Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Innovative Schutzabdeckungen
Das Unternehmen The Company
Arnold, das Unternehmen, die Marke, Arnold, the company, the name,
die Produkte – das sind über 50 Jahre the products are the result of many
Erfahrung, ganzheitliches Denken, years experience, forward thinking
Perfektion und Liebe zum Detail im and attention to detail in the service
Dienste unserer Kunden. of our customers.
Seit Jahrzehnten stellt Arnold Schutz- Arnold has been manufacturing pro-
abdeckungen in Spitzenqualität her. tective covers (for linear appliciations)
Spitzenqualität dank durchdachter to the highest quality for decades.
Konstruktion, praxisgerechter Abmes- Quality which is achieved through the
sungen und stabiler Ausführungen. most modern design and production
techniques combined with a practical
Vielfalt in bezug auf Leistung, Ab- range of sizes.
messung und Design machen WMB-
Spiralen zum optimalen Schutz für Flexibility with regards to dimensional
fast alle Anwendungsfälle. requirements, design and perfor-
mance, make WMB spirals the opti-
WMB-Spiralen sind das Ergebnis mum solution for most applications.
rationeller CNC-Fertigung, des hohen
Anspruches an die Qualität des Mate- WMB spirals are manufactured using
rials, strikte Verfolgung eines größt- ˝state of the art˝ CNC machines and
möglichen Kundennutzens sowie highest quality materials in order to
einer hohen Verarbeitungsqualität. meet our customers stringent de-
Erreicht wird dies durch konsequente mands. Continuous development in
Entwicklung und Konstruktion sowie both design and construction com-
besonders harte Testmethoden. bined with vigorous testing ensures
Der Arnold-Standard wird so zum that the Arnold standard becomes
Qualitätsmaßstab unserer Kunden. standard of – our customers measure
of quality.
So unterschiedlich die vielfältigen
Einsatzbereiche von WMB-Spiralen WMB spirals can be subjected to wide
sind, so differenziert sind auch die ranging environmental and thermal
Bedingungen, die an ihre mechani- conditions. Our applications depart-
schen und thermischen Eigenschaften ment is at your disposal to propose
gestellt werden. Mit unseren Tech- the optimum solution for your
nikern gestalten wir die Planung, requirements.
treffen die Produktauswahl und ent-
wickeln den konstruktiven Aufbau
aus einer Hand.
2
Die WMB-Spiralen WMB spirals
Schutz vor Spänen, Staub und Flüssig- The key to this product is proven
keiten, hohe Temperaturbeständigkeit success in the protection against
sowie chemische Resistenz sind die swarf, dust and liquids combined
Eckpunkte dieses erfolgreichen Pro- with high temperature stability, and
duktes. WMB-Spiralen zeichnen sich chemical resistance.
durch Sicherheit, Leistung sowie War- WMB spirals distinguish themselves
tungsarmut aus und lassen sich zum in safety and performance, and in
Teil auch nachträglich montieren. Sie addition require little maintenance.
besitzen eine gute Abdichtfunktion Retrofit mounting is also possible.
und sind bei entsprechender Einbau- They provide effective sealing and are
lage selbstreinigend. Damit schaffen self-cleaning when correctly installed.
WMB-Spiralen optimale Bedingungen WMB spirals create clean and safe
für das sichere Funktionieren von conditions for the operation of linear
Wellen, Säulen und Spindeln. shafts and ballscrews.
3
Einbaulagen Installation
1,0
0,8
0,6
-4
■ Load deflection occurs in horizon-
-8
Durchbiegung tally mounted applications when
Absenkung [mm]
-12
-4
(Zusammendruck) the WMB spirals. The load deflec-
tion in horizontal applications can
-8
■ Die Federbandbreite (Zusammen- be reduced by selecting a WMB
Absenkung [mm]
deflection [mm]
-12
-16 druck) beeinflusst, wie oben er- spiral having greater compressed
-20 wähnt, die Durchbiegung der width. This is illustated in Fig. 6.
= 1500 mm
WMB-Spirale. So lässt sich durch
AZmax
extmax
{ = 1250 mm
= 1000 mm
die Wahl einer WMB-Spirale mit
Abb. 6 einem größeren Zusammendruck
fig. 6 (ZD) die Durchbiegung bei hori-
zontalem Einbau verringern. Diese
Eigenschaft ist in Abb. 6 dargestellt.
5
Material Material
Ein Großteil unserer WMB-Spiralen The most part of our WMB spirals
aus blaupoliertem Stahl ist auch für made from polished blue steel is also
den nachträglichen Einbau lieferbar. available for a retrofit installation.
Wir möchten Sie bitten, bevor Sie die Prior to your choice of type, we
Typenauswahl festlegen, diese mit uns request that you consult with us to
abzustimmen, ob die ausgewählte establish whether the selected spirals
Spirale für den nachträglichen Einbau can be mounted for the purpose of
montiert werden kann. a retrofit installation.
Generell ist anzumerken, dass unsere It should generally be noted that our
WMB-Spiralen sowohl für den jewei- WMB spirals are custom-made to
ligen Anwendungs- und Einbaufall meet the requirements of particular
speziell angefertigt werden. Es kann applications and installations. Without
ohne vorherige Abstimmung mit un- prior consultation with us, it should
serem Hause nicht davon ausgegangen not be assumed that spirals for hori-
werden, dass Spiralen für den hori- zontal installation may be used for
zontalen Einbau im vertikalen Bereich vertical deployment and vice versa.
6 eingesetzt werden und umgekehrt.
Zentrierung Centering
7
Montage Mounting
■ Bauen Sie die WMB-Spirale des- ■ Only cut the wires / steel band
halb nur im zusammengedrückten when the WMB spiral is com-
Zustand ein. pressed between the flanges. This
will prevent the WMB spiral
■ Lösen Sie die Drahtverschnürungen springing out suddenly, which is a
bzw. die Stahlbandbefestigung potential safety hazard.
erst, wenn die WMB-Spirale unter
Gegendruck steht! Nur so können ■ Under no circumstances must the
Sie verhindern, dass die Spirale WMB spiral be allowed to open up
hochschnellt und zum Sicherheits- between individual windings.
risiko wird!
■ WMB spirals marked H must only
■ Die WMB-Spirale darf keinesfalls be used in horizontal applications.
aus den einzelnen Windungen
springen. ■ WMB spirals attain there normal
operation position after approxi-
■ Verwenden Sie WMB-Spiralen mit mately 20 cycles.
der Bezeichnung H nur für den
horizontalen Einbau! ■ Please carefully follow
the installation instructions
■ Die WMB-Spiralen erreichen erst of WMB spirals.
nach ca. 20 Bewegungen ihre
normale Funktion.
8
Kontrolle der Maße Measurement check
Wartung Maintenance
9
Nachträglicher Einbau Retrofit installation
Der Artikelschlüssel für die Typenüber- The illustration below explains the part
sicht zeigt Ihnen, aus welchen Kenn- numbering system. This enables the
daten sich unsere Bestellnummern zu- required WMB spiral part number to be
sammensetzen. Damit können Sie aus specified.
den Kenndaten der von Ihnen benö-
tigten WMB-Spirale unsere Bestellnum-
025 – 0100 – 020 V O mer herleiten.
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Bitte stimmen Sie die genauen Einbaubedingungen/Abmessungen der Spirale mit unseren Mitarbeitern ab.
Please agree the exact installation requirements and parameters of the spiral with our colleagues.
blauer Stahl / polished blue steel Edelstahl rostfrei / rustfree stainless steel
Durchmesser der abzudeckenden Spindel in mm: Max. Länge der abzudeckenden Welle/Spindel in mm:
Diameter of the spindle to be covered in mm: Max. length of the shaft/spindle to be covered in mm:
Art und Menge anfallender Medien (Späne, Kühlemulsion, Sand, Staub etc.):
Type and quantity of adjacent media (swarf, cooling emission, sand, dust etc.):
Datum Unterschrift
Date Signature
11
Auch aus dem Hause ARNOLD
Also from ARNOLD
Faltenbälge
ARNOLD Faltenbälge gibt es in
ARNOLD gesetzlich geschützte einer Vielzahl von Formen und
„Über-Eck-Lösung“ für optimale Ausführungen für individuelle
Ausnutzung des Arbeitsraumes. Lösungen.
Bellows
ARNOLD patented “around-the-corner” cover for ARNOLD bellows are available in a variety of shapes and
optimum utilization of working space. versions for custom solutions.
Rollbandabdeckungen
& Gliederschürzen
ARNOLD Rollbandabdeckungen ARNOLD Fix & Fertig konzipierte,
Roller Covers & Apron Covers ARNOLD Fix & Finish protective cover systems conceived,
ARNOLD roller covers and apron covers are flexible covers designed and prefabricated for machining centers.
Carrieflex-Energie-
führungssysteme
Die leichte, flexible und robuste Die Carrieflex-Energie-
Gliederschürze mit geschlossener führungssysteme sind schwer auf
glatter Oberfläche aus Edelstahl. Draht bei der sicheren Führung
von Kabeln jeder Art und Größe.
The light, felxible and sturdy apron cover with smooth, Carrieflex Drag Chain Systems
closed stainless steel surface. The carrieflex drag chain systems are heavy duty equip-
ment for reliable guidance of cables of all types and sizes.
Telefax +49 61 04 40 00 99
Freecall 0800 27 66 27 66 53
http://www.arno-arnold.de
e-mail: info@arno-arnold.de