Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A2010
intervenire sulle macchina ad esclusione authorize the user to carry out work on the
di quanto esplicitamente descritto nel machine unless expressly specified in the
Manuale d'uso, ma consente all'utente di instruction manual, but does enable him
fornire informazioni precise all'Assistenza to provide accurate information to the
tecnica, al fine di ridurre i tempi di assistance service in order to reduce
intervento. downtime.
PEZZI DI RICAMBIO
SPARE PARTS LIST
ERSATZTEILLISTE
PIECES DE RECHANGE
In produzione da
Production from
Herstellung ab
Versione Production
6.0 02 / 03
133
115 137 139 144
136 150
126
156 138
120 140 9026
102
121 156
122 134
109
128 135 9025
2
A 2010 Fig. A 04/00 Braccio operante
3
A 2010 Fig. B 04/00 Pedaliera
9301
303 305
324
323
304
301
301
331 329
311
326
328
307
318
306
327
306 317
308
309
311
312
322
311
316
310 314
325
313
4
A 2010 Fig. B 04/00 Pedaliera
5
A 2010 Fig. C 07/00 Pedaliera pneumatica
409
420
418
412
411 410
416
419
413
414
415 Ø10
ø8
407
Ø8
Ø8
421
402
404
406
9401
6
A 2010 Fig. C 07/00 Pedaliera pneumatica
7
A 2010 Fig. D 05/00 Cassone
2
2
14
23
33 32
18
7
13
12
8
A 2010 Fig. E 05/99 Cilindro stallonatore
529
9501
530 523
531 519
533
532 520
528
514
534
9503
514
512
511
518
516
517
9
A 2010 Fig. F 05a/99 Autocentrante
601
636
600
9601
619
621
620
622 631
630
620
625
626 622
627
634
629
628
610
632
633
9602
613
10
A 2010 Fig. F 05a/99 Autocentrante
9601 900253801 AUTOCENTRANTE T.I. TURNTABLE T.I. SPANNFUTTER T.I. PLATEAU AUTOC. T.I.
9601 900253802 AUTOCENTRANTE TURNTABLE SPANNFUTTER PLATEAU AUTOC.
0610 900437964 RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE
0619 900253758 PIATTO PLATE TELLER PLAT
0620 900339146 PUNTE DI BLOCC. LOCKING PEAK FESTKLEMMENSPITZE POINTE DE BLOCAGE
0621 900253815 APPOGGIO RIM SUPPORT STUETZE APPUI
0621 900253813 APPOGGIO T.I. RIM SUPPORT T.I. STUETZE T.I. APPUI T.I.
0622 900441100 RACCORDO CONNECTOR ANSCHLUSS RACCORD
0624 900602199 VITE SCREW SCHRAUBE VIS
0625 900253776 FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE
0626 900601059 SPINA PLUG STECKER FICHE
0627 900353803 BOCCOLA BUSHING LAGER DOUILLE
0628 900353804 PERNO PIN ZAPFEN PIVOT
0629 900354638 COPRIASOLA COVER LOCHSTOPFEN BOUCHON
0630 900601276 DADO NUT MUTTER ECROU
0631 900253812 APPOGGIO T.I. RIM SUPPORT T.I. STUETZE T.I. APPUI T.I.
0631 900253814 APPOGGIO RIM SUPPORT STUETZE APPUI
0634 900354308 TUBO PIPE ROHR TUYAU
0635 900455082 RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE
11
A 2010 Fig. G 05/99 Riduttore
707
418
9701
701
708
706
710
706
702
709
12
A 2010 Fig. H 02/03 Gruppo Filtro
901
914
9902
903
916
206
917 918
13
A 2010 Fig. I 05/99 Impianto elettrico + motore
814
420
808
811
9801
801
812
813
814 805
807
14
A 2010 Fig. I 05/99 Impianto elettrico + motore
9801 900249881 230V 1ph 230V 1ph 230V 1ph 230V 1ph
0801 900421523 INVERTITORE REVERSER RICHTUNGSWENDER INVERSEUR
0802 900235520 CAVO CABLE KABEL CABLE
0803 900225419 CAVO CABLE KABEL CABLE
0804 900225051 CAVALLOTTO U-BOLT BUEGELBOLZEN CRAMPILLON
0805 900414850 CAPPELLOTTO CAP NUT ABSCHLUSSKAPPE CAPUCHON
0807 900430770 RESISTENZA RESISTANCE WIDERSTAND RESISTANCE
0814 900449750 CONDENSATORE CAPACITOR KONDENSATOR CONDENSATEUR
15
A 2010 Fig. L 11/00 Versione T.I.
211
201
203
202 212
212
212
212
230
233
218 230
223 9202 227
232 226
234
Ø8
Ø8
229
206
205
240
204
Ø8
207
208
210
16
A 2010 Fig. L 11/00 Versione T.I.
17
A 2010 Fig. M 06/00 Versione DV
9701
418
701
708
1004
1005 1022 704
1006
706
706
702
1005
1007
1009
1008
1010
1027
10129
1011
1028
1013
9101
1016
317
1025
812
1017 1030
1018
316
322
314
1021 1020
18
A 2010 Fig. M 06/00 Versione DV
19
A 2010 Fig. F 02/03 Autocentrante 24"
601
636
600
9603
619
637
620
622 638
630
620
625
626 622
627
634
629
628
610
632
633
9602
613
20
A 2010 Fig. F 02/03 Autocentrante 24"
9603 900262065 AUTOCENTRANTE T.I. TURNTABLE T.I. SPANNFUTTER T.I. PLATEAU AUTOC. T.I.
9603 900262379 AUTOCENTRANTE TURNTABLE SPANNFUTTER PLATEAU AUTOC.
0610 900437964 RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE
0619 900253758 PIATTO PLATE TELLER PLAT
0620 900339146 PUNTE DI BLOCC. LOCKING PEAK FESTKLEMMENSPITZE POINTE DE BLOCAGE
0622 900441100 RACCORDO CONNECTOR ANSCHLUSS RACCORD
0624 900602199 VITE SCREW SCHRAUBE VIS
0625 900253776 FLANGIA FLANGE FLANSCH FLASQUE
0626 900601059 SPINA PLUG STECKER FICHE
0627 900353803 BOCCOLA BUSHING LAGER DOUILLE
0628 900353804 PERNO PIN ZAPFEN PIVOT
0629 900354638 COPRIASOLA COVER LOCHSTOPFEN BOUCHON
0630 900601276 DADO NUT MUTTER ECROU
0634 900354308 TUBO PIPE ROHR TUYAU
0635 900455082 RONDELLA WASHER UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE
0637 900262380 APPOGGIO RIM SUPPORT STUETZE APPUI
0637 900262071 APPOGGIO T.I. RIM SUPPORT T.I. STUETZE T.I. APPUI T.I.
0638 900262067 APPOGGIO T.I. RIM SUPPORT T.I. STUETZE T.I. APPUI T.I.
0638 900262381 APPOGGIO RIM SUPPORT STUETZE APPUI
21
A 2010 Fig. O 04a/01 Accessori
1110
1122
1103
1118
1114
1115
1120
1123
1111
22
NOTE
23
UPT - Cod. 454423/A - Rif. Poz. 901000370 - 04/03 .
Il disegno è realizzato con tutti i The drawing shows all parts but
particolari ma solo quelli only the coded parts are
codificati sono forniti come supplied as spares. The
ricambi. L'Azienda si riserva la S.S. 468 n°9 - 42015 Correggio (RE) ITALY Company reserves the right to
facoltà di apportare modifiche Tel. ++39 0522 639111 - Fax ++39 0522 639150 make modifications without prior
senza preavviso. www.corghi.com - info@corghi.com notice.