Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
C C C
AIIR MBRACE MBRACE ALU SEAX DEAN PLAY PANAMA TIBBO MU LOUNGE
page 16 page 86 page 91 page 140 page 50 page 112 page 108 page 162 page 92 page 72
TIBBO TIBBO CIRQL RILLY TANGO BARCELONA SEASHELL SEALINE MBARQ BREA
page 162 page 162 page 40 page 120 page 156 page 24 page 136 page 128 page 80 page 28
BARSTOOLS
C C C C
LOUNGE CHAIRS
BRIXX BREA LOUNGE LOU RILLY MU MBRACE RILLY MBRACE SEASHELL KIDA
page 34 page 28 page 72 page 64 page 120 page 92 page 86 page 120 page 86 page 136 page 60
6 CONTENTS CONTENTS 7
CONTENTS CONTENTS
MBRACE TIBBO WA SEAX SATELLITE TANGO NEWPORT RILLY MBARQ SEALINE TIBBO LOU MBRACE MU
page 86 page 162 page 170 page 140 page 126 page 156 page 206 page 120 page 80 page 128 page 162 page 64 page 86 page 92
SIDE TABLES
C C C C C
PORCINI BRIXX CIRQL DALA MBRACE TANGO SEASHELL NEWPORT FEDRO CAIRO HOLIDAY LEAF
page 116 page 34 page 40 page 44 page 86 page 156 page 136 page 206 page 198 page 196 page 200 page 204
ACCESSORIES
MU LOU SEALINE PANAMA BARCELONA IZON SATELLITE BABYLON LA MALLE DECO REAV VID DALA MINI NESTREST
page 92 page 64 page 128 page 108 page 24 page 54 page 126 page 184 page 189 CUSHIONS page 190 page 185 page 186 page 185
page 228
ICONICS LIGHTING
C
C C C
8 CONTENTS CONTENTS 9
RESIDENTIAL COLLECTIONS
AHNDA
Design by STEPHEN BURKS, 2016
Typology cm inch
42½"
108
13½" 3¼"
13½" 3¼"
13½" 3¼"
12¼" 3¼"
25½"
25½"
65
65
34 8
34 8
34 8
31 8
12¼"
31
93 93 168 82 82
36½" 36½" 66¼" 32¼" 32¼"
Wing chair Lounge chair 2-Seater Footstool Coffee table
AHNDA 13
RRP/UVP/PVPR
18 kg 50 19¾" 81 × 77 cm 76 × 38 cm 40 × 40 cm
40 lbs 108 42½" 32" × 30¼" 30" × 15" 15¾" × 15¾"
8 3¼"
106
34 13½"
108 93 36½"
102 40¼"
070006 070006105 95070007 95070008 1× 95050081 56070006000
12 kg 50 19¾" 81 × 77 cm 76 × 38 cm 40 × 40 cm
27 lbs 8 3¼" 32" × 30¼" 30" × 15" 15¾" × 15¾"
65 25½"
106
34 13½"
92 36¼" 93 36½"
108
070005 070005105 95070007 95070008 1× 95050081 56070005000
168 66¼"
Materials 070012
108 100 39¼"
070012105 95070012 95070013 56070012000
+ +
Ø 82 cm Ø 80 cm
6 kg Ø 31½"
Ø 32¼" 106 31 12¼"
14 lbs
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 070032105
Fiber Powder coating Recommended fabrics
Mesa de centro
105 105
Ø 82 cm + 070032106
+ 15,5 kg
Ø 32¼" 106 304 31 12¼"
35 lbs
+ 070032108
108 454 662 Ø 82 Ø 32¼"
099
graphite COOL dark gray TWIST gray 108 305
vulcano
Cat. A Cat. B 070032 070032105 56070031000
HEADREST CUSHION
Tabletop glass Nackenkissen
Cojín reposacabezas
32 × 30 cm
12½" × 11¾"
The classic shell chair, reinterpreted for today. Lightness and transparency.
Injection-molded seating. Teak legs or sled base. Indoors or out.
Armchair, salt
Side chair, salt
Seat cushion: Kvadrat patio110
Dining table 4+2, 100 × 200 cm 39¼" × 78¾"
Typology cm inch
30½"
30½"
30½"
30½"
77,5
77,5
77,5
77,5
53,5 53,5 53,5 53,5
21" 21" 21" 21"
Armchair Armchair Side chair Side chair
39¼"
39¼"
39¼"
39¼"
100
100
100
100
29½
29½
29½
29½
75
75
75
75
100 160 200 250
39¼" 63" 78¾" 98½"
Dining table Dining table Dining table Dining table
AIIR 17
RRP/UVP/PVPR
AIIR ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
OPTIONAL BACK CUSHION
Optionales Rückenkissen
Silla con brazos Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
Design by GAMFRATESI, 2019 301001135 307001132
60,5 23¾"
53,5 21"
307001132 95300001 95103002 56300001000
60,5 23¾"
53,5 21"
52,5 20¾"
53,5 21"
52,5 20¾"
Materials 53,5 21"
307004132 95300001 95103002 56300003000
+ + AIIR dining tables come with teak legs and HPL tabletops. Wash teak
legs with natural soap dissolved in warm water.
gestells, um Fleckenbildung zu vermeiden.
Die Beine der AIIR-Esstische sind aus Premium-Teak gefertigt, die
limpiar periódicamente para prevenir manchas.
Las mesas comedor de AIIR cuentan con patas de teca y tableros
Tischplatten bestehen aus HPL. Das Teak-Gestell mit warmem HPL. Lavar las patas de teca con agua templada y jabón natural
Wasser reinigen, in dem natürliche Seifenflocken vollständig en copos bien disuelto.
135 458 663 132 458 662
aufgelöst wurden.
salt COOL ash TWIST terracotta pepper COOL ash TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
+ +
131 458 662 133 458 664
saffron COOL ash TWIST gray nori COOL ash TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
18 AIIR AIIR 19
RRP/UVP/PVPR
DINING TABLE
Esstisch 303079306
Mesa Comedor
306 2 + 2
DINING TABLE
Esstisch 303071306
Mesa Comedor
306 4 + 2
100 × 160 cm
303071317 68 26¾"
36,5 kg 128 50½"
75 29½"
39¼" × 63" 317
81 lbs
303071001
160 63" 100 39¼"
001
56300071000
DINING TABLE
Esstisch 303072306
Mesa Comedor
306 4 + 2
100 × 200 cm
303072317 168 66¼" 68 26¾"
45,8 kg 75 29½"
39¼" × 78¾" 317
101 lbs
303072001 200 78¾" 100 39¼"
001
56300072000
DINING TABLE
Esstisch 303064306
Mesa Comedor
306 6 + 2
100 × 250 cm
303064317
58,2 kg 75 29½" 218 85¾" 68 26¾"
39¼" × 98½" 317
129 lbs
303064001
250 98½" 100 39¼"
001
56300064000
Tabletop HPL
20 AIIR AIIR 21
BABYLON Side table
Design by HARRY-PAUL, 2011
Typology cm inch
Materials
Ø 43
Ø 17"
Ceramic Polyethylene
17¾"
45
Ø 32
Ø 12½"
Stool/Side table
300 308
RRP/UVP/PVPR chalk taupe off white
Ø 52,5 cm
17 kg 45 17¾"
Ø 20¾" 308
38 lbs
Ø 32 Ø 12½"
053089 053089308
Ø 52,5 cm
5 kg 45 17¾"
Ø 20¾"
12 lbs
Ø 32 Ø 12½"
053111000
For further BABYLON products see page 183 For further information please see DEDON.de/BABYLON
BABYLON 23
BARCELONA
Design by RICHARD FRINIER, 2004
A balance of tradition and modernity, like the city it was named for.
Comprises lounging and dining elements, all in a subtle weaving pattern.
Armchair, bronze
Cushion: COOL white
Typology cm inch
min. 8˚
34¼"
34¼"
34¼"
87
87
87
67 83 153 188
26½" 32¾" 60¼" 74"
Armchair Lounge chair 2-seater Beach chair
39¼"
39¼"
100
100
31½"
31½"
80
80
31 14,5
12¼" 5¾"
29½"
29½"
75
75
12¼"
31
80 80 100 200
31½" 31½" 39¼" 78¾"
Coffee table Footstool Dinging table Dinging table
BARCELONA 25
RRP/UVP/PVPR
BARCELONA ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2004 040 67 26½"
7 kg 6 2¼" 45 × 46 cm
87 34¼"
16 lbs 17¾" × 18"
42 16½"
083
59 23¼"
67 26½"
DINING TABLE
Esstisch + 227270040
Mesa comedor
040 000 2 + 2
88 34¾"
100 × 100 cm 227270083 88 34¾"
+
25 kg 75 29½"
39¼" × 39¼" 083 000
56 lbs
100 39¼"
100 39¼"
DINING TABLE
Esstisch + 227120040
Mesa comedor
040 000 4 + 2
75 29½"
Materials 027005
83 32¾"
027005083 95027005 56027005000
+ + 33 lbs
083
87 34¼"
33 13" 2× 26½" × 24" + 2× 19¾" × 23½"
153 60¼"
040 450 661 452 662 000 000
083 83 32¾"
bronze COOL white TWIST sand COOL taupe TWIST gray satinated glass clear glass
chalk
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B for dining tables for coffee table 027012 027012083 95027012 56027012000
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 027038040
Mesa de centro
040 000
80 × 80 cm 027038083
For further information please see DEDON.de/BARCELONA 16,2 kg
+
80 31½"
188 74" 78 30¾" 80 31½"
027020 027020083 95027020 56027020000 027037 027037083 95027037 56027037000
26 BARCELONA BARCELONA 27
BREA
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2019
Lounge chair
Footstool
Cushion: PUNO reed
Typology cm inch
31½"
31½"
31½"
80
80
80
15¾"
40
102 80 177 252
40¼" 31½" 69¾" 99¼"
Lounge chair Footstool 2-seater 3-seater
35½"
31½"
90
80
31½"
31½"
80
80
13¾"
13¾"
35
35
173,5 173,5 150 90
68¼" 68¼" 59" 35½"
Daybed right Daybed left Coffee table Coffee table
BREA 29
RRP/UVP/PVPR
24 kg 61 24"
53 lbs 80 31½"
40 15¾"
80 × 80 cm 80 × 80 × 20 cm
8,3 kg 40 15¾" 31½" × 31½" × 7¾"
31½" × 31½"
19 lbs
80 31½" 80 31½"
252 99¼"
97 38¼"
173,5 68¼"
94,5 37¼"
Materials 107041 107041000 95107041 56107041000
25 9¾"
62 24½"
204
white
95050090
30 BREA BREA 31
RRP/UVP/PVPR
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + BREA OPTIONAL COMBINATIONS
Mesa de centro
000 204
90 × 90 cm
39 kg
35 13¾"
35½" × 35½"
86 lbs
90 35½" 90 35½" BREA Setting 01
107033 107033000 56107033000 1× 107021000– 3-seater, Dry+ cushion set
1× 107031000– Footstool, Dry+ seat cushion
COFFEE TABLE
240 94½"
Kaffeetisch +
Mesa de centro
000 204
80 × 150 cm
49,5 kg
Recommended deco cushions:
31½" × 59" 35 13¾"
3× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾" × 24¼"
110 lbs
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
150 59" 1× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
80 31½" 252 99¼"
107035 107035000 56107035000
292 114¾"
metal frame.
DRY+ KISSEN DRY+ COJINES
Recommended deco cushions:
FABRICS Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy imperme-
3× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾" × 24¼"
The fabric is treated to be stain- and water-repellent. They are available Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Die Pols- able con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm. Los
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
in Cat. A, Cat. B (incl. Kvadrat PATIO) and Cat. C fabrics. Exclusively terelemente wirken fest verbaut, lassen sich bei Bedarf jedoch im cojines BREA pueden ponerse y quitarse fácilmente de la estructura
1× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
for BREA, cushions and deco cushions are available in sail cloth light Handumdrehen vom Rahmen herunternehmen. metálica. Las fundas de cojín se pueden quitar.
gray fabric.
STOFFE TEJIDOS
COVER Der Stoff ist so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend La tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua. Están
If not used under roof or awning, the modules should be covered with ist. Erhältlich in DEDON Stoffen der Kategorien A, B (inklusive disponibles en tejidos de las categorías A, B (incluyendo Kvadrat
DEDON outdoor covers at night and during rainfall. Kvadrat PATIO) und C, können die Kissenhüllen der Polsterelemente PATIO) y C. Exclusivamente para BREA, los cojines y cojines decorati-
einfach abgezogen werden. Exklusiv erhältlich für BREA werden die vos están disponibles en la tela sail cloth light gray.
Kissen und Dekokissen auch im Stoff sail cloth light gray angeboten. 294 115¾"
FUNDAS
HUSSEN Si no se utiliza bajo techo o toldo, se recomienda cubrir los módulos
Wenn Sie die Möbel nicht auf einer überdachten Fläche oder unter con las fundas para exteriores DEDON por la noche y durante las
einer Markise aufstellen, empfehlen wir die Module nachts und bei lluvias.
Regen mit DEDON Hussen zu schützen.
BREA Setting 03
1× 107001000 – Lounge chair, Dry+ cushion set
1× 107011000 – 2-seater, Dry+ cushion set
1× 107021000 – 3-seater, Dry+ cushion set
1× 107035000 – Coffee table 80 × 150 cm 31½" × 59"
383 151"
6× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾ × 24½"
3× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
32 BREA BREA 33
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI, 2017
Typology cm inch
28¼"
28¼"
28¼"
72
72
72
17"
43
95 98 98 95
37½" 38½" 38½" 37½"
Module S Sofa module corner left Sofa module corner right Sofa module S
28¼"
28¼"
72
72
17"
17"
43
43
160 160 190 190
63" 63" 74¾" 74¾"
Module M Sofa module M Module L Sofa module L
13½"
34
13½"
10¼"
34
11"
28
26
120 70 70 Ø 55 55
47¼" 27½" 27½" Ø 21¾" 21¾"
Side table triangular Backrest triangular Backrest round Circle cushion Square cushion
BRIXX 35
RRP/UVP/PVPR
BRIXX MODULE S
Modul S
Módulo S
Design by LORENZA BOZZOLI, 2017 699 698 697
95 × 95 cm
28 kg 43 17"
37½" × 37½" 695 696 694
62 lbs
95 37½"
95 37½"
98 × 98 cm
48,3 kg 72 28¼"
38½" × 38½" 695 696
107 lbs
98 38½"
98 38½"
092019 092019698 56092018000
Sofa module M, PUNO straw
Side table triangular, lipari SOFA MODULE CORNER RIGHT
Sofa module L, PUNO reed Sofa Eckmodul rechts
Module S, PUNO straw/reed Módulo sofá esquina derecho
699 698
Sofa module M, PUNO straw
Side table triangular, lipari 98 × 98 cm
48,3 kg
72 28¼"
38½" × 38½" 695 696
107 lbs
98 38½"
Materials 092018 092018698
98 38½"
56092018000
SOFA MODULE S
Recommended fabrics for backrest round, backrest triangular, square cushion Sofa Modul S
Módulo sofá S
699 698
98 × 95 cm
+ + 39,8 kg
38½" × 37½" 695 696
72 28¼"
88 lbs
699 698 697 456 664 695 696 694 452 664 98 38½" 95 37½"
DUNE cove DUNE shore DUNE cove/shore COOL marsala TWIST dark turquoise PUNO straw PUNO reed PUNO straw/reed COOL taupe TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 092017 092017698 56092017000
7,3 kg 7,3 kg
17 lbs 28 11" 17 lbs 26 10¼"
70 27½" 70 27½"
28 11" 29 11½"
95092010 95092012
For further information please see DEDON.de/BRIXX
36 BRIXX BRIXX 37
RRP/UVP/PVPR
MODULE L
Modul L
BRIXX OPTIONAL COMBINATIONS
Módulo L
699 698 697
95 × 190 cm
53,5 kg
37½" × 74¾" 695 696 694 43 17"
118 lbs
257 101½"
699 698
98 × 190 cm
70,7 kg 72 28¼"
38½" × 74¾" 695 696
156 lbs
98 38½"
190 74¾"
Ø 55 Ø 21¾"
55 21¾"
BRIXX Setting M
55 21¾"
95092084 95092089697 95092089694 1× 092017 – Sofa module S + circle cushion
2× 092035 – Side table triangular
SIDE TABLE TRIANGULAR
1× 092015 – Sofa module L + square cushions
Beistelltisch dreieckig
1× 092016 – Module S
Mesa triangular 120 47¼"
1× 092012 – Sofa module M + square cushion
350 137¾"
17 kg
34 13½"
38 lbs
85 33½"
351 138¼"
Fabric
701 276"
38 BRIXX BRIXX 39
CIRQL
Design by WERNER AISSLINGER, 2019
A new archetype for a chair. Round, friendly shapes and a sophisticated circular weave.
The coordinated palette offers unique opportunities for color play.
Typology cm inch
29¼"
29¼"
74
74
57 57
22½" 22½"
Armchair, central base Armchair
1½"
4
30"
76
17¾"
17¾"
45
45
77 Ø 48,5 Ø 48,5
30¼" Ø 19" Ø 19"
Lounge chair Footstool Side table
CIRQL 41
RRP/UVP/PVPR
4,9 kg 4 1½" Ø 48 cm
11 lbs Ø 19"
74 29¼"
143 131
45 17¾"
57 22½" 68 26¾"
104002 104002080 95104001 56104002000
3,9 kg 4 1½" Ø 48 cm
9 lbs Ø 19"
74 29¼"
143 131 45 17¾"
57 22½" 68 26¾"
104001 104001080 95104001 56104001000
83,5 32¾"
Materials 104003
77 30¼"
104003080 95104003 56104003000
SIDE TABLE
Recommended fabrics Beistelltisch + 104036080 + 104036144
Mesa auxiliar
080 329 144 144
+ +
143 454 664 131 458 660
jade COOL dark gray TWIST saffron COOL ash TWIST beige
Cat. A dark turquoise Cat. A Cat. B SEAX dining table WA dining table
Cat. B 702040203 ebony / black 00607062205 black pepper / teak
42 CIRQL CIRQL 43
DALA
Design by STEPHEN BURKS, 2013
Typology cm inch
2½"
6
30¾"
78
31"
79
28"
71
72,5 97 179
28½" 38¼" Ø 70½"
Club chair Lounge chair Loveseat
2¼"
6
31 10
12¼" 4"
17¼"
17¼"
44
44
12¼"
31
Ø 96 Ø 97 Ø 60 Ø 60
Ø 37¾" Ø 38¼" Ø 23½" Ø 23½"
Footstool Coffee table Stool Side table
DALA 45
RRP/UVP/PVPR
6,6 kg
11 4¼"
15 lbs 71 28"
166 167 41 16¼"
70,5 27¾"
168 72,5 28½"
073003 073003164 95073302 95073303 56073003000
9,3 kg
21 lbs 78 30¾" 13 4"
166 167
31 12¼"
Ø 60 cm 6 2¼"
4,5 kg
Ø 23½" 166 167 44 17¼"
10 lbs
Ø 60 Ø 23½"
168
073035 073035164 95073333 56073036000
Ø 60 cm + 073036166 + 073036167
6,8 kg
44 17¼"
Ø 23½" 166 084 167 314
15 lbs
+ 073036168
Ø 60 Ø 23½"
Materials 073036
168 133
073036164 56073036000
164 133 452 661 707 165 329 458 664 708 Ø 96 Ø 37¾"
rioja nori COOL taupe TWIST sand GLAN shale ubud black COOL ash TWIST turquoise GLAN teal 168
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 073037 073037164 95073337 56073038000
COFFEE TABLE
+ 073038164 + 073038165
Kaffeetisch
Fiber Powder coating Recommended fabric Fiber Powder coating Recommended fabric
Mesa de centro
164 314 165 133
Ø 96 cm + 073038166 + 073038167
NEW + NEW + 17 kg
Ø 37¾" 166 084 167 314
31 12¼"
38 lbs
+ 073038168
166 084 456 685 709 167 000 462 660 706 Ø 96 Ø 37¾"
cuba terracotta COOL marsala MAR terracotta GLAN terra ibiza white COOL sage TWIST beige GLAN drift 168 133
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 073038 073038164 56073038000
Tabletops glass
Fiber Powder coating Recommended fabric
NEW
+
168 000 450 684 708
133 084 314
bahamas white COOL white MAR nori GLAN teal
nori terracotta stone
Cat. A Cat. B Cat. C
Top: satinated glass Top: satinated glass Top: satinated glass
Bottom: lacquered Bottom: lacquered Bottom: lacquered
in nori in terracotta in stone
46 DALA DALA 47
RRP/UVP/PVPR
Ø 179 cm
8 3½"
30 kg
Ø 70½" 166 167 58 22¾"
31
12¼"
66 lbs
70 60 50 40
27½" 23½" 19¾" 15¾"
50 40
70 60
19¾" 15¾"
27½" 23½"
EN The loveseat is shipped with pre-mounted pullout casters. DE Die Sofainsel wird inkl. vormontierter ausklappbarer Räder ES El sofá isla se entrega con ruedas premontadas plegables.
geliefert.
For further information please see DEDON.de/DALA For more DALA products see page 186
48 DALA
DEAN
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2017
Typology cm inch
32½"
82,5
27¼"
69
61,5 69,5
24¼" 27¼"
Armchair Lounge chair
DEAN 51
RRP/UVP/PVPR
DEAN ARMCHAIR
Armlehnstuhl
+
801001704
Silla con brazos
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2017 704 000
64,5 25½"
11 kg + 802001705
82,5 32½"
25 lbs
705 329 46,5 18¼"
LOUNGE CHAIR
+
Sessel 801005704
Sillón bajo
704 000
Complementary tables
Materials
Combinations Optional combinations
Sling Powder coating Sling Powder coating
220 87"
pearl gray & white white anthracite black & black black 1× 702036 – SEAX coffee table 1× 702040 – SEAX dining table
396 155¾"
Ø 110 cm Ø 43¼", teak/black 100 × 220 cm 39¼" × 86½", teak
4× 801005 – DEAN lounge chair 5× 702311 – SEAX armchair
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
3× 802001 – DEAN armchair
DEAN‘s frame is made of powder coated aluminum. Its seat and back Der Rahmen von DEAN besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium. El armazón de DEAN esta hecho de aluminio de fundición revestido de
consist of textile in a mix of PVC and PES. Clean frame, seat and Das Gewebe der Sitzfläche und der Rückenlehne ist eine Mischung pintura en polvo. Su asiento y respaldo constan de un tejido mezcla
backrest with a soft cloth and warm water. Clean natural-teak armrest aus PVC und Polyester. Reinigen Sie den Rahmen, die Sitzfläche de PVC y PES. Limpie la estructura, asiento y respaldocon un paño
inlays with a damp cloth, and do not apply cleaning detergents of und die Rückenlehne mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. suave y agua tibia. Limpie las incrustaciones en los reposabrazos de
any kind. Die Einlage in den Armlehnen besteht aus naturbelassenem Teakholz. teca natural con un paño húmedo y no aplique detergentes limpiado- 220 87"
Diese reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und keinesfalls mit Reini- res de ningún tipo.
gungsmitteln.
214 84½"
52 DEAN DEAN 53
IZON
Design by ARIK LEVY, 2020
Coffee and side tables designed to mix, match and even overlap.
Select from a range of materials, colors, planes and proportions to create unique arrangements.
Typology cm inch
15¼"
19¾"
19¾"
39
50
50
18½"
18½"
14½"
14½"
47
47
37
37
39 Ø 54,5 90 130
15¼" Ø 21½" 35½" 51¼"
Side table Side table Coffee table Coffee table
47¼"
120
31½"
80
10¾"
27
10¾"
10¾"
27
27
80 120 Ø 111
31½" 47¼" Ø 43¾"
Coffee table Coffee table Coffee table
IZON 55
RRP/UVP/PVPR
6,3 kg
14 lbs
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
Materials lipari/talc
933050343
black pepper/lava
937050344 56900050000
Frames Tabletops
Powder coating Glass
16,4 kg
37 lbs
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mineral composite HPL
Mesa de centro
80 × 80 cm
21,9 kg 27 10¾"
31½" × 31½"
48 lbs 80 31½" 80 31½"
343 344 306 317
talc lava lipari 2.0 black pepper lipari/talc black pepper/lava
RRP/UVP/PVPR 933030343 937030344 56900030000
SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
39 × 39 cm 12,6 kg
7,3 kg 47 18½" 28 lbs
15¼" × 15¼"
16 lbs
39 15¼" 39 15¼"
nori/glass nori terracotta/glass terracotta lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper
929010133 926010084 56900010000 913030306 917030317
5,6 kg
13 lbs
56 IZON IZON 57
RRP/UVP/PVPR
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
IZON OPTIONAL COMBINATIONS
Mesa de centro
120 × 120 cm
44,6 kg 27 10¾"
47¼" × 47¼"
98 lbs
120 47¼" 120 47¼"
lipari/talc black pepper/lava
933040343 937040344 56900040000
24,1 kg
54 lbs
IZON Setting 01 IZON Setting 02
1× 937060344 – Coffee table, 50 × 90 cm 19¾" × x 35½", black pepper/lava 1× 913070306 – Coffee table, 50 × 130 cm 19¾" × 51¼", lipari/HPL lipari 2.0
1× 926010084 – Side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta 1× 913020306 – Side table, Ø 54,5 cm Ø 21½", lipari/HPL lipari 2.0
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
50 × 90 cm
37 14½"
15,8 kg
19¾" x 35½" 344 084 306
35 lbs 50 19¾" 90 35½" lava terracotta lipari 2.0
9,9 kg
22 lbs
12,9 kg
29 lbs
344 343
58 IZON IZON 59
lava talc
KIDA
Design by STEPHEN BURKS, 2021
Typology cm inch
16½"
42
76¾"
195
119
47"
105 127
41¼" 50"
Hanging lounge chair Hanging lounger, incl. base
KIDA 61
RRP/UVP/PVPR
195 76¾"
28,9 kg
171
64 lbs
Materials
Recommended fabrics
NEW
+ NEW + NEW +
170 456 663 171 452 660 172 458 662
glow touch COOL marsala TWIST terracotta ease touch COOL taupe TWIST beige dusk touch COOL ash TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
133
nori
62 KIDA KIDA 63
LOU
Design by TOAN NGUYEN, 2016
Right module
Center module
Corner module
Coffee table 126 cm 49½"
Tray
Cushion: COOL taupe
Typology cm inch
26¾"
26¾"
26¾"
26¾"
26¾"
68
68
68
68
68
102 102 136 136 102
40¼" 40¼" 53½" 53½" 40¼"
Lounge chair Center module Left module Right module Corner module
26¾"
26¾"
26¾"
26¾"
68
68
68
68
183 170 170 170
72" 67" 67" 67"
Curved module Chaise Longue Daybed left Daybed right
12½"
12¼"
12¼"
12¼"
13½"
32
31
31
31
34
195 102 68 102 68
76¾" 40¼" 26¾" 40¼" 26¾"
Beach chair Footstool Footstool Coffee table Coffee table
26¾"
26¾"
68
68
14½"
14½"
13"
37
37
13"
33
33
126 170 Ø 68 Ø 102
49½" 67" Ø 26¾" Ø 40¼"
Coffee table Coffee table Coffee table Coffee table
LOU 65
RRP/UVP/PVPR
102 40¼"
102 40¼"
136 53½"
102 40¼"
Right module
Coffee table 68 × 102 cm 26¾" × 40¼" 079007 079007107 95079007 56079007000
Curved module
Corner module RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION
Coffee table 68 × 126 cm 26¾" × 49½" Modul rechts Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen
Footstool 102 × 102 cm 40¼" × 40¼" Módulo derecho 68 26¾" Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral
107
Cushion: COOL taupe 10 4"
16 kg 102 × 68 cm + 136 × 38 cm + 39 × 31 × 6 cm
36 lbs 31 12¼" 40¼" × 26¾" + 53½" × 15" + 15¼" × 12¼" × 2¼"
39 15¼"
136 53½"
102 40¼"
14 kg 10 4" 68 × 68 cm + 150 × 38 cm
68 26¾"
31 lbs 26¾" × 26¾" + 59" × 15"
31 12¼"
+
19 kg 162 × 68 cm + 168 × 38 cm
+
10 4"
42 lbs 63¾" × 26¾" + 66¼" × 15"
68 26¾"
31 12¼"
107 452 661 308 taupe 205 teak 304 lipari 45°
clay COOL taupe TWIST sand Coffee table 079030, Coffee table 079035, Coffee table 079037 102 40¼"
Cat. A Cat. B Coffee table 079033 Coffee table 079036, Coffee table 079034 079010 079010107 95079010 56079010000
66 LOU LOU 67
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
DAYBED LEFT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION RECOMMENDED DECO CUSHIONS
Daybed links Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen Empfohlene Dekokissen
Daybed izquierdo Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral Cojines decoración recomendados
107
50 19¾" 40 15¾"
136 53½"
170 67"
DAYBED RIGHT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION COFFEE TABLE
Daybed rechts Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen Kaffeetisch
Daybed derecho Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral Mesa de centro
107
COFFEE TABLE
+
Kaffeetisch
Mesa de centro
107 308
68 × 102 cm
26,5 kg
26¾" × 40¼" 32 12½"
59 lbs
102 40¼"
68 26¾"
68 LOU LOU 69
LOU OPTIONAL COMBINATIONS
LOU Setting 01
1× 079006 – Right module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079008 – Center module, seat cushion + back cushion
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion
213 cm 83¾"
1× 079035 – Coffee table 68 × 126 cm 26¾" × 49½", teak top
340 cm 134"
LOU Setting 02
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion
1× 079010 – Curved module, seat cushion + back cushion
1× 079007 – Left module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079033 – Coffee table 68 × 102 cm 26¾" × 40¼",
Monolite Ipergres® taupe top
252 cm 99"
1× 079036 – Coffee table Ø 68 cm Ø 26¾", teak top
387 cm 152¼"
LOU Setting 03
1× 079006 – Right module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079030 – Coffee table 102 × 102 cm 40¼" × 40¼",
Monolite Ipergres® taupe top
2× 079008 – Center module, seat cushion + back cushion
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion
2× 079031 – Footstool 102 × 102 cm 40¼" × 40¼", seat cushion
1× 079037 – Coffee table 68 × 170 cm 26¾" × 67" , teak top
370 cm 145¾"
Recommended deco cushions:
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
442 cm 174"
70 LOU LOU 71
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART, 2004
The original outdoor lounge system, now with curved modules. Minimalist
design, thick cushions, a smart bracket solution for combining modules.
Corner module
Center module XXL
Left module & coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼"
taupe duet
Cushion: TWIST sand
Typology cm inch
28¼"
28¼"
28¼"
28¼"
28¼"
72
72
72
72
72
110 121 121 66 110
43¼" 47¾" 47¾" 26" 43¼"
Lounge chair Left module Right module Center module Center module XXL
28¼"
28¼"
28¼"
72
72
72
12¼"
31
152 106 216 200
60" 41¾" 85" 78¾"
Curved module Corner module Daybed Beach chair
43¼"
43¼"
110
110
12¼" 4¾"
12¼" 4¾"
31 12
31 12
12¼"
12¼"
31
31
110 110 65 65
43¼" 43¼" 25½" 25½"
Coffee table Footstool Coffee table Footstool
LOUNGE 73
RRP/UVP/PVPR
21 kg 90 × 75 cm + 90 × 34 cm
47 lbs 12 4¾" 35½" × 29½" + 35½" × 13½"
366 72 28¼" 31 12¼"
110 43¼"
066 106 41¾"
029008 029008066 95029208 56029008000
121 47¾"
106 41¾"
066
029005 029005066 95029205 56029005000
121 47¾"
106 41¾"
Materials 029003
066
029003066 95029203 56029003000
11,5 kg 12 4¾" 66 × 75 cm + 66 × 34 cm
+ + + 26 lbs
366
72 28¼"
31 12¼" 26" x 29½" + 26" x 13½"
66 26"
018 452 660 366 455 661 454 660 106 41¾"
066
java COOL taupe TWIST beige taupe duet COOL marengo TWIST sand COOL dark gray TWIST beige 066
bleach
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 029001 029001066 95029201 56029001000
110 43¼"
106 41¾"
000 066
clear glass 029002 029002066 95029202 56029002000
EN DEDON Fiber DE DEDON Faser ES FIBRA DEDON CURVED MODULE PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *
The DEDON Fiber taupe duet is made with a special injection-molding Unsere zweifarbige DEDON-Faser in taupe duet wird in einem speziel- El tono taupe duet de la fibra DEDON está elaborado a partir de una Bogenmodul 152 59¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
technique that unites two color tones in a vibrant way. len Spritzgussverfahren hergestellt, durch das eine lebhafte Verbindung técnica especial de moldeado por inyección, lo cual permite combinar Módulo curvo Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
018
Bleach is a fiber of natural color tones. Its subtle variations create a von zwei Farbtönen entsteht. dos colores obteniendo un resultado vibrante.
charming and lively look while ensuring that every piece of furniture Bleach besteht aus zwei natürlichen Farbtönen, deren subtiles Farben- La fibra bleach consiste en dos tonos naturales cuyas sutiles varia- 16 kg 127 × 83 cm + 127 × 34 cm
woven with it is unique. Color differences within the fiber do not spiel innerhalb der Faserstruktur dem Möbel einen lebendigen Charme ciones de colores dentro de la estructura de la fibra le dan al mueble 36 lbs 12 4¾" 50" x 32¾" + 50" x 13½"
provide grounds for customer complaints. einhaucht. Dies ist der Grund dafür, dass jedes Möbelstück einzigartig un vivo encanto. Por esta razón cada pieza de mobiliario es única y 366 72 28¼"
31 12¼"
ist und keines dem anderen gleicht. Farbunterschiede innerhalb der no hay dos iguales. Las diferencias de color dentro de la fibra no son
Faser sind daher kein Reklamationsgrund. motivo de queja.
50 19¾" 40 15¾"
50 19¾" 40 15¾"
95050082 95050081
74 LOUNGE LOUNGE 75
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
CORNER MODULE PLUSH SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION * DAYBED PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Eckmodul Plush Sitzkissen + Rückenkissen über Eck * Daybed 30 11¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen
Módulo esquina 30 11¾" Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo de esquina * Daybed Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo
018 018
110 43¼"
216 85"
106 41¾"
066 106 41¾" 066
029007 029007066 95029207 56029007000 029002 + 029037 029002066 + 029037066 95029218
PLUSH SEAT CUSHION + ONE-SIDED BACK CUSHION * BEACH CHAIR PLUSH CUSHION
Plush Sitzkissen + 1-seitiges Rückenkissen * Sonnenliege Plush Kissen
Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo de un lado * Tumbona Plush cojín
018
min. 0°
75 × 75 cm + 75 × 34 cm 22,5 kg 65 × 190 cm
29½" × 29½" + 29½" × 13½" 50 lbs 25½" × 74¾"
6 2¼"
366
31 12¼"
110 × 110 cm
12 4¾"
110 × 110 cm 22,5 kg
min. 0°
65 × 190 cm
C
10,5 kg 31 12¼" 43¼" × 43¼" 50 lbs 25½" × 74¾"
6 2¼"
43¼" × 43¼" 366 366
24 lbs 31 12¼"
110 43¼"
110 43¼"
200 78¾" 65 25½"
066 066
029037 029037066 95029237 56029030000 029919 029919066 95029219
COFFEE TABLE
+ 029038018
Kaffeetisch
Mesa de centro
018 000
65 × 110 cm 65 × 110 cm
12 4¾"
7 kg 25½" × 43¼"
25½" × 43¼" 366 31 12¼"
15 lbs
65 25½"
110 43¼"
066
029035 029035066 95029235 56029031000
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 029036018
Mesa de centro
018 000
65 × 110 cm +
029036366
17,5 kg
25½" × 43¼" 366 000
31 12¼"
38 lbs
+
029036066 110 43¼" 65 25½"
066 000
029036 029036066 56029035000
34 13½"
21 8¼"
25 9¾"
For further information please see DEDON.de/LOUNGE
76 LOUNGE LOUNGE 77
LOUNGE OPTIONAL COMBINATIONS
LOUNGE Setting 01
1× 029007 – Corner module, plush seat cushion + plush corner back cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029005 – Left module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029037 – Footstool 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", plush seat cushion
240 cm 94½"
1× 087034 – PORCINI side table
1× 087036 – PORCINI side table
LOUNGE Setting 02
1× 029008 – Lounge chair, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029001 – Center module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029006 – Curved module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion
421 cm 165¾"
1× 029007 – Corner module, plush seat cushion + plush corner back cushion
1× 029038 – Coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", clear glass top
428 cm 168½"
LOUNGE Setting 03
1× 029003 – Right module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029006 – Curved module, plush seat cushion + plush back cushion
2× 029001 – Center module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029005 – Left module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029038 – Coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", clear glass top
1× 029037 – Footstool 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", plush seat cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion
281 cm 110¾"
Recommended deco cushions:
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
441,2 cm 173¾"
LOUNGE 79
MBARQ
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2020
The indoor alcove reimagined for outdoors. Deep seating and a choice of
organically shaped backs that cocoon users in privacy and protective comfort.
Typology cm inch
104
41"
33½"
33½"
33½"
85
85
85
197 197 184 184
77½" 77½" 72½" 72½"
3-Seater 3-Seater, high backrest Left module Right module
33½"
33½"
33½"
85
85
85
187 187 173
73½" 73½" 68"
Left corner module Right corner module Center module
33½"
33½"
85
85
17½"
45
187 187 90
73½" 73½" 35½"
Daybed left Daybed right Footstool
MBARQ 81
RRP/UVP/PVPR
MBARQ 3-SEATER
3er-Sofa
68 26¾"
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Sofá 3 plazas Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2020 151
10 4"
23,6 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
52 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
25 9¾"
141
197 77½"
101 39¾"
115
109015 109015115 95109215 3× 95109290 56109015000
3-SEATER, HIGH BACKREST 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
3-Sitzer, hohe Rückenlehne Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Sofá 3 plazas, respaldo alto Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
28 kg 62 × 32 × 16 cm
62 lbs 104 41" 20 7¾" 24½" × 12½" × 6¼"
141
25 9¾"
184 72½"
115 101 39¾"
109005 109005115 95109215 3× 95109290 56109005000
RIGHT MODULE 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Modul rechts Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo derecho 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
22,7 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
50 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
25 9¾"
141
184 72½"
MBRACE wing chair alu base pepper 101 39¾"
Cushion: TWIST sand 115
109003115
MBARQ 3-seater high backrest pepper 109003 95109215 3× 95109290 56109003000
Cushion: TWIST sand LEFT CORNER MODULE 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
IZON coffee table lipari/talc 50 × 90 cm 19¾" x 35½" Eckmodul links Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo esquina izquierdo 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
23 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
51 lbs 75 29½" 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾"
187 73½"
101 39¾"
Materials 109006
115
109006115
95109204 3× 95109290 56109006000
RIGHT CORNER MODULE DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Combinations Eckmodul rechts
68 26¾"
Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Módulo esquina derecho 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
23 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
+ + 51 lbs
141 25 9¾"
75 29½"
24½" × 12½" × 6¼"
151 084 462 663 115 304 452 661 187 73½" 101 39¾"
chestnut terracotta COOL sage TWIST terracotta pepper lipari COOL taupe TWIST sand 115
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 109004 109004115 95109204 3× 95109290 56109004000
82 MBARQ MBARQ 83
RRP/UVP/PVPR
CENTER MODULE
Modul mitte 68 26¾"
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ zusätzliches Rückenkissen
MBARQ OPTIONAL COMBINATIONS
Módulo centro Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151 10 4"
21,8 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
48 lbs 75 29½" 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾"
MBARQ Setting 01
173 68" 1× 109018 – Daybed right, Dry+ cushion set
115 98 38½"
1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set
210 cm 82¾"
109001 109001115 95109215 3× 95109290 56109001000
4× 95109290 – Dry+ additional back cushions
DAYBED LEFT DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Daybed links 167 65¾" Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen 1× 933030343 – IZON coffee table, 80 × 80 cm 31½" × 31½", lipari/talc
Daybed izquierdo 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
18,2 kg 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
40 lbs 20 7¾" 24½" × 12½" × 6¼"
141 Recommended deco cushions:
25 9¾" 285 cm 112¼" 2× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" x 15¾"
1× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" x 19¾"
DAYBED RIGHT 167 65¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Daybed rechts 10 4" Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Daybed derecho Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151
18,2 kg
20 7¾"
75 29½" 62 × 32 × 16 cm MBARQ Setting 02
40 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾" 1× 109003 – Right module, Dry+ cushion set
1× 109006 – Left corner module, Dry+ cushion set
187 73½" 1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set
98 38½"
9 × 95109290 – Dry+ additional back cushions
115
109018 109018115 95109217 95109290 56109018000
1× 937060344 – IZON coffee table, 50 × 90 cm 19¾" × 35½", black pepper/lava
388 cm 153½"
FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION 1× 926010084 – IZON side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta
Hocker Dry+ Sitzkissen
Reposapiés Dry+ Cojín de asiento 1× 085304 - MBRACE wing chair, alu base, seat cushion
151
1× 085332 - MBRACE footstool, alu base, seat cushion
13,7 kg 20 7¾"
30 lbs 45 17½"
141 25 9¾"
490 cm 193"
MBARQ Setting 03
1× 109003 – Right module, Dry+ cushion set
2× 109001 – Center module, Dry+ cushion set
1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set
2× 109035 – Footstool, Dry+ seat cushion
1× 109018 – Daybed right, Dry+ cushion set
1× 109017 – Daybed left, Dry+ cushion set
15× 95109290 – Dry+ additional back cushions
461 cm 173¼"
1× 937070344 – IZON coffee table, 50 x 130 cm 19¾" x 51¼", black pepper/lava
1× 926010084 – IZON side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta
84 MBARQ MBARQ 85
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2016
Typology cm inch
38¼"
38¼"
3¼"
97
97
30¾"
31½"
31½"
8
80
80
78
15½"
38
84 89 89 61 60,5 159
33" 35" 35" 24" 23¾" 62½"
Lounge chair Wing chair Rocking chair Footstool Armchair Daybed
15½" 3½"
30¾"
38¼"
31½"
8
78
97
80
38
84 89 61 60,5
33" 35" 24" 23¾"
Lounge chair alu Wing chair alu Footstool alu Armchair alu
35½"
35½"
90
90
29½"
29½"
75
75
29½"
45,5
18"
75
13½"
34,5
200 270 Ø 35 Ø 50 Ø 70
78¾" 106¼" 13¾" 19¾" 27½"
Dining table 200 x 90 Dining table 270 x 90 Side table Ø 35 Side table Ø 50 Coffee table Ø 70
MBRACE 87
RRP/UVP/PVPR
107 42¼"
89 35"
085004 085004115 95085005 95085016 56085004000
9,9 kg 44 × 27 × 7,5 cm 95 × 65 cm
91 35¼"
22 lbs 8 3¼" 37½" × 25½" 37½" × 25½"
112 141 126
Wing chair alu base pepper 41 16¼"
Cushion: TWIST sand
Footstool alu base pepper 107 42¼"
102 40¼"
085008 085008115 95085005 95085016 56085004000
7,5 kg 95 × 65 cm
Recommended fabric combinations 17 lbs 78 30¾" 8 3¼" 37½" × 25½"
112 141 126
35 13¾"
112 452 661 151 462 663 140 452 661 CUSHION OPTION CUSHION CUSHION
spice COOL taupe TWIST sand chestnut COOL sage TWIST terracotta sea salt COOL taupe TWIST sand Kissen Optionen Polsterauflage Polsterauflage
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Opciones de cojines Cojín Cojín
+ + + +
95085004 95085004
115 304 140 304 151 084 112 304 RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS FOR LOUNGE CHAIR, WING CHAIR AND ROCKING CHAIR WITH SEAT CUSHION.
pepper lipari sea salt lipari chestnut terracotta spice lipari Empfohlene Dekokissenmenge für Sessel, Hochlehner und Schaukelstuhl mit Sitzkissen.
Número de cojines decoración recomendados para sillón bajo, sillón orejero y mecedora con cojín de asiento.
+ +
40 15¾" 30 11¾"
50 19¾" 45 17¾"
88 MBRACE MBRACE 89
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
90 MBRACE MBRACE 91
MU
Design by TOAN NGUYEN, 2011
Typology cm inch
min. 0°
28"
28"
28"
71
71
71
115 155 155 195
45¼" 61" 61" 76¾"
Lounge chair Left module Right module Beach chair
28"
28"
28"
28"
71
71
71
71
220 220 130 155,5
86½" 86½" 51¼" 61¼"
Left module XXL Right module XXL Center module Center module, incl. shelf left
28"
28"
28"
28"
71
71
71
71
155,5 195 245 155
61¼" 76¾" 96½" 61"
Center module, incl. shelf right Center module XXL 4-seater Daybed left
35½"
35½"
90
90
11¾" 6¾"
17
28"
28"
28"
71
71
71
11¾"
30
30
155 115,5 115,5 90 130
61" 45½" 45½" 35½" 51¼"
Daybed right Daybed, incl. shelf left Daybed, incl. shelf right Footstool/coffee table Coffee table/footstool
MU 93
RRP/UVP/PVPR
MU LOUNGE CHAIR
Sessel
DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION
Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
4 1½"
Sillón bajo Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
Design by TOAN NGUYEN, 2011 111
28 kg 17 6¾" 69 × 65 cm + 259 × 48 cm
71 28"
62 lbs 30 11¾" 27¼" × 25½" + 102" × 19"
099
220 86½"
Materials
90 35½"
067004 067004099 95067204 56067004000
24 kg 130 × 65 cm + 130 × 48 cm
+ +
17 6¾"
53 lbs 71 28" 51¼" × 25½" + 51¼" × 19"
30 11¾"
099
CENTER MODULE, INCL. SHELF LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION
Tabletops HPL Tabletops glass Modul mitte, Ablage links
+
067122111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Módulo central, incluida repisa izquierda 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111 306
155,5 61¼"
90 35½"
306 317 304 lipari glass 305 vulcano glass
lipari 2.0 black pepper Bottom: lacquered in lipari Bottom: lacquered in vulcano 067122 067122099 95067211 56067022000
94 MU MU 95
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
CENTER MODULE, INCL. SHELF RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION
+
Modul mitte, Ablage rechts 067123111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Hocker Dry+ Sitzkissen
Módulo central, incluida repisa derecha 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Reposapiés Dry+ Cojín de asiento
111 306 111
17 6¾"
17 6¾"
27,5 kg + 130 × 65 cm + 130 × 48 cm 90 × 90 cm 90 × 90 cm
067123099 30 11¾"
61 lbs 71 28" 30 11¾" 51¼" × 25½" + 51¼"× 19" 18 kg 35½" × 35½"
099 317 35½" × 35½" 099
90 35½" 90 35½"
40 lbs
90 35½" 155,5 61¼"
CENTER MODULE XXL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+
Modul mitte XXL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067116111
Módulo centro XXL 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 111 306
17 6¾"
31 kg 195 × 65 cm + 195 × 48 cm 90 × 90 cm +
71 28" 067116099
69 lbs 30 11¾" 76¾" × 25½" + 76¾" × 19" 24,6 kg 30 11¾"
099 35½" × 35½" 099 317
55 lbs
90 35½" 90 35½"
90 35½" 195 76¾"
DAYBED LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION
Daybed links Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Hocker Dry+ Sitzkissen
Daybed izquierdo 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Reposapiés Dry+ Cojín de asiento
111 111
17 6¾"
28,5 kg 130 × 90 cm + 163 × 48 cm 90 × 130 cm 90 × 130 cm
71 28" 30 11¾"
63 lbs 17 6¾" 51¼" × 35½" + 64¼" × 19" 22 kg 35½" × 51¼"
099 30 11¾" 35½" × 51¼" 099
49 lbs
90 35½" 130 51¼"
155 61"
90 35½"
DAYBED RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+
Daybed rechts Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067113111
Daybed derecho 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 111 306
DAYBED, INCL. SHELF LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+ +
Daybed, Ablage links 067124111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067213111
Daybed izquierdo, incluida repisa izquierda 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 306 111 304
71 28"
36,4 kg + 17 6¾" 172 × 91,5 × 20 cm + 90 × 51 × 20 cm 90 × 130 cm +
067124099 067213099
81 lbs 67¾" × 36" × 7¾" + 35½" × 20"× 7¾" 42 kg 30 11¾"
099 317 30 11¾" 35½" × 51¼" 099 305
93 lbs
115,5 45½" 195,5 77" 90 35½" 130 51¼"
DAYBED, INCL. SHELF RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION RECOMMENDED DECO CUSHIONS
+
Daybed, Ablage rechts 067125111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Empfohlene Dekokissen
Daybed derecho, incluida repisa derecha 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Cojines decoración recomendados
111 306
96 MU MU 97
RRP/UVP/PVPR
BEACH CHAIR
Sonnenliege
DRY+ CUSHION
Dry+ Kissen
MU OPTIONAL COMBINATIONS
Tumbona Dry+ Cojín
111 min. 0°
28,5 kg 75 × 195 cm
63 lbs 8 3¼" 29½" × 76¾"
099
30 11¾"
195 76¾"
MU Setting 01
75 29½"
1× 067004 – Right module XXL, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
067019 067019099 95067219 56067019000 1× 067017 – Daybed left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushion
1× 067116 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½", HPL top
234 cm 77"
BEACH CHAIR DRY+ CUSHION
Sonnenliege Dry+ Kissen 3x
Tumbona Dry+ Cojín
111 min. 0°
28,5 kg 75 × 195 cm
C
Recommended deco cushions:
63 lbs 8 3¼" 29½" × 76¾"
2× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" × 15¾"
099
30 11¾" 1× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" × 19¾"
195 76¾"
75 29½"
310 cm 122"
067919 067919099 95067219 56067019000
455 cm 179"
Recommended deco cushions:
6× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" × 15¾"
5× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" × 19¾"
465,5 cm 183¼"
MU Setting 03
1× 067123 – Center module, incl. shelf right, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067116 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½", HPL top
1× 067011 – Center module, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067122 – Center module, incl. shelf left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067124 – Daybed, incl. shelf left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushion
400 cm 157½"
1× 937060344 – IZON coffee table, 50 × 90 cm 19¾" x 35½", black pepper/lava
98 MU MU 99
NESTREST
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY, 2011
Standing lounger
Hanging lounger
Cushion: COOL white
39¼"
100
Typology cm inch
105½"
116½"
296
268
Ø 200 Ø 200
Ø 78¾" Ø 78¾"
Hanging lounger Standing lounger
NESTREST 101
RRP/UVP/PVPR
Ø 200 Ø 78¾"
090919 090919083 95090219 66000000863
Ø 200 Ø 78¾"
090023 090023083 95090219 66000000863
14 kg
31 lbs
083
28 11"
Ø 110 Ø 43¼"
090018 090018083
TETHERING ROPE
Bodenbefestigung C
Opciones de sujeción
1,4 kg
3,5 lbs
23091005009
50 19¾"
40 15¾"
40 15¾"
60 23½"
Materials 8× 95050087 4× 95050081
EN The NESTREST is shipped with pre-mounted handles. DE Das NESTREST wird inkl. vormontierter Griffe geliefert. ES El NESTREST se entrega con asas de transporte desmontables.
For further information please see DEDON.de/NESTREST For more NESTREST products see page 188
102 NESTREST NESTREST 103
ORBIT
Design by RICHARD FRINIER, 2002
Typology cm inch
84¾"
215
193
76"
Ø 165 Ø 220
Ø 65" Ø 86½"
Loveseat Loveseat XXL
ORBIT 105
RRP/UVP/PVPR
ORBIT LOVESEAT
Sofainsel
42,5 kg
94 lbs
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Sofá isla Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2002 030005040 030005083
Ø 165 Ø 65"
030005083 95030001 56030003000
Ø 220 Ø 86½"
030911083 95030004 56030006000
+ +
099 452 683 111 462 683
vulcano COOL taupe MAR ash accona COOL sage MAR ash
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
EN The loveseat / loveseat XXL is shipped with pre-mounted DE Die Sofainsel / Sofainsel XXL wird inkl. vormontierter ES El sofá isla / El sofá isla XXL se entrega con ruedas
pullout casters. ausklappbarer Räder geliefert. premontadas plegables.
106 ORBIT ORBIT 107
PANAMA
Design by RICHARD FRINIER, 2002
Armchair
Side chair
Cushion: TWIST gray
Typology cm inch
41¾"
106
112
44"
34¾"
34¾"
29½"
29½"
88
88
75
75
66 60 100 200 51 80
26" 23½" 39¼" 78¾" 20" 31½"
Armchair Side chair Dining table Dining table Barstool Bar table
min. 10°
35½"
90
18"
46
80 46 206
31½" 18" 81"
Lounge chair Side table Beach chair
PANAMA 109
RRP/UVP/PVPR
100 × 100 cm 88
+
75 29½" 34¾"
25 kg
39¼" × 39¼" 092 000
56 lbs
100 39¼"
100 39¼"
DINING TABLE
Esstisch +
Mesa comedor
040 000 4 + 2
88 34¾"
100 × 200 cm + 188 74"
44 kg
39¼" × 78¾" 092 000 75 29½"
98 lbs
100 39¼"
200 78¾"
6 kg 112 44" 41 × 40 cm
+ NEW + 13 lbs
092
75 29½" 16¼" × 15¾"
040 450 652 092 450 652 000 satinated glass 000 clear glass 49 19¼"
51 20"
bronze Cat. A Cat. B taupe light Cat. A Cat. B Bottom: satinated PANAMA side table
COOL white LINEN warm gray COOL white LINEN warm gray PANAMA dining table 022029 022029092 95022028 56022028000
73 28¾"
80 31½"
5 kg 88 5 2" 46 × 44 cm 46 × 46 cm +
12 lbs 34¾" 18" × 17¼" 7 kg
092 43 17" 18" × 18" 092 000 46 18"
16 lbs
46 18"
48 19" 46 18"
60 23½"
022003 022003092 95022003 56022003000 022034 022034092 56022033000
110 PANAMA PANAMA 111
PLAY
Design by Design by PHILIPPE STARCK & EUGENI QUITLLET, 2011
Typology cm inch
32¼"
32¼"
82
82
52 52
20½" 20½"
Side chair Armchair
113
RRP/UVP/PVPR
4,2 kg 82 32¼"
10 lbs
48 19"
521
52 20½" 48 19"
ARMCHAIR
Armlehnstuhl
Silla con brazos 65
519
25½"
4,8 kg 82 32¼"
11 lbs
521 48 19"
57 22½"
52 20½"
402101 402101519 56400001000
SIDE CHAIR
Essstuhl
Silla de comedor
522
Materials 403003
52 20½"
403003516
48 19"
56400003000
ARMCHAIR
Fibers Armlehnstuhl
Silla con brazos 65
522
25½"
4,8 kg
82 32¼"
11 lbs
516 48 19"
114 115
PORCINI
Design by LORENZA BOZZOLI, 2016
A collection of sculptural side and coffee tables named after the Italian
mushrooms it resembles. The perfect complement to any DEDON collection.
Typology cm inch
20"
51
15¾"
40
10¼"
11½"
26
29
Ø 100 Ø 61 Ø 51 Ø 41
Ø 39¼" Ø 24" Ø 20" Ø 16¼"
Coffee table Side table Side table Side table
PORCINI 117
RRP/UVP/PVPR
Ø 61 cm + +
087034117 087034147
12,5 kg
Ø 24" 117 308 147 123 29 11½"
28 lbs
Ø 61 Ø 24"
087034117 56087034000
SIDE TABLE
+ +
Beistelltisch 087036116 087036148
Mesa auxiliar
116 301 148 133
Ø 51 cm + +
087036117 087036147
9 kg
40 15¾"
Ø 20" 117 308 147 123
20 lbs
Ø 51 Ø 20"
087036117 56087036000
SIDE TABLE
Beistelltisch + 087038116 + 087038148
Mesa auxiliar
116 301 148 133
Ø 41 cm + +
087038117 087038147
8 kg 51 20"
Ø 16¼" 117 308 147 123
18 lbs
Ø 41 Ø 16¼"
087038117 56087038000
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 087032116 + 087032148
Mesa de centro
116 301 148 133
Ø 100 cm + +
087032117 087032147
26,9 kg
Ø 39¼" 117 308 147 123 26 10¼"
60 lbs
Materials
Fiber Tabletop ceramic
118 PORCINI PORCINI 119
RILLY
Design by GAMFRATESI, 2020
Typology cm inch
159,5
62¾"
76,5
76,5
76,5
76,5
30"
30"
30"
30"
60,5 165 227 92 94
23¾" 65" 89¼" 36¼" 37"
Armchair 2-seater 3-seater Lounge chair Cocoon chair
76,5
76,5
30"
30"
30,5 13
12" 5"
80 160,5 160,5
31½" 63¼" 63¼"
Footstool Daybed left Daybed right
RILLY 121
RRP/UVP/PVPR
RILLY ARMCHAIR
Armlehnstuhl
DRY+ SEAT CUSHION
Dry+ Sitzkissen
OPTIONAL BACK CUSHION
Optionales Rückenkissen
Silla con brazos Dry+ Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
Design by GAMFRATESI, 2020
3 1¼"
5,9 kg 76,5 30" 46 × 40 cm
13 lbs 18" × 15¾"
45 17¾"
155 156
13 5"
21,4 kg 76,5 30"
46 lbs 30,5 12"
155 156
90 35½"
92 36¼"
Materials 103005
157 158
103005156 95103205 56103005000
4,7 kg 13 5"
+ + 10 lbs
155 156
30,5 12"
53 20¾" 80 31½"
157 317 452 660 675 158 317 458 684 681
taupe touch black pepper COOL taupe TWIST beige Kvadrat patio220 teal touch black pepper COOL ash MAR nori Kvadrat patio970 157 158 159 160
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. A Cat. B Cat. B 103032 103032156 95103232 56103032000
+ +
159 317 458 660 680 160 317 458 682 681
rosewood touch black pepper COOL ash TWIST beige Kvadrat patio370 saffron touch black pepper COOL ash MAR beech Kvadrat patio970
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. A Cat. B Cat. B MBRACE dining table teak WA dining table TIBBO dining table teak
085055205 607073317 089055205
See page 91 black pepper / glass black pepper See page 165
See page 173
122 RILLY RILLY 123
RRP/UVP/PVPR
160,5 63¼"
87 34¼"
158 157
103020 103020156 95103220 56103020000
158 157
103022 103022156 95103220
50 19¾" 40 15¾"
50 19¾" 40 15¾"
95050082 95050081
ADDITIONAL WHEELS FOR DAYBED LEFT AND DAYBED RIGHT 2 PIECES PER PACKAGE
Zusatzliche Rollen für Daybed links und Daybed rechts 2 Stück pro Paket
Ruedas adicionales para daybeds izquierdos y daybeds derechos 2 piezas por paquete
103079000
124 RILLY RILLY 125
SATELLITE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009
Side table Ø 40 cm
Dining table Ø 70 cm
Typology cm inch
28¾"
73
18¼"
46,5
Ø 70 Ø 740
Ø 27½" Ø 15¾" For further information please see
Side table Side table DEDON.de/SATELLITE
Materials
Powder coatings Tabletops HPL
RRP/UVP/PVPR
DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor 1 + 1
000
Ø 70 cm 73 28¾"
40,5 kg
Ø 27½" 317
91 lbs
Ø 70 Ø 27½"
SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
000
Ø 40 cm
46,5 18¼"
5,8 kg
Ø 15¾" 317
16 lbs
Ø 40 Ø 15¾"
SATELLITE 127
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2020
A luxurious lounge collection with an easy-chic spirit. Suitable for any season or latitude.
Featuring a handcrafted teak structure and a weave of maritime rope or DEDON EcoCycle Fiber.
Typology cm inch
33½"
33½"
33½"
85
85
85
198 193 193
78" 76" 76"
2-Seater Left module Right module
33½"
33½"
33½"
85
85
85
285 280 280
112¼" 110¼" 110¼"
3-Seater Left module XL Right module XL
33½"
33½"
85
85
280 280
110¼" 110¼"
Extended daybed right Extended daybed left
13½"
34
25½"
27¼"
65
69
35½"
90
13¾"
10¾"w
10¾"
10¾"
35
27
27
27
162 90 174 84
63¾" 35½" 68½" 33"
Coffee table Coffee table Coffee table Bench
SEALINE 129
RRP/UVP/PVPR
SEALINE 2-SEATER
2er-Sofa
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Sofá 2 plazas Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2020
Rope: 44,4 kg 85 × 51 × 15 cm
85 33½" 18 7"
Rope: 98 lbs 33½" × 20" × 6"
25 9¾"
152 153
Materials 105015
211 154
105015152 95105215 2× 95105297 56105015000
280 110¼"
Fiber: 45 kg
95 110¼"
152 317 458 153 304 452 Fiber: 99 lbs
652 707 651 706
slate black pepper COOL ash pristine lipari COOL taupe 211 154
LINEN warm gray GLAN shale LINEN sand GLAN drift
Cat. A Cat. A 105004 105004152 95105204 2× 95105297 56105004000
Cat. B Cat. C Cat. B Cat. C
RECOMMENDED DECO CUSHIONS
Empfohlene Dekokissen
EcoCycle Fiber Powder coating Recommended fabrics EcoCycle Fiber Powder coating Recommended fabrics
Cojines decoración recomendados
50 19¾" 40 15¾"
211 317 458 683 707 154 304 452 683 706
titan black pepper COOL ash MAR ash GLAN shale silver beige lipari COOL taupe MAR ash GLAN drift
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 95050082 95050081
130 SEALINE SEALINE 131
RRP/UVP/PVPR
Fiber: 41 kg
280 110¼"
95 37½" SEALINE Setting 01
Fiber: 90 lbs
1× 105018 – Extended daybed right, Dry+ cushion set
211 154
1× 105012 – 2-Seater, Dry+ cushion set
105017 105017152 95105217 2× 95105297 56105017000
4× 95105297 – Dry+ additional back cushion
EXTENDED DAYBED RIGHT DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION 1× 105037 – Coffee table 65 × 162 cm 25½" × 63¾"
300 cm 118"
Verlängertes Daybed rechts Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Daybed derecho alargado Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
85 33½"
Rope: 45,2 kg 85 × 51 × 15 cm
Rope: 100 lbs 18 7" 33½" × 20" × 6"
152 153 25 9¾"
280 110¼"
Fiber: 41 kg 95 37½"
Fiber: 90 lbs
Recommended deco cushions:
211 154
2× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
105018 105018152 95105217 2× 95105297 56105018000 390 cm 153½" 1× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
27 10¾"
69 x 174 cm
27¼" x 68½" SEALINE Setting 02
32,5 kg 174 68½"
69 27¼"
72 lbs 1× 105004 – Right module XL, Dry+ cushion set
1× 105005 – Left module, Dry+ cushion set
1× 105015 – 3-Seater, Dry+ cushion set
1× 105017 – Extended daybed left, Dry+ cushion set
105035205 56105035000
10× 95105297 – Dry+ additional back cushion
COFFEE TABLE 1× 105035205 – Coffee table 69 × 174 cm 27¼" × 68½"
395 cm 155½"
Kaffeetisch 2× 105033 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½"
Mesa de centro 1× 105011205 – Bench
318
162 × 65 cm 25 9¾"
36,5 kg
63¾" × 25½" 319
162 63¾"
80 lbs 65 25½"
90 × 90 cm 590 cm 232¼"
24 kg 25 9¾"
35½" × 35½" 319
53 lbs 90 35½" 90 35½"
SEALINE Setting 03
1× 105003 – Right module, Dry+ cushion set
105033 Set: 105033319 56105033000 1× 105004 – Right module XL, Dry+ cushion set
1× 105012 – 2-Seater, Dry+ cushion set
BENCH
8× 95105297 – Dry+ additional back cushion
Bank
1× 105035205 – Coffee table 69 x 174 cm 27¼" × 68½"
Banco
1× 105033 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½"
370 cm 145¾"
35 13¾" 1× 105011205 – Bench
10 kg
22 lbs
34 13½" 84 33"
105011205 56105011000
318 319
white marmi gray stone
132 SEALINE SEALINE 133
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
SEALINE comes in a choice of DEDON Fiber or maritime rope. SEALINE ist in zwei Ausführungen erhältlich: Aus DEDON-Faser SEALINE está disponible en diferentes fi bras DEDON o cuerda
From 2021 onwards, SEALINE in titan and silver beige comes with oder einem maritimen Seilmaterial. Ab 2021 wird SEALINE in titan náutica. A partir de 2021, SEALINE titan y silver beige se abas-
DEDON EcoCycle Fiber, which is produced with polyethylene from und silver beige mit der DEDON EcoCycle Faser geliefert, die mit tecerán de la fibra DEDON EcoCycle, que se produce con po-
renewable agricultural resources (sugarcane-derived ethanol). Polyethylen aus nachwachsenden landwirtschaftlichen Rohstoffen lietileno a partir de materias primas agrícolas renovables (etanol
The rope, which is made of polypropylene, has a textile touch and (Ethanol aus Zuckerrohr) hergestellt wird. Das Polypropylen- derivado de la caña de azúcar). La cuerda, elaborada con
excellent tensile strength. It is also weatherproof, UV-resistant and Seil mit textilem Touch ist hochreißfest, wetterbeständig, UV-be- polipropileno, tiene un tacto parecido al de un tejido y una
non-fading. The solid teak coffee table and bench are made of ständig und lichtecht. Der Couchtisch und die Bank aus Vollholz excelente fuerza de tensión. También es impermeable
premium teak. Wash with natural soap dissolved in warm water. sind aus Premium-Teakholz gefertigt. Zur Reinigung bitte warmes y resistente a los rayos UVA y a la luz. La mesa de centro y
The tabletops of coffee tables with teak frames use a mineral Wasser verwenden, in dem natürliche Seifenflocken vollständig el banco de madera maciza están elaborados con teca de
composite topped with a printed marble pattern. The tabletop aufgelöst wurden. Die Tischplatten der Couchtische mit Teakrah- primera calidad. Limpiar con agua tibia una vez disueltas las
material is scratch-resistant, non-porous and highly resistant to men bestehen aus einem mineralischen Kompositmaterial mit virutas de jabón natural. Los tableros de las mesas de centro
frost, UV-rays and scratching. aufgedrucktem Marmormuster auf der Oberseite. Das Material con estructura de teca están hechos a partir de un compuesto
ist kratzfest, porenfrei und hochwiderstandsfähig gegen Frost, mineral que presenta un estampado de diseño amarmolado.
DRY+ CUSHIONS UV-Strahlung und Schrammen. El material con el que se fabrican los tableros es resistente a
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer los rasguños, no tiene poros y es altamente resistente a las
up to 10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-re- DRY+ KISSEN heladas, los rayos UVA y a las rozaduras.
pellent. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere
Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff DRY+ COJINES
FUNCTION ist so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy
The backrests of the left and right modules and left and right impermeable con una resistencia al agua de nada menos
modules XL can be flipped and used on the opposite sides. FUNKTION que 10.000 mm. La tela está tratada para ser resistente a las
Die Rückenlehnen der linken und rechten XL-Module können auf manchas y al agua.
die jeweils andere Seite umgelegt werden.
FUNCIÓN
Los respaldos de los módulos derechos e izquierdos y de los
módulos XL derechos e izquierdos pueden voltearse y usarse
por el lado opuesto.
134 SEALINE
SEASHELL
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009
Typology cm inch
33¾"
29¼"
31½"
86
74
80
14½"
11¾"
37
30
58 62 74 57 47
22¾" 24½" 29¼" 22½" 18½"
Armchair Side chair Lounge chair Footstool Side table
min. 5°
41¾"
106
203 55
80" 21¾"
Beach chair Barstool
SEASHELL 137
RRP/UVP/PVPR
SEASHELL ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009 040
3 1¼"
4,8 kg 40 × 44 cm
80 31½"
11 lbs 46 18" 15¾" × 17¼"
083
60 23½"
58 22¾"
092
049001 049001092 95049001 56049001000
60 23½"
62 24½"
092
049003 049003092 95049001 56049003000
7,4 kg 75 6 2½" 64 × 52 cm
16 lbs 29½" 25¼" × 20½"
083 33 13"
74 29¼" 97 38¼"
092
049005 049005092 95049005 56049005000
Materials 049031
092
049031092 95049031 56049031000
SIDE TABLE
Recommended combinations Beistelltisch
Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics
Mesa auxiliar
040
47 × 47 cm
+ + NEW + 2,5 kg
18½" × 18½" 083 37 14½"
6 lbs
040 452 662 083 450 660 092 450 661 47 18½"
47 18½"
bronze Cat. A Cat. B chalk Cat. A Cat. B taupe light Cat. A Cat. B 092
COOL taupe TWIST gray COOL white TWIST beige COOL taupe TWIST sand 049033 049033092 56049033000
BARSTOOL
Barhocker
Taburete de bar
040
6 kg 106 41¾"
13 lbs 78 30¾"
083
58 22¾"
092 55 21¾"
049028 049028092 56049028000
For further information please see DEDON.de/SEASHELL
SEASHELL 139
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2012
Armchairs
Nori/sail petrol dark
Black/sail elemental dark
White/sail petrol light
White/sail elemental light
Typology cm inch
33¾"
31¾"
80,5
86
16¾"
42,5
57 70,5 68
22½" 27¾" 26¾"
Armchair Lounge chair Footstool
39¼"
39¼"
39¼"
100
100
100
29¼"
29¼"
29¼"
74
74
74
100 220 280
39¼" 86½" 110¼"
Dining table Dining table Dining table
Ø 140
Ø 55"
Ø 43¼"
Ø 110
29½"
74
18½"
47
Ø 140 Ø 110
Ø 55" Ø 43¼"
Dining table Coffee table
SEAX 141
RRP/UVP/PVPR
SEAX ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2012 69 27¼"
7 kg 49 × 50 × 6 cm
86 33¾"
15 lbs 19¼" × 19¾" × 2¼"
47,5 18¾"
53 20¾" 57 22½"
Materials
Combinations 317 317
Frame Sling
702311625 702301625 707311625 707301625 701311625 701301625
+
329 627 633 625 726
black sail shade sail dove sail taupe sail elemental dark
Frame Sling
701311725 701301725
+
317 625
black pepper sail taupe
Frame Sling
+ 702311726 702301726
Frame Sling
+
701311727 701301727
133 728
nori sail petrol dark
Armrests Tabletops
Teak Mineral composite
133 133
with powder with steam- 205 teak 204 white 203 ebony
coated die-cast bent teak-finished
709311728 709301728
aluminum plywood
142 SEAX SEAX 143
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
702315627 702305627 701315627 701305627 95700005 56700005000 702031627 701031627 95700031 56700031000
702315726 702305726
702031726
144 SEAX SEAX 145
ALL ITEMS ARE FOLDABLE. 15,5 22½"
Alle Produkte sind faltbar.
Todas las piezas son plegables.
83 22½"
10 22½"
SEAT CUSHION ARMCHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION FOOTSTOOL
Sitzkissen Armlehnstuhl Sitzkissen + Rückenkissen Sessel Sitzkissen Hocker
Cojín de asiento Silla con brazos Cojín de asiento + cojín de respaldo sillón bajo Cojín de asiento taburete
+ + +
627 454 662 633 450 662 625 452 661
sail shade COOL dark gray TWIST gray sail dove COOL white TWIST gray sail taupe COOL taupe TWIST sand
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
+ +
725 452 660 726 454 663
sail elemental light COOL taupe TWIST beige sail elemental dark COOL dark gray TWIST terracotta
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
+ +
727 450 660 728 450 664
sail petrol light COOL white TWIST beige sail petrol dark COOL white TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B
146 SEAX
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
205 000
148 SEAX SEAX 149
SWINGREST
Design by DANIEL POUZET, 2013
Typology cm inch
28"
71
28¾"
26½"
73
67
19¾"
50
196 196 133 133
77¼" 77¼" 52¼" 52¼"
Hanging lounger Standing lounger SwingUs 2-seater 2-seater
71
28
19¾"
89 50 81
35" 32"
SwingMe lounge chair Lounge chair
SWINGREST 151
RRP/UVP/PVPR
45 kg Ø 192 × 16 cm
99 lbs Ø 75½" × 6¼"
083
400 158""
67 26½"
4 1½"
32 12½"
196 77¼"
193 76"
083
400 158"
00091100000
196 77¼"
193 76"
Materials 091023 091023083 95090119
7,2 kg
+ + 16 lbs
083
002 304 450 660 083 304 450 660 Ø 121 Ø 47¾"
natural lipari COOL white TWIST beige chalk lipari COOL white TWIST beige
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 091018 091018083
40 15¾"
50 19¾"
60 23½" 40 15¾"
6× 95050087 4× 95050081
For further information please see DEDON.de/SWINGREST
* EN ATTENTION DE ACHTUNG ES ATENCIÓN
Weight capacity 350 kg/772 lbs Tragkraft 350 kg/772 lbs Capacidad de carga 350 kg/772 lbs
152 SWINGREST SWINGREST 153
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
SWINGME LOUNGE CHAIR * SEAT CUSHION BACK CUSHION CANOPY FOR SWINGUS 2-SEATER
SwingMe Sessel Sitzkissen Rückenkissen Himmel für SwingUs 2er-Sofa
SwingMe Columpio individual Cojín de asiento Cojín de respaldo Velo para SwingUs Columpio 2 plazas
002 002
11 kg 85 × 78 cm 152 × 29 cm
24 lbs 33½" × 30¾" 59¾" × 11½"
083 083
440 173"
230 91"
50 19¾" 8 3¼"
17 6¾"
81 32" 89 35"
LOUNGE CHAIR** SEAT CUSHION BACK CUSHION 2-SEATER SEAT CUSHION BACK CUSHION
Sessel Sitzkissen Rückenkissen 2er-Sofa Sitzkissen Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento Cojín de respaldo Sofá 2 plazas Cojín de asiento Cojín de respaldo
002 002
15 kg 124 × 78 cm 204 × 29 cm
33 lbs 48¾" × 30¾" 80¼" × 11½"
440 173"
083 304
50 19¾" 8 3¼"
17 6¾" EN CANOPY DE HIMMEL ES VELO
The SWINGREST canopy is made of 100% solution-dyed outdoor Der SWINGREST Himmel besteht aus 100% spinndüsengefärbtem El velo SWINGREST está hecho de tejido acrílico 100% teñido en
81 32" 133 52¼" acrylic fabric with a color fastness of 7/8. It has a mold-resistant, Outdoor-Acrylstoff mit einer Lichtechtheit von 7/8. Dank einer masa para exteriores con una solidez de color de 7/8. Cuenta con
soil-resistant and water-resistant finishing made with Teflon®. The Teflon®-Beschichtung ist der Stoff schimmel-, schmutz- und wasser- un acabado de Teflon® resistente al moho, la suciedad y el agua. La
aluminum ring is wrapped with rope. abweisend. Der Aluminiumring ist mit einem Seil umwickelt. anilla de aluminio está revestida con cuerda acrilíca.
* EN ATTENTION Weight capacity 120 kg/265 lbs DE ACHTUNG Tragkraft 120 kg/265 lbs ES ATENCIÓN Capacidad de carga 120 kg/265 lbs
** Weight capacity 150 kg/331 lbs Tragkraft 150 kg/331 lbs Capacidad de carga 150 kg/331 lbs
23091005002 23091005004 23091005007 *** Weight capacity 240 kg/530 lbs Tragkraft 240 kg /530 lbs Capacidad de carga 240 kg/530 lbs
154 SWINGREST SWINGREST 155
TANGO
Design by RICHARD FRINIER, 2003
Armchairs
Typology cm inch
37"
94
35"
89
32"
81
62 94 155 155 207
24½" 37" 61" 61" 81½"
Armchair Lounge chair 2-seater Recliner Beach chair
Ø 51¼"
Ø 130
24½"
62
13¾" 2"
29½"
29½"
29½"
5
75
75
75
21¼
54
35
62 Ø 130 220 Ø 46 Ø 90
24½" Ø 51¼" 86½" Ø 18" Ø 35½"
Footstool Dining table Dining table Side table Dining table
TANGO 157
RRP/UVP/PVPR
TANGO ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2003 040 68 26¾"
3 1¼"
6 kg 81 32" 46 × 42 cm
13 lbs 18" × 16½"
47 18½"
110
62 24½"
62 24½"
026001 026001110 95026001 56026001000
DINING TABLE
+
Esstisch 026046040
2
Mesa comedor
040 000
25,5 10"
Ø 90 cm +
026046110
16 kg 75 29½"
Ø 35½" 110 000
35 lbs
Ø 90 Ø 35½"
026046110 56026046000
DINING TABLE
+
Esstisch 026050040
Mesa comedor
040 000 2 + 2
54 21¼"
Ø 130 cm +
026050110
29 kg 75 29½"
Ø 51¼" 110 000
64 lbs
Ø 130 Ø 51¼"
026050110 56026050000
DINING TABLE
+
Esstisch 026076040
Mesa comedor
040 000 4 + 2
026076110 56026076000
Armchair basalto LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Cushion: COOL white Sessel Sitzkissen + Rückenkissen
Lounge chair basalto Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040
69 27¼"
9 kg 89 35" 8 3¼" 61 × 58 cm + 50 × 60 cm
20 lbs 24" × 22¾" + 19¾" × 23½"
110 35 13¾"
84 33"
Materials 026005
94 37"
026005110 95026005 56026005000
15 kg 8 3¼" 132 × 58 cm + 2× 50 × 60 cm
94 37"
+ + 33 lbs
110
35 13¾" 52" × 22¾" + 2× 19¾" × 23½"
Tabletop glass
000
clear glass
158 TANGO TANGO 159
RRP/UVP/PVPR
6 kg 5 2" 45 × 45 cm
13 lbs 17¾" × 17¾"
35 13¾"
110
62 24½" 62 24½"
SIDE TABLE
Beistelltisch + 026034040
Mesa auxiliar
040 000
Ø 46 cm +
026034110
6 kg
54 21¼"
Ø 18" 110 000
13 lbs
Ø 46 Ø 18"
026034110
026034 56026033000
RECLINER CUSHION
Liegesessel Kissen
Sillón reclinable min. 20° Cojín
040
61 24"
13 kg 60 × 136 cm
29 lbs 5 2" 23½" × 53½"
110 35 13¾"
84 33"
139 54¾"
026109 026109110 95026009 56026009000
RECLINER CUSHION
Liegesessel Kissen C 4x
Sillón reclinable min. 20° Cojín
040
61 24"
13 kg 60 × 136 cm
29 lbs 5 2" 23½" × 53½"
110 35 13¾"
84 33"
139 54¾"
160 TANGO
TIBBO
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2017
Typology cm inch
40½"
40½"
103
103
32¾"
30¾"
29¼"
29¼"
83
78
74
74
68 55,5 199 278
26¾" 21¾" 78½" 109½"
Armchair Armchair Dining table Dining table
40½"
103
29¼"
74
17½"
17½"
44
44
338 130 200
133" 51¼" 78¾"
Dining table Bench Bench L
33¾"
33¾"
33¾"
86
86
86
28½"
72,5
76,5 98 195 288,5
30" 38½" 76¾" 113½"
Lounge chair Lounge chair XL 2-seater 3-seater
40½"
36¼"
103
92
13¾"
13¾"
13¾"
35
35
35
139,5 92 92 207
54¾" 36¼" 36¼" 81½"
Coffee table L Coffee table M Coffee table S Beach chair
TIBBO 163
RRP/UVP/PVPR
TIBBO ARMCHAIR
Armlehnstuhl
DRY+ SEAT CUSHION
Dry+ Sitzkissen
DRY+ CUSHION
Dry+ Kissen
Silla con brazos Dry+ Cojín de asiento Dry+ Cojín
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2017 63,5 25"
7 kg 4,5 2" 51 × 50 cm 8 3¼" 56 × 102 cm
16 lbs 22" × 20½" 78 30¾" 22" × 40¼"
42,5 16¾"
68 26¾" 57 22½"
089001122 95089203 95089202 95089202
7,2 kg 83 32¾"
58 lbs 83 32¾"
47 18½"
625
DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
4 + 2
278 109½"
Materials 089055 089055205
103 40½"
56089055000
146 lbs
BENCH
Tabletop Sling Bank
Banco
14 kg
31 lbs
44 17½"
BENCH L
Bank L
Banco L
22 kg
31 lbs 44 17½"
164 TIBBO TIBBO 165
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR
LOUNGE CHAIR XL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION + 2× SIDE CUSHIONS COFFEE TABLE M
Sessel XL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Kaffeetisch M
Sillón bajo XL Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo + 2x Cojines lateral Mesa de centro M
2-SEATER DRY+ SEAT CUSHIONS + DRY+ BACK CUSHIONS + 2× SIDE CUSHIONS COFFEE TABLE L
2er-Sofa Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Kaffeetisch L
Sofá 2 plazas Dry+ Cojines de asiento + Dry+ Cojines de respaldo + 2x Cojines lateral Mesa de centro L
57,5 22¾"
30 kg 190 × 93 cm + 190 × 47 cm + 2x 63 × 43 cm 103 × 139 cm
66 lbs 20 8" 36½" × 74¾" + 18½" × 74¾" + 2× 24¾" × 17" 28,2 kg 35 13¾"
86 33¾"
23 9" 40½" × 54¾"
62 lbs 103 40½"
195 76¾" 139 54¾"
98 38½"
3-SEATER DRY+ SEAT CUSHIONS + DRY+ BACK CUSHIONS + 2× SIDE CUSHIONS BEACH CHAIR DRY+ CUSHION
3er-Sofa Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Sonnenliege Dry+ Kissen 5x
5x
Sofá 3 plazas Dry+ Cojines de asiento + Dry+ Cojines de respaldo + 2x Cojines lateral Tumbona Dry+ Cojín
57,5 22¾" min. 20°
35,4 kg 285 × 93 cm + 285 × 47 cm + 2x 63 × 43 cm 25,6 kg 75 × 206 cm
20 8"
78 lbs 86 33¾" 36½" × 112¼" + 18½" × 112¼" + 2× 24¾" × 17" 57 lbs 11 4¼" 81" × 29½"
23 9"
30 11¾"
288,5 113½"
98 38½" 206 81" 74 29¼"
166 TIBBO TIBBO 167
TIBBO OPTIONAL COMBINATIONS
TIBBO Setting 01
2× 089005122 – Lounge chair incl. Dry+ cushion
250 cm 98¼"
390 cm 153½"
TIBBO Setting 02
1× 089013122 – 2-Seater incl. Dry+ cushions
1× 089016122 – 3-Seater incl. Dry+ cushions
1x 089037205 – Coffee table L 103 × 139 cm 40½" × 54¾"
1x 089038205 – Coffee table S 92 × 46 cm 36¼" × 18"
315 cm 124¼"
336 cm 171½"
TIBBO Setting 03
1× 089016 – 3-Seater incl. Dry+ cushions
2× 089006 – Lounge chair XL incl. Dry+ cushions
2× 089037205 – Coffee table L 103 × 139 cm 40½" × 54¾"
1× 089013 – 2-Seater incl. Dry+ cushions
2-Seater
Cushion: GLAN drift
Coffee table S 92 × 46 cm 36¼'' × 18"
Coffee table M 92 × 92 cm 36¼'' × 36¼''
532 cm 209¼"
168 TIBBO TIBBO 169
WA
Design by TOAN NGUYEN, 2014
Typology cm inch
39¼"
39¼"
100
100
29¼"
29¼"
74
74
100 200
39¼" 78¾"
Dining table Dining table
39¼"
39¼"
39¼"
100
100
100
29½"
29½"
29½"
75
75
75
100 200 250
39¼" 78¾" 98½"
Dining table teak Dining table teak Dining table teak
WA 171
RRP/UVP/PVPR
WA DINING TABLE
Esstisch + 601079001 white / HPL white
Mesa comedor
Design by TOAN NGUYEN, 2014 000 000 2 + 2
000 304
304 304
000 205
79 31"
Dining table, black pepper / teak
+ 603060205 lipari / teak 79 31"
200 x 100 cm 78 3/4" x 39 1/4"
75 29½"
304 205
DINING TABLE
Frame powder coating Tabletops HPL Tabletops glass Tabletop teak Esstisch + 601071001 white / HPL white
Mesa comedor
000 000 4 + 2
100 × 200 cm
+ 603071306 lipari / HPL lipari 2.0 79 31"
NEW 39¼" × 78¾"
168 66¼"
304 306 74 29¼"
304 304
172 WA WA 173
LIGHTING & ACCESSORIES
THE OTHERS
Design by STEPHEN BURKS, 2018
Typology cm inch
35¾"
89
30¾"
29¼"
78,3
74
63,3
25"
23¼"
48,3
19"
59
Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Lantern L Lantern M Lantern S Lantern hanging L Lantern hanging M Lantern hanging S
54¾"
139
48¾"
124
37¾"
37¾"
49½
126
96
96
Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Statue TEBU Statue LIKA Statue JAMA Statue BUKA Statue KAFA/TOBO
Materials
Fibers lantern S Fibers lantern M Fibers lantern L Further material
128 127 128 129 128 130 Handmade acrylic Marble base in Teak spacer
cloud forest cloud terra cloud rock eyes, mosaic style nero marquina
Ø 45 Ø 17¾"
093020128
LANTERN L
093030128 230 V LED
Laterne L 093035128 120 V
Farolillo L
128
126 cm 49½"
96 cm 37¾"
Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 45 Ø 17¾"
96 cm 37¾"
12,9 kg 12,9 kg 14,1 kg 0
093030128
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
LANTERN HANGING S 29 lbs 29 lbs 31 lbs
093040128 230 V LED
Hängende Laterne S 093045128 120 V
Farolillo colgante S
128
093100000 230 V 093130000 230 V 093110000 230 V
3 kg 093040127 230 V 093105000 120 V 093135000 120 V 093115000 120 V
7 lbs 093045127 120 V
127 48 19"
Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Ø 45 Ø 17¾"
093040128
LANTERN HANGING M
093050128 230 V LED
Hängende Laterne M 093055128 120 V
Farolillo colgante M
128
Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 45 Ø 17¾"
13,2 kg 13,9 kg 13,5 kg
093050128
139 cm 54¾"
139 cm 54¾"
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
124 cm 48¾"
LANTERN HANGING L 29 lbs 31 lbs 30 lbs
093060128 230 V LED
Hängende Laterne L 093065128 120 V
Farolillo colgante L
128
093120000 230 V 093140000 230 V 093150000 230 V
4,2 kg 093060130 230 V 78 30¾" 093125000 120 V 093145000 120 V 093155000 120 V
10 lbs 093065130 120 V
130
Ø 45 Ø 17¾"
093060128
LED
Floor lamp L
Floor lamp S
Typology cm inch
Material
37"
94
27¾"
70,5
Polyethylene Teak
off white
42 54 For further information please see
16½" 21¼"
Floor Lamp S Floor Lamp L
DEDON.de/LOON
EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN
This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor Diese Leuchte ist ein dekoratives Objekt für den Innen- und Außen- Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con
use and features a warm white correlated color temperature (2700 bereich mit einer warmweißen Farbtemperatur (2700 Kelvin). una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin).
Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection LED-Modul: Das LED-Modul hat die Schutzklasse IP64 gegen Ein- Módulo LED: El módulo LED posee la clase de protección IP 64,
marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and there- dringen von Wasser und Schmutz, ist also staubdicht und lo que significa que es a prueba de polvo y de salpicaduras y, por lo
fore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The lu- spritzwassergeschützt und somit absolut geeignet für den Einsatz im tanto, adecuado para su uso en exteriores. Eficiencia energética:
minaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied Außenbereich. Energieeffizienklasse EEK A+. Die Leuchten enthal- IEE A+. Estas lámparas incorporan luces LED. Las luces no se pueden
with a 230V standard plug (Europe) or 120V standard plug (USA). ten eingebaute LED-Lampen, die nicht ausgetauscht werden können. sustituir en las lámparas. Entrega con enchufe de 230V estándar
Lieferung mit 230V Standardstecker (Europa) oder 120V Standardste- europeo o 120V estándar americano.
MATERIAL cker (USA).
LOON consists of rotomolded polyethylene and a premium teak base. MATERIAL
Clean teak base using natural soap dissolved in warm water. MATERIAL LOON consiste de una base hecha en teca de primera calidad y una
LOON besteht aus im Rotationsgussverfahren gefertigtem Polyethylen pantalla de polietileno rotomoldeado. Lavar con agua templada y
mit einem Untergestell aus Teak. Das Teak-Gestell mit lauwarmem jabón natural en copos bien disuelto.
Wasser reinigen, in dem natürliche Seifenflocken vollständig aufgelöst
RRP/UVP/PVPR wurden.
FLOOR LAMP S
LED
Bodenleuchte S
Lámpara de pie S
Ø 42 cm
3,2 kg
70,5 27¾"
Ø 16½"
8 lbs
FLOOR LAMP L
LED
Bodenleuchte L
Lámpara de pie L
Ø 54 cm
6,3 kg
94 37"
Ø 21¼"
14 lbs
101030000 230 V
101050000 120 V Ø 54 Ø 21¼"
LOON 181
BABYLON
Design by HARRY-PAUL, 2018
Typology cm inch
Material
Ø 43
17"
17¾"
45
Ø 32 Polyethylene
12½" off white
Side table / stool For further information please see
DEDON.de/BABYLON
EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN
This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor Diese Leuchte ist ein dekoratives Objekt für den Innen- und Außen- Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con
use and features a warm white correlated color temperature (2700 bereich mit einer warmweißen Farbtemperatur (2700 Kelvin). una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin). Módulo LED:
Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection LED-Modul: Das LED-Modul hat die Schutzklasse IP64 gegen El módulo LED posee la clase de protección IP 64, lo que significa
marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and there- Eindringen von Wasser und Schmutz, ist also staubdicht und que es a prueba de polvo y de salpicaduras y, por lo tanto, adecuado
fore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The lu- spritzwassergeschützt und somit absolut geeignet für den Einsatz im para su uso en exteriores. Eficiencia energética: IEE A+. Estas
minaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied Außenbereich. Energieeffizienz: EEK A+. Die Leuchten enthalten lámparas incorporan luces LED. Las luces no se pueden sustituir en
with a 230V standard plug (Europe) or 120V standard plug (USA). eingebaute LED-Lampen, die nicht ausgetauscht werden konnen. las lámparas. Entrega con enchufe de 230V estándar europeo o 120V
Lieferung mit 230V Standardstecker (Europa) oder 120V Standardste- estándar americano.
MATERIAL cker (USA).
BABYLON PE consists of rotomolded polyethylene. MATERIAL
MATERIAL La colección BABYLON PE está fabricada de polietileno rotomol-
BABYLON PE ist aus rotationsgussgefertigtem Polyethylen (PE) deado.
RRP/UVP/PVPR hergestellt.
Ø 52,5 cm
5,3 kg 45 17¾"
Ø 20¾"
12 lbs
053112000 230 V
Ø 32 Ø 12½"
053114000 120 V
BABYLON 183
BABYLON PLANTER VID
Design by HARRY-PAUL, 2012 Design by DEDON DESIGN STUDIO, 2017
Extra-large, artfully asymmetrical, and uncompromisingly A beautiful yet durable outdoor rug, crafted by hand and featuring a subtle but sophisticated weaving pattern.
modern. Crafted from 100% recyclable rotomolded
polyethylene and easy to maintain. Typology cm inch
118"
300
78¾"
200
For further information please see
Typology cm inch
400
157½"
300
118" DEDON.de/VID
Ø 71 EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
Ø 28" VID is handwoven and consists of 100% polypropylene. Designed and VID ist handgewebt und besteht aus 100% Polypropylen. Der Teppich VID está tejido a mano y está compuesto de 100% polipropileno. La
treated for outdoor use, it is UV- and weather-resistant. We recom- ist witterungsbeständig, hat eine hohe UV-Resistenz und eignet alfombra es resistente a la intemperie, es altamente resistente a los
mend to lift the carpet periodically to let it dry. sich für den Einsatz im Außenbereich. Wir empfehlen, den Teppich rayos UV y es adecuada para utilizarse al aire libre. Se recomienda
regelmäßig anzuheben, um ihn vollständig zu trocknen. levantar periódicamente la alfombra para secarla completamente.
39¼"
100
Ø 53
For further information please see
Ø 20¾"
Planter L DEDON.de/BABYLON Materials
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
The BABYLON Planter is a dual-walled planter the volume of which Der BABYLON Planter ist ein doppelwandiger Übertopf, dessen Volu- BABYLON Planter es un macetero de pared doble cuyo volumen
can vary depending on the size of the plant. Made of rotomoulded men je nach Pflanzengröße variiert werden kann. Aus rotationsguss- puede variar según el tamaño de la planta. Fabricado en polietileno
polyethylene (PE): 100% approved for outdoor use, easy to maintain, gefertigtem Polyethylen (PE) hergestellt: 100% Outdoor-Verwendung, rotomol-deado (PE): 100% para uso en exteriores, de fácil manteni-
100% recyclable, light yet robust at the same time. einfach zu pflegen, gleichzeitig leicht und widerstandsfähig, 100% miento, ligero y al mismo tiempo resistente, 100% reciclable.
recyclingfähig.
Materials RRP/UVP/PVPR
CARPET FRINGES
Teppich FRINGES
Alfombra FRINGES
200 x 300 cm
78¾" × 118"
300
300 118" 200 78¾"
chalk
Ø 87 cm 200 x 300 cm
30 kg 100 39¼" 78¾" × 118"
Ø 34¼"
66 lbs 200 78¾"
300 118"
Ø 53 Ø 20¾"
053084 053084300 098020125 098020124
098025125
Ø 61 cm
5 kg
Ø 24" 166 167 43 17" 41 16¼"
Planters and outdoor lanterns in three sizes, all matching the 11 lbs
mesh structure and artful weaving style of the award-winning
DALA furniture collection. 168
Ø 61 Ø 24" Ø 39,5 Ø 15½"
073050 073050164
PLANTER M
Übertopf M
Cubretiesto M
164 165
Ø 61 cm
5 kg 41 16¼"
Ø 24" 166 167 63 24"
Lantern cuba Ø 34 cm / Ø 13½" 11 lbs
Lantern bahamas Ø 34 cm / Ø 13½" Ø 39,5 Ø 15½"
Planter ibiza Ø 61 cm / Ø 24"
Typology cm inch 073052
168 Ø 61 Ø 24"
073052164
PLANTER L
Übertopf L
Cubretiesto L
164 165
Ø 76 cm
32½"
24½"
83
83 32½"
24¾"
62
18½"
8 kg
63
41 16¼"
47
12½"
17"
43
18 lbs
Ø 61 Ø 61 Ø 76 Ø 21 Ø 34 Ø 41 Ø 39,5 Ø 15½"
Ø 24" Ø 24" Ø 30" Ø 8¼" Ø 13½" Ø 16¼" 168 Ø 76 Ø 30"
Planter Planter Planter Lantern Lantern Lantern 073051 073051164
Ø 21 cm
1 kg
Ø 8¼" 166 167 32 12½"
16 6¼"
3 lbs
Ø 21 Ø 8¼" Ø 9 Ø 3½"
Materials 073060
168
073060164 073091000
Ø 34 cm
NEW NEW NEW 2 kg 0
47 18½" 30 11¾"
Ø 13½" 166 167
5 lbs
LANTERN
Laterne
Fiber Powder coating Fiber Powder coating
Farolillo
164 165
Ø 41 cm
NEW NEW 2,5 kg 62 24½"
Ø 16¼" 166 167 30 11¾"
6 lbs
186 DALA DALA 187
MINI NESTREST LA MALLE CUSHIONS TRUNK
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY, 2012 Design by LORENZA BOZZOLI & THE KINGS, 2012
The MINI NESTREST is a fun addition Made of DEDON Fiber, this unobtrusive and effective storage solution for cushions
to the iconic NESTREST collection. and upholstery features a handwoven body and a sophisticated interior lining.
Available in fiber colors of natural
and chalk, it is a beautiful accessory
for the beach or a picnic on the lawn.
Typology cm inch
31½"
80
23½"
60
Ø 56 Ø 47
Ø 22" Ø 18½"
Hanging lounger Hanging lounger
43¼"
110
+ +
040
002 304 452 083 304 452
160 bronze
natural lipari COOL taupe chalk lipari COOL taupe
RRP/UVP/PVPR Cat. A Cat. A 63"
Ø 47 Ø 18½"
MINI NESTREST, DECORATION ITEM SEAT CUSHION CUSHIONS TRUNK XL INTERIOR DIMENSIONS (W × H × D)
Mini Nestrest, Dekorationsartikel Sitzkissen Kissentruhe XL Abmessungen innen (B × H × T)
Mini Nestrest, Delemento de decoratión Cojín de asiento Baúl para cojines XL Dimensiones interiores (a × a × f)
002 452
Typology cm inch
106¾"
271
249
249
98"
98"
260 287 350
102¼" 113" 137¾"
Square S Hexagon S Square M
101½"
117½"
298
258
393 400
154¾" 157½"
Square M Cantilever Rectangular L Cantilever
REAV 191
RRP/UVP/PVPR
REAV SQUARE S
249 98" 252 99¼"
260 × 260 cm
Design by DEDON DESIGN STUDIO, 2019 102¼" × 102¼"
327
79 kg 133 kg
174 lbs 294 lbs
260 102¼"
210 82¾" 210 82¾"
328
HEXAGON S
287 113"
287 113" 287 113"
106026328 106027328 included
SQUARE M
271 106¾"
350 × 350 cm
327 255 kg 405 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
137¾" × 137¾"
562 lbs 893 lbs (Parasol without base) (Parasol without base)
350
Base
227 89¼" 137¾"
5 × 113 × 133 cm 328
2" × 44½" × 44½"
Square M anthracite
Materials 350 137¾" 350 137¾" 106038328 106039328 106094328 106095328 included
SQUARE M – CANTILEVER
258 101½"
300 × 300 cm
262 kg 410 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
118" × 118"
578 lbs 904 lbs (Cantilever without base) (Cantilever without base)
+ +
327 300
Base 118"
208 82"
5 × 113 × 133 cm
2" × 44½" × 44½"
328
327 328
white anthracite 393 154¾" 300 118"
106058328 106059328 106096328 106097328 included
RECTANGULAR L – CANTILEVER
298 117½"
302 × 400 cm
EN WIND GRADE DE WINDSTÄRKE ES FUERZA DEL VIENTO 420 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
119" × 157½"
This item is available in two base configurations, for wind grade 3 Das Produkt ist mit zwei verschiedenen Ständervarianten erhältlich, die Este producto está disponible en dos configuraciones posibles para 926 lbs (Cantilever without base) (Cantilever without base)
(12-19 km/h/7.5–12 mph) or wind grade 6 (39-49 km/h/24–30 mph), für Windstärke 3 (12-19 km/h/7.5–12 mph) bzw. Windstärke 6 (39-49 la base: para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h/7.5–12 mph) o una
Base 327 284 302 119"
the latter featuring additional steel weights. See icon for number of km/h/24–30 mph) geeignet sind; letztere Variante ist mit zusätzlichen fuerza del viento 6 (39-49 km/h/24–30 mph). En el último caso, tam-
5 × 113 × 133 cm 111¾"
wind force. Stahlgewichten ausgestattet. Die Windstärke ist mit einem Symbol bién cuenta con pesos de acero adicionales. Ver icono para encontrar
2" × 44½" × 44½"
angegeben. el número de la fuerza del viento.
MOUNTING KITS 328
Mounting kits will achieve wind grade 6 (39-49 km/h/24–30 mph) BODENMONTAGESATZ KITS DE MONTAJE 400 157½"
400 157½"
and are available for square M, square M cantilever and rectangular L Mit einem Bodenmontagesatz wird ebenfalls Standsicherheit bei Wind- Los kits de montaje resisten una fuerza 6 (39-49 km/h/24–30 mph) 106089328 106090328 106091328 included
cantilever only. For further ground mounting safety instructions, please stärken bis 6 (39-49 km/h/24–30 mph) erreicht. Der Montagesatz ist y solo están disponibles para el cantilever cuadrado M y el cantilever
IN-GROUND MOUNTING KIT
consult the assembly instruction. It is the responsibility of the customer nur für die Modelle Square M, Square M Cantilever und Rectangular M rectangular L. Para más instrucciones de seguridad sobre el mon-
Montagesatz zur Bodenbefestigung im Erdboden
to provide a safe and suitable foundation. Cantilever erhältlich. Weitere Sicherheitshinweise für die Bodenmon- taje en el suelo, consulte lea las instrucciones de ensamblaje. Es la
Kit de montaje bajo suelo
tage finden Sie in der Montageanleitung. Es obliegt dem Kunden, für responsabilidad del cliente garantizar que los cimientos sean seguros
einen geeigneten, sicheren Untergrund zu sorgen. y adecuados.
7,8 kg
17 lbs
51 20"
106092000
4,8 kg
11 lbs
106093000
For further information please see DEDON.de/REAV
192 REAV REAV 193
CONTRACT COLLECTIONS
CAIRO
Design by NICOLAS THOMKINS, 2010
Typology cm inch
Materials
Fibers
CO NTR ACT
CO NTR ACT
NEW
20½"
52
13"
33
202 62 083 040 092
79½" 24½" chalk bronze taupe light
Beach chair Side table
RRP/UVP/PVPR
127 × 66 × 5 cm + 58 × 68 × 5 cm
202 79½" 50" × 26" × 2" + 22¾" × 26¾" × 2"
82 32¼"
092
016019 016019083 95016119
SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
040
3,4 kg
7 lbs 52 20½"
083
62 24½" 67 26½"
092
016033 016033083
CAIRO 197
FEDRO
Design by LORENZA BOZZOLI, 2013
3× Floor rocker
CO NTR ACT
CO NTR ACT
Typology cm inch
Materials
Fibers
25¼"
64
109 529 530 531
43" flamingo quetzal colibri
Floor rocker
RRP/UVP/PVPR
75 29½"
109 43"
531 included
074003 074003531 56074003000
FEDRO 199
HOLIDAY
Design by RICHARD FRINIER, 2006
CO NTR ACT
2x Armchair, chalk
Typology cm inch
43¼"
110
31½"
31½"
80
80
15"
38
59 55 54 54
23¼" 21¾" 21¼" 21¼"
Armchair Side chair Barstool Side table
19¼"
19¼"
49
49
208 208
82" 82"
Beach chair Beach chair
HOLIDAY 201
RRP/UVP/PVPR
6,6 kg
43 × 43 × 2 cm
17" × 17" × ¾"
C
110 43¼"
14 lbs
083 74 29¼"
99042028
43 × 43 × 5 cm
17" × 17" × 2"
092 54 21¼" 45 17¾"
042028 042028040 95042128
SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
Beach chair bronze 040
54 × 46 cm
CO NTR ACT
CO NTR ACT
38 15"
3 kg
21¼" x 18" 083
7 lbs 54 21¼"
46 18"
092
042033 042033040
14,3 kg
59 × 116 × 2 cm + 52 × 86 × 2 cm
23¼" × 45¾" × " +20½" × 33¾" × ¾"
C
49 19¼"
31 lbs
083 95042019
34 13½"
59 × 116 × 5 cm + 52 × 86 × 5 cm
23¼" × 45¾" × 2" + 20½" × 33¾" × 2
208 82" 78 30¾"
092
042019 042019040 95042119
14,3 kg
min. 0° 59 × 116 × 2 cm + 52 × 86 × 2 cm
23¼" × 45¾" × " +20½" × 33¾" × ¾"
C
31 lbs 49 19¼"
083 95042019
34 13½"
59 × 116 × 5 cm + 52 × 86 × 5 cm
23¼" × 45¾" × 2" + 20½" × 33¾" × 2
Materials 042020
092 208 82"
042020040
78 30¾"
95042119
Fibers Stackable
NEW
202 HOLIDAY HOLIDAY 203
LEAF
Design by FRANK LIGTHART, 2006
2× Beach chair XS
CO NTR ACT
CO NTR ACT
Typology cm inch
Materials
Fibers
¾"
2
16½"
42
254
100"
Beach chair XS 018 004
java seagrass
RRP/UVP/PVPR
86 33¾"
035018 035018004 99035018000 56035018000
EN CUSHION Special padded towel in the design of a "leaf”. Padded towel only available in this design. Material: Cotton.
DE KISSEN Spezialauflage im Blatt-Design. Die Auflage ist ausschließlich in dieser Form und Farbe erhältlich. Material: Baumwolle.
ES COJINES Toalla especial con forma de hoja. La toalla sólo está disponible en este diseño. Material: algodón.
LEAF 205
NEWPORT
Design by HENRIK PEDERSEN, 2019
2x Armchair, anthracite
CO NTR ACT
CO NTR ACT
Cushion: COOL dark gray
Dining table 90 × 73,3 35½" × 35½", HPL black
Typology cm inch
41¼"
105
32¼"
32¼"
28¾"
28¾"
73,3
73,3
82
82
57,5 57,5 70 90 55
22¾" 22¾" 27½" 35½" 21¾"
Armchair Side chair Dining table Dining table Barstool
31½"
80
40,5
16"
77,5 38,5 205
30½" 15¼" 80¾"
Lounge chair Side table Beach chair
NEWPORT 207
RRP/UVP/PVPR
NEWPORT ARMCHAIR
Armlehnstuhl
CUSHION
Kissen
SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sitzkissen + Rückenkissen C
Silla con brazos Cojín Cojín de asiento + Cojín de respaldo
Design by HENRIK PEDERSEN, 2019 501001331 65 25½"
70 × 70 cm +
73,3 28¾"
18,3 kg
27½" × 27½" 329 502071329
41 lbs
70 27½"
70 27½"
502071329
CO NTR ACT
73,3 28¾"
Side chair anthracite 20,4 kg
001 501073001
27½" × 27½"
41 lbs +
70 27½"
329 502073329 70 27½"
502073329
90 × 90 cm + 73,3
30,2 kg 28¾"
35½" × 35½" 329 502076329
67 lbs
90 35½"
Materials 90 35½"
502076329
90 × 90 cm 73,3
+ + 36,2 kg
35½ × 35½"
001 501078001
28¾"
80 lbs +
331 001 332 329 90 35½"
329 502078329 90 35½"
pearl gray white anthracite black
502078329
208 NEWPORT NEWPORT 209
RRP/UVP/PVPR
SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
501034001
37,5 × 37,5 cm
3,4 kg 40,5 16"
15¼" × 16¾" 502034329
8 lbs 42,5 16¾"
38,5 15¼"
502034329
84,5 33¼"
205 80¾"
502019332 95500019
CO NTR ACT
12 lbs 105 41¼" 74 29¼" 18" × 17" × 3/4" 18" × 17" x 0¾" + 11¾" × 17" x 3/4"
502028332
210 NEWPORT NEWPORT 211
INFORMATION
CUSTOMIZATION
EN CUSTOMIZATION OPTIONS FOR PROFESSIONALS
DEDON manufactures its weather-proof fiber and award-winning furniture at its own production facilities in Northern Germany and the Philippines. This ensures the highest levels of craftsmanship, quality
and innovation while enabling DEDON to develop customized solutions for architects and contract professionals:
•
Gestalten Sie mit kundenspezifischen Designs individuelle Settings für Ihre Projekte.
•
Wählen Sie die perfekte Farbe für die DEDON-Faser, Pulverbeschichtungen und weitere Materialien aus.
•
Wählen Sie aus einer Vielzahl von exklusiven DEDON-Stoffen für den Außenbereich oder lassen Sie Ihren eigenen Stoff verarbeiten.
•
Nutzen Sie die Möglichkeit, individuelle Polster extra für Ihren Auftrag herstellen zu lassen. DEDONs spezielle, schlanke Polster sind auf Anfrage erhältlich.
Wenden Sie sich an customer-service@dedon.de, um mehr über die gesamte Bandbreite an Individualisierungsmöglichkeiten zu erfahren.
•
Crear configuraciones individuales para sus proyectos con diseños personalizados.
•
Escoger el color perfecto para la fibra DEDON, recubrimiento en polvo y otros materiales.
•
Elegir entre una amplia variedad de tejidos de exterior de alta calidad o sugerir el suyo propio.
•
Beneficiarse de la producción personalizada de cojines y, exclusivamente para uso en contract, los cojines slim especiales de DEDON, disponibles bajo petición.
Póngase en contacto con customer-service@dedon.de toda la gama de posibilidades de personalización que DEDON ofrece.
214 CUSTOMIZATION CUSTOMIZATION 215
WARRANTY
Collection Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential EN 2021 WARRANTY TERMS
5 years 5 years 5 years 2 years 2 years 2 years 2 years 2 years 2 years
Contract Contract Contract Contract Contract Contract Contract Contract DEDON warrants to the original purchaser that our product is are not covered by this warranty. Marks and/or tears to fabrics or coastal / inland / swimming pool. Brief description of the damage
5 years 5 years 3 years 2 years" 2 years 2 years 2 years 2 years free from defective materials and workmanship under its intended fibers that have happened during normal use are not covered by and how the damage occurred.
reasonable use. The warranty starts from the date of sale to the end this warranty. Small cracks, which may appear in the end grain of
Aluminum Woven frame Teak Belt Ceramic LED lights Fabric Injection Gas spring consumer. The warranty is non-transferrable, and is applicable to the teak when exposed to the elements, and any change of appearance Please always use a reference, i.e. a customer number in the title of
Stainless steel Rope Glaze Cushion insert molded original purchaser only. Proof of purchase will be required. due to usual weathering and/or changes in wood texture are the email, so that it is easy to track. Potential claims can be processed
Sling" Glass + HPL polypropylene considered natural for teak outdoor furniture and are not covered by only if DEDON receives ALL necessary data. Once all of the above
Marble Any product believed to be of faulty materials or workmanship should this warranty. Wheels and foot caps are excluded from the general information has been received, we will review the case and advise in
AHNDA be reported to DEDON as soon as reasonably possible. warranty, but are guaranteed for a period of one year from the date due course.
Following DEDON’s assessment, any fault found and covered by of delivery. The Sling / Strap / Rope warranty covers against tearing,
AIIR this warranty will be rectified by the replacement or repair of the discoloration, fading or change in shade of colors. Normal sagging is RETURNS POLICY
faulty part or product. DEDON will determine whether to replace to be expected as a result of use and is not covered by this warranty. Written authorization must be obtained from DEDON prior to
BABYLON
or repair a faulty part or product. If deemed necessary to return a Due to the nature of the planks used to create RAW table tops, any returning any physical products. Products returned without prior
BABYLON PE product for repair, DEDON will arrange for it to be returned to us via splits, cracks in the end grain, hollow knots, twisting of timber over written authorization will be refused. DEDON accepts the return of
our choice of transit, and sent back to the original purchaser, free of time, or degradation of the sapwood when outdoors are considered a product only in cases of a manufacturer’s defect. Products that
BABYLON PLANTER charge. Circumstances may dictate the local repair is best course of natural for thick-plank, teak outdoor furniture and are not covered by were authorized to be sent to DEDON but show damage that is
action. No returns are accepted without prior written authorization this warranty. obviously due to improper use or storage of the product, damage
BARCELONA
from DEDON. The product must not have been misused or handled resulting from normal wear and tear in the course or normal use of
BREA carelessly, nor have been damaged, neglected or used in abnormal REPORTING OF COMPLAINTS the product, or other damages that are not due to a manufacturer’s
conditions. The product must not have been modified, altered in any In order to look in to complaints/warranty issues, DEDON requires defects will be returned to the sender at the sender’s expense.
BRIXX way, or repaired by anyone other than a member of DEDON staff or ALL of the following information provided in one single email: DEDON reserves the right, in the event of rejection of a complaint, to
C their appointed representatives. Photographs of the issue – general overview and close-ups of pass on to the sender any freight costs incurred by DEDON as well
CAIRO
specific areas of damage and/or failure. Product code of item as fees for processing and inspection of products that are subject
CIRQL The warranty will be valid only if proper maintenance and cleaning affected. The batch number and country of origin, which can be to an unjustified complaint. Returned products are inspected by our
have been carried out in accordance with DEDON's aftercare found on a small rectangular label located out of sight, usually on Quality Control Department and replaced or repaired if the damage
DALA instructions. This warranty does not apply to normal wear and tear the underside of the item (for cushions, on the inside of the zipper; is a result of a manufacturer’s defect. If it is determined not to be a
caused by regular use or the passage of time. Damage such as for covers, on the label). Date of purchase: Please send a copy of manufacturer’s defect, the customer, along with the Quality Control
DALA PLANTER & LANTERN
dents, scratches or small chips in the paintwork arising from use the invoice as proof of the purchase date. Location of furniture, e.g. Department, will decide what further action to take.
DEAN
C
FEDRO
C
HOLIDAY
DE GARANTIEBEDINGUNGEN 2021
IZON
DEDON garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass die Materialien Die Garantie erstreckt sich nicht auf Dellen, Kratzer und kleine Kaufdatum: Bitte schicken Sie uns eine Kopie der Rechnung als
KIDA und die Verarbeitung des Produkts einwandfrei sind, soweit das Abblätterungen der Lackierung, die bei der Verwendung entstanden Beleg des Kaufdatums. Beschreibung des Standortes des Möbel-
Produkt bestimmungsgemäß und angemessen eingesetzt wird. Der sind. Die Garantie gilt nicht für Flecken und / oder Risse im Stoff, die stücks, z.B. an der Küste/ im Binnenland/ am Pool. Eine kurze
LA MALLE Garantiezeitraum beginnt mit dem Verkauf des Produkts an den bei normaler Verwendung entstanden sind. Beschreibung des Schadens und wie er entstanden ist. Bitte geben
C Endkunden. Die Garantie gilt nicht für kleine Risse, die sich an den Enden von Sie im Betreff der E-Mail stets einen Bezug an, wie z.B.
LEAF
Teakholz-Teilen bilden können, wenn diese der Witterung ausgesetzt eine Kundennummer. Das erleichtert uns die Zuordnung.
LOON Die Garantie ist nicht übertragbar und sie gilt nur für den werden sowie für jegliche optische Veränderungen aufgrund normaler
ursprünglichen Käufer. Ein Kaufnachweis muss vorgelegt wer- Witterung und / oder Veränderungen an der Holzstruktur, da diese DEDON kann mögliche Ansprüche nur verarbeiten, wenn ALLE
LOU den. Wenn Sie der Ansicht sind, dass die Materialien oder die bei Teakmöbeln für den Außenbereich als natürlich anzusehen sind. erforderlichen Angaben vorliegen. Sobald wir die oben angegebenen
Verarbeitung Ihres Produkts Grund zur Beanstandung geben, sollten Rollen und Fußkappen sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Informationen erhalten haben, werden wir den Fall prüfen und uns
LOUNGE
Sie DEDON so schnell wie möglich darüber informieren. Sollte Für sie gilt jedoch ein Jahr Garantie ab dem Lieferdatum. Die Sling-/ schnellstmöglich bei Ihnen melden.
MBARQ DEDON bei der Prüfung feststellen, dass ein Fehler vorliegt, der von Gurt-/ Seil-Garantie erstreckt sich auf Risse, Verfärbungen und das
dieser Garantie umfasst wird, wird das betreffende Teil oder Produkt Verblassen bzw. die Veränderung von Farben, wobei ein normales RÜCKSENDUNGEN
MBRACE ersetzt oder repariert. DEDON entscheidet nach eigenem Ermessen, Maß an Nachlassen des Materials bei Gebrauch zu erwarten und Bevor Sie Artikel an DEDON zurücksenden, müssen Sie unsere
ob ein fehlerhaftes Teil oder Produkt ersetzt oder repariert wird. nicht durch die Garantie abgedeckt ist. Es liegt in der Natur des schriftliche Zustimmung einholen. Wir nehmen keine Produkte an,
MU
Wenn entschieden wird, dass ein Produkt zu Reparaturzwecken Holzes, das für NATURBELASSENE Tischplatten verwendet wird wenn die Rücksendung nicht im Vorfeld schriftlich freigegeben
NESTREST zurückgesendet werden muss, so wird DEDON organisieren, dass dass sich an den Enden des Holzes Risse oder Spalten bilden wurde. DEDON akzeptiert die Rücksendung eines Produkts nur,
C
es kostenfrei mit dem Transportmittel seiner Wahl zu DEDON können, sich Hohlräume bilden oder das Holz sich im Laufe der wenn ein Herstellungsfehler vorliegt. Produkte, die mit DEDONs
NEWPORT und anschließend zurück zum Kunden transportiert wird. Unter Zeit verziehen sowie dass Splintholz sich beim Einsatz im Freien Zustimmung zurückgeschickt wurden, aber Schäden aufweisen,
Umständen kann eine Reparatur vor Ort die beste Lösung sein. zersetzen kann. Diese Effekte gelten bei Möbeln aus dicken die offensichtlich entstanden sind, weil das Produkt unsachgemäß
ORBIT
Teakholzbrettern für den Außenbereich als natürlich und werden nicht benutzt oder gelagert wurde, oder sonstige Schäden, bei denen
PANAMA Wir nehmen keine Rücksendungen an, die nicht vorher schriftlich durch die Garantie abgedeckt. es sich nicht um Herstellungsfehler handelt, werden auf Kosten
durch DEDON freigegeben wurden. Die Garantie gilt nicht für des Versenders zurückgeschickt. Im Fall einer Zurückweisung der
PLAY Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder unachtsamer Be- REKLAMATION Reklamation behält DEDON sich das Recht vor, dem Versender alle
handlung, durch mutwillige Beschädigung oder im Fall einer Um Reklamationen/ Garantiefälle prüfen zu können, benötigt DEDON entstandenen Transportkosten sowie die Kosten für die Bearbeitung
PORCINI
Vernachlässigung oder Nutzung des Produkts unter ungewöhn- alle der folgenden Angaben gesammelt in einer E-Mail: und Prüfung des Produkts in Rechnung zu stellen, die aufgrund einer
REAV 2 years lichen Umständen. Das Produkt darf nicht modifiziert oder auf Fotos des Schadens – Gesamtübersicht und Detailfotos der be- ungerechtfertigten Beschwerde entstanden sind. Unsere Abteilung
irgendeine Weise verändert werden und Reparaturen dürfen nur von schädigten bzw. fehlerhaften Bereiche. Den Produktcode des be- für Qualitätsprüfung begutachtet alle zurückgesendeten Produkte.
RILLY DEDON-Mitarbeitern oder ihren beauftragten Vertretern durchgeführt troffenen Gegenstands, die Chargennummer und das Herkunftsland. Im Fall eines Herstellungsfehlers werden die Produkte ersetzt oder
SATELLITE werden. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt entsprechend Diese Angaben finden Sie auf dem kleinen rechteckigen Schild, das repariert. Wenn es sich bei einer Beschädigung nicht um einen
der Pflegehinweise von DEDON gewartet und gereinigt wurde. versteckt angebracht ist. Meist befindet es sich auf der Unterseite Herstellungsfehler handelt, entscheiden der Kunde und die Abteilung
SEALINE Die Garantie gilt nicht für normale Abnutzung durch die übliche des Produkts (bei Polstern auf der Innenseite des Reißverschlusses, für Qualitätsprüfung gemeinsam über das weitere Vorgehen.
Verwendung bzw. Alterungserscheinungen. bei Bezügen auf dem Etikett).
SEASHELL
SEAX 2 years
SWINGREST
TANGO
THE OTHERS
TIBBO
VID
WA
• Batyline® ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich
• Ferrari Stamoid® ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich
• Monolite Ipergres® ist eine eingetragene Marke der Firma Laboratorio Pesaro S.r.l., Italien
• Teflon® ist eine eingetragene Marke der Firma E. I. du Pont de Nemours and Company, USA
• WeatherMax® ist eine eingetragene Marke der Firma Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA
• Tempotest® ist eine eingetragene Marke der Firma Para S.P.A., Italien
• RESOPAL® ist eine eingetragene Marke der Firma Wilsonart Engineered Surfaces, USA
• Sunbrella® ist eine eingetragene Marke der Firma Glen Raven, Inc., USA
© 2020 DEDON GmbH, Germany. The photographs featured in our catalogs and on our website are protected by United States
and international copyright laws and may not be reproduced without the express written permission of DEDON GmbH or DEDON, Inc.
Photographs of products appearing to be suspended in space, in an unnatural recreational manner or over water
may be simulations created by professionals. Do not attempt to recreate these applications on your own.
218 COPYRIGHT
CAPTION
The furniture is fitted with sliding mechanisms for height adjustment.
Das Möbel ist mit höhenverstellbaren Gleitern ausgestattet.
The furniture is fitted with wheels.
Das Möbel ist mit Rollen ausgestattet.
REAV
El mueble lleva tapa-final regulable para ajustar la altura. El mueble lleva ruedas. This item is available in two base configurations, for wind grade 3 (12-19 km/h) or wind grade 6 (39-49 km/h), the latter featuring additional steel weights.
The wind force is displayed within the icon.
Das Produkt ist mit zwei verschiedenen Ständervarianten erhältlich, die für Windstärke 3 (12-19 km/h) bzw. Windstärke 6 (39-49 km/h) geeignet sind; letztere Variante ist mit zusätzlichen
Stahlgewichten ausgestattet. Die Windstärke ist mit einem Symbol angegeben.
A piece for securely connecting sections is included. This item is stackable.
Este producto está disponible en dos configuraciones posibles para la base: para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h) o una fuerza del viento 6 (39-49 km/h). En el último caso,
Inklusive Verbindungsstück "Connector" zur sicheren Verbindung einzelner Module. Das Möbel ist stapelbar.
también cuenta con pesos de acero adicionales. Ver icono para encontrar el número de la fuerza del viento.
Está incluido un "conector" para conectar los modules de forma seguro. Este artículo es apilable.
The cushions come equipped with a cushion holder to keep them from sliding. Rotatable by 360°.
Die Kissen werden mit einem Kissenhalter geliefert, damit sie nicht verrutschen können. Um 360º drehbar.
LIGHTING
Los cojines vienen equipados con un soporte de fijación para evitar que se deslicen. Gira 360º.
The seat cushion on this item may be flipped. This item offers a rocking feature. The product is fitted with an LED lighting module. Remote Control: To switch on the light, use the remote
Das Sitzkissen dieses Möbels ist wendbar. Artikel mit Schaukelfunktion. Das Produkt ist mit einem LED Modul ausgestattet. control or the button on the bottom of the LED module.
El cojín de este asiento es reversible. Este artículo se balancea.
LED Este producto viene equipado con un módulo de iluminación LED. Fernbedienung: Sie können entweder die Fernbedienung
verwenden, um die Leuchten einzuschalten, oder die Taste an
dem LED Modul.
Control remoto: Para encender las luces puede utilizar el control
The foldable cushion comes with handles for easy transportation. The recommended number of chairs is only for the displayed There are two ways of charging the LED module: by solar panel or by power adapter.
remoto o pulsar la tecla del módulo LED.
Das faltbare Sitzkissen wird mit zwei Schlaufen geliefert, um den Transport zu erleichtern. collection and does not necessarily apply to chairs from Zwei Optionen zum Aufladen des LED Moduls: Solarpanel oder Ladekabel.
El cojín plegable viene provisto de asas para facilitar su transporte. other collections. Dos opciones para cargar el módulo LED: Panel solar o cable de carga.
Die empfohlene Anzahl gilt allein für die Stühle dieser Kollektion
2 + 2 und kann nicht auf kollektionsfremde Stühle übertragen werden.
The backrest mechanism allows the stepless adjustment of your furniture El número recomendado sólo se aplica a las sillas de esta colec-
The LED module is charged using a power adapter. In addition to the on/off button, the remote control has a +/-
thanks to a gas spring. Please review the instruction manual! ción y no se puede trasladar a sillas de otras colecciones.
Das LED Modul wird mit einem Ladekabel aufgeladen. function for adjusting the dimmer (8 steps).
Der Mechanismus der Rückenlehne erlaubt aufgrund der Verwendung einer Gasdruckfeder das
El Módulo LED se carga solo a través del cable de carga. Die Fernbedienung hat eine An- und eine Austaste sowie eine
stufenlose Verstellen des Möbels. Bitte beachten Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung!
+ und eine - Taste für die Dimm-Funktion (8 Stufen).
El mecanismo del respaldo permite ajustar el mueble en progresión continua.
El control remoto tiene un botón de encendido y de apagado y
¡Por favor, tenga en cuenta las instrucciones de uso suministradas con el producto!´
un botón de + y - para la función de atenuación.
This item is available with a hook-catching mechanism. See icon A protective cover is available for this item.
for number of hooks. Für dieses Möbel ist eine schützende Husse erhältlich.
Dieser Artikel ist mit Stufenverstellung erhältlich. Das Symbol zeigt Existe la opción de una funda protectora para este mueble.
3x jeweils die Anzahl der Stufen.
Este artículo dispone de un mecanismo de ajuste de altura. El icono
muestra el número de ajustes.
Dry+ cushion construction
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent
Some assembly required. interlayer up to 10,000 mm. This means that the material
Montage erforderlich. withstand a water column of 10 meters/32,81 ft.
Requiere ensamblaje. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere
Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt.
Dies bedeutet, dass das Material einer Wassersäule von zehn
Metern standhalten kann.
DEDON EcoCycle Fiber
Los cojines Dry+ están protegidos con un revestimiento muy
This item is available with DEDON EcoCycle Fiber.
impermeable con una resistencia al agua de nada menos que
Dieses Produkt ist mit DEDON EcoCycle Faser erhältlich.
10.000 mm. Esto significa que el material soporta una columna
Este artículo está disponible con la fibra DEDON EcoCycle.
de agua de10 metros.
Made of polypropylene yarns, with tenacity fillers for extra strength, the rope is weatherproof, non-absorbent and ideally suited for Because DEDON produces its fiber entirely in-house, we are able to work with our world-renowned designers to develop unique colors,
outdoor use. It offers excellent light fastness (grade 6), color fastness (against both chlorine and saltwater) and resistance to physical textures and profiles. Our specialists monitor every new fiber we create, checking for resistance to UV-rays, salt water, pool water and
stress, UV radiation, mold and more. Stapled to the aluminum frame in the same way as DEDON Fiber, it is applied in short sections for extreme temperatures. The final product is non-toxic, non-polluting and fully recyclable. It is maintenance-free, easy to clean and
easy repair. Wash at low temperature (30°C) with lukewarm water and a mild soap. To prevent dirt deposits, vacuum or lightly brush the recommended for indoor and outdoor use.
rope regularly. Most dirt and stains can be cleaned if promptly treated.
DEDON EcoCycle Fiber - Made with the help of nature
Derived 90% from renewable plant-based resources, DEDON EcoCycle Fiber is an is an ecologically-conscious alternative alternative
DE SEIL to conventional, fossil-fuel-based products. It offers the same luxurious look and feel as standard DEDON Fiber, as well as the same
unrivaled strength and weatherability.
Das traditionelle maritime Seil aus Italien, das DEDON in den Kollektionen RILLY und SEALINE verwendet, ist eine erfrischende Neuinter-
pretation der einzigartigen Flechttradition der Marke. Der Farbdesigner Giulio Ridolfo hat die eleganten Garnkombinationen entwickelt, With EcoCycle Fiber, DEDON proves the viability of an innovative sourcing procedure for renewable raw material. DEDON EcoCycle Fiber
die für das Seil verwendet werden und ihm seine ansprechende textile Anmutung verleihen. is made with polyethylene derived from sugarcane ethanol. Extruded at DEDON’s own state-of-the-art production facilities in Northern
Germany, EcoCycle Fiber meets the same exceptional standards of quality—and is protected by the same warranty—as DEDON Fiber.
Das Seil besteht aus Polypropylen-Garnen mit Füllern für besonders hohe Zugfestigkeit. Es ist wetterfest, wasserabweisend und ideal And like DEDON Fiber, it is fully recyclable through existing systems at the end of its product lifecycle.
für den Einsatz im Outdoor-Bereich geeignet – nicht zuletzt dank exzellenter Lichtechtheit (Grad 6), Farbechtheit (chlorwasser- und
salzwasserbeständig) und seiner Widerstandsfähigkeit gegen physikalische Belastungen, UV-Strahlung, Schimmel und vieles mehr. Es
wird, wie die DEDON-Faser, in kurzen Abschnitten auf den Aluminiumrahmen aufgebracht, was eventuelle Reparaturen vereinfacht. Mit
lauwarmem Wasser (30°C) und einer milden Seife waschbar. Um Schmutzablagerungen zu verhindern, das Seil regelmäßig absaugen DE DIE DEDON-FASER
oder abbürsten. Die meisten Verschmutzungen oder Flecken lassen sich bei sofortiger Behandlung entfernen.
Die DEDON-Faser (HDPE) wird in unseren hochmodernen Produktionsstätten in Norddeutschland erforscht, entwickelt, hergestellt und
auf ihre Qualität getestet. Sie ist konkurrenzlos in ihrer Strapazierfähigkeit und Wetterfestigkeit und zeichnet sich durch luxuriöse Farben,
feine Textur und besondere Haptik aus. Die Faser hat den Bereich Outdoor-Möbel revolutioniert, denn sie ist stark genug, den härtesten
ES CUERDA Bedingungen zu trotzen und gleichzeitig so biegsam, dass unsere Flechtkünstler kunstvolle Muster aus ihr fertigen können.
La cuerda náutica tradicional italiana que DEDON utiliza para RILLY y SEALINE es una nueva interpretación del inigualable patrimonio del Dadurch, dass wir bei DEDON unsere Fasern komplett im eigenen Hause fertigen lassen, können wir gemeinsam mit unseren Designern
tejido de la marca. El maestro colorista Giulio Ridolfo desarrolló sofisticadas combinaciones de hilo para la cuerda, la cual se caracteriza von Weltruf Fasern mit einzigartigen Farben, Oberflächen und Faserprofilen entwickeln. Jede neu entwickelte Faser wird von unseren
por su atractivo tacto, parecido al de un tejido. Experten auf ihre Beständigkeit gegen UV-Strahlung, Salz- und Chlorwasser sowie extreme Temperaturen geprüft. Das fertige Produkt
ist schadstofffrei, umweltfreundlich sowie voll recycelbar, wartungsfrei, leicht zu reinigen und für den Einsatz im Innen- und Außenbereich
Hecho con hilos de polipropileno y firmes rellenos para una mayor durabilidad, la cuerda es impermeable, no absorbente y totalmente geeignet.
apta para exteriores. Ofrece una gran resistencia a la luz (grado 6), colores perdurables (resistentes al cloro y al agua salada) y gran
resistencia a la tensión física, a los rayos UVA, al moho y mucho más. Grapada al bastidor de aluminio de la misma forma que la fibra DEDON EcoCycle Faser - Hergestellt mit Hilfe von Mutter Natur
DEDON, la cuerda se aplica en fragmentos cortos para facilitar los trabajos de reparación. Limpiar a baja temperatura (30°C) con agua
templada y jabón suave. Aspirar o cepillar suavemente la cuerda de vez en cuando para prevenir la acumulación de suciedad. La gran DEDON EcoCycle Faser wird zu 90% aus erneuerbaren pflanzlichen Ressourcen gewonnen und ist eine umweltbewusste Alternative
mayoría de suciedad y manchas pueden eliminarse si se tratan de inmediato. zu konventionellen, auf fossilen Brennstoffen basierenden Produkten. Sie bietet die gleiche luxuriöse Optik und Haptik wie die original
DEDON Faser sowie die gleiche konkurrenzlose Festigkeit und Witterungsbeständigkeit.
Mit EcoCycle Faser beweist DEDON die Machbarkeit eines innovativen Beschaffungsverfahrens für nachwachsende Rohstoffe.
DEDON EcoCycle Faser wird aus Polyethylen hergestellt, das aus Zuckerrohr-Ethanol gewonnen wird. Extrudiert in DEDON's eigenen
hochmodernen Produktionsanlagen in Norddeutschland, erfüllt EcoCycle Faser die gleichen außergewöhnlichen Qualitätsstandards -
und ist durch die gleiche Garantie geschützt wie die original DEDON Faser. Und wie diese ist sie am Ende ihres Produktlebenszyklus
über bestehende Systeme vollständig recycelbar.
ES FIBRA DEDON
Investigada, desarrollada, fabricada y de calidad probada en nuestras instalaciones de producción del norte de Alemania. La fibra
DEDON (HDPE) es inigualable por su durabilidad y resistencia a las condiciones climáticas, así como por el lujo de colores, texturas
y tactos. Lo suficientemente fuerte para resistir a las condiciones más duras, pero lo bastante flexible para ser trenzada por nuestros
maestros tejedores, que crean artísticos patrones, esta fibra ha revolucionado el mobiliario de exterior.
DEDON fabrica sus fibras en sus instalaciones, por lo que somos capaces de trabajar con nuestros diseñadores de renombre
internacional para desarrollar colores, texturas y perfiles únicos. Nuestros especialistas supervisan cada nueva fibra que creamos,
comprobando su resistencia a los rayos UV, al agua salobre, al agua de piscina y a las temperaturas extremas. El producto final
no contiene sustancias nocivas, no es contaminante y es totalmente reciclable. No requiere mantenimiento, es fácil de limpiar y es
recomendable para utilizar tanto en exteriores como en interiores.
Derivada en un 90% de recursos vegetales renovables, la Fibra DEDON EcoCycle es una alternativa ecológica a los productos
convencionales basados en combustibles fósiles. Ofrece el mismo aspecto y sensación de lujo que la fibra estándar de DEDON, así
como la misma fuerza y resistencia inigualable a la intemperie.
Con la fibra EcoCycle, DEDON demuestra la viabilidad de un innovador procedimiento de abastecimiento de materia prima renovable.
La fibra DEDON EcoCycle está hecha con polietileno derivado del etanol de la caña de azúcar. Extruida en las propias instalaciones
de producción de última generación de DEDON en el norte de Alemania, la fibra EcoCycle cumple con los mismos estándares
excepcionales de calidad y está protegida por la misma garantía que la fibra de DEDON. Y como ellos, es totalmente reciclable a través
de los sistemas existentes al final del ciclo de vida del producto.
•
POWDER COATED METAL
The metal sheets are covered with a highly resistant powder coating, giving the tabletop unbeatable
durability and outdoor performance. Clean with a soft cloth and warm water. Watch out: Dark tabletops may become very hot when exposed to strong sunlight.
•
NATURBELASSENES TEAK
DE DER LETZTE SCHLIFF FÜR IHREN TISCH Tischplatten aus Premiumteak von nachhaltig bewirtschafteten Plantagen, das reich an natürlichen
Tanninen ist, verfügen auch unter extremen Wetterbedingungen über eine äußerst lange Lebensdauer.
Ob Glas, Teak, Aluminium oder HPL: DEDON bietet eine große Palette verschiedener Materialien für
Reinigen Sie das Holz mit lauwarmem Wasser unter Hinzugabe von materialschonender Naturseife.
Tischplatten. Diese innovativen Werkstoffe passen nicht nur genau zum jeweiligen Designkonzept
der verschiedenen Kollektionen, sie erfüllen auch die höchsten Qualitätsansprüche, die DEDON bei
•
MINERAL KOMPOSITWERKSTOFF
der Verwendung für Gartenmöbel fordert.
Die innovativen, haltbaren Tischplatten aus Mineralkompositwerkstoff sind wasserfest, extrem
hygienisch und hochgradig frost-, UV- und abriebresistent. Einfach mit einem weichen Tuch und
•
GLAS
warmem Wasser zu reinigen.
Das Einscheibensicherheitsglas verfügt über eine verbesserte Temperaturwechselbeständigkeit und
weist eine sehr gute Biege-, Schlag- und Stoßfestigkeit auf. Zur Reinigung der Tischplatte eignen sich
•
KERAMIK
ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel.
Die Tischplatte besteht aus Monolite Ipergres®, einem frostsicheren, nicht-absorbierendem
Keramikmaterial, das extrem resistent gegen Stöße, Kratzer und Abrieb ist. Einfach mit einem
•
HIGH-PRESSURE-LAMINATE (HPL)
weichen Tuch und warmem Wasser zu reinigen.
HPL ist ein ungiftiges Material, das sich durch hohe Stoßfestigkeit und extreme Widerstandskraft gegen
mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und Dampf auszeichnet. Zur Reinigung der Tischplatte eignen
sich ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel.
•
PULVERBESCHICHTETES METALL
Die Metallplatten sind mit einer hochresistenten Pulverbeschichtung versehen. Diese Tischplatten
zeichnen sich durch besondere Haltbarkeit und Wetterfestigkeit aus. Einfach mit einem weichen Tuch Achtung: Dunkle Tischplatten können sich im Sonnenlicht sehr stark aufheizen.
und warmem Wasser zu reinigen.
• TECA NATURAL
ES LOS ÚLTIMOS RETOQUES PARA SU MESA Esta maravillosa madera teca de calidad superior y de lento crecimiento, obtenida de plantaciones
sostenibles y rica en aceites naturales de taninos, ofrece una gran durabilidad en condiciones
Si cristal, teca, aluminio o madera contrachapada termoformada al vapor (HPL), DEDON ofrece una
meteorológicas extremas. Lavar con agua templada y jabón natural en copos bien disuelto.
amplia gama de materiales para tablas de mesa. Estos materiales innovadores no solamente se
integran bien en los conceptos de las más variadas colecciones, sino que además cumplen con los
COMPUESTO MINERAL
•
más altos requisitos de calidad de DEDON para su utilización en mobiliario de exterior.
Estos innovadores y duraderos tableros elaborados con compuesto mineral son impermeables,
extremadamente higiénicos y resistentes a las heladas, los rayos UVA y la abrasión. Limpiar con un
• CRISTAL
paño suave y agua tibia.
El cristal de seguridad monocapa aumenta la resistencia a los cambios de temperatura y ofrece una
excelente resistencia a la flexión, impacto y los golpes. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un
CERÁMICA
•
paño suave y agua caliente y, si es necesario, un limpiador suave.
El tablero está elaborado con Monolite Ipergres®, una cerámica a prueba de heladas, no absorbente y
altamente resistente a los golpes, rasguños y rozaduras. Limpiar con un paño suave y agua tibia.
• HPL
Laminado de alta presión (HPL) es un material no tóxico altamente resistente al impacto, estrés
mecánico, humedad y vapor. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un paño suave y agua
caliente y, si es necesario, un limpiador suave.
224 TABLETOPS
TEAK COVER
EN THE BEAUTY OF TEAK EN DEDON COVERS – HANDLING AND CARE
Teak is one of the world’s most valuable timber resources. Furniture made from beautiful premium teak, Allow your teak furniture with cushions to dry before using covers. To prevent mold and stains, DEDON DEDON furniture covers are made of Weathermax®, a heavy-duty, 100%-solution-dyed polyester fabric. Tailored to fit perfectly over their corresponding products, DEDON covers feature zippers for easy draping
sourced from sustainable plantations, is rich in natural tannins and is able to withstand even extreme recommends not to use covers for tables with teak tabletops. Weathermax® is water-resistant and UV-resistant, with outstanding breathability and durability. Because of as well as elastic straps and loops (product-specific) for securing them in windy conditions. Clean covers
weather conditions over an exceptionally long lifetime. The wood is resistant to rain, strong sunlight, their superior breathability, DEDON covers minimize dampness, heat build-up and condensation, helping to with warm water and a gentle upholstery cleaner. Take care to prevent puddles of water from forming on
freezing conditions and fluctuating temperatures. These qualities make it particularly well-suited to long- Cushions that are in contact with new teak can occasionally show signs of teak staining. This is caused prevent mold and mildew from forming on your furniture. the cover’s surface. Before storing, allow them to dry by hanging them using the featured strap (not part
term outdoor use. when the natural pigments and oils within the new teak bleed out over time, leaving a red-brown stain on of all covers). Do not bleach or iron.
the cushion fabric. To remove the teak stains, wash the cushion covers at a lukewarm temperature (30°C)
Made exclusively from premium teak, DEDON teak furniture requires no special maintenance besides other with a mild soap. All cushions should be dry before applying DEDON covers. For longer periods, e.g. during wintertime, we
than periodic cleaning. If allowed to age naturally outdoors, it will eventually turn to a soft, silver-gray as Teak bleeding may leave stains on the ground around the furniture as well. Any damage caused by teak recommend storing your cushions in a dry place indoors.
surface pigments fade. As this is a natural process, the silver-gray color may appear irregularly, especially bleeding is not covered by DEDON warranty.
at first.
DE DEDON HUSSEN – HANDHABUNG UND PFLEGE
To retain the wood’s original, golden hue, use DEDON teak oil at least twice a year. To clean it, use a
DEDON cleaning agent once or twice a year. To remove any rough grain and restore the wood to its smooth Die DEDON-Hussen bestehen aus dem Stoff Weathermax®, einem zu 100% in Masse gefärbten, extrem Die Hussen wurden den Maßen Ihres Möbelstückes genau angepasst. Sie sind—je nach Produkt—mit
finish, lightly sand the surface from time to time. strapazierfähigen Polyester. Weathermax® ist sowohl resistent gegen UV-Strahlung als auch wasser- Reißverschlüssen, elastischen Nähten und Schlaufen ausgestattet, damit sie einfach über dem Möbel plat-
abweisend, luftdurchlässig und langlebig. Die Luftdurchlässigkeit des Materials ist zur Reduzierung von ziert und bei Wind festgezurrt werden können. Achten Sie darauf, dass sich auf der Hussenoberfläche keine
Feuchtigkeit, Wärmeentwicklung und Kondensation sehr wichtig. Das wiederum beugt Schimmelbildung Wasserablagerungen bilden. Reinigen Sie die Hussen mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. Wenn
DE DIE SCHÖNHEIT VON TEAK auf oder in den Möbeln vor. nötig, verwenden Sie einen schonenden Polsterreiniger. Nicht bleichen, nicht bügeln.
Teakholz gehört zu den wertvollsten Nutzhölzern der Welt. Möbel aus diesem schönen Premiumteak Stellen Sie sicher, dass die Teakmöbel mit Kissen vollständig trocken sind, bevor Sie sie abdecken. Wir Stellen Sie sicher, dass sowohl die Möbel als auch die Kissen vollständig trocken sind, bevor Sie sie abde-
aus nachhaltig bewirtschafteten Plantagen, das reich an natürlichen Tanninen ist, verfügen auch unter raten Ihnen die Tische mit Teakoberfläche nicht mit Hussen abzudecken, um Schimmelbildung auf der cken. Für die dauerhafte Lagerung (beispielsweise während der Wintermonate) raten wir Ihnen die Kissen
extremen Wetterbedingungen über eine äußerst lange Lebensdauer. Das Holz widersteht Nässe, extremer Tischplatte vorzubeugen. im Innenraum aufzubewahren.
Sonneneinstrahlung und Kälte sowie Temperaturschwankungen. Es ist daher zum Dauereinsatz im Freien
besonders geeignet. Kissen, die mit neuem Teakholz in Kontakt kommen, können gelegentlich Anzeichen von Flecken
aufweisen. Dies wird verursacht, wenn die Pigmente und Öle im neuen Teakholz mit der Zeit ausbluten ES FUNDAS DEDON – USO Y MANTENIMIENTOR
DEDON-Teakmöbel bedürfen neben einer gelegentlichen Reinigung keiner besonderen Pflege. Setzt man und einen rotbraunen Fleck auf dem Kissenstoff hinterlassen. Um diese Teakholz-Flecken zu entfernen,
Teak auf natürliche Weise dem Wetter aus, verändert sich seine goldene Farbe und wird zu einem weichen waschen Sie die Kissenbezüge bei niedriger Temperatur (30°C) mit lauwarmem Wasser und einer milden Las fundas DEDON están fabricadas con Weathermax®, un tejido 100% de poliéster teñido de alta resis- Adaptadas para encajar perfectamente en los productos correspondientes, las fundas DEDON incluyen
Silbergrau. Da es sich hierbei um einen natürlichen Alterungsprozess handelt, kann das Silbergrau beson- Seife. tencia. Weathermax® es un material hidrófugo y resistente a los rayos UV, con una excelente transpiración cremallera, cintas elásticas y cierres (específicos para cada producto) para asegurarlas cuando hace viento.
ders anfangs noch etwas ungleichmäßig erscheinen. Ausblutendes Teakholz kann ebenfalls Flecken auf dem Boden rund um die Möbel hinterlassen. Schäden, y durabilidad. Gracias a su gran transpiración, las fundas DEDON reducen la formación de humedad, la Asegúrese de que no se formen acumulaciones de agua en la superficie de la funda. Lavar las fundas con
die durch Teakholzbluten entstehen, sind nicht durch die DEDON Garantie abgedeckt. acumulación de calor y la condensación, ayudando a prevenir la formación de moho en los muebles. agua tibia y un limpiador suave para tapicería. Antes de guardarlas, colgarlas para que se sequen usando
Wünschen Sie einen Erhalt des goldenen Farbtons, streichen Sie mindestens zweimal jährlich das Teak mit las cintas (no incluidas en todas las fundas). No usar lejía ni planchar.
DEDON-Teaköl ein. Reinigen Sie das Holz ein- oder zweimal im Jahr mit DEDON-Reinigungsmittel. Teakmö-
bel können auch von Zeit zu Zeit leicht abgeschliffen werden, um raue Maserungen zu entfernen und die Los cojines deben estar secos antes de poner las fundas DEDON. Para periodos largos, como por ejemplo
Oberfläche wieder zu glätten. durante el invierno, recomendamos guardar los cojines en un lugar interior seco.
ES LA BELLEZA DE LA TECA
La madera de teca es una de las maderas útiles más valiosas del mundo. El mobiliario compuesto por Deje que sus muebles de teca con cojines se sequen antes de usar las fundas. DEDON no recomienda el
esta bonita teca premium, proviene de plantaciones sostenibles, rica en tanino natural, tiene una vida útil uso de fundas en mesas con tablero de teca para evitar el moho y las manchas.
extraordinariamente larga incluso en condiciones meteorológicas extremas. La madera es resistente a la
humedad, a la radiación solar extrema, al frío y a cambios de temperatura. Por eso, es idónea para el uso Los cojines que están en contacto con la teca nueva pueden mostrar ocasionalmente signos de manchas
permanente al aire libre. de teca. Esto se produce cuando los pigmentos y aceites de la teca nueva se desangran con el tiempo,
dejando una mancha marrón rojiza en la tela del cojín. Para limpiar estas manchas de teca de los cojines,
Además de una limpieza periódica, los muebles de teca DEDON no requieren un mantenimiento especial. lave las fundas de los cojines a baja temperatura (30°C) con agua tibia y un jabón suave.
Si se somete a la teca a condiciones meteorológicas naturales, su color dorado se volyqverá en un gris El sangrado de la teca también puede dejar manchas en el suelo alrededor de los muebles. Los daños
plateado uniforme. Puesto que se trata de un proceso natural. el gris plateado podría aparecer de forma causados por el sangrado de la teca no están cubiertos por la garantía de DEDON.
irregular, especialmente al principio.
Si se desea conservar su color dorado original, unte la teca al menos dos veces al año con aceite para
teca DEDON. Limpie la madera una o dos veces al año con productos de limpieza DEDON. Los muebles
de teca se pueden lijar de vez en cuando para eliminar vetas ásperas y restaurar el acabado liso de la
superficie.
MAINTENANCE PRODUCTS
TEAK CLEANER TEAK OIL
Teak-Reiniger Teak-Öl
Limpiador para teca Aceite de teca
66000000759 66400000055
70 27½"
30 11¾"
70 27½"
Ø 40 Ø 15¾" 45 17¾"
40 15¾"
40 15¾" 25 9¾"
50 19¾"
60 23½" 62 24½"
95050085 95050083 95050090
140 55"
95060092
DECO CUSHIONS 229
CUSHIONS & FABRICS
EN CUSHIONS YOU CAN LEAVE OUTDOORS TEN FABRIC STYLES TO PLAY WITH DRY+ CUSHION CONSTRUCTION
DEDON relies on some of the world’s most advanced textile technologies to create cushions you can Each of the ten fabric styles in this catalog has a distinctive weaving structure that gives it a look and
leave outside. Our high-quality acrylic materials are UV-resistant and specially treated to be splash- feel all its own. While any one of these fabrics is an ideal covering for cushions large or small, it’s the
resistant, all with no loss of comfort. The foam cores, created exclusively for DEDON, and synthetic fiber opportunity to combine them that makes the DEDON collection so special. Play with textures. Mix the
padding are surrounded by a water-repellent, breathable, spun-bonded wrap. After a rain shower, allow summerly lightness of COOL with the tweedy robustness of GLAN. Create subtle differences of shade by
your cushions to dry so as to protect them from mold stains. We recommend storing your cushions working with multiple fabric structures in the same color. The flexibility and creativity long associated
for the winter or when not in use for long periods, and using covers to keep them at their best. Before with the finest indoor fabrics can now be enjoyed under the open skies.
storing, make sure they are completely dry. Our materials meet the highest standards of quality for
outdoor usage. All fabrics are quick-drying and easy to maintain.
DRY+ KISSENKONSTRUKTION
Dry+ Kissen bieten einen erweiterten Wetterschutz. Die Kissen sind durch eine stark wasserabweisen-
de innere Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist so behandelt, dass er
schmutz- und wasserabweisend ist. Die Dry+ Kissenkonstruktion ist erhältlich für alle Kissen, die mit
folgendem Icon gekennzeichnet sind:
ES COJINES QUE PUEDES DEJAR EN EL EXTERIOR DIEZ TIPOS DE TEJIDOS PARA COMBINAR
DEDON se basa de las tecnologías textiles más avanzadas del mundo para crear cojines que pueda Cada uno de los diez tejidos que hay en este catálogo posee su propia estructura de tejido que lo dife-
dejar en el exterior. Nuestros materiales acrílicos de alta calidad están especialmente recubiertos para rencia y le confiere, por lo tanto, una apariencia y un tacto completamente únicos. Aunque cualquiera
ser resistentes a las salpicaduras de agua sin que ello suponga una pérdida del confort. Además, son de los tejidos que se ofrecen sería un recubrimiento ideal tanto para cojines grandes como pequeños,
resistentes a los rayos UV. Los núcleos de espuma, creados exclusivamente para DEDON, y el relleno la oportunidad sin precedentes de combinar múltiples tejidos es lo que confiere un gran atractivo a las
de fibra sintética están cubiertos por una envoltura impermeable, transpirable y no tejida. Después de colecciones de DEDON. Juegue con las texturas combinando la frescura veraniega de COOL con la
un aguacero, permita que sus cojines se sequen con el fin de protegerlos de las manchas de moho. Le robustez de GLAN que recuerda al tejido tweed. Cree sutiles matices trabajando con el mismo color
recomendamos que guarde sus cojines durante el invierno o cuando no se usen durante largos períodos en diferentes texturas. Disfrute de poder combinar y crear bajo cielo abierto de la misma manera que
de tiempo, y usar las fundas para mantenerlos siempre óptimos. Antes de guardarlos, asegúrese de que con los exquisitos tejidos de interior.
están completamente secos. Nuestros materiales cumplen con los más altos estándares de calidad para
uso al aire libre. Todos los tejidos son de secado rápido y fáciles de mantener.
COOL Acrylic 452 450 451 454 455 456 458 462 464 PUNO Acrylic 695 696
taupe white off white dark gray marengo marsala ash sage pacific straw reed
P 30° COOL A Light, soft, summerly fabric in a strié weave, PUNO This thick and pleasing fabric gets its natural appearance through the use of
86°F
COOL has a cotton-like touch and carries color beautifully. 50-percent recycled post-industrial fibers, which convey both depth and richness of tone.
LINEN Acrylic 652 651 650 640 DUNE Acrylic 698 699
warm gray sand off white taupe shore cove
P 30° LINEN is an exceptionally comfortable fabric with a natural DUNE Soft and inviting, this fabric's chunky yarns are spun with 50-percent
86°F
look and feel and a contemporary color palette. recycled post-industrial fibers in a mix of colors, ensuring each yarn is unique.
TWELLO Acrylic 624 628 GLAN Polypropylene 707 706 708 709
noon night shale drift teal terra
P 30° TWELLO A heavy-weight and robust fabric, TWELLO is 40° GLAN A thick and hearty fabric, available in four colors, GLAN is
86°F 104°F
woven with twisted yarns for a crisp, fresh and inviting touch. distinguished by its inviting 3D woven structure.
TWIST Polypropylene 661 660 662 663 664 DOTS Polypropylene 802 800
sand beige gray terracotta dark turquoise terra gray
P 30° TWIST Woven from fine twisted yarn, TWIST is a fresh, 40° DOTS Available for deco cushions only, DOTS brings vibrant
86°F 104°F
cool fabric with depth, structure and a lively color effect. accents to any setting with its graphic, structured pattern.
DECO
DALA SEALINE BREA TIBBO BRIXX
CUSHIONS
PATIO BY KVADRAT TREVIRA CS 681 675 676 677 678 679 680
patio970 patio220 patio110 patio140 patio450 patio550 patio370
DOTS – – – – – ✓
P 30° PATIO BY KVADRAT With its subtle woven structure, PATIO by
86°F
Kvadrat stands out for its softness and exceptional color vibrancy.
232 FABRICS FABRICS 233
QUALITY
EN BEST REASONS FOR CHOOSING DEDON
PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES SUSTAINABILITY
The manufacturing of both DEDON Fiber in Germany and DEDON furniture in the Philippines take It is DEDON‘s corporate philosophy to create furniture and accessories of such high quality that they
place in our own production facilities. This is unique in the outdoor furniture industry and ensures that need never be thrown away. Produced in our environmentally-sound facilities in Northern Germany,
fine craftsmanship is combined with innovative technology. DEDON‘s master weavers in the Philip- DEDON Fiber is 100% recyclable and free from pollutants and heavy metals. In addition DEDON
pines use ultra-strong fibers from our own DEDON production. For our contract partners, in-house incorporates recycled materials into our products whenever feasible.
production also means special opportunities for customization.
DESIGN
WORLD‘S BEST FIBER DEDON collaborates with the world‘s top designers, from famous names to rising stars, on collections
No matter if it‘s desert wind, salt water or frost, DEDON Fiber is tested against all weather conditions that consistently win the most prestigious design awards. Our in-house research and development
and for 10 years‘ UV resistance. Produced in Germany by our team of specialists, it is unrivaled for department is able to work closely with each designer on solutions and innovations that make all the
strength, color fastness and longevity. And because DEDON Fiber is developed entirely in-house, we difference in terms of quality, function and style..
are able to work with designers to create innovative solutions, including unique colors, textures and
profiles. GLOBAL REACH
Distributed in more than 80 countries, with showrooms and sales office around the world, DEDON
THE RIGHT MATERIAL FOR EVERY SETTING is a global company with a global mindset. We travel the world -- with furniture and our team -- as
Specialists in outdoor living spaces of all kinds, DEDON selects the right material for every setting, part of our ongoing Tour du Monde adventure, and no island or secret hideaway is too remote for us.
from covered terraces to exposed poolsides to sandy beaches to wild nature. That‘s why, in addition Wherever our contract partners have projects to undertake, DEDON is available and ready to help.
to the world‘s best fiber, we work with highest-quality teak, aluminum, woven textiles, ceramics and
upholstery, all manufactured with passion for excellence.
234 QUALITY
QUALITY IS IN OUR DNA
DEDON GmbH
Zeppelinstrasse 22
21337 Lüneburg / Germany
Tel. +49 41 31 / 22 44 70
Fax +49 41 31 / 22 44 7 630
info@dedon.de
DEDON Inc.
657-C Brigham Road
Greensboro, NC 27409
877-693-3366
office@dedon.us
www.dedon.de