 42
1751 Lady Lamoi 42

INDICE
1752 Ball 166
1753 Ball 166
 5HȵH[ 
 5HȵH[ 
 5HȵH[ 
 5HȵH[ 
1758 Mrs Lamoi 50
1759 Mrs Lamoi 50
1760 Tesa 16
1761 Tesa 16
1762 Debra Spigolo Rettangolo 236
1763 Debra Spigolo Quadra 232
1766 Pablo 240
 5HȵH[ 
1768 Mrs Lamoi 50
1769 Tesa 16
1770 Ball 166
1771 Ball 166
1772 Ball 166
1773 Lafra 60
1774 Skrubo 136
1775 Skrubo 136

13
OMOLOGAZIONI E SIMBOLI
TYPE APPROVALS & SYMBOLS
ZULASSUNGEN & SYMBOLE
HOMOLOGACIONES Y SÍMBOLOS
ƸƶƸƵƸƭƪǀƲƲƲƽƻƵƸƬƷDžƯƸƫƸƱƷƪǁƯƷƲlj
Apparato conforme alle Direttive della Comunità Europea. LED
Apparecchio dotato di modulo led
The appliance conforms to European Community Directives. Unit equipped with LED module
Gerät ist konform mit den Richtlinien Gerät mit LED Modul
der Europäischen Gemeinschaft. Aparato con módulo LED
Aparato conforme con las Directivas Comunitarias Europeas. ƹǚǒNjǘǚǛǗNJNjǐǏǗǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǖǖǘǎǝǕǏǖ
ƹǚǒNjǘǚǛǘǘǜnjǏǜǛǜnjǝǏǜǜǚǏNjǘnjNJǗǒǩǖƮǒǚǏǔǜǒnjƯnjǚǘǙǏǓǛǔǘǍǘƻǘǘNjǣǏǛǜnjNJ

Apparato dotato di isolamento principale.


°K GRADI KELVIN - Unità di misura della temperatura di colore
KELVIN DEGREES – Unit of temperature measurement
The appliance is fitted with basic insulation. GRAD KELVIN - Maßeinheit der Farbtemperatur
Gerät ist mit der basisisolierung ausgestattet. GRADOS KELVIN - Unidad de medida de la temperatura de color
Aparato dotado de aislamiento básico. ƭƺƪƮƽƻDžƴƯƵdžƬƲƷƪ*5$'Ζ.(/9Ζ1ȂǏǎǒǗǒǠNJǒǑǖǏǚǏǗǒǩǠnjǏǜǘnjǘǓǜǏǖǙǏǚNJǜǝǚǥ
ƹǚǒNjǘǚǛǗNJNjǐǏǗǍǕNJnjǗǘǓǒǑǘǕǩǠǒǏǓ.

2700°K 3000°K 3500°K 4000°K 4500°K


Apparato idoneo per essere installato su superfici infiammabili.
Suited for assembly on flammable surfaces.
Geeignet für die montage auf entflammbaren oberflächen. CALDO - WARM FREDDO - COLD
Adecuado para montaje en superficies inflamables. WARM - CALIENTE KALT - FRÍO
DZǤǮǪǺǨ ǰǡǤDZ ǴǭǪǭǣǬǺǨ ǰǡǤDZ
ƹǚǒNjǘǚǍǘǎǏǗǎǕǩǝǛǜNJǗǘnjǔǒǗNJǙǘǐNJǚǘǘǙNJǛǗǥǟǙǘnjǏǚǟǗǘǛǜǩǟ.

Apparato dotato di doppio isolamento. Lumen Unità di misura del flusso luminoso
The appliance is fitted with double insulation. Unit of measurement of luminous flux
Gerät ist mit zwei isolierungen ausgestattet. Maßeinheit des Lichtstroms
Aparato dotado de doble aislamiento. Unidad de medida del flujo luminoso
ƹǚǒNjǘǚǛǗNJNjǐǏǗǎnjǘǓǗǘǓǒǑǘǕǩǠǒǏǓ ƯǎǒǗǒǠNJǒǑǖǏǚǏǗǒǩǛnjǏǜǘnjǘǍǘǙǘǜǘǔNJ

Bassissima tensione mA Intensità di corrente elettrica


Very low voltage The appliance is fitted with double insulation.
Niederwolt Intensität des elektrischen Stroms
Muy baja tensión Intensidad de corriente eléctrica
ǗǒǑǔǘnjǘǕǦǜǗǥǏ ƻǒǕNJǧǕǏǔǜǚǒǡǏǛǔǘǍǘǜǘǔNJ
TESA
design Marco Spatti Technical info p. 23

TESA
$OLJKWLQJȴ[WXUHZLWKJHRPHWULFOLQHV
The curves of the metal give “Tesa” a
balanced and harmonious look.
The metal, an electrical conductor,
is available in three colours (black
nickel, chrome or copper) and can
be used to supply power to and turn
on the 1W LED modules. Available in
2700°K and 3000°K versions.
Dimmable and non-dimmable.

TESA TESA TESA TESA


Linee geometriche per un oggetto Ausgeglichenheit und Harmonie. Líneas geométricas para un objeto ƭǏǘǖǏǜǚǒǡǏǛǔǒǏǕǒǗǒǒnj
illuminante. La curvatura del Das stromleitende Metall ist in den iluminador. La curvatura del metal ǎǒǑNJǓǗǏǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔNJƲǑǍǒNjǥ
metallo rende “Tesa” equilibrata e Farben Nickel schwarz, Chrom und hace de “Tesa” un objeto equilibrado y ǖǏǜNJǕǕǒǡǏǛǔǒǟǡNJǛǜǏǓǙǚǒǎNJǨǜ
armonica. Kupfer erhältlich und dient zum armónico. ǙǚǒNjǘǚNJǖȊ7HVDȋǛNjNJǕNJǗǛǒǚǘnjNJǗǗǥǓ
Il metallo, conduttore di corrente, 6SHLVHQXQG(LQVFKDOWHQGHU:/HG El metal, conductor de corriente, ǒǍNJǚǖǘǗǒǡǗǥǓnjǒǎ
disponibile nei colori nickel nero, Module. Erhältlich mit 2700°K und disponible en los colores níquel negro, ƼǘǔǘǙǚǘnjǘǎǩǣǒǓǖǏǜNJǕǕǠnjǏǜNJ
cromo e rame, permette di 3000°K. cromo y cobre, permite alimentar ǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩǟǚǘǖNJǒǖǏǎǒ
alimentare e accendere i moduli led Dimmerbar und nicht dimmerbar. y encender los módulos led de 1 w. ǙǘǑnjǘǕǩǏǜǙǒǜNJǜǦǒnjǔǕǨǡNJǜǦ
da 1w. Disponibile 2700°k e 3000°k. Disponible con temperaturas de color ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒƬǜ
Dimmerabile e non. de 2700°k y 3000°k. ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒǗNJrƴǒ
'HLQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOH\ȴMD rƴ
ƻǎǒǖǖǏǚǘǖǒNjǏǑ

16
TESA

17
18
TESA

19
20
Pictures show “Tesa” in black nickel with dimmed light. TESA

Nella sequenza è fotografata “Tesa” dimmerata colore nickel nero

'LPPHUEDULQ1LFNHOVFKZDU]IRWRJUDȴHUW

En la secuencia se muestra “Tesa” de intensidad luminosa regulable en color níquel negro

ƺǩǎǞǘǜǘǍǚNJǞǒǓǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔNJȊ7HVDȋǛǎǒǖǖǏǚǘǖǠnjǏǜNJǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩ

21
22
15

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1760.30.2700 NO

200
Chrome / Cromo 1760.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000

1760.30.3000 NO
3000°K 40W 24v 3200

17
1760.30.3000.D YES

1761.30.2700 NO
Black / Nero 1761.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000 120x81

1761.30.3000 NO
3000°K 40W 24v 3200
1761.30.3000.D YES

1769.30.2700 NO TESA
Copper / Rame 1769.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000 Suspension
Lampada a sospensione
1769.30.3000 NO Hängeleuchte
3000°K 40W 24v 3200 Lámpara de suspensión
1769.30.3000.D YES
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ
23
LAMOI
design Andrea Barra Technical info p. 40

LAMOI COLLECTION
Magical collection of LED lamps:
suspension lamps, ceiling lights
DQGȵRRUODPSV
The metal, an electrical conductor,
is available in three colours (black
nickel, chrome or copper) and can
be used to supply power to and
turn on the 1W LED modules.
Available in 2700°K and 3000°K
versions.
Dimmable and non-dimmable,
optional cover.

LAMOI COLLEZIONE LAMOI KOLLEKTION LAMOI COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj/$02Ζ


Magica collezione di lampade a led: Eine magische LED-Leuchten Colección mágica de lámparas de ƬǘǕǢǏNjǗNJǩǔǘǕǕǏǔǠǒǩ
Sospensioni, Plafoniere e Piantane. Kollektion: led: ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǟǕNJǖǙ
Il metallo conduttore di corrente, Hängeleuchten, Deckenleuchten und De suspensión, plafones y de pie. ǙǘǎnjǏǛǗǥǏǙǘǜǘǕǘǡǗǥǏǒ
disponibile nei colori nickel Stehleuchten. El metal, conductor de corriente, ǘǙǘǚǗǥǏ
nero, cromo e rame, permette di Das stromleitende Metall ist in den disponible en los colores níquel ƼǘǔǘǙǚǘnjǘǎǩǣǒǓǖǏǜNJǕǕ
alimentare e accendere Farben Nickel schwarz, Chrom und negro, cromo y cobre, permite ǠnjǏǜNJǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩǟǚǘǖNJ
i moduli led da 1 w. Kupfer erhältlich und dient zum alimentar y encender los módulos ǒǕǒǖǏǎǒǙǘǑnjǘǕǩǏǜǙǒǜNJǜǦǒ
Disponibili in 2700°K e 3000°K. Speisen und Einschalten der 1W LED- led de 1 w. njǔǕǨǡNJǜǦǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒ
Dimmerabile e non, coperture Module. Disponibles con temperaturas de ǖǘǣǗǘǛǜǦǨƬǜ
optional. Erhältlich mit 2700°K und 3000°K. color de 2700°k y 3000°k. ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒǗNJr.ǒ
Dimmerbar und nicht dimmerbar, De intensidad luminosa regulable y 3000°K.
Abdeckungen optional. ȴMDFREHUWXUDVRSFLRQDOHV ƻǎǒǖǖǏǚǘǖǒNjǏǑǔǚǥǢǔǒǗǏ
njǟǘǎǩǜnjNjNJǑǘnjǝǨǔǘǖǙǕǏǔǜNJǠǒǨ

24
LAMOI

25
26
LAMOI

27
LAMOI SUSPENSION

28
LAMOI

29
30
LAMOI

31
LAMOI CEILING

32
LAMOI

33
LAMOI FLOOR LAMP

34
LAMOI

35
36
LAMOI

3LFWXUHVKRZVWKH/$02Ζ&RSSHUȵRRUWRXFKGLPPHU

ΖPPDJLQHUDɝJXUDQWHWRXFKGLPPHUGHOOD/$02Ζ7HUUD5DPH

'DV%LOG]HLJWHLQ/$02Ζ6WHKOHXFKWHQPRGHOO)DUEH.XSIHUPLW7RXFK'LPPHU

/DLPDJHQPXHVWUDHOUHJXODGRUWRXFKGHOXPLQRVLGDGGHOD/$02Ζ7LHUUD&REUH

ƷNJǒǑǘNjǚNJǐǏǗǒǒǙǚǏǎǛǜNJnjǕǏǗǛǏǗǛǘǚǗǥǓǎǒǖǖǏǚǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔNJ/$02Ζ7HUUD5DPH

37
38
3LFWXUHVVKRZWKH/$02Ζ%ODFN(GLWLRQGLPPDEOHVXVSHQVLRQ LAMOI

1HOODVHTXHQ]DªIRWRJUDIDWD/$02Ζ6RVSHQVLRQH%ODFN(GLWLRQGLPPHUDWD

ΖQGHU%LOGVHTXHQ]ZXUGHHLQHJHGLPPHUWH/$02Ζ+¦QJHOHXFKWH%ODFN(GLWLRQIRWRJUDȴHUW

(QODVHFXHQFLDVHPXHVWUD/$02Ζ'HVXVSHQVLµQ%ODFN(GLWLRQGHLQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOH

ƺǩǎǞǘǜǘǍǚNJǞǒǓǎǒǖǖǒǚǝǏǖǘǍǘǙǘǎnjǏǛǗǘǍǘǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔNJ/$02Ζ%ODFN(GLWLRQ

39
19

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


1717.30.2700 NO
150

Copper / Rame 1717.30.2700.D


2700°K
YES
49W 24v 3675
1717.30.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920
1717.30.3000.D YES
1717.30.Kit Cover Coperture plastica
38

1738.30.2700 NO
Chrome / Cromo 1738.30.2700.D
2700°K
YES
49W 24v 3675
1738.30.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920
1738.30.3000.D YES
40
1738.30.Kit Cover Coperture plastica
1747.30.2700 NO
Black / Nero 1747.30.2700.D
2700°K
YES
49W 24v 3675
1747.30.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920
1747.30.3000.D YES
1747.30.Kit Cover Coperture plastica

25
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
1717.31.2700 NO
Copper / Rame 1717.31.2700.D
2700°K 72W 24v 5400
150

YES
1717.31.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1717.31.3000.D YES
1717.31.Kit Cover Coperture plastica
1738.31.2700 NO
52

Chrome / Cromo 1738.31.2700.D


2700°K
YES
72W 24v 5400
1738.31.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1738.31.3000.D YES
1738.31.Kit Cover Coperture plastica
60
1747.31.2700 NO
Black / Nero 1747.31.2700.D
2700°K
YES
72W 24v 5400
1747.31.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1747.31.3000.D YES
1747.31.Kit Cover Coperture plastica

25
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
1717.32.2700 NO
Copper / Rame 1717.32.2700.D
2700°K
YES
99W 24v 7425
150

1717.32.3000 NO
3000°K 99W 24v 7920
1717.32.3000.D YES
1717.32.Kit Cover Coperture plastica
1738.32.2700 NO
68

Chrome / Cromo 1738.32.2700.D


2700°K
YES
99W 24v 7425
1738.32.3000 NO
3000°K 99W 24v 7920
1738.32.3000.D YES
1738.32.Kit Cover Coperture plastica
80
1747.32.2700 NO
Black / Nero 1747.32.2700.D
2700°K
YES
99W 24v 7425
1747.32.3000 NO
3000°K 99W 24v 7920
1747.32.3000.D YES
1747.32.Kit Cover Coperture plastica

LAMOI
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

'LPPHUDELOHFRQ3XVKYY'DOLSXOVDQWHQRUPDOPHQWHDSHUWR'LPPDEOHZLWK3XVK99'DOLQRUPDOO\RSHQEXWWRQ
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ
40
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen 19

1717.20.2700 NO
Copper / Rame 1717.20.2700.D
2700°K
YES
49W 24v 3675
1717.20.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920
1717.20.3000.D YES

38
1717.20.Kit Cover Coperture plastica
1738.20.2700 NO
Chrome / Cromo 1738.20.2700.D
2700°K
YES
49W 24v 3675
1738.20.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920 40
1738.20.3000.D YES
1738.20.Kit Cover Coperture plastica
1747.20.2700 NO
Black / Nero 1747.20.2700.D
2700°K
YES
49W 24v 3675
1747.20.3000 NO
3000°K 49W 24v 3920
1747.20.3000.D YES
1747.20.Kit Cover Coperture plastica
25
1717.21.2700 NO
Copper / Rame 1717.21.2700.D
2700°K
YES
72W 24v 5400
1717.21.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1717.21.3000.D YES

52
1717.21.Kit Cover Coperture plastica
1738.21.2700 NO
Chrome / Cromo 1738.21.2700.D
2700°K
YES
72W 24v 5400
1738.21.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1738.21.3000.D YES 60
1738.21.Kit Cover Coperture plastica
1747.21.2700 NO
Black / Nero 1747.21.2700.D
2700°K
YES
72W 24v 5400
1747.21.3000 NO
3000°K 72W 24v 5760
1747.21.3000.D YES
1747.21.Kit Cover Coperture plastica
25

1717.22.2700 NO
Copper / Rame 1717.22.2700.D
2700°K
YES
99W 24v 7425
1717.22.3000 NO
3000°K 99W 24v 7920
1717.22.3000.D YES

68
1717.22.Kit Cover Coperture plastica
1738.22.2700 NO
Chrome / Cromo 1738.22.2700.D
2700°K
YES
99W 24v 7425
1738.22.3000 NO
3000°K 99W 24v 7920
1738.22.3000.D YES 80

1738.22.Kit Cover Coperture plastica


1747.22.2700 NO LAMOI
Black / Nero 1747.22.2700.D
2700°K
YES
99W 24v 7425
Ceiling
1747.22.3000 NO Lampada da soffitto
3000°K 99W 24v 7920 Deckenleuchte
1747.22.3000.D YES
Lámpara de techo
1747.22.Kit Cover Coperture plastica ξφöφòφùôσāòσóõσ

'LPPHUDELOHFRQ3XVKYY'DOLSXOVDQWHQRUPDOPHQWHDSHUWR'LPPDEOHZLWK3XVK99'DOLQRUPDOO\RSHQEXWWRQ
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

60
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
40
Copper / Rame 1717.53.2700.D 2700°K YES 49W 24v 3675
1717.53.3000.D 3000°K YES 49W 24v 3920
1717.53.Kit Cover Coperture plastica
Chrome / Cromo 1738.53.2700.D 2700°K YES 49W 24v 3675
1738.53.3000.D 3000°K YES 49W 24v 3920
188

1738.53.Kit Cover Coperture plastica


174

Black / Nero 1747.53.2700.D 2700°K YES 49W 24v 3675


1747.53.3000.D 3000°K YES 49W 24v 3920
1747.53.Kit Cover Coperture plastica

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


30 30
Copper / Rame 1717.54.2700.D 2700°K YES 72W 24v 5400
1717.54.3000.D 3000°K YES 72W 24v 5760
1717.54.Kit Cover Coperture plastica
Chrome / Cromo 1738.54.2700.D 2700°K YES 72W 24v 5400 LAMOI
Floor
1738.54.3000.D 3000°K YES 72W 24v 5760 Lampada da terra
1738.54.Kit Cover Coperture plastica Stehleuchte
Lámpara de pie
Black / Nero 1747.54.2700.D 2700°K YES 72W 24v 5400
μσõφòþôσāòσóõσ
1747.54.3000.D 3000°K YES 72W 24v 5760
1747.54.Kit Cover Coperture plastica

'LPPHULQWHJUDWRQHOODVWUXWWXUDDWWLYDELOHDOWRFFR7RXFKDFWLYDWHGGLPPHULQFRUSRUDWHGLQWRWKHVWUXFWXUHΖQGLH6WUXNWXULQWHJULHUWHU
'LPPHUGXUFK%HU¾KUXQJDNWLYLHUEDU5HJXODGRUGHOXPLQRVLGDGLQFRUSRUDGRHQODHVWUXFWXUDDFWLYDEOHPHGLDQWHXQWRTXHƮǒǖǖǏǚ
njǛǜǚǘǏǗnjǔǘǚǙǝǛNJǔǜǒnjǒǚǝǏǜǛǩǔNJǛNJǗǒǏǖ
41
LADY LAMOI
design Marco Sforzin & Andrea Barra Technical info p. 49

LADY LAMOI
0UV/DPRLLVWKHPRVWYROXPLQRXV
REMHFWRIWKHUDQJH7KHDWWUDFWLYH
HOHPHQWVFRPELQHGZLWKWKH/('
PRGXOHVSRUWUD\SRZHUDQGHOHJDQFH
7KHPHWDODQHOHFWULFDOFRQGXFWRU
LVDYDLODEOHLQWKUHHFRORXUV EODFNQLFNHO
FKURPHRUFRSSHU DQGFDQEHXVHGWR
VXSSO\SRZHUWRDQGWXUQRQWKH:/('
PRGXOHV
$YDLODEOHLQr.DQGr.YHUVLRQV
'LPPDEOHDQGQRQGLPPDEOH

LADY LAMOI LADY LAMOI LADY LAMOI LADY LAMOI


8QWXOLSDQRGLVHJQDWRGDOPHWDOORH (LQHGXUFK0HWDOOXQG/('/LFKWHU 8QWXOLS£QGLVH³DGRSRUHOPHWDO\ ƼǨǕǦǙNJǗǛǘǑǎNJǗǗǥǓǒǑ
GDOOHG/DG\/DPRLGLPRVWUDFRPH JHELOGHWH7XOSH/DG\/DPRL HOOHG/DG\/DPRLHVODSUXHEDGH ǖǏǜNJǕǕNJǒǛnjǏǜǘǎǒǘǎǘnj
ODQDWXUDSRVVDLVSLUDUHODIDQWDVLD ]HLJWZLHGLH1DWXUGLH3KDQWDVLH FRPRODQDWXUDOH]DSXHGDLQVSLUDU /DG\/DPRLǙǘǔNJǑǥnjNJǏǜǔNJǔ
GHOOȇXRPRΖOPHWDOORFRQGXWWRUH GHV0HQVFKHQLQVSLULHUW'DV ODIDQWDV¯DGHOVHUKXPDQR(OPHWDO ǙǚǒǚǘǎNJǖǘǐǏǜnjǎǘǟǗǘnjǕǩǜǦ
GLFRUUHQWHGLVSRQLELOHQHLFRORUL VWURPOHLWHQGH0HWDOOLVWLQGHQ FRQGXFWRUGHFRUULHQWHGLVSRQLEOH ǡǏǕǘnjǏǡǏǛǔǝǨǞNJǗǜNJǑǒǨ
QLFNHOQHURFURPRHUDPHSHUPHWWH )DUEHQ1LFNHOVFKZDU]&KURPXQG HQORVFRORUHVQ¯TXHOQHJURFURPR\ ƼǘǔǘǙǚǘnjǘǎǩǣǒǓǖǏǜNJǕǕ
GLDOLPHQWDUHHDFFHQGHUHLPRGXOL .XSIHUHUK¦OWOLFKXQGGLHQW]XP FREUHSHUPLWHDOLPHQWDU\HQFHQGHU ǠnjǏǜNJǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩǟǚǘǖNJ
OHGGDZ 6SHLVHQXQG(LQVFKDOWHQGHU:/HG ORVPµGXORVOHGGHZ ǒǕǒǖǏǎǒǙǘǑnjǘǕǩǏǜǙǒǜNJǜǦǒ
'LVSRQLELOHr.Hr. 0RGXOH 'LVSRQLEOHFRQWHPSHUDWXUDV njǔǕǨǡNJǜǦǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒ
'LPPHUDELOHHQRQ (UK¦OWOLFKPLWr.XQGr. GHFRORUGHrN\rN'H ǖǘǣǗǘǛǜǦǨƬǜ
'LPPHUEDUXQGQLFKWGLPPHUEDU LQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOH\ȴMD ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒǗNJr.ǒ
r.ƻǎǒǖǖǏǚǘǖǒNjǏǑ

42
LADY LAMOI

43
44
LADY LAMOI

45
46
LADY LAMOI

47
3LFWXUHVVKRZȊ/DG\/DPRLȋLQWKHFRSSHUYHUVLRQZLWKGLPPHGOLJKW

1HOODVHTXHQ]DªIRWRJUDIDWDȊ/DG\/DPRLȋ'LPPHUDWDLQFRORUHUDPH

*HGLPPHUWLQ.XSIHUIRWRJUDȴHUW

(QODVHFXHQFLDVHPXHVWUDȊ/DG\/DPRLȋGHLQWHQVLGDGUHJXODEOHHQFRORU&REUH

ƺǩǎǞǘǜǘǍǚNJǞǒǓǎǒǖǖǒǚǝǏǖǘǍǘȊ/DG\/DPRLȋǖǏǎǗǘǍǘǠnjǏǜNJ

48
20

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen 15

1749.30.2700 NO
Black / Nero 2700°K 32W 24v 2400

150
1749.30.2700.D YES

1749.30.3000 NO
3000°K 32W 24v 2560
1749.30.3000.D YES

50
1750.30.2700 NO
Chrome / Cromo 1750.30.2700.D
2700°K
YES
32W 24v 2400

1750.30.3000 NO
3000°K 32W 24v 2560 65
1750.30.3000.D YES

1751.30.2700 NO
Copper / Rame 1751.30.2700.D
2700°K
YES
32W 24v 2400
LADY LAMOI
Suspension
1751.30.3000 NO Lampada a sospensione
3000°K 32W 24v 2560 Hängeleuchte
1751.30.3000.D YES
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

49
MRS LAMOI
design Marco Sforzin & Andrea Barra Technical info p. 59

MRS LAMOI
Mrs Lamoi is the most voluminous
REMHFWRIWKHUDQJH7KHDWWUDFWLYH
HOHPHQWVFRPELQHGZLWKWKH/('
PRGXOHVSRUWUD\SRZHUDQGHOHJDQFH
7KHPHWDODQHOHFWULFDOFRQGXFWRU
is available in three colours (black nickel,
FKURPHRUFRSSHU DQGFDQEHXVHGWR
VXSSO\SRZHUWRDQGWXUQRQWKH:/('
PRGXOHV
$YDLODEOHLQr.DQGr.YHUVLRQV
'LPPDEOHDQGQRQGLPPDEOH

MRS LAMOI MRS LAMOI MRS LAMOI MRS LAMOI


Mrs. Lamoi rappresenta l’oggetto di Mrs. Lamoi stellt die volumenmäßig Mrs. Lamoi representa el objeto 0UV/DPRLǙǚǏǎǛǜNJnjǕǩǏǜǛǘNjǘǓ
maggior volume della famiglia. La größte Variante der Familie dar. de mayor volumen de la familia de ǛNJǖǘǏǔǚǝǙǗǘǏǒǑǎǏǕǒǏǎNJǗǗǘǓ
graziosità degli elementi uniti dai Die Kombination aus zierlichen productos. Los elementos atractivos ǛǏǚǒǒƲǑǩǣǏǛǜnjǘǧǕǏǖǏǗǜǘnj
moduli led rappresenta eleganza e Elementen und Led-Modulen sorgt junto con los módulos led representan ǘNjǤǏǎǒǗǏǗǗǥǟǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǖǒ
potenza. Il metallo, conduttore di für Eleganz und Leistung. Das elegancia y potencia. El metal, ǖǘǎǝǕǩǖǒǛǘǑǎNJǏǜnjǙǏǡNJǜǕǏǗǒǏ
corrente, disponibile nei colori nickel stromleitende Metall ist in den conductor de corriente, disponible en ǧǕǏǍNJǗǜǗǘǛǜǒǒǖǘǣǗǘǛǜǒ
nero, cromo e rame, permette di Farben Nickel schwarz, Chrom und los colores níquel negro, cromo y cobre, ƼǘǔǘǙǚǘnjǘǎǩǣǒǓǖǏǜNJǕǕ
alimentare e accendere i moduli led Kupfer erhältlich und dient zum permite alimentar y encender los ǠnjǏǜNJǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩǟǚǘǖNJ
da 1w. Disponibile 2700°K e 3000°K. Speisen und Einschalten der 1W Led- módulos led de 1 w. ǒǕǒǖǏǎǒǙǘǑnjǘǕǩǏǜǙǒǜNJǜǦǒ
Dimmerabile e non. Module. Disponible con temperaturas de color njǔǕǨǡNJǜǦǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒ
Erhältlich mit 2700°K und 3000°K. de 2700°k y 3000°k. ǖǘǣǗǘǛǜǦǨƬǜ
Dimmerbar und nicht dimmerbar. 'HLQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOH\ȴMD ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒǗNJr.ǒ
3000°K.
ƻǎǒǖǖǏǚǘǖǒNjǏǑ
50
MRS LAMOI

51
52
MRS LAMOI

53
54
MRS LAMOI

55
56
3LFWXUHVVKRZȊ0UV/DPRLȋLQWKHFKURPHFRORXUHGYHUVLRQZLWKOLJKWGLPPHG MRS LAMOI

Nella sequenza è fotografata “Mrs Lamoi” dimmerata in colore cromo

*HGLPPHUWLQ&KURPIRWRJUDȴHUW

En la secuencia se muestra “Mrs Lamoi” de intensidad regulable en color Cromo

ƺǩǎǞǘǜǘǍǚNJǞǒǓǎǒǖǖǒǚǝǏǖǘǍǘȊ0UV/DPRLȋǠnjǏǜNJǟǚǘǖNJ

57
58
20
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
17

1758.30.2700 NO
Chrome / Cromo 1758.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000

150
1758.30.3000 NO
3000°K 40W 24v 3200
1758.30.3000.D YES

1759.30.2700

55
NO
Black / Nero 1759.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000

1759.30.3000 NO
3000°K 40W 24v 3200
1759.30.3000.D YES 110

1768.30.2700 NO
Copper / Rame 1768.30.2700.D
2700°K
YES
40W 24v 3000
MRS LAMOI
Suspension
1768.30.3000 NO Lampada a sospensione
3000°K 40W 24v 3200 Hängeleuchte
1768.30.3000.D YES
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

59
LAFRA
design Andrea Barra Technical info p. 88

LAFRA COLLECTION
3XUHHOHJDQFHDQGVW\OLVWLFLQQRYD-
WLRQ/DIUDLVDUDQJHRISURGXFWV
WKDWPHHWWKHQHHGVRIOLJKW
WHFKQRORJ\DQGDSSHDUDQFH
7KHPHWDODQHOHFWULFDOFRQGXFWRU
is available in three colours (black
QLFNHOFKURPHRUFRSSHU DQGFDQ
EHXVHGWRVXSSO\SRZHUWRDQG
WXUQRQWKH:/('PRGXOHV
$YDLODEOHLQr.DQGr.
YHUVLRQV
'LPPDEOHDQGQRQGLPPDEOH
RSWLRQDOFRYHU

LAFRA COLLEZIONE LAFRA COLLEZIONE LAFRA COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj/$)5$


Elenganza pura con innovazione Pure Eleganz mit stilistischer Elegancia pura con innovación ƫǏǑǝǙǚǏǡǗNJǩǧǕǏǍNJǗǜǗǘǛǜǦǒ
stilistica. Lafra è una famiglia di Innovation. Lafra ist eine estilística. Lafra es una familia ǘNjǗǘnjǕǏǗǗǥǓǎǒǑNJǓǗ/DIUDȂ
prodotti che soddisfano i bisogni di Produktfamilie, die dem Wunsch de productos que satisface las ǧǜǘǛǏǚǒǩǒǑǎǏǕǒǓǔǘǜǘǚǥǏ
luce, tecnologia ed estetica. nach Licht, Technologie und Ästhetik necesidades de luz, tecnología y ǝǎǘnjǕǏǜnjǘǚǩǨǜǙǘǜǚǏNjǗǘǛǜǒ
Il metallo, conduttore di corrente, gerecht wird. aspecto estético. ǛnjǩǑNJǗǗǥǏǛǘǛnjǏǣǏǗǒǏǖ
disponibile nei colori rame, Das stromleitende Metall ist in den El metal, conductor de corriente, ǜǏǟǗǘǕǘǍǒǩǖǒǒǧǛǜǏǜǒǔǘǓ
nickel nero e cromo, permette di Farben Kupfer, Nickel schwarz, und disponible en los colores cobre, ƼǘǔǘǙǚǘnjǘǎǩǣǒǓǖǏǜNJǕǕǠnjǏǜNJ
alimentare e accendere i moduli led Chrom erhältlich und dient zum níquel negro y cromo, permite ǡǏǚǗǘǍǘǗǒǔǏǕǩǟǚǘǖNJǒǕǒǖǏǎǒ
da 1 w. Disponibile 2700°K e 3000°K. Speisen und Einschalten der 1W alimentar y encender los módulos led ǙǘǑnjǘǕǩǏǜǙǒǜNJǜǦǒnjǔǕǨǡNJǜǦ
Dimmerabile e non, coperture Led-Module. Erhältlich mit 2700°K de 1 w. Disponible con temperaturas ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒƬǜ
optional. und 3000°K. Dimmerbar und nicht de color de 2700°k y 3000°k. De ƲǖǏǨǜǛǩnjǗNJǕǒǡǒǒǖǘǎǏǕǒ
dimmerbar, Abdeckungen optional. LQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOH\ȴMD r.ǒr.ƻǎǒǖǖǏǚǘǖǒ
coberturas opcionales. NjǏǑǔǚǥǢǔǒǗǏnjǟǘǎǩǜnjNjNJǑǘnjǝǨ
ǔǘǖǙǕǏǔǜNJǠǒǨ
60
LAFRA

61
LAFRA VERTICAL SUSPENSION

62
LAFRA

63
64
LAFRA

65
66
LAFRA

67
LAFRA HORIZONTAL SUSPENSION

68
LAFRA

69
70
LAFRA

71
72
LAFRA

73
74
LAFRA

75
LAFRA CEILING

76
LAFRA

77
78
LAFRA

79
80
LAFRA

81
LAFRA WALL

82
LAFRA

83
84
LAFRA

85
86
LAFRA

87
18
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

4
Black / Nero 1735.30.2700 2700°K NO 7W 24v 525
150

1735.30.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1735.30.Kit Cover Coperture plastica


2,2
Chrome / Cromo 1748.30.2700 2700°K NO 7W 24v 525
30

1748.30.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1748.30.Kit Cover Coperture plastica

30 Copper / Rame 1773.30.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1773.30.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1773.30.Kit Cover Coperture plastica

Gold / Oro 1739.30.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1739.30.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1739.30.Kit Cover Coperture plastica

23
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
4

1735.31.2700 NO
Black / Nero
150

2700°K 9W 24v 675


1735.31.2700.D YES
1735.31.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1735.31.3000.D YES
2,2 1735.31.Kit Cover Coperture plastica
45

1748.31.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.31.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1748.31.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1748.31.3000.D YES
45
1748.31.Kit Cover Coperture plastica
1773.31.2700 NO
Copper / Rame 1773.31.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1773.31.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1773.31.3000.D YES
1773.31.Kit Cover Coperture plastica
1739.31.2700 NO
Gold / Oro 1739.31.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1739.31.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1739.31.3000.D YES
1739.31.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Vertical suspension
Lampada a sospensione verticale
Vertikale Hängeleuchte
Lámpara de suspensión vertical
ξφíëτψôσāòσóõσëτχöðñσòþôφìφöðõσ

 'LPPHUDELOH FRQ SXOVDQWH QRUPDOPHQWH DSHUWR  'LPPDEOH ZLWK QRUPDOO\ RSHQ EXWWRQ  'LPPHUEDU PLW WDVWH QRUPDOHUZHLVH R΍HQ 
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQERWµQQRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

88
37
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

4
1735.32.2700 NO
Black / Nero 2700°K 27W 24v 2025

150
1735.32.2700.D YES
1735.32.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1735.32.3000.D YES
1735.32.Kit Cover Coperture plastica
2,2
1748.32.2700 NO
Chrome / Cromo 2700°K 27W 24v 2025

70
1748.32.2700.D YES
1748.32.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1748.32.3000.D YES
1748.32.Kit Cover Coperture plastica
70
1773.32.2700 NO
Copper / Rame 1773.32.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1773.32.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1773.32.3000.D YES
1773.32.Kit Cover Coperture plastica
1739.32.2700 NO
Gold / Oro 1739.32.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1739.32.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1739.32.3000.D YES
1739.32.Kit Cover Coperture plastica

44
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

4
1735.33.2700 NO

150
Black / Nero 1735.33.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1735.33.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1735.33.3000.D YES
1735.33.Kit Cover Coperture plastica 2,2

1748.33.2700 NO

95
Chrome / Cromo 1748.33.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1748.33.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1748.33.3000.D YES
1748.33.Kit Cover Coperture plastica
1773.33.2700 NO 95
Copper / Rame 1773.33.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1773.33.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1773.33.3000.D YES
1773.33.Kit Cover Coperture plastica
1739.33.2700 NO
Gold / Oro 1739.33.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1739.33.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1739.33.3000.D YES
1739.33.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Vertical suspension
Lampada a sospensione verticale
Vertikale Hängeleuchte
Lámpara de suspensión vertical
ξφíëτψôσāòσóõσëτχöðñσòþôφìφöðõσ

 'LPPHUDELOH FRQ SXOVDQWH QRUPDOPHQWH DSHUWR  'LPPDEOH ZLWK QRUPDOO\ RSHQ EXWWRQ  'LPPHUEDU PLW WDVWH QRUPDOHUZHLVH R΍HQ 
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQERWµQQRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

89
15
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1735.34.2700 NO
Black / Nero 1735.34.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1735.34.3000 NO
250

3000°K 9W 24v 720


1735.34.3000.D YES
1735.34.Kit Cover Coperture plastica
1748.34.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.34.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

45 1748.34.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1748.34.3000.D YES
1748.34.Kit Cover Coperture plastica
1773.34.2700 NO
Copper / Rame 1773.34.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1773.34.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1773.34.3000.D YES
1773.34.Kit Cover Coperture plastica
1739.34.2700 NO
Gold / Oro 1739.34.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1739.34.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1739.34.3000.D YES
1739.34.Kit Cover Coperture plastica

15
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1735.35.2700 NO
Black / Nero 1735.35.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2052

1735.35.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
250

1735.35.3000.D YES
1735.35.Kit Cover Coperture plastica
1748.35.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.35.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2052

1748.35.3000 NO
70 3000°K 27W 24v 2160
1748.35.3000.D YES
1748.35.Kit Cover Coperture plastica
1773.35.2700 NO
Copper / Rame 1773.35.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2052

1773.35.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1773.35.3000.D YES
1773.35.Kit Cover Coperture plastica
1739.35.2700 NO
Gold / Oro 1739.35.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2052

1739.35.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1739.35.3000.D YES
1739.35.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Horizontal suspension
Lampada a sospensione orizzontale
Horizontale Hängeleuchte
Lámpara de suspensión horizontal ξφíëτψôσā
òσóõσìφχðïφôöσòþôφìφöðõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ
90
15
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1735.36.2700 NO
Black / Nero 1735.36.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1735.36.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320

250
1735.36.3000.D YES
1735.36.Kit Cover Coperture plastica
1748.36.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.36.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1748.36.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1748.36.3000.D YES 95
1748.36.Kit Cover Coperture plastica
1773.36.2700 NO
Copper / Rame 1773.36.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1773.36.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1773.36.3000.D YES
1773.36.Kit Cover Coperture plastica
1739.36.2700 NO
Gold / Oro 1739.36.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1739.36.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1739.36.3000.D YES
1739.36.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Horizontal suspension
Lampada a sospensione orizzontale
Horizontale Hängeleuchte
Lámpara de suspensión horizontal ξφíëτψôσā
òσóõσìφχðïφôöσòþôφìφöðõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ
91
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

6 Black / Nero 1735.10.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1735.10.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1735.10.Kit Cover Coperture plastica


30
Chrome / Cromo 1748.10.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1748.10.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1748.10.Kit Cover Coperture plastica

Copper / Rame 1773.10.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1773.10.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1773.10.Kit Cover Coperture plastica

Gold / Oro 1739.10.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1739.10.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1739.10.Kit Cover Coperture plastica

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1735.11.2700 NO
Black / Nero 1735.11.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675
6
1735.11.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1735.11.3000.D YES
1735.11.Kit Cover Coperture plastica
1748.11.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.11.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675
45
1748.11.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1748.11.3000.D YES
1748.11.Kit Cover Coperture plastica
1773.11.2700 NO
Copper / Rame 1773.11.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1773.11.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1773.11.3000.D YES
1773.11.Kit Cover Coperture plastica
1739.11.2700 NO
Gold / Oro 1739.11.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1739.11.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1739.11.3000.D YES
1739.11.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

92
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
6
1735.12.2700 NO
Black / Nero 1735.12.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1735.12.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1735.12.3000.D YES
1735.12.Kit Cover Coperture plastica 70

1748.12.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.12.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1748.12.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1748.12.3000.D YES
1748.12.Kit Cover Coperture plastica
1773.12.2700 NO
Copper / Rame 1773.12.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1773.12.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1773.12.3000.D YES
1773.12.Kit Cover Coperture plastica
1739.12.2700 NO
Gold / Oro 1739.12.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1739.12.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1739.12.3000.D YES
1739.12.Kit Cover Coperture plastica

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

1735.13.2700 NO
Black / Nero 1735.13.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050
6

1735.13.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1735.13.3000.D YES
1735.13.Kit Cover Coperture plastica
1748.13.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.13.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1748.13.3000 NO 95
3000°K 54W 24v 4320
1748.13.3000.D YES
1748.13.Kit Cover Coperture plastica
1773.13.2700 NO
Copper / Rame 1773.13.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1773.13.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1773.13.3000.D YES
1773.13.Kit Cover Coperture plastica
1739.13.2700 NO
Gold / Oro 1739.13.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1739.13.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1739.13.3000.D YES
1739.13.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

93
6
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black / Nero 1735.20.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1735.20.3000 3000°K NO 7W 24v 560


30
1735.20.Kit Cover Coperture plastica

Chrome / Cromo 1748.20.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1748.20.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1748.20.Kit Cover Coperture plastica

Copper / Rame 1773.20.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1773.20.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1773.20.Kit Cover Coperture plastica

Gold / Oro 1739.20.2700 2700°K NO 7W 24v 525

1739.20.3000 3000°K NO 7W 24v 560

1739.20.Kit Cover Coperture plastica

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


6
1735.21.2700 NO
Black / Nero 1735.21.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1735.21.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1735.21.3000.D YES
45 1735.21.Kit Cover Coperture plastica
1748.21.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.21.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1748.21.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1748.21.3000.D YES
1748.21.Kit Cover Coperture plastica
1773.21.2700 NO
Copper / Rame 1773.21.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1773.21.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1773.21.3000.D YES
1773.21.Kit Cover Coperture plastica
1739.21.2700 NO
Gold / Oro 1739.21.2700.D
2700°K
YES
9W 24v 675

1739.21.3000 NO
3000°K 9W 24v 720
1739.21.3000.D YES
1739.21.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

94
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen
6
1735.22.2700 NO
Black / Nero 1735.22.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1735.22.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1735.22.3000.D YES
1735.22.Kit Cover Coperture plastica 70

1748.22.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.22.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1748.22.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1748.22.3000.D YES
1748.22.Kit Cover Coperture plastica
1773.22.2700 NO
Copper / Rame 1773.22.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1773.22.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1773.22.3000.D YES
1773.22.Kit Cover Coperture plastica
1739.22.2700 NO
Gold / Oro 1739.22.2700.D
2700°K
YES
27W 24v 2025

1739.22.3000 NO
3000°K 27W 24v 2160
1739.22.3000.D YES
1739.22.Kit Cover Coperture plastica

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


6
1735.23.2700 NO
Black / Nero 1735.23.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1735.23.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1735.23.3000.D YES
1735.23.Kit Cover Coperture plastica
1748.23.2700 NO
Chrome / Cromo 1748.23.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050 95

1748.23.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1748.23.3000.D YES
1748.23.Kit Cover Coperture plastica
1773.23.2700 NO
Copper / Rame 1773.23.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1773.23.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1773.23.3000.D YES
1773.23.Kit Cover Coperture plastica
1739.23.2700 NO
Gold / Oro 1739.23.2700.D
2700°K
YES
54W 24v 4050

1739.23.3000 NO
3000°K 54W 24v 4320
1739.23.3000.D YES
1739.23.Kit Cover Coperture plastica

LAFRA
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Push 0-10v / 1-10v/Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Push 0-10V/1-10V/Dali/ normally open button
'LPPHUEDUPLW3XVK99'DOL7DVWHQRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ3XVKYY'DOLERWµQ
QRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ3XVKnjnj'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ

95
AREA
design Marco Spatti Technical info p. 107

AREA COLLECTION
&OHDQOLQHVVLPSOHJHRPHWULFIRUPV
Area is the ultimate expression of ele-
JDQFHDQGOLQHDULW\$YDLODEOHLQPDWW
EODFNRUDOXPLQLXPFRORXUV$IURVWHG
shade and 3000°K LED strip create a
FRPIRUWDEOHDQGZDUPHQYLURQPHQW

AREA COLLEZIONE AREA KOLLEKTION AREA COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj$5($


Linee pulite, geometriche essenziali. Saubere, geometrische, essentielle Líneas limpias, geométricas, ƵNJǔǘǗǒǡǗǥǏǍǏǘǖǏǜǚǒǡǏǛǔǒ
Area è la massima espressione di ele- Linien. esenciales. ǡǏǜǔǒǏǕǒǗǒǒ
ganza e linearità. In colore nero opaco Area ist Ausdruck maximaler Eleganz Area es la máxima expresión $UHDȂǧǜǘnjǥǛǢǏǏ
ed alluminio. Copertura satinata e und Linearität. In den Farben de elegancia y linealidad. En ǙǚǘǩnjǕǏǗǒǏǧǕǏǍNJǗǜǗǘǛǜǒ
striscia a led di 3000°K rendono Mattschwarz und Aluminium. Die color negro mate y aluminio. ǒnjǥǚNJǑǒǜǏǕǦǗǘǛǜǒ
l’ambiente confortevole e caldo. seidenmatte Abdeckung und der Cobertura satinada y tira de ledes ǕǒǗǒǓƶNJǜǘnjǘǍǘǡǏǚǗǘǍǘ
Led-Streifen zu 3000°K sorgen im con temperatura de color de ǒNJǕǨǖǒǗǒǏnjǘǍǘǠnjǏǜNJ
Ambiente für komfortables und 3000°K hacen cálido y acogedor el ƶNJǜǒǚǘnjNJǗǗǘǏǙǘǔǚǥǜǒǏǒ
warmes Licht. ambiente. ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗNJǩǕǏǗǜNJr.
ǙǚǒǎNJǨǜǘNjǛǜNJǗǘnjǔǏǔǘǖǞǘǚǜ
ǒǜǏǙǕǘ

96
AREA

97
98
AREA

99
AREA SUSPENSION

100
AREA

101
AREA CEILING

102
AREA

103
104
AREA

105
106
22
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

315
Aluminium / Alluminio

30
1737.20.ALL 3000°K NO 42W 12v
2835

50
315
Black / Nero 1737.20.N 3000°K NO 42W 12v
2835

80

AREA
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

19x16
25
0

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

450
Aluminium / Alluminio 1737.36.ALL 3000°K NO 60W 12v
4050
450
Black / Nero 1737.36.N 3000°K NO 60W 12v
60

40

4050

45
30
75
100

AREA
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

107
CAOS Technical info p. 119

CONTRACT
design Studio O.I.L.

CAOS CONTRACT COLLECTION


Poetic lines and clean curves create
light and harmonious lamps with
DEODFNȴQLVKDQGGLPPDEOH/('6
controlled by a phase cut dimmer
switch. The 220V module supplies
power to the lamps to meet every
need with regard to appearance
and function.

CAOS CONTRACT COLLEZIONE CAOS CONTRACT KOLLEKTION CAOS CONTRACT COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj&$26&2175$&7
Linea poetica, curve pulite Poetische Linie und saubere Kurven, Línea poética y curvas limpias ƹǘǧǜǒǡǗNJǩǕǒǗǒǩNJǔǔǝǚNJǜǗǥǏ
disegnano lampade leggere ed die leichten und harmonischen diseñan lámparas ligeras y ǒǑǍǒNjǥǘǜǕǒǡNJǨǜǎǒǑNJǓǗ
armoniose in colore nero, i led sono Leuchten sind in Schwarz erhältlich; armoniosas, en color negro, la ǕǏǍǔǒǟǒǍNJǚǖǘǗǒǡǗǥǟǕNJǖǙ
dimmerabili con dimmer a taglio LED mit Phasenabschnittsdimmer intensidad luminosa de los ledes es ǡǏǚǗǘǍǘǠnjǏǜNJǚǏǍǝǕǒǚǘnjǔNJ
di fase. Con il modulo a 220v si dimmerbar. Mit dem 220V Modul regulable con regulador de corte ǛnjǏǜNJǛnjǏǜǘǎǒǘǎǘnj
ha la possibilità di alimentare le kann man die Leuchten für jeden de fase. Con el módulo de 220 V es njǥǙǘǕǗǩǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛ
lampade per ogni esigenza: estetica Bedarf speisen: ästhetisch und posible alimentar las lámparas para ǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥƶǘǎǝǕǦǗNJ
e funzionale. praktisch. cada exigencia: estética y funcional. ƬǎNJǏǜnjǘǑǖǘǐǗǘǛǜǦ
ǙǒǜNJǜǦǕNJǖǙǥnjǑNJnjǒǛǒǖǘǛǜǒ
ǘǜǕǨNjǥǟǧǛǜǏǜǒǡǏǛǔǒǟǒǕǒ
ǞǝǗǔǠǒǘǗNJǕǦǗǥǟǙǘǜǚǏNjǗǘǛǜǏǓ

108
CAOS CONTRACT

109
CAOS
CONTRACT
MODULAR SYSTEM
2 x 1715.30
2 x 1715.31
2 x 1715.32

This modular system is available in


three sizes:
small, 1715.30
medium, 1715.31
large, 1715.32
/('9Ȃ:'LPPDEOHr.
The system can be connected to the
power supply from any rosette.
The drawings illustrate installation
examples.

Il sistema è componibile nelle tre dimensioni:


1715.30 piccola
1715.31 media
1715.32 grande
LED 220v - 4,3W, Dimmerabile, 3000°K
Partendo da qualsiasi rosone il sistema
YLHQHHOHWWULȴFDWR1HLGLVHJQLVRQRLQGLFDWL
degli esempi di installazione.

Das System ist in den drei Größen


zusammenstellbar:
1715.30 klein
1715.31 mittelgroß
1715.32 groß
LED 220V - 4,3W, Dimmerbar, 3000°K
Das System wird von einer beliebigen Rosette
DXVJHKHQGHOHNWULȴ]LHUWΖQGHQ=HLFKQXQJHQ
sind Installationsbeispiele aufgeführt.

El sistema es componible en las tres 2 x 1715.30


dimensiones: 3 x 1715.31
1715.30 pequeña
1715.31 mediana
1715.32 grande
LED 220v - 4,3W, de intensidad luminosa
regulable, 3000°K
3DUWLHQGRGHFXDOTXLHUURVHWµQVHHOHFWULȴFD
el sistema. En los dibujos se presentan unos
ejemplos de instalación.

ƻǒǛǜǏǖǝǖǘǐǗǘnjǥǙǘǕǗǩǜǦnjǜǚǏǟ
njNJǚǒNJǗǜNJǟǙǘǚNJǑǖǏǚNJǖ
ǖNJǕǏǗǦǔǒǓǚNJǑǖǏǚ
ǛǚǏǎǗǒǓǚNJǑǖǏǚ
NjǘǕǦǢǘǓǚNJǑǖǏǚ
ƻnjǏǜǘǎǒǘǎƬƬǜǚǏǍǝǕǒǚǝǏǖNJǩ
ǛǒǕNJǛnjǏǜNJr.
ƻǒǛǜǏǖNJǧǕǏǔǜǚǒǞǒǠǒǚǝǏǜǛǩ
ǗǏǑNJnjǒǛǒǖǘǘǜnjǒǎNJǎǒǛǔNJƷNJǚǒǛǝǗǔNJǟ
ǙǚǒnjǏǎǏǗǥǙǚǒǖǏǚǥǖǘǗǜNJǐNJ

110
1 x 1715.30 2 x 1715.30
1 x 1715.31 1 x 1715.31
1 x 1715.32 2 x 1715.32

CAOS CONTRACT
[ 2 x 1715.30
3 x 1715.31
2 x 1715.32

111
112
CAOS CONTRACT

113
114
CAOS CONTRACT

115
116
CAOS CONTRACT

117
118
13
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black / Nero 1715.30 3000°K YES 8,6W 220v/240v 774

270
24,5
4,5

64

13

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

240
Black / Nero 1715.31 3000°K YES 8,6W 220v/240v 774

53
4,5

64

13

2410
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black / Nero 1715.32 3000°K YES 8,6W 220v/240v 774

83,5

4,5

64

CAOS CONTRACT
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

119
CAOS
design Studio O.I.L. Technical info p. 126

CAOS COLLECTION
Poetic lines and clean curves create
light and harmonious lamps with
DEODFNȴQLVKDQGGLPPDEOH/('6
controlled by a phase cut dimmer
VZLWFK

CAOS COLLEZIONE CAOS KOLLEKTION CAOS COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj&$26


Linea poetica, curve pulite Poetische Linie und saubere Kurven, Línea poética y curvas limpias ƹǘǧǜǒǡǗNJǩǕǒǗǒǩNJǔǔǝǚNJǜǗǥǏ
disegnano lampade leggere ed die leichten und harmonischen diseñan lámparas ligeras y ǒǑǍǒNjǥǘǜǕǒǡNJǨǜǎǒǑNJǓǗǕǏǍǔǒǟ
armoniose in colore nero, i led sono Leuchten sind in Schwarz erhältlich; armoniosas, en color negro, la ǒǍNJǚǖǘǗǒǡǗǥǟǕNJǖǙǡǏǚǗǘǍǘ
dimmerabili con dimmer a taglio LED mit Phasenabschnittsdimmer intensidad luminosa de los ledes es ǠnjǏǜNJǚǏǍǝǕǒǚǘnjǔNJǛnjǏǜNJ
di fase. dimmerbar regulable con regulador de corte ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǘnjnjǥǙǘǕǗǩǏǜǛǩ
de fase. ǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

120
CAOS

121
CAOS SUSPENSION

122
CAOS

123
CAOS CEILING

124
CAOS

125
8,5

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

26
Black / Nero 1714.20 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387
6

4,5

11,5 18,5

8,5
2

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


61

Black / Nero 1714.21 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387


6

4,5

30

8,5

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen


55

Black / Nero 1714.22 3000°K YES 8,6W 220v/240v 774

4,5

63,5

CAOS
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

126
8,5

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

120
Black / Nero 1714.30 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387

24
6
4,5

11,5 18,5
8,5

80
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black / Nero

61
1714.31 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387

6
4,5
30

8,5

150
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black / Nero 1714.32 3000°K YES 8,6W 220v/240v 774

53
6
4,5

63,5

CAOS
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

127
DAMOCLE
design Andrea Barra Technical info p. 135

DAMOCLE COLLECTION
/LJKWLQJIRUWDEOHVZRUNVXUIDFHV
bedside tables…
7KHDOXPLQLXPF\OLQGHUSDLQWHGZLWK
DPDWWEODFNȴQLVKDVLVWKHURVH
FRQWDLQVWKH:r.9/('
PRGXOH
'LPPDEOH)URVWHGVKDGH
$YDLODEOHZLWKDEODFNFRSSHURU
FKURPHOHDG

DAMOCLE COLLEZIONE DAMOCLE KOLLEKTION DAMOCLE COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj'$02&/(


Illuminare tavoli, piani lavoro, co- Zum Beleuchten von Tischen, Arbeit- ΖOXPLQDUPHVDVVXSHUȴFLHVGHWUD- ƸǛnjǏǣǏǗǒǏǛǜǘǕǘnjǚNJNjǘǡǒǟ
modini... Vȵ¦FKHQ1DFKWWLVFKHQ bajo, mesitas de noche... ǙǘnjǏǚǟǗǘǛǜǏǓǗǘǡǗǥǟǛǜǘǕǒǔǘnj
Il cilindro d’alluminio verniciato in Der wie die Rosette mattschwarz El cilindro de aluminio pintado de ƪǕǨǖǒǗǒǏnjǥǓǠǒǕǒǗǎǚ
nero opaco come il rosone, contiene il lackierte Aluminiumzylinder enthält color negro mate como el embelle- ǘǔǚNJǢǏǗǗǥǓnjǖNJǜǘnjǥǓǡǏǚǗǥǓ
modulo led 4,3W - 3000°K - 220v. das LED-Modul zu 4,3W - 3000°K - cedor, contiene el módulo led de 4,3 ǠnjǏǜǛǕǝǐNJǣǒǓǙǘǜǘǕǘǡǗǘǓ
Dimmerabile. Copertura satinata 220V. W - 3000°K - 220 V. ǡNJǢǔǘǓǛǘǎǏǚǐǒǜǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǓ
Disponibile con cavo di alimentazione Dimmerbar. Abdeckung satiniert Intensidad luminosa regulable. Co- ǖǘǎǝǕǦƬǜȂr.ȂƬ
nero, rame e cromo. Erhältlich mit Stromkabel in Schwarz, bertura satinada ƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩƶNJǜǒǚǘnjNJǗǗNJǩ
Kupfer und Chrom. Disponible con cable de alimentación ǙǘǔǚǥǜǒǏ
negro, cobre y cromo. ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒǛ
ǧǕǏǔǜǚǘǔNJNjǏǕǏǖǡǏǚǗǘǍǘǖǏǎǗǘǍǘ
ǒǟǚǘǖǘnjǘǍǘǠnjǏǜǘnj

128
DAMOCLE

129
130
DAMOCLE

131
132
DAMOCLE

133
134
8,5
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

2
Black & Cable Copper 1713.36.1 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387
Nero e Cavo Rame

190
Black & Cable Nickel 1713.37.1 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387
Nero e Cavo Nickel

8,5
Black & Cable Black 1713.38.1 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387
Nero e Cavo Nero
4,5

12

29
0
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black & Cable Copper 1713.36.2 3000°K YES 12,9W 220v/240v 1161
Nero e Cavo Rame
Black & Cable Nickel 1713.37.2 3000°K YES 12,9W 220v/240v 1161
Nero e Cavo Nickel
Black & Cable Black

8,5
1713.38.2 3000°K YES 12,9W 220v/240v 1161
Nero e Cavo Nero

4,5

12

29
0
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black & Cable Copper 1713.36.3 3000°K YES 21,5W 220v/240v 1935
Nero e Cavo Rame
Black & Cable Nickel 1713.37.3 3000°K YES 21,5W 220v/240v 1935
Nero e Cavo Nickel
Black & Cable Black 1713.38.3 3000°K YES 21,5W 220v/240v 1935

8,5
Nero e Cavo Nero

4,5

13

29
0
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

Black & Cable Copper 1713.36.4 3000°K YES 43W 220v/240v 3870
Nero e Cavo Rame
Black & Cable Nickel 1713.37.4 3000°K YES 43W 220v/240v 3870
Nero e Cavo Nickel
Black & Cable Black
8,5

1713.38.4 3000°K YES 43W 220v/240v 3870


Nero e Cavo Nero

4,5

DAMOCLE
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

135
SKRUBO
design Marco Sforzin Technical info p. 146

SKRUBO COLLECTION
Skrubo is a delightful cube of alumin-
LXP7KHODVHUFXWFXEHFRQWDLQVD
9LQWHJUDWHGPRGXOH
7KHZKLWHWRUWRUD GRYHJUH\ DQG
DQWUDFLWH DQWKUDFLWH FRORXUVJLYH
WKHSURGXFWDWRXFKRIHOHJDQFH

SKRUBO COLLEZIONE SKRUBO KOLLEKTION SKRUBO COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj6.58%2


Skrubo è un gioiello cubico di Skrubo ist ein kubisches Juwel aus Skrubo es una joya cúbica de alu- 6NUXERȂǧǜǘǚǘǛǔǘǢǗǥǓǔǝNjǒǡǏǛǔǒǓ
alluminio. Cubo tagliato a laser, Aluminium. Ein per Laser zugeschnit- minio. Cubo cortado con láser, con ǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǒǑNJǕǨǖǒǗǒǩƴǝNjǛǘ
con modulo integrato a 220v. tener Würfel mit integriertem 220V módulo incorporado de 220 V. njǛǜǚǘǏǗǗǥǖǖǘǎǝǕǏǖǗNJƬnjǥǚǏ-
I colori bianco, tortora e grigio Modul. Los colores blanco, tórtola y gris an- ǑNJǗǕNJǑǏǚǘǖ
antracite danno eleganza al prodotto. Die Farben Weiß, Turteltauben-Grau tracita aportan elegancia al producto. ƫǏǕǥǓǔǘǚǒǡǗǏnjǘǛǏǚǥǓǒǛnjǒǗǠǘnjǥǓ
und Anthrazit-Grau verleihen dem ǠnjǏǜNJǙǚǒǎNJǨǜǧǕǏǍNJǗǜǗǘǛǜǦ
Produkt Eleganz. Ǚǚǘǎǝǔǜǝ

136
SKRUBO

137
138
SKRUBO

139
SKRUBO

140
SKRUBO

141
SKRUBO

142
SKRUBO

143
144
SKRUBO

145
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

White / Bianco 1672.10 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410


9

Tortora / Tortora 1774.10 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410

Grey / Grigio 1775.10 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410


8
8

SKRUBO
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

White / Bianco 1672.11 3000°K YES 17,5W 220v/240v 1410


9

Tortora / Tortora 1774.11 3000°K YES 17,5W 220v/240v 1410

8 Grey / Grigio 1775.11 3000°K YES 17,5W 220v/240v 1410


8

SKRUBO
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

146
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

9
White / Bianco 1672.20 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410

Tortora / Tortora 1774.20 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410

8
Grey / Grigio 1775.20 3000°K YES 17,5W 220v/240V 1410
8

SKRUBO
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / Dimmable with a phase-cut dimmer switch / Dimmerbar mit Phasenabschnittsdimmer /
ΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ

147
REFLEX
design Marco Sforzin Technical info p. 164

REFLEX COLLECTION
The nobility of blown glass is un-
doubtedly the most striking feature
RIWKLVUDQJH7KHJODVVLVDGRUQHG
ZLWKGHFRUDWLYHJHRPHWULFHOHPHQWV
Available in bianco lucido (glossy
white), trasparente (clear),
trasparente blu avio (clear airforce
blue), trasparente verde oliva
(clear green olive) and trasparente
PDUURQHWRUWRUD FOHDUGRYHEURZQ 
)L[WXUHLQEUXVKHGEUDVV

REFLEX COLLEZIONE REFLEX KOLLEKTION REFLEX COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj5()/(;


$QFRUDODQRELOW¢GHOYHWURVRɝDWRª Die Noblesse des geblasenen Glases Una vez más, la nobleza del ƫǕNJǍǘǚǘǎǗǘǛǜǦǎǝǜǘǍǘǛǜǏǔǕNJ
il protagonista di questa famiglia. ist immer noch das Hauptmerkmal vidrio soplado es protagonista ȂǜNJǔǐǏnjNJǐǗNJǩǘǛǘNjǏǗǗǘǛǜǦ
Sul vetro sono impressi elementi dieser Familie. Das Glas weist de esta familia. Sobre el vidrio ǧǜǘǓǛǏǚǒǒƷNJǛǜǏǔǕǏnjǥǎNJnjǕǏǗ
geometrici decorativi. dekorative geometrische Elemente están impresos unos elementos ǍǏǘǖǏǜǚǒǡǏǛǔǒǓǘǚǗNJǖǏǗǜ
Disponibile in bianco lucido, auf. geométricos decorativos. ƲǖǏǨǜǛǩǖǘǎǏǕǒnjNjǕǏǛǜǩǣǏ
trasparente, blu avio trasparente, Erhältlich in Weiß glänzend, Disponible en color blanco NjǏǕǘǖǙǚǘǑǚNJǡǗǘǖǛǏǚǘ
verde oliva trasparente e marrone Transparent, Fliegerblau brillante, transparente, azul avio ǍǘǕǝNjǘǖǙǚǘǑǚNJǡǗǘǖǘǕǒnjǔǘnjǘǖ
tortora trasparente. Montature in transparent, Olivgrün transparent transparente, verde aceituna ǙǚǘǑǚNJǡǗǘǖǒǛǏǚǘǔǘǚǒǡǗǏnjǘǖ
ottone spazzolato. und Turteltauben-Braun transparente y marrón tórtola ǛǜǏǔǕǏƸǙǚNJnjǥǒǑǢǕǒǞǘnjNJǗǗǘǓ
transparent. Gestelle aus transparente. Monturas de latón ǕNJǜǝǗǒ
gebürstetem Messing. cepillado.

148
REFLEX

149
150
REFLEX

151
REFLEX SUSPENSION

152
REFLEX

153
154
REFLEX

155
REFLEX CEILING

156
REFLEX

157
REFLEX FLOOR LAMP

158
REFLEX

159
REFLEX TABLE

160
REFLEX

161
162
REFLEX
7KHVHSLFWXUHVVKRZWKH5HȵH[UDQJHLQWKHFRORXUVWUDVSDUHQWH
FOHDU ELDQFRODWWH PLONZKLWH EOXDYLR DLUIRUFHEOXH WRUWRUD
GRYHJUH\ DQGYHUGHROLYD JUHHQROLYH 

ΖQTXHVWHLPPDJLQLVRQRUDSSUHVHQWDWHODVHULH5HȵH[QHLFRORULWUDVSDUHQWH
ELDQFRODWWHEOXDYLRWRUWRUDHYHUGHROLYD

ΖQGLHVHQ%LOGHUQLVWGLH3URGXNWUHLKH5HȵH[LQGHQ)DUEHQ7UDQVSDUHQW0LOFKZHL¡
)OLHJHUEODX7XUWHOWDXEHXQG2OLYJU¾Q]XVHKHQ

(QHVWDVLP£JHQHVVHPXHVWUDODVHULH5HȵH[HQORVFRORUHVWUDQVSDUHQWHEODQFR
OHFKHD]XODYLRWµUWROD\YHUGHDFHLWXQD

ƷNJǧǜǒǟǛǗǒǖǔNJǟǙǚǏǎǛǜNJnjǕǏǗNJǛǏǚǒǩ5HIOH[ǚNJǑǗǥǟǖǘǎǏǕǏǓǙǚǘǑǚNJǡǗǘǍǘ
ǒǖǘǕǘǡǗǘNjǏǕǘǍǘǛǏǚǘǍǘǕǝNjǘǍǘǔǘǚǒǡǗǏnjNJǜǘǛǏǚǘǍǘǒǘǕǒnjǔǘnjǘǑǏǕǏǗǘǍǘ
ǠnjǏǜǘnj

163
12
COLOR Code Attacco Watt v
2

Trasparent / Trasparente 1754.20 E27 100W 220/240v


33

Blu Avio / Blu Avio 1755.20 E27 100W 220/240v

Green / Verde 1756.20 E27 100W 220/240v

Brown / Marrone 1757.20 E27 100W 220/240v


8,5

28 White / Bianco 1767.20 E27 100W 220/240v

REFLEX
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

10

COLOR Code Attacco Watt v


150

Trasparent / Trasparente 1754.30 E27 100W 220/240v

Blu Avio / Blu Avio 1755.30 E27 100W 220/240v

1756.30 E27 100W 220/240v


33

Green / Verde

Brown / Marrone 1757.30 E27 100W 220/240v

8,5 White / Bianco 1767.30 E27 100W 220/240v


28

REFLEX
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

164
8,5

COLOR Code Attacco Watt v

Trasparent / Trasparente 1754.40 E27 60W 220/240v

33
Blu Avio / Blu Avio 1755.40 E27 60W 220/240v

Green / Verde 1756.40 E27 60W 220/240v

2
Brown / Marrone 1757.40 E27 60W 220/240v
12
White / Bianco 1767.40 E27 60W 220/240v
28

REFLEX
Table
Lampada da tavolo
Tischleuchte
Lámpara de sobremesa
μσψöφòþôσāòσóõσ

28

8,5

COLOR Code Attacco Watt DIMMER* v

33
Trasparent / Trasparente 1754.50 E27 100W YES 220/240v
174

Blu Avio / Blu Avio 1755.50 E27 100W YES 220/240v 144

Green / Verde 1756.50 E27 100W YES 220/240v

Brown / Marrone 1757.50 E27 100W YES 220/240v

White / Bianco 1767.50 E27 100W YES 220/240v 30

Floor lamp with a dimmer switch compatible with either halogen or LED bulbs. REFLEX
Lampada da terra dotata di dimmer adatto sia per lampadine alogene che a led. Floor
Lampada da terra
Stehlampe mit Dimmer, der sowohl für Halogenlampen als auch für LED-Lampen geeignet ist.. Stehleuchte
Lámpara de pie con regulador de luminosidad apto pata bombillas tanto halógenas como de led. Lámpara de pie
μσõφòþôσāòσóõσ
μσõφòþôσāòσóõσφψôσûτôσíðóóτχφóõφíϊφíāûðóñσñíòāìσòφìτôôýϊöσñðψëτöφíðφíôýϊòσóõφùτñ

165
BALL
design Marco Sforzin Technical info p. 182

BALL COLLECTION
ΖWLVDQREOHPDWHULDO7KHEORZQ
JODVVDGRUQHGZLWKJHRPHWULF
LOOXVWUDWLRQVZLWKVSKHULFDOO\VKDSHG
HGJHV7KHEORZQJODVVLVDYDLODEOH
LQȴYHFRORXUVELDQFROXFLGR JORVV\
ZKLWH WUDVSDUHQWH FOHDU PDUURQH
WRUWRUD GRYHEURZQ JULJLRSHUOD
SHDUOJUH\ DQGFUHPD FUHDP 

BALL COLLEZIONE BALL KOLLEKTION BALL COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj%$//


ŠPDWHULDOHQRELOHΖOYHWURVRɝDWR (LQHGOHV0DWHULDO*HEODVHQHV (VPDWHULDOQREOH(OYLGULRVRSODGR ƬǥǙǘǕǗǏǗNJǒǑNjǕNJǍǘǚǘǎǗǘǍǘ
VXOTXDOHVRQRLPSUHVVLGHLUDFFRQWL *ODVPLWJHRPHWULVFKHQNDQWLJHQ VREUHHOFXDOHVW£QLPSULPLGRVXQRV ǖNJǜǏǚǒNJǕNJȂǎǝǜǘǍǘǛǜǏǔǕNJ
JHRPHWULFLVSLJRODWLVXIRUPD *HVFKLFKWHQ relatos ǗNJǔǘǜǘǚǘǖǛǎǏǕNJǗǥǘǜǜǒǛǔǒǛ
VIHULFDΖOYHWURVRɝDWRªGLVSRQLELOH DXIHLQHUUXQGHQ)RUP'DV JHRP«WULFRVHVSLJDGRVVREUH ǍǏǘǖǏǜǚǒǡǏǛǔǒǖǘǚǗNJǖǏǗǜǘǖ
LQFRORULELDQFROXFLGR JHEODVHQH*ODVLVWLQ)DUEHQ IRUPDHVI«ULFD(OYLGULRVRSODGR njǥǛǜǝǙNJǨǣǒǏǗNJǛǞǏǚǒǡǏǛǔǘǓ
WUDVSDUHQWHPDUURQHWRUWRUDJULJLR HUK¦OWOLFK:HL¡JO¦Q]HQG HVW£GLVSRQLEOHHQFRORUHVEODQFR ǞǘǚǖǏ
SHUODHFUHPD 7UDQVSDUHQW7XUWHOWDXEHQ%UDXQ EULOODQWHWUDQVSDUHQWHPDUUµQ ƶǘǐǗǘnjǥNjǚNJǜǦǠnjǏǜǘnj
3HUOJUDXXQG&UHPH WµUWRODJULVSHUOD\FUHPD ǎǝǜǘǍǘǛǜǏǔǕNJǍǕǩǗǠǏnjǥǓ
NjǏǕǥǓǙǚǘǑǚNJǡǗǥǓǛǏǚǘnjNJǜǘ
ǔǘǚǒǡǗǏnjǥǓǐǏǖǡǝǐǗǘǛǏǚǥǓǒ
ǔǚǏǖǘnjǥǓ

166
BALL

167
168
BALL

169
BALL SUSPENSION

170
BALL

171
172
BALL

173
BALL FLOOR LAMP

174
BALL

175
BALL TABLE

176
BALL

177
BALL CEILING

178
BALL

179
)LQLVKHVZLWKODPSR΍LQWKLVRUGHUELDQFRODWWH PLONZKLWH 
WUDVSDUHQWH FOHDU JULJLRSHUOD SHDUOJUH\ QRFH ZDOQXW DQG
FUHPD FUHDP 

Finiture lampada spenta, in ordine: bianco latte, trasparente, grigio perla, noce e
crema

2EHUȵ¦FKHQȴQLVKDXVJHVFKDOWHWH/HXFKWHQDFKHLQDQGHU0LOFKZHL¡7UDQVSDUHQW
Perlgrau, Walnuss und Creme

$FDEDGRVFRQO£PSDUDDSDJDGDHQHOVLJXLHQWHRUGHQEODQFROHFKHWUDQVSDUHQWH
gris perla, nogal y crema

ƸǜǎǏǕǔNJnjǥǔǕǨǡǏǗǗǘǓǕNJǖǙǥǙǘǙǘǚǩǎǔǝǖǘǕǘǡǗǘNjǏǕNJǩǙǚǘǑǚNJǡǗNJǩ
ǐǏǖǡǝǐǗǘǛǏǚNJǩǘǚǏǟǘnjNJǩǒǔǚǏǖǘnjNJǩ

180
)LQLVKHVZLWKODPSRQLQWKLVRUGHUELDQFRODWWH PLONZKLWH  BALL
WUDVSDUHQWH FOHDU JULJLRSHUOD SHDUOJUH\ QRFH ZDOQXW DQG
FUHPD FUHDP 

Finiture lampada accesa, in ordine: bianco latte, trasparente, grigio perla, noce e
crema

2EHUȵ¦FKHQȴQLVKHLQJHVFKDOWHWH/HXFKWHQDFKHLQDQGHU0LOFKZHL¡7UDQVSDUHQW
Perlgrau, Walnuss und Creme

$FDEDGRVFRQO£PSDUDHQFHQGLGDHQHOVLJXLHQWHRUGHQEODQFROHFKH
transparente, gris perla, nogal y crema

ƸǜǎǏǕǔNJnjǔǕǨǡǏǗǗǘǓǕNJǖǙǥǙǘǙǘǚǩǎǔǝǖǘǕǘǡǗǘNjǏǕNJǩǙǚǘǑǚNJǡǗNJǩ
ǐǏǖǡǝǐǗǘǛǏǚNJǩǘǚǏǟǘnjNJǩǒǔǚǏǖǘnjNJǩ

181
12
COLOR Code Attacco Watt v

White / Bianco 1752.20 E27 100W 220/240v


29

Trasparent / Trasparente 1753.20 E27 100W 220/240v

Cream / Crema 1770.20 E27 100W 220/240v

30 Brown / Marrone 1771.20 E27 100W 220/240v

Gray / Grigio 1772.20 E27 100W 220/240v

BALL
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

12

COLOR Code Attacco Watt v


150

White / Bianco 1752.30 E27 100W 220/240v

Trasparent / Trasparente 1753.30 E27 100W 220/240v

Cream / Crema 1770.30 E27 100W 220/240v

Brown / Marrone 1771.30 E27 100W 220/240v

30 Gray / Grigio 1772.30 E27 100W 220/240v

BALL
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

182
30
COLOR Code Attacco Watt v

White / Bianco 1752.40 E27 60W 220/240v

29
Trasparent / Trasparente 1753.40 E27 60W 220/240v

Cream / Crema 1770.40 E27 60W 220/240v

Brown / Marrone 1771.40 E27 60W 220/240v


12

Gray / Grigio 1772.40 E27 60W 220/240v

BALL
Table
Lampada da tavolo
Tischleuchte
Lámpara de sobremesa
μσψöφòþôσāòσóõσ

30
COLOR Code Attacco DIMMER* Watt v

White / Bianco 1752.50 E27 YES 150W 220/240v

Trasparent / Trasparente 1753.50 E27 YES 150W 220/240v


173

144

Cream / Crema 1770.50 E27 YES 150W 220/240v

Brown / Marrone 1771.50 E27 YES 150W 220/240v

Gray / Grigio 1772.50 E27 YES 150W 220/240v


30

Floor lamp with a dimmer switch compatible with either halogen or LED bulbs.
Lampada da terra dotata di dimmer adatto sia per lampadine alogene che a led. BALL
Stehlampe mit Dimmer, der sowohl für Halogenlampen als auch für LED-Lampen geeignet ist.. Floor
Lampada da terra
Lámpara de pie con regulador de luminosidad apto pata bombillas tanto halógenas como de led. Stehleuchte
μσõφòþôσāòσóõσφψôσûτôσíðóóτχφóõφíϊφíāûðóñσñíòāìσòφìτôôýϊöσñðψëτöφíðφíôýϊòσóõφùτñ Lámpara de pie
μσõφòþôσāòσóõσ

183
BEBA
design Marco Sforzin Technical info p. 193

BEBA COLLECTION
8QLTXHDQGGHFRUDWLYHJODVVVKDGHV
%ORZQERURVLOLFDWHJODVVLQWKUHH
FRORXUVFOHDUFKURPHDQGEURQ]H
)L[WXUHZLWKZKLWHGHFHQWUDOLVDWLRQ
NLWRUVLQJOHGURSURVHVZLWKDZKLWH
SDLQWHGȴQLVK*FRQQHFWLRQ

BEBA COLLEZIONE BEBA KOLLEKTION BEBA COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj%(%$


Vetri unici e decorativi. (LQ]LJDUWLJHXQGGHNRUDWLYH*O¦VHU Vidrios únicos y decorativos. ƽǗǒǔNJǕǦǗǥǏǎǏǔǘǚǒǚǘnjNJǗǗǥǏ
9HWURERURVLOLFDWRVRɝDWRLQWUHFR *HEODVHQHV%RUVLOLNDWJODVLQGUHL)DU Vidrio de borosilicato soplado en ǛǜǏǔǕNJ
lori: trasparente, cromo e bronzo. EHQ7UDQVSDUHQW&KURPXQG%URQ]H tres colores: transparente, cromo e ƮǝǜǘǏNjǘǚǘǛǒǕǒǔNJǜǗǘǏǛǜǏǔǕǘ
0RQWDWXUDFRQNLWGLGHFHQWUDPHQWR *HVWHOOPLW9HUVHW]XQJV6HWLQ:HL¡ y bronce. ǜǚǏǟǠnjǏǜǘnjǙǚǘǑǚNJǡǗǘǏǟǚǘǖ
bianco o rosoni da una unica calata RGHU5RVHWWHQPLWHLQIDFKHU+¦QJ 0RQWXUDFRQNLWSDUDGHVFHQWUDU ǒNjǚǘǗǑNJƸǙǚNJnjNJǛǔǘǖǙǕǏǔǜǘǖ
verniciati bianco. Attacco G9 HO¦QJHLQ:HL¡$QVFKOXVV* blanco o embellecedores con una ǎǕǩǛǖǏǣǏǗǗǘǍǘǔǚǏǙǕǏǗǒǩ
única bajada, pintados en color NjǏǕǘǍǘǠnjǏǜNJǒǕǒǛǙǘǜǘǕǘǡǗǥǖǒ
blanco. Casquillo G9. ǡNJǢǔNJǖǒǙǘǔǚǥǜǥǖǒNjǏǕǘǓ
ǔǚNJǛǔǘǓǛǘǎǗǒǖnjǥnjǘǎǘǖ
ǀǘǔǘǕǦ*

184
BEBA

185
186
BEBA

187
188
BEBA

189
190
BEBA

191
192
8,5
Code Attacco Watt

140
Montatura 1 luce
1730.M.30 G9 42W
One-light fixture

8,5

Code Attacco Watt

Montatura 3 luci Kit

290
1730.M.31 G9 3x42W
Three-light fixture kit

8,5

Code Attacco Watt

Montatura 5 luci Kit

290
1730.M.32 G9 5x42W
Five-light fixture kit

8,5

Code Attacco Watt

290
Montatura 10 luci Kit
1730.M.33 G9 10x42W
Ten-light fixture kit

25

Code Attacco Watt

140
Montatura tonda 3 luci Kit
1730.M.34 G9 3x42W
Three-light round fixture kit

30

40
Code Attacco Watt

Montatura tonda 5 luci Kit

140
1730.M.35 G9 5x42W
Five-light round fixture kit

50

60
Code Attacco Watt

Montatura tonda 10 luci Kit


1730.M.36 G9 10x42W
130

Ten-light round fixture kit

80

COLOR GLASS Code

Trasparent / Trasparente 1730.V.TR


35

Chrome / Cromo 1730.V.CR

Bronze / Bronzo 1730.V.BZ 15

Code 1

Kit decentramento
1730.KIT
2

Decentralisation kit

BEBA
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

193
HONEY Technical info p. 202

TRASPARENTE
design Andrea Barra

HONEY TRASPARENTE COLLECTION


Three strong and decisive yet light
and clear glass designs.
Blown borosilicate glass, brushed-
chrome metal rose, power supply unit
included.
LED module: 5.3 W each, 424 lumen,
3000°K, 500 mA, non-dimmable.

HONEY TRASPARENTE COLLEZIONE HONEY TRASPARENTE KOLLEKTION HONEY TRASPARENTE COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj+21(<75$63$5(17(
Tre disegni di vetro forti, decisi ma Drei Glasdesigns, stark und Tres diseños de vidrio fuertes, ƼǚǒǛǒǕǦǗǥǟǝnjǏǚǏǗǗǥǟǗǘǕǏǍǔǒǟǒ
leggeri e trasparenti. HQWVFKORVVHQDEHUDXFKJOHLFK]HLWLJ resueltos y al mismo tiempo ligeros y ǙǚǘǑǚNJǡǗǥǟǎǒǑNJǓǗNJǛǜǏǔǕNJ
9HWURVRɝDWRERURVLOLFDWRURVRQHLQ leicht und transparent. transparentes. ƮǝǜǘǏNjǘǚǘǛǒǕǒǔNJǜǗǘǏǛǜǏǔǕǘǙǘ-
metallo cromo spazzolato, alimenta- *HEODVHQHV%RUVLOLNDWJODV 9LGULRGHERURVLOLFDWRVRSODGR ǜǘǕǘǡǗNJǩǡNJǢǔNJǒǑǢǕǒǞǘnjNJǗǗǘǍǘ
ore incluso. 0HWDOOURVHWWH&KURPJHE¾UVWHW HPEHOOHFHGRUGHPHWDOFURPR ǟǚǘǖǒǚǘnjNJǗǗǘǍǘǖǏǜNJǕǕNJNjǕǘǔƹƺƪ
Modulo led 5,3 w cad, 424 lumen, Netzteil eingeschlossen. cepillado, fuente de alimentación njǟǘǎǒǜnjǔǘǖǙǕǏǔǜNJǠǒǨ
rNP$QRQGLPPHUDELOH LED-Modul jeweils 5,3 W, 424 Lumen, incluida. ƻnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǓǖǘǎǝǕǦƬǜǔNJǐǎ
r.P$QLFKWGLPPHUEDU Módulo led 5,3 w cada uno, 424 ǕǨǖǏǗǘnjrƴǖƪǗǏǎǒǖ-
lumen, 3000°k, 500 mA de intensidad ǖǒǚǝǏǖǥǓ
OXPLQRVDȴMD

194
HONEY TRASPARENTE

195
196
HONEY TRASPARENTE

197
198
HONEY TRASPARENTE

199
200
HONEY TRASPARENTE

201
10

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

Trasparent 1719.30 3000°K NO 5,3 W 500 424


Trasparente
210

13

10

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


210

Trasparent 1719.31 3000°K NO 5,3 W 500 424


Trasparente

13

10

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


210

Trasparent 1719.32 3000°K NO 5,3 W 500 424


Trasparente

16

HONEY TRASPARENTE
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

202
20

0
29
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

Trasparent 1719.35 3000°K NO 15,9 W 500 1272


Trasparente

13

24

0
29
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

Trasparent 1719.36 3000°K NO 31,8 W 500 2544


Trasparente
Trasparent 1719.36.D 3000°K YES 31,8 W 500 2544
Trasparente

13

24

0
29
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

Trasparent 1719.37 3000°K NO 47,7 W 500 3816


Trasparente
Trasparent 1719.37.D 3000°K YES 47,7 W 500 3816
Trasparente

13

COLOR Code 1

2
1719.KIT Kit decentramento / Decentralisation kit

HONEY TRASPARENTE
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

* Dimmerabile con: Dali / pulsante normalmente aperto / Dimmable with: Dali/ normally open button / Dimmerbar mit: Dali / Taste
QRUPDOHUZHLVHR΍HQΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQ'DOLERWµQQRUPDOPHQWHDELHUWRƮǒǖǖǒǚǝǏǜǛǩǛǙǘǖǘǣǦǨ'DOLǛǗǘǚǖNJǕǦǗǘ
ǚNJǑǘǖǔǗǝǜǘǓǔǗǘǙǔǘǓ
203
ARIA
design Marco Sforzin Technical info p. 210

ARIA COLLECTION
Magical blown glass.
Flattened spheres in milk white glass
with a clear detail towards the bot-
tom to increase the light in the room.
0DWWZKLWHFRDWHGPHWDOȴ[WXUH

ARIA COLLEZIONE ARIA KOLLEKTION ARIA COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj$5Ζ$


9HWULVRɝDWLPDJLFL *HEODVHQHPDJLVFKH*O¦VHU Vidrios soplados mágicos. ƬǘǕǢǏNjǗǥǏǎǝǜǥǏǛǜǏǔǕNJ
6IHUHVFKLDFFLDWHLQELDQFRODWWHFRQ Gestauchte Kugeln in Milchweiß, un- (VIHUDVDSODVWDGDVGHFRORUEODQFR ƹǚǒǙǕǨǛǗǝǜǥǏǛǞǏǚǥǖǘǕǘǡǗǘǍǘ
SDUWLFRODUHYHUVRLOEDVVRWUDVSDUHQWH WHUHU%HUHLFKWUDQVSDUHQWGDPLWGLH OHFKHFRQGHWDOOHKDFLDDEDMRWUDQ- ǠnjǏǜNJǛǙǚǘǑǚNJǡǗǘǓǗǒǐǗǏǓ
per illuminare meglio le stanze. =LPPHUEHVVHUEHOHXFKWHWZHUGHQ sparente para iluminar mejor las ǡNJǛǜǦǨǙǘǎǟǘǎǩǜǎǕǩǘǜǕǒǡǗǘǍǘ
Montatura in metallo verniciate Mattweiß lackiertes Metallgestell. KDELWDFLRQHV ǘǛnjǏǣǏǗǒǩǔǘǖǗNJǜ
ELDQFRRSDFR 0RQWXUDGHPHWDOSLQWDGRGHEODQFR ƸǜǎǏǕǔNJǒǑǖǏǜNJǕǕNJǙǘǔǚǥǜǘǍǘ
mate. ǖNJǜǘnjǘǓNjǏǕǘǓǔǚNJǛǔǘǓ

204
ARIA

205
206
ARIA

207
208
ARIA

209
9
COLOR Code Attacco Watt v

1731.21 E27 1x100W 220v / 240v


25

White / Bianco

33

11

COLOR Code Attacco Watt v


37

White / Bianco 1731.22 E27 1x150W 220v / 240v

45

18

COLOR Code Attacco Watt v


46

White / Bianco 1731.23 E27 1x150W 220v / 240v

60

ARIA
Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

11

COLOR Code Attacco Watt v


100

White / Bianco 1731.31 E27 1x100W 220v / 240v


25

33

11

COLOR Code Attacco Watt v


100

White / Bianco 1731.32 E27 1x150W 220v / 240v


37

45

11

COLOR Code Attacco Watt v


100

White / Bianco 1731.33 E27 1x150W 220v / 240v


46

60

ARIA
Suspension
Lampada a sospensione
Hängeleuchte
Lámpara de suspensión
ξφíëτψôσāòσóõσ

210
COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

25
White / Bianco 1731.40 YES G9 1x60W 220v / 240v

20

COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

25
White / Bianco 1731.41 YES E27 1x100W 220v / 240v

33

COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

37
White / Bianco 1731.42 YES E27 1x100W 220v / 240v

45

COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

46
White / Bianco 1731.43 YES E27 1x100W 220v / 240v

60

ARIA
Table
Lampada da tavolo
Tischleuchte
Lámpara de sobremesa
μσψöφòþôσāòσóõσ

34

COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

1731.51 YES E27 1x150W 220v / 240v

170
White / Bianco

30

45

COLOR Code DIMMER* Attacco Watt v

1731.52 YES E27 1x250W 220v / 240v


180

White / Bianco

30

ARIA
Floor
Lampada da terra
Stehleuchte
Lámpara de pie
μσõφòþôσāòσóõσ

* Lampada dotata di dimmer a pedale / Lamp equipped with pedal-operated dimmer switch / Leuchte mit Fußdimmer / Lámpara con
UHJXODGRUGHOXPLQRVLGDGGHSHGDOƻnjǏǜǒǕǦǗǒǔǛǗNJNjǐǏǗǙǏǎNJǕǦǗǥǖǎǒǖǖǏǚǘǖ

211
BLACK & WHITE
design Andrea Barra Technical info p. 221

BLACK & WHITE COLLECTION


Round wall objects with a front disk
in white painted metal that can be
DGMXVWHGLQGLUHFWLRQDQGRSHQHG
The rear disk is painted white or has
DJROGOHDIRUVLOYHUOHDIȴQLVK
The LED circuits have an integrated
SRZHUVXSSO\XQLW

BLACK & WHITE COLLEZIONE BLACK & WHITE KOLLEKTION BLACK & WHITE COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj%/$&. :+Ζ7(
Oggetti da parete tondi, il disco fron- Runde Wandobjekte, die vordere weiß Objetos de pared redondos, el disco ƷNJǛǜǏǗǗǥǏǔǚǝǍǕǥǏǒǑǎǏǕǒǩǙǏǚǏǎ-
tale in metallo verniciato bianco è lackierte Metallscheibe kann orientiert delantero de metal pintado de color ǗǒǓǖǏǜNJǕǕǒǡǏǛǔǒǓǎǒǛǔǙǘǔǚǥǜǥǓ
orientabile ed apribile. XQGJH¸΍QHWZHUGHQ blanco se puede orientar y abrir. NjǏǕǘǓǔǚNJǛǔǘǓǖǘǐǗǘǙǘnjǘǚNJǡǒnjNJǜǦ
Il disco posteriore è verniciato bianco, Die hintere Scheibe ist weiß lackiert, El disco trasero está pintado de ǒǘǜǔǚǥnjNJǜǦ
foglia oro o foglia argento. I circuiti mit Blattgold oder Blattsilber. LED- blanco, lámina de oro o lámina de ƱNJǎǗǒǓǎǒǛǔǙǘǔǚǥǜNjǏǕǘǓǔǚNJǛǔǘǓ
led hanno l’alimentatore integrato. Stromkreis mit integriertem Netzteil. plata. Los circuitos de led tienen ǑǘǕǘǜǥǖǒǕǒǛǏǚǏNjǚǩǗǥǖǙǘǔǚǥ-
fuente de alimentación incorporada. ǜǒǏǖƻnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǠǏǙǒǒǖǏǨǜ
njǛǜǚǘǏǗǗǥǓNjǕǘǔƹƺƪ

212
BLACK & WHITE

213
214
BLACK & WHITE

215
Movement

Movimento

Bewegung

Movimiento

ƹǏǚǏǖǏǣǏǗǒǏ

216
BLACK & WHITE

217
218
BLACK & WHITE

219
220
29
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

White / Bianco 1668.10 3000°K NO 14,8 W 500 1184


+ +
8
13,5 W 1080

Gold Leaf-White 1668.10.ORO 3000°K NO 14,8 W 500 1184


Foglia Oro-Bianco
+ +
13,5 W 1080
19
Silver Leaf-White 1668.10.ARGENTO 3000°K NO 14,8 W 500 1184
Foglia Argento-Bianco
+ + BLACK & WHITE
13,5 W 1080 Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

29

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

7
White / Bianco 1668.11 3000°K NO 27,7 W 700 2216

BLACK & WHITE


Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

221
DEBRA Technical info p. 225

QUADRA
design Roberto Favaretto

DEBRA QUADRA
White-painted metal frame with
VRIWPRYHPHQW
6TXDUHVKDSHΖQWHJUDWHG/('
PRGXOHV

DEBRA QUADRA DEBRA QUADRA DEBRA QUADRA DEBRA QUADRA


Movimento morbido della cornice Weiche Bewegung des weiß Movimiento suave del marco de ƹǕNJnjǗǘǏǙǏǚǏǖǏǣǏǗǒǏ
in metallo verniciato bianco. lackierten Metallrahmens. metal pintado de blanco. ǖǏǜNJǕǕǒǡǏǛǔǘǓǚNJǖǥ
Forma quadrata. Quadratische Form. Integrierte LED Forma cuadrada. Módulos led ǘǔǚNJǢǏǗǗǘǓnjNjǏǕǥǓǠnjǏǜ
Moduli led integrati. Module. incorporados. ƴnjNJǎǚNJǜǗNJǩǞǘǚǖNJƬǛǜǚǘǏǗǗǥǏ
ǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏǖǘǎǝǕǒ

222
DEBRA QUADRA

223
224
COLOR Code DIMMER* Watt v Lumen

4,5
White / Bianco 1742.10 3000°K YES 4,3W 220v/240v 387

19

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


6
White / Bianco 1742.20 3000°K NO 12W 300 960

30

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

6
White / Bianco 1742.21 3000°K NO 18W 300 1440

38

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

6
White / Bianco 1742.22 3000°K NO 30W 300 2400

50

DEBRA QUADRA
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

* 1742.10 Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / 1742.10 Dimmable with a phase-cut dimmer / 1742.10 Dimmerbar mit
3KDVHQDEVFKQLWWVGLPPHUΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛ
ǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ
225
DEBRA Technical info p. 231

RETTANGOLO
design Roberto Favaretto

DEBRA RETTANGOLO
White-painted metal frame with soft
movement.
Rectangular shape. Integrated LED
modules.

DEBRA RETTANGOLO DEBRA RETTANGOLO DEBRA RETTANGOLO DEBRA RETTANGOLO


Movimento morbido della cornice in Weiche Bewegung des weiß lackierten Movimiento suave del marco de ƹǕNJnjǗǘǏǙǏǚǏǖǏǣǏǗǒǏ
metallo verniciato bianco. Metallrahmens. metal pintado de blanco. ǖǏǜNJǕǕǒǡǏǛǔǘǓǚNJǖǥǘǔǚNJǢǏǗǗǘǓ
Forma rettangolare. Rechteckige Form. Integrierte LED Forma rectangular. Módulos led in- njNjǏǕǥǓǠnjǏǜ
Moduli led integrati. Module. corporados. ƹǚǩǖǘǝǍǘǕǦǗNJǩǞǘǚǖNJ
ƬǛǜǚǘǏǗǗǥǏǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏ
ǖǘǎǝǕǒ

226
DEBRA RETTANGOLO

227
228
DEBRA RETTANGOLO

229
230
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen
4,5

25
White / Bianco 1746.10 3000°K NO 15 300 1200

16

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

50
White / Bianco 1746.20 3000°K NO 30 300 2400

22

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

65
White / Bianco 1746.21 3000°K NO 40 300 3200

28

DEBRA RETTANGOLO
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

231
DEBRA SPIGOLO Technical info p. 235

QUADRA
design Roberto Favaretto

DEBRA SPIGOLO QUADRA


Sharp edges for this wall and ceiling
light. Square shape.
The laser-cut frame is painted with a
PDWWZKLWHȴQLVK
Integrated LED modules.

DEBRA SPIGOLO QUADRA DEBRA SPIGOLO QUADRA DEBRA SPIGOLO QUADRA DEBRA SPIGOLO QUADRA
Spigoli accesi nelle lampade a parete Grelle Kanten in den Wand- und Cantos encendidos en las lámparas ƻnjǏǜǩǣǒǏǛǩǛǜǘǚǘǗǥǗNJǛǜǏǗǗǥǟ
HVRɝWWR)RUPDTXDGUDWD Deckenleuchten. Quadratische Form. de pared y de techo. Forma cua- ǒǙǘǜǘǕǘǡǗǥǟǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǘnj
/DFRUQLFHWDJOLDWDDOODVHU Der per Laser zugeschnittene Rahmen drada. ƴnjNJǎǚNJǜǗNJǩǞǘǚǖNJ
è verniciata bianca opaca. ist mattweiß lackiert. (OPDUFRFRUWDGRFRQO£VHUHVW£SLQ- ƺNJǖNJnjǥǚǏǑNJǗǗNJǩǕNJǑǏǚǘǖ
Moduli led integrati Integrierte LED Module. tado de color blanco mate. ǙǘǔǚǥǜNJǖNJǜǘnjǘǓNjǏǕǘǓǔǚNJǛǔǘǓ
Módulos led incorporados. ƬǛǜǚǘǏǗǗǥǏǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏ
ǖǘǎǝǕǒ

232
DEBRA SPIGOLO QUADRA

233
234
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen
4,5

17
White / Bianco 1763.10 3000 YES 4,3 W 220v/240v 387

17

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

29
White / Bianco 1763.20 3000 NO 12 W 300 960

29

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

37
White / Bianco 1763.21 3000 NO 18 W 300 1440

37

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

49
White / Bianco 1763.22 3000 NO 30 W 300 2400

49

DEBRA SPIGOLO QUADRA


Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* 1763.10 Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / 1763.10 Dimmable with a phase-cut dimmer switch / 1763.10 Dimmerbar mit
3KDVHQDEVFKQLWWVGLPPHUΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛ
ǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ
235
DEBRA SPIGOLO Technical info p. 239

RETTANGOLO
design Roberto Favaretto

DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO


Sharp edges for this wall and ceiling
light. Rectangular shape.
The laser-cut frame is painted with a
PDWWZKLWHȴQLVK
Integrated LED modules.

DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO
Spigoli accesi nelle lampade a parete Grelle Kanten in den Wand- und Cantos encendidos en las lámparas ƻnjǏǜǩǣǒǏǛǩǛǜǘǚǘǗǥǗNJǛǜǏǗǗǥǟ
HVRɝWWR)RUPDUHWWDQJRODUH Deckenleuchten. Rechteckige Form. de pared y de techo. Forma rectan- ǒǙǘǜǘǕǘǡǗǥǟǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǘnj
/DFRUQLFHWDJOLDWDDODVHUªYHUQL- Der per Laser zugeschnittene Rahmen gular. ƹǚǩǖǘǝǍǘǕǦǗNJǩǞǘǚǖNJ
ciata bianca opaca. ist mattweiß lackiert. (OPDUFRFRUWDGRFRQO£VHUHVW£SLQ- ƺNJǖNJnjǥǚǏǑNJǗǗNJǩǕNJǑǏǚǘǖ
Moduli led integrati. Integrierte LED Module. tado de color blanco mate. ǙǘǔǚǥǜNJǖNJǜǘnjǘǓNjǏǕǘǓǔǚNJǛǔǘǓ
Módulos led incorporados. ƬǛǜǚǘǏǗǗǥǏǛnjǏǜǘǎǒǘǎǗǥǏ
ǖǘǎǝǕǒ

236
DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO

237
238
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen
4,5

25
White / Bianco 1762.10 3000°K NO 15 W 300 1200

15

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

50
White / Bianco 1762.20 3000°K NO 30 W 300 2400

22

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen


4,5

65
White / Bianco 1762.21 3000°K NO 40 W 300 3200

28

DEBRA SPIGOLO RETTANGOLO


Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

239
PABLO
design Marco Pietro Ricci e Marco Spatti Technical info p. 245

PABLO
A maze of horizontal lines creates
a range of orderly, linear lamps.
Frame in white painted iron, opal
glass.
LED power supply, model 10 is
dimmable.

PABLO PABLO PABLO PABLO


Confusione di linee orizzontali .RQIXVHKRUL]RQWDOYHUODXIHQGH Confusión de líneas horizontales ƿNJǘǜǒǡǗǘǏǚNJǛǙǘǕǘǐǏǗǗǥǏ
creano una serie di lampade Linien erzeugen geordnete und crean una serie de lámparas ǍǘǚǒǑǘǗǜNJǕǦǗǥǓǕǒǗǒǓǛǘǑǎNJǏǜ
ordinate e lineari. lineare Lampen. ordenadas y lineales. ǛǏǚǒǨNJǔǔǝǚNJǜǗǥǟǒǙǚǘǛǜǥǟ
&RUQLFHLQIHUURYHUQLFLDWRELDQFR 0HWDOOUDKPHQZHL¡ODFNLHUW Marco de hierro pintado de color ǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǘnj
vetro opalino. Opalglas. EODQFRYLGULRRSDOLQR ƺNJǖǔNJǒǑǖǏǜNJǕǕNJǘǔǚNJǢǏǗǗǘǍǘ
$OLPHQWD]LRQHOHGLOPRGHOORª /('6WURPYHUVRUJXQJGDV0RGHOO $OLPHQWDFLµQOHGHOPRGHORHV njNjǏǕǥǓǠnjǏǜǛǜǏǔǕǘǖǘǕǘǡǗǘǍǘ
dimmerabile. ist dimmerbar. de intensidad luminosa regulable. ǠnjǏǜNJ
ƹǒǜNJǗǒǏǛnjǘǜǘǎǒǘǎǗǘǏǖǘǎǏǕǦ
ǛǎǒǖǖǏǚǘǖ

240
PABLO

241
242
PABLO

243
244
COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

23
White / Bianco 1766.10 3000°K YES 4,3 W 220/240v 387

25,7

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

37,5
White / Bianco 1766.20 3000°K NO 18 W 300 1440

42,3

COLOR Code DIMMER* Watt mA Lumen

White / Bianco 1766.21

44
3000°K NO 30 W 300 2400

49,5

PABLO
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

* 1766.10 Dimmerabile con dimmer a taglio di fase / 1766.10 Dimmable with a phase-cut dimmer switch / 1766.10 Dimmerbar mit
3KDVHQDEVFKQLWWVGLPPHUΖQWHQVLGDGOXPLQRVDUHJXODEOHFRQUHJXODGRUGHFRUWHGHIDVHƺǏǍǝǕǒǚǝǏǜǛǩǎǒǖǖǏǚǘǖǛ
ǘǜǛǏǡǔǘǓǞNJǑǥ
245
TRIQUADRO
design Marco Sforzin Technical info p. 249

TRIQUADRO COLLECTION
Attractive model from this collection
of wall and ceiling lights.
Frosted glass with raised edge, white
painted metal.

TRIQUADRO COLLEZIONE TRIQUADRO KOLLEKTION TRIQUADRO COLECCIÓN ƴƸƵƵƯƴǀƲlj75Ζ48$'52


Linea piacevole in questa famiglia di Angenehme Linie bei dieser Familie Línea agradable en esta familia de ƹǚǒǩǜǗNJǩǕǒǗǒǩǧǜǘǓǛǏǚǒǒ
ODPSDGHDSDUHWHHVRɝWWR DXV:DQGXQG'HFNHQOHXFKWHQ O£PSDUDVGHSDUHG\GHWHFKR ǗNJǛǜǏǗǗǥǟǒǙǘǜǘǕǘǡǗǥǟ
Vetro satinato con bordo in risalto, *ODVVDWLQLHUWPLWDX΍DOOHQGHP5DQG Vidrio satinado con borde resaltado, ǛnjǏǜǒǕǦǗǒǔǘnj
PHWDOORYHUQLFLDWRELDQFR 0HWDOOZHL¡ODFNLHUW PHWDOSLQWDGRGHEODQFR ƶNJǜǘnjǘǏǛǜǏǔǕǘǛnjǥǛǜǝǙNJǨǣǒǖ
ǔǚNJǏǖǖǏǜNJǕǕǙǘǔǚǥǜNjǏǕǘǓ
ǔǚNJǛǔǘǓ

246
TRIQUADRO

247
248
COLOR Code Attacco Watt
7

25
White / Bianco 1734.10 E14 3x40 W

39

COLOR Code Attacco Watt 7

35
White / Bianco 1734.20 E27 3x60 W

52

COLOR Code Attacco Watt

42
7

White / Bianco 1734.21 E27 3x60 W

65

TRIQUADRO
Wall
Lampada da parete
Wandleuchte
Aplique
μσψöτôôσāòσóõσ

Ceiling
Lampada da soffitto
Deckenleuchte
Lámpara de techo
ξφöφòφùôσāòσóõσ

249
NOTE

...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
NOTE

...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
September 2017

Thanks to:
Concept & Development: red-apple.it
Art direction & Styling: Marco Spatti
Art buyer: Maya Vazzoler
Photo: Paolo Volontè

Props:
Colico Design
Desalto
Incipit Lab
,QÀQLWL
Living Divani
Mogg
Moroso

Art: Sara Giovanni


Viale dell’Industria, 21 Tel. +39 02 9104958 r.a. - +39 02 9105178 info@sforzinilluminazione.com
20037 Paderno Dugnano (MI) - Italy Fax +39 02 9185542 www.sforzinilluminazione.com

Das könnte Ihnen auch gefallen