Sie sind auf Seite 1von 8

DSL

40C 40 Watt Combo

DSL
100H 100 Watt Head

Dual Super Lead, All-Valve Amps with Reverb

Owner’s Manual
Von Jim Marshall
Ich möchte mich persönlich bedanken und Ihnen zur Wahl unseres Dual
Super Lead Vollröhren-Topteiles DSL100H bzw. des DSL40C Combos
gratulieren .

Seit ich meine Firma Marshall Amplification im Jahr 1962 gründete, habe ich
so manchen unglaublichen Durchbruch und Fortschritt in der Technologie
der Verstärker-Entwicklung erlebt. Dazu zählen Kanalumschaltung, Master-
Volume, eingebauter Hall, MIDI-Technologie, Lautsprechersimulation und die
Verarbeitung von digitalen Effekten, um nur einige zu nennen. Heutzutage
erscheinen solche Leistungsmerkmale selbstverständlich, aber das war
sicher nicht immer der Fall. Andererseits stecken die gleichen Werte, die die
ersten Marshalls ausmachten, auch heute noch in unseren Amps, und das
sind solide Verarbeitung, Zuverlässigkeit, die kultige Erscheinung und vor
allem der großartige Marshall-Sound.

Wie Sie vielleicht wissen, waren wir sehr erfreut über die fantastische
Reaktion von Gitarristen und auch der Presse, als die JCM2000 Dual Super
Lead Verstärker-Serie erstmals im Jahr 1997 eingeführt wurde. In der Tat
schrieb eines der größten amerikanischen Gitarren-Magazine über den
DSL100 folgendes: „Der beste Marshall aller Zeiten? Er vereint die besten
klanglichen Eigenschaften und Merkmale sowohl der modernen als auch der
ursprünglichen Marshall-Amps in einem Paket.“ Besser noch die Überschrift
der weltweit bekannten Zeitschrift „Guitar Player“ über ihrem Test des
DSL100 in der Juni-Ausgabe 1997: „Der ultimative Marshall?“

Die sehr erfolgreiche JCM2000-Serie wurde im Jahr 2007 von der JVM-Serie
abgelöst, die auch auf großen Erfolg und Kritikerlob stieß. Und trotzdem
besteht noch immer großer Respekt und auch Nachfrage nach DSL-Amps,
die eine der beliebtesten britischen Gitarren-Zeitschriften vor kurzem mit
Bezug auf den DSL100 „Der Go-To Rock Amp“ nannte.

Als Ergebnis der öffentlichen Nachfrage habe ich beschlossen, vier


erschwingliche Verstärker auf Basis der beliebten DSL100 vorzustellen, von
denen zwei in diesem Handbuch dargestellt werden: ein 100-Watt Topteil -
den DSL100H, und ein 40-Watt-Combo - den DSL40C. Zusätzlich zu ihrem
neuen Namen weisen diese EL34-getrieben Schönheiten sowohl die exakt
gleiche Frontplatte, Features und Funktionen auf. Darin enthalten ist auch
ein stufenloser RESONANCE-Regler (im Gegensatz zu den festen „Aus
oder An“ DEEP-Schaltern bei den ursprünglichen Modellen) und ein frisches,
modernes Aussehen, während sie dem großartigen Sound treu bleiben, der
die ursprünglichen DSL100-Amps so beliebt gemacht hat.

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei all Ihren musikalischen Projekten und auch
mit Ihrem DSL-Amp, von dem ich weiß, dass er Ihnen für viele Jahre tollen
Sound und jede Menge Spielfreude bieten wird.

Willkommen in der Marshall-Familie!

Mit besten Grüßen

Jim Marshall

12
Überblick
Der Gedanke hinter dem DSL100H ist einfach und Beide Kanäle teilen sich einen passiven 3-Band-EQ mit
offensichtlich identisch mit dem des ursprünglichen JCM2000 Reglern für Bass, Mitten und Höhen. Die Klangregelung
DSL100 Tops: Verbinde die weltbekannte EL34-getrieben verfügt auch über eine Tone Shift-Taste, die, wenn aktiviert
Endstufe des 1959 Super Lead Plexi (SLP) 100 W Topteils (gedrückt), das mittlere Frequenzband verschiebt und den
mit einer zweikanaligen Röhrenvorstufe, so dass man zwei Amp somit ideal einsetzbar für brutale, moderne Metalsounds
fußschaltbare Super-Leads in einem Gerät erhält. Dann macht, vor allem in Verbindung mit einer hohen Gain-
spendiere obendrein noch digitalen Federhall in Studioqualität Einstellung. Jeder Kanal hat seinen eigenen Pegelregler
und dazu noch extra Preamp-Gain, das einen in die Gefilde für den integrierten, studiotauglichen digitalen Federhall.
eines JCM800 2203 führen kann, und weit darüber hinaus. Dieser Effekt kann über den mitgelieferten Fußschalter ein- /
Daher auch der Name DSL - Dual Super Lead.. Der DSL40C ausgeschaltet werden.
ist exakt das gleiche Biest, allerdings in Form eines 40-Watt
1x12“-Combos, der einen passend auf ihn zugeschnittenen Die Endstufen beider Amps verfügen über Regler für
Celestion-Lautsprecher beherbergt. RESONANCE und PRESENCE. „Resonance“ fügt Ihrem
Sound einen variablen Bass-Boost bei, ohne ihn aber
Beide Verstärker verfügen über zwei fußschaltbare Kanäle matschig zu machen, während „Presence“ am oberen Ende
(Fußschalter im Lieferumfang enthalten) mit den Namen der Frequenzen zulegt. Die Fähigkeit, über den Pentode
„Classic Gain“ und „Ultra Gain“ - mit je zwei Modi, über / Triode-Schalter auf der Rückseite zwischen voller oder
eine Taste auf der Frontplatte auswählbar. Wie die Namen halber Leistung auszuwählen, trägt weiter zur ohnehin schon
vermuten lassen, verfügt jeder Kanal über einen ganz beeindruckenden Feature-Liste des DSL bei. Die Vielseitigkeit
eigenen Charakter. „Classic Gain“ führt Sie vom cleanen bei Tonerzeugung und Gain machen sowohl DSL100H als
1959-Stil mit dem Clean / Crunch-Umschalter zum Fauchen auch DSL40C zu hervorragenden und flexiblen Performance-
eines JCM800 2203, und allem dazwischen. „Ultra Gain“ Tools für die anspruchsvollsten Spielsituationen unserer Zeit.
hingegen führt Sie von der Stimmung eines hot-rodded 2203 Und Sie können sicher sein, beide Modelle sind vollgepackt
über den LEAD 1/LEAD 2-Umschalter zu einem Sound mit mit unserem berühmten Marshall-Sound.
sogar noch mehr Gain und zusätzlichem Mitten-Boost.
Genießen Sie Ihren DSL-Verstärker und lesen Sie dieses
Handbuch sorgfältig, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen.

Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und beherzigen Sie alle Warnungen


BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Warnung:

DEUTSCH
Bevor Sie fortfahren, müssen Sie sicher stellen, dass Ihr Verstärker mit der verfügbaren Spannungsversorgung kompatibel ist. Beim
geringsten Zweifel darüber fragen Sie einen qualifizierten Techniker. Ihr Marshall-Händler hilft Ihnen dabei sicher weiter.

Netzanschlussbuchse & Sicherung:


Ihr Verstärker ist entweder mit einem separaten Netzkabel ausgestattet, das Sie an die Netzanschlussbuchse auf der Geräterückseite
anschließen können, oder mit einem fest angeschlossenen Netzkabel auf der Rückseite.
Die Netzspannung, für die Ihr Verstärker hergestellt wurde, ist auf der Geräterückseite angegeben. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit
einer anderen Versorgungsspannung zu betreiben.
Die Spezifikationen der Netzsicherung für Röhrenverstärker ist auf der Geräterückseite angegeben.
Versuchen Sie NIEMALS, eine Sicherung zu „flicken“ oder zu überbrücken. Benutzen Sie niemals eine Sicherung mit abweichenden
Spezifikationen.

Wenn Sie das Gerät transportieren:


Bevor Sie das Gerät bewegen, müssen Sie sicherstellen, dass es ausgeschaltet ist, von der Netzspannungsversorgung getrennt ist, und
dass alle abnehmbaren Kabel vom Gerät entfernt wurden.

Wichtige Informationen zur Aufstellung:


1. Stellen Sie ggf. sicher, dass eine Lautsprecherbox, die Sie benutzen wollen, an die Lautsprecherbuchse (LOUDSPEAKER) auf der
Geräterückseite angeschlossen ist, die die zur Box passende Impedanzzahl aufweist. Beachten Sie die gegebenenfalls in dieser
Anleitung genannten Informationen zum Lautsprecherausgang. Beim Anschluss einer externen Lautsprecherbox müssen Sie ein
geeignetes Lautsprecherkabel verwenden. Benutzen Sie dazu niemals ein (abgeschirmtes) Instrumentenkabel..
WARNUNG! Bei Nichtbeachtung obiger Hinweise kann Ihr Verstärker beschädigt werden.
2. Stellen Sie sicher, dass die VOLUME-Regler auf der Frontplatte auf „0“ stehen.
3. Verbinden Sie ein mitgelieferte separates Netzkabel zunächst mit der Netzanschlussbuchse (MAINS INPUT) auf der Geräterückseite, und
dann mit einer ordnungsgemäß angeschlossenen und geerdeten Netzsteckdose.
4. Schließen Sie Ihre Gitarre an die Buchse INPUT auf der Frontplatte an.
5. Schalten Sie das Gerät mit dem POWER-Schalter auf der Frontplatte ein, und warten Sie einige Minuten, bis der Röhrenverstärker
aufgewärmt ist.
6. Dann betätigen Sie den STANDBY-Schalter (mehr dazu bei der Beschreibung der Frontplatte).
7. Drehen Sie die Lautstärkeregler auf, bis der Verstärker die gewünschte Lautstärke abgibt und spielen Sie.

NUR FÜR EUROPA – Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und stimmt mit den Anforderungen der EMC-Direktive (Umweltrichtline
E1, E2, und E3 EN: 55103-1/2) sowie der Niederspannungsrichtline in der EU überein.

NUR FÜR EUROPA – Hinweis: Der maximale Einschaltstrom des DSL100H beträgt 44A und des DSL40C beträgt 27A.

Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-
Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung
gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Wenn es nicht bestimmungsgemäß installiert
und verwendet wird, kann es Störungen im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen in bestimmten
Verwendungssituationen auftreten.
Sollte dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs erzeugen, was sich durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts
feststellen lässt, möchten wir Sie bitten, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie deren Position.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
— Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen verschiedener Stromkreise an.
— Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

13
(von links nach rechts)
Bedienelemente auf der Frontplatte des DSL40C

GAIN VOLUME GAIN VOLUME TREBLE MIDDLE BASS PRESENCE RES


INPUT
4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4
Clean
C n Channel Lead
L 1 Tone
C
Crunchh Select L
Lead 2 Shift
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2

0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 0

CLASSIC GAIN ULTRA GAIN EQUALISATION

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1. INPUT Gitarrensounds. Drehen Sie diesen Regler auf,


Eingangs-Klinkenbuchse für das Gitarrenkabel. um Ihren Gitarrensound fetter zu machen. Drehen
Sie diesen Regler herunter, um einen schärferen,
CLASSIC GAIN-Kanal ––––––––––––––––––––––––––––– „scooped“ Ton zu erhalten - speziell bei Verwendung
2. GAIN-Regler mit der Tone Shift-Taste.
Steuert den Gain-Pegel im Kanal „Classic-Gain“. Mit
zunehmendem Gain nimmt auch die Distortion Ihres 13. BASS-Regler
Sounds zu. Steuert die tiefen Frequenzen des Gitarrensounds.

3. CLEAN / CRUNCH-Umschalter 14. TONE SHIFT-Taste


Der Kanal „Classic Gain“ verfügt über zwei Modi - Die Tone Shift-Funktion konfiguriert die Klangregelung
Clean und Crunch. Bei gedrückter Taste erinnert der neu und eröffnet eine neue Dimension der passiven
Clean-Modus an ein frühes 1959 Plexi Super Lead Klangregelung. Wenn die Taste gedrückt wird und der
Topteil. Je nach Stellung des Gain-Reglers (2) wird Mitten-Regler (12) zurück genommen wird, ergibt dies
Ihr Sound von Clean zu einem Plexi-mäßigen Crunch einen aggressiven „scooped“ Sound, ideal für viele
wechseln. Bleibt die Taste ungedrückt, liefert Ihnen der moderne Metal-Stile.
Crunch-Modus den Sound eines JCM800 2203.
15. PRESENCE-Regler
4. VOLUME-Regler Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um Ihrem
Regelt die Lautstärke im Kanal „Classic Gain“. Gitarrensound höhere Frequenzen beizumischen,
wodurch Knackigkeit und Biss entstehen, die den
5. CLASSIC GAIN-Kanal-LED Klang schneidender machen und ihn „in your face“
Diese LED leuchtet grün, wenn der Kanal „Classic drücken. Dies passiert in der Endstufe.
Gain“ aktiv ist.
16. RESONANCE-Regler
6. CHANNEL SELECT-Taste Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um
Wählt den Kanal „Ultra Gain“, wenn gedrückt. Ihrem Gitarrensound einen resonanten Bass-Boost
Ungedrückt ist der Kanal „Classic Gain“ aktiv. beizumischen. Dies führt zu einer Betonung des
unteren Frequenzbereiches und macht das alles
ULTRA GAIN Kanal –––––––––––––––––––––––––––––––– entscheidende Fundament Ihres Sounds fetter. Auch
7. ULTRA GAIN Kanal-LED dies findet in der Endstufe statt.
Diese LED leuchtet rot, wenn der Kanal „Ultra Gain“
aktiv ist. HALL-BEREICH –––––––––––––––––––––––––––––––––––
17. REVERB-Regler im CLASSIC GAIN-Kanal
8. GAIN-Regler Steuert den Hallpegel im Classic Gain-Kanal.
Steuert den Gain-Pegel im Kanal „Ultra Gain“. Mit
zunehmendem Gain nimmt auch die Distortion Ihres 18. REVERB-Regler im ULTRA GAIN-Kanal
Sounds zu. Steuert den Hallpegel im Ultra Gain-Kanal.

9. LEAD 1/LEAD 2-Taste SPANNUNGSVERSORGUNG ––––––––––––––––––––––––


Der Kanal „Ultra Gain“ verfügt über zwei wählbare 19. STANDBY-Schalter
Modi - Lead 1 und Lead 2. „Lead 1“ (Taste Mit diesem Schalter legen Sie die Hochspannung an
ungedrückt) bietet offenen, High-Gain-Crunch mit die Röhren, so dass sie die richtige Betriebstemperatur
traditioneller Marshall-Charakteristik, ähnlich wie bei erreichen, bevor Sie zu spielen beginnen.
einem hot-rodded JCM 800 2203. „Lead 2“ (Taste
gedrückt) produziert einen mittenbetonten Sound mit HINWEIS 1: Um die Lebensdauer der Röhren zu
noch höheren Gain-Möglichkeiten. verlängern ist es immer ratsam, den Netzschalter (20)
etwa 2 Minuten vor dem Einschalten des Standby-
10. VOLUME-Regler Schalters (19) einzuschalten.
Regelt die Lautstärke im Kanal „Ultra Gain“.
HINWEIS 2: Beim Ausschalten des Verstärkers sollten
EQUALISATION - Klangregelung ––––––––––––––––––– Sie immer zunächst den Standby-Schalter ausschalten,
11. TREBLE-Regler bevor Sie das Gerät mit dem Netzschalter abschalten
Steuert die hohen Frequenzen des Gitarrensounds,
so dass Ihre Gitarre heller klingt, wenn Sie den HINWEIS 3: Die Standby-Einrichtung ist besonders
Regler im Uhrzeigersinn drehen. nützlich vor dem Spielen, beim Wechseln der Gitarren
12. MIDDLE-Regler und zwischen den Sets, da es die Röhren einsatzbereit
Steuert die mittleren Frequenzen des und auf Betriebstemperatur hält, aber ohne dass ein

14
STANDBY POWER Technische Daten
CE RESONANCE CLASSIC ULTRA OFF OFF

DSL40C

DSL
4 6 4 6 4 6

Ausgangsleistung
8 2 8 2 8 2 8
(RMS) 40W
0 0 10 0 10 0 10 40C Röhrenbestückung 4 x ECC83
ON ON
REVERB 2 x EL34
Kanäle 2
Lautspreche 1 x 12"
16 17 18 19 20 Gewicht (kg) 22.85
Ton produziert werden könnte. Abmessungen (mm)
B 621
20. POWER Schalter H 490
Mit diesem Netzschalter schalten Sie den Verstärker
ein und aus. T 252

(von links nach rechts)


Bedienelemente auf der Rückseite des DSL40C

1 2 3 4 5 6 7 8&9
1. NETZANSCHLUSSBUCHSE MIT 5. FX LOOP-SCHALTER

DEUTSCH
SICHERUNGSHALTER Zum Ein-/Ausschalten des Effekt-Loops des
Ihr Verstärker ist mit einem abnehmbaren DSL40C.
Netzkabel ausgestattet, das Sie hier anschließen.
Die spezifische Netzspannung, für die Ihr FUSSSCHALTER –––––––––––––––––––––––––––––––––
Verstärker hergestellt wurde, ist auf der 6. FOOTSWITCH-BUCHSE
Geräterückseite angegeben. Bevor Sie das Für den Anschluss des mitgelieferten Doppel-
Gerät ans Netz anschließen, müssen Sie sicher Fußschalters (PEDL-00009). Dies ermöglicht Ihnen
stellen, dass Ihr Verstärker mit der verfügbaren einerseits, zwischen dem Classic Gain- und dem
Spannungsversorgung kompatibel ist. Beim Ultra Gain-Kanal umzuschalten (Hinweis: Der
geringsten Zweifel darüber fragen Sie einen Fußschalter hat Vorrang vor dem Kanalumschalter
qualifizierten Techniker. Ihr Marshall-Händler hilft auf der Frontplatte). Mit dem anderen Schalter
Ihnen dabei sicher weiter. können Sie die Hall-Funktion ein-/ausschalten.

AUSGANGSLEISTUNG UMSCHALTEN ––––––––––––– LAUTSPRECHERAUSGÄNGE –––––––––––––––––––––


2. PENTODE/TRIODE-SCHALTER WICHTIGER BETRIEBSHINWEIS: Bei allen
Wenn dieser Schalter auf „PENTODE (Full Röhrenverstärkern ist es zwingend erforderlich,
Power)“ steht, beträgt die Ausgangsleistung des dass der Verstärker während des Betriebs mit einer
Verstärkers die vollen 40 Watt. Wenn hier „TRIODE Last verbunden ist, deren Impedanz exakt der
(Half Power)“ ausgewählt ist, halbiert dies die Ausgangsimpedanz des Verstärkers entspricht. Die
Ausgangsleistung auf 20 Watt. Der Trioden- Nichtbeachtung dieser wichtigen Regel wird zur
Modus produziert auch einen weicheren, weniger Beschädigung des Verstärkers führen.
aggressiven Sound.
Der DSL40C verfügt über drei Ausgänge, einen
WICHTIGER BETRIEBSHINWEIS: Wenn Sie dedizierten 16Ω-Ausgang und zwei 8Ω-Ausgänge.
diesen Schalter betätigen, muss der Verstärker Der DSL40C darf nicht an eine Impedanz mit weniger
immer im Standby-Modus sein. als 8Ω angeschlossen werden.

EFFEKT LOOP ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7. 16Ω LAUTSPRECHERAUSGANG


3. FX LOOP SEND Für den Anschluss einer 16Ω-Lautsprecherbox. Wenn
Zum Anschluss an den Eingang eines externen dieser Lautsprecher-Ausgang verwendet wird, sind
Effektgerätes oder Prozessors. die verbleibenden Lautsprecher-Ausgänge (8, 9)
außer Funktion.
4. FX LOOP RETURN
Für die Verbindung vom Ausgang eines externen 8. & 9. 8Ω LAUTSPRECHERAUSGÄNGE
Effektgerätes oder Prozessors. Verwenden Sie diese Ausgänge, wenn die
Gesamtimpedanz der angeschlossenen
Lautsprecherbox(en) 8Ω. beträgt, also entweder 1 x
8Ω-Box oder 2 x 16Ω-Boxen.

15
(von links nach rechts)
Bedienelemente auf der Frontplatte des DSL100H
nt Panel 680mm x 67.7mm Issue 6 21_9_2011

OFF OFF REVERB EQUALISATION

DSL
4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4

2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2
Tone
100H 0 10 0 10 0 10 0 10
Shift
0 10 0 10 0 10 0

ON ON ULTRA CLASSIC RESONANCE PRESENCE BASS MIDDLE TREBLE V


POWER STANDBY

3 4 5 6 7 8 9 10
1 2
SPANNUNGSVERSORGUNG –––––––––––––––––––––––– 8. BASS-Regler
1. POWER-Schalter Steuert die tiefen Frequenzen des Gitarrensounds.
Mit diesem Netzschalter schalten Sie den Verstärker
ein und aus. 9. MIDDLE-Regler
Steuert die mittleren Frequenzen des
2. STANDBY-Schalter Gitarrensounds. Drehen Sie diesen Regler auf,
Controls H.T. or high voltage to the valves, allowing um Ihren Gitarrensound fetter zu machen. Drehen
them to attain correct working temperature before Sie diesen Regler herunter, um einen schärferen,
playing. „scooped“ Ton zu erhalten - speziell bei Verwendung
mit der Tone Shift-Taste.
HINWEIS 1: Um die Lebensdauer der Röhren zu
verlängern, ist es immer ratsam, den Netzschalter (1) 10. TREBLE-Regler
etwa 2 Minuten vor dem Einschalten des Steuert die hohen Frequenzen des Gitarrensounds,
Standby-Schalters (2) einzuschalten. so dass Ihre Gitarre heller klingt, wenn Sie den
Regler im Uhrzeigersinn drehen.
HINWEIS 1: Beim Ausschalten des Verstärkers
sollten Sie immer zunächst den Standby-Schalter ULTRA GAIN-Kanal –––––––––––––––––––––––––––––––––
ausschalten, bevor Sie das Gerät mit dem 11. VOLUME-Regler
Netzschalter abschalten. Regelt die Lautstärke im Kanal „Ultra Gain“.

HINWEIS 1: Die Standby-Einrichtung ist besonders 12. LEAD 1/LEAD 2-Taste


nützlich vor dem Spielen, beim Wechseln der Der Kanal „Ultra Gain“ verfügt über zwei wählbare
Gitarren und zwischen den Sets, da es die Röhren Modi - Lead 1 & Lead 2. „Lead 1“ (Taste ungedrückt)
einsatzbereit und auf Betriebstemperatur hält, aber bietet offenen, High-Gain-Crunch mit traditioneller
ohne dass ein Ton produziert werden könnte. Marshall-Charakteristik, ähnlich wie bei einem hot-
rodded JCM 800 2203. „Lead 2“ (Taste gedrückt)
HALL-BEREICH –––––––––––––––––––––––––––––––––––– produziert einen mittenbetonten Sound mit noch
3. REVERB-Regler im ULTRA GAIN-Kanal höheren Gain-Möglichkeiten.
Steuert den Hallpegel im Ultra Gain-Kanal.
13. GAIN-Regler
4. REVERB-Regler im CLASSIC GAIN-Kanal Steuert den GAIN-Pegel im Kanal „Ultra Gain“. Mit
Steuert den Hallpegel im Classic Gain-Kanal. zunehmendem Gain nimmt auch die Distortion Ihres
Sounds zu.
EQUALISATION - Klangregelung ––––––––––––––––––––
5. RESONANCE-Regler 14. ULTRA GAIN Kanal-LED
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um Diese LED leuchtet rot, wenn der Kanal „Ultra Gain“
Ihrem Gitarrensound einen resonanten Bass-Boost aktiv ist.
beizumischen. Dies führt zu einer Betonung des
unteren Frequenzbereiches und macht das alles 15. CHANNEL SELECT-Taste
entscheidende Fundament Ihres Sounds fetter. Dies Wählt den Kanal „Ultra Gain“, wenn gedrückt.
findet in der Endstufe statt. Ungedrückt ist der Kanal „Classic Gain“ aktiv.

6. PRESENCE-Regler CLASSIC GAIN Kanal –––––––––––––––––––––––––––––––


Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um Ihrem 16. CLASSIC GAIN Kanal-LED
Gitarrensound höhere Frequenzen beizumischen, Diese LED leuchtet grün, wenn der Kanal „Classic
wodurch Knackigkeit und Biss entstehen, die den Gain“ aktiv ist.
Klang schneidender machen und ihn „in your face“
drücken. Auch dies passiert in der Endstufe. 17. VOLUME-Regler
Regelt die Lautstärke im Kanal „Classic Gain“.
7. TONE SHIFT-Taste
Die Tone Shift-Funktion konfiguriert die 18. CLEAN / CRUNCH-Umschalter
Klangregelung neu und eröffnet eine neue Dimension Wie der Ultra Gain-Kanal verfügt auch der Kanal
der passiven Klangregelung. Wenn die Taste „Classic Gain“ über zwei Modi - Clean und Crunch.
gedrückt wird und der Mitten-Regler (12) zurück Bei gedrückter Taste erinnert der Clean-Modus an
genommen wird, ergibt dies einen aggressiven ein frühes 1959 Plexi Super Lead Topteil. Je nach
„scooped“ Sound, ideal für viele moderne Metal-Stile. Stellung des Gain-Reglers (19) wird Ihr Sound von
Clean zu einem Plexi-mäßigen Crunch wechseln.
16
Technische Daten
ULTRA GAIN CLASSIC GAIN
DSL100H
6 4 6 4 6 4 6 4 6
Ausgangsleistung
8 2 8 2 8 2 8 2 8 (RMS) 100 W
L
Lead 1 Channel Clean
C n
0 0 10
L
Lead 2
0 10
Select
0 10
Crunch
C h
0 10 Röhrenbestückung 4 x ECC83
INPUT
E VOLUME GAIN VOLUME GAIN 4 x EL34
Kanäle 2
Gewicht (kg) 24.2
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Abmessungen (mm)
Bleibt die Taste ungedrückt, liefert Ihnen der Crunch- B 741
Modus den Sound eines JCM800 2203. H 274
T 242
19. GAIN-Regler
Steuert den Gain-Pegel im Kanal „Classic-Gain“. Mit
zunehmendem Gain nimmt auch die Distortion Ihres 20. INPUT
Sounds zu. Eingangs-Klinkenbuchse für das Gitarrenkabel.

DSL100H Rear Panel Features (from Left to Right)


OFF
MAINS INPUT
LOUDSPEAKERS ON RETURN SEND
230V ~ 50Hz
Designed, Engineered & Quality Controlled by:
Marshall Amplification plc 375 WATTS
Bletchley, Milton Keynes, England FUSE
Made in Vietnam TRIODE PENTODE 230V - T2AE250V
(Half Power) (Full Power) 100-120V - T4AE250V

8 OHM 8 OHM 16 OHM


FOOTSW ITCH FX LOOP
“CLASS 2 WIRING”
MODEL: DSL100H CONNECT SPEAKERS BEFORE USE
OUTPUT: 40 WATTS RMS

1&2 3 4 5 6 7 8 9

DEUTSCH
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE ––––––––––––––––––––––– EFFEKT LOOP –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
WICHTIGER BETRIEBSHINWEIS: Bei allen 5. FX LOOP-SCHALTER
Röhrenverstärkern ist es zwingend erforderlich, Zum Ein-/Ausschalten des Effekt-Loops des
dass der Verstärker während des Betriebs mit einer DSL100H.
Last verbunden ist, deren Impedanz exakt der
Ausgangsimpedanz des Verstärkers entspricht. Die 6. FX LOOP RETURN
Nichtbeachtung dieser wichtingen Regel wird zur Für die Verbindung vom Ausgang eines externen
Beschädigung des Verstärkers führen. Effektgerätes oder Prozessors.

Der DSL100H verfügt über drei Ausgänge, einen 7. FX LOOP SEND


dedizierten 16Ω-Ausgang und zwei 8Ω-Ausgänge. Zum Anschluss an den Eingang eines externen
Der DSL100H darf nicht an eine Impedanz mit Effektgerätes oder Prozessors.
weniger als 8Ω angeschlossen werden.
AUSGANGSLEISTUNG UMSCHALTEN –––––––––––––––
1. & 2. 8Ω LAUTSPRECHERAUSGÄNGE 8. PENTODE/TRIODE SCHALTER
Verwenden Sie diese Ausgänge, wenn die Wenn dieser Schalter auf „PENTODE (Full Power)“
Gesamtimpedanz der angeschlossenen steht, beträgt die Ausgangsleistung des Verstärkers
Lautsprecherbox(en) 8Ω beträgt, also entweder 1 x die vollen 40 Watt. Wenn hier „TRIODE (Half Power)“
8Ω-Box oder 2 x 16Ω-Boxen. ausgewählt ist, halbiert dies die Ausgangsleistung auf
20 Watt. Der Trioden-Modus produziert auch einen
3. 16Ω LAUTSPRECHERAUSGANG weicheren, weniger aggressiven Sound.
Für den Anschluss einer 16Ω-Lautsprecherbox. Wenn
dieser Lautsprecher-Ausgang verwendet wird, sind WICHTIGER BETRIEBSHINWEIS: Wenn Sie diesen
die verbleibenden Lautsprecher-Ausgänge (8, 9) nicht Schalter betätigen, muss der Verstärker immer im
funktionsfähig. Standby-Modus sein.

FUSSSCHALTER ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9. NETZANSCHLUSSBUCHSE MIT


4. FOOTSWITCH-BUCHSE SICHERUNGSHALTER
Für den Anschluss des mitgelieferten Doppel- Ihr Verstärker ist mit einem abnehmbaren Netzkabel
Fußschalters (PEDL-00009). Dies ermöglicht ausgestattet, das Sie hier anschließen. Die
Ihnen einerseits, zwischen dem Classic Gain- und spezifische Netzspannung, für die Ihr Verstärker
dem Ultra Gain-Kanal umzuschalten, und mit dem hergestellt wurde, ist auf der Geräterückseite
anderen Schalter können Sie die Hall-Funktion ein-/ angegeben. Bevor Sie das Gerät ans Netz
ausschalten. anschließen, müssen Sie sicher stellen, dass Ihr
Verstärker mit der verfügbaren Spannungsversorgung
HINWEIS: Der Fußschalter hat Vorrang vor dem kompatibel ist. Beim geringsten Zweifel darüber
Kanalumschalter auf der Frontplatte. fragen Sie einen qualifizierten Techniker. Ihr Marshall-
Händler hilft Ihnen dabei sicher weiter.
17
Denbigh Road, Bletchley, Milton Keynes MK1 1DQ England
Tel : +44 (0)1908 375411 Fax : +44 (0)1908 376118
www.marshallamps.com

Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to our policy of constant improvement
and development, Marshall Amplification plc reserve the right to alter specifications without prior notice.

BOOK-91009 / 10 / 11

Das könnte Ihnen auch gefallen