Sie sind auf Seite 1von 24

Type ZSM

Für gerade und schräge Profile

Type ZSM
For straight and helical profiles

Die CNC
Profilschleifmaschine
The CNC profile
grinding machine
ZSM
ein richtungsweisendes Maschinenkonzept
ZSM
a directive machine concept

Werk Fulda, Hessen


Facility Fulda, Hessen

Die Firma REFORM ist eine Unternehmensgruppe des Maschinenbaus mit derzeit ca. 200
Mitarbeitern. Seit Jahrzehnten steht REFORM international an der Spitze, wenn es um
leistungsstarke und hochpräzise Schleifmaschinen geht.
Mit der ZSM Baureihe unterstreicht REFORM seine Kompetenz und Technologieführer-
schaft auf eindrucksvolle Weise. Die langjährigen Erfahrungen haben zu einer von Grund
auf neuen Konstruktion und einem richtungsweisendem Design der neuen Baureihe geführt.
Die Arbeitsspindel liegt symmetrisch zwischen der Doppelständerkonstruktion mit einer ext-
rem steifen 4-fach Z-Führung. Diese neue einstellbare Box-in-Box-Konstruktion wird im
Klimaraum direkt auf einer Zeiss-Messmaschine montiert. Damit wird die Lagegenauigkeit
der Zustellachse, Shiftachse, Schleifspindel und Abrichteinheit µ-genau bestimmt und doku-
mentiert. Präzision – die sich auszahlt.
Mit der ZSM lösen Sie alle Profilschleifaufgaben, ganz egal, ob Sie einfache oder
anspruchsvolle Konturen schleifen. Mit unserer ausgereiften Software machen Sie diese
Maschine zu einem wirtschaftlichen Instrument in Ihrer Fertigung.

The REFORM Maschinenfabrik company owned by Adolf Rabenseifner presently employs


approx. 200 people. For decades REFORM has been an international market leader in the
area of powerful and high precision grinding machines.
REFORM does highlight it competence and technology leadership in an impressive way
by developing the ZSM series. Many years of experience did result in a complete new con-
struction and a directive design of this new series. The operation spindle is placed symme-
trically between the double column construction with an extremely rigid 4-fold Z-guiding.
This new adjustable Box-in-Box-construction is assembled directly on a Zeiss measuring
machine in an air conditioned room. Thereby the position accuracy of infeed axis, shift axis,
grinding spindle and dressing unit can be determined and documented exactly. Precision
does pay! Working to such fine tolerances means less waste, more profit. With the ZSM
you will solve all profile grinding jobs no matter, if you want to grind simple or demanding
ones. With our fully developed software you will make this machine to an economic tool in
your production.
Einige Werkstücke,
die auf dieser Maschine schleifbar sind:
Some of workpieces
which can be ground with this machine:

Bearbeiten von gerad-und schrägverzahnten Räumnadeln


Machining of straight- and helically toothed

Bearbeiten von Walzenfräsern Tiefschleifen


Machining of slab mill cutters at one side Deep grinding

Innenverzahnung Pumpenräder für gerad- und schrägver-


Internal gear Hochleistungshydraulik zahnte Zahnräder
Gears for heavy duty Straight and helical
hydraulic pumps formed gears
Die Konstruktion in Bildern
The construction in pictures
Gesamtmaschine
Total machine

Die ZSM ist geeignet zum Schleifen von:


gerade- und drallgenuteten Räumwerkzeugen
gerade- und schrägverzahnten Zahnräder
Zahnwellen
alle Arten von Keilwellen
beliebig schleifbaren Profilen mit Steigungswinkel “0“ in Rotationskörpern bis zu
einer Schleiflänge von 3000 mm und einem max. Durchmesser von 500 mm zu
schleifen.
Im Zahnradbereich besitzt die Maschine große Vorteile, da kein großer
Umrüstaufwand betrieben werden muss und sie im Steigungswinkel (±90 Grad) nicht
eingeschränkt ist. Durch die Schleifscheibengröße von Ø40 mm bis Ø250 mm
können nahezu alle Verzahnungen geschliffen werden.

The ZSM is suitable for grinding of:


straight and spiralled fluted broaches
straight and helical formed gears
involute shafts
all types of spline shafts
any grindable profiles with a lead angle of “0“ in rotational pieces up to a grinding
length of 3000 mm and a max. diameter of Ø500 mm.

For the gear industry the machine has considerable advantages, as setting time is
not very high and lead angle (±90 Grad) is not limited. Due to the grinding wheel size
range of Ø40 mm up to Ø250 mm almost any type of gear tooth can be ground.
ZSM - Maschinenstruktur
ZSM - Machine structure
Maschinentisch
Machine table
Maschinentisch Unterseite
Machine table bottom side

Maschinentisch: Maschinentisch Unterseite:


Machine table: Machine table bottom side:

Antrieb über einen Kugelgewindetrieb


in vorgespannter Ausführung für höchste
Positioniergenauigkeit in Verbindung mit
einem Meßsystem im digitalen Motor. Die
Geschwindigkeit kann von 0 bis 30m/min
Gusskonstruktion mit V- und Flachführung.
stufenlos programmiert werden.
Die Achse des Werkstückes befindet sich
genau über der Mitte der V-Führung. Somit
Schmierung: ist ein Verschieben der Werkstückachse
Dauerschmierung mit 0,4bar. durch Wärmeunterschiede ausgeschlossen.
Vorteile: - schwingungsdämpfend Die Kunststoffgleitführung mit zentraler
- völlig ruckfreie Bewegungen Schmieranlage ist schwingungsdämpfend
- Gleitbelag ist nicht quellend und ohne Stick-Slip Effekt ab 0 m/min.
- sehr gute Notlaufeigenschaften
Cast iron construction with V- and flat guide
The drive is selected by a ball screw in ways. The axis of workpiece is placed
preloaded design for highest positioning exactly in the middle of the V-guideway
accuracy in connection with a measuring therefore any inaccuracy caused by tempe-
system in the digital motor. The speed is rature differences are excluded.
infinitely programmable from 0 to 30m/min.
The plastic slide guiding with central lubri-
Lubrication: cation unit has a vibration damping effect
and is without a stick-slip effect starting
permanent lubrication with 0.4bar. from 0 m/min.
Advantages: - vibration damping
- slip stick free movement
- slide coating not swellable
- optimal emergency
operating quality
Teilapparat
Indexing head

NC-Teilapparat
TAP-KS / TAP-GS:
- Programmierbare gerade und ungerade
Teilung von 1-999
- Direktes Meßsystem auf der Hauptspindel
mit einer Teilgenauigkeit von 2,5“
- Spielarmer Schneckentrieb
- Rundlauf max. 0,003mm
- Spitzenhöhen 200mm, 250mm, 300mm
- max. Werkstückgewicht: 280 kg – KS
1000 kg – GS

NC-Indexing Head
TAP-KS / TAP-GS:
- Programmable even and odd divisions
with a range 1-999
- Direct measuring system on the main
spindle with a division accuracy of 2.5“
- Minimum play worm gear
- Radial runout max. 0.003mm
- Centre heights 200mm, 250mm, 300mm
- max. workpiece weight: 280 kg – KS
1000 kg – GS
Reitstock
Tail stock
Setzstöcke – Lünetten
Steady rests - Lunettes

Reitstock:
Dieser Reitstock bildet das Gegenlager zum
Teilapparat und kann in Höhen- und Seiten-
einrichtung ± 2mm verschoben (feingesteuert)
werden. Auswechselbare Spitzen erlauben ein
Anpassen an das jeweilige Werkstück. Geöffnet
werden kann der Reitstock über eine Hydraulik
per Fußtaster.

Tail stock:
This tail stock forms the counter part to the
indexing head and can be adjusted in height
and side position of about ± 2mm. Changeable centres (fine controlled) allow the adjustment
to the specific workpiece. The tail stock can be opened by hydraulic by a foot pedal.

Setzstöcke - Lünetten:
Die Setzstöcke und Lünetten zur Werkstück-
unterstützung bzw. Mittenausrichtung langer
Werkstücke (Räumwerkzeuge, längere Ritzel-
wellen usw.) stehen in allen Spitzenhöhen und
Durchmesserbereichen zur Verfügung. Für
runde, durchgehende oder durch Zahnteilung
unterbrochene Durchmesser stehen verschie-
dene Ausführungen zur Auswahl. Der Setz-
stock zur Unterstützung des Werkstückes am
zylindrischen Teil hat zwei zur Werkstückmitte
hin verstellbare Führungsbolzen mit auswechselbaren Einsätzen. Dagegen wird beim Setz-
stock zur Unterstützung des Werkstückes am Profil eine dem engtolerierten und rundlauf-
enden Profilkopfdurchmesser angepasste Halbschale vorgesehen.

Steady rests - Lunettes:


The steady rests and lunettes used to support workpieces or for centre line adjustment of
longer parts (broaches, long pinion shafts, etc.) are available for all centre heights and
diameter ranges. A choice of various designs is available for round, non-interrupted as
well as tooth spaced interrupted diameters. The steady rest used to support the workpiece on
a cylindrical section has two guide pins adjustable towards the workpiece centre with
exchangeable inserts. A half pipe is prepared on the steady rest used to support the workpiece
on the profile. This one is adjusted to narrow tolerated and radial running out profile head
diameter.
Klimaraummontage
auf Zeiss – Messmaschine
Assembly in an air-conditioned room
by means of a Zeiss – measuring machine

Zustell- und Shiftachse


Dient zur Zustellung und der Querverschiebung der Schleifscheibe sowie zur Aufnahme
der Schleifspindel und des Abrichters.
- vorgespannte Wälzführung mit Lebensdauerschmierung
- vorgespannte Kugelrollspindel mit Lebensdauerschmierung
- Abdeckung der Führungen durch reiß- und ölfeste Faltenbälge
- Antrieb über Digitalservomotor
- kleinster Zustellschritt 0,001mm
- direkt messendes System (Messlineal)

Feed and shift axis


This serves for infeed and cross slide of the grinding wheel as well as for reception of the
grinding spindle and the dresser attachment.
- pre-loaded linear-motion antifriction bearing with life time lubrication
- pre-loaded ball screw with life time lubrication
- coverage of the guideways by tear and oil proof accordeon covers.
- drive by digital servo motor
- smallest infeed rate 0.001mm
- direct measuring system (linear scale)
Schleifspindel
Grinding spindle

Details:
- Hochfrequenz-Schleifspindel mit handbedienter HSK 63-C Aufnahme.
- Leistung 19 kW
- Konstante Schnittgeschwindigkeit zwischen 20 und 63 m/s.

Details:
- High frequency spindle with manual operated HSK 63-C reception.
- Power 19 kW
- Constant surface speed between 20 and 63 m/s.
Schleifdorne
Grinding arbors

HF-Schleifspindel Schleifdorn
HF-grinding spindel Grinding arbor

HSK 63-C
HSK 63-C

Schleifdorne
SD 50 SD 63 SD 100 SD 150 SD 250
Grinding Arbor
Ausführung I=indirekt / II=direkt
II II I II I II I II
Type I=indirect / II=direct
Ø der neuen Schleifscheibe A mm
50 63 100 80 150 125 250 150
Ø of new grinding wheel
Ø der abgenutzten Schleifscheibe A mm
40 48 75 60 100 90 150 100
Ø of worn grinding wheel
Drehzahlen U=20m/s 1/min 7640 6063 3820 4775 2545 3055 1530 2545
Rotating speeds at 20m/s 9550 7960 5095 6365 3820 4245 2545 3820
Drehzahlen U=34m/s 1/min 12990 10310 6495 8120 4330 5195 2600 4330
Rotating speeds at 34m/s 16235 13530 8660 10825 6495 7215 4330 6495
Drehzahlen U=63m/s 1/min 24065 19100 12030 15040 8020 9625 4815 8020
Rotating speeds at 63m/s 30080 25065 16045 20055 12030 13370 8020 12030
Aufnahmehülse-Ø B mm
32 50,8 76,2
Sleeve flange-Ø
max. Schleifscheibenbreite C mm
16 20 32 45 50
max. grinding wheel width
max. Schleifscheibenbreite Satzbreite D mm
40 50 74 110 120
max. grinding wheel-set width
Hülsen-Ø E mm
22 26 40 33 65 52 90 65
Sleeve-Ø
Spindelzapfen-Ø F mm
16 20 25 40 50,8
Spindle nose-Ø
Spindelaufnahme-Ø G mm
170 170 170 170 170
Spindle flange-Ø

Ausführung I: Schleifscheibe auf Aufnahmehülse Ausführung II: Schleifscheibe auf Spindelzapfen


Type I: Grinding wheel on sleeve flange Type II: Grinding wheel on spindle nose

- Rundlauf < = 0,002mm - Radial runout < = 0.002mm


- sehr hohe Laufruhe durch Feinstwuchtung - very high silent running due to finest balancing
(Schwinggüte G 0,4) (vibration quality G 0.4)
- 2 Möglichkeiten der Schleifscheibenaufnahme - 2 possibilities of grinding wheel reception
Abrichtgerät
Dressing unit

Vorteile:
- keine Verzögerung beim Abrichten
- wahlweise Einkorndiamant oder
Diamant-Formrolle
- Evolventen- und Keilwellenprofile werden
in Menütechnik programmiert
- Beliebige Profile erreicht man durch
Programmieren mittels X- und Y-Koordi-
naten
- Alternativ kann ein Diamantrollenabricht-
gerät auf den Maschinentisch montiert werden

Advantages:
- no delay in dressing
- optional single point diamond or diamond
formed roller
- Involute and spline profiles are
programmable in menu technique
- any profile can be reached by programming
by means of X- and Y-coordinates
- Diamond roller dressing device can be
mounted alternatively on the machine table.
Steuerung
Control

Siemens System 840 mit integriertem Geometrierechner. Diese koordiniert alle Bewe-
gungen der Maschine und erzeugt automatisch das Abrichtprogramm entsprechend der
menügesteuerten Eingabe des Profiles.

Siemens system 840 with integrated geometric calculator. All movements of the machine
are coordinated by this control and the dressing program is produced according to the
menu controlled input of the profiles.

Kompakter Schaltschrankbau
- Schaltschrankklimatisierung
- Schaltschrankkomponenten in Kompaktbauweise
- Übersichtliche Aufteilung in Baugruppen

Compact cabinet construction


- Switch cabinet air conditioning
- Switch cabinet components in compact design
- Clear allocation in subassemblies
REFORM Steuerungstechnik
REFORM Control technique

Modernste Antriebstechnik
- Alle Achsen sind mit digitalem Drehstrom-Servomotoren der neusten Generation
aus gerüstet. Dies garantiert höchste Dynamik und konstante Betriebsparameter.
Latest Drive Technique
- All axis are equipped with the latest generation of digital 3-phase servo motors.
This guarantees highest dynamic and constant working parameters.

Fehlerdiagnose
- Durch den Einsatz modernster Sensortechnik ist eine kontinuierliche Überwachung
der Maschine und aller Versorgungsaggregate gewährleistet.
- Über die Klartextanzeige der Steuerung werden alle auftretenden Störungen in Form
von Alarm- und Meldetexten zur Anzeige gebracht.
- Fehlererkennung und Beseitigung, sowie Hilfe bei Bearbeitungsproblemen ist über
Ferndiagnose möglich (Telemaster, Videokonferenz).
- Somit können die Stillstandszeiten der Maschine auf ein Minimum begrenzt werden.

Error Diagnostic
- By using the latest sensor technology, a continuous supervision of the machine is
guaranteed.
- All errors are shown by clear and informative Alarm and Message texts.
- Error diagnosis and elimination, as well as help for operational problems is possible
by long distance diagnostic equipment (Telemaster, video conference).
- In this way the Downtime of the machines can be reduced to a minimum.

Messtechnik
- Über einen Messtaster und Sensoren können
Werkstücke vermessen werden (z.B. Ausrichten
von Werkstücken, Teilungen usw.)
- Inprozess Messung und Überwachung mit Hilfe
der Inprozessmesstechnik kann der Abrichtpro-
zess,Lage der Schleifspindel überwacht und ge-
steuert werden.

Measuring Technology
- The workpieces can be measured by a measuring gauge and sensors (for example the
adjustment of the workpiece, indexing, etc.)
- Supervised by in process measuring device, it is possible to look at the grinding and
dressing process.
REFORM Menü-System
REFORM Menu-System

Bedienerfreundlichkeit durch menü-geführte


Programmierung
- Zur Maschine gehört ein Paket von parametrier-
baren Schleif- , Mess- und Abrichtzyklen, mit
denen alle Aufgaben gelöst werden können.
Easy handling by Menu Guided Programming
- The machine is equipped with a set of parameters
Grinding, Measuring and Dressing Cycles which
can be used on all workpieces.

Parallel-Programmierung
- Durch das Steuerungskonzept des Schleifzentrums
besteht für den Bediener die Möglichkeit, parallel
zum laufenden Schleifprozess alle Bearbeitungs-
daten für die nächste Schleifaufgabe zu parame-
trieren, ohne dass der Schleifprozess unterbrochen
werden muss.
Background-programming
- Because of the concept of the grinding centre,
there is the possibility for the operator to set
parameters needed for the next grinding job,
without interrupting the current grinding process.

Werkstückdaten-Archivierung
- Die Archivierung der optimierten Bearbeitungs- und
Werkstückdaten erfolgt wahlweise
innerhalb der CNC oder auf externem Datenträger.
- Dies ermöglicht ein schnelles Umrüsten bei verschie-
denen Werkstücken.

Workpiece Data Storage


- Optimised workpiece data, can be stored internally
in the CNC, or externally on disc.
- By this a quick changing for different workpieces is
possible.
Möglichkeiten der Profilerzeugung
Possibilities for profile generation

Parametrierbare Profilgenerierung Profilaufbereitung aus CAD-Daten


für Standardprofile über DXF Schnittstelle
Profile preparation by parameters Profile preparation by CAD-data
for standard profiles via DXF-interface

PC mit Profilsoftware PC mit Profilsoftware + DXF


PC with Profile Software PC with Profile Software + DXF
Standardprofile sind bereits in der Software Sonderprofile können über das Aus-
hinterlegt. Diese können leicht durch Para- tauschformat DXF von einem externen
metierung erzeugt werden. CAD-Programm eingelesen werden.
The standard profiles already exist in the (Beispiel Erodierstempel, Walzenfräser)
Software. These profiles can be generated Special profiles can be imported via the
easily by using the required parameters. DXF-interface and the CAD-programme
(examples: erode stamp, plain milling
cutter)

Profile für / Profiles for: Profile für / Profiles for:


- Zahnräder / Gears - Kettenräder / Sprockets
- Keilwellen / Spline shafts - Kugelbahnen / Ball Rails
- Räumnadeln / Broaches - Räumnadeln / Broaches
- Walzenfräser / Slab Mill Cutters
Profildarstellung / Profile representation: Profildarstellung / Profile Representation:
- Monitor / Monitor - Monitor / Monitor
- Schleif- und Abrichtsimulation - Schleif- und Abrichtsimulation
grinding- and dressing simulation Grinding- and Dressing simulation
- Plotten / Plotting - Plotten / Plotting
- Drucken / Printing - Drucken / Printing
Abrichtbeispiele mit Konturen
Dressing examples with contours

Durch automatisches Profilieren mit 3D-Abrichtgerät:


By automatic profiling by 3D-wheel dresser
- Profilwechsel sekundenschnell - Profile changing within seconds
- Profilkorrektur beliebig - Any profile correction
- Wiederholgenauigkeit kleiner 1µm - Repeatability within 0.00004“

Radien und Fasen am Zahnfuß


Radii and chamfers at minor and Kopfwinkel nach DIN Flankenwinkel
major diameter Chamfer according to DIN Pressure angle

Min. und max. Kontaktdurchmesser Kopfrücknahme


Min. and max. contact diameter Tip relief

Darstellung aller Profile u. Korrek-


turen über Plotter (M 10:1)
Profilverschiebung - Profilverschiebung + Plotter printout of all modification
Profile displacement - Profile displacement + (Scale M 10:1)

Halbkreisprofile Sägezahnprofile Freilaufprofil


Semi-circle profiles Saw tooth profiles Free-wheel profile
Innenschleifeinrichtung
Internal grinding unit

Zum Schleifen von Innenprofilen:


Die Innenschleifspindeln sind ausrüstbar mit CBN- oder keramischen Schleifscheiben.
- Schnittgeschwindigkeit einstellbar von 20m/s bis 63m/s
- Schleifscheibendurchmesser 25mm bis 125mm

For grinding of internal profiles


The internal grinding spindles can be equipped with CBN- or vitrified bonded grinding
wheels.
- cutting speed adjustable from 20m/s - 63m/s
- grinding wheel diameter 25mm - 125mm
Messeinrichtungen
Measuring device

Dieser Taster erlaubt das Ausrichten und Ausmitteln der Verzahnung.


With this probe the setting of the toothing is possible.

Der Messarm mit 3 Messuhren dient zum Ausrichten der Längenachse von Werkstücken.
The measuring arm with 3 gauges serves for the adjustment of horizontal workpiece axis.
Kühlmittelanlage
Coolant unit
Feuerlöscheinrichtung
Fire extinguisher unit

Kühlmitteleinrichtung mit Papierband-Filter, Magnetabscheider und Temperatur-


stabilisierung.
Coolant unit with paper band filter, magnetic separator and temperature
stabilization.

Feuerlöschanlage inklusive Steuerung


Fire extinguisher unit and control centre.
Technische Daten
Technical Data

CNC-Achsen: Verfahrwege:
CNC-axes: Traverse distance:
X Maschinentisch / machine table 1300mm, 1700mm, 1800mm, 2010mm, 2530mm,
3030mm
A Teilapparat / indexing head 360 Grad / degree
Z Zustellachse / infeed axis 335mm
Y Shiftachse / shift axis ± 70mm
U Abrichterachse längs / dressing axis horizontal 120mm
W Abrichterachse quer / dressing axis cross 120mm
B Abrichterachse drehen / dressing axis turning ± 90 Grad / degree
Schleifbare Werkstücke: Geradeverzahnte und schrägverzahnte:
Grindable workpieces: straight and helical toothed:
Außer bei Räumwerkzeugen sind alle Profile optional Zahnräder / gears
auch als Innenprofile schleifbar Keilwellen / spline shafts
All profiles except broaches, are grindable as internal Zahnwellen / involute spline
profiles Räumwerkzeuge / broaches
Alle schleifbaren Profile Ihrer Wahl
Any grindable profiles according your choice
Profilgenauigkeit: Je nach Einsatzbedingungen bis Qualität 3 nach DIN
Profile accuracy: oder vergleichbare Toleranzen bei ähnlichen
Werkstücken
Till quality 3 according DIN or similar workpieces,
according to the environmental conditions tolerance
with similar
Mögliche Werkstückgewichte: Maschinenausführung K bis 280kg G bis 1000kg
Possible workpiece weights: Machine design K up to 280kg G up to 1000kg
Steuerung: Siemens 840
Control: System Siemens 840
Schleifspindel: Leistung / power 10kW
Grinding spindle: Drehzahl max. / rotation speed max. 24000min-1
Schleifscheibenaufnahme 5 vers. Größen HSK-63C
Grinding wheel reception in 5 different sizes HSK-63C
Schleifscheibendurchmesser: 40mm - 250mm
Grinding wheel diameter:
Schnittgeschwindigkeit: 20 - 63m/s
Cutting speed programable:
Abrichtwerkzeuge: Diamant-Formrolle oder Diaform-Diamant
Dressing tools: Diamond form roll or Diaform-diamond
Gewicht: 12000kg, 13000kg, 14200kg, 14200kg, 20000kg,
Weight: 20000kg
Platzbedarf: siehe Aufstellungsplan
Space requirement: refer to Layout
Mögliche Ausstattungsmerkmale: Automatisches Ausrichten innerhalb von 4 sec.
Possible design charateristics: Automatic adjustment within 4 seconds
Messarm mit 3 Messuhren für Räumwerkzeuge
Measuring arm with 3 measuring gauges for broaches
Vorfräsen von weichen Verzahnungen
Pre-milling of "soft" toothing
Einbindung in eine Fertigungslinie
Integration in manufacturing line
Automatisches Be- und Entladen
Automatic load and disload
Aufstellungsplan
Layout

ZSM 800 1200


A 800 1200
B 2450 2250
C 2535 2535
D 6300 7550
E 3500 2900
F 4530 5785

ZSM 1600 2000 2500 3000


A 1600 2000 2500 3000
B 2250 2250 2250 2250
C 2535 2535 2535 2535
D 8550 8550 10850 10850
E 2900 2900 2900 2900
F 6750 6750 8950 8950
10 Entscheidungs-Punkte
sprechen für REFORM
10 arguments
in favour of REFORM
REFORM Maschinenfabrik
Adolf Rabenseifner
GmbH & Co. KG
Weserstraße 24 u. 26
D-36043 Fulda
Postfach 22 37
D-36012 Fulda

Telefon +49-661-4959-00
Telefax +49-661-41303

www.reform.de
e-mail: info@reform.de

REFORM-Technik – weltweit geschätzt

Das könnte Ihnen auch gefallen