Sie sind auf Seite 1von 1

Bestellschein / Bulletin de livraison GALVASWISS AG

Alte Lyssstrasse 33
verzinkt‐lackiert‐veredelt       CH-3270 Aarberg
 DIN EN ISO 1461 Produktion Aarberg Telefon +41 32 391 20 20
Telefax +41 32 391 20 30
 EN 1090 E-Mail aarberg@galvaswiss.ch
 DASt 022 Bestellformular erfolgreich übermitteln: Web www.galvaswiss.ch
1. pdf herunterladen und auf Ihrem PC abspeichern.
DIN EN 1090
2. Formular auf Ihrem PC neu öffnen, ausfüllen und abspeichern. Zurücksetzen
3. E-Mail Programm starten.
Auftraggeber, Rechnungsadresse /
Commande par client, Adresse de facturation Empfänger: aarberg@galvaswiss.ch. Versandadresse / Adresse de livraison
Abgespeicherte PDF-Datei anhängen. Senden.
Schlosserei Gewürzmühle Schlosserei Gewürzmühle
Stiftung Terra Vecchia Wichtig: Dem Chauffeur eine Stiftung Terra Vecchia
Kirchackerweg 29 Kopie abgeben Kirchackerweg 29
3122 Kehrsatz Important: aissez une copie au 3122 Kehrsatz
031 9610534 chauffeur 031 9610534

Datum / Date Bestell-Nr. / Commande Kommission / Réf. Lieferschein-Nr. / Bulletin de livraison Liefertermin / Délai

Pro Bestellung bitte nur eine Behandlungsart / Un seul traitement par commande s.v.p.

Intern Pos. Anzahl Materialbezeichnung / Désignation du materiel Profil Profil-Dimension Länge mm / Breite mm / Tiefe mm / Intern
Galvaswiss Nombre Dimension du profil Languer mm Largeur mm Hauteur mm Galvaswiss

Behandlung / Traitement Besonderes / Particulier Transport AGB’s


Conditions commerciales générales

 Feuerverzinken DIN EN ISO 1461/ zingage à chaud  Gewinde reinigen / Nettoyage filetage Holen / Liefern / Es gelten die auf der ersten Seite dieses
 DASt 022 Cherche liverer par Blockes abgedruckten Allgemeinen
 Löcher inwendig gebohrt / Perçage à interiéur Geschäftsbedingungen der Galvaswiss
Vertrauenszone / zone de confiance  1  2  3 par
 Löcher schliessen / Perçage fermer AG. Der Auftraggeber anerkennt, diese
 Keine zusätzlichen Löcher bohren / zur Kenntnis genommen und akzeptiert
 Thermoplex (FVZ und Pulverlack / zingage et poudre)   LKW/Camion GSA zu haben.
Pas de perçage supplémentaire
 Duroplex (FVZ und Nasslack / zingage et Laque mouillée)  Zink entfernen / Décapage du zingue Appliquer les instructions imprimées sur
  Kunde/Client
la première page de ce bloc Termes et
 Sandstrahlen / Sablage Conditions de Galvaswiss AG générales.
Farbton / Couleur : RAL / NCS _______________________   Post/poste
 Spritzverzinken / Pulvérisation zinc Le client reconnaît avoir lu et accepté la
 Galvanisch verzinken / Zingage électrolytique présente notes.
 Ferrostyle-P (Nur Pulverlack / sans zingage Laque en   Kranablad/
Poudre)  Bitte um Rückruf / Veuillezrappeler Usage de grue
 Ferrostyle-N (Nur Nasslack / sans zingage Laque
mouillée)
Farbton / Couleur : Verpackung / Emballage
RAL / NCS / Div. ______________________

 EN 1090
Korrosivitätskategorie / Corrosivité:  C2  C3  C4  C5  Euro-Paletten / Euro-palettes
Offerte/Offre Ort, Datum und Unterschrift:
Schutzdauer / durée de la protection:  Euro-Palettenrahmen / Cadre palette EUR Lieu, Date, Signature:
 5-15  >15 Jahre/ans Nr:
Vorbereitungsgrad / degré de préparation:  P1  P2  P3
 Einwegpaletten / Palettes à sens unique
Schichtaufbau Total µm/Strucutre de couche totalement µm:  Klapprahmen / Cadre pliant Kehrsatz.22
Vom/du: M. Krebs
________________________________________________ 

Bearbeitungsvermerke GALVASWISS Werk Aarberg intern Motorwagen Anhänger Auflieger


Eingang Ausgang
Touren Nr.
 Kranzeiten
Lieferdatum
Ladeposition
Gebiet/Tour  Visum Kunde

Das könnte Ihnen auch gefallen