Sie sind auf Seite 1von 119

COLLECTIONS 2021

TERMS & CONDITIONS CONTENTS


TERMS AND CONDITIONS ALLGEMEINE GESCHÄTSBEDINGUNGEN TERMINOS Y CONDICIONES

AREAS OF USAGE EINSATZBEREICHE ÁMBITOS DE USO


Certain products are recommended for use exclusively in the Einige Produkte sind nur für den privaten Wohnbereich Se recomienda el uso de ciertos productos exclusivamente en
residential sector. For use in public areas such as public edu- gedacht. Für den Einsatz in öffentlichen Bereichen, z.B. in el ámbito residencial. Para su utilización en espacios públicos,
cational institutions, restaurants or meeting places, where the Bildungseinrichtungen, Restaurants oder an Versammlungs- como instituciones educativas públicas, restaurantes o luga-
furniture may be exposed to particularly high stress, special orten, wo die Möbel besonders stark belastet werden, gelten res de reunión, en los que el mobiliario puede estar expuesto a
requirements and standards apply. Please always ask about bestimmte Anforderungen und Standards. Erkundigen Sie sich un nivel de uso particularmente elevado, se aplican requisitos
the suitability of your desired DEDON products for public daher bitte vor jeder Bestellung, ob die DEDON-Produkte Ihrer y normas especiales. Por favor, siempre pregunte sobre la
places before placing an order. Wahl für die Verwendung an öffentlichen Orten geeignet sind. idoneidad de los productos DEDON para lugares públicos
All products intended for contract use are marked with a Alle Produkte, die für eine gewerbliche Nutzung gedacht sind, antes de hacer un pedido.
contract icon. sind mit dem Symbol "C" (Contract) gekennzeichnet. Todos los productos adecuados para utilización en contract
están señalados con el icono „C“.

C C C

PRICES PREISE PRECIOS


Please note that, from 2021 onwards, our price list includes Bitte beachten Sie, dass wir ab 2021 in unseren Preislisten Tenga en cuenta que, a partir de 2021, nuestra lista de precios
recommended retail prices both including and excluding VAT. unverbindliche Preisempfehlungen sowohl mit als auch ohne incluye los precios de venta al público recomendados con
Our partners' individual purchase prices are based on the MwSt. angeben. Die individuellen Einkaufspreise unserer Part- y sin IVA. Los precios de compra individuales de nuestros
recommended price list and are linked to the terms of the valid ner basieren auf der Liste der unverbindlichen Preisempfeh- distribuidores se basan en la lista de precios recomendados y
partner agreement concluded between DEDON and the indi- lungen und Bedingungen des jeweils geltenden Partnerver- están vinculados a los términos del acuerdo vigente acordado
vidual partner. Please contact your DEDON sales representa- trags zwischen DEDON und dem Partnerunternehmen. Bitte entre DEDON y el distribuidor en cuestión. Por favor, contacte
tive for any further price information. wenden Sie sich für weitere Informationen hinsichtlich der con su representante comercial de DEDON para cualquier
Preise an Ihren zuständigen DEDON-Ansprechpartner. información adicional sobre el precio.

RRP/UVP/PVPR = RRP/UVP/PVPR = RRP/UVP/PVPR =



2.600 € 2.185 € 2.600 € 2.185 € 2.600 € 2.185 €
RRP incl. VAT RRP excl. VAT UVP inkl. MwSt. UVP exkl. MwSt. PVPR con IVA PVPR sin IVA

AVAILABILITY VERFÜGBARKEIT DISPONIBILIDAD


From 2021 onwards, you will be informed through our Ab 2021 informiert Sie unser "Quick Ship" System, welche A partir de 2021, a través de nuestro sistema de "Quick Ship"
“Quick Ship” system of items that have high inventory (this Produkte einen hohen Lagerbestand haben (gilt nicht für le informaremos de los artículos que están en stock y disponi-
refers to items excluding cushions). For contract orders, each Kissen). Bei Fertigungsaufträgen wird jedes Projekt einzeln bles (esto vale para todos los artículos excepto los cojines).
RESIDENTIAL COLLECTIONS Page 10 - 193 - including individual contract items
project will be processed on a case-by-case basis, with lead bearbeitet und die jeweilige Bearbeitungszeit wird gesondert En el caso de los pedidos contract, cada proyecto se gestio-
times confirmed separately. Please contact your DEDON bestätigt. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen zum nará de forma individualizada, siendo los plazos de entrega
sales representative for any further information about product Thema Produktverfügbarkeit an Ihren zuständigen DEDON-An- confirmados en cada caso. Por favor, contacte con su repre-
availability. sprechpartner. sentante comercial de DEDON para cualquier información
adicional sobre la disponibilidad del producto.

105 105 105

ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE


Most DEDON tables, chairs and loungers require assembly. Die meisten Tische, Stühle und Liegen von DEDON müssen La mayoría de mesas, sillas y tumbonas de DEDON requieren
zusammengebaut werden. montaje.

DISCLAIMER HAFTUNGSAUSSCHLUSS DESCARGO DE RESPONSABILIDAD


Although the information in this price list is presented in good Die Angaben in der Preisliste wurden nach bestem Wissen Aunque la información de esta lista de precios se presenta
faith and believed to be correct at the time of printing, DEDON erstellt. Wir gehen davon aus, dass sie zum Druckzeitpunkt de buena fe y se cree que es correcta en el momento de su
makes no representations or warranties as to the complete- korrekt sind. Dennoch macht DEDON keine Zusicherungen impresión, DEDON no efectúa manifestación ni declaración
ness or accuracy of the information. DEDON accepts no und übernimmt keine Garantie für ihre Vollständigkeit und de garantía alguna en cuanto a la integridad o exactitud de
liability for any errors or omissions. DEDON reserves the right Richtigkeit. DEDON haftet nicht für Fehler oder fehlende An- la información. DEDON no se hace responsable de ningún
to change specifications and descriptions in light of technical gaben. DEDON behält sich das Recht vor, Eigenschaften und error u omisión. DEDON se reserva el derecho de modificar
developments and the availability of materials. Beschreibungen aufgrund technischer Entwicklungen bzw. der las especificaciones y descripciones a expensas de mejoras
We are not liable for variations in color, weight or dimensions, Verfügbarkeit von Materialien zu ändern. técnicas y la disponibilidad de los materiales.
since such variations are typical of handmade furniture. Some Für Farben, Maße und Gewichte können wir keine Haftung No nos hacemos responsables de ninguna discordancia
items and fabrics that are featured in mood images may be übernehmen, da Abweichungen bedingt durch Handarbeit en cuanto al color, peso o tamano, ya que las variaciones
discontinued. möglich sind. Manche Produkte und Stoffe, die in unseren de este tipo son habituales en muebles fabricados a mano.
Abbildungen zu sehen sind, sind ggf. nicht mehr verfügbar. Algunos artículos y tejidos mostrados en las fotos pueden ser
descontinuados.

WEIGHT / VOLUME GEWICHT / VOLUMEN PESO / VOLUMEN


The stated weight of a furniture item does not include cushions Die Angaben zu dem Gewicht eines Möbelstücks verstehen sich El peso publicado de un articulo de muebles no incluye los
and may vary according to fiber options. The stated volume exklusive Kissen und können aufgrund von unterschiedlichen cojines y puede variar de acuerdo a las fibras seleccionadas.
does not include packaging. Faserausführungen leicht variieren. Das angegebene Volumen El volumen indicado no incluye el embalaje.
gilt stets ohne Verpackung.
CONTRACT COLLECTIONS Page 194 - 211

4  TERMS AND CONDITIONS CONTENTS 5


CONTENTS CONTENTS

DINING CHAIRS LOUNGING

AIIR MBRACE MBRACE ALU SEAX DEAN PLAY PANAMA TIBBO MU LOUNGE
page 16 page 86 page 91 page 140 page 50 page 112 page 108 page 162 page 92 page 72

TIBBO TIBBO CIRQL RILLY TANGO BARCELONA SEASHELL SEALINE MBARQ BREA
page 162 page 162 page 40 page 120 page 156 page 24 page 136 page 128 page 80 page 28

BARSTOOLS
C C C C

NEWPORT HOLIDAY SEASHELL PANAMA NEWPORT HOLIDAY BRIXX LOU DALA


page 206 page 200 page 136 page 108 page 206 page 200 page 34 page 64 page 44

LOUNGE CHAIRS

BRIXX BREA LOUNGE LOU RILLY MU MBRACE RILLY MBRACE SEASHELL KIDA
page 34 page 28 page 72 page 64 page 120 page 92 page 86 page 120 page 86 page 136 page 60

AHNDA DALA SWINGREST BARCELONA SEAX DEAN TIBBO AHNDA TANGO


page 12 page 44 page 150 page 24 page 140 page 50 page 162 page 12 page 156

SEASHELL CIRQL TANGO PANAMA NEWPORT SWINGREST ORBIT NESTREST BARCELONA


page 136 page 40 page 156 page 108 page 206 page 150 page 104 page 102 page 24

6  CONTENTS CONTENTS 7
CONTENTS CONTENTS

TABLES BEACH CHAIRS


C

MBRACE TIBBO WA SEAX SATELLITE TANGO NEWPORT RILLY MBARQ SEALINE TIBBO LOU MBRACE MU
page 86 page 162 page 170 page 140 page 126 page 156 page 206 page 120 page 80 page 128 page 162 page 64 page 86 page 92

PANAMA PANAMA AIIR BARCELONA LOUNGE PANAMA TANGO MU SEASHELL BARCELONA


page 108 page 108 page 16 page 24 page 72 page 108 page 156 page 92 page 136 page 24

SIDE TABLES
C C C C C

PORCINI BRIXX CIRQL DALA MBRACE TANGO SEASHELL NEWPORT FEDRO CAIRO HOLIDAY LEAF
page 116 page 34 page 40 page 44 page 86 page 156 page 136 page 206 page 198 page 196 page 200 page 204

ACCESSORIES

MU LOU SEALINE PANAMA BARCELONA IZON SATELLITE BABYLON LA MALLE DECO REAV VID DALA MINI NESTREST
page 92 page 64 page 128 page 108 page 24 page 54 page 126 page 184 page 189 CUSHIONS page 190 page 185 page 186 page 185
page 228

ICONICS LIGHTING
C

BREA LOUNGE AHNDA BABYLON TIBBO LEAF


page 28 page 72 page 12 page 22 page 162 page 204

C C C

CAIRO SWINGREST ORBIT NESTREST LOON THE OTHERS BABYLON


HOLIDAY NEWPORT
page 197 page 150 page 104 page 100 page 180 page 176 page 182
page 200 page 206

8  CONTENTS CONTENTS 9
RESIDENTIAL COLLECTIONS
AHNDA
Design by STEPHEN BURKS, 2016

Loungers and sofas in an open weave of ‘transparent upholstery’ that reveals


the circle structure beneath. Great for curling up or sprawling out.

Wing chair, graphite


Cushion: TWIST sand, LINEN warm gray

Typology cm inch

42½"
108

13½" 3¼"

13½" 3¼"

13½" 3¼"

12¼" 3¼"
25½"

25½"
65

65
34 8

34 8

34 8

31 8

12¼"
31
93 93 168 82 82
36½" 36½" 66¼" 32¼" 32¼"
Wing chair Lounge chair 2-Seater Footstool Coffee table

AHNDA 13
RRP/UVP/PVPR

AHNDA WING CHAIR


Hochlehner
SEAT CUSHION
Sitzkissen
BACK CUSHION
Rückenkissen
DECO CUSHION
Dekokissen
Sillón orejero Cojín de asiento Cojín de respaldo Cojín de decoracíon
Design by STEPHEN BURKS, 2016 105

18 kg 50 19¾" 81 × 77 cm 76 × 38 cm 40 × 40 cm
40 lbs 108 42½" 32" × 30¼" 30" × 15" 15¾" × 15¾"
8 3¼"
106
34 13½"

108 93 36½"
102 40¼"
070006 070006105 95070007 95070008 1× 95050081 56070006000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION BACK CUSHION DECO CUSHION


Sessel Sitzkissen Rückenkissen Dekokissen
Sillón bajo Cojín de asiento Cojín de respaldo Cojín de decoracíon
105

12 kg 50 19¾" 81 × 77 cm 76 × 38 cm 40 × 40 cm
27 lbs 8 3¼" 32" × 30¼" 30" × 15" 15¾" × 15¾"
65 25½"
106
34 13½"

92 36¼" 93 36½"
108
070005 070005105 95070007 95070008 1× 95050081 56070005000

2-SEATER SEAT CUSHION BACK CUSHION


2er-Sofa Sitzkissen Rückenkissen
Lounge chair elemental
Sofá 2 plazas Cojín de asiento Cojín de respaldo
2-seater elemental 105 50 19¾"
Cushion: TWIST sand
15 kg 8 3¼" 154 × 81,5 cm 152 × 38 cm
Coffee table Ø 82 cm, Ø 32¼"
34 lbs 65 25½" 60¾" × 32" 59¾" × 15"
34 13½"
106

168 66¼"

Materials 070012
108 100 39¼"
070012105 95070012 95070013 56070012000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Combinations Hocker Sitzkissen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Reposapiés Cojín de asiento
105
8 3¼"

+ +
Ø 82 cm Ø 80 cm
6 kg Ø 31½"
Ø 32¼" 106 31 12¼"
14 lbs

105 099 452 661 106 304 452 660 Ø 82 Ø 32¼"


elemental vulcano COOL taupe TWIST sand white quartz lipari COOL taupe TWIST beige 108
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 070031 070031105 95070031 56070031000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 070032105
Fiber Powder coating Recommended fabrics
Mesa de centro
105 105

Ø 82 cm + 070032106
+ 15,5 kg
Ø 32¼" 106 304 31 12¼"
35 lbs
+ 070032108
108 454 662 Ø 82 Ø 32¼"
099
graphite COOL dark gray TWIST gray 108 305
vulcano
Cat. A Cat. B 070032 070032105 56070031000

HEADREST CUSHION
Tabletop glass Nackenkissen
Cojín reposacabezas

32 × 30 cm
12½" × 11¾"

95070006 95070009 95070009


105 304 305
elemental lipari vulcano

For further information please see DEDON.de/AHNDA


14 AHNDA AHNDA 15
AIIR
Design by GAMFRATESI, 2019

The classic shell chair, reinterpreted for today. Lightness and transparency.
Injection-molded seating. Teak legs or sled base. Indoors or out.

Armchair, salt
Side chair, salt
Seat cushion: Kvadrat patio110
Dining table 4+2, 100 × 200 cm 39¼" × 78¾"

Typology cm inch

30½"

30½"

30½"

30½"
77,5

77,5

77,5

77,5
53,5 53,5 53,5 53,5
21" 21" 21" 21"
Armchair Armchair Side chair Side chair

39¼"

39¼"

39¼"

39¼"
100

100

100

100
29½

29½

29½

29½
75

75

75

75
100 160 200 250
39¼" 63" 78¾" 98½"
Dining table Dining table Dining table Dining table

AIIR 17
RRP/UVP/PVPR

AIIR ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
OPTIONAL BACK CUSHION
Optionales Rückenkissen
Silla con brazos Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
Design by GAMFRATESI, 2019 301001135 307001132

6 kg 3,5 1½" 43 × 44,5 cm 46 × 40 cm


77,5 30½"
14 lbs 17" × 17½" 18" × 15¾"
44,5 17½"
308001131 309001133

60,5 23¾"
53,5 21"
307001132 95300001 95103002 56300001000

ARMCHAIR SEAT CUSHION OPTIONAL BACK CUSHION


Armlehnstuhl + + Sitzkissen Optionales Rückenkissen
Silla con brazos Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
301002135 000 307002132 317
3,5 1½"
6,4 kg + + 77,5 30½" 43 × 44,5 cm 46 × 40 cm
15 lbs 17" × 17½" 18" × 15¾"
44,5 17½"
308002131 131 309002133 133

60,5 23¾"
53,5 21"

307002132 95300001 95103002 56300001000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION OPTIONAL BACK CUSHION


Essstuhl Sitzkissen Optionales Rückenkissen
Silla de comedor Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
301003135 307003132
3,5 1½"
5,4 kg 77,5 30½" 43 × 44,5 cm 46 × 40 cm
12 lbs 17" × 17½" 18" × 15¾"
44,5 17½"
308003131 309003133

52,5 20¾"
53,5 21"

307003132 95300001 95103002 56300003000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION OPTIONAL BACK CUSHION


Armchair, pepper Essstuhl + + Sitzkissen Optionales Rückenkissen
Side chair with sled base, Silla de comedor Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
301004135 000 307004132 317
saffron
5,8 kg + + 3,5 1½" 43 × 44,5 cm 46 × 40 cm
13 lbs 77,5 30½" 17" × 17½" 18" × 15¾"
308004131 131 309004133 133 44,5 17½"

52,5 20¾"
Materials 53,5 21"
307004132 95300001 95103002 56300003000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


Seat The seats of the AIIR armchairs and side chairs consist of injection Die Sitzschalen der Sessel und Stühle der AIIR-Reihe werden Los asientos de los sillones y de las sillas AIIR están hechos de
Recommended fabrics Recommended fabrics
molded polypropylene, while the bases are made of premium teak im Spritzgussverfahren aus Polypropylen hergestellt. Die Unter- polipropileno moldeado por inyección mientras que las bases
or powder coated stainless steel, which we recommend cleaning gestelle bestehen aus Premium-Teak oder pulverbeschichtetem están elaboradas con teca de primera calidad o acero inoxidable
periodically to prevent stains. Edelstahl. Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung des Unter- revestido de pintura en polvo, el cual recomendamos

+ + AIIR dining tables come with teak legs and HPL tabletops. Wash teak
legs with natural soap dissolved in warm water.
gestells, um Fleckenbildung zu vermeiden.
Die Beine der AIIR-Esstische sind aus Premium-Teak gefertigt, die
limpiar periódicamente para prevenir manchas.
Las mesas comedor de AIIR cuentan con patas de teca y tableros
Tischplatten bestehen aus HPL. Das Teak-Gestell mit warmem HPL. Lavar las patas de teca con agua templada y jabón natural
Wasser reinigen, in dem natürliche Seifenflocken vollständig en copos bien disuelto.
135 458 663 132 458 662
aufgelöst wurden.
salt COOL ash TWIST terracotta pepper COOL ash TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

Recommended fabrics Recommended fabrics

+ +
131 458 662 133 458 664
saffron COOL ash TWIST gray nori COOL ash TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

Chair base options


Teak legs Powder coating sled base

205 000 317 131 133


teak white black pepper saffon nori

18 AIIR AIIR 19
RRP/UVP/PVPR

DINING TABLE
Esstisch 303079306
Mesa Comedor
306 2 + 2

100 × 100 cm 68 26¾"


303079317
26,8 kg 68 26¾''
75 29½"
39¼" × 39¼" 317
60 lbs
303079001 100 39¼"
100 396¾''"
001
56300079000

DINING TABLE
Esstisch 303071306
Mesa Comedor
306 4 + 2

100 × 160 cm
303071317 68 26¾"
36,5 kg 128 50½"
75 29½"
39¼" × 63" 317
81 lbs
303071001
160 63" 100 39¼"
001
56300071000

DINING TABLE
Esstisch 303072306
Mesa Comedor
306 4 + 2

100 × 200 cm
303072317 168 66¼" 68 26¾"
45,8 kg 75 29½"
39¼" × 78¾" 317
101 lbs
303072001 200 78¾" 100 39¼"
001
56300072000

DINING TABLE
Esstisch 303064306
Mesa Comedor
306 6 + 2

100 × 250 cm
303064317
58,2 kg 75 29½" 218 85¾" 68 26¾"
39¼" × 98½" 317
129 lbs
303064001
250 98½" 100 39¼"
001
56300064000

Tabletop HPL

306 317 001


lipari 2.0 black pepper white

For further information please see DEDON.de/AIIR

20 AIIR AIIR 21
BABYLON Side table
Design by HARRY-PAUL, 2011

Sculptural, iconic and practical. Crafted from a frost-


proof, non-absorbent ceramic with exceptional dura-
bility. Complements all DEDON collections.

Side table ceramic

Typology cm inch
Materials
Ø 43
Ø 17"
Ceramic Polyethylene

17¾"
45
Ø 32
Ø 12½"
Stool/Side table
300 308
RRP/UVP/PVPR chalk taupe off white

STOOL / SIDE TABLE CERAMIC


Hocker / Beistelltisch Keramik Ø 52,5 Ø 20¾"
Asiento / Mesa auxiliar de cerámica
300

Ø 52,5 cm
17 kg 45 17¾"
Ø 20¾" 308
38 lbs

Ø 32 Ø 12½"
053089 053089308

STOOL / SIDE TABLE PE


Hocker / Beistelltisch PE Ø 52,5 Ø 20¾"
Asiento / Mesa auxiliar de PE

Ø 52,5 cm
5 kg 45 17¾"
Ø 20¾"
12 lbs

Ø 32 Ø 12½"
053111000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


Made of Monolite Ipergres®: Frost proof, non-absorbing ceramic Aus Monolite Ipergres®: ein frostsicheres, wasserabweisendes Fabricado en Monolite Ipergres® es un material cerámico resistente a
material with excellent resistance to scratches, abrasion and indirect Keramikmaterial mit ausgezeichneter Kratz- und Abriebfestigkeit. Aus las heladas y hermético al agua, con una resistencia excelente contra
tensile stress. Due to method of production, the side table does not produktionstechnischen Gründen hat der Beistelltisch keine vollständig los arañazos, la abrasión asi como a la presion indirecta. Debido a su
have an entirely flat surface. glatte Oberfläche. método de producción, las mesas auxiliares no tienen una superficie
BABYLON PE consists of rotomolded polyethylene: easy to maintain, BABYLON PE ist aus rotationsgussgefertigtem Polyethylen hergestellt: completamente regular.
100% recyclable, light yet robust at the same time. einfach zu pflegen, gleichzeitig leicht und widerstandsfähig, 100% BABYLON PE: Fabricado en polietileno rotomol-deado (PE). De facil
recyclingfähig. mantenimiento, ligero y al mismo tiempo resistente, 100% reciclable.

For further BABYLON products see page 183 For further information please see DEDON.de/BABYLON

BABYLON 23
BARCELONA
Design by RICHARD FRINIER, 2004

A balance of tradition and modernity, like the city it was named for.
Comprises lounging and dining elements, all in a subtle weaving pattern.

Armchair, bronze
Cushion: COOL white

Typology cm inch

min. 8˚

34¼"

34¼"

34¼"
87

87

87
67 83 153 188
26½" 32¾" 60¼" 74"
Armchair Lounge chair 2-seater Beach chair

39¼"

39¼"
100

100
31½"

31½"
80

80
31 14,5
12¼" 5¾"

29½"

29½"
75

75
12¼"
31
80 80 100 200
31½" 31½" 39¼" 78¾"
Coffee table Footstool Dinging table Dinging table

BARCELONA 25
RRP/UVP/PVPR

BARCELONA ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2004 040 67 26½"
7 kg 6 2¼" 45 × 46 cm
87 34¼"
16 lbs 17¾" × 18"
42 16½"
083

59 23¼"
67 26½"

027001 027001083 95027001 56027001000

DINING TABLE
Esstisch + 227270040
Mesa comedor
040 000 2 + 2
88 34¾"
100 × 100 cm 227270083 88 34¾"
+
25 kg 75 29½"
39¼" × 39¼" 083 000
56 lbs
100 39¼"
100 39¼"

227270 227270083 56027076000

DINING TABLE
Esstisch + 227120040
Mesa comedor
040 000 4 + 2

100 × 200 cm 227120083 88 34¾"


+ 188 74"
44 kg 75 29½"
39¼" × 78¾" 083 000
98 lbs

200 78¾" 100 39¼"

227120 227120083 56027066000


Armchair, chalk
Cushion: COOL white LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sessel Sitzkissen + Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040
65 25½"
10 kg 56 × 61 cm + 50 × 60 cm
87 34¼" 10 4"
23 lbs 22" × 24" + 19¾" × 23½"
083 33 13"

75 29½"
Materials 027005
83 32¾"
027005083 95027005 56027005000

2-SEATER 2× SEAT CUSHIONS + 2× BACK CUSHIONS


Recommended combinations Tabletop glass 2er-Sofa 2× Sitzkissen + 2× Rückenkissen
Sofá 2 plazas 65 25½" 2× Cojines de asiento + 2× Cojines de respaldo
040
10 4"
15 kg 2× 67 × 61 cm + 2× 50 × 60 cm

+ + 33 lbs
083
87 34¼"
33 13" 2× 26½" × 24" + 2× 19¾" × 23½"

153 60¼"
040 450 661 452 662 000 000
083 83 32¾"
bronze COOL white TWIST sand COOL taupe TWIST gray satinated glass clear glass
chalk
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B for dining tables for coffee table 027012 027012083 95027012 56027012000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 027038040
Mesa de centro
040 000

80 × 80 cm 027038083
For further information please see DEDON.de/BARCELONA 16,2 kg
+

31½" × 31½" 083 000 31 12¼"


37 lbs
80 31½"
80 31½"

RRP/UVP/PVPR 027038 027038083 56027038000

BEACH CHAIR CUSHION FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Sonnenliege Kissen Hocker Sitzkissen
4x
Tumbona Cojín Reposapiés Cojín de asiento
040 040
min. 8°
19 kg 78 × 187 cm 80 × 80 cm 80 × 80 cm
42 lbs 30¾" × 73½" 7,5 kg 14,5 5¾" 31½" × 31½"
6 2¼"
083 31½" × 31½" 083
31 12¼"
40 15¾" 17 lbs

80 31½"
188 74" 78 30¾" 80 31½"
027020 027020083 95027020 56027020000 027037 027037083 95027037 56027037000

26 BARCELONA BARCELONA 27
BREA
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2019

A lounge system of elegant simplicity. Indoor luxury outdoors.


Upholstery can be removed with ease.

Lounge chair
Footstool
Cushion: PUNO reed

Typology cm inch

31½"

31½"
31½"

80

80
80

15¾"
40
102 80 177 252
40¼" 31½" 69¾" 99¼"
Lounge chair Footstool 2-seater 3-seater

35½"
31½"

90
80
31½"

31½"
80

80

13¾"

13¾"
35

35
173,5 173,5 150 90
68¼" 68¼" 59" 35½"
Daybed right Daybed left Coffee table Coffee table

BREA 29
RRP/UVP/PVPR

BREA LOUNGE CHAIR


Sessel
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
Sillón bajo Dry+ Set de cojines
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2019 000

24 kg 61 24"
53 lbs 80 31½"
40 15¾"

97 38¼" 102 40¼"

107001 107001000 95107001 56107001000

FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION


Hocker Dry+ Sitzkissen
Taburete Dry+ Cojín de asiento
000

80 × 80 cm 80 × 80 × 20 cm
8,3 kg 40 15¾" 31½" × 31½" × 7¾"
31½" × 31½"
19 lbs
80 31½" 80 31½"

107031 107031000 95107031 56107031000

2-SEATER DRY+ CUSHION SET


2er-Sofa Dry+ Kissenset
Sofá 2 plazas Dry+ Set de cojines
000
61 24"
38 kg 80 31½"
84 lbs 40 15¾"

97 38¼" 177 69¾"

107011 107011000 95107011 56107011000


Lounge chair
3-seater 3-SEATER DRY+ CUSHION SET
Cushion: PUNO reed 3er-Sofa Dry+ Kissenset
Coffee table 80 × 150 cm 31½" × 59" Sofá 3 plazas Dry+ Set de cojines
000
61 24"
53,5 kg
118 lbs 80 31½" 40 15¾"

252 99¼"
97 38¼"

107021 107021000 95107021 56107021000

DAYBED LEFT DRY+ CUSHION SET


Daybed links Dry+ Kissenset
Daybed izquierdo Dry+ Set de cojines
000
80 31½"
37 kg
82 lbs
40 15¾"

173,5 68¼"
94,5 37¼"
Materials 107041 107041000 95107041 56107041000

DAYBED RIGHT DRY+ CUSHION SET


Recommended fabrics Daybed rechts Dry+ Kissenset
Daybed derecho Dry+ Set de cojines
000
*EN Fabric for BREA Collection and deco cushions only.
37 kg 80 31½"
*DE Stoff nur für BREA Kollektion und Dekokissen erhaltlich.
+ *ES Solo para la coleccion BREA y los cojines decorativos.
82 lbs
40 15¾

000 452 661 678 696 693* 173,5 68¼"


94,5 37¼"
white COOL taupe TWIST sand Kvadrat patio450 PUNO reed SAIL CLOTH
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. C light gray Cat. B 107042 107042000 95107042 56107042000

RECOMMENDED DECO CUSHIONS


Tabletop mineral composite Empfohlene Dekokissen
Cojines decoración recomendados

25 9¾"

62 24½"
204
white
95050090

30 BREA BREA 31
RRP/UVP/PVPR
COFFEE TABLE
Kaffeetisch + BREA OPTIONAL COMBINATIONS
Mesa de centro
000 204

90 × 90 cm
39 kg
35 13¾"
35½" × 35½"
86 lbs
90 35½" 90 35½" BREA Setting 01
107033 107033000 56107033000 1× 107021000– 3-seater, Dry+ cushion set
1× 107031000– Footstool, Dry+ seat cushion
COFFEE TABLE

240 94½"
Kaffeetisch +
Mesa de centro
000 204

80 × 150 cm
49,5 kg
Recommended deco cushions:
31½" × 59" 35 13¾"
3× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾" × 24¼"
110 lbs
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
150 59" 1× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
80 31½" 252 99¼"
107035 107035000 56107035000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES BMATERIAL


BREA is a comfortable and clever lounging collection with thoughtfully BREA ist eine komfortable und intelligente Lounging Kollektion mit BREA es una colección de piezas lounge cómodas e inteligentes
developed upholstery for indoor and outdoor use. BREA consists of durchdachten Polsterelementen für den Innen- und Außenbereich. laboradas con tapicería diseñada a conciencia tanto para uso interior
a powdercoated metal frame, universal die-cast aluminum legs and Das Gestell von BREA besteht aus pulverbeschichteten Aludruck- como exterior. La colección BREA está compuesta por estructuras de
connectors, and elastic outdoor belting in Sunbrella® yarns for enhan- gussbeinen und -verbindungen sowie einem pulverbeschichteten metal revestidas con pintura poliéster en polvo, patas y conectores de
ced comfort. All belting comes in a warm gray color. Metallrahmen. Elastische Outdoorriemen von Sunbrella® sorgen aluminio fundido y correas elásticas para exteriores de Sunbrella®,
BREA Setting 02
The tabletop for the coffee- and side tables consists of a self-suppor- für noch mehr Komfort. Die Farbe der Riemen ist für alle Pulverbe- las cuales aportan un mayor confort. Todas las correas son de un
1× 107011000 – 2-seater, Dry+ cushion set
ting, mineral-composite slab, cut using a water jet from the largest schichtungen ein warmes grau. color gris cálido.
1× 107041000 – Daybed left, Dry+ cushion set
premium sintered porcelain slabs available on the market. Die Tischplatten der Kaffeetische und Beistelltische bestehen aus Los tableros de las mesas de centro y mesas auxiliares están for-
1× 107033000 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½"
einem freitragenden Mineralverbundmaterial, das per Wasserstrahl mados por una placa autoportante de compuesto mineral
DRY+ CUSHIONS aus den größten am Markt erhältlichen gesinterten Porzellanplatten que ha sido cortada mediante chorro de agua a partir de placas de
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up geschnitten wird. Reinigen Sie den Rahmen und die Tischplatten mit excelente porcelana sinterizada, las más grandes del mercado. Limpi-
to 10,000 mm. BREA cushions can be easily slipped on and off the einem weichen Tuch und warmem Wasser. ar la estrucutra y el tablero con un paño suave y agua tibia.

292 114¾"
metal frame.
DRY+ KISSEN DRY+ COJINES
Recommended deco cushions:
FABRICS Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy imperme-
3× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾" × 24¼"
The fabric is treated to be stain- and water-repellent. They are available Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Die Pols- able con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm. Los
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
in Cat. A, Cat. B (incl. Kvadrat PATIO) and Cat. C fabrics. Exclusively terelemente wirken fest verbaut, lassen sich bei Bedarf jedoch im cojines BREA pueden ponerse y quitarse fácilmente de la estructura
1× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
for BREA, cushions and deco cushions are available in sail cloth light Handumdrehen vom Rahmen herunternehmen. metálica. Las fundas de cojín se pueden quitar.
gray fabric.
STOFFE TEJIDOS
COVER Der Stoff ist so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend La tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua. Están
If not used under roof or awning, the modules should be covered with ist. Erhältlich in DEDON Stoffen der Kategorien A, B (inklusive disponibles en tejidos de las categorías A, B (incluyendo Kvadrat
DEDON outdoor covers at night and during rainfall. Kvadrat PATIO) und C, können die Kissenhüllen der Polsterelemente PATIO) y C. Exclusivamente para BREA, los cojines y cojines decorati-
einfach abgezogen werden. Exklusiv erhältlich für BREA werden die vos están disponibles en la tela sail cloth light gray.
Kissen und Dekokissen auch im Stoff sail cloth light gray angeboten. 294 115¾"
FUNDAS
HUSSEN Si no se utiliza bajo techo o toldo, se recomienda cubrir los módulos
Wenn Sie die Möbel nicht auf einer überdachten Fläche oder unter con las fundas para exteriores DEDON por la noche y durante las
einer Markise aufstellen, empfehlen wir die Module nachts und bei lluvias.
Regen mit DEDON Hussen zu schützen.

BREA Setting 03
1× 107001000 – Lounge chair, Dry+ cushion set
1× 107011000 – 2-seater, Dry+ cushion set
1× 107021000 – 3-seater, Dry+ cushion set
1× 107035000 – Coffee table 80 × 150 cm 31½" × 59"

Recommended deco cushions:

383 151"
6× 95050090 – 25 × 62 cm 9¾ × 24½"
3× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"

For further information please see DEDON.de/BREA 378 148¾"

32 BREA BREA 33
BRIXX
Design by LORENZA BOZZOLI, 2017

Upholstered rectangular modules. Playful yet functional. 360° accessibility.


Fixed or flexible backrests. Created with top Italian upholsterers.

Sofa module M, PUNO straw


Side table triangular, lipari
Sofa module L, PUNO reed
Module S, PUNO straw/reed
Sofa module M, PUNO straw
Side table triangular, lipari

Typology cm inch

28¼"

28¼"

28¼"
72

72

72
17"
43
95 98 98 95
37½" 38½" 38½" 37½"
Module S Sofa module corner left Sofa module corner right Sofa module S

28¼"

28¼"
72

72
17"

17"
43

43
160 160 190 190
63" 63" 74¾" 74¾"
Module M Sofa module M Module L Sofa module L

13½"
34
13½"

10¼"
34

11"
28

26
120 70 70 Ø 55 55
47¼" 27½" 27½" Ø 21¾" 21¾"
Side table triangular Backrest triangular Backrest round Circle cushion Square cushion

BRIXX 35
RRP/UVP/PVPR

BRIXX MODULE S
Modul S
Módulo S
Design by LORENZA BOZZOLI, 2017 699 698 697

95 × 95 cm
28 kg 43 17"
37½" × 37½" 695 696 694
62 lbs
95 37½"
95 37½"

092016 092016697 56092016000

SOFA MODULE CORNER LEFT


Sofa Eckmodul links
Módulo sofá esquina izquierdo
699 698

98 × 98 cm
48,3 kg 72 28¼"
38½" × 38½" 695 696
107 lbs

98 38½"
98 38½"
092019 092019698 56092018000
Sofa module M, PUNO straw
Side table triangular, lipari SOFA MODULE CORNER RIGHT
Sofa module L, PUNO reed Sofa Eckmodul rechts
Module S, PUNO straw/reed Módulo sofá esquina derecho
699 698
Sofa module M, PUNO straw
Side table triangular, lipari 98 × 98 cm
48,3 kg
72 28¼"
38½" × 38½" 695 696
107 lbs

98 38½"
Materials 092018 092018698
98 38½"
56092018000

SOFA MODULE S
Recommended fabrics for backrest round, backrest triangular, square cushion Sofa Modul S
Módulo sofá S
699 698

98 × 95 cm

+ + 39,8 kg
38½" × 37½" 695 696
72 28¼"

88 lbs

699 698 697 456 664 695 696 694 452 664 98 38½" 95 37½"
DUNE cove DUNE shore DUNE cove/shore COOL marsala TWIST dark turquoise PUNO straw PUNO reed PUNO straw/reed COOL taupe TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 092017 092017698 56092017000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL MODULE M


BRIXX is a comfortable, upholstered modular system for indoor and BRIXX ist ein komfortables, gepolstertes Modularsystem, das Sie BRIXX es un cómodo sistema tapizado y modular de uso tanto en Modul M
outdoor use. Its structure consists of a powdercoated steel frame sowohl im Innen- als auch im Außenbereich nutzen können. Die Möbel interiores como en exteriores. Su estructura consiste en un armazón Módulo M
699 698 697
encased in molded polyurethane foam, with belting for extra comfort. dieser Kollektion bestehen aus pulverbeschichteten Stahlrahmen, die de acero electro pintado recubierto con espuma moldeada de poliu-
The side table consists of a powder-coated aluminum top and natural mit formgeschäumtem Polyurethanschaum verkleidet sind. Riemen retano, con cinturones para mayor comodidad. La mesa triangular 95 × 160 cm
teak legs. sorgen für noch mehr Komfort. consiste de un sobre de aluminio con acabado de pintura en polvo y 46,6 kg
Der Beistelltisch wird aus pulverbeschichtetem Aluminium und Beinen patas de teca natural. 37½" × 63" 695 696 694 43 17"
FABRICS aus naturbelassenem Teakholz gefertigt. 103 lbs
BRIXX is only available in DUNE and PUNO fabric. Circle cushion is TEJIDOS
95 37½"
only available in DUNE cove/shore 697 and PUNO straw/reed 694. STOFFE BRIXX sólo se encuentra disponible en tejidos DUNE y PUNO. El cojín 160 63"
The fabric consists of 50% acrylic yarn and 50% recycled post-indus- BRIXX ist nur erhältlich in den Stoffen DUNE und PUNO. Das runde redondo sólo se encuentra disponible en cove/ shore DUNE 697 y
092013 092013697 56092013000
trial acrylic yarn. Like all DEDON acrylic fabrics, those used for BRIXX Kissen ist nur in DUNE cove/shore 697 und PUNO straw/reed 694 straw/reed PUNO 694. El tejido se compone de fibras con un 50 %
are highly UV-resistant. The recycled yarn includes imperfections that verfügbar. Der Stoff besteht zu 50% aus Acrylgarn und zu 50% aus de acrílico y un 50 % de acrílico reciclado. Al igual que todos los SOFA MODULE M
give the fabric its very natural and appealing look. recyceltem Acrylgarn. Wie alle DEDON Stoffe aus Acryl sind auch tejidos acrílicos DEDON, los tejidos utilizados por BRIXX son también Sofa Modul M
die Stoffe, die für BRIXX verwendet werden, extrem widerstandsfähig altamente resistentes a los rayos UV. La fibra reciclada incluye imper- Módulo sofá M
699 698
COVER gegen UV-Strahlen. Das recycelte Garn zeichnet sich durch kleine fecciones que dotan a la tela de un aspecto muy natural y atractivo.
If not used under roof or awning, we recommend covering the mod- Unregelmäßigkeiten aus, was dem Stoff einen sehr natürlichen 98 × 160 cm
ules with DEDON outdoor covers at night and during rainfall. und außergewöhnlichen Look verleiht. FUNDAS 60,3 kg 72 28¼"
Si no se utiliza bajo techo o toldo, se recomienda cubrir los módulos 38½" × 63" 695 696
HUSSEN con las fundas para exteriores DEDON por la noche y durante las 133 lbs
Wenn Sie die Möbel nicht auf einer überdachten Fläche oder unter lluvias.
98 38½"
einer Markise aufstellen, empfehlen wir die Module nachts und bei 160 63"
Regen mit DEDON Hussen zu schützen.
092012 092012698 56092012000

BACKREST TRIANGULAR BACKREST ROUND


Rückenlehne dreieckig Rückenlehne rund
Respaldo triangular Respaldo redondo

7,3 kg 7,3 kg
17 lbs 28 11" 17 lbs 26 10¼"

70 27½" 70 27½"
28 11" 29 11½"

95092010 95092012
For further information please see DEDON.de/BRIXX

36 BRIXX BRIXX 37
RRP/UVP/PVPR

MODULE L
Modul L
BRIXX OPTIONAL COMBINATIONS
Módulo L
699 698 697

95 × 190 cm
53,5 kg
37½" × 74¾" 695 696 694 43 17"
118 lbs

95 37½" 190 74¾" BRIXX Setting S


092014 092014697 56092014000 1× 092012 – Sofa module M + square cushion
1× 092019 – Sofa corner module + circle cushion
SOFA MODULE L
1× 092012 – Sofa module M + 2 x square cushion
Sofa Modul L
Módulo sofá L

257 101½"
699 698

98 × 190 cm
70,7 kg 72 28¼"
38½" × 74¾" 695 696
156 lbs
98 38½"
190 74¾"

092015 092015698 56092015000

SQUARE CUSHION CIRCLE CUSHION


Kissen viereckig Kissen rund
257 101½"
Cojín cuadrado Cojín redondo

Ø  55 Ø 21¾"
55 21¾"

BRIXX Setting M
55 21¾"
95092084 95092089697 95092089694 1× 092017 – Sofa module S + circle cushion
2× 092035 – Side table triangular
SIDE TABLE TRIANGULAR
1× 092015 – Sofa module L + square cushions
Beistelltisch dreieckig
1× 092016 – Module S
Mesa triangular 120 47¼"
1× 092012 – Sofa module M + square cushion

350 137¾"
17 kg
34 13½"
38 lbs

85 33½"

092035 092035098 56092035000

DRY+ CUSHION CONSTRUCTION


EN DRY+ CUSHION DE DRY+ KISSEN ES DRY+ COJINES
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up Der Kern jedes Moduls wird durch eine stark wasserabweisende innere El relleno de cada módulo está protegido con un revestimiento
to 10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-repellent. Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist altamente impermeable con una resistencia al agua de 10.000 mm. La
The triangular and round backrests are equipped with a heavy core so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. Die drei- tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua. Si no
430 169½"
and anti-slip pads in order to give ideal support. eckigen und runden Rückenlehnen sind mit einem schweren Kern und se utiliza bajo techo o toldo, se recomienda cubrir los módulos con las
rutschfestem Unterboden ausgestattet, wodurch sie ideal stützen. fundas para exteriores DEDON por la noche y durante las lluvias.
Los respaldos triangulares y redondos están equipados con un BRIXX Setting L
pesado núcleo y textil antideslizante con el fin de proporcionar un
soporte ideal. 1× 092016 – Module S, backrest round
3× 092035 – Side table triangular
2× 092013 – Module M, backrest triangular + square cushion
1× 092016 – Module S
1× 092014 – Module L
1× 092016 – Module S, backrest round + circle cushion
1× 092016 – Module S, circle cushion

351 138¼"
Fabric

701 276"
38 BRIXX BRIXX 39
CIRQL
Design by WERNER AISSLINGER, 2019

A new archetype for a chair. Round, friendly shapes and a sophisticated circular weave.
The coordinated palette offers unique opportunities for color play.

Armchairs: saffron, bluestone, jade

Typology cm inch

29¼"

29¼"
74

74
57 57
22½" 22½"
Armchair, central base Armchair

1½"
4
30"
76

17¾"

17¾"
45

45
77 Ø 48,5 Ø 48,5
30¼" Ø 19" Ø 19"
Lounge chair Footstool Side table

CIRQL 41
RRP/UVP/PVPR

CIRQL ARMCHAIR, CENTRAL BASE


Armlehnstuhl, Standfuß
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos, base central Cojín de asiento
Design by WERNER AISSLINGER, 2019 080 144

4,9 kg 4 1½" Ø 48 cm
11 lbs Ø 19"
74 29¼"
143 131
45 17¾"

57 22½" 68 26¾"
104002 104002080 95104001 56104002000

ARMCHAIR SEAT CUSHION


Armlehnstuhl Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
080 144

3,9 kg 4 1½" Ø 48 cm
9 lbs Ø 19"
74 29¼"
143 131 45 17¾"

57 22½" 68 26¾"
104001 104001080 95104001 56104001000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION


Sessel Sitzkissen
Sillón bajo Cojín de asiento
080 144

Armchair, central base, onyx/carbon 4,6 kg 4 1½" Ø 63 cm


Side table, onyx/carbon 11 lbs Ø 24¾"
76 30"
143 131 40 15¾"

83,5 32¾"
Materials 104003
77 30¼"
104003080 95104003 56104003000

STOOL SEAT CUSHION


Fibers Tabletops powder coated metal Hocker Sitzkissen
Asiento Cojín de asiento
080 144 4 1½"
3,1 kg Ø 48 cm
7 lbs Ø 19"
45 17¾"
143 131

080 144 143 131 329 133 144 131


onyx/carbon bluestone jade saffron black nori bluestone saffron Ø 48,5 Ø 19"
104004 104004080 95104001 56104004000

SIDE TABLE
Recommended fabrics Beistelltisch + 104036080 + 104036144
Mesa auxiliar
080 329 144 144

5,1 kg + 104036143 + 104036131


+ + 11,4 lbs
143 133 131 131
45 17¾"

080 144 452 664 Ø 48,5 Ø 19"


458 662
onyx/carbon bluestone COOL taupe TWIST
COOL ash TWIST gray
Cat. A dark turquoise 104036080 56104004000
Cat. A Cat. B
Cat. B
Complementary tables

+ +
143 454 664 131 458 660
jade COOL dark gray TWIST saffron COOL ash TWIST beige
Cat. A dark turquoise Cat. A Cat. B SEAX dining table WA dining table
Cat. B 702040203 ebony / black 00607062205 black pepper / teak

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


CIRQL furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder coated Die CIRQL Möbel sind aus DEDON-Faser gefertigt, die auf einem pul- Los muebles de CIRQL están fabricados con fibra trenzada DEDON
aluminum frame. verbeschichteten Aluminiumrahmen geflochten ist. sobre una estructura de aluminio recubierto en polvo.
The tabletops of the side tables are made of metal that has been pow- Die Tischplatten der Beistelltische bestehen aus pulverbeschichtetem Los tableros de las mesas auxiliares están hechos con metal recubierto
der coated in a color corresponding to that of the fiber. Clean with a soft Metall passend zur Farbe der DEDON-Faser. Einfach mit einem weichen en polvo que combina con el color de la fibra. Limpiar con un paño
cloth and warm water. Tuch und warmem Wasser zu reinigen. suave y agua tibia.

For further information please see DEDON.de/CIRQL

42 CIRQL CIRQL 43
DALA
Design by STEPHEN BURKS, 2013

A celebration of artisanship. Sophisticated weaving pattern in


decorative colorways. Circular seating. Contemporary.

Lounge chair ubud


Cushion: GLAN teal
Lounge chair cuba
Cushion: GLAN terra
Lounge chair ibiza
Cushion: GLAN drift
Lounge chair rioja
Cushion: GLAN shale
Lounge chair bahamas
Cushion: GLAN teal

Typology cm inch

2½"
6

30¾"
78

31"
79
28"
71
72,5 97 179
28½" 38¼" Ø 70½"
Club chair Lounge chair Loveseat

2¼"
6
31 10
12¼" 4"

17¼"

17¼"
44

44
12¼"
31
Ø 96 Ø 97 Ø 60 Ø 60
Ø 37¾" Ø 38¼" Ø 23½" Ø 23½"
Footstool Coffee table Stool Side table

DALA 45
RRP/UVP/PVPR

DALA CLUB CHAIR


Club chair
SEAT CUSHION
Sitzkissen
BACK CUSHION
Rückenkissen
Club chair Cojín de asiento Cojín de respaldo
Design by STEPHEN BURKS, 2013 164 165 77 30¼"

6,6 kg
11 4¼"
15 lbs 71 28"
166 167 41 16¼"

70,5 27¾"
168 72,5 28½"
073003 073003164 95073302 95073303 56073003000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento Cojín de respaldo
164 165

9,3 kg
21 lbs 78 30¾" 13 4"
166 167
31 12¼"

168 97 38¼" 96 37¾"


073005 073005164 95073337 95073305 56073006000

STOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Asiento Cojín de asiento
164 165

Ø 60 cm 6 2¼"
4,5 kg
Ø 23½" 166 167 44 17¼"
10 lbs

Ø 60 Ø 23½"
168
073035 073035164 95073333 56073036000

Club chair ibiza SIDE TABLE


+ 073036164 + 073036165
Cushion: GLAN drift Beistelltisch
Side table ibiza Ø 60 cm Ø 23½" Mesa auxiliar
164 314 165 133

Ø 60 cm + 073036166 + 073036167
6,8 kg
44 17¼"
Ø 23½" 166 084 167 314
15 lbs
+ 073036168
Ø 60 Ø 23½"
Materials 073036
168 133
073036164 56073036000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Combinations Hocker Sitzkissen
Fiber Powder coating Recommended fabric Fiber Powder coating Recommended fabric
Taburete Cojín de asiento
164 165
10 4"
Ø 96 cm
NEW + NEW + 6,7 kg
Ø 37¾" 166 167 31 12¼"
15 lbs

164 133 452 661 707 165 329 458 664 708 Ø 96 Ø 37¾"
rioja nori COOL taupe TWIST sand GLAN shale ubud black COOL ash TWIST turquoise GLAN teal 168
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 073037 073037164 95073337 56073038000

COFFEE TABLE
+ 073038164 + 073038165
Kaffeetisch
Fiber Powder coating Recommended fabric Fiber Powder coating Recommended fabric
Mesa de centro
164 314 165 133

Ø 96 cm + 073038166 + 073038167
NEW + NEW + 17 kg
Ø 37¾" 166 084 167 314
31 12¼"

38 lbs
+ 073038168
166 084 456 685 709 167 000 462 660 706 Ø 96 Ø 37¾"
cuba terracotta COOL marsala MAR terracotta GLAN terra ibiza white COOL sage TWIST beige GLAN drift 168 133
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 073038 073038164 56073038000

Tabletops glass
Fiber Powder coating Recommended fabric

NEW
+
168 000 450 684 708
133 084 314
bahamas white COOL white MAR nori GLAN teal
nori terracotta stone
Cat. A Cat. B Cat. C
Top: satinated glass Top: satinated glass Top: satinated glass
Bottom: lacquered Bottom: lacquered Bottom: lacquered
in nori in terracotta in stone

46 DALA DALA 47
RRP/UVP/PVPR

LOVESEAT SEAT CUSHION


79 31"
Sofainsel Sitzkissen
Sofá isla Cojín de asiento
164 165

Ø 179 cm
8 3½"
30 kg
Ø 70½" 166 167 58 22¾"
31
12¼"
66 lbs

168 Ø 179 Ø 70½"


073004 073004164 95073314 56073014000

RECOMMENDED DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissen
Cojines decoración recomendados

70 60 50 40
27½" 23½" 19¾" 15¾"
50 40
70 60
19¾" 15¾"
27½" 23½"

2× 95050086 2× 95050084 1× 95050082 1× 95050081

EN The loveseat is shipped with pre-mounted pullout casters. DE Die Sofainsel wird inkl. vormontierter ausklappbarer Räder ES El sofá isla se entrega con ruedas premontadas plegables.
geliefert.

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The swiveling table of the DALA loveseat consists of a powder coated Der Schwenktisch der DALA Sofainsel besteht aus einer La mesa giratoria integrada en el DALA sofá isla está hecha de
aluminum post and a tabletop of crosslaminated premium teak veneer. pulverbeschichteten Aluminiumhalterung und einer Tischplatte aus aluminio revestido con pintura poliéster en polvo altamente resistente y
hochwertigem Teak-Schichtholz. un tablero de chapa de madera de teca laminada de la mejor calidad.

For further information please see DEDON.de/DALA For more DALA products see page 186
48 DALA
DEAN
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2017

A breakthrough in sling-chair construction. Timeless and sophisticated


design. Luxurious double-sling fabric. Teak armrest insets.

4x DEAN armchair black


SEAX dining table 100 x 200 cm 39¼'' x 78¾'' teak/black

Typology cm inch

32½"
82,5

27¼"
69
61,5 69,5
24¼" 27¼"
Armchair Lounge chair

DEAN 51
RRP/UVP/PVPR

DEAN ARMCHAIR
Armlehnstuhl
+
801001704
Silla con brazos
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2017 704 000
64,5 25½"
11 kg + 802001705
82,5 32½"
25 lbs
705 329 46,5 18¼"

61,5 24¼" 57,5 22¾"


801001704 56800001000

LOUNGE CHAIR
+
Sessel 801005704
Sillón bajo
704 000

11 kg + 802005705 51,5 20¼"


25 lbs 69 27¼"
705 329 38 15"

69,5 27¼" 63 24¾"


801005704 56800005000

Complementary tables

Lounge chair, pearl gray & white


Armchair, anthracite & black

SEAX table SEAX coffee table SATELLITE side table


701040205 teak / white 702036203 ebony / black 050133000 white
See page 146 See page 149 See page 127

Materials
Combinations Optional combinations
Sling Powder coating Sling Powder coating

+ + DEAN meets SEAX DEAN meets SEAX


lounge setting dining setting
704 000 705 329

220 87"
pearl gray & white white anthracite black & black black 1× 702036 – SEAX coffee table 1× 702040 – SEAX dining table

396 155¾"
Ø 110 cm Ø 43¼", teak/black 100 × 220 cm 39¼" × 86½", teak
4× 801005 – DEAN lounge chair 5× 702311 – SEAX armchair
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
3× 802001 – DEAN armchair
DEAN‘s frame is made of powder coated aluminum. Its seat and back Der Rahmen von DEAN besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium. El armazón de DEAN esta hecho de aluminio de fundición revestido de
consist of textile in a mix of PVC and PES. Clean frame, seat and Das Gewebe der Sitzfläche und der Rückenlehne ist eine Mischung pintura en polvo. Su asiento y respaldo constan de un tejido mezcla
backrest with a soft cloth and warm water. Clean natural-teak armrest aus PVC und Polyester. Reinigen Sie den Rahmen, die Sitzfläche de PVC y PES. Limpie la estructura, asiento y respaldocon un paño
inlays with a damp cloth, and do not apply cleaning detergents of und die Rückenlehne mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. suave y agua tibia. Limpie las incrustaciones en los reposabrazos de
any kind. Die Einlage in den Armlehnen besteht aus naturbelassenem Teakholz. teca natural con un paño húmedo y no aplique detergentes limpiado- 220 87"
Diese reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und keinesfalls mit Reini- res de ningún tipo.
gungsmitteln.

214 84½"

For further information please see DEDON.de/DEAN

52 DEAN DEAN 53
IZON
Design by ARIK LEVY, 2020

Coffee and side tables designed to mix, match and even overlap.
Select from a range of materials, colors, planes and proportions to create unique arrangements.

Coffee table black pepper/lava, Ø 111 cm Ø 43¾"


Coffee table black pepper/lava 50 × 130 cm 19¾" × 51¼"

Typology cm inch

15¼"

19¾"

19¾"
39

50

50
18½"

18½"

14½"

14½"
47

47

37

37
39 Ø 54,5 90 130
15¼" Ø 21½" 35½" 51¼"
Side table Side table Coffee table Coffee table

47¼"
120
31½"
80
10¾"
27

10¾"

10¾"
27

27
80 120 Ø 111
31½" 47¼" Ø 43¾"
Coffee table Coffee table Coffee table

IZON 55
RRP/UVP/PVPR

IZON SIDE TABLE


Beistelltisch
Mesa auxiliar
Design by ARIK LEVY, 2020
Ø 54,5 cm
8,5 kg
Ø 21½" 47 18½"
19 lbs
Ø 54,5 Ø 21½"
nori/glass nori terracotta/glass terracotta
929020133 926020084 56900020000

6,3 kg
14 lbs

lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper


913020306 917020317

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro

Coffee table, 50 × 130 cm 19¾" x 51¼", lipari/HPL lipari 2.0 Ø 111 cm


Side table, Ø 54,5 cm Ø 21½", lipari/HPL lipari 2.0 29 kg 27 10¾"
Ø 43¾"
64 lbs
Ø 111 Ø 43¾"

Materials lipari/talc
933050343
black pepper/lava
937050344 56900050000

Frames Tabletops
Powder coating Glass

16,4 kg
37 lbs

304 317 133 084 133 084


lipari black pepper nori terracotta Top: satinated glass Top: satinated glass lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper
Bottom: lacquered in nori Bottom: lacquered in terracotta 913050306 917050317

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mineral composite HPL
Mesa de centro

80 × 80 cm
21,9 kg 27 10¾"
31½" × 31½"
48 lbs 80 31½" 80 31½"
343 344 306 317
talc lava lipari 2.0 black pepper lipari/talc black pepper/lava
RRP/UVP/PVPR 933030343 937030344 56900030000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar

39 × 39 cm 12,6 kg
7,3 kg 47 18½" 28 lbs
15¼" × 15¼"
16 lbs
39 15¼" 39 15¼"

nori/glass nori terracotta/glass terracotta lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper
929010133 926010084 56900010000 913030306 917030317

5,6 kg
13 lbs

lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper


913010306 917010317

56 IZON IZON 57
RRP/UVP/PVPR

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
IZON OPTIONAL COMBINATIONS
Mesa de centro

120 × 120 cm
44,6 kg 27 10¾"
47¼" × 47¼"
98 lbs
120 47¼" 120 47¼"
lipari/talc black pepper/lava
933040343 937040344 56900040000

24,1 kg
54 lbs
IZON Setting 01 IZON Setting 02
1× 937060344 – Coffee table, 50 × 90 cm 19¾" × x 35½", black pepper/lava 1× 913070306 – Coffee table, 50 × 130 cm 19¾" × 51¼", lipari/HPL lipari 2.0
1× 926010084 – Side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta 1× 913020306 – Side table, Ø 54,5 cm Ø 21½", lipari/HPL lipari 2.0

lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper


913040306 917040317 Mineral composite Glass HPL

COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro

50 × 90 cm
37 14½"
15,8 kg
19¾" x 35½" 344 084 306
35 lbs 50 19¾" 90 35½" lava terracotta lipari 2.0

lipari/talc black pepper/lava


933060343 937060344 56900060000

9,9 kg
22 lbs

lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper


913060306 917060317
IZON Setting 03 IZON Setting 04
COFFEE TABLE 1× 933050343 – Coffee table, Ø 111 cm Ø 43¾", lipari/talc 1× 937030344 – Coffee table, 80 × 80 cm 31½" × 31½", black pepper/lava
Kaffeetisch 1× 929020133 – Side table, Ø 54,5 cm Ø 21½", nori/glass nori 1× 937060344 – Coffee table, 50 × 90 cm 19¾" × 35½", black pepper/lava
Mesa de centro

Mineral composite Glass Mineral composite


50 x 130 cm
37 14½"
22,1 kg
19¾" x 51¼"
49 lbs
50 19¾" 130 51¼"

lipari/talc black pepper/lava


933070343 937070344 58900070000
343 133 344
talc nori lava

12,9 kg
29 lbs

lipari/HPL lipari 2.0 black pepper/HPL black pepper


913070306 917070317

IZON Setting 05 IZON Setting 06


1× 937050344 – Coffee table, Ø 111 cm Ø 43¾", black pepper/lava 1× 933040343 – Coffee table, 120 × 120 cm 47¼" × 47¼", lipari/talc
1× 937070344 – Coffee table, 50 × 130 cm 19¾" × 51¼", black pepper/lava 1× 933070343 – Coffee table, 50 × 130 cm 19¾" × 51¼", lipari/talc

Mineral composite Mineral composite

For further information please see DEDON.de/IZON

344 343
58 IZON IZON 59
lava talc
KIDA
Design by STEPHEN BURKS, 2021

Open, airy and inviting. A hanging lounge chair with a cradle-like


organic form, wrapped in innovative DEDON Fiber Touch,
and available in three colorways.

Hanging lounge chair glow touch


Cushion: COOL marsala
Base: nori

Typology cm inch

16½"
42

76¾"
195
119
47"
105 127
41¼" 50"
Hanging lounge chair Hanging lounger, incl. base

KIDA 61
RRP/UVP/PVPR

KIDA HANGING LOUNGE CHAIR*


Hängender Sessel*
CUSHION
Kissen
42 16½"
Sillón colgante* Cojín
Design by STEPHEN BURKS, 2021 170

9,2 kg 119 47"


21 lbs 15 6"
171
28 11"
105 41¼" 100 29¼"
172
111005 111005172 95111005 56111005000

HANGING LOUNGE CHAIR CUSHION


INCL. BASE* Kissen
Hängender Sessel, inkl. Standfuss* Cojín
170
Sillón colgante, incluida base*

195 76¾"
28,9 kg
171
64 lbs

172 127 50" 131 51½"


111008 111008172 95111005 56111005000

EN *ATTENTION DE *ACHTUNG ES *ATENCIÓN


Weight capacity 120 kg/265 lbs. Safety distance: base area of the Tragkraft 120 kg/265 lbs. Sicherheitsabstand: Grundfläche des Capacidad de carga 120 kg 265 lbs. Distancia de seguridad: Área de
stand. Standfußes. la base.

Hanging lounge chair


ease touch, glow touch, dusk touch

Materials
Recommended fabrics

NEW
+ NEW + NEW +
170 456 663 171 452 660 172 458 662
glow touch COOL marsala TWIST terracotta ease touch COOL taupe TWIST beige dusk touch COOL ash TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

Powder coating base

133
nori

For further information please see DEDON.de/KIDA

62 KIDA KIDA 63
LOU
Design by TOAN NGUYEN, 2016

A contemporary modular lounge. Overlapping planes, semi-open


weave and a floating structure convey lightness.

Right module
Center module
Corner module
Coffee table 126 cm 49½"
Tray
Cushion: COOL taupe

Typology cm inch

26¾"

26¾"

26¾"

26¾"

26¾"
68

68

68

68

68
102 102 136 136 102
40¼" 40¼" 53½" 53½" 40¼"
Lounge chair Center module Left module Right module Corner module

26¾"

26¾"

26¾"

26¾"
68

68

68

68
183 170 170 170
72" 67" 67" 67"
Curved module Chaise Longue Daybed left Daybed right

12½"
12¼"

12¼"

12¼"
13½"

32
31

31

31
34
195 102 68 102 68
76¾" 40¼" 26¾" 40¼" 26¾"
Beach chair Footstool Footstool Coffee table Coffee table

26¾"
26¾"

68
68

14½"

14½"
13"

37

37
13"

33
33
126 170 Ø 68 Ø 102
49½" 67" Ø 26¾" Ø 40¼"
Coffee table Coffee table Coffee table Coffee table

LOU 65
RRP/UVP/PVPR

LOU LOUNGE CHAIR


Sessel
SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sitzkissen + Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
Design by TOAN NGUYEN, 2016 107
54 21¼"
16 kg 68 × 68 cm + 102 × 38 cm
10 4"
36 lbs 68 26¾" 26¾" × 26¾" + 40¼" × 15"
31 12¼"

102 40¼"
102 40¼"

079005 079005107 95079005 56079005000

CENTER MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Modul mitte Sitzkissen + Rückenkissen
Módulo centro Cojín de asiento + Cojín de respaldo
107

13 kg 10 4" 102 × 68 cm + 102 × 38 cm


29 lbs 68 26¾" 40¼" × 26¾" + 40¼" × 15"
31 12¼"

102 40¼" 102 40¼"

079008 079008107 95079008 56079008000

LEFT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION


Modul links Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen
Módulo izquierdo Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral
107
68 26¾"
16 kg 102 × 68 cm + 136 × 38 cm + 39 × 31 × 6 cm
10 4"
36 lbs 40¼" × 26¾" + 53½" × 15" + 15¼" × 12¼" × 2¼"
39 15¼"
31 12¼"

136 53½"
102 40¼"
Right module
Coffee table 68 × 102 cm 26¾" × 40¼" 079007 079007107 95079007 56079007000
Curved module
Corner module RIGHT MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION
Coffee table 68 × 126 cm 26¾" × 49½" Modul rechts Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen
Footstool 102 × 102 cm 40¼" × 40¼" Módulo derecho 68 26¾" Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral
107
Cushion: COOL taupe 10 4"
16 kg 102 × 68 cm + 136 × 38 cm + 39 × 31 × 6 cm
36 lbs 31 12¼" 40¼" × 26¾" + 53½" × 15" + 15¼" × 12¼" × 2¼"
39 15¼"

136 53½"
102 40¼"

079006 079006107 95079007 56079006000

CORNER MODULE SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION


Eckmodul Sitzkissen + Rückenkissen über Eck
Módulo esquina Cojín de asiento + Cojín de respaldo de esquina
107

14 kg 10 4" 68 × 68 cm + 150 × 38 cm
68 26¾"
31 lbs 26¾" × 26¾" + 59" × 15"
31 12¼"

102 40¼" 102 40¼"

Materials 079009 079009107 95079009 56079009000

CURVED MODULE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Combination Tabletop ceramic Tabletop teak Powder coating Bogenmodul
183 72"
Sitzkissen + Rückenkissen
Fiber Recommended fabric
Módulo curvo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
107

+
19 kg 162 × 68 cm + 168 × 38 cm

+
10 4"
42 lbs 63¾" × 26¾" + 66¼" × 15"
68 26¾"
31 12¼"

107 452 661 308 taupe 205 teak 304 lipari 45°
clay COOL taupe TWIST sand Coffee table 079030, Coffee table 079035, Coffee table 079037 102 40¼"
Cat. A Cat. B Coffee table 079033 Coffee table 079036, Coffee table 079034 079010 079010107 95079010 56079010000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL CHAISE LONGUE SEAT CUSHION + BACK CUSHION


The LOU collection includes two different types of coffee tables. Für die LOU Kollektion stehen zwei verschiedene Kaffeetische La colección LOU dispone de dos versiones de mesas de centro Chaise longue Sitzkissen + Rückenkissen
One features a base woven with DEDON Fiber and a tabletop zur Auswahl. Eine Version besteht aus einer mit DEDON-Faser diferentes. Una está realizada a base de tejido con fibra DEDON con Chaise longue Cojín de asiento + Cojín de respaldo
107
made of Monolite Ipergres®, a frost-proof ceramic material that is geflochtenen Basis und einer Tischplatte aus Monolite Ipergres®, un tablero hecho de Monolite Ipergres® es un material cerámico
non-absorbing and highly resistant to indirect tensile stress, impacts, einem frostsicheren, wasserabweisenden Keramikmaterial mit resistente a las heladas y hermético al agua, con una resistencia 20 kg 10 4" 102 × 138 cm + 102 × 38 cm
scratches and abrasions. The other table comes in two different ausgezeichneter Kratz- und Abriebfestigkeit. Der andere Tisch ist excelente contra los arañazos, la abrasión asi como a la presion 45 lbs 68 26¾" 40¼" × 54¼" + 40¼" × 15"
31 12¼"
shapes and four sizes, the round ones overlapping the square ones. in zwei unterschiedlichen Formen und vier Größen erhältlich, wobei indirecta. La otra mesa se presenta en dos formas diferentes y cuatro
These coffee tables feature a premium teak tabletop on a base of die runden die eckigen überlappen. Diese Kaffeetische bestehen tamaños en total, las mesas redondas se pueden colocar solapando
powder coated stainless steel. aus einer hochwertigen Teakholz-Tischplatte und einem Gestell aus las mesas rectangulares. Estas mesas de centro cuentan con un
170 67" 102 40¼"
The LOU tray consists of cross-laminated teak veneer. To protect it pulverbeschichtetem Edelstahl. sobre de teca de alta calidad sobre una base de acero con acabado
from moisture, we recommend keeping it indoors when not in use. Das LOU Tablett besteht aus Teak-Schichtholz. Um es vor Feuchtig- de pintura en polvo.
079008 + 079032 079008107 + 079032107 95079002 56079002000
keit zu schützen, sollte es in Innenräumen aufbewahrt werden. La bandeja LOU se compone de chapa de madera de teca laminada.
Para protegerla contra la humedad, le recomendamos que, cuando no
se utilize, la guarde en un espacio cerrado.

66 LOU LOU 67
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

DAYBED LEFT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION RECOMMENDED DECO CUSHIONS
Daybed links Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen Empfohlene Dekokissen
Daybed izquierdo Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral Cojines decoración recomendados
107

23 kg 10 4" 102 × 136 cm + 136 × 38 cm + 39 × 31 × 6 cm


68 26¾"
51 lbs 40¼" × 53½" + 53½" × 15" + 15¼" × 12¼" × 2¼"
31 12¼" 50 19¾" 40 15¾"

50 19¾" 40 15¾"
136 53½"
170 67"

079007 + 079032 079007107 + 079032107 95079018 56079018000 95050082 95050081

DAYBED RIGHT SEAT CUSHION + BACK CUSHION + SIDE CUSHION COFFEE TABLE
Daybed rechts Sitzkissen + Rückenkissen + Seitenkissen Kaffeetisch
Daybed derecho Cojín de asiento + Cojín de respaldo + Cojín lateral Mesa de centro
107

23 kg 10 4" 102 × 136 cm + 136 × 38 cm + 39 × 31 × 6 cm 68 × 126 cm


68 26¾"
51 lbs 40¼" × 53½" + 53½" × 15" + 15¼" × 12¼" × 2¼" 15,5 kg
31 12¼"
26¾" × 49½" 33 13"
35 lbs

136 53½" 126 49½"


170 67" 68 26¾"

079006 + 079032 079006107 + 079032107 95079018 56079017000 079035 079035205 56079035000

BEACH CHAIR CUSHION COFFEE TABLE


Sonnenliege Kissen 4x
Kaffeetisch
Tumbona Cojín Mesa de centro
107 min 0°
19 kg 195 × 75 cm 68 × 170 cm
10 4"
42 lbs 76¾" × 29½" 19 kg
33 13"
26¾" × 67"
34 13½"
42 lbs
170 67"
195 76¾" 75 29½" 68 26¾"

079119 079119107 95079119 56079119000 079037 079037205 56079037000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION COFFEE TABLE


Hocker Sitzkissen Kaffeetisch
Reposapiés Cojín de asiento Mesa de centro
107

102 × 102 cm 10 4" 102 × 102 cm Ø 68 cm


8 kg 40¼" × 40¼" 8,2 kg
31 12¼"
40¼" × 40¼" Ø 26¾" 37 14½"
18 lbs 19 lbs
102 40¼"
102 40¼"
Ø 68 Ø 26¾"

079031 079031107 95079031 56079031000 079036 079036205 56079036000

COFFEE TABLE COFFEE TABLE


+
Kaffeetisch Kaffeetisch
Mesa de centro Mesa de centro
107 308

102 × 102 cm Ø 102 cm


47 kg 32 12½" 15,3 kg
40¼" × 40¼" Ø 40¼" 37 14½"
104 lbs 34 lbs
102 40¼"
102 40¼"
Ø 102 Ø 40¼"
079030 079030107 56079030000 079034 079034205 56079034000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION TRAY


Hocker Sitzkissen Tablett
Reposapiés Cojín de asiento Bandeja
107

68 × 102 cm 10 4" 102 × 68 cm


7 kg 31 12¼" 40¼" × 26¾"
26¾" × 40¼"
16 lbs
61 24"
102 40¼"
68 26¾"
38 15"
079032 079032107 95079032 56079032000 079099201

COFFEE TABLE
+
Kaffeetisch
Mesa de centro
107 308

68 × 102 cm
26,5 kg
26¾" × 40¼" 32 12½"
59 lbs
102 40¼"
68 26¾"

079033 079033107 56079033000


For further information please see DEDON.de/LOU

68 LOU LOU 69
LOU OPTIONAL COMBINATIONS

LOU Setting 01
1× 079006 – Right module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079008 – Center module, seat cushion + back cushion
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion

213 cm 83¾"
1× 079035 – Coffee table 68 × 126 cm 26¾" × 49½", teak top

Recommended deco cushions:


2× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
1× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

340 cm 134"

LOU Setting 02
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion
1× 079010 – Curved module, seat cushion + back cushion
1× 079007 – Left module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079033 – Coffee table 68 × 102 cm 26¾" × 40¼",
Monolite Ipergres® taupe top

252 cm 99"
1× 079036 – Coffee table Ø 68 cm Ø 26¾", teak top

Recommended deco cushions:


2× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
1× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

387 cm 152¼"

LOU Setting 03
1× 079006 – Right module, seat cushion + back cushion + side cushion
1× 079030 – Coffee table 102 × 102 cm 40¼" × 40¼",
Monolite Ipergres® taupe top
2× 079008 – Center module, seat cushion + back cushion
1× 079009 – Corner module, seat cushion + corner back cushion
2× 079031 – Footstool 102 × 102 cm 40¼" × 40¼", seat cushion
1× 079037 – Coffee table 68 × 170 cm 26¾" × 67" , teak top

370 cm 145¾"
Recommended deco cushions:
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

442 cm 174"

70 LOU LOU 71
LOUNGE
Design by FRANK LIGTHART, 2004

The original outdoor lounge system, now with curved modules. Minimalist
design, thick cushions, a smart bracket solution for combining modules.

Corner module
Center module XXL
Left module & coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼"
taupe duet
Cushion: TWIST sand

Typology cm inch

28¼"
28¼"

28¼"

28¼"

28¼"

72
72

72

72

72
110 121 121 66 110
43¼" 47¾" 47¾" 26" 43¼"
Lounge chair Left module Right module Center module Center module XXL

28¼"

28¼"

28¼"
72

72

72

12¼"
31
152 106 216 200
60" 41¾" 85" 78¾"
Curved module Corner module Daybed Beach chair

43¼"

43¼"
110

110
12¼" 4¾"

12¼" 4¾"
31 12

31 12
12¼"

12¼"
31

31
110 110 65 65
43¼" 43¼" 25½" 25½"
Coffee table Footstool Coffee table Footstool

LOUNGE 73
RRP/UVP/PVPR

LOUNGE LOUNGE CHAIR


Sessel 30 11¾"
PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *
Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
Sillón bajo Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
Design by FRANK LIGTHART, 2004 018

21 kg 90 × 75 cm + 90 × 34 cm
47 lbs 12 4¾" 35½" × 29½" + 35½" × 13½"
366 72 28¼" 31 12¼"

110 43¼"
066 106 41¾"
029008 029008066 95029208 56029008000

LEFT MODULE PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Modul links 30 11¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
Módulo izquierdo Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
018

19 kg 12 4¾" 111 × 75 cm + 111 × 34 cm


42 lbs 72 28¼" 43¾" x 29½" + 43¾" x 13½"
31 12¼"
366

121 47¾"
106 41¾"
066
029005 029005066 95029205 56029005000

RIGHT MODULE PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Corner module bleach
Modul rechts Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
Center module XXL bleach 30 11¾"
Módulo derecho Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
Curved module bleach 018
Center module bleach
19 kg 12 4¾" 111 × 75 cm + 111 × 34 cm
Cushion: COOL dark gray
42 lbs 72 28¼" 43¾" x 29½" + 43¾" x 13½"
Coffee table bleach 110 × 110 cm 43¼" × 43¼" 31 12¼"
366

121 47¾"
106 41¾"
Materials 029003
066
029003066 95029203 56029003000

CENTER MODULE PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Fibers Modul mitte
30 11¾"
Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
Fiber Recommended fabric Fiber Recommended fabric Fiber Recommended fabric
Módulo centro Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
018

11,5 kg 12 4¾" 66 × 75 cm + 66 × 34 cm

+ + + 26 lbs
366
72 28¼"
31 12¼" 26" x 29½" + 26" x 13½"

66 26"
018 452 660 366 455 661 454 660 106 41¾"
066
java COOL taupe TWIST beige taupe duet COOL marengo TWIST sand COOL dark gray TWIST beige 066
bleach
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 029001 029001066 95029201 56029001000

CENTER MODULE XXL PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *


Tabletop glass Modul mitte XXL 30 11¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
Módulo centro XXL Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
018

16 kg 12 4¾" 110 × 75 cm + 110 × 34 cm


36 lbs 72 28¼" 43¼" x 29½" + 43¼" x 13½"
31 12¼"
366

110 43¼"
106 41¾"
000 066
clear glass 029002 029002066 95029202 56029002000

EN DEDON Fiber DE DEDON Faser ES FIBRA DEDON CURVED MODULE PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION *
The DEDON Fiber taupe duet is made with a special injection-molding Unsere zweifarbige DEDON-Faser in taupe duet wird in einem speziel- El tono taupe duet de la fibra DEDON está elaborado a partir de una Bogenmodul 152 59¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen *
technique that unites two color tones in a vibrant way. len Spritzgussverfahren hergestellt, durch das eine lebhafte Verbindung técnica especial de moldeado por inyección, lo cual permite combinar Módulo curvo Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo *
018
Bleach is a fiber of natural color tones. Its subtle variations create a von zwei Farbtönen entsteht. dos colores obteniendo un resultado vibrante.
charming and lively look while ensuring that every piece of furniture Bleach besteht aus zwei natürlichen Farbtönen, deren subtiles Farben- La fibra bleach consiste en dos tonos naturales cuyas sutiles varia- 16 kg 127 × 83 cm + 127 × 34 cm
woven with it is unique. Color differences within the fiber do not spiel innerhalb der Faserstruktur dem Möbel einen lebendigen Charme ciones de colores dentro de la estructura de la fibra le dan al mueble 36 lbs 12 4¾" 50" x 32¾" + 50" x 13½"
provide grounds for customer complaints. einhaucht. Dies ist der Grund dafür, dass jedes Möbelstück einzigartig un vivo encanto. Por esta razón cada pieza de mobiliario es única y 366 72 28¼"
31 12¼"
ist und keines dem anderen gleicht. Farbunterschiede innerhalb der no hay dos iguales. Las diferencias de color dentro de la fibra no son
Faser sind daher kein Reklamationsgrund. motivo de queja.

066 106 41¾" 45°


029006 029006066 95029206 56029006000

RECOMMENDED DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissen
Cojines decoración recomendados

50 19¾" 40 15¾"

50 19¾" 40 15¾"

95050082 95050081

74 LOUNGE LOUNGE 75
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

CORNER MODULE PLUSH SEAT CUSHION + CORNER BACK CUSHION * DAYBED PLUSH SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Eckmodul Plush Sitzkissen + Rückenkissen über Eck * Daybed 30 11¾" Plush Sitzkissen + Rückenkissen
Módulo esquina 30 11¾" Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo de esquina * Daybed Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo
018 018

18 kg 75 × 75 cm + 150 × 34 cm 26 kg 110 × 186 cm + 110 × 35 cm


12 4¾" 72 12 4¾"
40 lbs 72 29½" × 29½" + 59" × 13½" 60 lbs 43¼" × 73¼" + 43¼" × 13¾"
28¼"
366 28¼" 366 31 12¼"
31 12¼"

110 43¼"
216 85"
106 41¾"
066 106 41¾" 066
029007 029007066 95029207 56029007000 029002 + 029037 029002066 + 029037066 95029218

PLUSH SEAT CUSHION + ONE-SIDED BACK CUSHION * BEACH CHAIR PLUSH CUSHION
Plush Sitzkissen + 1-seitiges Rückenkissen * Sonnenliege Plush Kissen
Plush cojín de asiento + Cojín de respaldo de un lado * Tumbona Plush cojín
018
min. 0°
75 × 75 cm + 75 × 34 cm 22,5 kg 65 × 190 cm
29½" × 29½" + 29½" × 13½" 50 lbs 25½" × 74¾"
6 2¼"
366
31 12¼"

200 78¾" 65 25½"


066
95029217 029119 029119066 95029219 56029019000

FOOTSTOOL PLUSH SEAT CUSHION BEACH CHAIR PLUSH CUSHION


Hocker Plush Sitzkissen Sonnenliege Plush Kissen 4×
Reposapiés Plush cojín de asiento Tumbona Plush cojín
018 018

110 × 110 cm
12 4¾"
110 × 110 cm 22,5 kg
min. 0°
65 × 190 cm
C
10,5 kg 31 12¼" 43¼" × 43¼" 50 lbs 25½" × 74¾"
6 2¼"
43¼" × 43¼" 366 366
24 lbs 31 12¼"
110 43¼"
110 43¼"
200 78¾" 65 25½"
066 066
029037 029037066 95029237 56029030000 029919 029919066 95029219

COFFEE TABLE
+ 029038018
Kaffeetisch
Mesa de centro
018 000

110 × 110 cm + 029038366


28 kg 31 12¼"
43¼" × 43¼" 366 000
62 lbs
+ 029038066 110 43¼"
110 43¼"
066 000
029038 029038066 56029037000

FOOTSTOOL PLUSH SEAT CUSHION


Hocker Plush Sitzkissen
Reposapiés Plush cojín de asiento
018

65 × 110 cm 65 × 110 cm
12 4¾"
7 kg 25½" × 43¼"
25½" × 43¼" 366 31 12¼"
15 lbs
65 25½"
110 43¼"
066
029035 029035066 95029235 56029031000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 029036018
Mesa de centro
018 000

65 × 110 cm +
029036366
17,5 kg
25½" × 43¼" 366 000
31 12¼"
38 lbs
+
029036066 110 43¼" 65 25½"
066 000
029036 029036066 56029035000

* EN Back cushion DE Rückenkissen ES Cojín de respaldo

34 13½"

21 8¼"

** EN Back cushion DE Rückenkissen ES Cojín de respaldo


35 13¾"

25 9¾"
For further information please see DEDON.de/LOUNGE

76 LOUNGE LOUNGE 77
LOUNGE OPTIONAL COMBINATIONS

LOUNGE Setting 01
1× 029007 – Corner module, plush seat cushion + plush corner back cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029005 – Left module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029037 – Footstool 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", plush seat cushion

240 cm 94½"
1× 087034 – PORCINI side table
1× 087036 – PORCINI side table

Recommended deco cushions:


4× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
3× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾"× 19¾"
337 cm 132¾"

LOUNGE Setting 02
1× 029008 – Lounge chair, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029001 – Center module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029006 – Curved module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion

421 cm 165¾"
1× 029007 – Corner module, plush seat cushion + plush corner back cushion
1× 029038 – Coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", clear glass top

Recommended deco cushions:


2× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
1× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

428 cm 168½"

LOUNGE Setting 03
1× 029003 – Right module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029006 – Curved module, plush seat cushion + plush back cushion
2× 029001 – Center module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029005 – Left module, plush seat cushion + plush back cushion
1× 029038 – Coffee table 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", clear glass top
1× 029037 – Footstool 110 × 110 cm 43¼" × 43¼", plush seat cushion
1× 029002 – Center module XXL, plush seat cushion + plush back cushion

281 cm 110¾"
Recommended deco cushions:
3× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
2× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

441,2 cm 173¾"
LOUNGE 79
MBARQ
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2020

The indoor alcove reimagined for outdoors. Deep seating and a choice of
organically shaped backs that cocoon users in privacy and protective comfort.

3-seater, high backrest, chestnut


Cushion: TWIST terracotta
3 additional back cushions
MBRACE side tables

Typology cm inch

104
41"
33½"

33½"

33½"
85

85

85
197 197 184 184
77½" 77½" 72½" 72½"
3-Seater 3-Seater, high backrest Left module Right module

33½"

33½"

33½"
85

85

85
187 187 173
73½" 73½" 68"
Left corner module Right corner module Center module

33½"

33½"
85

85

17½"
45
187 187 90
73½" 73½" 35½"
Daybed left Daybed right Footstool

MBARQ 81
RRP/UVP/PVPR

MBARQ 3-SEATER
3er-Sofa
68 26¾"
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Sofá 3 plazas Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2020 151
10 4"

23,6 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
52 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
25 9¾"
141

197 77½"
101 39¾"
115
109015 109015115 95109215 3× 95109290 56109015000

3-SEATER, HIGH BACKREST 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
3-Sitzer, hohe Rückenlehne Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Sofá 3 plazas, respaldo alto Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

28 kg 62 × 32 × 16 cm
62 lbs 104 41" 20 7¾" 24½" × 12½" × 6¼"
141
25 9¾"

115 197 77½"


102 40¼"
109016 109016115 95109215 3× 95109290 56109016000

LEFT MODULE DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


Modul links 68 26¾" Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo izquierdo Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151 10 4"
22,7 kg 62 × 32 × 16 cm
20 7¾"
50 lbs 75 29½" 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾"

184 72½"
115 101 39¾"
109005 109005115 95109215 3× 95109290 56109005000

RIGHT MODULE 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Modul rechts Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo derecho 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

22,7 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
50 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
25 9¾"
141

184 72½"
MBRACE wing chair alu base pepper 101 39¾"
Cushion: TWIST sand 115
109003115
MBARQ 3-seater high backrest pepper 109003 95109215 3× 95109290 56109003000
Cushion: TWIST sand LEFT CORNER MODULE 68 26¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
IZON coffee table lipari/talc 50 × 90 cm 19¾" x 35½" Eckmodul links Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo esquina izquierdo 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

23 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
51 lbs 75 29½" 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾"

187 73½"
101 39¾"
Materials 109006
115
109006115
95109204 3× 95109290 56109006000

RIGHT CORNER MODULE DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Combinations Eckmodul rechts
68 26¾"
Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Módulo esquina derecho 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

23 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm

+ + 51 lbs
141 25 9¾"
75 29½"
24½" × 12½" × 6¼"

151 084 462 663 115 304 452 661 187 73½" 101 39¾"
chestnut terracotta COOL sage TWIST terracotta pepper lipari COOL taupe TWIST sand 115
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 109004 109004115 95109204 3× 95109290 56109004000

EN DEDON FIBER DE DEDON FASER ES FIBRA DEDON


MBARQ furniture consists of DEDON Fiber woven over a powder- Die Möbel der MBARQ-Kollektion bestehen aus DEDON-Faser, die Los muebles de MBARQ están fabricados con fibra trenzada DEDON
Fiber Powder coating Recommended fabrics
coated aluminum frame. MBARQ employs the same open, vibrant auf einem pulverbeschichteten Aluminiumrahmen geflochten ist. Für sobre una estructura de aluminio recubierto en polvo. MBARQ emplea
triaxial weave pattern used by its cousin, MBRACE. Clean with a soft MBARQ verwenden wir dasselbe offene und lebendige, dreiachsige el mismo y vibrante dibujo de trenzado triaxial que su primo, MBRACE.
cloth and warm water. Webmuster wie für unsere MBRACE-Serie. Einfach mit einem weichen Limpiar con un paño suave y agua tibia.
+ DRY+ CUSHIONS
Tuch und warmem Wasser zu reinigen.
DRY+ COJINES
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up to DRY+ KISSEN Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy imper-
10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-repellent. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere meable con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm.
141 133 458 664
Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist so La tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua.
baltic nori COOL ash TWIST dark turquoise
behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist.
Cat. A Cat. B

82 MBARQ MBARQ 83
RRP/UVP/PVPR

CENTER MODULE
Modul mitte 68 26¾"
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ zusätzliches Rückenkissen
MBARQ OPTIONAL COMBINATIONS
Módulo centro Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151 10 4"

21,8 kg 20 7¾" 62 × 32 × 16 cm
48 lbs 75 29½" 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾"
MBARQ Setting 01
173 68" 1× 109018 – Daybed right, Dry+ cushion set
115 98 38½"
1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set

210 cm 82¾"
109001 109001115 95109215 3× 95109290 56109001000
4× 95109290 – Dry+ additional back cushions
DAYBED LEFT DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Daybed links 167 65¾" Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen 1× 933030343 – IZON coffee table, 80 × 80 cm 31½" × 31½", lipari/talc
Daybed izquierdo 10 4" Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

18,2 kg 62 × 32 × 16 cm
75 29½"
40 lbs 20 7¾" 24½" × 12½" × 6¼"
141 Recommended deco cushions:
25 9¾" 285 cm 112¼" 2× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" x 15¾"
1× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" x 19¾"

115 187 73½" 98 38½"


109017 109017115 95109217 95109290 56109017000

DAYBED RIGHT 167 65¾" DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Daybed rechts 10 4" Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Daybed derecho Dry+ Set de cojines Dry+ cojín de respaldo adicional
151

18,2 kg
20 7¾"
75 29½" 62 × 32 × 16 cm MBARQ Setting 02
40 lbs 24½" × 12½" × 6¼"
141 25 9¾" 1× 109003 – Right module, Dry+ cushion set
1× 109006 – Left corner module, Dry+ cushion set
187 73½" 1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set
98 38½"
9 × 95109290 – Dry+ additional back cushions
115
109018 109018115 95109217 95109290 56109018000
1× 937060344 – IZON coffee table, 50 × 90 cm 19¾" × 35½", black pepper/lava

388 cm 153½"
FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION 1× 926010084 – IZON side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta
Hocker Dry+ Sitzkissen
Reposapiés Dry+ Cojín de asiento 1× 085304 - MBRACE wing chair, alu base, seat cushion
151
1× 085332 - MBRACE footstool, alu base, seat cushion
13,7 kg 20 7¾"
30 lbs 45 17½"
141 25 9¾"

90 35½" 90 35½" Recommended deco cushions:


5× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" x 15¾"
115
4× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" x 19¾"
109035 109035115 95109235 56109035000

490 cm 193"

MBARQ Setting 03
1× 109003 – Right module, Dry+ cushion set
2× 109001 – Center module, Dry+ cushion set
1× 109005 – Left module, Dry+ cushion set
2× 109035 – Footstool, Dry+ seat cushion
1× 109018 – Daybed right, Dry+ cushion set
1× 109017 – Daybed left, Dry+ cushion set
15× 95109290 – Dry+ additional back cushions

1× 937050344 - IZON coffee table, Ø 111 cm Ø 43¾", black pepper/lava

461 cm 173¼"
1× 937070344 – IZON coffee table, 50 x 130 cm 19¾" x 51¼", black pepper/lava
1× 926010084 – IZON side table, 39 × 39 cm 15¼" × 15¼", terracotta/glass terracotta

Recommended deco cushions:


5× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" x 15¾"
4× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" x 19¾"

For further information please see DEDON.de/MBARQ


551 cm 216½"

84 MBARQ MBARQ 85
MBRACE
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2016

Shapes that invite, cocoon, embrace. A lively material mix of fiber


and premium teak. Triaxial weave in six vivid color combinations.

Armchair, sea salt


Cushion: TWIST sand
Optional back cushion: TWIST sand

Typology cm inch

38¼"

38¼"

3¼"
97

97
30¾"

31½"

31½"
8

80

80
78

15½"
38
84 89 89 61 60,5 159
33" 35" 35" 24" 23¾" 62½"
Lounge chair Wing chair Rocking chair Footstool Armchair Daybed

15½" 3½"
30¾"

38¼"

31½"
8
78

97

80
38
84 89 61 60,5
33" 35" 24" 23¾"
Lounge chair alu Wing chair alu Footstool alu Armchair alu

35½"

35½"
90

90
29½"

29½"
75

75

29½"

45,5
18"
75

13½"
34,5
200 270 Ø 35 Ø 50 Ø 70
78¾" 106¼" 13¾" 19¾" 27½"
Dining table 200 x 90 Dining table 270 x 90 Side table Ø 35 Side table Ø 50 Coffee table Ø 70

MBRACE 87
RRP/UVP/PVPR

MBRACE WING CHAIR


Hochlehner
HEADREST CUSHION
Nackenkissen
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Sillón orejero Cojín reposacabezas Cojín de asiento
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2016 115 140 151

8,6 kg 97 38¼" 44 × 27 × 7,5 cm 95 × 65 cm


19 lbs 8 3¼" 37½" × 25½" 37½" × 25½"
112 141 126
35 13¾"

107 42¼"
89 35"
085004 085004115 95085005 95085016 56085004000

WING CHAIR HEADREST CUSHION SEAT CUSHION


Hochlehner Nackenkissen Sitzkissen
Sillón orejero Cojín reposacabezas Cojín de asiento
115 140 151

13,5 kg 97 38¼" 44 × 27 × 7,5 cm 95 × 65 cm


30 lbs 8 3¼" 37½" × 25½" 37½" × 25½"
112 141 126
35 13¾"

89 35" 107 42¼"


085304 085304115 95085005 95085016 56085004000

ROCKING CHAIR HEADREST CUSHION SEAT CUSHION


Schaukelstuhl Nackenkissen Sitzkissen
Mecedora Cojín reposacabezas Cojín de asiento
115 140 151

9,9 kg 44 × 27 × 7,5 cm 95 × 65 cm
91 35¼"
22 lbs 8 3¼" 37½" × 25½" 37½" × 25½"
112 141 126
Wing chair alu base pepper 41 16¼"
Cushion: TWIST sand
Footstool alu base pepper 107 42¼"
102 40¼"
085008 085008115 95085005 95085016 56085004000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION


Sessel Sitzkissen

Materials Sillón bajo


115 140 151
Cojín de asiento

7,5 kg 95 × 65 cm
Recommended fabric combinations 17 lbs 78 30¾" 8 3¼" 37½" × 25½"
112 141 126
35 13¾"

+ + + 84 33" 107 42¼"


085006 085006115 95085016 56085006000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION


115 452 661 126 458 662 141 458 664 Sessel Sitzkissen
pepper COOL taupe TWIST sand arabica COOL ash TWIST gray baltic COOL ash TWIST Sillón bajo Cojín de asiento
115 140 151
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A dark turquoise
Cat. B 12,4 kg 95 × 65 cm
28 lb 78 30¾" 8 3¼" 37½" × 25½"
112 141 126
35 13¾"

+ + + 84 33" 107 42¼"

085306 085306115 95085016 56085006000

112 452 661 151 462 663 140 452 661 CUSHION OPTION CUSHION CUSHION
spice COOL taupe TWIST sand chestnut COOL sage TWIST terracotta sea salt COOL taupe TWIST sand Kissen Optionen Polsterauflage Polsterauflage
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Opciones de cojines Cojín Cojín

Alu-base combinations 105 × 140 cm 105 × 140 cm


41½" × 55" 41½" × 55"

+ + + +
95085004 95085004

115 304 140 304 151 084 112 304 RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS FOR LOUNGE CHAIR, WING CHAIR AND ROCKING CHAIR WITH SEAT CUSHION.
pepper lipari sea salt lipari chestnut terracotta spice lipari Empfohlene Dekokissenmenge für Sessel, Hochlehner und Schaukelstuhl mit Sitzkissen.
Número de cojines decoración recomendados para sillón bajo, sillón orejero y mecedora con cojín de asiento.

+ +
40 15¾" 30 11¾"

50 19¾" 45 17¾"

141 133 126 317


baltic nori arabica black pepper 1× 95050085 1× 95050089

88 MBRACE MBRACE 89
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

FOOTSTOOL SEAT CUSHION DINING TABLE


Hocker Sitzkissen Esstisch
Taburete Cojín de asiento Mesa comedor
115 140 151 8 3¼" 205 4 + 2

3,8 kg 62 × 45 cm 200 x 90 cm 58 22¾"


39 15½" 75 29½" 130 51¼"
9 lbs 24½" × 17¾" 40 kg
112 141 126 35½" × 78¾"
45 17¾" 89 lbs
61 24"
90 35½"
200 78¾"

085032 085032115 95085032 56085032000 085065 085065205 56085065000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION DINING TABLE


Hocker Sitzkissen Esstisch
Taburete Cojín de asiento Mesa comedor
115 140 151 205 6 + 2

8,8 kg 8 3¼" 270 x 90 cm 200 78¾" 58 22¾"


75 29½"
20 lbs 62 × 45 cm 51 kg
112 141 126 39 15½" 24½" × 17¾" 35½" × 106¼"
113 lbs

45 17¾" 61 24" 270 106¼" 90 35½"

085332 085332115 95085032 56085032000 085055 085055205 56085055000

DAYBED CUSHION ARMCHAIR SEAT CUSHION OPTIONAL BACK CUSHION


Daybed Polsterauflage Armlehnstuhl Sitzkissen Optionales Rückenkissen
Daybed Cojín Silla con brazos Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
115 115 140 151 64 25¼"
14,4 kg 80 31½" 190 × 115 cm 5,6 kg 2,5 1" 46,5 × 46,5 cm 46 × 40 cm
80 31½"
32 lbs 8 3¼" 74¾ × 45¼ 13 lbs 18¼" × 18¼" 18" × 15¾"
126 35 13¾" 112 141 126 46,5 18¼"

190 62½" 115 41¾" 62,5 24½"


60,5 23¾"
085018 085018115 95085018 56085018000 085001 085001115 95085001 95103002

COFFEE TABLE ARMCHAIR SEAT CUSHION OPTIONAL BACK CUSHION


Kaffeetisch 085038300 Armlehnstuhl Sitzkissen Optionales Rückenkissen
Mesa de centro Silla con brazos Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
300 115 140 151
64 25¼"
Ø 70 cm 085038308 8,2 kg 2,5 1" 46,5 × 46,5 cm 46 × 40 cm
80 31½"
17,2 kg 19 lbs 18¼" × 18¼" 18" × 15¾"
Ø 27½" 308 34,5 13½" 112 141 126 46,5 18¼"
38 lbs
085038341
Available end of Q2/2021
341 Ø 70 Ø 27½" Verfügbar ab Ende Q2/2021 62,5 24½"
60,5 23¾"
085038 085038308 56085038000 085301 Disponible desde finales del Q2/2021 085301115 95085001 95103002 56085001000

SIDE TABLE EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


Beistelltisch 085036300 The MBRACE collection comes in a mix of materials. The seats Die Kollektion MBRACE besteht aus einem Mix aus Materialien: La colección MBRACE ofrece una interesante mezcla de materiales.
Mesa auxiliar consist of DEDON Fiber woven over an aluminum frame, while the Die Sitzflächen sind aus DEDON Faser gefertigt, die auf einem La superficie de los asientos está fabricada con tejido trenzado
300
bases and dining tables are made of premium teak. Aluminiumrahmen geflochten ist. Die Untergestelle und Esstische DEDON sobre una estructura de aluminio, mientras que las bases ylas
Ø 50 cm 085036308 The wing chair, lounge chair, footstool and armchair are also sind aus hochwertigem Teakholz gefertigt. mesas comedor son de teca de excelente calidad.
9,2 kg available with a powder-coated, die-cast, single-piece aluminum Hochlehner, Sessel, Hocker und Armlehnstuhl kommen optional El sillón orejero, el sillón bajo, el taburete y la silla con brazos están
45,5 18"
Ø 19¾" 308 base. The tabletops of the side tables are made of Monolite auch mit Untergestellen aus pulverbeschichtetem, in einem Stück también disponibles con bases de aluminio de fundición con
20 lbs Ipergres®, a frost-proof ceramic material that is non-absorbing and druckgegossenem Aluminium. Die Tischplatten der Beistelltische revestimiento de pintura en polvo. Los tableros de las mesas auxiliares
085036341 highly resistant to indirect tensile stress, impacts, scratches and werden aus Monolite Ipergres® gefertigt, einem frostsicheren, están hechos de Monolite Ipergres®, un material de cerámica
Ø 50 Ø 19¾" abrasion. wasserabweisenden Keramikmaterial mit ausgezeichneter Kratz- resistente a las heladas, no absorbente y que ofrece una excelente
341
und Abriebfestigkeit. resistencia al peso, a los golpes, a los arañazos y a la abrasión.
085036 085036308 56085036000
CUSHIONS
SIDE TABLE The cushions of the wing chair, lounge chair, rocking chair and KISSEN COJINES
Beistelltisch 085034300 daybed are quilted, which keeps the filling in place and supports Die Kissen von Hochlehner, Sessel, Schaukelstuhl und Daybed sind Los cojines de los sillones orejeros, sillones bajos, mecedoras y
Mesa auxiliar the longevity of their luxurious embrace. While the covers cannot be gesteppt, um die weiche Füllung zu unterstützen. Daher können daybeds están capitonados, lo cual ayuda a mantener el suave relleno
300
removed, the cushions can be hand-washed at 30°C. The cushions die Kissenhüllen nicht abgezogen werden, die kompletten Kissen en su lugar y prolonga su comodidad. Si bien las fundas no son
Ø 35 cm 085034308 for the wing chair, lounge chair, rocking chair and the armchair back können jedoch als Handwäsche bei 30°C gewaschen werden. extraíbles, es posible lavar los cojines enteros a mano a 30 ºC.
6,2 kg 50,5 19¾" cushion all come with a cushion holder, while seat cushions do not. Die Polsterauflagen von Hochlehner, Sessel und Schaukelstuhl Los cojines del respaldo de los sillones orejeros, bajos, mecedoras,
Ø 13¾" 308 sowie das Rückenkissen vom Armlehnstuhl sind mit Kissenhaltern así como de las silllas con brazos tienen un lazo para su sujeción,
14 lbs COVER ausgestattet, die Sitzkissen nicht. mientras que los cojines del asiento no lo tienen.
085034341 The protective cover is tailored to protect the fiber seat and
cushions only. HUSSEN FUNDAS
341 Ø 35 Ø 13¾"
Die Husse dient nur zum Schutz der geflochtenen Sitze und der La funda protectora está diseñada para proteger las sillas de fibra y
085034 085034308 56085034000
Kissen. los cojines.

Tabletops ceramic Tabletop

300 308 341 205


chalk taupe black teak
For further information please see DEDON.de/MBRACE

90 MBRACE MBRACE 91
MU
Design by TOAN NGUYEN, 2011

A modular lounge in a subtle mix of woven fiber, aluminum and high-end


upholstery. Its name is a Zen term meaning ‘reduced to pure essence’.

Right module XXL


Daybed left
Cushion: COOL taupe
Coffee table 90 × 90 cm
35½" x 35½"

Typology cm inch

min. 0°

28"

28"

28"
71

71

71
115 155 155 195
45¼" 61" 61" 76¾"
Lounge chair Left module Right module Beach chair

28"

28"

28"

28"
71

71

71

71
220 220 130 155,5
86½" 86½" 51¼" 61¼"
Left module XXL Right module XXL Center module Center module, incl. shelf left

28"

28"

28"

28"
71

71

71

71
155,5 195 245 155
61¼" 76¾" 96½" 61"
Center module, incl. shelf right Center module XXL 4-seater Daybed left

35½"

35½"
90

90
11¾" 6¾"
17
28"

28"

28"
71

71

71

11¾"
30

30
155 115,5 115,5 90 130
61" 45½" 45½" 35½" 51¼"
Daybed right Daybed, incl. shelf left Daybed, incl. shelf right Footstool/coffee table Coffee table/footstool

MU 93
RRP/UVP/PVPR

MU LOUNGE CHAIR
Sessel
DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION
Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
4 1½"
Sillón bajo Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
Design by TOAN NGUYEN, 2011 111

28 kg 17 6¾" 69 × 65 cm + 259 × 48 cm
71 28"
62 lbs 30 11¾" 27¼" × 25½" + 102" × 19"
099

90 35½" 115 45¼"

067001 067001099 95067201 56067001000

LEFT MODULE DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION


Modul links Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
4 1½"
Módulo izquierdo Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111
17 6¾"
29 kg 30 11¾" 132 × 65 cm + 228 × 48 cm
71 28"
64 lbs 52" × 25½" + 89¾" × 19"
099
90 35½" 155 61"

067005 067005099 95067205 56067005000

RIGHT MODULE DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION


Modul rechts Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Módulo derecho 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111
17 6¾"
29 kg 71 28" 132 × 65 cm + 228 × 48 cm
30 11¾"
64 lbs 52" × 25½" + 89¾" × 19"
099
155 61"
90 35½"

067003 067003099 95067203 56067003000

LEFT MODULE XXL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION


Modul links XXL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Módulo izquierdo XXL Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111 4 1½"

35 kg 17 6¾" 197 × 65 cm + 293 × 48 cm


78 lbs 71 28" 30 11¾" 77½" × 25½" + 115¼" × 19"
Daybed, incl. shelf left, accona 099
Daybed, incl. shelf right, accona
Cushion: COOL taupe
90 35½" 220 86½"

067006 067006099 95067206 56067006000

RIGHT MODULE XXL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION


Modul rechts XXL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Módulo derecho XXL Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111
4 1½"
35 kg 17 6¾" 197 × 65 cm + 293 × 48 cm
78 lbs 30 11¾" 77½" × 25½" + 115¼" × 19"
71 28"
099

220 86½"

Materials
90 35½"
067004 067004099 95067204 56067004000

CENTER MODULE DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION


Combinations Modul mitte Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Módulo centro Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111 4 1½"

24 kg 130 × 65 cm + 130 × 48 cm
+ +
17 6¾"
53 lbs 71 28" 51¼" × 25½" + 51¼" × 19"
30 11¾"
099

90 35½" 130 51¼" 51¼"


111 304 462 683 099 305 452 683
accona lipari COOL sage MAR ash vulcano vulcano COOL taupe MAR ash
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 067011 067011099 95067211 56067011000

CENTER MODULE, INCL. SHELF LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION
Tabletops HPL Tabletops glass Modul mitte, Ablage links
+
067122111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen
Módulo central, incluida repisa izquierda 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo
111 306

27,5 kg + 17 6¾" 71 28" 130 × 65 cm + 130 × 48 cm


067122099
61 lbs 30 11¾" 51¼" × 25½" + 51¼"× 19"
099 317

155,5 61¼"
90 35½"
306 317 304 lipari glass 305 vulcano glass
lipari 2.0 black pepper Bottom: lacquered in lipari Bottom: lacquered in vulcano 067122 067122099 95067211 56067022000

94 MU MU 95
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

CENTER MODULE, INCL. SHELF RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION
+
Modul mitte, Ablage rechts 067123111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Hocker Dry+ Sitzkissen
Módulo central, incluida repisa derecha 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Reposapiés Dry+ Cojín de asiento
111 306 111
17 6¾"
17 6¾"
27,5 kg + 130 × 65 cm + 130 × 48 cm 90 × 90 cm 90 × 90 cm
067123099 30 11¾"
61 lbs 71 28" 30 11¾" 51¼" × 25½" + 51¼"× 19" 18 kg 35½" × 35½"
099 317 35½" × 35½" 099
90 35½" 90 35½"
40 lbs
90 35½" 155,5 61¼"

067123 067123099 95067211 56067023000 067016 067016099 95067216 56067030000

CENTER MODULE XXL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+
Modul mitte XXL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067116111
Módulo centro XXL 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 111 306
17 6¾"
31 kg 195 × 65 cm + 195 × 48 cm 90 × 90 cm +
71 28" 067116099
69 lbs 30 11¾" 76¾" × 25½" + 76¾" × 19" 24,6 kg 30 11¾"
099 35½" × 35½" 099 317
55 lbs
90 35½" 90 35½"
90 35½" 195 76¾"

067012 067012099 95067212 56067012000 067116 067116099 56067016000

4-SEATER DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE


4er-Sofa Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch + 067216111
Sofá 4 plazas Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 4 1½" 111 304
17 6¾"
39 kg 199 × 65 cm + 390 × 48 cm 90 × 90 cm +
30 11¾" 067216099
86 lbs 71 28" 78¼" × 25½" + 153½" × 19" 31,5 kg
099 35½" × 35½" 099 305 30 11¾"
70 lbs
245 96½"
90 35½" 90 35½"
90 35½"

067015 067015099 95067215 56067015000 067216 067216099 56067016000

DAYBED LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION
Daybed links Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Hocker Dry+ Sitzkissen
Daybed izquierdo 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Reposapiés Dry+ Cojín de asiento
111 111
17 6¾"
28,5 kg 130 × 90 cm + 163 × 48 cm 90 × 130 cm 90 × 130 cm
71 28" 30 11¾"
63 lbs 17 6¾" 51¼" × 35½" + 64¼" × 19" 22 kg 35½" × 51¼"
099 30 11¾" 35½" × 51¼" 099
49 lbs
90 35½" 130 51¼"
155 61"
90 35½"

067017 067017099 95067217 56067017000 067013 067013099 95067213 56067031000

DAYBED RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+
Daybed rechts Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067113111
Daybed derecho 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 111 306

28,5 kg 71 28" 130 × 90 cm + 163 × 48 cm 90 × 130 cm +


17 6¾" 067113099
63 lbs 51¼" × 35½" + 64¼" × 19" 31,9 kg 30 11¾"
099 30 11¾" 35½" × 51¼" 099 317
71 lbs
90 35½" 155 61" 90 35½" 130 51¼"

067018 067018099 95067218 56067018000 067113 067113099 56067013000

DAYBED, INCL. SHELF LEFT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION COFFEE TABLE
+ +
Daybed, Ablage links 067124111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Kaffeetisch 067213111
Daybed izquierdo, incluida repisa izquierda 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Mesa de centro
111 306 111 304
71 28"
36,4 kg + 17 6¾" 172 × 91,5 × 20 cm + 90 × 51 × 20 cm 90 × 130 cm +
067124099 067213099
81 lbs 67¾" × 36" × 7¾" + 35½" × 20"× 7¾" 42 kg 30 11¾"
099 317 30 11¾" 35½" × 51¼" 099 305
93 lbs
115,5 45½" 195,5 77" 90 35½" 130 51¼"

067124 067124099 95067224 56067024000 067213 067213099 56067013000

DAYBED, INCL. SHELF RIGHT DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION RECOMMENDED DECO CUSHIONS
+
Daybed, Ablage rechts 067125111 Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen Empfohlene Dekokissen
Daybed derecho, incluida repisa derecha 4 1½" Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo Cojines decoración recomendados
111 306

36,4 kg + 172 × 91,5 × 20 cm + 90 × 51 × 20 cm


067125099 71 28" 17 6¾"
81 lbs 67¾" × 36" × 7¾" + 35½" × 20"× 7¾" 50 19¾" 40 15¾"
099 317 30 11¾"
50 19¾" 40 15¾"

195,5 77" 115,5 45½"

067125 067125099 95067224 56067025000 95050082 95050081

96 MU MU 97
RRP/UVP/PVPR

BEACH CHAIR
Sonnenliege
DRY+ CUSHION
Dry+ Kissen
MU OPTIONAL COMBINATIONS
Tumbona Dry+ Cojín
111 min. 0°
28,5 kg 75 × 195 cm
63 lbs 8 3¼" 29½" × 76¾"
099
30 11¾"
195 76¾"
MU Setting 01
75 29½"
1× 067004 – Right module XXL, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
067019 067019099 95067219 56067019000 1× 067017 – Daybed left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushion
1× 067116 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½", HPL top

234 cm 77"
BEACH CHAIR DRY+ CUSHION
Sonnenliege Dry+ Kissen 3x
Tumbona Dry+ Cojín
111 min. 0°
28,5 kg 75 × 195 cm
C
Recommended deco cushions:
63 lbs 8 3¼" 29½" × 76¾"
2× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" × 15¾"
099
30 11¾" 1× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" × 19¾"

195 76¾"
75 29½"
310 cm 122"
067919 067919099 95067219 56067019000

EN DRY+ CUSHIONS DE DRY+ KISSEN ES DRY+ COJINES


Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy
up to 10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-re- Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff impermeable con una resistencia al agua de nada menos que
pellent. ist so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. 10.000 mm. La tela está tratada para ser resistente a las manchas
y al agua. MU Setting 02
1× 067003 – Right module, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067116 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½", HPL top
1× 067011 – Center module, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067017 - Daybed left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushion
1× 067015 – 4-seater, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions

1× 933040343 – IZON coffee table, 120 × 120 cm 47¼" × 47¼", lipari/talc


1× 933070343 – IZON coffee table, 50 × 130 cm 19¾" x 51¼", lipari/talc

455 cm 179"
Recommended deco cushions:
6× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" × 15¾"
5× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" × 19¾"

465,5 cm 183¼"

MU Setting 03
1× 067123 – Center module, incl. shelf right, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067116 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½", HPL top
1× 067011 – Center module, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067122 – Center module, incl. shelf left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushions
1× 067124 – Daybed, incl. shelf left, Dry+ seat cushion + Dry+ back cushion

1× 933030343 – IZON coffee table, 80 × 80 cm 31½" × 31½", lipari/talc

400 cm 157½"
1× 937060344 – IZON coffee table, 50 × 90 cm 19¾" x 35½", black pepper/lava

Recommended deco cushions:


4× 95050081 – 40 x 40 cm 15¾" × 15¾"
5× 95050082 – 50 x 50 cm 19¾" × 19¾"

For further information please see DEDON.de/MU


375,5 cm 148"

98 MU MU 99
NESTREST
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY, 2011

An icon of modern design. Inspired by nature, this is cocooning


at its best—intimate, airy, perfect for dreaming or just being.

Standing lounger
Hanging lounger
Cushion: COOL white

39¼"
100
Typology cm inch

105½"

116½"
296
268
Ø 200 Ø 200
Ø 78¾" Ø 78¾"
Hanging lounger Standing lounger

NESTREST 101
RRP/UVP/PVPR

NESTREST HANGING LOUNGER


Hanging lounger
100 39¼" SEAT CUSHION
Sitzkissen
Hanging lounger Cojín de asiento
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY, 2011 002

Ø 200 cm Ø 188 × 13,5 cm


130 51¼" 268 105½"
85,5 kg Ø 74" × 5¼"
Ø 78¾" 083 80 31½"
189 lbs

Ø 200 Ø 78¾"
090919 090919083 95090219 66000000863

STANDING LOUNGER, INCL. BASE SEAT CUSHION


Standing lounger, inkl. Untersatz Sitzkissen
Standing lounger, base incl. Cojín de asiento
002

Ø 200 cm 130 51¼" 268 105½" Ø 188 × 13,5 cm


99,5 kg Ø 74" × 5¼"
Ø 78¾" 083 80 31½"
220 lbs
56 22" 28 11"

Ø 200 Ø 78¾"
090023 090023083 95090219 66000000863

BASE, SUITABLE FOR HANGING AND STANDING LOUNGER


Untersatz, passend für Hanging und Standing lounger
Base, adaptable para el hanging y standing lounger
002

14 kg
31 lbs
083
28 11"

Ø 110 Ø 43¼"
090018 090018083

TETHERING ROPE
Bodenbefestigung C
Opciones de sujeción

1,4 kg
3,5 lbs

23091005009

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissenmenge
Hanging lounger, natural Número de Cojines decoración recomendados
Cushion: COOL white

50 19¾"
40 15¾"

40 15¾"
60 23½"
Materials 8× 95050087 4× 95050081

EN ATTENTION DE ACHTUNG ES ATENCIÓN


Combinations Hanging and standing lounger do not fit through standard doors! Hanging und Standing Lounger passen nicht durch Türen mit Debido a las dimensiones de este producto se recomienda verifiquen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Weight capacity: 350 kg/770 lbs. Standardabmessungen! la accesibilidad!
Tragkraft: 350 kg/770 lbs. Capacidad de carga: 350 kg/770 lbs.
COVERS

+ + Cover is tailored to protect seat and deco cushions only. HUSSEN


Die Husse dient nur zum Schutz der Sitzfläche und der Dekokissen.
FUNDAS
La funda está confeccionada para proteger el asiento y los cojínes
decorativos únicamente.

002 304 450 660 083 304 450 660


natural lipari COOL white TWIST beige chalk lipari COOL white TWIST beige
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

EN The NESTREST is shipped with pre-mounted handles. DE Das NESTREST wird inkl. vormontierter Griffe geliefert. ES El NESTREST se entrega con asas de transporte desmontables.

For further information please see DEDON.de/NESTREST For more NESTREST products see page 188

102 NESTREST NESTREST 103
ORBIT
Design by RICHARD FRINIER, 2002

The original outdoor classic. Generously proportioned and


luxuriously comfortable. Easy to move and rotate with the
sun. Shady cloth canopy, easily opened or closed.

Loveseat XXL, chalk


Canopy: taupe
Cushion: COOL taupe

Typology cm inch

84¾"
215
193
76"
Ø 165 Ø 220
Ø 65" Ø 86½"
Loveseat Loveseat XXL

ORBIT 105
RRP/UVP/PVPR

ORBIT LOVESEAT
Sofainsel
42,5 kg
94 lbs
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Sofá isla Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2002 030005040 030005083

Ø 165 cm 193 76" Ø 127 cm


Ø 65" Ø 50"
32 kg
6 2¼"
71 lbs
030008099 030008111 37 14½"

Ø 165 Ø 65"
030005083 95030001 56030003000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissenmenge
Número de Cojines decoración recomendados

70 27½" 60 23½" 50 19¾" 40 15¾"

70 27½" 50 19¾" 40 15¾"


60 23½"

2× 95050086 2× 95050084 2× 95050082 2× 95050081

LOVESEAT XXL SEAT CUSHION


69 kg
Sofainsel XXL Sitzkissen
153 lbs
Sofá isla XXL Cojín de asiento
030006040 030911083

Ø 220 cm 215 84¾" Ø 184 cm


Ø 86½"  Ø 72½"
89 kg
197 lbs 13 5"
030011099 030011111 40 15¾"

Ø 220 Ø 86½"
030911083 95030004 56030006000

LOVESEAT XXL SEAT CUSHION


69 kg
Sofainsel XXL Sitzkissen
153 lbs
Sofá isla XXL Cojín de asiento
030006083
Loveseat, accona
Ø 220 cm 215 84¾" Ø 184 cm
Cushion: COOL white
Ø 86½" 89 kg  Ø 72½"
197 lbs 13 5"
030111111 40 15¾"

Materials Ø 220 Ø 86½"


030006083 95030004 56030006000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Recommended combinations Empfohlene Dekokissenmenge
Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics
Número de Cojines decoración recomendados

+ + 70 27½" 60 23½" 50 19¾" 40 15¾"

040 450 661 083 452 662 70 27½" 50 19¾" 40 15¾"


60 23½"
bronze COOL white TWIST sand chalk COOL taupe TWIST gray
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 4× 95050086 4× 95050084 2× 95050082 2× 95050081

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


ORBIT with lipari or vulcano fiber comes with a seat consisting of Bei ORBIT in lipari und vulcano Faser besteht die Sitzfläche unter Los asientos de ORBIT de fibra lipari o vulcano están compuestos
Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics
sling material. dem Sitzkissen aus Sling Material. de material de tensor.

+ +
099 452 683 111 462 683
vulcano COOL taupe MAR ash accona COOL sage MAR ash
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

EN The loveseat / loveseat XXL is shipped with pre-mounted DE Die Sofainsel / Sofainsel XXL wird inkl. vormontierter ES El sofá isla / El sofá isla XXL se entrega con ruedas
pullout casters. ausklappbarer Räder geliefert. premontadas plegables.

For further information please see DEDON.de/ORBIT

106 ORBIT ORBIT 107
PANAMA
Design by RICHARD FRINIER, 2002

Warm and inviting. Flowing lines and gently flaring curves.


A wide range of pieces, for every outdoor need.

Armchair
Side chair
Cushion: TWIST gray

Typology cm inch

41¾"
106
112
44"
34¾"

34¾"

29½"

29½"
88

88

75

75
66 60 100 200 51 80
26" 23½" 39¼" 78¾" 20" 31½"
Armchair Side chair Dining table Dining table Barstool Bar table

min. 10°

35½"
90

18"
46
80 46 206
31½" 18" 81"
Lounge chair Side table Beach chair

PANAMA 109
RRP/UVP/PVPR

PANAMA DINING TABLE


Esstisch
+
Mesa comedor
Design by RICHARD FRINIER, 2002 040 000
88 34¾"
2 + 2

100 × 100 cm 88
+
75 29½" 34¾"
25 kg
39¼" × 39¼" 092 000
56 lbs
100 39¼"
100 39¼"

222270 222270092 56027076000

DINING TABLE
Esstisch +
Mesa comedor
040 000 4 + 2
88 34¾"
100 × 200 cm + 188 74"
44 kg
39¼" × 78¾" 092 000 75 29½"
98 lbs
100 39¼"
200 78¾"

222120 222120092 56027066000


BAR TABLE
Bartisch +
Mesa alta
040 000
80 × 80 cm
15,3 kg +
106 41¾"
Beach chair, bronze 31½" × 31½"
092 000
Cushion: COOL white 34 lbs

Materials 80 31½" 80 31½"


222450 222450092 56039061000

BARSTOOL SEAT CUSHION


Recommended combinations Tabletops glass Barhocker Sitzkissen
Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics
Taburete de bar 6 2¼" Cojín de asiento
040

6 kg 112 44" 41 × 40 cm

+ NEW + 13 lbs
092
75 29½" 16¼" × 15¾"

040 450 652 092 450 652 000 satinated glass 000 clear glass 49 19¼"
51 20"
bronze Cat. A Cat. B taupe light Cat. A Cat. B Bottom: satinated PANAMA side table
COOL white LINEN warm gray COOL white LINEN warm gray PANAMA dining table 022029 022029092 95022028 56022028000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040
67 26½"
For further information please see DEDON.de/PANAMA 8 kg
90 35½"
10 4" 67 × 58 cm + 50 × 60 cm
18 lbs 26½" × 22¾" + 19¾" × 23½"
092 38 15"

73 28¾"
80 31½"

RRP/UVP/PVPR 022005 022005092 95022005 56022005000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION SIDE TABLE


Essstuhl Sitzkissen Beistelltisch +
Silla de comedor Cojín de asiento Mesa auxiliar
040 040 000

5 kg 88 5 2" 46 × 44 cm 46 × 46 cm +
12 lbs 34¾" 18" × 17¼" 7 kg
092 43 17" 18" × 18" 092 000 46 18"
16 lbs
46 18"
48 19" 46 18"
60 23½"
022003 022003092 95022003 56022003000 022034 022034092 56022033000

ARMCHAIR SEAT CUSHION BEACH CHAIR CUSHION


Armlehnstuhl Sitzkissen Sonnenliege Kissen
4x
4x
Silla con brazos Cojín de asiento Tumbona Cojín
040 040 min. 10°
67 26½"
7 kg 5 2" 58 × 48 cm 16 kg 56 22" 61 × 196 cm
16 lbs 88 34¾" 22¾" × 19" 36 lbs 6 2¼" 24" × 77¼"
092 43 17" 092
34 13½"

60 23½" 206 81" 78 30¾"


66 26"
022001 022001092 95022001 56022001000 022020 022020092 95022019 56022019000

110 PANAMA PANAMA 111
PLAY
Design by Design by PHILIPPE STARCK & EUGENI QUITLLET, 2011

Technology meets craft: The world’s first chair to combine an injection-


molded frame with a hand-woven finish. Simple and iconic.

Side chair, carbon & chalk

Typology cm inch

32¼"

32¼"
82

82
52 52
20½" 20½"
Side chair Armchair

 113
RRP/UVP/PVPR

PLAY SIDE CHAIR


Essstuhl
Silla de comedor
Design by PHILIPPE STARCK & EUGENI QUITLLET, 2011 519

4,2 kg 82 32¼"
10 lbs
48 19"
521

52 20½" 48 19"

402003 402003519 56400003000

ARMCHAIR
Armlehnstuhl
Silla con brazos 65
519
25½"
4,8 kg 82 32¼"
11 lbs
521 48 19"

57 22½"
52 20½"
402101 402101519 56400001000

SIDE CHAIR
Essstuhl
Silla de comedor
522

Side chair, carbon & chalk 4,2 kg


82 32¼"
Side chair, stone & chalk 10 lbs
516 48 19"

Materials 403003
52 20½"
403003516
48 19"
56400003000

ARMCHAIR
Fibers Armlehnstuhl
Silla con brazos 65
522
25½"
4,8 kg
82 32¼"
11 lbs
516 48 19"

519 521 522 516


platinum & chalk & stone & carbon & 57 22½"
52 20½"
titanium platinum chalk chalk 403101 403101516 56400001000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The frames and armrests of the PLAY armchairs and side chairs Die Rahmen und Armlehnen der PLAY Stühle werden im Spritzguss- El armazón y los reposabrazos de las butacas y sillas PLAY están
consist of injection-molded polypropylene, the perfect material for all verfahren aus Polypropylen hergestellt, einem perfekten Material für hechos de polipropileno moldeado por inyección, que es el material
weather conditions. The seat and back are woven with DEDON Fiber. alle Wetterlagen. Der Sitz und die Rückenlehne sind mit DEDON-Faser perfecto para todo tipo de condiciones climatológicas. El asiento y el
Clean with a soft cloth and warm water. beflochten und einfach mit einem weichen Tuch und warmem Wasser respaldo están trenzados con fibra DEDON. Límpielas con agua tibia
zu reinigen. y un paño suave.

For further information please see DEDON.de/PLAY

114   115
PORCINI
Design by LORENZA BOZZOLI, 2016

A collection of sculptural side and coffee tables named after the Italian
mushrooms it resembles. The perfect complement to any DEDON collection.

Side table marrone Ø 61 Ø 24"


Side table alba Ø 51 Ø 20"
Side table bosco Ø 51 Ø 20"
Side table carrara Ø 41 Ø 16¼"

Typology cm inch

20"
51
15¾"
40
10¼"

11½"
26

29
Ø 100 Ø 61 Ø 51 Ø 41
Ø 39¼" Ø 24" Ø 20" Ø 16¼"
Coffee table Side table Side table Side table

PORCINI 117
RRP/UVP/PVPR

PORCINI SIDE TABLE


Beistelltisch
+
087034116
+
087034148
Mesa auxiliar
Design by LORENZA BOZZOLI, 2016 116 301 148 133

Ø 61 cm + +
087034117 087034147
12,5 kg
Ø 24" 117 308 147 123 29 11½"
28 lbs

Ø 61 Ø 24"
087034117 56087034000

SIDE TABLE
+ +
Beistelltisch 087036116 087036148
Mesa auxiliar
116 301 148 133

Ø 51 cm + +
087036117 087036147
9 kg
40 15¾"
Ø 20" 117 308 147 123
20 lbs

Ø 51 Ø 20"
087036117 56087036000

SIDE TABLE
Beistelltisch + 087038116 + 087038148
Mesa auxiliar
116 301 148 133

Ø 41 cm + +
087038117 087038147
8 kg 51 20"
Ø 16¼" 117 308 147 123
18 lbs

Ø 41 Ø 16¼"
087038117 56087038000

COFFEE TABLE
Kaffeetisch + 087032116 + 087032148
Mesa de centro
116 301 148 133

Ø 100 cm + +
087032117 087032147
26,9 kg
Ø  39¼" 117 308 147 123 26 10¼"
60 lbs

Side table alba Ø 51 Ø 20" Ø 100 Ø 39¼"


Side table bosco Ø 51 Ø 20"
087032117 56087032000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The woven base consists of a mix of DEDON Fiber and marine rope, Die Untergestelle bestehen aus einem Mix aus DEDON-Faser und La base está trenzada con una combinacion de fibra DEDON y
interlaced through a powder coated aluminum structure. Seilen, eingeflochten in ein pulverbeschichtetes Alugeflecht. cuerda marina, entrelazadas en una estructura de aluminio con con
The tabletops are made of Monolite Ipergres®, a frost-proof ceramic Die Tischplatten aus Keramik werden aus Monolite Ipergres® revestimiento de pintura en polvo.
material that is non-absorbing and highly resistant to indirect tensile gefertigt, einem frostsicheren, wasserabweisenden Keramikmaterial El tablero Monolite Ipergres® es un material cerámico resitente a las
stress, impacts, scratches and abrasion. Clean with a damp cloth and mit ausgezeichneter Kratz- und Abriebfestigkeit. Einfach mit einem heladas y repelente al agua, con una excelente resistencia al peso,
warm water. weichen Tuch und warmem Wasser zu reinigen. los golpes, los arañazos y la abrasión. Limpiar con un paño suave y
agua tibia.

Materials
Fiber Tabletop ceramic

NEW NEW NEW NEW

116 117 148 147 301 308 133 123


marrone carrara bosco alba black taupe nori terra

For further information please see DEDON.de/PORCINI

118 PORCINI PORCINI 119
RILLY
Design by GAMFRATESI, 2020

An architectural union of materials. Friendly forms, faceted canopies and


a semi-transparent vertical weave of maritime rope or DEDON Fiber.

Armchair, taupe touch


Cushion: TWIST sand
Optional back cushion: TWIST sand
WA dining table, black pepper/teak

Typology cm inch

159,5
62¾"
76,5

76,5

76,5

76,5
30"

30"

30"

30"
60,5 165 227 92 94
23¾" 65" 89¼" 36¼" 37"
Armchair 2-seater 3-seater Lounge chair Cocoon chair

76,5

76,5
30"

30"
30,5 13
12" 5"
80 160,5 160,5
31½" 63¼" 63¼"
Footstool Daybed left Daybed right

RILLY 121
RRP/UVP/PVPR

RILLY ARMCHAIR
Armlehnstuhl
DRY+ SEAT CUSHION
Dry+ Sitzkissen
OPTIONAL BACK CUSHION
Optionales Rückenkissen
Silla con brazos Dry+ Cojín de asiento Cojín de respaldo opcional
Design by GAMFRATESI, 2020
3 1¼"
5,9 kg 76,5 30" 46 × 40 cm
13 lbs 18" × 15¾"
45 17¾"
155 156

55,5 21¾" 60,5 23¾"


157 158
103001 103001156 95103201 95103002 56103001000

2-SEATER DRY+ CUSHION SET


2er-Sofa Dry+ Kissenset
Sofá 2 plazas Dry+ Set de cojines

15,7 kg 76,5 30" 13 5"


35 lbs 30,5 12"
155 156

90 35½" 165 65"


157 158
103012 103012156 95103212 56103012000

3-SEATER DRY+ CUSHION SET


3er-Sofa Dry+ Kissenset
Sofá 3 plazas Dry+ Set de cojines

13 5"
21,4 kg 76,5 30"
46 lbs 30,5 12"
155 156

90 35½" 227 89¼"


3-seater, taupe melange 157 158
2-seater, taupe melange 103015 103015156 95103215 56103015000
Cushion: TWIST sand
IZON coffee table 19¾ × 35½", black LOUNGE CHAIR DRY+ CUSHION SET
pepper/lava Sessel Dry+ Kissenset
Sillón bajo Dry+ Set de cojines

9,3 kg 76,5 30"


21 lbs 13 5"
155 156 30,5 12"

90 35½"
92 36¼"
Materials 103005
157 158
103005156 95103205 56103005000

COCOON CHAIR DRY+ CUSHION SET INCLUDING


Combinations Cocoon Sessel BACK CUSHION WITH HEADREST
Rope Powder coating Recommended fabrics Rope Powder coating Recommended fabrics
Sillón bajo Cocoon Dry+ Kissenset inkl. Rückenkissen mit Kopfstütze
Dry+ Set de cojines incluyendo cojín de respaldo y
17,5 kg con reposacabezas
+ +
63"
159,5
39 lbs 62¾"
155 156
13 5"
30,5 12"
155 317 452 661 675 156 317 458 684 681
taupe melange black pepper COOL taupe TWIST sand Kvadrat patio220 teal melange black pepper COOL ash MAR nori Kvadrat patio970 157 158 159 160 91 35¾" 94 37"
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. A Cat. B Cat. B 103008 103008156 95103208 56103008000

FOOTSTOOL DRY+ SEAT CUSHION


Hocker Dry+ Sitzkissen
Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics
Taburete Dry+ Cojín de asiento

4,7 kg 13 5"
+ + 10 lbs
155 156
30,5 12"

53 20¾" 80 31½"
157 317 452 660 675 158 317 458 684 681
taupe touch black pepper COOL taupe TWIST beige Kvadrat patio220 teal touch black pepper COOL ash MAR nori Kvadrat patio970 157 158 159 160
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. A Cat. B Cat. B 103032 103032156 95103232 56103032000

Fiber for cocoon chair and footstool only Complementary tables


Fiber Powder coating Recommended fabrics Fiber Powder coating Recommended fabrics

+ +
159 317 458 660 680 160 317 458 682 681
rosewood touch black pepper COOL ash TWIST beige Kvadrat patio370 saffron touch black pepper COOL ash MAR beech Kvadrat patio970
Cat. A Cat. B Cat. B Cat. A Cat. B Cat. B MBRACE dining table teak WA dining table TIBBO dining table teak
085055205 607073317 089055205
See page 91 black pepper / glass black pepper See page 165
See page 173

122 RILLY RILLY 123
RRP/UVP/PVPR

DAYBED LEFT DRY+ CUSHION SET


Daybed links Dry+ Kissenset
Daybed izquierdo Dry+ Set de cojines
76,5
13,9 kg 30"
13 5"
31 lbs
155 156 30,5 12"

160,5 63¼"
87 34¼"
158 157
103020 103020156 95103220 56103020000

DAYBED RIGHT DRY+ CUSHION SET


Daybed rechts Dry+ Kissenset
Daybed derecho Dry+ Set de cojines

13,9 kg 76,5 30"


31 lbs 13 5"
155 156 30,5 12"

87 34¼" 160,5 63¼"

158 157
103022 103022156 95103220

RECOMMENDED DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissen
Cojines decoración recomendados

50 19¾" 40 15¾"

50 19¾" 40 15¾"

95050082 95050081

ADDITIONAL WHEELS FOR DAYBED LEFT AND DAYBED RIGHT 2 PIECES PER PACKAGE
Zusatzliche Rollen für Daybed links und Daybed rechts 2 Stück pro Paket
Ruedas adicionales para daybeds izquierdos y daybeds derechos 2 piezas por paquete

103079000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


RILLY comes in a choice of DEDON Fiber or maritime rope. DEDON RILLY ist in zwei Ausführungen erhältlich: Aus DEDON-Faser oder RILLY está disponible en diferentes fi bras DEDON o cuerda náutica.
Fiber taupe touch, teal touch, saffron touch and rosewood touch einem maritimen Seilmaterial. Die DEDON-Faser in den Farben Taupe Las fi bras DEDON en los colores taupe touch, teal touch, saffron
is characterized by its extraordinary soft touch, matte look, great Touch, Teal Touch, Saffron Touch und Rosewood Touch besticht durch touch y rosewood touch se caracterizan por su extraordinario tacto
strength, UV-resistance and ability to withstand even the harshest ihre ungewöhnlich weiche Haptik, den matten Look, ihre Robustheit suave, aspecto mate, increíble durabilidad, resistencia a los rayos
weather conditions. The rope, which is made of polypropylene, which und UV-Beständigkeit sowie ihre Fähigkeit, selbst den härtesten UVA y capacidad de soportar incluso las condiciones climáticas más
has a textile touch and excellent tensile strength, is also weatherproof, Bedingungen zu trotzen. Das Polypropylen-Seil mit textilem Touch ist adversas. La cuerda, elaborada con polipropileno, tiene un tacto
UV-resistant and light-fast. hochreißfest und ebenfalls wetterbeständig, UV-beständig und parecido al de un tejido y una excelente fuerza de tensión. También es
lichtecht. impermeable y resistente a los rayos UVA y a la luz.
DRY+ CUSHIONS
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up DRY+ KISSEN DRY+ COJINES
to 10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-repellent. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere Hülle Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy imper-
mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist so meable con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm.
behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. La tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua.

Cocoon chair rosewood touch


Footstool rosewood touch
For further information please see DEDON.de/RILLY Cushion: Kvadrat patio370

124 RILLY RILLY 125
SATELLITE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009

Elegantly simple, streamlined and modern.

Side table Ø 40 cm
Dining table Ø 70 cm

Typology cm inch

28¾"
73

18¼"
46,5
Ø 70 Ø 740
Ø 27½" Ø 15¾" For further information please see
Side table Side table DEDON.de/SATELLITE

Materials
Powder coatings Tabletops HPL

000 317 000 317


white black pepper white black pepper

RRP/UVP/PVPR

DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor 1 + 1
000

Ø 70 cm 73 28¾"
40,5 kg
Ø 27½" 317
91 lbs

Ø 70 Ø 27½"

050140 050140317 56050040000

SIDE TABLE
Beistelltisch
Mesa auxiliar
000

Ø 40 cm
46,5 18¼"
5,8 kg
Ø 15¾" 317
16 lbs
Ø 40 Ø 15¾"

050133 050133317 56050033000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


Tabletop: "High Pressure Laminate" (HPL) – A non-toxic material that Tischplatte: „High Pressure Laminate“ (HPL) ist ein ungiftiges Material, Tablero de mesa: HPL – El laminado de alta presión es un material no
is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. das sich durch hohe Stoßfestigkeit und extreme Widerstandskraft ge- tóxico altamente resistente al impacto, estrés mecánico, humedad y
To clean a HPL tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle gen mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und Dampf auszeichnet. vapor. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un paño suave y
cleanser if needed. Base: powder coated aluminum. Zur Reinigung der Tischplatte eignen sich ein weiches Tuch, warmes agua caliente y, si es necesario, un limpiador suave. Base: Fabricado
Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel. Fuß: Hergestellt en aluminio con revestimiento de pintura en polvo.
aus pulverbeschichtetem Aluminium.

SATELLITE 127
SEALINE
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2020

A luxurious lounge collection with an easy-chic spirit. Suitable for any season or latitude.
Featuring a handcrafted teak structure and a weave of maritime rope or DEDON EcoCycle Fiber.

Right module XL silver beige


Extended daybed left silver beige
Cushion: GLAN drift
Coffee table 174 x 69 cm 68½" x 27¼"
Bench

Typology cm inch

33½"

33½"

33½"
85

85

85
198 193 193
78" 76" 76"
2-Seater Left module Right module

33½"

33½"
33½"

85

85
85
285 280 280
112¼" 110¼" 110¼"
3-Seater Left module XL Right module XL

33½"

33½"
85

85
280 280
110¼" 110¼"
Extended daybed right Extended daybed left

13½"
34
25½"

27¼"
65

69
35½"
90

13¾"
10¾"w
10¾"

10¾"

35
27

27

27
162 90 174 84
63¾" 35½" 68½" 33"
Coffee table Coffee table Coffee table Bench

SEALINE 129
RRP/UVP/PVPR

SEALINE 2-SEATER
2er-Sofa
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Sofá 2 plazas Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2020
Rope: 44,4 kg 85 × 51 × 15 cm
85 33½" 18 7"
Rope: 98 lbs 33½" ×  20"  ×  6"
25 9¾"
152 153

Fiber: 39,5 kg 198 78"


95 37½"
Fiber: 88 lbs
211 154
105012 105012152 95105212 2× 95105297 56105012000

LEFT MODULE DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


Modul links Dry+ Kissenset Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Módulo izquierdo Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional

Rope: 40,2 kg 85 33½" 85 × 51 × 15 cm


Rope: 89 lbs 18 7" 33½" ×  20"  ×  6"
152 153 25 9¾"
Fiber: 36 kg 193 76"
95 37½"
Fiber: 80 lbs
211 154
105005 105005152 95105203 2× 95105297 56105005000

RIGHT MODULE DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


Modul rechts Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Módulo derecho Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional

Rope: 40,2 kg 18 7" 85 × 51 × 15 cm


85 33½
Rope: 89 lbs 25 9¾" 33½" ×  20"  ×  6"
152 153

Fiber: 36 kg 193 76" 95 37½"


Fiber: 80 lbs
211 154
105003 105003152 95105203 2× 95105297 56105003000

3-SEATER DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


3er-Sofa Dry+ Kissenset Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Sofá 3 plazas Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
2-seater, titan 18 7"
Cushion: COOL ash Rope: 55,6 kg 85 33½" 25 9¾" 85 × 51 × 15 cm
2 additional back cushions Rope: 123 lbs 33½" ×  20"  ×  6"
Coffee table 69 x 174 cm 152 153
285 112¼"
Fiber: 49 kg 95 37½"
Fiber: 108 lbs

Materials 105015
211 154
105015152 95105215 2× 95105297 56105015000

LEFT MODULE XL DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


Rope DEDON EcoCycle Fiber Modul links XL Dry+ Kissenset Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Módulo izquierdo XL Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
85 33½"
Rope: 50 kg 85 × 51 × 15 cm
Rope: 110 lbs 18 7" 33½" ×  20"  ×  6"
NEW NEW 152 153 25 9¾"
280 110¼"
Fiber: 45 kg 95 110¼"
Fiber: 99 lbs
152 153 211 154 211 154
slate pristine titan silver beige 105006 105006152 95105204 2× 95105297 56105006000

RIGHT MODULE XL DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION


Combinations Modul rechts XL Dry+ Kissenset Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
Rope Powder coating Recommended fabrics Rope Powder coating Recommended fabrics
Módulo derecho XL Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
85 33½"
Rope: 50 kg 85 × 51 × 15 cm
+ + Rope: 110 lbs
152 153
18 7"
25 9¾"
33½" ×  20"  ×  6"

280 110¼"
Fiber: 45 kg
95 110¼"
152 317 458 153 304 452 Fiber: 99 lbs
652 707 651 706
slate black pepper COOL ash pristine lipari COOL taupe 211 154
LINEN warm gray GLAN shale LINEN sand GLAN drift
Cat. A Cat. A 105004 105004152 95105204 2× 95105297 56105004000
Cat. B Cat. C Cat. B Cat. C
RECOMMENDED DECO CUSHIONS
Empfohlene Dekokissen
EcoCycle Fiber Powder coating Recommended fabrics EcoCycle Fiber Powder coating Recommended fabrics
Cojines decoración recomendados

NEW + NEW + 50 19¾" 40 15¾"

50 19¾" 40 15¾"
211 317 458 683 707 154 304 452 683 706
titan black pepper COOL ash MAR ash GLAN shale silver beige lipari COOL taupe MAR ash GLAN drift
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 95050082 95050081

130 SEALINE SEALINE 131
RRP/UVP/PVPR

EXTENDED DAYBED LEFT


Verlängertes Daybed links
DRY+ CUSHION SET
Dry+ Kissenset
DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION
Dry+ Zusätzliches Rückenkissen
SEALINE OPTIONAL COMBINATIONS
Daybed izquierdo alargado Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
85 33½"
Rope: 45,2 kg 18 7" 85 × 51 × 15 cm
Rope: 100 lbs 25 9¾" 33½" ×  20"  ×  6"
152 153

Fiber: 41 kg
280 110¼"
95 37½" SEALINE Setting 01
Fiber: 90 lbs
1× 105018 – Extended daybed right, Dry+ cushion set
211 154
1× 105012 – 2-Seater, Dry+ cushion set
105017 105017152 95105217 2× 95105297 56105017000
4× 95105297 – Dry+ additional back cushion
EXTENDED DAYBED RIGHT DRY+ CUSHION SET DRY+ ADDITIONAL BACK CUSHION 1× 105037 – Coffee table 65 × 162 cm 25½" × 63¾"

300 cm 118"
Verlängertes Daybed rechts Dry+ Kissenset Dry+ zusätzliches Rückenkissen
Daybed derecho alargado Dry+ Set de cojines Dry+ Cojín de respaldo adicional
85 33½"
Rope: 45,2 kg 85 × 51 × 15 cm
Rope: 100 lbs 18 7" 33½" ×  20"  ×  6"
152 153 25 9¾"
280 110¼"
Fiber: 41 kg 95 37½"
Fiber: 90 lbs
Recommended deco cushions:
211 154
2× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
105018 105018152 95105217 2× 95105297 56105018000 390 cm 153½" 1× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
COFFEE TABLE
Kaffeetisch
Mesa de centro
27 10¾"
69 x 174 cm
27¼" x 68½" SEALINE Setting 02
32,5 kg 174 68½"
69 27¼"
72 lbs 1× 105004 – Right module XL, Dry+ cushion set
1× 105005 – Left module, Dry+ cushion set
1× 105015 – 3-Seater, Dry+ cushion set
1× 105017 – Extended daybed left, Dry+ cushion set
105035205 56105035000
10× 95105297 – Dry+ additional back cushion
COFFEE TABLE 1× 105035205 – Coffee table 69 × 174 cm 27¼" × 68½"

395 cm 155½"
Kaffeetisch 2× 105033 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½"
Mesa de centro 1× 105011205 – Bench
318

162 × 65 cm 25 9¾"
36,5 kg
63¾" × 25½" 319
162 63¾"
80 lbs 65 25½"

105037 Set: 105037319 56105037000


Recommended deco cushions:
COFFEE TABLE 4× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
Kaffeetisch 3× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
Mesa de centro
318

90 × 90 cm 590 cm 232¼"
24 kg 25 9¾"
35½" × 35½" 319
53 lbs 90 35½" 90 35½"
SEALINE Setting 03
1× 105003 – Right module, Dry+ cushion set
105033 Set: 105033319 56105033000 1× 105004 – Right module XL, Dry+ cushion set
1× 105012 – 2-Seater, Dry+ cushion set
BENCH
8× 95105297 – Dry+ additional back cushion
Bank
1× 105035205 – Coffee table 69 x 174 cm 27¼" × 68½"
Banco
1× 105033 – Coffee table 90 × 90 cm 35½" × 35½"

370 cm 145¾"
35 13¾" 1× 105011205 – Bench
10 kg
22 lbs
34 13½" 84 33"

105011205 56105011000

Tabletop mineral-composite Recommended deco cushions:


5× 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
410 cm 146½" 4× 95050082 – 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

318 319
white marmi gray stone

132 SEALINE SEALINE 133
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
SEALINE comes in a choice of DEDON Fiber or maritime rope. SEALINE ist in zwei Ausführungen erhältlich: Aus DEDON-Faser SEALINE está disponible en diferentes fi bras DEDON o cuerda
From 2021 onwards, SEALINE in titan and silver beige comes with oder einem maritimen Seilmaterial. Ab 2021 wird SEALINE in titan náutica. A partir de 2021, SEALINE titan y silver beige se abas-
DEDON EcoCycle Fiber, which is produced with polyethylene from und silver beige mit der DEDON EcoCycle Faser geliefert, die mit tecerán de la fibra DEDON EcoCycle, que se produce con po-
renewable agricultural resources (sugarcane-derived ethanol). Polyethylen aus nachwachsenden landwirtschaftlichen Rohstoffen lietileno a partir de materias primas agrícolas renovables (etanol
The rope, which is made of polypropylene, has a textile touch and (Ethanol aus Zuckerrohr) hergestellt wird. Das Polypropylen- derivado de la caña de azúcar). La cuerda, elaborada con
excellent tensile strength. It is also weatherproof, UV-resistant and Seil mit textilem Touch ist hochreißfest, wetterbeständig, UV-be- polipropileno, tiene un tacto parecido al de un tejido y una
non-fading. The solid teak coffee table and bench are made of ständig und lichtecht. Der Couchtisch und die Bank aus Vollholz excelente fuerza de tensión. También es impermeable
premium teak. Wash with natural soap dissolved in warm water. sind aus Premium-Teakholz gefertigt. Zur Reinigung bitte warmes y resistente a los rayos UVA y a la luz. La mesa de centro y
The tabletops of coffee tables with teak frames use a mineral Wasser verwenden, in dem natürliche Seifenflocken vollständig el banco de madera maciza están elaborados con teca de
composite topped with a printed marble pattern. The tabletop aufgelöst wurden. Die Tischplatten der Couchtische mit Teakrah- primera calidad. Limpiar con agua tibia una vez disueltas las
material is scratch-resistant, non-porous and highly resistant to men bestehen aus einem mineralischen Kompositmaterial mit virutas de jabón natural. Los tableros de las mesas de centro
frost, UV-rays and scratching. aufgedrucktem Marmormuster auf der Oberseite. Das Material con estructura de teca están hechos a partir de un compuesto
ist kratzfest, porenfrei und hochwiderstandsfähig gegen Frost, mineral que presenta un estampado de diseño amarmolado.
DRY+ CUSHIONS UV-Strahlung und Schrammen. El material con el que se fabrican los tableros es resistente a
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer los rasguños, no tiene poros y es altamente resistente a las
up to 10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-re- DRY+ KISSEN heladas, los rayos UVA y a las rozaduras.
pellent. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere
Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff DRY+ COJINES
FUNCTION ist so behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy
The backrests of the left and right modules and left and right impermeable con una resistencia al agua de nada menos
modules XL can be flipped and used on the opposite sides. FUNKTION que 10.000 mm. La tela está tratada para ser resistente a las
Die Rückenlehnen der linken und rechten XL-Module können auf manchas y al agua.
die jeweils andere Seite umgelegt werden.
FUNCIÓN
Los respaldos de los módulos derechos e izquierdos y de los
módulos XL derechos e izquierdos pueden voltearse y usarse
por el lado opuesto.

For further information please see DEDON.de/SEALINE

134 SEALINE
SEASHELL
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009

Side chairs taupe light

Typology cm inch

33¾"

29¼"
31½"

86

74
80

14½"
11¾"

37
30
58 62 74 57 47
22¾" 24½" 29¼" 22½" 18½"
Armchair Side chair Lounge chair Footstool Side table

min. 5°

41¾"
106
203 55
80" 21¾"
Beach chair Barstool

SEASHELL 137
RRP/UVP/PVPR

SEASHELL ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2009 040
3 1¼"
4,8 kg 40 × 44 cm
80 31½"
11 lbs 46 18" 15¾" × 17¼"
083

60 23½"
58 22¾"
092
049001 049001092 95049001 56049001000

SIDE CHAIR SEAT CUSHION


Essstuhl Sitzkissen
Silla de comedor Cojín de asiento
040
3 1¼"
4,6 kg 40 × 44 cm
86 33¾"
10 lbs 15¾" × 17¼"
46 18"
083

60 23½"
62 24½"
092
049003 049003092 95049001 56049003000

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION


Sessel Sitzkissen
Sillón bajo Cojín de asiento
040

7,4 kg 75 6 2½" 64 × 52 cm
16 lbs 29½" 25¼" × 20½"
083 33 13"

74 29¼" 97 38¼"
092
049005 049005092 95049005 56049005000

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Lounge chair taupe light Taburete Cojín de asiento
040
Cushion: COOL taupe
6 2½"
Footstool 3,8 kg 57 × 47 cm
9 lbs 30 11¾" 22½" × 18½"
083
67 26½"
57 22½"

Materials 049031
092
049031092 95049031 56049031000

SIDE TABLE
Recommended combinations Beistelltisch
Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics Fiber Recommended fabrics
Mesa auxiliar
040

47 × 47 cm

+ + NEW + 2,5 kg
18½" × 18½" 083 37 14½"
6 lbs

040 452 662 083 450 660 092 450 661 47 18½"
47 18½"
bronze Cat. A Cat. B chalk Cat. A Cat. B taupe light Cat. A Cat. B 092
COOL taupe TWIST gray COOL white TWIST beige COOL taupe TWIST sand 049033 049033092 56049033000

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen 4x
Tumbona Cojín
040
min. 5°
16 kg 76 × 203 cm
35 lbs 3 1¼" 30" × 80"
083
36 14¼"

203 80" 82 32¼"


092
049020 049020092 95049020 56049020000

BARSTOOL
Barhocker
Taburete de bar
040

6 kg 106 41¾"
13 lbs 78 30¾"
083

58 22¾"
092 55 21¾"
049028 049028092 56049028000
For further information please see DEDON.de/SEASHELL

SEASHELL 139
SEAX
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2012

An ultra-refined director’s chair. Streamlined aluminum frame, precision-


engineered for effortless folding. Inspired by America’s Cup racing yachts.

Armchairs
Nori/sail petrol dark
Black/sail elemental dark
White/sail petrol light
White/sail elemental light

Typology cm inch

33¾"

31¾"
80,5
86

16¾"
42,5
57 70,5 68
22½" 27¾" 26¾"
Armchair Lounge chair Footstool

39¼"

39¼"

39¼"
100

100

100
29¼"

29¼"

29¼"
74

74

74
100 220 280
39¼" 86½" 110¼"
Dining table Dining table Dining table

Ø 140
Ø 55"

Ø 43¼"
Ø 110
29½"
74

18½"
47
Ø 140 Ø 110
Ø 55" Ø 43¼"
Dining table Coffee table

SEAX 141
RRP/UVP/PVPR

SEAX ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by JEAN-MARIE MASSAUD, 2012 69 27¼"
7 kg 49 × 50 × 6 cm
86 33¾"
15 lbs 19¼" × 19¾" × 2¼"
47,5 18¾"

53 20¾" 57 22½"

702311627 702301627 701311627 701301627 95700001 56700001000

702311633 702301633 701311633 701301633

Armchairs white/sail taupe

Materials
Combinations 317 317

Frame Sling
702311625 702301625 707311625 707301625 701311625 701301625

+
329 627 633 625 726
black sail shade sail dove sail taupe sail elemental dark

Frame Sling

701311725 701301725

+
317 625
black pepper sail taupe

Frame Sling

+ 702311726 702301726

000 627 633 625 725 727


white sail shade sail dove sail taupe sail elemental light sail petrol light

Frame Sling

+
701311727 701301727
133 728
nori sail petrol dark

Armrests Tabletops
Teak Mineral composite

133 133

with powder with steam- 205 teak 204 white 203 ebony
coated die-cast bent teak-finished
709311728 709301728
aluminum plywood

142 SEAX SEAX 143
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Sessel Sitzkissen + Rückenkissen Hocker Sitzkissen
Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo Taburete Cojín de asiento
64
25¼"
8 kg 63 × 57 × 6 cm + 60 × 37 cm 5 kg 63 × 57 × 6 cm
18 lbs 80,5
42 24¾" × 22½" × 2¼" + 23½" × 14½" 11 lbs 24¾" × 22½" × 2¼"
31¾" 42,5 16¾"
16½"

56 22" 70,5 27¾" 51 20" 68 26¾"

702315627 702305627 701315627 701305627 95700005 56700005000 702031627 701031627 95700031 56700031000

702315633 702305633 701315633 701305633 702031633 701031633

317 317 317

702315625 702305625 707315625 707305625 701315625 701305625 702031625 707031625 701031625

701315725 701305725 701031725

702315726 702305726
702031726

701315727 701305727 701031727

133 133 133

709315728 709305728 709031728

144 SEAX SEAX 145
ALL ITEMS ARE FOLDABLE. 15,5 22½"
Alle Produkte sind faltbar.
Todas las piezas son plegables.

83 22½"

10 22½"

SEAT CUSHION ARMCHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION FOOTSTOOL
Sitzkissen Armlehnstuhl Sitzkissen + Rückenkissen Sessel Sitzkissen Hocker
Cojín de asiento Silla con brazos Cojín de asiento + cojín de respaldo sillón bajo Cojín de asiento taburete

Recommended cushion combinations

+ + +
627 454 662 633 450 662 625 452 661
sail shade COOL dark gray TWIST gray sail dove COOL white TWIST gray sail taupe COOL taupe TWIST sand
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

+ +
725 452 660 726 454 663
sail elemental light COOL taupe TWIST beige sail elemental dark COOL dark gray TWIST terracotta
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

+ +
727 450 660 728 450 664
sail petrol light COOL white TWIST beige sail petrol dark COOL white TWIST dark turquoise
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The structure of the SEAX armchair and lounge chair is made of Die Rahmen von SEAX Armlehnstuhl und Sessel bestehen aus El armazón de SEAX esta hecho de aluminio de fundición revestido de
powder coated die-cast aluminum. The seat and back textile is a mix pulverbeschichtetem, druckgegossenem Aluminium. Sitzfläche und pintura en polvo. El asiento y el respaldo constan de un tejido mezcla
of PVC, acrylic and polyester. The armrest covers are made out of Rückenlehne bestehen aus einem Stoff, der aus PVC, Acryl und de PVC, acrílico y poliéster. Las fundas de los reposabrazos son de
teak-finished plywood. Polyester gefertigt wird. Das Holzdekor der Armlehnen besteht aus mit madera contrachapada con acabados en teca.
Clean the frame, seat and backrest with a soft cloth and warm water. Teakholz beschichtetem Schichtholz. Limpie el marco, el asiento y el respaldo con un paño suave y agua
Clean the plywood armrest covers with a damp cloth and do not apply Rahmen, Sitz und Lehne mit einem weichen Tuch und warmem tibia. Limpie las fundas de contrachapado de los reposabrazos con
cleaning detergents of any kind. To maintain their beautiful wood finish, Wasser reinigen. Die Schichtholz-Armlehnen reinigen Sie mit einem un paño húmedo y no aplique detergentes limpiadores de ningún tipo.
the SEAX armchairs and lounge chairs with plywood armrests should feuchten Tuch und niemals mit Reinigungsmitteln. Schützen Sie die Para mantener su bonito acabado en madera, las sillas con brazos
be protected from moisture and kept indoors when not in use. For a SEAX Armlehnstühle und Sessel vor Feuchtigkeit und bewahren Sie y sillones bajos SEAX con reposabrazos en madera contrachapada
low-maintenance seating alternative, choose the armchair and lounge sie im Innenbereich auf, wenn Sie sie nicht nutzen, damit die schöne deben estar protegidos contra la humedad y mantenerse en el interior
chair without plywood armrests. Holzoberfläche nicht leidet. Als pflegeleichte Alternative wählen Sie den cuando no se usen. Como alternativa para un bajo mantenimiento,
Armlehnstuhl oder den Sessel mit Armlehnen ohne Holzoberflächen. escoja la silla con brazos y el sillón bajo sin reposabrazos de madera
contrachapada.

146 SEAX
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

DINING TABLE DINING TABLE


Esstisch + 701076204 white / white Esstisch + 701067204 white / white
Mesa comedor Mesa comedor
204 000 43,5 17¼" 2 + 2 204 000 6 + 2
43,5 17¼"
100 × 100 cm 100 × 280 cm 194 76½" 40 15¾"
+ 702076203 ebony / black 74 29¼" + 702067203 ebony / black
39¼" x 39¼" 39¼" x 110¼" 74 29¼"
40,5 kg 203 329 99 kg 203 329
90 lbs 219 lbs
+ 707076203 ebony / black pepper + 707067203 ebony / black pepper
100 39¼"
100 39¼" 100 39¼"
203 317 203 317 280 110¼"
56700076000 56700067000

+ 701076205 teak / white + 701067205 teak / white

205 000 43,5 17¼" 205 000


43,5 17¼"
+ + 194 76½" 40 15¾"
702076205 teak / black 75 29½" 702067205 teak / black 75 29½"
205 329 205 329

+ 707076205 teak / black pepper + 707067205 teak / black pepper


100 39¼"
100 39¼" 100 39¼"
205 317 205 317 280 110¼"
30 kg 67 lbs 63 kg 139 lbs

DINING TABLE DINING TABLE


Esstisch + 701040204 white / white Esstisch + 701046204 white / white
Mesa comedor Mesa comedor 43,5 17¼"
204 000 4 + 2 204 000 2 + 2

100 × 220 cm 134 52¾" 40 15¾" Ø 140 cm


+ 702040203 ebony / black + 702046203 ebony / black 74 29¼"
39¼" x 86½" 74 29¼" Ø 55"
82 kg 203 329 56,5 kg 203 329
181 lbs 125 lbs
+ 707040203 ebony / black pepper + 707046203 ebony / black pepper

203 317 100 39¼" 203 317 Ø 140 Ø 55"


220 86½"
56700040000 56700046000

+ 701040205 teak / white + 701046205 teak / white


43,5 17¼"
205 000 205 000
134 52¾" 40 15¾"
+ 702040205 teak / black + 702046205 teak / black 75 29½"
75 29½"
205 329 205 329

+ 707040205 teak / black pepper + 707046205 teak / black pepper


100 39¼"
205 317 220 86½" 205 317 Ø 140 Ø 55"
52 kg 115 lbs 39 kg 86 lbs

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL COFFEE TABLE


The base consists of powder coated aluminum profiles with powder Das Gestell besteht aus pulverbeschichteten Aluminiumprofilen mit La base combina perfiles de aluminio recubierto en polvo con patas Kaffeetisch + 701036204 white / white
coated, die-cast aluminum legs. Tabletops come in two options: Ebo- pulverbeschichteten Aludruckgussbeinen. Die Tischplatten sind in de aluminio fundido recubierto en polvo. Los tableros están disponi- Mesa de centro
204 000 2 + 2
ny and white tabletops consist of a self-supporting mineral-composite zwei Varianten verfügbar: ebony und white. Sie bestehen aus einem bles en dos opciones: ebony y white. Consisten en una placa autopor-
slab, cut by water jet from the largest premium sintered porcelain slabs freitragenden Mineralverbundmaterial, das per Wasserstrahl aus den tante de compuesto mineral que ha sido cortada mediante chorro de Ø 110 cm
+ 702036203 ebony / black
available on the market. Teak tabletop consists of premium teak. The größten am Markt erhältlichen gesinterten Porzellanplatten geschnitten agua a partir de las placas de excelente porcelana sinterizada, las Ø 43¼"
47 18½"
sealant used between the teak slats are the same as those widely wird. Die Teak-Tischplatte besteht aus hochwertigem Teakholz. más grandes del mercado. El tablero de teca está elaborado con 40 kg 203 329
used on yacht decks and are designed to expand and contract with Dichtungsfugen zwischen den Teakleisten erlauben dem Holz, sich teca premium. Las juntas entre las lamas de teca, muy usadas en 89 lbs
teak's natural movement. im Rahmen seiner natürlichen Bewegung auszudehnen bzw. zusam- las cubiertas de los yates, permiten que la madera se expanda y se + 707036203 ebony / black pepper
menzuziehen. contraiga respetando su movimiento natural.
203 317 Ø 110 Ø 43¼"
56700036000

+ 701036205 teak / white

205 000

+ 702036205 teak / black


47 18½"
205 329

+ 707036205 teak / black pepper

205 317 Ø 110 Ø 43¼"


23 kg 51 lbs

For further information please see DEDON.de/SEAX

148 SEAX SEAX 149
SWINGREST
Design by DANIEL POUZET, 2013

The ultimate hanging lounge collection. Features a basket-like


bottom woven of DEDON Fiber. All items also available in
standing versions.

Hanging lounger incl. canopy


Cushion: COOL white

Typology cm inch

28"
71
28¾"
26½"

73
67

19¾"
50
196 196 133 133
77¼" 77¼" 52¼" 52¼"
Hanging lounger Standing lounger SwingUs 2-seater 2-seater

71
28
19¾"
89 50 81
35" 32"
SwingMe lounge chair Lounge chair

SWINGREST 151
RRP/UVP/PVPR

SWINGREST HANGING LOUNGER *


Hanging lounger
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Hanging lounger Cojín de asiento
Design by DANIEL POUZET, 2013 002

45 kg Ø 192 × 16 cm
99 lbs Ø 75½" × 6¼"
083

400 158""

67 26½"
4 1½"

32 12½"

196 77¼"
193 76"

091021 091021083 95090119 00091200002

CANOPY FOR HANGING LOUNGER


Himmel für Hanging lounger
Velo para Hanging lounger
002

083

400 158"

Swinging lounger, incl. base chalk


Cushion: COOL white

00091100000

STANDING LOUNGER, INCL. BASE * SEAT CUSHION


Standing lounger, inkl. Untersatz Sitzkissen
Standing lounger, base incl. Cojín de asiento
002
73 28¾"
52,2 kg Ø 192 × 16 cm
4 1½"
115 lbs Ø 75½" × 6¼"
083
38 15"

196 77¼"
193 76"
Materials 091023 091023083 95090119

BASE, ROTATING – SUITABLE FOR HANGING AND STANDING LOUNGER


Combinations Untersatz, drehbar – passend für Hanging und Standing lounger
Fiber Powder coating Recommended fabric Fiber Powder coating Recommended fabric
Base rotatoria – adaptable para el hanging y standing lounger
002

7,2 kg
+ + 16 lbs
083

002 304 450 660 083 304 450 660 Ø 121 Ø 47¾"
natural lipari COOL white TWIST beige chalk lipari COOL white TWIST beige
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 091018 091018083

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissenmenge
Número de cojines decoración recomendados

40 15¾"
50 19¾"

60 23½" 40 15¾"

6× 95050087 4× 95050081
For further information please see DEDON.de/SWINGREST
* EN ATTENTION DE ACHTUNG ES ATENCIÓN
Weight capacity 350 kg/772 lbs Tragkraft 350 kg/772 lbs Capacidad de carga 350 kg/772 lbs

152 SWINGREST SWINGREST 153
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

SWINGME LOUNGE CHAIR * SEAT CUSHION BACK CUSHION CANOPY FOR SWINGUS 2-SEATER
SwingMe Sessel Sitzkissen Rückenkissen Himmel für SwingUs 2er-Sofa
SwingMe Columpio individual Cojín de asiento Cojín de respaldo Velo para SwingUs Columpio 2 plazas
002 002

11 kg 85 × 78 cm 152 × 29 cm
24 lbs 33½" × 30¾"  59¾" × 11½"
083 083
440 173"

230 91"

50 19¾" 8 3¼"
17 6¾"

81 32" 89 35"

091017 091017083 95091005 95091006 56091005000 00091015000

LOUNGE CHAIR** SEAT CUSHION BACK CUSHION 2-SEATER SEAT CUSHION BACK CUSHION
Sessel Sitzkissen Rückenkissen 2er-Sofa Sitzkissen Rückenkissen
Sillón bajo Cojín de asiento Cojín de respaldo Sofá 2 plazas Cojín de asiento Cojín de respaldo
002 002

23 kg 8 3¼" 85 × 78 cm 152 × 29 cm 15 kg 8 3¼" 124 × 78 cm 204 × 29 cm


51 lbs 71 28" 33½" × 30¾" 59¾" × 11½" 33 lbs 71 28" 48¾" × 30¾" 80¼" × 11½"
083 38 15" 083 38 15"

81 32" 89 35" 81 32" 133 52¼"


091007 091007083 95091005 95091006 56091005000 091014 091014083 95091012 95091013 56091012000

RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS RECOMMENDED NUMBER OF DECO CUSHIONS


Empfohlene Dekokissenmenge Empfohlene Dekokissenmenge
Número de cojines decoración recomendados Número de cojines decoración recomendados

50 19¾" 40 15¾" 50 19¾" 40 15¾"

50 19¾" 40 15¾" 50 19¾" 40 15¾"

1× 95050082 2× 95050081 3× 95050082 2× 95050081

SWINGUS 2-SEATER *** SEAT CUSHION BACK CUSHION


SwingUs 2er-Sofa Sitzkissen Rückenkissen
SwingUs Columpio 2 plazas Cojín de asiento Cojín de respaldo
002 304

15 kg 124 × 78 cm 204 × 29 cm
33 lbs 48¾" × 30¾" 80¼" × 11½"
440 173"
083 304

50 19¾" 8 3¼"
17 6¾" EN CANOPY DE HIMMEL ES VELO
The SWINGREST canopy is made of 100% solution-dyed outdoor Der SWINGREST Himmel besteht aus 100% spinndüsengefärbtem El velo SWINGREST está hecho de tejido acrílico 100% teñido en
81 32" 133 52¼" acrylic fabric with a color fastness of 7/8. It has a mold-resistant, Outdoor-Acrylstoff mit einer Lichtechtheit von 7/8. Dank einer masa para exteriores con una solidez de color de 7/8. Cuenta con
soil-resistant and water-resistant finishing made with Teflon®. The Teflon®-Beschichtung ist der Stoff schimmel-, schmutz- und wasser- un acabado de Teflon® resistente al moho, la suciedad y el agua. La
aluminum ring is wrapped with rope. abweisend. Der Aluminiumring ist mit einem Seil umwickelt. anilla de aluminio está revestida con cuerda acrilíca.

HANGINGS AUFHÄNGUNG SUSPENSIÓN


091015 091015083 95091012 95091013 56091012000
Rope length may be customized upon request. The SwingMe Lounge Die Seillänge kann auf Anfrage nach Kundenwünschen angepasst Se puede personalizar la longitud del cordón de acuerdo a los
TETHERING ROPE FOR HANGING LOUNGER TETHERING ROPE FOR SWINGME LOUNGE CHAIR TETHERING ROPE FOR SWINGUS 2-SEATER chair and SwingUs 2-seater may be hung either from a single point, for werden. Der SwingMe Sessel und das SwingUs 2er-Sofa können ent- requisitos del cliente bajo pedido. El sillón bajo SwingMe y el sofá de
Bodenbefestigung für Hanging Lounger Bodenbefestigung für SwingMe Sessel Bodenbefestigung für SwingUs 2er-Sofa C a rotating swing experience, or from two points, for a back-and-forth weder an einem oder zwei Hängepunkten befestigt werden. Dadurch dos plazas SwingUs pueden colgarse en un solo punto para obtener
Opciones de sujecion para hanging lounger Opciones de sujecion para SwingMe columpio individual Opciones de sujecion para SwingUs columpio 2 plazas one. The canopy for the SwingUs 2-seater fits only when the piece is werden rotierende oder geradlinige Schaukelbewegungen erzielt. Der un movimiento rotatorio o en dos puntos para conseguir un movimien-
hung from a single point. Himmel für das SwingUs 2er-Sofa kann nur befestigt werden, wenn to de balanceo. El baldaquín para el sofá de dos plazas SwingUs solo
1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg das Möbelstück an einem einzigen Hängepunkt montiert wurde. se puede fijar si este está colgado de un solo punto.
3,5 lbs 3,5 lbs 3,5 lbs

* EN ATTENTION Weight capacity 120 kg/265 lbs DE ACHTUNG Tragkraft 120 kg/265 lbs ES ATENCIÓN Capacidad de carga 120 kg/265 lbs
** Weight capacity 150 kg/331 lbs Tragkraft 150 kg/331 lbs Capacidad de carga 150 kg/331 lbs
23091005002 23091005004 23091005007 *** Weight capacity 240 kg/530 lbs Tragkraft 240 kg /530 lbs Capacidad de carga 240 kg/530 lbs

154 SWINGREST SWINGREST 155
TANGO
Design by RICHARD FRINIER, 2003

Bold curves and a rhythmic herringbone weave convey dynamism.


With elements for a wide range of settings, from dining area to lounge to poolside.

Armchairs

Typology cm inch

37"
94
35"
89
32"
81
62 94 155 155 207
24½" 37" 61" 61" 81½"
Armchair Lounge chair 2-seater Recliner Beach chair

Ø 51¼"
Ø 130
24½"
62
13¾" 2"

29½"

29½"

29½"
5

75

75

75
21¼
54
35

62 Ø 130 220 Ø 46 Ø 90
24½" Ø 51¼" 86½" Ø 18" Ø 35½"
Footstool Dining table Dining table Side table Dining table

TANGO 157
RRP/UVP/PVPR

TANGO ARMCHAIR
Armlehnstuhl
SEAT CUSHION
Sitzkissen
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2003 040 68 26¾"
3 1¼"
6 kg 81 32" 46 × 42 cm
13 lbs 18" × 16½"
47 18½"
110

62 24½"
62 24½"
026001 026001110 95026001 56026001000

DINING TABLE
+
Esstisch 026046040
2
Mesa comedor
040 000
25,5 10"
Ø 90 cm +
026046110
16 kg 75 29½"
Ø 35½" 110 000
35 lbs

Ø 90 Ø  35½"
026046110 56026046000

DINING TABLE
+
Esstisch 026050040
Mesa comedor
040 000 2 + 2
54 21¼"
Ø 130 cm +
026050110
29 kg 75 29½"
Ø 51¼" 110 000
64 lbs

Ø 130 Ø 51¼"
026050110 56026050000

DINING TABLE
+
Esstisch 026076040
Mesa comedor
040 000 4 + 2

130 × 220 cm + 35 13¾"


026076110
55,5 kg 117 46"
51¼" × 86½" 110 000 75 29½"
123 lbs
130 51¼"
220 86½"

026076110 56026076000
Armchair basalto LOUNGE CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Cushion: COOL white Sessel Sitzkissen + Rückenkissen
Lounge chair basalto Sillón bajo Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040
69 27¼"
9 kg 89 35" 8 3¼" 61 × 58 cm + 50 × 60 cm
20 lbs 24" × 22¾" + 19¾" × 23½"
110 35 13¾"

84 33"
Materials 026005
94 37"
026005110 95026005 56026005000

2-SEATER SEAT CUSHION + 2× BACK CUSHIONS


Recommended combinations 2er-Sofa Sitzkissen + 2× Rückenkissen
Fiber Recommended fabric Fiber Recommended fabric
Sofá 2 plazas Cojín de asiento + 2× Cojines de respaldo
040 69 27¼"

15 kg 8 3¼" 132 × 58 cm + 2× 50 × 60 cm
94 37"
+ + 33 lbs
110
35 13¾" 52" × 22¾" + 2× 19¾" × 23½"

040 450 660 110 452 662 155 61"


bronze COOL white TWIST beige basalto COOL taupe TWIST gray 99 39"
Cat. A Cat. B Cat. A Cat. B 026012 026012110 95026012 56026012000

Tabletop glass

000
clear glass

158 TANGO TANGO 159
RRP/UVP/PVPR

FOOTSTOOL SEAT CUSHION


Hocker Sitzkissen
Taburete Cojín de asiento
040

6 kg 5 2" 45 × 45 cm
13 lbs 17¾"  × 17¾"
35 13¾"
110

62 24½" 62 24½"

026031 026031110 95026031 56026031000

SIDE TABLE
Beistelltisch + 026034040
Mesa auxiliar
040 000

Ø 46 cm +
026034110
6 kg
54 21¼"
Ø 18" 110 000
13 lbs

Ø 46 Ø 18"
026034110
026034 56026033000

BEACH CHAIR  CUSHION


Sonnenliege Kissen
Tumbona min. 20° Cojín
040
61 24"
17 kg 60 × 206 cm
37 lbs 5 2" 23½" × 81"
110 36 14¼"

207 81½" 84 33"

026119 026119110 95026019 56026019000

RECLINER  CUSHION
Liegesessel Kissen
Sillón reclinable min. 20° Cojín
040
61 24"
13 kg 60 × 136 cm
29 lbs 5 2" 23½" × 53½"
110 35 13¾"

84 33"
139 54¾"
026109 026109110 95026009 56026009000

BEACH CHAIR  CUSHION


Sonnenliege
min. 20°
Kissen C 4x
Tumbona Cojín
040
61 24"
17 kg 60 × 206 cm
5 2"
37 lbs 23½" × 81"
110 36 14¼"

207 81½" 84 33"


026119110
026919 95026019 56026019000

RECLINER  CUSHION
Liegesessel Kissen C 4x
Sillón reclinable min. 20° Cojín
040
61 24"
13 kg 60 × 136 cm
29 lbs 5 2" 23½" × 53½"
110 35 13¾"

84 33"
139 54¾"

026109 026109110 95026009 56026009000

For further information please see DEDON.de/TANGO

160 TANGO
TIBBO
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2017

A rich, luxurious, modern collection in premium teak.


For dining, lounging and sunbathing.

Armchairs sail shade

Typology cm inch

40½"

40½"
103

103
32¾"
30¾"

29¼"

29¼"
83
78

74

74
68 55,5 199 278
26¾" 21¾" 78½" 109½"
Armchair Armchair Dining table Dining table

40½"
103
29¼"
74

17½"

17½"
44

44
338 130 200
133" 51¼" 78¾"
Dining table Bench Bench L

33¾"

33¾"

33¾"
86

86

86
28½"
72,5
76,5 98 195 288,5
30" 38½" 76¾" 113½"
Lounge chair Lounge chair XL 2-seater 3-seater

40½"

36¼"
103

92
13¾"

13¾"

13¾"
35

35

35
139,5 92 92 207
54¾" 36¼" 36¼" 81½"
Coffee table L Coffee table M Coffee table S Beach chair

TIBBO 163
RRP/UVP/PVPR

TIBBO ARMCHAIR
Armlehnstuhl
DRY+ SEAT CUSHION
Dry+ Sitzkissen
DRY+ CUSHION
Dry+ Kissen
Silla con brazos Dry+ Cojín de asiento Dry+ Cojín
Design by EDWARD BARBER & JAY OSGERBY, 2017 63,5 25"
7 kg 4,5 2" 51 × 50 cm 8 3¼" 56 × 102 cm
16 lbs 22" × 20½" 78 30¾" 22" × 40¼"
42,5 16¾"

68 26¾" 57 22½"
089001122 95089203 95089202 95089202

ARMCHAIR 15,5 6"


Armlehnstuhl
Silla con brazos 69 27¼"
627

7,2 kg 83 32¾"
58 lbs 83 32¾"
47 18½"
625

633 55,5 21¾" 59 23¼"


10 4"
089004 089004627 56089004000

DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
4 + 2

103 × 199 cm 63 24¾"


43 kg 74 29¼" 131 51½"
40½" × 78½"
95 lbs

6x Armchair 103 40½"


199 78½"
Cushion: LINEN warm gray
089065 089065205 56089065000
Dining table 103 × 278 cm 40½" × 109½"
DINING TABLE
Esstisch
Mesa comedor
6 + 2

103 × 278 cm 74 29¼" 63 24¾"


56 kg 211 83"
40½" × 109½"
124 lbs

278 109½"
Materials 089055 089055205
103 40½"
56089055000

Recommended combinations: dining Recommended combinations: lounging DINING TABLE


Esstisch
Fiber Teak Recommended fabric Teak Recommended fabric
Mesa comedor
8 + 2

103 × 338 cm 74 29¼" 63 24¾"


+ + 66 kg
40½" × 133"
271 106¾"

146 lbs

122 205 455 652 706 205 452 628 706


vulcano matte teak COOL marengo teak COOL taupe TWELLO night 338 133" 103 40½"
LINEN warm gray GLAN drift GLAN drift
Cat. A Cat. B Cat. C Cat. A Cat. B Cat. C 089045 089045205 56089045000

BENCH
Tabletop Sling Bank
Banco

14 kg
31 lbs
44 17½"

205 teak 627 625 633 130 51¼" 40 15¾"


TIBBO dining table sail shade sail taupe sail dove
TIBBO coffee table 089012 089012205 56089012000

BENCH L
Bank L
Banco L

22 kg
31 lbs 44 17½"

200 78¾" 40 15¾"

089015 089015205 56089015000


For further information please see DEDON.de/TIBBO

164 TIBBO TIBBO 165
RRP/UVP/PVPR RRP/UVP/PVPR

LOUNGE CHAIR CUSHION COFFEE TABLE S


Sessel Kissen Kaffeetisch S
Sillón bajo Cojín Mesa de centro S
57 22½"
9 kg 69 × 109,5 cm 92 × 46 cm
8 3¼"
20 lbs 72,5 28½" 21¼" × 43" 11,3 kg
35 13¾"
35 13¾" 36¼" × 18"
25 lbs
92 36¼" 46 18"

76,5 30" 65,5 25¾"

089005 089005122 95089205 56089005000 089038 089038205 56089038000

LOUNGE CHAIR XL DRY+ SEAT CUSHION + DRY+ BACK CUSHION + 2× SIDE CUSHIONS COFFEE TABLE M
Sessel XL Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Kaffeetisch M
Sillón bajo XL Dry+ Cojín de asiento + Dry+ Cojín de respaldo + 2x Cojines lateral Mesa de centro M

15,4 kg 57,5 22¾" 93 × 95 cm + 47 × 95 cm + 2x 63 × 43 cm 92 × 92 cm


34 lbs 36½" × 37½" + 18½" × 37½" + 2x 24¾" × 17" 19 kg 35 13¾"
86 33¾" 20 8"
36¼'' x 36¼''
23 9" 42 lbs 92 36¼"
92 36¼"

98 38½" 102 40¼"

089006 089006122 95089206 56089006000 089040 089040205 56089040000

2-SEATER DRY+ SEAT CUSHIONS + DRY+ BACK CUSHIONS + 2× SIDE CUSHIONS COFFEE TABLE L
2er-Sofa Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Kaffeetisch L
Sofá 2 plazas Dry+ Cojines de asiento + Dry+ Cojines de respaldo + 2x Cojines lateral Mesa de centro L

57,5 22¾"
30 kg 190 × 93 cm + 190 × 47 cm + 2x 63 × 43 cm 103 × 139 cm
66 lbs 20 8" 36½" × 74¾" + 18½" × 74¾" + 2× 24¾" × 17" 28,2 kg 35 13¾"
86 33¾"
23 9" 40½" × 54¾"
62 lbs 103 40½"
195 76¾" 139 54¾"
98 38½"

089013 089013122 95089213 56089013000 089037 089037205 56089037000

3-SEATER DRY+ SEAT CUSHIONS + DRY+ BACK CUSHIONS + 2× SIDE CUSHIONS BEACH CHAIR DRY+ CUSHION
3er-Sofa Dry+ Sitzkissen + Dry+ Rückenkissen + 2x Seitenkissen Sonnenliege Dry+ Kissen 5x
5x
Sofá 3 plazas Dry+ Cojines de asiento + Dry+ Cojines de respaldo + 2x Cojines lateral Tumbona Dry+ Cojín
57,5 22¾" min. 20°
35,4 kg 285 × 93 cm + 285 × 47 cm + 2x 63 × 43 cm 25,6 kg 75 × 206 cm
20 8"
78 lbs 86 33¾" 36½" × 112¼" + 18½" × 112¼" + 2× 24¾" × 17" 57 lbs 11 4¼" 81" × 29½"
23 9"
30 11¾"

288,5 113½"
98 38½" 206 81" 74 29¼"

089016 089016122 95089216 56089016000 089019 089019205 95089219 56089019000

BEACH CHAIR DRY+ CUSHION


Sonnenliege Dry+ Kissen
5x
Tumbona Dry+ Cojín
min. 20°
26 kg 75 × 206 cm
58 lbs 81" × 29½"
50 19¾" 40 15¾" 11 4¼"
30 11¾"
50 19¾" 40 15¾"

207 81½" 74 29¼"


95050082 95050081 089020 089020205 95089219 56089019000

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The frames of the TIBBO armchair and lounge chair are made of pre- Die Rahmen der TIBBO Armlehnstühle und Sessel bestehen aus La estructura de la silla y el sillón bajo TIBBO están hechos de madera
mium teak, while the seats consist of woven DEDON Fiber. The beach hochwertigem Teakholz, während die Sitzflächen aus geflochtener de teca de alta calidad, mientras que los asientos se componen de
chair and the foldable armchair have marine-grade stainless steel DEDON-Faser gefertigt werden. Die Scharniere der Sonnenliege und fibra tejida DEDON. Las bisagras de la tumbona y las conexiones del
hinges and connectors, which we recommend cleaning periodically die Verbindungen des faltbaren Armlehnstuhls bestehen aus rostfreiem sillón plegable son de acero inoxidable (calidad naval "marine grade").
to prevent stains. The foldable armchair comes with a choice of sling Stahl (schiffbauliche „marine-grade“ Qualität). Wir empfehlen diese Se recomienda limpiar periódicamente estas uniones para evitar man-
material for seat and back. Clean TIBBO products with natural soap Verbindungen regelmäßig zu reinigen, um Flecken zu vermeiden. chas. El respaldo y el asiento del sillón plegable están disponibles en
dissolved in warm water. Die Rückenlehne und Sitzfläche des faltbaren Armlehnstuhls wird in tres colores de tejido sling. Lavar con agua templada y jabón natural
drei Sling Farben angeboten. Die Möbel der TIBBO Kollektion reinigen en copos bien disuelto.
DRY+ CUSHIONS Sie mit lauwarmemWasser unter Hinzugabe von materialschonender
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent interlayer up to Naturseife. DRY+ COJINES
10,000 mm. The fabric is treated to be stain- and water-repellent. Los cojines Dry+ estan protegidos con un revestimiento muy imper-
DRY+ KISSEN meable con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm.
COVER Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere Hülle La tela está tratada para ser resistente a las manchas y al agua.
The TIBBO beach chair cover can only be used when the backrest is mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist so
in an upright position. behandelt, dass er schmutz- und wasserabweisend ist. FUNDAS
La funda de la tumbona TIBBO solo puede colocarse cuando el
HUSSEN respaldo está en posición vertical.
Die Husse der TIBBO Sonnenliegen ist nur bei aufgerichteter Rücken-
lehne zu verwenden.

166 TIBBO TIBBO 167
TIBBO OPTIONAL COMBINATIONS

TIBBO Setting 01
2× 089005122 – Lounge chair incl. Dry+ cushion
250 cm 98¼"

1x 089006122 – Lounge chair XL incl. Dry+ cushion


1x 089038205 – Coffee table S 92 × 46 cm 36¼" × 18"
1x 089040205 – Coffee table M 92 x 92 cm 36¼'' × 36¼''

Recommended deco cushions:


1x 95050082– 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"

390 cm 153½"

TIBBO Setting 02
1× 089013122 – 2-Seater incl. Dry+ cushions
1× 089016122 – 3-Seater incl. Dry+ cushions
1x 089037205 – Coffee table L 103 × 139 cm 40½" × 54¾"
1x 089038205 – Coffee table S 92 × 46 cm 36¼" × 18"
315 cm 124¼"

Recommended deco cushions:


2x 95050082– 50 × 50 cm 19¾" × 19¾"
2x 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"

336 cm 171½"

TIBBO Setting 03
1× 089016 – 3-Seater incl. Dry+ cushions
2× 089006 – Lounge chair XL incl. Dry+ cushions
2× 089037205 – Coffee table L 103 × 139 cm 40½" × 54¾"
1× 089013 – 2-Seater incl. Dry+ cushions

Recommended deco cushions:


4x 95050081 – 40 × 40 cm 15¾" × 15¾"
442 cm 173¾"

3x 95050085 – 50 × 40 cm 19¾" × 15¾"

2-Seater
Cushion: GLAN drift
Coffee table S 92 × 46 cm 36¼'' × 18"
Coffee table M 92 × 92 cm 36¼'' × 36¼''
532 cm 209¼"

168 TIBBO TIBBO 169
WA
Design by TOAN NGUYEN, 2014

A universal dining table collection in various sizes, colors and materials.


A perfect combination with all DEDON dining chair sets.

WA dining table 100 × 200 cm 39¼" × 78¾"


white / HPL white
AIIR armchairs salt

Typology cm inch

39¼"

39¼"
100

100
29¼"

29¼"
74

74
100 200
39¼" 78¾"
Dining table Dining table

39¼"

39¼"

39¼"
100

100

100
29½"

29½"

29½"
75

75

75
100 200 250
39¼" 78¾" 98½"
Dining table teak Dining table teak Dining table teak

WA 171
RRP/UVP/PVPR

WA DINING TABLE
Esstisch + 601079001 white  /  HPL white
Mesa comedor
Design by TOAN NGUYEN, 2014 000 000 2 + 2

100 × 100 cm 79 31"


+ 603079306 lipari / HPL lipari 2.0
39¼" × 39¼" 79 31"
304 306 74 29¼"

+ 607079317 black pepper / HPL black pepper


100 39¼"
34 kg 317 317 100 39¼"
75 lbs 56057075000

+ 601077098 white / glass lipari

000 304

+ 603077098 lipari / glass lipari

304 304

+ 607077317 black pepper / glass black pepper

45,5 kg 317 317


100 lbs

+ 601060205 white / teak

000 205
79 31"
Dining table, black pepper / teak
+ 603060205 lipari / teak 79 31"
200 x 100 cm 78 3/4" x 39 1/4"
75 29½"
304 205

+ 607060205 black pepper / teak


100 39¼"
Materials 39,5 kg 317 205 100 39¼"
65 lbs

DINING TABLE
Frame powder coating Tabletops HPL Tabletops glass Tabletop teak Esstisch + 601071001 white / HPL white
Mesa comedor
000 000 4 + 2

100 × 200 cm
+ 603071306 lipari / HPL lipari 2.0 79 31"
NEW 39¼" × 78¾"
168 66¼"
304 306 74 29¼"

+ 604071099 black pepper / HPL black pepper


000 304 317 000 306 317 304 317 205
white lipari black pepper white lipari 2.0 black pepper lipari black pepper teak 50 kg 317 317 100 39¼"
200 78¾"
Bottom lacquered in Bottom lacquered in 110 lbs 56057065000
corresp. color corresp. color
+ 601073098 white / glass lipari
Complementary chairs
000 304

+ 603073098 lipari / glass lipari

304 304

+ 607073317 black pepper / glass black pepper

73,5 kg 317 317


AIIR Armchair SEAX Armchair PLAY Armchair RILLY Armchair MBRACE Armchair SEASHELL Armchair 162 lbs
See page 19 See page 143 See page 115 See page 123 See pages 91 See page 139

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL + 601062205 white / teak


The WA table is available with a high-pressure laminate (HPL) top, Der WA Tisch ist verfügbar mit einer „High Pressure Laminate“ (HPL) Los tableros de la mesa WA están disponibles en tablero laminado a
000 205
a glass top and a teak top. HPL is a non-toxic material that is highly Platte, einer Glasplatte sowie einer Teak-Tischplatte. HPL ist ein alta presión (HPL), cristal y teca.El HPL es un material no tóxico y muy
resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. ungiftiges Material, das sich durch hohe Stoßfestigkeit und extreme resistente a impactos, cargas mecánicas, humedad y vapor. El cristal 79 31"
+ 603062205 lipari / teak
Single-layered tempered glass offers increased resistance to tempera- Widerstandskraft gegen mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und de seguridad monocapa ofrece una alta resistencia a los cambios de 168 66¼"
75 29½"
ture changes as well as excellent resistance to bending, impact and Dampf auszeichnet. Das Einscheibensicherheitsglas verfügt über eine temperatura, así como a la flexión, a los impactos y a los golpes. El 304 205
shock. The teak tabletop is made of premium teak. The WA tabletop verbesserte Temperaturwechselbeständigkeit und weist eine sehr gute tablero de teca está hecho con teca de primera calidad. La estructura
support structure consists of powder coated aluminum profiles, while Biege-, Schlag- und Stoßfestigkeit auf. Die Teak-Tischplatte besteht del soporte del tablero WA está hecha con perfiles de aluminio + 607062205 black pepper / teak
the legs consist of die-cast powder coated aluminum. Clean the aus hochwertigem Teakholz. Die Beine sind aus gegossenem, pulver- recubiertos en polvo, mientras que las patas son de aluminio fundido 100 39¼"
44 kg 317 205 200 78¾"
support structure and legs with a soft cloth and warm water. beschichtetem Aluminium gefertigt. Einfach mit einem weichen Tuch recubierto en polvo. Limpiar la estructura del soporte y las patas con
97 lbs
und warmem Wasser zu reinigen. un paño suave y agua tibia.
DINING TABLE
Esstisch + 601064205 white / teak
Mesa comedor
000 205 6 + 2

100 × 250 cm 79 31"


+ 603064205 lipari / teak 203 80"
98½" × 39¼" 75 29½"
304 205

+ 607064205 black pepper / teak


100 39¼"
49,5 kg 317 205 250 98½"
109 lbs 56600064000
For further information please see DEDON.de/WA

172 WA WA 173
LIGHTING & ACCESSORIES
THE OTHERS
Design by STEPHEN BURKS, 2018

An anthropomorphic lantern collection that ventures


into decorative art. Playful, colorful, sculptural and
sophisticated.

Lantern M, terra + optional set of eyes, midday


Statue LIKA + optional set of eyes, midnight
Lantern S, forest

Typology cm inch

35¾"
89

30¾"
29¼"

78,3
74

63,3
25"
23¼"

48,3
19"
59
Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Lantern L Lantern M Lantern S Lantern hanging L Lantern hanging M Lantern hanging S

54¾"
139
48¾"
124
37¾"

37¾"
49½
126
96

96
Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45 Ø 45
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Statue TEBU Statue LIKA Statue JAMA Statue BUKA Statue KAFA/TOBO

Materials
Fibers lantern S Fibers lantern M Fibers lantern L Further material

128 127 128 129 128 130 Handmade acrylic Marble base in Teak spacer
cloud forest cloud terra cloud rock eyes, mosaic style nero marquina

For further information please see DEDON.de/THE_OTHERS


THE OTHERS  177
RRP/UVP/PVPR

LANTERN S EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN


093010128 230 V LED
Laterne S 093015128 120 V This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor use Diese Leuchte ist ein dekoratives Objekt für den Innen- und Außen- Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con
Farolillo S and features a warm white correlated color temperature (2700 Kelvin). bereich mit einer warmweißen Farbtemperatur (2700 Kelvin). una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin).
128
LED-Module: The LED-module has an ingress protection marking LED-Modul: Das LED-Modul hat die Schutzklasse IP64 gegen Módulo LED: El módulo LED posee la clase de protección IP 64,
10,1 kg 093010127 230 V by IP64, which means it is dustproof, splashproof and therefore fully Eindringen von Wasser und Schmutz, ist also staubdicht und lo que significa que es a prueba de polvo y de salpicaduras y, por lo
23 lbs 093015127 120 V suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The LED module spritzwassergeschützt und somit absolut geeignet für den Einsatz tanto, adecuado para su uso en exteriores. Eficiencia energética:
59 23¼"
127 can be charged in two ways: by solar panel or power adapter. The lu- im Außenbereich. Aufladen lassen sich die LED-Module auf zweierlei IEE A+. Estas lámparas incorporan luces LED. Las luces no se pueden
minaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied Arten: über Solarmodule oder ein Netzkabel. Energieeffizienzklasse sustituir en las lámparas. Entrega con enchufe de 230V estándar
with a 230V standard plug (Europe) or 120V standard plug (USA). EEK A+. Die Leuchten enthalten eingebaute LED-Lampen, die nicht europeo o 120V estándar americano.
ausgetauscht werden können. Lieferung mit 230V Standardstecker
Ø 45 Ø 17¾"
MATERIAL (Europa) oder 120V Standardstecker (USA). MATERIAL
093010128
THE OTHERS components are made with DEDON Fiber, premium Los elementos de THE OTHERS están elaborados con fibra DEDON,
LANTERN M 093020128 230 V teak, Italian marble and acrylic mosaic. Clean teak using natural MATERIAL teca de primera calidad, mármol italiano y mosaico acrílico. Limpiar la
LED
Laterne M 093025128 120 V soap dissolved in warm water. Custom-made compositions may be Die Elemente der THE OTHERS Kollektion bestehen aus DEDON-Faser, teca con agua tibia después de que el jabón natural se haya disuelto.
Farolillo M specially ordered. Premium-Teak, italienischem Marmor und Acrylmosaik. Teak-Elemente Se pueden encargar composiciones personalizadas.
128
mit lauwarmem Wasser reinigen, in dem natürliche Seifenflocken
10,6 kg 093020129 230 V vollständig aufgelöst wurden. Kundenindividuelle Kombinationen sind
093025129 120 V 74 29¼"
24 lbs bestellbar.
129

Ø 45 Ø 17¾"
093020128

LANTERN L
093030128 230 V LED
Laterne L 093035128 120 V
Farolillo L
128

11,2 kg 093030130 230 V 89 35"


25 lbs 093035130 120 V STATUE TEBU STATUE BUKA STATUE LIKA
130 Statue TEBU Statue BUKA Statue LIKA
Estatua TEBU Estatua BUKA Estatua LIKA

126 cm 49½"
96 cm 37¾"
Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 45 Ø 17¾"

96 cm 37¾"
12,9 kg 12,9 kg 14,1 kg 0
093030128
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
LANTERN HANGING S 29 lbs 29 lbs 31 lbs
093040128 230 V LED
Hängende Laterne S 093045128 120 V
Farolillo colgante S
128
093100000 230 V 093130000 230 V 093110000 230 V
3 kg 093040127 230 V 093105000 120 V 093135000 120 V 093115000 120 V
7 lbs 093045127 120 V
127 48 19"
Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"
Ø 45 Ø 17¾"
093040128

LANTERN HANGING M
093050128 230 V LED
Hängende Laterne M 093055128 120 V
Farolillo colgante M
128

3,6 kg 093050129 230 V


8 lbs 093055129 120 V 63 24¾" STATUE JAMA STATUE TOBO STATUE KAFA
129 Statue JAMA Statue TOBO Statue KAFA
Estatua JAMA Estatua TOBO Estatua KAFA

Ø 45 cm Ø 45 cm Ø 45 cm
Ø 45 Ø 17¾"
13,2 kg 13,9 kg 13,5 kg
093050128

139 cm 54¾"

139 cm 54¾"
Ø 17¾" Ø 17¾" Ø 17¾"

124 cm 48¾"
LANTERN HANGING L 29 lbs 31 lbs 30 lbs
093060128 230 V LED
Hängende Laterne L 093065128 120 V
Farolillo colgante L
128
093120000 230 V 093140000 230 V 093150000 230 V
4,2 kg 093060130 230 V 78 30¾" 093125000 120 V 093145000 120 V 093155000 120 V
10 lbs 093065130 120 V
130

Ø 45 Ø 17¾"
093060128

OPTIONAL SET OF EYES Ø 45 cm


Ø 45 cm Ø 45 cm
Optionales Augenset Ø 17¾"
Ø 17¾" Ø 17¾"
Kit opcional de ojos

LED

sunrise midday midnight


093092 093092001 093092002 093092003

178  THE OTHERS THE OTHERS  179


LOON
Design by SEBASTIAN HERKNER, 2018

Outdoor lighting with indoor sophistication and


personality. A balloon-like reservoir of light with
a warm, ambient glow, supported by a base of
premium teak.

Floor lamp L
Floor lamp S

Typology cm inch
Material

37"
94
27¾"
70,5
Polyethylene Teak
off white
42 54 For further information please see
16½" 21¼"
Floor Lamp S Floor Lamp L
DEDON.de/LOON
EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN
This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor Diese Leuchte ist ein dekoratives Objekt für den Innen- und Außen- Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con
use and features a warm white correlated color temperature (2700 bereich mit einer warmweißen Farbtemperatur (2700 Kelvin). una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin).
Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection LED-Modul: Das LED-Modul hat die Schutzklasse IP64 gegen Ein- Módulo LED: El módulo LED posee la clase de protección IP 64,
marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and there- dringen von Wasser und Schmutz, ist also staubdicht und lo que significa que es a prueba de polvo y de salpicaduras y, por lo
fore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The lu- spritzwassergeschützt und somit absolut geeignet für den Einsatz im tanto, adecuado para su uso en exteriores. Eficiencia energética:
minaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied Außenbereich. Energieeffizienklasse EEK A+. Die Leuchten enthal- IEE A+. Estas lámparas incorporan luces LED. Las luces no se pueden
with a 230V standard plug (Europe) or 120V standard plug (USA). ten eingebaute LED-Lampen, die nicht ausgetauscht werden können. sustituir en las lámparas. Entrega con enchufe de 230V estándar
Lieferung mit 230V Standardstecker (Europa) oder 120V Standardste- europeo o 120V estándar americano.
MATERIAL cker (USA).
LOON consists of rotomolded polyethylene and a premium teak base. MATERIAL
Clean teak base using natural soap dissolved in warm water. MATERIAL LOON consiste de una base hecha en teca de primera calidad y una
LOON besteht aus im Rotationsgussverfahren gefertigtem Polyethylen pantalla de polietileno rotomoldeado. Lavar con agua templada y
mit einem Untergestell aus Teak. Das Teak-Gestell mit lauwarmem jabón natural en copos bien disuelto.
Wasser reinigen, in dem natürliche Seifenflocken vollständig aufgelöst
RRP/UVP/PVPR wurden.

FLOOR LAMP S
LED
Bodenleuchte S
Lámpara de pie S

Ø 42 cm
3,2 kg
70,5 27¾"
Ø 16½"
8 lbs

101010000 230 V Ø 42 Ø 16½"


101040000 120 V

FLOOR LAMP L
LED
Bodenleuchte L
Lámpara de pie L

Ø 54 cm
6,3 kg
94 37"
Ø 21¼"
14 lbs

101030000 230 V
101050000 120 V Ø 54 Ø 21¼"

LOON 181
BABYLON
Design by HARRY-PAUL, 2018

Outdoor lighting characterized by iconic, sculptural, seemingly


collapsing forms. Another member of the BABYLON family,
which also includes planters and ceramic side tables.

Side table PE, incl. light

Typology cm inch
Material
Ø 43
17"

17¾"
45
Ø 32 Polyethylene
12½" off white
Side table / stool For further information please see
DEDON.de/BABYLON
EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN
This lighting object is a decorative element for outdoor and indoor Diese Leuchte ist ein dekoratives Objekt für den Innen- und Außen- Esta lámpara es un objeto decorativo para exteriores e interiores con
use and features a warm white correlated color temperature (2700 bereich mit einer warmweißen Farbtemperatur (2700 Kelvin). una temperatura de color blanco cálido (2700 Kelvin). Módulo LED:
Kelvin). LED-Module: The LED-module has an ingress protection LED-Modul: Das LED-Modul hat die Schutzklasse IP64 gegen El módulo LED posee la clase de protección IP 64, lo que significa
marking by IP64, which means it is dustproof, splashproof and there- Eindringen von Wasser und Schmutz, ist also staubdicht und que es a prueba de polvo y de salpicaduras y, por lo tanto, adecuado
fore fully suitable for outdoor use. Energy efficiency EEC A+. The lu- spritzwassergeschützt und somit absolut geeignet für den Einsatz im para su uso en exteriores. Eficiencia energética: IEE A+. Estas
minaries contain built-in LED lamps that cannot be replaced. Supplied Außenbereich. Energieeffizienz: EEK A+. Die Leuchten enthalten lámparas incorporan luces LED. Las luces no se pueden sustituir en
with a 230V standard plug (Europe) or 120V standard plug (USA). eingebaute LED-Lampen, die nicht ausgetauscht werden konnen. las lámparas. Entrega con enchufe de 230V estándar europeo o 120V
Lieferung mit 230V Standardstecker (Europa) oder 120V Standardste- estándar americano.
MATERIAL cker (USA).
BABYLON PE consists of rotomolded polyethylene. MATERIAL
MATERIAL La colección BABYLON PE está fabricada de polietileno rotomol-
BABYLON PE ist aus rotationsgussgefertigtem Polyethylen (PE) deado.
RRP/UVP/PVPR hergestellt.

STOOL / SIDE TABLE PE, INCL. LIGHT


Ø 43 Ø 17" LED
Hocker / Beistelltisch PE, inkl. Licht
Asiento / Mesa auxiliar PE, lámpara incluida

Ø 52,5 cm
5,3 kg 45 17¾"
Ø 20¾"
12 lbs

053112000 230 V
Ø 32 Ø 12½"
053114000 120 V

BABYLON 183
BABYLON PLANTER VID
Design by HARRY-PAUL, 2012 Design by DEDON DESIGN STUDIO, 2017

Extra-large, artfully asymmetrical, and uncompromisingly A beautiful yet durable outdoor rug, crafted by hand and featuring a subtle but sophisticated weaving pattern.
modern. Crafted from 100% recyclable rotomolded
polyethylene and easy to maintain. Typology cm inch

118"
300

78¾"
200
For further information please see
Typology cm inch
400
157½"
300
118" DEDON.de/VID
Ø 71 EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
Ø 28" VID is handwoven and consists of 100% polypropylene. Designed and VID ist handgewebt und besteht aus 100% Polypropylen. Der Teppich VID está tejido a mano y está compuesto de 100% polipropileno. La
treated for outdoor use, it is UV- and weather-resistant. We recom- ist witterungsbeständig, hat eine hohe UV-Resistenz und eignet alfombra es resistente a la intemperie, es altamente resistente a los
mend to lift the carpet periodically to let it dry. sich für den Einsatz im Außenbereich. Wir empfehlen, den Teppich rayos UV y es adecuada para utilizarse al aire libre. Se recomienda
regelmäßig anzuheben, um ihn vollständig zu trocknen. levantar periódicamente la alfombra para secarla completamente.
39¼"
100

Ø 53
For further information please see
Ø 20¾"
Planter L DEDON.de/BABYLON Materials
EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL
The BABYLON Planter is a dual-walled planter the volume of which Der BABYLON Planter ist ein doppelwandiger Übertopf, dessen Volu- BABYLON Planter es un macetero de pared doble cuyo volumen
can vary depending on the size of the plant. Made of rotomoulded men je nach Pflanzengröße variiert werden kann. Aus rotationsguss- puede variar según el tamaño de la planta. Fabricado en polietileno
polyethylene (PE): 100% approved for outdoor use, easy to maintain, gefertigtem Polyethylen (PE) hergestellt: 100% Outdoor-Verwendung, rotomol-deado (PE): 100% para uso en exteriores, de fácil manteni-
100% recyclable, light yet robust at the same time. einfach zu pflegen, gleichzeitig leicht und widerstandsfähig, 100% miento, ligero y al mismo tiempo resistente, 100% reciclable.
recyclingfähig.

125 124 125 124


FRINGES FRINGES SOLID SOLID
canvas light gray canvas light gray

Materials RRP/UVP/PVPR

CARPET FRINGES
Teppich FRINGES
Alfombra FRINGES

200 x 300 cm
78¾" × 118"

300
300 118" 200 78¾"
chalk

RRP/UVP/PVPR 098030125 098030124

PLANTER L Ø 71 Ø 28" CARPET SOLID


Übertopf L Teppich SOLID
Cubretiesto L Alfombra SOLID

Ø 87 cm 200 x 300 cm
30 kg 100 39¼" 78¾" × 118"
Ø 34¼"
66 lbs 200 78¾"
300 118"

Ø 53 Ø  20¾"
053084 053084300 098020125 098020124

INTERIOR VIEW CARPET SOLID


Innenansicht Teppich SOLID
Vista interior Alfombra SOLID
45 17¾"
300 x 400 cm
118" × 157½"

98 38½" 300 118"


400 157½"

098025125

184  BABYLON PLANTER VID 185


RRP/UVP/PVPR

DALA PLANTER & LANTERN PLANTER S


Übertopf S
Cubretiesto S
Design by STEPHEN BURKS, 2013 164 165

Ø 61 cm
5 kg
Ø 24" 166 167 43 17" 41 16¼"
Planters and outdoor lanterns in three sizes, all matching the 11 lbs
mesh structure and artful weaving style of the award-winning
DALA furniture collection. 168
Ø 61 Ø 24" Ø 39,5 Ø 15½"

073050 073050164

PLANTER M
Übertopf M
Cubretiesto M
164 165

Ø 61 cm
5 kg 41 16¼"
Ø 24" 166 167 63 24"
Lantern cuba Ø 34 cm / Ø 13½" 11 lbs
Lantern bahamas Ø 34 cm / Ø 13½" Ø 39,5 Ø 15½"
Planter ibiza Ø 61 cm / Ø 24"
Typology cm inch 073052
168 Ø 61 Ø 24"
073052164

PLANTER L
Übertopf L
Cubretiesto L
164 165

Ø 76 cm
32½"

24½"
83

83 32½"
24¾"

62
18½"
8 kg
63

41 16¼"

47
12½"
17"
43

Ø 30" 166 167


32

18 lbs
Ø 61 Ø 61 Ø 76 Ø 21 Ø 34 Ø 41 Ø 39,5 Ø 15½"
Ø 24" Ø 24" Ø 30" Ø 8¼" Ø 13½" Ø 16¼" 168 Ø 76 Ø  30"
Planter Planter Planter Lantern Lantern Lantern 073051 073051164

LANTERN HANGER FOR LANTERN Ø 21 CM / Ø 12½"


Laterne Aufhängung für Laterne Ø 21 cm / Ø 12½"
Farolillo Elemento de suspensión para el farolillo Ø 21 cm / Ø 12½"
164 165

Ø 21 cm
1 kg
Ø 8¼" 166 167 32 12½"
16 6¼"
3 lbs

Ø 21 Ø  8¼" Ø 9 Ø  3½"
Materials 073060
168
073060164 073091000

LANTERN HANGER FOR LANTERN Ø 34 CM / Ø 18½" and Ø 41 CM / Ø 24½"


Combinations Laterne Aufhängung für Laterne Ø 34 cm / Ø 18½" und Ø 41 cm / Ø 24½"
Fiber Powder coating Fiber Powder coating Fiber Powder coating
Farolillo Elemento de suspensión para el farolillo Ø 34 cm / Ø 18½" y Ø 41 cm / Ø 24½"
164 165

Ø 34 cm
NEW NEW NEW 2 kg 0
47 18½" 30 11¾"
Ø 13½" 166 167
5 lbs

164 133 165 329 166 084


Ø 34 Ø 13½" Ø 18 Ø 7"
rioja nori ubud black cuba terracotta 168
073061 073061164 073092000

LANTERN
Laterne
Fiber Powder coating Fiber Powder coating
Farolillo
164 165

Ø 41 cm
NEW NEW 2,5 kg 62 24½"
Ø 16¼" 166 167 30 11¾"
6 lbs

167 000 168 000


ibiza white bahamas white 168 Ø 41 Ø 16¼" Ø 18 Ø 7"
073062 073062164

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


The removable inner planter consists of rotomolded polyethylene. Der herausnehmbare innere Behälter wurde in Rotationsgusstechnik Recipiente interior extraíble de polietileno rotomoldeado. El portavelas
The removable candle holder consists of a metal candle plate and a aus Polyethylen gefertigt. Der herausnehmbare Kerzenhalter besteht desmontable está compuesto por un plato metálico y un tubo plástico.
plastic tube. For the small DALA lantern (height 32 cm /12½"), use aus einem Kerzenteller aus Metall und einem Kerzenschutz aus Para el farolillo DALA pequeño (altura 32 cm / 12½") utilice únicamente
only a block candle with a maximum height of 8 cm / 4½" and a Kunststoff. Die Kerzen sollten für die kleine DALA Laterne (Höhe una vela con una altura máxima de 11 cm / 4½" y un diámetro
maximum diameter of 11 cm / 3¼". For the medium and large DALA 32 cm / 12½") eine Höhe von 11 cm / 4½" und einen Durchmesser máximo de 8 cm / 3¼". Para los farolillos DALA mediano y grande
lanterns (heights 47 cm / 18½" and 62 cm / 24½"), use only a block von 8 cm / 3¼" nicht überschreiten. Die Kerzen für die DALA Laternen (altura 47 cm/ 18½" y 62 cm / 24½") utilice únicamente una vela con
candle with a maximum height of 22 cm / 8¾" and a maximum mittlerer und großer Größe (Höhe 47 cm / 18½" und 62 cm / 24½") una altura máxima de 22 cm / 8¾" y un diámetro máximo de 17 cm
diameter of 17 cm / 6¾". sollten nicht höher als 17 cm / 8¾" sein und einen maximalen / 6¾".
Durchmesser von 17 cm / 6¾" nicht überschreiten. Verwenden Sie
bitte ausschließlich Blockkerzen.
For further information please see DEDON.de/DALA For more DALA products see page 46

186 DALA DALA 187
MINI NESTREST LA MALLE CUSHIONS TRUNK
Design by DANIEL POUZET & FRED FRETY, 2012 Design by LORENZA BOZZOLI & THE KINGS, 2012

The MINI NESTREST is a fun addition Made of DEDON Fiber, this unobtrusive and effective storage solution for cushions
to the iconic NESTREST collection. and upholstery features a handwoven body and a sophisticated interior lining.
Available in fiber colors of natural
and chalk, it is a beautiful accessory
for the beach or a picnic on the lawn.

Typology cm inch
31½"
80

23½"
60

Ø 56 Ø 47
Ø 22" Ø 18½"
Hanging lounger Hanging lounger

For further information please see DEDON.de/MINI_NESTREST

Materials Typology cm inch


Material
Combinations Fiber
Fiber Powder coating Fabric Fiber Powder coating Fabric

43¼"
110
+ +
040
002 304 452 083 304 452
160 bronze
natural lipari COOL taupe chalk lipari COOL taupe
RRP/UVP/PVPR Cat. A Cat. A 63"

MINI NESTREST, DECORATION ITEM SEAT CUSHION EN FUNCTION DE FUNKTION ES FUNCIÓN


Mini Nestrest, Dekorationsartikel Sitzkissen Opening and closing of the lid is assisted by pneumatic springs. Das Öffnen und Verschließen des Deckels wird durch Gasdruckfedern Unos muelles neumáticos facilitan la apertura y el cierre de la
Mini Nestrest, Delemento de decoratión Cojín de asiento All trunks are designed for short-term storage of DEDON cushions and unterstützt. Alle Truhen dienen einem kurzzeitigen Verstauen der tapa. Todos los baúles sirven para almacenar cojines y acolchados
002 452
pillows. Ensure the cushions are completely dry before storing them DEDON-Kissen und Polster. Stellen Sie sicher, dass die Kissen durante un breve período de tiempo. Asegúrese de que los cojines
Ø 47 cm in the trunk. The trunk can be used in covered outdoor areas as well vollständig trocken sind, bevor Sie sie in die Truhe legen. Die Truhe ist estén completamente secos antes de depositarlos en el baúl. El baúl
Ø 18½" 60 23½" as indoors. Customized XL cushions trunk available in other DEDON im überdachten Außenbereich sowie im Innenbereich einsetzbar. se puede utilizar en exteriores techados y en interiores.
2,5 kg 083 weaves and colors, subject to surcharge. Individuell angefertigte Kissentruhe XL in anderen DEDON-Flechtungen El baúl para cojines XL con acabado personalizado se puede adquirir
6 lbs und Farben gegen Aufpreis möglich. en otras fibras DEDON y colores bajo recargo adicional.

Ø 47 Ø 18½"

090021 090021002 95090021452 RRP/UVP/PVPR

MINI NESTREST, DECORATION ITEM SEAT CUSHION CUSHIONS TRUNK XL INTERIOR DIMENSIONS (W × H × D)
Mini Nestrest, Dekorationsartikel Sitzkissen Kissentruhe XL Abmessungen innen (B × H × T)
Mini Nestrest, Delemento de decoratión Cojín de asiento Baúl para cojines XL Dimensiones interiores (a × a × f)
002 452

Ø 56 cm 80 31½" 66,5 kg 152 × 82 × 87 cm


Ø 22" 147 lbs 110 43¼" 59¾" × 32¼" + 34¼"
3,5 kg 083
8 lbs

Ø 56 Ø 22" 90 35½" 160 63"

090022 090022002 95090022452 072010 072010040

188  MINI NESTREST LA MALLE  189


REAV
Design by DEDON DESIGN STUDIO, 2019

Minimalist sun shades supported by smooth


engineering and robust functionality.
Available in parasol and cantilevered versions.

Square M - cantilever, anthracite

Typology cm inch

106¾"
271
249

249
98"

98"
260 287 350
102¼" 113" 137¾"
Square S Hexagon S Square M

101½"

117½"
298
258
393 400
154¾" 157½"
Square M Cantilever Rectangular L Cantilever

REAV 191
RRP/UVP/PVPR

REAV SQUARE S
249 98" 252 99¼"
260 × 260 cm
Design by DEDON DESIGN STUDIO, 2019 102¼" × 102¼"
327
79 kg 133 kg
174 lbs 294 lbs
260 102¼"
210 82¾" 210 82¾"
328

260 102¼" 260 102¼" 260 102¼"


106016328 106017328 included

HEXAGON S

249 98" 252 99¼


287 × 260 cm
327
113" × 102¼" 79 kg 133 kg
174 lbs 294 lbs

210 82¾" 210 82¾ 260 102¼"


328

287 113"
287 113" 287 113"
106026328 106027328 included

SQUARE M

271 106¾"
350 × 350 cm
327 255 kg 405 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
137¾" × 137¾"
562 lbs 893 lbs (Parasol without base) (Parasol without base)
350
Base
227 89¼" 137¾"
5 × 113 × 133 cm 328
2" × 44½" × 44½"

Square M anthracite
Materials 350 137¾" 350 137¾" 106038328 106039328 106094328 106095328 included

SQUARE M – CANTILEVER
258 101½"
300 × 300 cm
262 kg 410 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
118" × 118"
578 lbs 904 lbs (Cantilever without base) (Cantilever without base)

+ +
327 300
Base 118"
208 82"
5 × 113 × 133 cm
2" × 44½" × 44½"
328
327 328
white anthracite 393 154¾" 300 118"
106058328 106059328 106096328 106097328 included

RECTANGULAR L – CANTILEVER

298 117½"
302 × 400 cm
EN WIND GRADE DE WINDSTÄRKE ES FUERZA DEL VIENTO 420 kg In-ground mounting kit Concrete mounting kit
119" × 157½"
This item is available in two base configurations, for wind grade 3 Das Produkt ist mit zwei verschiedenen Ständervarianten erhältlich, die Este producto está disponible en dos configuraciones posibles para 926 lbs (Cantilever without base) (Cantilever without base)
(12-19 km/h/7.5–12 mph) or wind grade 6 (39-49 km/h/24–30 mph), für Windstärke 3 (12-19 km/h/7.5–12 mph) bzw. Windstärke 6 (39-49 la base: para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h/7.5–12 mph) o una
Base 327 284 302 119"
the latter featuring additional steel weights. See icon for number of km/h/24–30 mph) geeignet sind; letztere Variante ist mit zusätzlichen fuerza del viento 6 (39-49 km/h/24–30 mph). En el último caso, tam-
5 × 113 × 133 cm 111¾"
wind force. Stahlgewichten ausgestattet. Die Windstärke ist mit einem Symbol bién cuenta con pesos de acero adicionales. Ver icono para encontrar
2" × 44½" × 44½"
angegeben. el número de la fuerza del viento.
MOUNTING KITS 328
Mounting kits will achieve wind grade 6 (39-49 km/h/24–30 mph) BODENMONTAGESATZ KITS DE MONTAJE 400 157½"
400 157½"
and are available for square M, square M cantilever and rectangular L Mit einem Bodenmontagesatz wird ebenfalls Standsicherheit bei Wind- Los kits de montaje resisten una fuerza 6 (39-49 km/h/24–30 mph) 106089328 106090328 106091328 included
cantilever only. For further ground mounting safety instructions, please stärken bis 6 (39-49 km/h/24–30 mph) erreicht. Der Montagesatz ist y solo están disponibles para el cantilever cuadrado M y el cantilever
IN-GROUND MOUNTING KIT
consult the assembly instruction. It is the responsibility of the customer nur für die Modelle Square M, Square M Cantilever und Rectangular M rectangular L. Para más instrucciones de seguridad sobre el mon-
Montagesatz zur Bodenbefestigung im Erdboden
to provide a safe and suitable foundation. Cantilever erhältlich. Weitere Sicherheitshinweise für die Bodenmon- taje en el suelo, consulte lea las instrucciones de ensamblaje. Es la
Kit de montaje bajo suelo
tage finden Sie in der Montageanleitung. Es obliegt dem Kunden, für responsabilidad del cliente garantizar que los cimientos sean seguros
einen geeigneten, sicheren Untergrund zu sorgen. y adecuados.
7,8 kg
17 lbs

51 20"

106092000

CONCRETE MOUNTING KIT


Montagesatz zur Bodenbefestigung im Betonboden
Kit de montaje en hormigón

4,8 kg
11 lbs

106093000
For further information please see DEDON.de/REAV

192 REAV REAV 193
CONTRACT COLLECTIONS
CAIRO
Design by NICOLAS THOMKINS, 2010

Stackable design and a lightweight yet sturdy construction.


Finished in hand-woven DEDON Fiber in a choice of colors.

Beach chair, taupe light


Cushion: COOL taupe

Typology cm inch
Materials
Fibers
CO NTR ACT

CO NTR ACT
NEW

20½"
52
13"
33
202 62 083 040 092
79½" 24½" chalk bronze taupe light
Beach chair Side table

RRP/UVP/PVPR

BEACH CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sonnenliege Sitzkissen + Rückenkissen C
Tumbona min. 10° Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040
127 × 66 × 2 cm + 58 × 68 × 2 cm
16 kg 50" × 26" × ¾" + 22¾" × 26¾" × ¾" 4x
46 18"
35 lbs
083 33 13" 95016019

127 × 66 × 5 cm + 58 × 68 × 5 cm
202 79½" 50" × 26" × 2" + 22¾" × 26¾" × 2"
82 32¼"
092
016019 016019083 95016119

SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
040

3,4 kg
7 lbs 52 20½"
083

62 24½" 67 26½"
092
016033 016033083

CAIRO 197
FEDRO
Design by LORENZA BOZZOLI, 2013

This innovative chair without legs represents a new concept


in seating. It is lightweight, ergonomic and portable.

3× Floor rocker
CO NTR ACT

CO NTR ACT
Typology cm inch
Materials
Fibers

25¼"
64
109 529 530 531
43" flamingo quetzal colibri
Floor rocker

RRP/UVP/PVPR

FLOOR ROCKER HEADREST CUSHION


Floor rocker Nackenkissen C
Floor rocker Cojín reposacabezas
529
64 25¼"
5,2 kg
12 lbs
530

75 29½"
109 43"
531 included
074003 074003531 56074003000

EN FABRICS DE STOFFE ES TEJIDOS


The headrest cushion consists of quick-drying foam covered in Das Nackenkissen besteht aus schnell trocknendem Schaumstoff El cojín reposacabezas es de espuma de secado rapido y esta
Batyline® fabric. mit einem Überzug aus Batyline®-Stoff. tapizado con tejido Batyline®.

FEDRO 199
HOLIDAY
Design by RICHARD FRINIER, 2006

Simple, sturdy, lightweight and versatile, with elements


for dining, bar, beach and pool. Blends naturally with any decor.
CO NTR ACT

CO NTR ACT
2x Armchair, chalk

Typology cm inch

43¼"
110
31½"

31½"
80

80

15"
38
59 55 54 54
23¼" 21¾" 21¼" 21¼"
Armchair Side chair Barstool Side table

19¼"

19¼"
49

49
208 208
82" 82"
Beach chair Beach chair

HOLIDAY 201
RRP/UVP/PVPR

ARMCHAIR SEAT CUSHION


Armlehnstuhl Sitzkissen C
Silla con brazos Cojín de asiento
Design by RICHARD FRINIER, 2006 040
68 26¾" 40 × 43 × 2 cm
5,2 kg 15¾" × 17" × ¾"
80 31½"
11 lbs
44 17¼"
083
95042001
40 × 43 × 5 cm
59 23¼" 15¾" × 17" × 2"
59 23¼"
092
042001 042001040 95042101

SIDE CHAIR SEAT CUSHION


Essstuhl Sitzkissen C
Silla de comedor Cojín de asiento
040
44 × 38 × 2 cm
4 kg 80 31½" 17¼ × 15" × ¾"
8 lbs 44 17¼"
083
99042003
44 × 38 × 5 cm
49 19¼" 17¼" × 15" × 2"
55 21¾"
092
042003 042003040 95042103

BARSTOOL, INCL. ALUMINUM FOOTREST SEAT CUSHION


Barhocker, inkl. Aluminium-Fußstütze Sitzkissen
Taburete de bar, incl. reposapiés en aluminio Cojín de asiento
040

6,6 kg
43 × 43 × 2 cm
17" × 17" × ¾"
C
110 43¼"
14 lbs
083 74 29¼"
99042028
43 × 43 × 5 cm
17" × 17" × 2"
092 54 21¼" 45 17¾"
042028 042028040 95042128

SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
Beach chair bronze 040

54 × 46 cm
CO NTR ACT

CO NTR ACT
38 15"
3 kg
21¼" x 18" 083
7 lbs 54 21¼"
46 18"

092
042033 042033040

BEACH CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sonnenliege Sitzkissen + Rückenkissen
4x
Tumbona Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040 min. 0°

14,3 kg
59 × 116 × 2 cm + 52 × 86 × 2 cm
23¼" × 45¾" × " +20½" × 33¾" × ¾"
C
49 19¼"
31 lbs
083 95042019
34 13½"
59 × 116 × 5 cm + 52 × 86 × 5 cm
23¼" × 45¾" × 2" + 20½" × 33¾" × 2
208 82" 78 30¾"
092
042019 042019040 95042119

BEACH CHAIR SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sonnenliege Sitzkissen + Rückenkissen
4x
Tumbona Cojín de asiento + Cojín de respaldo
040

14,3 kg
min. 0° 59 × 116 × 2 cm + 52 × 86 × 2 cm
23¼" × 45¾" × " +20½" × 33¾" × ¾"
C
31 lbs 49 19¼"
083 95042019
34 13½"
59 × 116 × 5 cm + 52 × 86 × 5 cm
23¼" × 45¾" × 2" + 20½" × 33¾" × 2

Materials 042020
092 208 82"
042020040
78 30¾"
95042119

Fibers Stackable

NEW

083 040 092


chalk bronze taupe light

202 HOLIDAY HOLIDAY 203
LEAF
Design by FRANK LIGTHART, 2006

An iconic and award-winning collection with an organic,


ergonomic design. Optional cotton overlay for luxurious lounging.

2× Beach chair XS
CO NTR ACT

CO NTR ACT
Typology cm inch
Materials
Fibers

¾"
2
16½"
42
254
100"
Beach chair XS 018 004
java seagrass
RRP/UVP/PVPR

BEACH CHAIR XS CUSHION


Sonnenliege XS
30 11¾"
Kissen C
Tumbona XS Toalla
018
2 ¾"
15 kg 80 × 210 cm
33 lbs 31½" × 82¾"
004 42 16½"
254 100"

86 33¾"
035018 035018004 99035018000 56035018000

EN CUSHION Special padded towel in the design of a "leaf”. Padded towel only available in this design. Material: Cotton.
DE KISSEN Spezialauflage im Blatt-Design. Die Auflage ist ausschließlich in dieser Form und Farbe erhältlich. Material: Baumwolle.
ES COJINES Toalla especial con forma de hoja. La toalla sólo está disponible en este diseño. Material: algodón.

LEAF 205
NEWPORT
Design by HENRIK PEDERSEN, 2019

A comfortable and versatile collection made of aluminum and sling


material for seat and back. It is lightweight, durable and thought-through
to the smallest detail.

2x Armchair, anthracite
CO NTR ACT

CO NTR ACT
Cushion: COOL dark gray
Dining table 90 × 73,3 35½" × 35½", HPL black

Typology cm inch

41¼"
105
32¼"

32¼"

28¾"

28¾"
73,3

73,3
82

82
57,5 57,5 70 90 55
22¾" 22¾" 27½" 35½" 21¾"
Armchair Side chair Dining table Dining table Barstool

31½"
80

40,5
16"
77,5 38,5 205
30½" 15¼" 80¾"
Lounge chair Side table Beach chair

NEWPORT 207
RRP/UVP/PVPR

NEWPORT ARMCHAIR
Armlehnstuhl
CUSHION
Kissen
SEAT CUSHION + BACK CUSHION
Sitzkissen + Rückenkissen C
Silla con brazos Cojín Cojín de asiento + Cojín de respaldo
Design by HENRIK PEDERSEN, 2019 501001331 65 25½"

5 kg 82 32¼" 2 ¾" 48 × 48 × 2 cm 48 × 48 cm x 2 cm + 36,5 × 48 cm x 2 cm


11 lbs 46 18" 19" × 19" × 3/4" 19" × 19" x 3/4" + 14¼" × 19" x 3/4"
502001332

57,5 22¾" 55 21¾"


502001332 95500002 95500001

SIDE CHAIR CUSHION SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Essstuhl Kissen Sitzkissen + Rückenkissen C
Silla de comedor Cojín Cojín de asiento + Cojín de respaldo
501001331

4,1 kg 82 32¼" 2 ¾" 48 × 48 × 2 cm 48 × 48 cm x 2 cm + 36,5 × 48 cm x 2 cm


9 lbs 46 18" 19" × 19" × 3/4" 19" × 19" x 3/4" + 14¼"× 19" x 3/4"
502001332

57,5 22¾" 49 19¼"


502003332 95500002 95500001

DINING TABLE, HPL


Esstisch, HPL
+
C 1 + 1
Mesa comedor, HPL
001 501071001

70 × 70 cm +
73,3 28¾"
18,3 kg
27½" × 27½" 329 502071329
41 lbs
70 27½"
70 27½"

502071329

DINING TABLE, POWDER COATED METAL


Esstisch, pulverbeschichtetes Metall C 1 + 1
Mesa comedor, metal con acabado de pintura en polvo
Armchair anthracite
Armchair pearl gray 70 × 70 cm
CO NTR ACT

CO NTR ACT
73,3 28¾"
Side chair anthracite 20,4 kg
001 501073001
27½" × 27½"
41 lbs +
70 27½"
329 502073329 70 27½"

502073329

DINING TABLE, HPL


Esstisch, HPL C 1 + 1
Mesa comedor, HPL
001 501076001

90 × 90 cm + 73,3
30,2 kg 28¾"
35½" × 35½" 329 502076329
67 lbs

90 35½"

Materials 90 35½"
502076329

DINING TABLE, POWDER COATED METAL

Sling Powder coating Sling Powder coating


Esstisch, pulverbeschichtetes Metall C 1 + 1
Mesa comedor, metal con acabado de pintura en polvo

90 × 90 cm 73,3

+ + 36,2 kg
35½ × 35½"
001 501078001
28¾"

80 lbs +
331 001 332 329 90 35½"
329 502078329 90 35½"
pearl gray white anthracite black
502078329

Tabletops HPL Tabletops powder coated metal

000 025 001 329


white black white black

208 NEWPORT NEWPORT 209
RRP/UVP/PVPR

LOUNGE CHAIR CUSHION SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Sessel Kissen Sitzkissen + Rückenkissen C
Sillón bajo Cojín Cojín de asiento + Cojín de respaldo
501005331 60,5 23¾"
7,2 kg 80 31½" 2 ¾" 66,5 × 62,5 × 2cm 66,5 × 62,5 cm x 2 cm + 44 × 62,5 cm x 2 cm
16 lbs 41,5 16¼" 26¼" × 24½" × 3/4" 26¼" × 24½" x 3/4" + 17¼" × 24½" x 3/4"
502005332

77,5 30½" 71,5 28¼"

502005332 95500006 95500005

SIDE TABLE
Beistelltisch C
Mesa auxiliar
501034001

37,5 × 37,5 cm
3,4 kg 40,5 16"
15¼" × 16¾" 502034329
8 lbs 42,5 16¾"
38,5 15¼"

502034329

BEACH CHAIR CUSHION


Sonnenliege Kissen 4x
Tumbona Cojín
501019331
C
min. 0°
16,3 kg 204 × 66,5 × 2 cm
2 0¾"
36 lbs 80¼" × 26¼" × 3/4"
502019332 32,5 12¾"

84,5 33¼"
205 80¾"

502019332 95500019

BARSTOOL CUSHION SEAT CUSHION + BACK CUSHION


Barhocker Kissen Sitzkissen + Rückenkissen C
Taburete de bar Cojín Cojín de asiento + Cojín de respaldo
501028331 2 0¾"

5,2 kg 45,5 × 43 × 2 cm 45,5 × 43 cm x 2 cm + 30 × 43 cm x 2 cm


CO NTR ACT

CO NTR ACT
12 lbs 105 41¼" 74 29¼" 18" × 17" × 3/4" 18" × 17" x 0¾" + 11¾" × 17" x 3/4"
502028332

55 21¾" 54,5 21½"


502028332 95500029 95500028

EN MATERIAL DE MATERIAL ES MATERIAL


NEWPORTS‘s frames are made of powdercoated aluminum. Its seat Der Rahmen von NEWPORT Möbeln besteht aus pulverbeschichtetem El armazón de NEWPORT esta hecho en aluminio revestido con
and back consist of sling textile. The tabletops of dining tables are Aluminium, während die Sitzfläche und die Rückenlehne mit Sling- pintura en polvo. Su asiento y respaldo constan de un tejido mezcla
either made of "High Pressure Laminate" (HPL), a non-toxic material Material ausgestattet sind. Die Tischplatten der Esstische bestehen de PVC y PES. Los tableros de las mesas de comedor están hechos
that is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and entweder aus HPL ("High Pressure Laminate"), einem ungiftigen Mate- de HPL ("Laminado de alta presión"), un material no tóxico que se
steam. Or are made of powdercoated aluminum, matching the color of rial, das sich durch hohe Stoßfestigkeit und extreme Widerstandskraft caracteriza por su alta resistencia a los impactos y su extrema resis-
the frame. Clean with a soft cloth and warm water. gegen mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und Dampf auszeich- tencia al estrés mecánico , la humedad y el vapor. O están hechos de
net. Oder sie wurden aus pulverbeschichtetem Aluminium gefertigt, aluminio con revestimiento de pintura en polvo, que coincide con el
passend zu der Farbe der Rahmen. Einfach mit einem weichen Tuch color de los marcos. Limpiar con un paño suave y agua tibia.
und warmem Wasser zu reinigen.

Beach chair, anthracite


Cushion: COOL dark gray

210 NEWPORT NEWPORT 211
INFORMATION
CUSTOMIZATION
EN CUSTOMIZATION OPTIONS FOR PROFESSIONALS
DEDON manufactures its weather-proof fiber and award-winning furniture at its own production facilities in Northern Germany and the Philippines. This ensures the highest levels of craftsmanship, quality
and innovation while enabling DEDON to develop customized solutions for architects and contract professionals:

• Create individual settings for your projects with customized designs.


• Choose the perfect color for DEDON Fiber, powder-coating and other materials.
• Select from a variety of high-end outdoor fabrics or propose your own fabric.
• Take advantage of custom cushion manufacturing and, exclusively for contract use, DEDON's special slim cushions, available on demand.

Contact customer-service@dedon.de to discover DEDON's full range of customization options.

DE INDIVIDUALISIERUNGSMÖGLICHKEITEN FÜR OBJEKTPARTNER


DEDON produziert seine wetterfeste Faser und preisgekrönten Outdoor-Möbel in eigenen Fertigungsanlagen in Norddeutschland und auf den Philippinen. Damit bietet DEDON ein Höchstmaß an handwerklichem
Können, Qualität und Innovation und ist in der Lage, individuelle Lösungen für Architekten und Einrichtungsprofis bereitzustellen:

• 
Gestalten Sie mit kundenspezifischen Designs individuelle Settings für Ihre Projekte.
• 
Wählen Sie die perfekte Farbe für die DEDON-Faser, Pulverbeschichtungen und weitere Materialien aus.
• 
Wählen Sie aus einer Vielzahl von exklusiven DEDON-Stoffen für den Außenbereich oder lassen Sie Ihren eigenen Stoff verarbeiten.
• 
Nutzen Sie die Möglichkeit, individuelle Polster extra für Ihren Auftrag herstellen zu lassen. DEDONs spezielle, schlanke Polster sind auf Anfrage erhältlich.

Wenden Sie sich an customer-service@dedon.de, um mehr über die gesamte Bandbreite an Individualisierungsmöglichkeiten zu erfahren.

ES OPCIONES DE PERSONALIZACIÓN PARA PROFESIONALES


DEDON fabrica su fibra impermeable y mobiliario galardonado en sus propias instalaciones de producción en el norte de Alemania y Filipinas. De este modo garantiza los niveles más altos de artesanía, calidad e
innovación a la vez que le permite desarrollar soluciones a medida para arquitectos
y profesionales de contrat:

• 
Crear configuraciones individuales para sus proyectos con diseños personalizados.
• 
Escoger el color perfecto para la fibra DEDON, recubrimiento en polvo y otros materiales.
• 
Elegir entre una amplia variedad de tejidos de exterior de alta calidad o sugerir el suyo propio.
• 
Beneficiarse de la producción personalizada de cojines y, exclusivamente para uso en contract, los cojines slim especiales de DEDON, disponibles bajo petición.

Póngase en contacto con customer-service@dedon.de toda la gama de posibilidades de personalización que DEDON ofrece.

214 CUSTOMIZATION CUSTOMIZATION 215
WARRANTY
Collection Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential Residential EN 2021 WARRANTY TERMS
5 years 5 years 5 years 2 years 2 years 2 years 2 years 2 years 2 years
Contract Contract Contract Contract Contract Contract Contract Contract DEDON warrants to the original purchaser that our product is are not covered by this warranty. Marks and/or tears to fabrics or coastal / inland / swimming pool. Brief description of the damage
5 years 5 years 3 years 2 years" 2 years 2 years 2 years 2 years free from defective materials and workmanship under its intended fibers that have happened during normal use are not covered by and how the damage occurred.
reasonable use. The warranty starts from the date of sale to the end this warranty. Small cracks, which may appear in the end grain of
Aluminum Woven frame Teak Belt Ceramic LED lights Fabric Injection Gas spring consumer. The warranty is non-transferrable, and is applicable to the teak when exposed to the elements, and any change of appearance Please always use a reference, i.e. a customer number in the title of
Stainless steel Rope Glaze Cushion insert molded original purchaser only. Proof of purchase will be required. due to usual weathering and/or changes in wood texture are the email, so that it is easy to track. Potential claims can be processed
Sling" Glass + HPL polypropylene considered natural for teak outdoor furniture and are not covered by only if DEDON receives ALL necessary data. Once all of the above
Marble Any product believed to be of faulty materials or workmanship should this warranty. Wheels and foot caps are excluded from the general information has been received, we will review the case and advise in
AHNDA be reported to DEDON as soon as reasonably possible. warranty, but are guaranteed for a period of one year from the date due course.
Following DEDON’s assessment, any fault found and covered by of delivery. The Sling / Strap / Rope warranty covers against tearing,
AIIR this warranty will be rectified by the replacement or repair of the discoloration, fading or change in shade of colors. Normal sagging is RETURNS POLICY
faulty part or product. DEDON will determine whether to replace to be expected as a result of use and is not covered by this warranty. Written authorization must be obtained from DEDON prior to
BABYLON
or repair a faulty part or product. If deemed necessary to return a Due to the nature of the planks used to create RAW table tops, any returning any physical products. Products returned without prior
BABYLON PE product for repair, DEDON will arrange for it to be returned to us via splits, cracks in the end grain, hollow knots, twisting of timber over written authorization will be refused. DEDON accepts the return of
our choice of transit, and sent back to the original purchaser, free of time, or degradation of the sapwood when outdoors are considered a product only in cases of a manufacturer’s defect. Products that
BABYLON PLANTER charge. Circumstances may dictate the local repair is best course of natural for thick-plank, teak outdoor furniture and are not covered by were authorized to be sent to DEDON but show damage that is
action. No returns are accepted without prior written authorization this warranty. obviously due to improper use or storage of the product, damage
BARCELONA
from DEDON. The product must not have been misused or handled resulting from normal wear and tear in the course or normal use of
BREA carelessly, nor have been damaged, neglected or used in abnormal REPORTING OF COMPLAINTS the product, or other damages that are not due to a manufacturer’s
conditions. The product must not have been modified, altered in any In order to look in to complaints/warranty issues, DEDON requires defects will be returned to the sender at the sender’s expense.
BRIXX way, or repaired by anyone other than a member of DEDON staff or ALL of the following information provided in one single email: DEDON reserves the right, in the event of rejection of a complaint, to
C their appointed representatives. Photographs of the issue – general overview and close-ups of pass on to the sender any freight costs incurred by DEDON as well
CAIRO
specific areas of damage and/or failure. Product code of item as fees for processing and inspection of products that are subject
CIRQL The warranty will be valid only if proper maintenance and cleaning affected. The batch number and country of origin, which can be to an unjustified complaint. Returned products are inspected by our
have been carried out in accordance with DEDON's aftercare found on a small rectangular label located out of sight, usually on Quality Control Department and replaced or repaired if the damage
DALA instructions. This warranty does not apply to normal wear and tear the underside of the item (for cushions, on the inside of the zipper; is a result of a manufacturer’s defect. If it is determined not to be a
caused by regular use or the passage of time. Damage such as for covers, on the label). Date of purchase: Please send a copy of manufacturer’s defect, the customer, along with the Quality Control
DALA PLANTER & LANTERN
dents, scratches or small chips in the paintwork arising from use the invoice as proof of the purchase date. Location of furniture, e.g. Department, will decide what further action to take.
DEAN
C
FEDRO
C
HOLIDAY
DE GARANTIEBEDINGUNGEN 2021
IZON
DEDON garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass die Materialien Die Garantie erstreckt sich nicht auf Dellen, Kratzer und kleine Kaufdatum: Bitte schicken Sie uns eine Kopie der Rechnung als
KIDA und die Verarbeitung des Produkts einwandfrei sind, soweit das Abblätterungen der Lackierung, die bei der Verwendung entstanden Beleg des Kaufdatums. Beschreibung des Standortes des Möbel-
Produkt bestimmungsgemäß und angemessen eingesetzt wird. Der sind. Die Garantie gilt nicht für Flecken und / oder Risse im Stoff, die stücks, z.B. an der Küste/ im Binnenland/ am Pool. Eine kurze
LA MALLE Garantiezeitraum beginnt mit dem Verkauf des Produkts an den bei normaler Verwendung entstanden sind. Beschreibung des Schadens und wie er entstanden ist. Bitte geben
C Endkunden. Die Garantie gilt nicht für kleine Risse, die sich an den Enden von Sie im Betreff der E-Mail stets einen Bezug an, wie z.B.
LEAF
Teakholz-Teilen bilden können, wenn diese der Witterung ausgesetzt eine Kundennummer. Das erleichtert uns die Zuordnung.
LOON Die Garantie ist nicht übertragbar und sie gilt nur für den werden sowie für jegliche optische Veränderungen aufgrund normaler
ursprünglichen Käufer. Ein Kaufnachweis muss vorgelegt wer- Witterung und / oder Veränderungen an der Holzstruktur, da diese DEDON kann mögliche Ansprüche nur verarbeiten, wenn ALLE
LOU den. Wenn Sie der Ansicht sind, dass die Materialien oder die bei Teakmöbeln für den Außenbereich als natürlich anzusehen sind. erforderlichen Angaben vorliegen. Sobald wir die oben angegebenen
Verarbeitung Ihres Produkts Grund zur Beanstandung geben, sollten Rollen und Fußkappen sind von dieser Garantie ausgeschlossen. Informationen erhalten haben, werden wir den Fall prüfen und uns
LOUNGE
Sie DEDON so schnell wie möglich darüber informieren. Sollte Für sie gilt jedoch ein Jahr Garantie ab dem Lieferdatum. Die Sling-/ schnellstmöglich bei Ihnen melden.
MBARQ DEDON bei der Prüfung feststellen, dass ein Fehler vorliegt, der von Gurt-/ Seil-Garantie erstreckt sich auf Risse, Verfärbungen und das
dieser Garantie umfasst wird, wird das betreffende Teil oder Produkt Verblassen bzw. die Veränderung von Farben, wobei ein normales RÜCKSENDUNGEN
MBRACE ersetzt oder repariert. DEDON entscheidet nach eigenem Ermessen, Maß an Nachlassen des Materials bei Gebrauch zu erwarten und Bevor Sie Artikel an DEDON zurücksenden, müssen Sie unsere
ob ein fehlerhaftes Teil oder Produkt ersetzt oder repariert wird. nicht durch die Garantie abgedeckt ist. Es liegt in der Natur des schriftliche Zustimmung einholen. Wir nehmen keine Produkte an,
MU
Wenn entschieden wird, dass ein Produkt zu Reparaturzwecken Holzes, das für NATURBELASSENE Tischplatten verwendet wird wenn die Rücksendung nicht im Vorfeld schriftlich freigegeben
NESTREST zurückgesendet werden muss, so wird DEDON organisieren, dass dass sich an den Enden des Holzes Risse oder Spalten bilden wurde. DEDON akzeptiert die Rücksendung eines Produkts nur,
C
es kostenfrei mit dem Transportmittel seiner Wahl zu DEDON können, sich Hohlräume bilden oder das Holz sich im Laufe der wenn ein Herstellungsfehler vorliegt. Produkte, die mit DEDONs
NEWPORT und anschließend zurück zum Kunden transportiert wird. Unter Zeit verziehen sowie dass Splintholz sich beim Einsatz im Freien Zustimmung zurückgeschickt wurden, aber Schäden aufweisen,
Umständen kann eine Reparatur vor Ort die beste Lösung sein. zersetzen kann. Diese Effekte gelten bei Möbeln aus dicken die offensichtlich entstanden sind, weil das Produkt unsachgemäß
ORBIT
Teakholzbrettern für den Außenbereich als natürlich und werden nicht benutzt oder gelagert wurde, oder sonstige Schäden, bei denen
PANAMA Wir nehmen keine Rücksendungen an, die nicht vorher schriftlich durch die Garantie abgedeckt. es sich nicht um Herstellungsfehler handelt, werden auf Kosten
durch DEDON freigegeben wurden. Die Garantie gilt nicht für des Versenders zurückgeschickt. Im Fall einer Zurückweisung der
PLAY Schäden aufgrund von unsachgemäßer oder unachtsamer Be- REKLAMATION Reklamation behält DEDON sich das Recht vor, dem Versender alle
handlung, durch mutwillige Beschädigung oder im Fall einer Um Reklamationen/ Garantiefälle prüfen zu können, benötigt DEDON entstandenen Transportkosten sowie die Kosten für die Bearbeitung
PORCINI
Vernachlässigung oder Nutzung des Produkts unter ungewöhn- alle der folgenden Angaben gesammelt in einer E-Mail: und Prüfung des Produkts in Rechnung zu stellen, die aufgrund einer
REAV 2 years lichen Umständen. Das Produkt darf nicht modifiziert oder auf Fotos des Schadens – Gesamtübersicht und Detailfotos der be- ungerechtfertigten Beschwerde entstanden sind. Unsere Abteilung
irgendeine Weise verändert werden und Reparaturen dürfen nur von schädigten bzw. fehlerhaften Bereiche. Den Produktcode des be- für Qualitätsprüfung begutachtet alle zurückgesendeten Produkte.
RILLY DEDON-Mitarbeitern oder ihren beauftragten Vertretern durchgeführt troffenen Gegenstands, die Chargennummer und das Herkunftsland. Im Fall eines Herstellungsfehlers werden die Produkte ersetzt oder
SATELLITE werden. Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt entsprechend Diese Angaben finden Sie auf dem kleinen rechteckigen Schild, das repariert. Wenn es sich bei einer Beschädigung nicht um einen
der Pflegehinweise von DEDON gewartet und gereinigt wurde. versteckt angebracht ist. Meist befindet es sich auf der Unterseite Herstellungsfehler handelt, entscheiden der Kunde und die Abteilung
SEALINE Die Garantie gilt nicht für normale Abnutzung durch die übliche des Produkts (bei Polstern auf der Innenseite des Reißverschlusses, für Qualitätsprüfung gemeinsam über das weitere Vorgehen.
Verwendung bzw. Alterungserscheinungen. bei Bezügen auf dem Etikett).
SEASHELL

SEAX 2 years

SWINGREST

TANGO

THE OTHERS

TIBBO

VID

WA

216 WARRANTY WARRANTY  217


COPYRIGHT
EN INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND COPYRIGHT
The DEDON Collections have been exclusively designed by our company or developed for us by designers. All designs are registered. DEDON GmbH holds the copyrights for all products. All products carry the “DEDON”
label. Our trademark is protected by law. Any infringement of our rights will be prosecuted.

Beyond that, the following premium materials have been utilized:

• Batyline® is a registered trademark of The Serge Ferrari SA, France


• Ferrari Stamoid® is a registered trademark of The Serge Ferrari Group, France
• Monolite Ipergres® is a registered trademark of Laboratorio Pesaro S.r.l., Italy
• Teflon® is a registered trademark of E. I. du Pont de Nemours and Company, USA
• WeatherMax® is a registered trademark of Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA
• Tempotest® is a registered trademark of Para´ S.P.A., Italy
• RESOPAL® is a is a registered trademark of Wilsonart Engineered Surfaces, USA
• Sunbrella® is a registered trademark of Glen Raven, Inc., USA

DE GEWERBLICHE SCHUTZRECHTE UND URHEBERRECHT


Alle DEDON-Kollektionen wurden in unserem Unternehmen designt oder wurden exklusiv von Designern für uns entwickelt. Die Designs sind als eingetragene Geschmacksmuster geschützt. Die urheberrechtlichen
Nutzungsrechte für alle Produkte liegen bei der DEDON GmbH. Alle Erzeugnisse sind mit unserem Markenzeichen „DEDON“ gekennzeichnet. Unser Markenzeichen ist gesetzlich geschützt. Jeder Verstoß gegen unsere
Rechte wird von uns verfolgt.

Folgende Premiummaterialien werden darüber hinaus eingesetzt:

• Batyline® ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich
• Ferrari Stamoid® ist eine eingetragene Marke der Firma The Serge Ferrari SA, Frankreich
• Monolite Ipergres® ist eine eingetragene Marke der Firma Laboratorio Pesaro S.r.l., Italien
• Teflon® ist eine eingetragene Marke der Firma E. I. du Pont de Nemours and Company, USA
• WeatherMax® ist eine eingetragene Marke der Firma Safety Components Fabric Technologies, Inc., USA
• Tempotest® ist eine eingetragene Marke der Firma Para S.P.A., Italien
• RESOPAL® ist eine eingetragene Marke der Firma Wilsonart Engineered Surfaces, USA
• Sunbrella® ist eine eingetragene Marke der Firma Glen Raven, Inc., USA

ES PROPIEDAD INDUSTRIAL Y DERECHOS DE AUTOR


Las colecciones DEDON han sido diseñadas por nuestra empresa o desarrolladas en exclusiva para nosotros por diseñadores. Los diseños gozan de la protección de diseños registrados. DEDON GmbH mantiene
los derechos de autor sobre todos los productos. Los artículos y productos llevan la marca ”DEDON“, nuestra marca protegida por ley. Cualquier infracción contra nuestros derechos será perseguida judicialmente.

Se utilizan además los siguientes materiales premium:

• Batyline® es una marca registrada de The Serge Ferrari SA, Francia


• Ferrari Stamoid® es una marca registrada de The Serge Ferrari Group, Francia
• Monolite Ipergres® es una marca registrada de Laboratorio Pesaro S.r.l., Italia
• Teflon® es una marca registrada de E. I. du Pont de Nemours and Company, Estados Unidos
• WeatherMax® es una marca registrada de Safety Components Fabric Technologies, Inc., Estados Unidos
• Tempotest® es una marca registrada de Para´ S.P.A., Italia
• RESOPAL® es una marca registrada de Wilsonart Engineered Surfaces, USA
• Sunbrella® es una marca registrada de Glen Raven, Inc., USA

© 2020 DEDON GmbH, Germany. The photographs featured in our catalogs and on our website are protected by United States
and international copyright laws and may not be reproduced without the express written permission of DEDON GmbH or DEDON, Inc.

Photographs of products appearing to be suspended in space, in an unnatural recreational manner or over water
may be simulations created by professionals. Do not attempt to recreate these applications on your own.

218 COPYRIGHT
CAPTION
The furniture is fitted with sliding mechanisms for height adjustment.
Das Möbel ist mit höhenverstellbaren Gleitern ausgestattet.
The furniture is fitted with wheels.
Das Möbel ist mit Rollen ausgestattet.
REAV
El mueble lleva tapa-final regulable para ajustar la altura. El mueble lleva ruedas. This item is available in two base configurations, for wind grade 3 (12-19 km/h) or wind grade 6 (39-49 km/h), the latter featuring additional steel weights.
The wind force is displayed within the icon.
Das Produkt ist mit zwei verschiedenen Ständervarianten erhältlich, die für Windstärke 3 (12-19 km/h) bzw. Windstärke 6 (39-49 km/h) geeignet sind; letztere Variante ist mit zusätzlichen
Stahlgewichten ausgestattet. Die Windstärke ist mit einem Symbol angegeben.
A piece for securely connecting sections is included. This item is stackable.
Este producto está disponible en dos configuraciones posibles para la base: para una fuerza del viento 3 (12-19 km/h) o una fuerza del viento 6 (39-49 km/h). En el último caso,
Inklusive Verbindungsstück "Connector" zur sicheren Verbindung einzelner Module. Das Möbel ist stapelbar.
también cuenta con pesos de acero adicionales. Ver icono para encontrar el número de la fuerza del viento.
Está incluido un "conector" para conectar los modules de forma seguro. Este artículo es apilable.

The cushions come equipped with a cushion holder to keep them from sliding. Rotatable by 360°.
Die Kissen werden mit einem Kissenhalter geliefert, damit sie nicht verrutschen können. Um 360º drehbar.

LIGHTING
Los cojines vienen equipados con un soporte de fijación para evitar que se deslicen. Gira 360º.

The seat cushion on this item may be flipped. This item offers a rocking feature. The product is fitted with an LED lighting module. Remote Control: To switch on the light, use the remote
Das Sitzkissen dieses Möbels ist wendbar. Artikel mit Schaukelfunktion. Das Produkt ist mit einem LED Modul ausgestattet. control or the button on the bottom of the LED module.
El cojín de este asiento es reversible. Este artículo se balancea.
LED Este producto viene equipado con un módulo de iluminación LED. Fernbedienung: Sie können entweder die Fernbedienung
verwenden, um die Leuchten einzuschalten, oder die Taste an
dem LED Modul.
Control remoto: Para encender las luces puede utilizar el control
The foldable cushion comes with handles for easy transportation. The recommended number of chairs is only for the displayed There are two ways of charging the LED module: by solar panel or by power adapter.
remoto o pulsar la tecla del módulo LED.
Das faltbare Sitzkissen wird mit zwei Schlaufen geliefert, um den Transport zu erleichtern. collection and does not necessarily apply to chairs from Zwei Optionen zum Aufladen des LED Moduls: Solarpanel oder Ladekabel.
El cojín plegable viene provisto de asas para facilitar su transporte. other collections. Dos opciones para cargar el módulo LED: Panel solar o cable de carga.
Die empfohlene Anzahl gilt allein für die Stühle dieser Kollektion
2 + 2 und kann nicht auf kollektionsfremde Stühle übertragen werden.
The backrest mechanism allows the stepless adjustment of your furniture El número recomendado sólo se aplica a las sillas de esta colec-
The LED module is charged using a power adapter. In addition to the on/off button, the remote control has a +/-
thanks to a gas spring. Please review the instruction manual! ción y no se puede trasladar a sillas de otras colecciones.
Das LED Modul wird mit einem Ladekabel aufgeladen. function for adjusting the dimmer (8 steps).
Der Mechanismus der Rückenlehne erlaubt aufgrund der Verwendung einer Gasdruckfeder das
El Módulo LED se carga solo a través del cable de carga. Die Fernbedienung hat eine An- und eine Austaste sowie eine
stufenlose Verstellen des Möbels. Bitte beachten Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung!
+ und eine - Taste für die Dimm-Funktion (8 Stufen).
El mecanismo del respaldo permite ajustar el mueble en progresión continua.
El control remoto tiene un botón de encendido y de apagado y
¡Por favor, tenga en cuenta las instrucciones de uso suministradas con el producto!´
un botón de + y - para la función de atenuación.

This item is available with a hook-catching mechanism. See icon A protective cover is available for this item.
for number of hooks. Für dieses Möbel ist eine schützende Husse erhältlich.
Dieser Artikel ist mit Stufenverstellung erhältlich. Das Symbol zeigt Existe la opción de una funda protectora para este mueble.
3x jeweils die Anzahl der Stufen.
Este artículo dispone de un mecanismo de ajuste de altura. El icono
muestra el número de ajustes.
Dry+ cushion construction
Dry+ cushions are protected by a highly water-repellent
Some assembly required. interlayer up to 10,000 mm. This means that the material
Montage erforderlich. withstand a water column of 10 meters/32,81 ft.
Requiere ensamblaje. Die Dry+ Kissen sind durch eine stark wasserabweisende innere
Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt.
Dies bedeutet, dass das Material einer Wassersäule von zehn
Metern standhalten kann.
DEDON EcoCycle Fiber
Los cojines Dry+ están protegidos con un revestimiento muy
This item is available with DEDON EcoCycle Fiber.
impermeable con una resistencia al agua de nada menos que
Dieses Produkt ist mit DEDON EcoCycle Faser erhältlich.
10.000 mm. Esto significa que el material soporta una columna
Este artículo está disponible con la fibra DEDON EcoCycle.
de agua de10 metros.

220  CAPTION | REAV FURNITURE | LIGHTING 221


ROPE FIBER
EN ROPE EN DEDON FIBER
The traditional Italian maritime rope that DEDON uses for RILLY and SEALINE is a fresh interpretation of the brand’s unique weaving Researched, developed, manufactured and quality-tested at our production facilities in Northern Germany, DEDON Fiber (HDPE) is
heritage. Master colorist Giulio Ridolfo developed sophisticated yarn combinations for the rope, which is characterized by an appealing, unrivaled for its durability, weather-fastness and luxuriousness of color, texture and touch. Strong enough to withstand the harshest
textile touch. conditions yet supple enough to be woven into artful patterns by our master weavers, it has revolutionized outdoor furniture.

Made of polypropylene yarns, with tenacity fillers for extra strength, the rope is weatherproof, non-absorbent and ideally suited for Because DEDON produces its fiber entirely in-house, we are able to work with our world-renowned designers to develop unique colors,
outdoor use. It offers excellent light fastness (grade 6), color fastness (against both chlorine and saltwater) and resistance to physical textures and profiles. Our specialists monitor every new fiber we create, checking for resistance to UV-rays, salt water, pool water and
stress, UV radiation, mold and more. Stapled to the aluminum frame in the same way as DEDON Fiber, it is applied in short sections for extreme temperatures. The final product is non-toxic, non-polluting and fully recyclable. It is maintenance-free, easy to clean and
easy repair. Wash at low temperature (30°C) with lukewarm water and a mild soap. To prevent dirt deposits, vacuum or lightly brush the recommended for indoor and outdoor use.
rope regularly. Most dirt and stains can be cleaned if promptly treated.
DEDON EcoCycle Fiber - Made with the help of nature

Derived 90% from renewable plant-based resources, DEDON EcoCycle Fiber is an is an ecologically-conscious alternative alternative
DE SEIL to conventional, fossil-fuel-based products. It offers the same luxurious look and feel as standard DEDON Fiber, as well as the same
unrivaled strength and weatherability.
Das traditionelle maritime Seil aus Italien, das DEDON in den Kollektionen RILLY und SEALINE verwendet, ist eine erfrischende Neuinter-
pretation der einzigartigen Flechttradition der Marke. Der Farbdesigner Giulio Ridolfo hat die eleganten Garnkombinationen entwickelt, With EcoCycle Fiber, DEDON proves the viability of an innovative sourcing procedure for renewable raw material. DEDON EcoCycle Fiber
die für das Seil verwendet werden und ihm seine ansprechende textile Anmutung verleihen. is made with polyethylene derived from sugarcane ethanol. Extruded at DEDON’s own state-of-the-art production facilities in Northern
Germany, EcoCycle Fiber meets the same exceptional standards of quality—and is protected by the same warranty—as DEDON Fiber.
Das Seil besteht aus Polypropylen-Garnen mit Füllern für besonders hohe Zugfestigkeit. Es ist wetterfest, wasserabweisend und ideal And like DEDON Fiber, it is fully recyclable through existing systems at the end of its product lifecycle.
für den Einsatz im Outdoor-Bereich geeignet – nicht zuletzt dank exzellenter Lichtechtheit (Grad 6), Farbechtheit (chlorwasser- und
salzwasserbeständig) und seiner Widerstandsfähigkeit gegen physikalische Belastungen, UV-Strahlung, Schimmel und vieles mehr. Es
wird, wie die DEDON-Faser, in kurzen Abschnitten auf den Aluminiumrahmen aufgebracht, was eventuelle Reparaturen vereinfacht. Mit
lauwarmem Wasser (30°C) und einer milden Seife waschbar. Um Schmutzablagerungen zu verhindern, das Seil regelmäßig absaugen DE DIE DEDON-FASER
oder abbürsten. Die meisten Verschmutzungen oder Flecken lassen sich bei sofortiger Behandlung entfernen.
Die DEDON-Faser (HDPE) wird in unseren hochmodernen Produktionsstätten in Norddeutschland erforscht, entwickelt, hergestellt und
auf ihre Qualität getestet. Sie ist konkurrenzlos in ihrer Strapazierfähigkeit und Wetterfestigkeit und zeichnet sich durch luxuriöse Farben,
feine Textur und besondere Haptik aus. Die Faser hat den Bereich Outdoor-Möbel revolutioniert, denn sie ist stark genug, den härtesten
ES CUERDA Bedingungen zu trotzen und gleichzeitig so biegsam, dass unsere Flechtkünstler kunstvolle Muster aus ihr fertigen können.

La cuerda náutica tradicional italiana que DEDON utiliza para RILLY y SEALINE es una nueva interpretación del inigualable patrimonio del Dadurch, dass wir bei DEDON unsere Fasern komplett im eigenen Hause fertigen lassen, können wir gemeinsam mit unseren Designern
tejido de la marca. El maestro colorista Giulio Ridolfo desarrolló sofisticadas combinaciones de hilo para la cuerda, la cual se caracteriza von Weltruf Fasern mit einzigartigen Farben, Oberflächen und Faserprofilen entwickeln. Jede neu entwickelte Faser wird von unseren
por su atractivo tacto, parecido al de un tejido. Experten auf ihre Beständigkeit gegen UV-Strahlung, Salz- und Chlorwasser sowie extreme Temperaturen geprüft. Das fertige Produkt
ist schadstofffrei, umweltfreundlich sowie voll recycelbar, wartungsfrei, leicht zu reinigen und für den Einsatz im Innen- und Außenbereich
Hecho con hilos de polipropileno y firmes rellenos para una mayor durabilidad, la cuerda es impermeable, no absorbente y totalmente geeignet.
apta para exteriores. Ofrece una gran resistencia a la luz (grado 6), colores perdurables (resistentes al cloro y al agua salada) y gran
resistencia a la tensión física, a los rayos UVA, al moho y mucho más. Grapada al bastidor de aluminio de la misma forma que la fibra DEDON EcoCycle Faser - Hergestellt mit Hilfe von Mutter Natur
DEDON, la cuerda se aplica en fragmentos cortos para facilitar los trabajos de reparación. Limpiar a baja temperatura (30°C) con agua
templada y jabón suave. Aspirar o cepillar suavemente la cuerda de vez en cuando para prevenir la acumulación de suciedad. La gran DEDON EcoCycle Faser wird zu 90% aus erneuerbaren pflanzlichen Ressourcen gewonnen und ist eine umweltbewusste Alternative
mayoría de suciedad y manchas pueden eliminarse si se tratan de inmediato. zu konventionellen, auf fossilen Brennstoffen basierenden Produkten. Sie bietet die gleiche luxuriöse Optik und Haptik wie die original
DEDON Faser sowie die gleiche konkurrenzlose Festigkeit und Witterungsbeständigkeit.

Mit EcoCycle Faser beweist DEDON die Machbarkeit eines innovativen Beschaffungsverfahrens für nachwachsende Rohstoffe.
DEDON EcoCycle Faser wird aus Polyethylen hergestellt, das aus Zuckerrohr-Ethanol gewonnen wird. Extrudiert in DEDON's eigenen
hochmodernen Produktionsanlagen in Norddeutschland, erfüllt EcoCycle Faser die gleichen außergewöhnlichen Qualitätsstandards -
und ist durch die gleiche Garantie geschützt wie die original DEDON Faser. Und wie diese ist sie am Ende ihres Produktlebenszyklus
über bestehende Systeme vollständig recycelbar.

ES FIBRA DEDON
Investigada, desarrollada, fabricada y de calidad probada en nuestras instalaciones de producción del norte de Alemania. La fibra
DEDON (HDPE) es inigualable por su durabilidad y resistencia a las condiciones climáticas, así como por el lujo de colores, texturas
y tactos. Lo suficientemente fuerte para resistir a las condiciones más duras, pero lo bastante flexible para ser trenzada por nuestros
maestros tejedores, que crean artísticos patrones, esta fibra ha revolucionado el mobiliario de exterior.

DEDON fabrica sus fibras en sus instalaciones, por lo que somos capaces de trabajar con nuestros diseñadores de renombre
internacional para desarrollar colores, texturas y perfiles únicos. Nuestros especialistas supervisan cada nueva fibra que creamos,
comprobando su resistencia a los rayos UV, al agua salobre, al agua de piscina y a las temperaturas extremas. El producto final
no contiene sustancias nocivas, no es contaminante y es totalmente reciclable. No requiere mantenimiento, es fácil de limpiar y es
recomendable para utilizar tanto en exteriores como en interiores.

Fibra DEDON EcoCycle - Hecha con la ayuda de la naturaleza

Derivada en un 90% de recursos vegetales renovables, la Fibra DEDON EcoCycle es una alternativa ecológica a los productos
convencionales basados en combustibles fósiles. Ofrece el mismo aspecto y sensación de lujo que la fibra estándar de DEDON, así
como la misma fuerza y resistencia inigualable a la intemperie.

Con la fibra EcoCycle, DEDON demuestra la viabilidad de un innovador procedimiento de abastecimiento de materia prima renovable.
La fibra DEDON EcoCycle está hecha con polietileno derivado del etanol de la caña de azúcar. Extruida en las propias instalaciones
de producción de última generación de DEDON en el norte de Alemania, la fibra EcoCycle cumple con los mismos estándares
excepcionales de calidad y está protegida por la misma garantía que la fibra de DEDON. Y como ellos, es totalmente reciclable a través
de los sistemas existentes al final del ciclo de vida del producto.

ROPE / FIBER  223


TABLETOPS
NATURAL-FINISH TEAK
• 
EN THE FINISHING TOUCHES FOR YOUR TABLE Consisting of beautiful premium teak sourced from sustainable plantations, the tabletop is rich with
natural tannin oils, offering great durability in extreme weather conditions. Wash with natural soap
From glass to teak, aluminum to HPL, DEDON offers a wide range of tabletop materials. These
dissolved in warm water.
innovative solutions not only integrate with the design concepts of the various collections but also
meet the top-quality standards DEDON insists upon for all of its outdoor furniture.
• 
MINERAL COMPOSITE
These innovative, long-lasting mineral-composite tabletops are waterproof, extremely hygienic and
• 
SINGLE-LAYER TEMPERED GLASS
highly resistant to frost, UV-rays and abrasion. Clean with soft cloth and warm water.
Offers increased resistance to temperature changes as well as excellent resistance to bending, impact
and shock. To clean a glass tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.
CERAMIC
• 
The tabletop is made of Monolite Ipergres®, a frost-proof ceramic that is non-absorbing and highly
• 
HIGH PRESSURE LAMINATE (HPL)
resistant to impacts, scratches and abrasion. Clean with a soft cloth and warm water.
A non-toxic material that is highly resistant to impact, mechanical stress, moisture and steam. To clean
an HPL tabletop, use a soft cloth, warm water and a gentle cleanser if needed.

• 
POWDER COATED METAL
The metal sheets are covered with a highly resistant powder coating, giving the tabletop unbeatable
durability and outdoor performance. Clean with a soft cloth and warm water. Watch out: Dark tabletops may become very hot when exposed to strong sunlight.

• 
NATURBELASSENES TEAK
DE DER LETZTE SCHLIFF FÜR IHREN TISCH Tischplatten aus Premiumteak von nachhaltig bewirtschafteten Plantagen, das reich an natürlichen
Tanninen ist, verfügen auch unter extremen Wetterbedingungen über eine äußerst lange Lebensdauer.
Ob Glas, Teak, Aluminium oder HPL: DEDON bietet eine große Palette verschiedener Materialien für
Reinigen Sie das Holz mit lauwarmem Wasser unter Hinzugabe von materialschonender Naturseife.
Tischplatten. Diese innovativen Werkstoffe passen nicht nur genau zum jeweiligen Designkonzept
der verschiedenen Kollektionen, sie erfüllen auch die höchsten Qualitätsansprüche, die DEDON bei
• 
MINERAL KOMPOSITWERKSTOFF
der Verwendung für Gartenmöbel fordert.
Die innovativen, haltbaren Tischplatten aus Mineralkompositwerkstoff sind wasserfest, extrem
hygienisch und hochgradig frost-, UV- und abriebresistent. Einfach mit einem weichen Tuch und
• 
GLAS
warmem Wasser zu reinigen.
Das Einscheibensicherheitsglas verfügt über eine verbesserte Temperaturwechselbeständigkeit und
weist eine sehr gute Biege-, Schlag- und Stoßfestigkeit auf. Zur Reinigung der Tischplatte eignen sich
• 
KERAMIK
ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel.
Die Tischplatte besteht aus Monolite Ipergres®, einem frostsicheren, nicht-absorbierendem
Keramikmaterial, das extrem resistent gegen Stöße, Kratzer und Abrieb ist. Einfach mit einem
• 
HIGH-PRESSURE-LAMINATE (HPL)
weichen Tuch und warmem Wasser zu reinigen.
HPL ist ein ungiftiges Material, das sich durch hohe Stoßfestigkeit und extreme Widerstandskraft gegen
mechanische Einwirkungen, Feuchtigkeit und Dampf auszeichnet. Zur Reinigung der Tischplatte eignen
sich ein weiches Tuch, warmes Wasser und bei Bedarf ein sanftes Reinigungsmittel.

• 
PULVERBESCHICHTETES METALL
Die Metallplatten sind mit einer hochresistenten Pulverbeschichtung versehen. Diese Tischplatten
zeichnen sich durch besondere Haltbarkeit und Wetterfestigkeit aus. Einfach mit einem weichen Tuch Achtung: Dunkle Tischplatten können sich im Sonnenlicht sehr stark aufheizen.
und warmem Wasser zu reinigen.

• TECA NATURAL
ES LOS ÚLTIMOS RETOQUES PARA SU MESA Esta maravillosa madera teca de calidad superior y de lento crecimiento, obtenida de plantaciones
sostenibles y rica en aceites naturales de taninos, ofrece una gran durabilidad en condiciones
Si cristal, teca, aluminio o madera contrachapada termoformada al vapor (HPL), DEDON ofrece una
meteorológicas extremas. Lavar con agua templada y jabón natural en copos bien disuelto.
amplia gama de materiales para tablas de mesa. Estos materiales innovadores no solamente se
integran bien en los conceptos de las más variadas colecciones, sino que además cumplen con los
COMPUESTO MINERAL
• 
más altos requisitos de calidad de DEDON para su utilización en mobiliario de exterior.
Estos innovadores y duraderos tableros elaborados con compuesto mineral son impermeables,
extremadamente higiénicos y resistentes a las heladas, los rayos UVA y la abrasión. Limpiar con un
• CRISTAL
paño suave y agua tibia.
El cristal de seguridad monocapa aumenta la resistencia a los cambios de temperatura y ofrece una
excelente resistencia a la flexión, impacto y los golpes. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un
CERÁMICA
• 
paño suave y agua caliente y, si es necesario, un limpiador suave.
El tablero está elaborado con Monolite Ipergres®, una cerámica a prueba de heladas, no absorbente y
altamente resistente a los golpes, rasguños y rozaduras. Limpiar con un paño suave y agua tibia.
• HPL
Laminado de alta presión (HPL) es un material no tóxico altamente resistente al impacto, estrés
mecánico, humedad y vapor. Para limpiar los tableros de las mesas, utilice un paño suave y agua
caliente y, si es necesario, un limpiador suave.

• METAL RECUBIERTO EN POLVO


Las láminas de metal están recubiertas de una capa en polvo altamente resistente que ofrece a la
mesa un rendimiento y una durabilidad incomparables en espacios exteriores. Limpiar con un paño
suave y agua tibia. Atención: Los tableros oscuros pueden calentarse mucho al estar expuestos luz solar intensa.

224 TABLETOPS
TEAK COVER
EN THE BEAUTY OF TEAK EN DEDON COVERS – HANDLING AND CARE
Teak is one of the world’s most valuable timber resources. Furniture made from beautiful premium teak, Allow your teak furniture with cushions to dry before using covers. To prevent mold and stains, DEDON DEDON furniture covers are made of Weathermax®, a heavy-duty, 100%-solution-dyed polyester fabric. Tailored to fit perfectly over their corresponding products, DEDON covers feature zippers for easy draping
sourced from sustainable plantations, is rich in natural tannins and is able to withstand even extreme recommends not to use covers for tables with teak tabletops. Weathermax® is water-resistant and UV-resistant, with outstanding breathability and durability. Because of as well as elastic straps and loops (product-specific) for securing them in windy conditions. Clean covers
weather conditions over an exceptionally long lifetime. The wood is resistant to rain, strong sunlight, their superior breathability, DEDON covers minimize dampness, heat build-up and condensation, helping to with warm water and a gentle upholstery cleaner. Take care to prevent puddles of water from forming on
freezing conditions and fluctuating temperatures. These qualities make it particularly well-suited to long- Cushions that are in contact with new teak can occasionally show signs of teak staining. This is caused prevent mold and mildew from forming on your furniture. the cover’s surface. Before storing, allow them to dry by hanging them using the featured strap (not part
term outdoor use. when the natural pigments and oils within the new teak bleed out over time, leaving a red-brown stain on of all covers). Do not bleach or iron.
the cushion fabric. To remove the teak stains, wash the cushion covers at a lukewarm temperature (30°C)
Made exclusively from premium teak, DEDON teak furniture requires no special maintenance besides other with a mild soap. All cushions should be dry before applying DEDON covers. For longer periods, e.g. during wintertime, we
than periodic cleaning. If allowed to age naturally outdoors, it will eventually turn to a soft, silver-gray as Teak bleeding may leave stains on the ground around the furniture as well. Any damage caused by teak recommend storing your cushions in a dry place indoors.
surface pigments fade. As this is a natural process, the silver-gray color may appear irregularly, especially bleeding is not covered by DEDON warranty.
at first.
DE DEDON HUSSEN – HANDHABUNG UND PFLEGE
To retain the wood’s original, golden hue, use DEDON teak oil at least twice a year. To clean it, use a
DEDON cleaning agent once or twice a year. To remove any rough grain and restore the wood to its smooth Die DEDON-Hussen bestehen aus dem Stoff Weathermax®, einem zu 100% in Masse gefärbten, extrem Die Hussen wurden den Maßen Ihres Möbelstückes genau angepasst. Sie sind—je nach Produkt—mit
finish, lightly sand the surface from time to time. strapazierfähigen Polyester. Weathermax® ist sowohl resistent gegen UV-Strahlung als auch wasser- Reißverschlüssen, elastischen Nähten und Schlaufen ausgestattet, damit sie einfach über dem Möbel plat-
abweisend, luftdurchlässig und langlebig. Die Luftdurchlässigkeit des Materials ist zur Reduzierung von ziert und bei Wind festgezurrt werden können. Achten Sie darauf, dass sich auf der Hussenoberfläche keine
Feuchtigkeit, Wärmeentwicklung und Kondensation sehr wichtig. Das wiederum beugt Schimmelbildung Wasserablagerungen bilden. Reinigen Sie die Hussen mit einem weichen Tuch und warmem Wasser. Wenn
DE DIE SCHÖNHEIT VON TEAK auf oder in den Möbeln vor. nötig, verwenden Sie einen schonenden Polsterreiniger. Nicht bleichen, nicht bügeln.

Teakholz gehört zu den wertvollsten Nutzhölzern der Welt. Möbel aus diesem schönen Premiumteak Stellen Sie sicher, dass die Teakmöbel mit Kissen vollständig trocken sind, bevor Sie sie abdecken. Wir Stellen Sie sicher, dass sowohl die Möbel als auch die Kissen vollständig trocken sind, bevor Sie sie abde-
aus nachhaltig bewirtschafteten Plantagen, das reich an natürlichen Tanninen ist, verfügen auch unter raten Ihnen die Tische mit Teakoberfläche nicht mit Hussen abzudecken, um Schimmelbildung auf der cken. Für die dauerhafte Lagerung (beispielsweise während der Wintermonate) raten wir Ihnen die Kissen
extremen Wetterbedingungen über eine äußerst lange Lebensdauer. Das Holz widersteht Nässe, extremer Tischplatte vorzubeugen. im Innenraum aufzubewahren.
Sonneneinstrahlung und Kälte sowie Temperaturschwankungen. Es ist daher zum Dauereinsatz im Freien
besonders geeignet. Kissen, die mit neuem Teakholz in Kontakt kommen, können gelegentlich Anzeichen von Flecken
aufweisen. Dies wird verursacht, wenn die Pigmente und Öle im neuen Teakholz mit der Zeit ausbluten ES FUNDAS DEDON – USO Y MANTENIMIENTOR
DEDON-Teakmöbel bedürfen neben einer gelegentlichen Reinigung keiner besonderen Pflege. Setzt man und einen rotbraunen Fleck auf dem Kissenstoff hinterlassen. Um diese Teakholz-Flecken zu entfernen,
Teak auf natürliche Weise dem Wetter aus, verändert sich seine goldene Farbe und wird zu einem weichen waschen Sie die Kissenbezüge bei niedriger Temperatur (30°C) mit lauwarmem Wasser und einer milden Las fundas DEDON están fabricadas con Weathermax®, un tejido 100% de poliéster teñido de alta resis- Adaptadas para encajar perfectamente en los productos correspondientes, las fundas DEDON incluyen
Silbergrau. Da es sich hierbei um einen natürlichen Alterungsprozess handelt, kann das Silbergrau beson- Seife. tencia. Weathermax® es un material hidrófugo y resistente a los rayos UV, con una excelente transpiración cremallera, cintas elásticas y cierres (específicos para cada producto) para asegurarlas cuando hace viento.
ders anfangs noch etwas ungleichmäßig erscheinen. Ausblutendes Teakholz kann ebenfalls Flecken auf dem Boden rund um die Möbel hinterlassen. Schäden, y durabilidad. Gracias a su gran transpiración, las fundas DEDON reducen la formación de humedad, la Asegúrese de que no se formen acumulaciones de agua en la superficie de la funda. Lavar las fundas con
die durch Teakholzbluten entstehen, sind nicht durch die DEDON Garantie abgedeckt. acumulación de calor y la condensación, ayudando a prevenir la formación de moho en los muebles. agua tibia y un limpiador suave para tapicería. Antes de guardarlas, colgarlas para que se sequen usando
Wünschen Sie einen Erhalt des goldenen Farbtons, streichen Sie mindestens zweimal jährlich das Teak mit las cintas (no incluidas en todas las fundas). No usar lejía ni planchar.
DEDON-Teaköl ein. Reinigen Sie das Holz ein- oder zweimal im Jahr mit DEDON-Reinigungsmittel. Teakmö-
bel können auch von Zeit zu Zeit leicht abgeschliffen werden, um raue Maserungen zu entfernen und die Los cojines deben estar secos antes de poner las fundas DEDON. Para periodos largos, como por ejemplo
Oberfläche wieder zu glätten. durante el invierno, recomendamos guardar los cojines en un lugar interior seco.

ES LA BELLEZA DE LA TECA
La madera de teca es una de las maderas útiles más valiosas del mundo. El mobiliario compuesto por Deje que sus muebles de teca con cojines se sequen antes de usar las fundas. DEDON no recomienda el
esta bonita teca premium, proviene de plantaciones sostenibles, rica en tanino natural, tiene una vida útil uso de fundas en mesas con tablero de teca para evitar el moho y las manchas.
extraordinariamente larga incluso en condiciones meteorológicas extremas. La madera es resistente a la
humedad, a la radiación solar extrema, al frío y a cambios de temperatura. Por eso, es idónea para el uso Los cojines que están en contacto con la teca nueva pueden mostrar ocasionalmente signos de manchas
permanente al aire libre. de teca. Esto se produce cuando los pigmentos y aceites de la teca nueva se desangran con el tiempo,
dejando una mancha marrón rojiza en la tela del cojín. Para limpiar estas manchas de teca de los cojines,
Además de una limpieza periódica, los muebles de teca DEDON no requieren un mantenimiento especial. lave las fundas de los cojines a baja temperatura (30°C) con agua tibia y un jabón suave.
Si se somete a la teca a condiciones meteorológicas naturales, su color dorado se volyqverá en un gris El sangrado de la teca también puede dejar manchas en el suelo alrededor de los muebles. Los daños
plateado uniforme. Puesto que se trata de un proceso natural. el gris plateado podría aparecer de forma causados por el sangrado de la teca no están cubiertos por la garantía de DEDON.
irregular, especialmente al principio.

Si se desea conservar su color dorado original, unte la teca al menos dos veces al año con aceite para
teca DEDON. Limpie la madera una o dos veces al año con productos de limpieza DEDON. Los muebles
de teca se pueden lijar de vez en cuando para eliminar vetas ásperas y restaurar el acabado liso de la
superficie.

NATURAL-FINISH TEAK WEATHERED TEAK


Naturbelassenes Teakholz Verwittertes Teak
Teca natural Teca envejecida

MAINTENANCE PRODUCTS
TEAK CLEANER TEAK OIL
Teak-Reiniger Teak-Öl
Limpiador para teca Aceite de teca

66000000759 66400000055

226 TEAK COVER  227


DECO CUSHIONS
DECO CUSHIONS
Dekokissen 
Cojines de decoración 
50 19¾" 60 23½"
40 15¾"

40 15¾" 50 19¾" 60 23½"

95050081 95050082 95050084

70 27½"

30 11¾"
70 27½"
Ø 40 Ø 15¾" 45 17¾"

95050086 95050088 95050089

40 15¾"
40 15¾" 25 9¾"
50 19¾"
60 23½" 62 24½"
95050085 95050083 95050090

DEDON fabrics per meter


DEDON Stoffe Meterware 
DEDON tela a metros 

140 55"

95060092

DECO CUSHIONS 229
CUSHIONS & FABRICS
EN CUSHIONS YOU CAN LEAVE OUTDOORS TEN FABRIC STYLES TO PLAY WITH DRY+ CUSHION CONSTRUCTION
DEDON relies on some of the world’s most advanced textile technologies to create cushions you can Each of the ten fabric styles in this catalog has a distinctive weaving structure that gives it a look and
leave outside. Our high-quality acrylic materials are UV-resistant and specially treated to be splash- feel all its own. While any one of these fabrics is an ideal covering for cushions large or small, it’s the
resistant, all with no loss of comfort. The foam cores, created exclusively for DEDON, and synthetic fiber opportunity to combine them that makes the DEDON collection so special. Play with textures. Mix the
padding are surrounded by a water-repellent, breathable, spun-bonded wrap. After a rain shower, allow summerly lightness of COOL with the tweedy robustness of GLAN. Create subtle differences of shade by
your cushions to dry so as to protect them from mold stains. We recommend storing your cushions working with multiple fabric structures in the same color. The flexibility and creativity long associated
for the winter or when not in use for long periods, and using covers to keep them at their best. Before with the finest indoor fabrics can now be enjoyed under the open skies.
storing, make sure they are completely dry. Our materials meet the highest standards of quality for
outdoor usage. All fabrics are quick-drying and easy to maintain.

DRY+ CUSHION CONSTRUCTION


Dry+ cushions offer enhanced rain protection. Cushion cores are wrapped in a breathable polyester
interlayer with a very high water-repellent rating of 10,000 mm. All cushion cover fabrics are specially
treated to be stain- and water-repellent. Available for any collections accompanied by this icon:

DE KISSEN, DIE DRAUSSEN BLEIBEN KÖNNEN ZEHN STOFFVARIATIONEN BIETEN ABWECHSLUNG


DEDON setzt die weltweit modernsten Textiltechnik-Verfahren ein, damit Ihre Kissen auch mal draußen Jede der zehn Stoffvarianten in diesem Katalog hat ihre eigene unvergleichliche Webstruktur und damit
bleiben können. Dank einer speziellen Behandlung sind unsere hochwertigen Acrylmaterialien spritzwas- einen ganz einzigartigen Look & Feel. Während sich jeder unserer Stoffe perfekt als Bezug für unsere Kis-
sergeschützt, ohne sich deshalb weniger komfortabel anzufühlen. Darüber hinaus sind sie beständig sen eignet, egal ob klein oder groß, sind es insbesondere die vielfältigen Kombinationsmöglichkeiten der
gegen UV-Strahlen. Der speziell für DEDON hergestellte Schaumstoffkern und die Kunstfaserpolsterung Stoffe untereinander, die die DEDON-Stoffkollektion so attraktiv machen. Spielen Sie mit den Texturen,
werden durch einen wasserabweisenden und gleichzeitig atmungsaktiven Spinnvliesstoff umhüllt. Las- etwa indem Sie die sommerliche Frische von COOL mit der Robustheit von GLAN kombinieren, die an
sen Sie Ihre Kissen nach einem Regenschauer trocknen, um sie vor Stockflecken zu schützen. Verstau- Tweed-Stoffe erinnert. Schaffen Sie subtile Farbnuancen, indem Sie mit unterschiedlichen Strukturen in
en Sie Ihre Kissen im Winter oder wenn Sie sie über längere Zeit nicht nutzen. Am schönsten bleiben der gleichen Farbwelt arbeiten. Freuen Sie sich, dass Sie unter freiem Himmel ebenso abwechslungsreich
die Kissen, wenn Sie sie mit DEDON-Hussen abdecken. Stellen Sie vor dem Verstauen und Abdecken und kreativ sein können, wie Sie es von den feinsten Indoor-Stoffen gewohnt sind.
sicher, dass die Kissen vollständig trocken sind. Unsere Materialien entsprechen den höchsten Quali-
tätsstandards für die Nutzung im Freien. Sämtliche Materialien sind schnelltrocknend und pflegeleicht.

DRY+ KISSENKONSTRUKTION
Dry+ Kissen bieten einen erweiterten Wetterschutz. Die Kissen sind durch eine stark wasserabweisen-
de innere Hülle mit einer Wassersäule von 10.000 mm geschützt. Der Stoff ist so behandelt, dass er
schmutz- und wasserabweisend ist. Die Dry+ Kissenkonstruktion ist erhältlich für alle Kissen, die mit
folgendem Icon gekennzeichnet sind:

ES COJINES QUE PUEDES DEJAR EN EL EXTERIOR DIEZ TIPOS DE TEJIDOS PARA COMBINAR
DEDON se basa de las tecnologías textiles más avanzadas del mundo para crear cojines que pueda Cada uno de los diez tejidos que hay en este catálogo posee su propia estructura de tejido que lo dife-
dejar en el exterior. Nuestros materiales acrílicos de alta calidad están especialmente recubiertos para rencia y le confiere, por lo tanto, una apariencia y un tacto completamente únicos. Aunque cualquiera
ser resistentes a las salpicaduras de agua sin que ello suponga una pérdida del confort. Además, son de los tejidos que se ofrecen sería un recubrimiento ideal tanto para cojines grandes como pequeños,
resistentes a los rayos UV. Los núcleos de espuma, creados exclusivamente para DEDON, y el relleno la oportunidad sin precedentes de combinar múltiples tejidos es lo que confiere un gran atractivo a las
de fibra sintética están cubiertos por una envoltura impermeable, transpirable y no tejida. Después de colecciones de DEDON. Juegue con las texturas combinando la frescura veraniega de COOL con la
un aguacero, permita que sus cojines se sequen con el fin de protegerlos de las manchas de moho. Le robustez de GLAN que recuerda al tejido tweed. Cree sutiles matices trabajando con el mismo color
recomendamos que guarde sus cojines durante el invierno o cuando no se usen durante largos períodos en diferentes texturas. Disfrute de poder combinar y crear bajo cielo abierto de la misma manera que
de tiempo, y usar las fundas para mantenerlos siempre óptimos. Antes de guardarlos, asegúrese de que con los exquisitos tejidos de interior.
están completamente secos. Nuestros materiales cumplen con los más altos estándares de calidad para
uso al aire libre. Todos los tejidos son de secado rápido y fáciles de mantener.

DRY+ CONSTRUCCIÓN DE LOS COJINES


Los cojines Dry+ ofrecen una protección prolongada contra el clima. Los cojines estan protegidos con un
revestimiento muy impermeable con una resistencia al agua de nada menos que 10.000 mm. La tela esta
tratada para ser resistente a las manchas y al agua. La construcción del cojín Dry+ está disponible para
todos los cojines marcados con el siguiente icono:

230  CUSHIONS & FABRICS CUSHIONS & FABRICS  231


FABRICS
CATEGORY A — For all collections CATEGORY C — Fabrics are exclusive to specific collections

COOL Acrylic 452 450 451 454 455 456 458 462 464 PUNO Acrylic 695 696
taupe white off white dark gray marengo marsala ash sage pacific straw reed

P 30° COOL A Light, soft, summerly fabric in a strié weave, PUNO This thick and pleasing fabric gets its natural appearance through the use of
86°F
COOL has a cotton-like touch and carries color beautifully. 50-percent recycled post-industrial fibers, which convey both depth and richness of tone.

CATEGORY B — For all collections

LINEN Acrylic 652 651 650 640 DUNE Acrylic 698 699
warm gray sand off white taupe shore cove

P 30° LINEN is an exceptionally comfortable fabric with a natural DUNE Soft and inviting, this fabric's chunky yarns are spun with 50-percent
86°F
look and feel and a contemporary color palette. recycled post-industrial fibers in a mix of colors, ensuring each yarn is unique.

TWELLO Acrylic 624 628 GLAN Polypropylene 707 706 708 709
noon night shale drift teal terra

P 30° TWELLO A heavy-weight and robust fabric, TWELLO is 40° GLAN A thick and hearty fabric, available in four colors, GLAN is
86°F 104°F
woven with twisted yarns for a crisp, fresh and inviting touch. distinguished by its inviting 3D woven structure.

TWIST Polypropylene 661 660 662 663 664 DOTS Polypropylene 802 800
sand beige gray terracotta dark turquoise terra gray

P 30° TWIST Woven from fine twisted yarn, TWIST is a fresh, 40° DOTS Available for deco cushions only, DOTS brings vibrant
86°F 104°F
cool fabric with depth, structure and a lively color effect. accents to any setting with its graphic, structured pattern.

DECO
DALA SEALINE BREA TIBBO BRIXX
CUSHIONS

MAR Polypropylene 683 682 684 685 ALL FABRICS ARE


ash beech nori terracotta GLAN ✓ ✓ ✓ ✓ – ✓
P 40°
104°F
MAR Made of a blend of colored yarns in a basket weave,
MAR is available in four colors, each one rich and complex. QUICK-DRYING,
PUNO ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
UV-RESISTANT AND
EASY TO MAINTAIN. DUNE ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

PATIO BY KVADRAT TREVIRA CS 681 675 676 677 678 679 680
patio970 patio220 patio110 patio140 patio450 patio550 patio370
DOTS – – – – – ✓
P 30° PATIO BY KVADRAT With its subtle woven structure, PATIO by
86°F
Kvadrat stands out for its softness and exceptional color vibrancy.

232 FABRICS FABRICS 233
QUALITY
EN BEST REASONS FOR CHOOSING DEDON
PRODUCED IN OUR OWN FACILITIES SUSTAINABILITY
The manufacturing of both DEDON Fiber in Germany and DEDON furniture in the Philippines take It is DEDON‘s corporate philosophy to create furniture and accessories of such high quality that they
place in our own production facilities. This is unique in the outdoor furniture industry and ensures that need never be thrown away. Produced in our environmentally-sound facilities in Northern Germany,
fine craftsmanship is combined with innovative technology. DEDON‘s master weavers in the Philip- DEDON Fiber is 100% recyclable and free from pollutants and heavy metals. In addition DEDON
pines use ultra-strong fibers from our own DEDON production. For our contract partners, in-house incorporates recycled materials into our products whenever feasible.
production also means special opportunities for customization.
DESIGN
WORLD‘S BEST FIBER DEDON collaborates with the world‘s top designers, from famous names to rising stars, on collections
No matter if it‘s desert wind, salt water or frost, DEDON Fiber is tested against all weather conditions that consistently win the most prestigious design awards. Our in-house research and development
and for 10 years‘ UV resistance. Produced in Germany by our team of specialists, it is unrivaled for department is able to work closely with each designer on solutions and innovations that make all the
strength, color fastness and longevity. And because DEDON Fiber is developed entirely in-house, we difference in terms of quality, function and style..
are able to work with designers to create innovative solutions, including unique colors, textures and
profiles. GLOBAL REACH
Distributed in more than 80 countries, with showrooms and sales office around the world, DEDON
THE RIGHT MATERIAL FOR EVERY SETTING is a global company with a global mindset. We travel the world -- with furniture and our team -- as
Specialists in outdoor living spaces of all kinds, DEDON selects the right material for every setting, part of our ongoing Tour du Monde adventure, and no island or secret hideaway is too remote for us.
from covered terraces to exposed poolsides to sandy beaches to wild nature. That‘s why, in addition Wherever our contract partners have projects to undertake, DEDON is available and ready to help.
to the world‘s best fiber, we work with highest-quality teak, aluminum, woven textiles, ceramics and
upholstery, all manufactured with passion for excellence.

DE DIE BESTEN GRÜNDE FÜR DEDON


EIGENE PRODUKTION NACHHALTIGKEIT
Sowohl die Herstellung der DEDON Faser in Deutschland, als auch die Möbelproduktion auf den Philippinen Es ist Teil der Unternehmensphilosophie von DEDON, dass wir Möbel und Accessoires von so hoher Quali-
findet in eigenen Produktionsstätten statt – dies ist einzigartig in der Outdoor-Möbel-Branche. Handwerks- tät fertigen, dass sie ein Leben lang halten. Die DEDON-Faser, die in unserer umweltverträglich arbeitenden
kunst verbindet sich mit innovativer Technik – die DEDON Meisterflechter auf den Philippinen verwenden Produktionsstätte in Norddeutschland hergestellt wird, ist zu 100% recycelbar und frei von Schadstoffen
hochbelastbare Fasern aus der eigenen DEDON Produktion. Für unsere Objektpartner schafft die Produktion und Schwermetallen. Darüber hinaus setzen wir bei der Herstellung unserer Produkte so oft wie möglich
im eigenen Werk auch besondere Möglichkeiten für die Entwicklung individueller Farb- und Flechtvariationen. recycelte Materialien ein.

DIE WELTBESTE FASER DESIGN


Egal ob Wüstenwind, Salzwasser oder Frost – die DEDON-Faser ist gegen alle Witterungen und auf zehn DEDON arbeitet mit Top-Designern aus aller Welt zusammen, vom Designer mit großem Namen bis
Jahre UV-Beständigkeit getestet. Die in Deutschland von unserem Spezialistenteam hergestellte Faser ist in zum aufstrebenden Jungdesigner. So entstehen Kollektionen, die immer wieder die prestigeträchtigsten
Sachen Festigkeit, Farbbeständigkeit und Langlebigkeit konkurrenzlos. Und weil wir bei DEDON unsere Fa- Designpreise gewinnen. Dabei arbeitet unsere hauseigene Entwicklungsabteilung eng mit den Designern
sern komplett im eigenen Hause entwickeln lassen, können wir in Zusammenarbeit mit unseren Designern zusammen, um so Lösungen und Innovationen zu schaffen, die sich in Qualität, Funktionalität und Stil
innovative Lösungen entwickeln - einschließlich neuer Farben, Oberflächen und Faserprofile. entschieden absetzen.

DIE RICHTIGEN MATERIALIEN FÜR JEDE UMGEBUNG GLOBALE VERFÜGBARKEIT


Als Spezialisten für alle Bereiche des Outdoor Living setzen wir bei DEDON auf die richtigen Materialien für Mit seinem in über 80 Ländern tätigen Vertrieb sowie Showrooms und Büros in aller Welt ist DEDON ein
jedes Umfeld, von der schattigen Terrasse bis zur prallen Sonne eines Poolbereichs, vom feinen Sandstrand globale agierendes Unternehmen. Unsere „Tour-du-Monde“-Abenteuer führen uns – samt Möbeln und Team
bis zur wilden Naturlandschaft. Deshalb verwenden wir nicht nur die weltbeste Faser, sondern setzen auch – kreuz und quer über den Planeten. Dabei ist uns keine Insel und kein versteckter Winkel zu entlegen. Wo
ausschließlich Teakholz, Aluminium, Webtextilien, keramische Materialien und Polsterungen von höchster auch immer unsere Objektpartner ihre Projekte abwickeln, ist DEDON zur Stelle und unterstützt sie gern.
Qualität ein, die mit leidenschaftlichem Qualitätswillen gefertigt wurden.

ES LOS MEJORES ARGUMENTOS PARA DEDON


PRODUCCIÓN PROPIA SOSTENIBILIDAD
Tanto la fabricación de la fibra DEDON en Alemania como la producción de muebles en Filipinas se desa- La filosofía corporativa de DEDON es fabricar muebles y accesorios de tan alta calidad que duren toda la
rrollan en nuestros propios centros, una característica única dentro del sector del mobiliario de jardín. El vida. La fibra DEDON se fabrica en nuestras instalaciones seguras y respetuosas del medio ambiente del
trabajo artesanal se combina con la tecnología más innovadora: como resultado, los maestros tejedores de norte de Alemania. Es 100% reciclable y no contiene ningún tipo de sustancias tóxicas ni metales pesados.
Filipinas emplean fibra de alta resistencia, fabricada por DEDON en régimen de producción propia. Además, siempre que sea factible, incorporamos materiales reciclados en nuestros productos.

LA MEJOR FIBRA DEL MUNDO DISEÑO


Da igual que se trate del viento del desierto, del agua de mar o de la escarcha: la fibra DEDON ha demos- DEDON colabora con los mejores diseñadores del mundo, desde diseñadores reputados hasta diseña-
trado que es capaz de resistir todas estas agresiones y soportar sin alteraciones la acción de los rayos dores emergentes, para crear colecciones que siempre ganan los premios de diseño más prestigiosos.
ultravioleta hasta 10 años. Fabricada en Alemania por nuestro equipo de especialistas, no tiene rival en Nuestro departamento de investigación y desarrollo trabaja estrechamente con los diseñadores para crear
lo que se refiere a fortaleza, solidez del color y durabilidad. Y dado que la fibra DEDON es se desarrolla soluciones e innovaciones que marquen la diferencia en términos de calidad, funcionalidad y estilo.
completamente en casa, podemos trabajar conjuntamente con nuestros diseñadores para crear soluciones
innovadoras, incluyendo colores, superficies y formas nuevas. Esto también se traduce en mayores oportu- ALCANCE MUNDIAL
nidades para que nuestros clientes contract ideen soluciones personalizadas. Distribuimos en más de 80 países diferentes, con oficinas de venta y tiendas repartidas por todo el mundo,
lo cual hace que DEDON sea una empresa global con un enfoque mundial. Con nuestro “Tour du Monde”
MATERIALES CORRECTOS PARA TODOS LOS AMBIENTES cruzamos constantemente el planeta de punta a punta, acompañados de nuestros muebles y equipos,
Siendo especialista en todo tipo de espacios al aire libre, DEDON selecciona el material correcto para cada de manera que no existe isla ni escondite que nos quede demasiado lejos. Allá donde nuestros clientes
ambiente: desde terrazas cubiertas a picinas con sol abrasador directo, desde playas arenosas hasta contract emprendan nuevos proyectos está DEDON disponible y preparado para ayudarles.
naturaleza salvaje. Por eso, además de la mejor fibra del mundo, trabajamos también con madera teca,
aluminio, tejidos textiles, cerámicas y tapizados de la más alta calidad, todos fabricados calidad apasionada.

234 QUALITY
QUALITY IS IN OUR DNA

DEDON GmbH
Zeppelinstrasse 22
21337 Lüneburg / Germany
Tel. +49 41 31 / 22 44 70
Fax +49 41 31 / 22 44 7 630
info@dedon.de

DEDON Inc.
657-C Brigham Road
Greensboro, NC 27409
877-693-3366
office@dedon.us

www.dedon.de

Das könnte Ihnen auch gefallen