Sie sind auf Seite 1von 115

INHALTSVERZEICHNIS

GLOBAL TRUSS
F14....................................................................................................8
F22..................................................................................................12
F23..................................................................................................16
F24..................................................................................................20
M25AS ............................................................................................28
F31 / F31PL....................................................................................32
U-Frame.........................................................................................34
F32..................................................................................................38
F33..................................................................................................44
F33PL .............................................................................................50
F33PL-B..........................................................................................54
F34..................................................................................................56
F34P ...............................................................................................72
F34P-B............................................................................................74
F34PL .............................................................................................76
F34PL-B..........................................................................................80
F34QX.............................................................................................82
Baby Tower ...................................................................................92
F42..................................................................................................94
F43..................................................................................................98
F44 ...............................................................................................102
F44P .............................................................................................106
F44P-B .........................................................................................110
F54 ...............................................................................................112
F52 ...............................................................................................114
F102 .............................................................................................116
IM-Type........................................................................................120
IL-Type .........................................................................................122
Vorhangsystem...........................................................................124
Tools ............................................................................................126
Coupler........................................................................................131
Zubehör.......................................................................................150
PSA...............................................................................................161
Bühnensysteme..........................................................................162
PA Tower......................................................................................169

GLOBALPEDIA

GLOBAL PEDIA
Traversen in der Veranstaltungstechnik...................................170
Statik in der Veranstaltungstechnik..........................................174
Abgehängte Traversen ...............................................................178
Ground Support..........................................................................182
PA Tower......................................................................................186
Windlasten ..................................................................................190
Bühnendächer ............................................................................194

2
GLOBAL TRUSS
GLOBAL TRUSS – TRUSS YOU CAN TRUST!
Dank einer Kundenreklamation und getrieben vom Willen und der Risikobe-
reitschaft einer Handvoll Visionäre entstand im Jahr 2000 einer der weltweit
führenden Traversenhersteller - Global Truss! Mit dem weltweit größten
Traversenverkaufslager im Herzen Europas und weiterer Logistik-Hubs in den
USA und Asien sind die Weichen für eine globale Expansion gestellt.
Alle Traversen sind TÜV geprüft und die dazugehörigen Statiken
wurden neu nach Eurocode 9 gerechnet.

GLOBAL TRUSS – TRUSS YOU CAN TRUST!


Thanks to a customer complaint and driven by the will and risk-taking of
a handful visionaries one of the worldwide leading truss manufacturers
emerged in 2000 – Global Truss!
The worldwide largest truss sales depot in the heart of Europe and further
logistic hubs in the USA and Asia have set the course for a global
expansion.
All truss is TÜV approved and the corresponding calculations were
calculated according to Eurocode 9.

4 5
GLOBALPEDIA

GLOBAL TRUSS
Traversen | Trusses

1. Was sind Traversen?


Mehrgurtige Gitterträgerelemente die entweder zur Konstruktion von de-
korativen Bauten oder zur Aufnahme von Nutzlasten verwendet werden,
nennt man in der Veranstaltungstechnik Traversen. Hauptsächlich wird
Aluminium zu ihrer Herstellung verwendet. Im Schwerlastbereich oder
auch bei Sonderteilen findet auch Stahl seine Verwendung.

2. Welche Formen gibt es?


Prinzipiell gibt es vier unterschiedliche Hauptsysteme, die in verschiede-
nen Kantenmaßen erhältlich sind und anhand ihrer Anzahl an Gurtrohren
unterschieden werden. Diese sind wie folgt:
1. What are trusses?
Girder elements which are used either for the construction of decorative
buildings or for mounting playloads, are called trusses in the event tech-
1-Punkt-Traversen… nology. Aluminum is mainly used for their manufacture. In high load
… werden hauptsächlich zwischen zwei anderen Traversen montiert, um applications or even for special parts is also steel used.
z.B. ein Dach einer Bühne zu stabilisieren oder ein Gegenstand dazwischen
2. What forms are available?
aufzuhängen. Basically there are four different main systems, that are available in
various edge sizes can be differentiated by their number of main chords:
2-Punkt-Traversen…
… können bereits ausreichend hohe Lasten tragen und eignen sich daher
1-point trusses…
für den Messe- und Ladenbau. Ebenfalls werden diese bei Events genutzt, … are installed mainly between two other trusses, to stabilize a roof of a
um Vorhänge, Molton oder auch Folien aufzunehmen. Auch im Theater- stage or hang up an object in between.
bereich finden sie als Vorhangschienen oder für Leuchten ihre Verwen-
dung. 2-point trusses…
… have already sufficiently high loads and thus they are suitable for trade
fair constructions and shop fittings.
3-Punkt-Traversen… Also these are used at events for mounting curtains, molton and foils, as
… finden ihre Anwendung in einer großen Bandbreite an Einsatzmöglich- well as in theaters as rail for curtains or lighting.
keiten. Sie sind im Laden- und Messebau ebenso zu finden, wie im Thea-
ter- oder Bühnenbau. Auch bei Veranstaltungen oder im Bereich der 3-point trusses…
… are finding their application in a wide range. They are adapted for
Werbung sind sie nicht mehr wegzudenken. trade fair constructions, shop fittings, as well as in theatres or stage con- GLOBAL TRUSS LÄSST SICH GLOBAL TRUSS IS COPYRIGHTING ITS
structions.
4-Punkt-Traversen… Even at events or in the advertising field, they become indispensable. VERBINDER DESIGN SCHÜTZEN CONNECTORS
… haben aufgrund ihrer Bauform die höchste mechanische Stabilität und
4-point trusses… Da viele Global Truss Plagiate in den Markt drängen, ist es wichtig, die quali- Today, with more and more Global Truss copies coming to the mar-
sind aus diesem Grund die meist verwendeten Traversen in der Veranstal- … have the highest mechanical stability due to their construction. tativ hochwertigen Originale zu stärken und Nutzer vor Schaden durch unsi- ket, it is important to strengthen the high quality originals and keep
tungstechnik. Als Standard- oder auch als Schwerlasttraverse wird diese For this reason these trusses are mostly used in the event technology.
chere und qualitativ minderwertige Nachahmungen zu bewahren. Auch das users from harm from unsafe and poor quality imitations. Also, the
Form meist für den Ground Support oder für Bühnenaufbauten benutzt. As standard or as heavy duty truss, this construction finds its application
mostly for ground supports and stages. bisherige Alleinstellungsmerkmal der Global Truss Traversen - die beiden previous unique selling proposition of Global Truss - the two rings on
Ringe auf dem Verbinder - werden zunehmend kopiert. Doch allein durch glei- the connector - are increasingly copied. Though the same look does
3. Wie werden Traversen verbunden? 3. How are trusses connected? che Optik erlangen die Traversen noch lange nicht dasselbe Niveau. not provide the identical quality.
Am meisten verbreitet sind die Verbindungen mit Konussen. Aber auch Most common are conical connectors.
Gabelverbinder oder Plattenverbinder sind häufig zu finden. But also fork connectors or panel connectors are often used. Um die bewährte Global Truss Sicherheit und Zuverlässigkeit sichtbar zu ver- In order to illustrate the proven Global Truss safety and reliability,
deutlichen, werden die Verbinder und das Global Truss Logo auf den Traver- the connectors and the Global Truss logo are clearly knurled on the
sen ab sofort deutlich gerändelt. Doch nicht nur optisch wird ein trusses. But not only a visual differentiator is introduced - the knur-
Unterscheidungsmerkmal eingeführt - die Rändelung verleiht den Verbindern ling gives the connectors a better grip, which makes the assembly
einen besseren Grip, der das Auf- und Abbauen, sowie das Tragen wesentlich and disassembly, as well as carrying much easier and above all en-
einfacher und vor allem angenehmer macht. Durch diese markenrechtlich joyable. By this new copyrighted finishing the user can easily dif-
von Global Truss geschützte Veredelung können Sie auf den ersten Blick ein ferentiate between a copy and an original. Of course, the new
F102 Folding F52 Folding iM Type F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F14 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 Original von einer Nachahmung unterscheiden. Selbstverständlich ist der connector is compatible with the previous version.
neue Verbinder kompatibel zu der Vorgängerversion.

6 7
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F14
ed
F14
Die F14 Traverse ist eine Dekotraverse, geeignet für den Heimbe-
reich, Displayanwendungen, Laden- und Messebau, Werbung etc. GERADEN | STRAIGHTS ALU NATURAL
Farben: Alu Natur / Schwarz CODE Länge | length Gewicht | weight
F14050 50 cm 1,0 kg
F14100 100 cm 2,0 kg
The F14 is a deco truss, suitable for home area, display applications, F14150 150 cm 3,0 kg
shop and exhibition stand construction, advertising, etc. F14200 200 cm 4,0 kg

Colours: alu natural / black F14250 250 cm 5,0 kg


F14300 300 cm 6,0 kg

TECHNISCHE DATEN
Rohrdurchmesser Hauptrohr: 20 mm
Wandstärke: 2 mm GERADEN | STRAIGHTS BLACK
Material: Al EN AW-6061 T6
Eingeschweißte Schlange 6 mm CODE Länge | length Gewicht | weight
Konische Verbinder im Lieferumfang enthalten F14050-B 50 cm 1,0 kg
F14100-B 100 cm 2,0 kg
TECHNICAL DATA F14150-B 150 cm 3,0 kg
F14200-B 200 cm 4,0 kg
Pipe diameter: 20 mm
F14250-B 250 cm 5,0 kg
Wall thickness: 2 mm
Material: Al EN AW-6061 T6 F14300-B 300 cm 6,0 kg
Snake brace 6 mm
Connectors included

KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS


DIN EN DIN E38N-2 CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
1090 ISO 38
F14R10-90 2,0 m 1 Stück 90° 2,4 kg
F14R15-90 3,0 m 1 Stück 90° 3,6 kg
F14R20-45 4,0 m 1 Stück 45° 3,1 kg

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE BASE RUND | BASE ROUND BASE SQUARE


Span

CODE F14BASE alu natural 250mm Durchmesser / diameter 250mm quadratisch / square
CODE F14BASE-B black CODE F14BASEROUND CODE F14BASESQUARE
m kg / m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
100 mm 2 104 0,43 172 0,56 104 0,58 69 0,54 52 0,51
3 69 1,44 113 1,27 85 1,61 57 1,50 47 1,59
4 42 2,81 84 2,27 63 2,87 42 2,67 35 2,83
80 mm 5 26 4,40 65 3,58 49 4,49 33 4,19 27 4,43
6 18 6,35 53 5,21 40 6,48 26 6,07 22 6,40
7 12 8,68 43 7,18 33 8,85 22 8,31 18 8,74
100 mm
80 mm

Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.


The dead load of the truss is considered in the load table.

8 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 9
BOX CORNER 6-ECKWÜRFEL | CUBE VARIABLER WINKEL | CORNER
CODE F14BOX alu natural Lieferung inkl. konischer Stift und R-Clip. CODE F14BC alu natural
CODE F14BC-BLACK
F14

F14
CODE F14BOX-B black delivery incl. conical connector and r-clip. black

CODE F14DICE alu natural


CODE F14DICE-B black

TRUSS YOU CAN TRUST

CHECK OUT THE UPDATED


0,9 kg 100
100
100
GT TOOL BOX
HALBKONUS FÜR BOXCORNER KONUSVERBINDER STAHLSTIFT mit Sicherungssplint
HALFCONNECTOR FOR BOXCORNER CONICAL CONNECTOR STEELPIN with R-clip
CODE F14BOXC CODE F14CON CODE F14BOLT

TRUSSAUFNEHMER TRUSSAUFNEHMER DOPPELT SPACER FEMALE


COUPLER SWIVEL COUPLER
Tragkraft max 10 kg / Load capacity 10 kg Tragkraft max 20 kg / Load capacity 20 kg F14S050 50 mm alu natural

CODE F14TA alu natural CODE F14TAD alu natural F14S105 105 mm alu natural
CODE F14TA-B black CODE F14TAD-B black F14S170 170 mm alu natural
F14S210 210 mm alu natural

F14S105-B 105 mm black


F14S170-B 170 mm black
F14S210-B 210 mm black

NEW LOAD TABLES [EUROCODE 9]


HAMMER FÜR F14 TRAVERSEN
CODE F14HAMMER
AUGMENTED REALITY COUPLERS
Material: steel
Handle: rubberized
Weight: apprx. 1 kg

GET IT NOW FOR FREE!


toolbox.globaltruss.de

Download the App


Scan theEsQR Code
gelten unserewith AR View
Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted.
10 11
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F22
ed
F22
Bei der F22 Traverse handelt es sich um ein 2-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von nur 35mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS
fähigkeit. Verbunden wird dieses System ü̈ber ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammengefü̈gt CODE Länge | length Gewicht | weight

wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F22050 50 cm 1,0 kg

Ihre Anwendung findet die Global Truss F22 Traverse im professionellen Messe- und F22100 100 cm 1,5 kg

Ladenbau. Sie zeichnet sich zudem durch ein minimales Transportvolumen und die F22150 150 cm 2,0 kg
besondere Leichtbauweise aus. Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständ- F22200 200 cm 2,7 kg
lich im Lieferumfang - Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F22250 250 cm 3,2 kg
F22300 300 cm 3,8 kg

The Global Truss F22 is a 2-point truss system. This provides optimum volume and F22350 350 cm 4,3 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of only 35mm. This system F22400 400 cm 4,9 kg
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com- F22450 450 cm 5,5 kg
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
F22500 500 cm 6,0 kg
The Global Truss F22 finds application in trade fairs and shops. It is also characterised
by a minimum transport volume and the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder
coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35 mm Pipe diameter: 35 mm
Wandstärke: 1,6 mm Wall thickness: 1,6 mm
Material: Al EN AW-6061 T6 Material: Al EN AW-6061 T6 BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 H 45° ECKE | CORNER C19 V
Eingeschweißte Schlange 8 mm Snake brace 8 mm CODE F22BASE CODE F22C19H CODE F22C19V
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

50 35 220
o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE
ct 1,0 kg 40 250 3,2 kg 1000 1000 3,2 kg 1000 1000
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Einzellast in den
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point
Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

60° ECKE | CORNER C20 H 60° ECKE | CORNER C20 V 90° ECKE | CORNER C21 H
Span

CODE F22C20H CODE F22C20V CODE F22C21H

■ Druckgurt alle 0,5 m gehalten!


m kg / m cm kg cm kg cm
2,0 66 0,07 132 0,11 66 0,09
3,0 44 0,23 131 0,37 65 0,31
4,0 32 0,55 129 0,87 65 0,74
5,0 26 1,08 103 1,37 64 1,45
6,0 21 1,87 85 1,98 63 2,50
7,0 18 2,97 71 2,72 53 3,41

■ Druckgurt nur am Trägerende gehalten!


185 mm

220 mm

m kg / m cm kg cm kg cm
1,0 133 0,01 133 0,01 67 0,01
1,5 88 0,03 133 0,05 66 0,04
2,0 66 0,07 81 0,07 61 0,09
2,5 33 0,09 42 0,07 31 0,09
3,0 16 0,09 23 0,07 17 0,09
35 220 500
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 3,2 kg 1000 1000 3,2 kg 1000 1000 2,2 kg 35 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

12 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 13
90° ECKE | CORNER C21 V 120° ECKE | CORNER C22 H 120° ECKE | CORNER C22 V
CODE F22C21V CODE F22C22H CODE F22C22V
F22

F22
220 35 220

2,2 kg 500 500 2,2 kg 500 500 2,2 kg 500 500

135° ECKE | CORNER C23 H 135° ECKE | CORNER C23 V 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 H
CODE F22C23H CODE F22C23V CODE F22C31H

35 220 500

2,2 kg 500 500 2,2 kg 500 500 3,4 kg 500 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 V X-STÜCK | JOINT C41 H X-STÜCK | JOINT C41 V KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS HORIZONTAL
CODE F22C31V CODE F22C41H CODE F22C41V
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
F22R10-180H 2,0 m 1 Stück 180° 3,9 kg
F22R15-90H 3,0 m 1 Stück 90° 3,3 kg
F22R20-90H 4,0 m 1 Stück 90° 3,9 kg
F22R25-60H 5,0 m 1 Stück 60° 3,6 kg
F22R30-60H 6,0 m 1 Stück 60° 4,1 kg
F22R35-45H 7,0 m 1 Stück 45° 3,5 kg
F22R40-45H 8,0 m 1 Stück 45° 4,0 kg
F22R45-45H 9,0 m 1 Stück 45° 4,3 kg
F22R50-30H 10,0 m 1 Stück 30° 3,4 kg

500 500 220

3,4 kg 500 500 1,7 kg 35 500 2,5 kg 500 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T36 H 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T36 V 6-ECKWÜRFEL | CUBE KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS VERTIKAL
CODE F22T36H CODE F22T36V CODE 5006B
M8 Gewinde / M8 thread CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
F22R10-180V 2,0 m 1 Stück 180° 3,9 kg
F22R15-90V 3,0 m 1 Stück 90° 3,3 kg
F22R20-90V 4,0 m 1 Stück 90° 3,9 kg
F22R25-60V 5,0 m 1 Stück 60° 3,6 kg
F22R30-60V 6,0 m 1 Stück 60° 4,1 kg
F22R35-45V 7,0 m 1 Stück 45° 3,5 kg
F22R40-45V 8,0 m 1 Stück 45° 4,0 kg
F22R45-45V 9,0 m 1 Stück 45° 4,3 kg

Halbkonus | Half connector F22R50-30V 10,0 m 1 Stück 30° 3,4 kg


Seite | page 153
500 220 38

1,7 kg 35 500 1,7 kg 500 500 0,3 kg 38 38

14 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 15
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F23
ed
F23
Bei der F23 Traverse handelt es sich um ein 3-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von nur 35mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS
fähigkeit. Verbunden wird dieses System ü̈ber ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammengefü̈gt CODE Länge | length Gewicht | weight

wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F23050 50 cm 1,7 kg


F23100 100 cm 3,0 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F23 Traverse im professionellen Messe- und
F23150 150 cm 4,2 kg
Ladenbau. Sie zeichnet sich zudem durch ein minimales Transportvolumen und die
F23200 200 cm 5,5 kg
besondere Leichtbauweise aus.
F23250 250 cm 7,0 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - F23300 300 cm 8,0 kg
Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F23350 350 cm 9,5 kg
F23400 400 cm 10,3 kg
The Global Truss F23 is a 3-point truss system. This provides optimum volume and F23450 450 cm 11,1 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of only 35mm. This system F23500 500 cm 13,0 kg
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F23 finds application in trade fairs and shops. It is also characterised
by a minimum transport volume and the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder coa-
tings can be carried out at short notice.
KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part Gewicht | weight
F23R05-180 1,0 m 1 Stück 180° 4,3 kg
F23R075-90 1,5 m 1 Stück 90° 3,4 kg
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA F23R10-180 2,0 m 1 Stück 180° 8,2 kg

Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35 mm Pipe diameter: 35 mm F23R15-90 3,0 m 1 Stück 90° 6,3 kg

Wandstärke: 1,6 mm Wall thickness: 1,6 mm F23R20-90 4,0 m 1 Stück 90° 8,5 kg
Material: Al EN AW-6061 T6 Material: Al EN AW-6061 T6 F23R25-60 5,0 m 1 Stück 60° 7,1 kg
Eingeschweißte Schlange 8 mm Snake brace 8 mm F23R30-60 6,0 m 1 Stück 60° 8,5 kg
Konische Verbinder enthalten Connectors included F23R35-60 7,0 m 1 Stück 60° 9,9 kg
F23R40-60 8,0 m 1 Stück 60° 11,3 kg
F23R45-60 9,0 m 1 Stück 60° 12,7 kg
F23R50-30 10,0 m 1 Stück 30° 10,6 kg
DIN EN DIN E38N-2
1090 ISO 38

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20
Span

CODE F23BASE CODE F23C19 CODE F23C20

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
2 65 0,07 129 0,11 65 0,09 43 0,09 32 0,08
3 42 0,23 127 0,36 63 0,31 42 0,29 32 0,28
4 31 0,55 124 0,85 62 0,73 41 0,68 31 0,65
5 24 1,07 121 1,65 61 1,42 40 1,33 30 1,28
160 mm

195 mm

6 20 1,86 118 2,83 59 2,45 39 2,29 30 2,20


7 17 2,96 100 3,93 58 3,87 39 3,63 29 3,49
8 14 4,43 86 5,22 57 5,76 38 5,41 28 5,20
9 12 6,32 74 6,71 55 8,17 37 7,68 28 7,39
10 11 8,69 65 8,42 48 10,23 33 9,77 27 10,12

185 mm

220 mm
240 195 195
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 240 240 1000 1000 1000 1000
1,0 kg 3,4 kg 3,8 kg
The dead load of the truss is considered in the load table.

16 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 17
90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C52 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C53 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T35
CODE F23C21 CODE F23C22 CODE F23C23 CODE F23C52 CODE F23C53 CODE F23T35
F23

F23
195 195 195 500 500 500

2,1 kg 500 500 2,3 kg 500 500 2,6 kg 500 500 4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 2,6 kg 220 500

90° ECKE | CORNER C24 90° ECKE | CORNER C25 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T36 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T37 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T38
CODE F23C24 CODE F23C25 CODE F23C31 CODE F23T36 CODE F23T37 CODE F23T38

500 500 500 220 500 500

2,0 kg 220 500 2,2 kg 220 500 3,2 kg 500 500 2,6 kg 500 500 2,7 kg 220 500 2,8 kg 220 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C32 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C33 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C34 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T39 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER T42 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER T43
CODE F23C32 CODE F23C33 CODE F23C34 CODE F23T39 CODE F23T42 CODE F23T43

500 500 500 500 500 500

3,0 kg 500 500 3,5 kg 500 500 3,5 kg 500 500 3,0 kg 220 500 3,3 kg 500 500 3,3 kg 500 500

4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C41 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C44 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C45 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER T47 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER T51 TRIANGEL F23
CODE F23C41 CODE F23C44 CODE F23C45 CODE F23T47 CODE F23T51 CODE F23TRIANGLE-B
schwarz / black

220 500 500 500 500 225

2,7 kg 500 500 4,5 kg 500 500 3,1 kg 500 500 3,3 kg 220 500 3,9 kg 500 500 0,8 kg 30 200

18 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 19
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F24
ed
F24
Bei der F24 Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von nur 35mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS
fähigkeit. Verbunden wird dieses System ü̈ber ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammengefü̈gt CODE Länge | length Gewicht | weight

wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F24050 50 cm 2,1 kg


F24100 100 cm 3,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F24 Traverse im professionellen Messe- und
F24150 150 cm 4,8 kg
Ladenbau. Sie zeichnet sich zudem durch ein minimales Transportvolumen und die
F24200 200 cm 6,1 kg
besondere Leichtbauweise aus.
F24250 250 cm 7,4 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - F24300 300 cm 8,8 kg
Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F24350 350 cm 10,1 kg
F24400 400 cm 11,4 kg
The Global Truss F24 is a 4-point truss system. This provides optimum volume and F24450 450 cm 12,7 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of only 35mm. This system F24500 500 cm 14,0 kg
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. Mit stabiler Endplatte
With solid endplate
The Global Truss F24 finds application in trade fairs and shops. It is also characterised
by a minimum transport volume and the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder
coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 35 mm Pipe diameter: 35 mm
Wandstärke: 1,6 mm Wall thickness: 1,6 mm
Material: Al EN AW-6061 T6 Material: Al EN AW-6061 T6 BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20
Eingeschweißte Schlange 8 mm Snake brace 8 mm CODE F24BASE CODE F24C19 CODE F24C20
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

50 220 220
o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 225 225 1000 1000 1000 1000
ct 0,0 kg 0,0 kg 4,1 kg
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BOX CORNER MIT 8 VERBINDERN HALBKONUS FÜR BOXCORNER SPACER FEMALE 140MM
Span

BOX CORNER WITH 8 CONNECTORS HALFCONNECTOR FOR BOXCORNER CODE F24S140


CODE F24BOX CODE F24BOX-C
m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
2 131 0,07 263 0,11 131 0,09 88 0,09 66 0,08
220 mm
3 87 0,23 260 0,37 130 0,31 87 0,29 65 0,28
4 64 0,55 257 0,86 129 0,74 86 0,69 64 0,66
5 51 1,07 255 1,68 127 1,44 85 1,34 64 1,29
185 mm 6 42 1,86 252 2,90 126 2,48 84 2,32 63 2,22
7 36 2,95 233 4,31 125 3,94 83 3,68 62 3,52
8 31 4,41 204 5,72 123 5,87 82 5,48 62 5,25
9 27 6,29 181 7,34 122 8,34 81 7,79 61 7,47
10 24 8,63 161 9,17 117 11,15 80 10,68 60 10,24
185 mm

220 mm

8x

220
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 220 220
5,6 kg
The dead load of the truss is considered in the load table.

20 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 21
90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23 MOBILES DJ SYSTEM 1

DJ SYSTEM
CODE F24C21 CODE F24C22 CODE F24C23 CODE DJ-TRUSS-1
F24

Das mobile DJ System 1 ist ein kleiner und


kompakter Trussüberbau. Er ist einfach und
schnell aufzustellen, und vor allem kompakt
transportierbar. Eine ideale Lösung für jeden
DJ on the road. Durch die einfachen Stücke
und speziellen Verbinder ist ein unkomplizier-
tes Aufbauen möglich.

· Lieferung erfolgt ohne Tasche.


· Technische Daten wie F23,
nur andere Verbinder (Klauenverbinder),
500 220 220
· Maße 239 x 239 cm
2,8 kg 220 500 3,1 kg 500 500 3,4 kg 500 500
· Bodenplatte: 60 x 20 cm

The mobile DJ system is a small and compact truss structure.


It is built up quickly and through its compactness it is very easy
to transport. The built up is simplified by using the special con-
3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C30 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C41 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER T55 nectors which come with the delivery.
CODE F24C30 CODE F24C41 CODE F24T55
· Delivery will be made without bag.
· Technical data as F23 Truss System,
only other connectors (Claw connectors)
· Dimensions: 239 x 239 cm
· Baseplate: 60 x 20 cm

500 500 500

3,7 kg 500 500 3,1 kg 220 500 4,1 kg 500 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T35 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER T40 MOBILES DJ SYSTEM 2
CODE F24T35 CODE F24T40 CODE DJ-TRUSS-2

Das mobile DJ System 2 ist ein kleiner und kom-


pakter Trussüberbau. Durch seine abgewinkel-
ten Ecken ist er ein echter Hingucker. Das System
ist einfach und schnell aufzubauen, und wirkt
dennoch aufwendig. Durch die auseinander
montierbare Konstruktion ist ein kompaktes
Transportieren möglich und somit ideal für jeden
mobilen DJ.

· Lieferung erfolgt ohne Tasche


· Technische Daten wie F23,
500 500
nur andere Verbinder (Klauenverbinder),
4,0 kg 220 500 3,9 kg 500 500
· Maße 239 x 286 cm
· Bodenplatte: 60 x 20 cm

The mobile DJ system is a small and compact truss struc-


ture. It is am eyecathcer thanks to its angled corners. The
KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS VERTIKAL system is built up quickly and althoug it looks professional.
It is very easy to transport because of its compactness, thus
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight it is suitable for mobile DJs.

F24R05-180 1,0 m 1 Stück 180° 4,5 kg


· Delivery will be made without bag.
F24R10-180 2,0 m 1 Stück 180° 8,7 kg
· Technical data as F23 Truss System, only other
F24R15-90 3,0 m 1 Stück 90° 8,3 kg
connectors (Claw connectors)
F24R20-90 4,0 m 1 Stück 90° 10,9 kg · Dimensions: 239 x 286 cm
F24R25-60 5,0 m 1 Stück 60° 13,7 kg · Baseplate: 60 x 20 cm
F24R30-60 6,0 m 1 Stück 60° 16,5 kg
F24R35-45 7,0 m 1 Stück 45° 12,8 kg
F24R40-45 8,0 m 1 Stück 45° 14,6 kg
F24R45-45 9,0 m 1 Stück 45° 16,5 kg
F24R50-30 10,0 m 1 Stück 30° 13,7 kg

22 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 23
SET SYSTEM

SET SYSTEM
VARIABLER WERBERAHMEN
Bestens geeignet für Werbepräsentationen aller Art. Nutzen Sie diesen flexiblen Rahmen z.B. für Ihren Banner, befestigen
Sie eine Leinwand für Ihre Videopräsentation oder einfach als Trennwand.
Im Lieferumfang enthalten ist ein Fuß mit Querverstrebung und zwei Nivellierfüssen.
Optional benötigt werden F32 Geraden (je nach gewünschter Länge und Höhe) sowie 2 x Ecke F32C21H.

Best suited for advertising presentations. Take advantage of this flexible framework for banners or
just fix a screen for video presentations.
Included in delivery:
One base with cross-bracing and two leveling feet
Optional required are: F32 straights – depending on the requested length + height
As well as two corners F32C21H

F32 GERADEN 90° ECKE | CORNER C21H


VERSCHIEDENE LÄNGEN CODE F32C21H

Lieferumfang:
1 x Fuss mit Querverstrebung
2 x Nivellierfüsse
Scope of delivery:
1 x feet with cross bracing
2 x leveling feet

CODE BANSOCLE

24 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 25
GLOBAL TRUSS
Kombinieren von Traversen
Unter Berücksichtigung folgender Voraussetzungen ist es möglich,
Global Truss Systeme mit Produkten anderer Hersteller zu mischen.

Unbedingt einzuhalten sind folgende Regeln:


• Verwendete Produkte müssen spiel- und zwängefrei
verbunden werden können.
• Nur die Lasttabelle der schwächsten Traverse zählt.
• Bei der Erstellung eines Baubuches / einer Statik
müssen die Positionen der jeweiligen Systeme genau
dokumentiert sein.
• Verbinder und Pins nicht vertauschen.
• Nur zertifizierte und geprüfte Systeme verwenden.

Combination of truss
When considering following requirements, it is possible to mix Global Truss
systems with products of other manufacturers.

Follow these rules by all means:


• used products must be connected free of play and
unrestrained

• only the load table of the weakest truss counts

• when creating a building log book or a static the


positions of all systems need to be documented exactly

• do not mix up connectors and pins

• only use certified and inspected systems

W
WAS
AS ZUSAMMEN PASST / WH
ZUSAMMEN PASST WHAT
AT FIT
FITS
STTOGETHER
OGETHER

Truss
Slick GS Truss

Litec
Litec

Astralite
As tralite

Prolyte
Prol yte

Eurotruss
Eurotruss

F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F43 F33 F33PL M25AS
M25AS F102
F102 F
Folding
olding F5
F52
2FFolding
olding iM Type
T
Ty
ype

26 27
o rs i n cl

M25AS
ct

ud
C onne

ed
Die M25AS Deko- und Messetraverse unterscheidet sich durch die
Schraubverbinder, ihr geringes Eigengewicht und das Transportvo- GERADEN | STRAIGHTS

M25AS lumen von anderen 3-Punkt-Systemen. Die einzelnen Teilstücke


werden mit verschraubten Hülsenverbindern zusammengefügt.
Ihren Einsatz findet die M25AS-Traverse im Messe- und Ladenbau,
Veranstaltungstechnik, sowie in Festinstallationen.
CODE
M25AS020
M25AS040
Länge | length
20 cm
40 cm
Gewicht | weight
0,6 kg
1,2 kg
M25AS050 50 cm 1,5 kg
The M25AS decoration and exhibition truss varies from other 3- M25AS060 60 cm 1,8 kg
point-systems because of its screwing connection, its lightweight M25AS080 80 cm 2,4 kg
construction and the low shipping volume. The single pieces are M25AS100 100 cm 3,0 kg
fixed together with screwed cartridges. The usage of the M25AS truss M25AS150 150 cm 4,5 kg
can be found in exhibitions, shops, events and fixed installations. M25AS200 200 cm 6,0 kg
M25AS250 250 cm 7,5 kg
M25AS300 300 cm 9,0 kg
M25AS350 350 cm 10,5 kg
M25AS400 400 cm 12,0 kg

Kompatibel Global Truss M25AS


Astralite X

KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS


TECHNISCHE DATEN
CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part Gewicht | weight
Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50,8 mm M25R10-90AS 2,0 m 1 Stück 90 ° 4,7 kg
Wandstärke: 1,6 mm M25R15-90AS 3,0 m 1 Stück 90 ° 7,0 kg
Rohrdurchmesser Brace: 12,7 mm
M25R20-90AS 4,0 m 1 Stück 90 ° 9,4 kg
Wandstärke Brace: 1,6 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 M25R25-45AS 5,0 m 1 Stück 45 ° 5,9 kg

Hülsenverbinder im Lieferumfang enthalten

TECHNICAL DATA
Pipe diameter: 50,8 mm
Wall thickness: 1,6 mm
Brace diameter: 12,7 mm
Wall thickness brace: 1,6 mm
DIN EN DIN EN-2 Material: Al EN AW-6082 T6
1090 ISO 3838
Connectors included

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE 90° ECKE | CORNER C21 90° ECKE | CORNER C24
Span

CODE M25ASBASE CODE M25C21AS CODE M25C24AS

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 84 0,78 167 0,63 125 0,79 84 0,74 70 0,78
5 53 1,21 131 0,98 99 1,24 66 1,16 55 1,22
6 36 1,75 107 1,43 80 1,79 53 1,67 45 1,77
7 25 2,39 89 1,96 67 2,44 45 2,28 37 2,41
226,8 mm
176 mm

8 19 3,13 76 2,59 57 3,19 38 3,00 31 3,16


9 14 3,98 65 3,32 48 4,05 32 3,82 27 4,01
10 11 4,93 56 4,16 42 5,02 28 4,74 23 4,97

203 mm

253,8 mm
50 227 400
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 254 254 400 400 227 400
2,2 kg 3,9 kg 3,9 kg
The dead load of the truss is considered in the load table.

28 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 29
90° ECKE | CORNER C25 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C32
M25AS

CODE M25C25AS CODE M25C31AS CODE M25C32AS

400 400 400

2,8 kg 400 227 3,1 kg 400 227 3,4 kg 400 400

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C33 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C34 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C41
CODE M25C33AS CODE M25C34AS CODE M25C41AS

400 400 400

3,7 kg 400 400 3,1 kg 400 400 3,1 kg 400 400

4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C44 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T35 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T36
CODE M25C44AS CODE M25T35AS CODE M25T36AS

QUALITY
AVAILABILITY
400 400 227

RELIABILITY
4,0 kg 400 400 4,0 kg 227 400 3,9 kg 400 400

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T37


CODE M25T37AS
3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T38
CODE M25T38AS
VERBINDERSET | CONNECTOR SET
bestehend aus 3 kompl. Verbindern
CODE M25AS-V
INNOVATION

400 400

4,0 kg 227 400 4,0 kg 227 400

30 facebook.com/GlobalTruss
Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. www.GlobalTruss.de
31
F31 / F31PL
o rs i n cl
ct

ud
C onne

ed
Anwendung als Geländer, Displaybau, Eckaussteifung
Leinwandrahmen, Bannerrahmen, u.s.w. 6-ECKWÜRFEL | CUBE SPEZIALECKE | CORNER 120° SPEZIALECKE | CORNER 135°

F31 | F31PL Application as railings, display construction, corner brake,


screen frame, banner frame, etc.
Gewinde M10
Lieferung inkl. konischer Stift und R-Clip.
delivery incl. conical connector and r-clip.
Gewinde M12
Lieferung erfolgt ohne Konusverbinder
delivery without conical connectors, M12 thread
Gewinde M12
Lieferung erfolgt ohne Konusverbinder
delivery without conical connectors, M12 thread
CODE ST5006-1 F31-F44 CODE 5-CUBE-120 CODE 5-CUBE-135
o rs i n cl
ct ud
C onne

ed

TECHNISCHE DATEN
Rohrdurchmesser Hauptrohr: F31 50mm / F31PL 48mm
Wandstärke: 2mm F31 / 3mm F31PL
Material: Al EN AW-6082 T6
konische Verbinder im Lieferumfang enthalten
50

0,4 kg 50 50

TECHNICAL DATA
Pipe diameter: F31 50mm / F31PL 48mm
Wall thickness: 2mm F31 / 3mm F31PL
Material: Al EN AW-6082 T6 INDOOR STANDFUSS | STAND PLATE INDOOR STANDFUSS F31 RUND KONUSVERBINDER | CONE
Connectors included CODE 27360 F31 INDOOR STAND PLATE F31 ROUND CODE F34BOXC Standard M10
CODE ST-031PL F31PL CODE STR-031PL F31PL CODE F34BOXD Standard M12
CODE 27362 F31 CODE F34BOXCPL PL-Version M10
CODE F34BOXDPL PL-Version M12
CODE F34BOXDQX QX-Version M12
Maße: L 45,6 cm | B 36 cm | H 15,4 cm Maße: Ø 43,5 cm | H 13 cm
Dimensions: L 45,6 cm | W 36 cm | H 15,4 cm Dimensions: Ø 43,5 cm | H 13 cm
F31 STÜCKE | TUBES F31PL STÜCKE | TUBES
CODE Länge/length CODE Länge/length
F31050 50 cm F31050PL 50 cm
F31100 100 cm F31100PL 100 cm
F31150 150 cm F31150PL 150 cm
F31200 200 cm F31200PL 200 cm
F31250 250 cm F31250PL 250 cm
F31300 300 cm F31300PL 300 cm

ANWENDUNGSBEISPIELE | EXAMPLE OF USE


F31 ECKEN | CORNER F31C30 F31T35 F31T40 F31C41 F31C55

CODE
F31C30 3-Wege Ecke | corner
F31T35 3-Wege T-Stück | joint
F31T40 4-Wege T-Stück | joint
F31C41 4-Wege X-Stück | joint
F31C55 5-Wege X-Stück | joint
500 500 500 50 500
500 500 500 50 500 500 500 500 500 500

F31 KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS F31PL KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS INDOOR STANDFUSS | STAND PLATE
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part
Bestens geeignet für Werbepräsentationen aller Art. Nut-
F31R050-180 1,0 m 1 Stück 180° F31R050-180PL 1,0 m 1 Stück 180° zen Sie diesen flexiblen Rahmen z. B. für Ihren Banner, be-
F31R075-90 1,5 m 1 Stück 90° F31R075-90PL 1,5 m 1 Stück 90° festigen Sie eine Leinwand für Ihre Videopräsentation
F31R100-90 2,0 m 1 Stück 90° F31R100-90PL 2,0 m 1 Stück 90° oder einfach als Trennwand.
F31R125-90 2,5 m 1 Stück 90° F31R125-90PL 2,5 m 1 Stück 90°
Ideally suited for promotional presentations. Use this flexible framework for.
As for your banner, attach a canvas for your video presentation, or simply as a
partition.

32 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 33
U-FRAME
U-FRAME
U-TOP

Mit U-Frame und U-Top hat Global Truss ab sofort eine äu-
ßerst flexible und komplett modulare Lösung für frei hän-
gende Scheinwerfer im Angebot. Das in Leichtbauweise
ausgeführte System erlaubt die theoretisch unendliche Kon-
figuration aus Einzel- und Doppel- aufhängungen sowie Lei-
tersystemen mit mehreren Scheinwerfern – sowohl hängend
als auch stehend montiert.
Jede Kombination der beiden Module kann dabei eine Punkt-
belastung von max. 48 kg tragen. Durch die praktischen Si-
cherungsbefestigungen an jeder Seite des U-Frame können
zudem vielfältige Scheinwerfertypen montiert werden. Für
Leiterkonfigurationen können bis zu zehn U-Frame-/U-Top-
Kombinationen untereinander angebracht werden, ohne dass
weitere Rigging-Maßnahmen notwendig werden.
Die Aufhängung kann über die mitgelieferten Ringösen oder
mit Swivelcouplern erfolgen.
U-Frame und U-Top wurden von Global Truss bewusst für den
schnellen und einfach zu handhabenden Einsatz hin entwik-
kelt und lassen sich in unterschiedlichsten Veranstaltungsum-
gebungen einsetzen.
U-Frame und U-Top sind standardmäßig in silbernem und
schwarzem Finish erhältlich. Weitere Farben können auf An-
frage hergestellt werden.

With U-Frame and U-Top Global Truss offers now a highly flexible and
completely modular solution for suspended lights.
The lightweight system enables a theoretically infinite configuration
of single and double suspension as well as ladder systems for various
lights - both suspended and upright mounted. A combination of the
two modules can carry a point load of max. 48 kg. By the functional
security fasteners of each side of the U-Frame diverse types of lights
can be mounted. For ladder configurations up to 10 U-Frame / U-Top
combinations can be mounted one below the other, without further
rigging actions.
The suspension can be made by the supplied ring eyes or with swivel
couplers.
U-Frame and U-Top were developed by Global Truss for quick and
easy-to-use application in a variety of event environments.
U-Frame and U-Top are available as standard in silver and black.
Other colors on request.

34 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 35
U-FRAME

U-FRAME
U-TOP 50 U-TOP 100
CODE UTOP50 / UTOP50-B CODE UTOP100 / UTOP100-B

Maße: 600 x 110 x 50 mm (L/B/H) Dimensions: 600 x 110 x 50 mm (W/D/H) Maße: 1100 x 110 x 50 mm (L/B/H) Dimensions: 1100 x 110 x 50 mm (W/D/H)
Gewicht: 1,5 kg Weight: 1,5 kg Gewicht: 2,4 kg Weight: 2,4 kg
Gewinde: M12 Thread: M12 Gewinde: M12 Thread: M12
Wandstärke: 3mm Wall thickness: 3mm Wandstärke: 3mm Wall thickness: 3mm
Material: AlMgSi F31 Material: AlMgSi F31 Material: AlMgSi F31 Material: AlMgSi F31
konische Verbinder und Connectors and konische Verbinder und Connectors and
Ringschraube M12: im Lieferumfang enthalten eyebolt M12: included Ringschraube M12: im Lieferumfang enthalten eyebolt M12: included

U-FRAME 50 U-FRAME 100


CODE UFRAME50 / UFRAME50-B CODE UFRAME100 / UFRAME100-B

Maße: 600 x 760 x 50 mm (L/B/H) Dimensions: 600 x 760 x 50 mm (W/D/H)


Gewicht: 3,9 kg Weight: 3,9 kg
Gewinde: M12 Thread: M12
Wandstärke: 3mm Wall thickness: 3mm
Material: AlMgSi F31 Material: AlMgSi F31
konische Verbinder und Connectors and
Ringschraube M12: im Lieferumfang enthalten eyebolt M12: included

Zubehör/Accessories

SWIVEL COUPLER 48-51 SWIVEL COUPLER 48-51 SPACER MALE-FEMALE 6CM


CODE 8231 / 8231-B CODE 5025 / 5025-B CODE S60MF

Weitere Informationen Seite 140 Weitere Informationen Seite 141 Zum Ausgleich am U-Top.
Further informations see page 142 Further informations see page 143 To compensate for the U-Top.

Maße: 1100 x 1250 x 50 mm (L/B/H) Dimensions: 1100 x 1250 x 50 mm (W/D/H)


Gewicht: 5,9 kg Weight: 5,9 kg
Gewinde: M12 Thread: M12
Wandstärke: 3mm Wall thickness: 3mm
Material: AlMgSi F31 Material: AlMgSi F31
konische Verbinder und Connectors and
Ringschraube M12: im Lieferumfang enthalten eyebolt M12: included

36 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 37
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F32
ed
F32
Bei der F32 Traverse handelt es sich um ein 2-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS
higkeit. Verbunden wird dieses System ü̈ ber ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge- CODE Länge | length Gewicht | weight

fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F32050 50 cm 1,7 kg
F32100 100 cm 2,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F32 Traverse im professionellen Messe- und
F32150 150 cm 3,5 kg
Kompatibel zu Eurotruss FD32 Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
in Verbindung mit Artikelcode F32200 200 cm 4,6 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
F3432L und F3432R F32250 250 cm 5,7 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F32300 300 cm 6,7 kg
Compatible to Eurotruss FD32 konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F32350 350 cm 7,8 kg
with code F3432L und F3432R
F32400 400 cm 8,6 kg
The Global Truss F32 is a 2-point truss system. This provides optimum volume and F32450 450 cm 9,9 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F32500 500 cm 10,9 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F32 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6 BODENPLATTE | BASE PLATE T-STÜCK | JOINT T35H T-STÜCK | JOINT T35V
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm Brace diameter: 20 mm CODE F32BASE CODE F32T35H CODE F32T35V
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 60 500 290


ct 1,0 kg 50 320 5,5 kg 50 500 5,5 kg 500 500
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Einzellast in den
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point
Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

T-STÜCK | JOINT T42H T-STÜCK | JOINT T42V X-STÜCK | JOINT C41V


Span

CODE F32T42H CODE F32T42V CODE F32C41V

■ Druckgurt alle 1 m gehalten!


m kg / m cm kg cm kg cm
2 504 0,17 762 0,21 484 0,22
3 336 0,57 573 0,52 380 0,59
4 219 1,19 439 0,96 311 1,15
5 140 1,86 349 1,50 262 1,90
6 96 2,69 289 2,16 217 2,74
7 70 3,66 245 2,95 184 3,74
8 53 4,79 213 3,87 159 4,89
9 42 6,06 187 4,92 140 6,19
240 mm

290 mm

10 33 7,50 166 6,10 125 7,65

■ Druckgurt nur am Trägerende gehalten!


m kg / m cm kg cm kg cm
2 371 0,13 371 0,10 278 0,13
3 77 0,13 115 0,11 86 0,14
4 23 0,14 47 0,11 35 0,14
5 8 0,14 21 0,12 16 0,15 500 500 290
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

38 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 39
X-STÜCK | JOINT C41H 45° ECKE | CORNER C19H 45° ECKE | CORNER C19V KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS - HORIZONTAL
CODE F32C41H CODE F32C19H CODE F32C19V
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
F32

F32
F32R10-180H 2,0 m 1 Stück 180° 6,9 kg
F32R15-90H 3,0 m 1 Stück 90° 5,3 kg
F32R20-90H 4,0 m 1 Stück 90° 6,9 kg
F32R25-45H 5,0 m 1 Stück 45° 4,6 kg
F32R30-45H 6,0 m 1 Stück 45° 5,2 kg
F32R35-45H 7,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg
F32R40-45H 8,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg

50 50 290

6,0 kg 500 500 7,0 kg 1000 1000 7,0 kg 1000 1000

60° ECKE | CORNER C20H 60° ECKE | CORNER C20V 90° ECKE | CORNER C21H KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS - VERTIKAL
CODE F32C20H CODE F32C20V CODE F32C21H
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
F32R10-180V 2,0 m 1 Stück 180° 6,9 kg
F32R15-90V 3,0 m 1 Stück 90° 5,3 kg
F32R20-90V 4,0 m 1 Stück 90° 6,9 kg
F32R25-45V 5,0 m 1 Stück 45° 4,6 kg
F32R30-45V 6,0 m 1 Stück 45° 5,2 kg
F32R35-45V 7,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg
F32R40-45V 8,0 m 1 Stück 45° 6,2 kg

50 290 50

7,0 kg 1000 1000 7,0 kg 1000 1000 4,0 kg 500 500

90° ECKE | CORNER C21V 120° ECKE | CORNER C22H 120° ECKE | CORNER C22V 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31V ADAPTER F34 | F32 TOP F32
CODE F32C21V CODE F32C22H CODE F32C22V CODE F32C31V M12 Gewinde, M12 Thread Sonderteil für Bühnendächer
Special part for stage roof
CODE F34ADAPTER
CODE F32ROOF
Halbkonus | Half connector
Seite | page 152

8x

290 50 290 500 50 50

4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 1,5 kg 290 290 1,5 kg 290 500

Zubehör/Accessories
135° ECKE | CORNER C23H 135° ECKE | CORNER C23V 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31H
CODE F32C23H CODE F32C23V CODE F32C31H
VERBINDER SET ADAPTERKONUS BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN
CONNECTOR SET CONICAL ADAPTER PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip Konus F32 auf F34 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. cone F32 to F34 CODE 5005
CODE 5002 CODE F3432L links/left
CODE F3432R rechts/right

50 290 500

4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500

40 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 41
GLOBAL TRUSS
VON ALUMINIUM BIS ZERTIFIZIERT
Global Truss legt besonderen Wert auf die zu bearbeitenden Rohstoffe. Um
die hohe Qualität zu gewährleisten, ist jeder Schritt, von der Rohstoffgewin-
nung über die Verarbeitung bis hin zum fertigen Produkt, entsprechend stren-
ger Richtlinien durch externe Prüfinstitute zertifiziert. Nur so können Sie als
Anwender sicher sein, Traversen und weitere Global Truss Produkte aus Pre-
mium Aluminium (EN AW-6061 und EN AW-6082 nach DIN EN 573-3) im Ein-
satz zu haben.

FROM ALUMINUM TO CERTIFICATION


Global Truss puts great emphasis on the raw materials. In order to gua-
rantee the highest possible quality, every step from the production of the
raw material via the processing until the finished product are being certi-
fied by independent testing institutes. Only by following these guidelines,
you as a user, can be sure to have truss and further Global Truss products
made of premium aluminum (EN AW-6061 and EN AW-6082 following DIN
EN 573-3) in use.

42 43
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F33
ed
F33
Bei der F33 Traverse handelt es sich um ein 3-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS F33
higkeit. Verbunden wird dieses System ü̈ ber ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss CODE Länge | length Gewicht | weight

zusammengef̈ügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F33017 17 cm 1,9 kg
F33018 18 cm 2,0 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F33 Traverse im professionellen Messe- und
F33019 19 cm 2,1 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F33020 20 cm 2,2 kg
Kompatibel Global Truss F33 Global Truss F33PL durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
Eurotruss FD33 X
F33021 21 cm 2,3 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F33022 22 cm 2,4 kg
Prolyte X30 X
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F33023 23 cm 2,5 kg
F33024 24 cm 2,6 kg
The Global Truss F33 is a 3-point truss system. This provides optimum volume and F33025 25 cm 2,7 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F33040 40 cm 3,1 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com- F33050 50 cm 3,5 kg
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. F33055 55 cm 3,8 kg

The Global Truss F33 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event F33060 60 cm 4,3 kg

industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the F33065 65 cm 4,8 kg

special lightweight design. F33070 70 cm 5,1 kg


F33075 75 cm 5,4 kg
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
F33100 100 cm 5,8 kg
and powder coatings can be carried out at short notice.
F33150 150 cm 7,5 kg
F33200 200 cm 9,3 kg
F33250 250 cm 11,0 kg
F33300 300 cm 12,7 kg
F33350 350 cm 14,5 kg
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
F33400 400 cm 16,2 kg
Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm F33450 450 cm 17,0 kg
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm F33500 500 cm 18,3 kg
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm Brace diameter: 20 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20
Span

CODE F33BASE CODE F33C19 CODE F33C20

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 238 1,29 438 0,95 312 1,15 230 1,18 184 1,21
5 152 2,03 354 1,53 255 1,86 184 1,88 149 1,93
6 105 2,94 296 2,24 215 2,74 153 2,73 124 2,82
7 76 4,02 253 3,10 184 3,80 130 3,74 106 3,88
208 mm

258 mm

8 57 5,27 219 4,11 161 5,04 112 4,92 92 5,11


9 45 6,69 192 5,27 142 6,45 98 6,27 81 6,53
10 35 8,29 170 6,58 126 8,06 87 7,79 71 8,11
11 29 10,06 151 8,06 113 9,85 77 9,48 64 9,89
12 23 12,01 136 9,72 101 11,84 69 11,35 57 11,84
13 19 14,14 122 11,55 91 14,02 62 13,40 51 13,98
14 16 16,45 109 13,57 83 16,41 56 15,63 46 16,32
15 14 18,95 99 15,78 75 19,02 50 18,06 42 18,85
240 mm 16 11 21,64 89 18,20 68 21,84 45 20,68 38 21,57
17 10 24,52 80 20,84 61 24,88 40 23,49 34 24,51
290 mm 18 8 27,60 72 23,71 55 28,02 36 26,52 30 27,65
50 260 260
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 1,2 kg 320 320 7,2kg 1000 1000 7,2 kg 1000 1000
The dead load of the truss is considered in the load table.

44 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 45
90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23
CODE F33C21 CODE F33C22 CODE F33C23
F33

F33
260 260 260

5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500

90° ECKE | CORNER C24 90° ECKE | CORNER C25 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31
CODE F33C24 CODE F33C25 CODE F33C31

290 290 500

5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 8,4 kg 500 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C32 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C33 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C34
CODE F33C32 CODE F33C33 CODE F33C34

QUALITY
AVAILABILITY
500 500 500

8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

RELIABILITY
INNOVATION
X-STÜCK | JOINT C41 90° ECKE | CORNER C44 90° ECKE | CORNER C45
CODE F33C41 CODE F33C44 CODE F33C45

260 500 500

9,3 kg 500 500 11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500

46 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted.
facebook.com/GlobalTruss www.GlobalTruss.de
47
5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C51 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C52 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C53 SPINDEL | SPINDLE WANDHALTER|WALLBRACKET F33/F34
CODE F33C51 CODE F33C52 CODE F33C53 CODE F33SPINDEL CODE SET105016 Silber / silver
CODE SET105445
F33

F33
Schwarz / black
Höhe von 35 - 70 cm verstellbar
Hight from 35 - 70 cm adjustable

Coupler = Code 823


500 500 500 550

11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500 7,0 kg 290 290

6-WEG ECKE | 6-WAY CORNER C61 T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T36 KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
CODE F33C61 CODE F33T35 CODE F33T36
CODE Ø Kreis/circle Kreisstück/circle part Gewicht/weight
F33R10-90 2,0 m 1 Stück 90° 8,0 kg
F33R15-90 3,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg
F33R20-90 4,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg
F33R25-45 5,0 m 1 Stück 45° 10,0 kg
F33R30-45 6,0 m 1 Stück 45° 10,2 kg
F33R35-45 7,0 m 1 Stück 45° 11,8 kg
F33R40-45 8,0 m 1 Stück 45° 13,0 kg
F33R45-45 9,0 m 1 Stück 45° 14,5 kg
F33R50-30 10,0 m 1 Stück 30° 11,4 kg

500 290 260

16,5 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

T-STÜCK | JOINT T37 T-STÜCK | JOINT T38 T-STÜCK | JOINT T39


CODE F33T37 CODE F33T38 CODE F33T39

290 290 290

8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

Zubehör/Accessories
T-STÜCK | JOINT T42 T-STÜCK | JOINT T43 TRIANGEL F33
CODE F33T42 CODE F33T43 CODE F33TRIANGLE-B
schwarz / black VERBINDER SET KONUS | CONE BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN
CONNECTOR SET Konus für F32-44 PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip cone for F32-F44 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5009 CODE 5005
CODE 5002

290 290 295

11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500 1,0 kg 30 262

48 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 49
o rs i n cl

F33 PL
ct

ud
C onne

ed
F33 PL
Bei der F33PL Traverse handelt es sich um ein 3-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 51mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss CODE Länge | length CODE Länge | length

zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F33017PL 17 cm F33065PL 65 cm
F33018PL 18 cm F33070PL 70 cm
Ihre Anwendung findet die Global Truss F33PL Traverse im professionellen Messe- und
F33019PL 19 cm F33075PL 75 cm
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F33020PL 20 cm F33100PL 100 cm
Kompatibel Global Truss F33 PL Global Truss F33 durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
Prolyte X30 X F33021PL 21 cm F33150PL 150 cm
Eurotruss FD33 X
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F33022PL 22 cm F33200PL 200 cm
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F33023PL 23 cm F33250PL 250 cm
F33024PL 24 cm F33300PL 300 cm
The Global Truss F33PL is a 3-point truss system. This provides optimum volume and F33025PL 25 cm F33350PL 350 cm
load capacity for its construction size and a tube diameter of 51mm. This system is F33050PL 50 cm F33400PL 400 cm
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com- F33055PL 55 cm F33450PL 450 cm
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. F33060PL 60 cm F33500PL 500 cm

The Global Truss F33PL finds application in trade fairs and shops, as well as in the
event industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and
the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice. KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part Gewicht | weight
F33R10-90PL 2,0 m 1 Stück 90° 8,0 kg
F33R15-90PL 3,0 m 1 Stück 90° 10,5 kg
F33R20-90PL 4,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
F33R25-45PL 5,0 m 1 Stück 45° 10,0 kg
Rohrdurchmesser Hauptrohr: 51 mm Pipe diameter: 51 mm F33R30-45PL 6,0 m 1 Stück 45° 10,2 kg
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm F33R35-45PL 7,0 m 1 Stück 45° 11,8 kg
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6 F33R40-45PL 8,0 m 1 Stück 45° 13,0 kg
Rohrdurchmesser Brace: 16 x 2 mm Brace diameter: 16 x 2 mm
F33R45-45PL 9,0 m 1 Stück 45° 14,5 kg
Konische Verbinder enthalten Connectors included
F33R50-30PL 10,0 m 1 Stück 30° 11,4 kg

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20
Span

CODE F33BASEPL CODE F33C19PL CODE F33C20PL

m kg / m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 246 1,30 461 0,98 333 1,20 238 1,20 193 1,24
5 156 2,04 371 1,56 270 1,93 191 1,90 155 1,97
6 108 2,95 308 2,28 226 2,82 158 2,75 129 2,86
7 78 4,03 263 3,15 193 3,89 134 3,77 110 3,93
8 59 5,28 227 4,16 168 5,14 116 4,95 95 5,17
208 mm

259 mm

9 46 6,70 199 5,32 148 6,57 101 6,30 84 6,59


10 36 8,29 176 6,64 131 8,18 89 7,82 74 8,18
11 29 10,05 157 8,12 117 9,98 80 9,51 66 9,96
12 24 12,00 140 9,77 105 11,98 71 11,38 59 11,91
13 20 14,12 126 11,60 95 14,17 64 13,42 53 14,06
14 17 16,43 113 13,62 86 16,57 57 15,65 48 16,39
15 14 18,92 102 15,83 78 19,18 52 18,07 43 18,92
240 mm 16 12 21,60 92 18,24 70 21,97 46 20,68 39 21,65
17 10 24,48 83 20,86 63 24,87 42 23,49 35 24,58
290 mm 18 8 27,55 75 23,71 57 27,96 38 26,51 32 27,71
50 260 260
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 1,0 kg 320 320 7,2 kg 1000 1000 7,2 kg 1000 1000
The dead load of the truss is considered in the load table.

50 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 51
90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C51 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C52 5-WEG ECKE | 5-WAY CORNER C53
F33 PL

F33 PL
CODE F33C21PL CODE F33C22PL CODE F33C23PL CODE F33C51PL CODE F33C52PL CODE F33C53PL

260 260 260 500 500 500

5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 11,4 kg 500 500 11,4 kg 500 500 11,4 kg 500 500

90° ECKE C24 90° ECKE | CORNER C25 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 6-WEG ECKE | 6-WAY CORNER C61 T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T36
CODE F33C24PL CODE F33C25PL CODE F33C31PL CODE F33C61PL CODE F33T35PL CODE F33T36PL

290 290 500 500 290 290

5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 8,4 kg 500 500 13,0 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C32 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C33 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C34 T-STÜCK | JOINT T37 T-STÜCK | JOINT T38 T-STÜCK | JOINT T39
CODE F33C32PL CODE F33C33PL CODE F33C34PL CODE F33T37PL CODE F33T38PL CODE F33T39PL

500 500 500 290 290 290

8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C41 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C44 4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER C45 T-STÜCK | JOINT T42 T-STÜCK | JOINT T43 WANDHALTER|WALLBRACKET F33/F34
CODE F33C41PL CODE F33C44PL CODE F33C45PL CODE F33T42PL CODE F33T43PL CODE SET105016 Silber / silver
CODE SET105445 Schwarz / black

Maße | Dimensions
Seite | page 49

260 500 500 500 500

9,3 kg 500 500 10,0 kg 500 500 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500

52 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 53
BODENPLATTE | BASE PLATE

F33 PL-B
F33 PL-B
CODE F33BASEPL-B
CODE Länge | length
F33021PL-B 21 cm
F33025PL-B 25 cm
F33050PL-B 50 cm
F33100PL-B 100 cm
F33200PL-B 200 cm
F33300PL-B 300 cm

F33 PL-B Bei der F33PL Traverse handelt es sich um ein 3-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 51mm ein Optimum an Volumen und Trag-
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss
zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. 50

1,0 kg 320 320


Ihre Anwendung findet die Global Truss F33PL Traverse im professionellen Messe- und
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
Kompatibel Global Truss F33 PL Global Truss F33 durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
Prolyte X30 X
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
Eurotruss FD33 X
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. 90° ECKE | CORNER C21 90° ECKE C24 90° ECKE | CORNER C25
CODE F33C21PL-B CODE F33C24PL-B CODE F33C25PL-B

The Global Truss F33PL is a 3-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of 51mm. This system is
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F33PL finds application in trade fairs and shops, as well as in the
event industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and
the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

260 290 290

5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500 5,7 kg 500 500

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 51 mm Pipe diameter: 51 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C31 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C32 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C33
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
CODE F33C31PL-B CODE F33C32PL-B CODE F33C33PL-B
Rohrdurchmesser Brace: 16 x 2 mm Brace diameter: 16 x 2 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

500 500 500

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,4 kg 500 500
ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER C34 X-STÜCK | JOINT C41 T-STÜCK | JOINT T36
Span

CODE F33C34PL-B CODE F33C41PL-B CODE F33T36PL-B

m kg / m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 246 1,30 461 0,98 333 1,20 238 1,20 193 1,24
5 156 2,04 371 1,56 270 1,93 191 1,90 155 1,97
6 108 2,95 308 2,28 226 2,82 158 2,75 129 2,86
7 78 4,03 263 3,15 193 3,89 134 3,77 110 3,93
8 59 5,28 227 4,16 168 5,14 116 4,95 95 5,17
208 mm

259 mm

9 46 6,70 199 5,32 148 6,57 101 6,30 84 6,59


10 36 8,29 176 6,64 131 8,18 89 7,82 74 8,18
11 29 10,05 157 8,12 117 9,98 80 9,51 66 9,96
12 24 12,00 140 9,77 105 11,98 71 11,38 59 11,91
13 20 14,12 126 11,60 95 14,17 64 13,42 53 14,06
14 17 16,43 113 13,62 86 16,57 57 15,65 48 16,39
15 14 18,92 102 15,83 78 19,18 52 18,07 43 18,92
240 mm 16 12 21,60 92 18,24 70 21,97 46 20,68 39 21,65
17 10 24,48 83 20,86 63 24,87 42 23,49 35 24,58
290 mm 18 8 27,55 75 23,71 57 27,96 38 26,51 32 27,71
290 260 260
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 8,4 kg 500 500 9,3 kg 500 500 8,4 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

54 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 55
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F34
ed
F34
Bei der F34 Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS
higkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem, CODE Länge | length Gewicht | weight
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge- F34017 17 cm 2,1 kg
fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F34018 18 cm 2,2 kg
F34019 19 cm 2,3 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34 Traverse im professionellen Messe- und F34020 20 cm 2,4 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem F34021 21 cm 2,5 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus. F34022 22 cm 2,6 kg
F34023 23 cm 2,7 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F34024 24 cm 2,8 kg
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F34025 25 cm 2,9 kg
F34029 29 cm 3,0 kg
F34040 40 cm 4,7 kg
The Global Truss F34 is a 4-point truss system. This provides optimum volume and F34050 50 cm 4,9 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F34055 55 cm 6,2 kg
F34060 60 cm 6,4 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com- F34065 65 cm 6,6 kg
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. F34070 70 cm 6,8 kg
The Global Truss F34 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event F34075 75 cm 7,0 kg
F34080 80 cm 7,2 kg
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the F34100 100 cm 7,5 kg
special lightweight design. F34150 150 cm 9,7 kg
F34200 200 cm 12,0 kg
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs F34250 250 cm 14,0 kg
and powder coatings can be carried out at short notice. F34300 300 cm 16,0 kg
F34350 350 cm 19,0 kg
F34400 400 cm 21,0 kg
F34450 450 cm 23,6 kg
F34500 500 cm 25,9 kg

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6 CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part Gewicht | weight
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm Brace diameter: 20 mm F34R10-180 2,0 m 1 Stück 180° 17,0 kg
Konische Verbinder enthalten Connectors included F34R15-45 3,0 m 1 Stück 45° 7,0 kg
F34R15-60 3,0 m 1 Stück 60° 9,0 kg
F34R15-90 3,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg
F34R20-45 4,0 m 1 Stück 45° 8,5 kg
Kompatibel Global Truss F34 Global Truss F34QX Global Truss F34PL
F34R20-90 4,0 m 1 Stück 90° 16,4 kg
DIN EN DIN E38N-2
Eurotruss FD34 X
F34R25-45 5,0 m 1 Stück 45° 13,1 kg
1090 ISO 38 Litec QX30 X F34R25-60 5,0 m 1 Stück 60° 18,0 kg
Prolyte H30 X F34R30-30 6,0 m 1 Stück 30° 13,4 kg
F34R30-45 6,0 m 1 Stück 45° 15,0 kg
F34R30-60 6,0 m 1 Stück 60° 16,2 kg
F34R35-45 7,0 m 1 Stück 45° 15,0 kg
F34R40-45 8,0 m 1 Stück 45° 16,5 kg
F34R45-45 9,0 m 1 Stück 45° 19,0 kg
F34R50-30 10,0 m 1 Stück 30° 15,5 kg
BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE F34R55-30 11,0 m 1 Stück 30° 18,2 kg
o rs i n cl
ct F34R60-30 12,0 m 1 Stück 30° 22,1 kg
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE MULTI BOX CORNER HALBKONUS FÜR BOXCORNER


Span

CODE F34BASE M12 Gewinde HALFCONNECTOR FOR BOX CORNER


M12 thread CODE F34BOXC M10
m kg / m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
290 mm 4 501 1,36 922 1,01 627 1,16 496 1,28 393 1,29
CODE F34MULTIBOX CODE F34BOXD M12
5 344 2,30 763 1,64 528 1,93 411 2,09 324 2,09
6 241 3,36 649 2,43 455 2,89 346 3,06 274 3,09
240 mm 7 177 4,61 562 3,39 398 4,06 297 4,22 237 4,29
8 135 6,06 494 4,51 353 5,42 260 5,56 208 5,68
9 106 7,71 440 5,80 316 7,00 230 7,10 185 7,28
10 85 9,55 395 7,26 285 8,77 205 8,82 166 9,07
11 69 11,60 357 8,89 258 10,76 185 10,75 150 11,08
12 58 13,85 324 10,71 236 12,97 168 12,87 136 13,29
240 mm

290 mm

13 48 16,29 296 12,71 216 15,39 153 15,19 125 15,70


14 41 18,95 271 14,91 199 18,03 140 17,71 114 18,33
15 35 21,81 249 17,30 183 20,89 128 20,44 105 21,18
16 30 24,88 229 19,90 169 23,99 118 23,38 97 24,24
17 26 28,16 211 22,71 157 27,32 109 26,53 89 27,52
18 23 31,65 195 25,74 146 30,89 100 29,90 82 31,03
50 290
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 1,0 kg 300 300 5,6 kg 290 290
The dead load of the truss is considered in the load table.

56 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 57
VARIABLE ECKE | CORNER 0-180° 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20 MULTI BOX CORNER 3-WEGE ECKE | 3-WAY CORNER C30 3-WEGE ECKE | 3-WAY CORNER C30
Der Winkel ist nur von ca. 20° bis 75° mit CODE F34C19 CODE F34C20 M12 Gewinde mit 85° Abgang links / with 85° joint left mit 85° Abgang rechts / with 85° joint right
F34

F34
der mitgelieferten Stange arretierbar. M12 thread CODE F34C30-85L CODE F34C30-85R
CODE F34VC0-180 CODE F34MULTIBOX

80 290 290 290 500 500

9,9 kg 290 340 8,8 kg 1000 1000 8,8 kg 1000 1000 5,6 kg 290 290 11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500

90° ECKE | CORNER C21 90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 3-WEGE ECKE | 3-WAY CORNER C30 3-WEGE ECKE | 3-WAY CORNER C30 SPINDEL | SPINDLE
CODE F34C21 mit abgerundeten Ecken CODE F34C22 mit 95° Abgang links / with 95° joint left mit 95° Abgang rechts / with 95° joint right CODE F34SPINDEL
CODE F34C21-R500 CODE F34C30-95L CODE F34C30-95R Höhe von 35 - 70 cm verstellbar
Hight from 35 - 70 cm adjustable

290 290 290 500 500 350

6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500 2,5 kg 290 290

135° ECKE | CORNER C23 90° ECKE | CORNER C30 X-STÜCK | JOINT C41 F34 TOP RING 100
CODE F34C23 CODE F34C30 CODE F34C41 CODE 112276

Dieses Topteil mit einem Durchmesser von


100cm dient als Aufsatz für einen F34 Tower,
an welchem Beleuchtungskörper befestigt
werden können.
- Durchmesser: 100 cm
- Rohrdurchmesser: 50 mm
- Wandstärke: 2 mm
- Konische Verbinder inklusive

This head with a diameter of 100cm serves as an at-


tachment for a F34 Tower, which can be attached to
lighting fixtures .
290 500 290 - Diameter: 100 cm
500 500 500 500 500 500 - Pipe diameter: 50 mm
6,0 kg 11,5 kg 8,8 kg
- Wall thickness: 2 mm
- Conical connectors included

X-STÜCK | JOINT C55 T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T40


CODE F34C55 CODE F34T35 CODE F34T40 Zubehör/Accessories

SPACER VERBINDER SET BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN


F34BOXS105F 105MM CONNECTOR SET PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
F34BOXS210F 210MM Konus, Bolzen & R-Clip CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5005
CODE 5002

500 290 500

11,5 kg 500 500 7,8 kg 500 500 9,5 kg 500 500

58 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 59
GLOBAL TRUSS
Relaunch Truss Tool 2.0
Truss Academy
foundation

Development of the Launch Truss Tool 3.0


innovative No Welding truss

Global Truss Toolbox


Smartphone App

NEXT STOP:
Compatible to all systems
F34 availability 99% FUTURE
World‘s largest sales truss depot
New truss system M25AS
2014

2016
20
20

13

20
12

Global Truss takes over the 11


truss systems of the company CAMCO 201
Global Truss works together with the
0
GLOBAL START Foundation
well known static office “vom Felde” 2009 TRUSS 2000
Global Truss
Stage roofs inclusive construction 8 HISTORY 200
building log book 200 1
20
are available from now on. 07 02
20
06

20
2004
2005

03

Production start
20

Extension of the distribution structure Introduction


Global Truss representation on 5 continents Germany &
Netherlands
Introduction
US market
Market launch:
Riggerhand, Global CAD
Market launch: Foundation of the
PA Tower 500/1000 Static department

97% availability TÜV certification


opening the largest truss store of the truss systems
TÜV certification Production under DIN
of the couplers
Build-up of a certified Planning of Extension
welding shop for production of Europe’s largest of the truss systems /
special constructions in Europe truss store folding truss

60 61
MESSESTAND
STAND
STANDARD - MODELL 1 - CODE 106020 Höhe/height 250cm, Breite/width 300cm, Länge/length 300cm
MESSESTAND F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm

STAND 4x 4x 8x

STANDARD - MODELL 2 - CODE 106021 Höhe/height 300cm, Breite/width 300cm, Länge/length 300cm

TECHNISCHE DATEN F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 250cm
290 mm Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm 4x 4x 4x 4x
240 mm Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm
Konische Verbinder im Lieferumfang enthalten STANDARD - MODELL 3 - CODE 106022 Höhe/height 250cm, Breite/width 300cm, Länge/length 400cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 300cm


240 mm

290 mm

TECHNICAL DATA
Pipe diameter: 50 mm 4x 4x 6x 2x
Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 STANDARD - MODELL 4 - CODE 106023 Höhe/height 300cm, Breite/width 300cm, Länge/length 400cm
Brace diameter: 20 mm
Connectors included F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 250cm F34 300 cm

4x 4x 2x 4x 2x

STANDARD - MODELL 5 - CODE 106024 Höhe/height 250cm, Breite/width 400cm, Länge/length 400cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 300 cm

4x 4x 4x 4x

STANDARD - MODELL 6 - CODE 106025 Höhe/height 300cm, Breite/width, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 250cm F34 300 cm

4x 4x 4x 4x

STANDARD - MODELL 7 - CODE 106026 Höhe/height 250cm, Breite/width 400cm, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 300 cm F34 400 cm

4x 4x 4x 2x 2x

STANDARD - MODELL 8 - CODE 106027 Höhe/height 300cm, Breite/width 400cm, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 250cm F34 300 cm F34 400 cm

4x 4x 4x 2x 2x

STANDARD - MODELL 9 - CODE 106028 Höhe/height 250cm, Breite/width 500cm, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 200cm F34 400 cm

4x 4x 4x 4x

STANDARD - MODELL 10 - CODE 106029 Höhe/height 300cm, Breite/width 500cm, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 250cm F34 400 cm


STANDARD - MODELL 4
4x 4x 4x 4x

62 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 63
MESSESTAND
STAND
MIT QUERTRÄGER | CROSSBAR - MODELL 1 - CODE 106030 Höhe/height 250cm, Breite/width 450cm, Länge/length 400cm
MESSESTAND QUERTRÄGER/KREUZ F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 150cm F34 200cm F34 300cm

STAND CROSSBAR/CROSS 4x 4x 2x 4x 4x 2x

MIT QUERTRÄGER | CROSSBAR - MODELL 2 - CODE 106032 Höhe/height 300cm, Breite/width 450cm, Länge/length 400cm

TECHNISCHE DATEN F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 150cm F34 250cm F34 300cm
290 mm Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm 4x 4x 2x 4x 4x 2x
240 mm Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm
Konische Verbinder im Lieferumfang enthalten MIT QUERTRÄGER | CROSSBAR - MODELL 3 - CODE 106033 Höhe/height 250cm, Breite/width 550cm, Länge/length 500cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 200cm F34 400cm
240 mm

290 mm

TECHNICAL DATA
Pipe diameter: 50 mm 4x 4x 2x 8x 2x
Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 MIT QUERTRÄGER | CROSSBAR - MODELL 4 - CODE 106034 Höhe/height300cm, Breite/width550cm, Länge/length500cm
Brace diameter: 20 mm
Connectors included F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 200cm F34 250 cm F34 400cm

4x 4x 2x 4x 4x 3x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 1- CODE 106035 Höhe/height 250cm, Breite/width 450cm, Länge/length 450cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 150 cm F34 200cm

4x 4x 4x 1x 10x 4x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 2 - CODE 106037 Höhe/height 300cm, Breite/width 450cm, Länge/length 450cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 150cm F34 250cm

4x 4x 4x 1x 10x 4x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 3 - CODE 106054 Höhe/height 250cm, Breite/width 550cm, Länge/length 550cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 200 cm

4x 4x 4x 1x 16x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 4 - CODE 106055 Höhe/height 300cm, Breite/width 550cm, Länge/length 550cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 200 cm F34 250cm

4x 4x 4x 1x 12x 4x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 5 - CODE 106057 Höhe/height 250cm, Breite/width 650cm, Länge/length 650cm

F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 200cm F34 250cm

4x 4x 4x 1x 4x 12x

MIT KREUZ | CROSS - MODELL 6 - CODE 106058 Höhe/height 300cm, Breite/width 650cm, Länge/length 650cm

MIT QUERTRÄGER - MODELL 4 F34 Bodenplatte F34 Ecke F34 T35 F34 C41 F34 250 cm

4x 4x 4x 1x 16x

64 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 65
MESSESTAND
STAND
CORNER - MODELL 1 - CODE 106059 Höhe/height 250cm, Breite/width 420cm, Länge/length 420cm
MESSESTAND ECKE F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 200cm

STAND CORNER 4x 2x 2x 2x 6x

CORNER - MODELL 2 - CODE 106060 Höhe/height 300cm, Breite/width 420cm, Länge/length 420cm
TECHNISCHE DATEN F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 200cm F33 250cm

Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm 4x 2x 2x 2x 2x 4x
Material: Al EN AW-6082 T6
240 mm

290 mm

Rohrdurchmesser Brace: 20 mm
Konische Verbinder im Lieferumfang enthalten CORNER - MODELL 3 - CODE 106061 Höhe/height 250cm, Breite/width 470cm, Länge/length 470cm

F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 200cm F33 250cm
TECHNICAL DATA
240 mm 4x 2x 2x 2x 4x 2x
Pipe diameter: 50 mm
290 mm Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 CORNER - MODELL 4 - CODE 106062 Höhe/height 300cm, Breite/width 470cm, Länge/length 470cm
Brace diameter: 20 mm
Connectors included F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 250cm

4x 2x 2x 2x 6x

CORNER - MODELL 5 - CODE 106063 Höhe/height 250cm, Breite/width 520cm, Länge/length 520cm

F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 200cm F33 300cm

4x 2x 2x 2x 4x 2x

CORNER - MODELL 6 - CODE 106064 Höhe/height 300cm, Breite/width 520cm, Länge/length 520cm

F33 Bodenplatte F33 C23 Ecke F33 C24 Ecke F33 T37 F33 250cm F33 300cm

4x 2x 2x 2x 4x 2x

CORNER - MODELL 2

66 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 67
MESSESTAND
STAND
RUND | ROUND - MODELL 1 - CODE 106066 Höhe/height 280cm, Durchmesser/diameter 430cm
MESSESTAND RUND F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 250cm F34 R2 90°

STAND ROUND 4x 4x 4x 4x

RUND | ROUND - MODELL 2 - CODE 106067 Höhe/height 330cm, Durchmesser/diameter 430cm

TECHNISCHE DATEN F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 300cm F34 R2 90°
290 mm Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm 4x 4x 4x 4x
240 mm Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm
Konische Verbinder im Lieferumfang enthalten RUND | ROUND - MODELL 3 - CODE 106068 Höhe/height 280cm, Durchmesser/diameter 530cm

F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 250cm F34 R2 90°


240 mm

290 mm

TECHNICAL DATA
Pipe diameter: 50 mm 4x 4x 4x 8x
Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 RUND | ROUND - MODELL 4 - CODE 106069 Höhe/height 330cm, Durchmesser/diameter 530cm
Brace diameter: 20 mm
Connectors included F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 300cm F34 R2,5 45°

4x 4x 4x 8x

RUND | ROUND - MODELL 5 - CODE 106070 Höhe/height 280cm, Durchmesser/diameter 630cm

F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 250cm F34 R3 60°

6x 6x 6x 6x

RUND | ROUND - MODELL 6 - CODE 106071 Höhe/height 330cm, Durchmesser/diameter 630cm

F34 Bodenplatte F34 Boxcorner F34 300cm F34 R3 60°

6x 6x 6x 6x

RUND - MODELL 5

68 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 69
ANSCHLAGMITTEL

SPACER
70 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 71
o rs i n cl
ct

F34 P
ud
C onne

ed
F34 P
Bei der F34P Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss CODE Länge | length Gewicht | weight

zusammengefü̈gt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F34021P 21 cm 4,0 kg
F34025P 25 cm 4,0 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34P Traverse im professionellen Messe- und
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem F34050P 50 cm 6,0 kg

durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus. F34100P 100 cm 9,0 kg
F34150P 150 cm 12,0 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F34200P 200 cm 16,0 kg
F34250P 250 cm 19,0 kg
F34300P 300 cm 20,0 kg
The Global Truss F34P is a 4-point truss system. This provides optimum volume and F34350P 350 cm 23,0 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F34400P 400 cm 25,0 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
F34450P 450 cm 28,0 kg
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
F34500P 500 cm 31,0 kg
The Global Truss F34P finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

90° ECKE | CORNER C21P 90° ECKE | CORNER C30P X-STÜCK | JOINT C41P
CODE F34C21P CODE F34C30P CODE F34C41P

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm Brace diameter: 20 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

290 500 290


Kompatibel Global Truss F34P Global Truss F34QX Global Truss F34PL 9,1 kg 500 500 12,2 kg 500 500 11,1 kg 500 500

DIN EN DIN E38N-2 Eurotruss HD34 X


1090 ISO 38
Litec QX30 X

Prolyte H30 X X-STÜCK | JOINT C55P T-STÜCK | JOINT T35P T-STÜCK | JOINT T40P
CODE F34C55P CODE F34T35P CODE F34T40P

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

500 290 500


Uniform
Span

14,2 kg 500 500 10,6 kg 500 500 14,0 kg 500 500

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
290 mm
4 500 0,93 1350 1,00 911 1,15 667 1,17 500 1,12 BODENPLATTE | BASE PLATE MULTI BOX CORNER HALBKONUS FÜR BOXCORNER
5 399 1,82 1120 1,63 774 1,92 605 2,09 476 2,09
6 331 3,14 954 2,42 668 2,88 509 3,05 403 3,08
CODE F34BASE M12 Gewinde HALFCONNECTOR FOR BOX CORNER
240 mm M12 thread
7 261 4,61 829 3,37 586 4,04 438 4,21 350 4,27 CODE F34BOXC M10
8 200 6,06 730 4,49 520 5,40 384 5,55 308 5,66
CODE F34MULTIBOX CODE F34BOXD M12
9 157 7,70 651 5,76 467 6,96 341 7,08 274 7,25
10 126 9,54 586 7,21 422 8,73 305 8,80 247 9,04
11 104 11,58 531 8,83 384 10,71 276 10,71 224 11,04
240 mm

12 86 13,82 484 10,62 352 12,89 251 12,82 204 13,23


290 mm

13 73 16,26 444 12,59 324 15,29 229 15,12 187 15,64


14 62 18,91 408 14,75 299 17,91 211 17,63 172 18,25
15 53 21,75 377 17,09 277 20,74 194 20,33 159 21,07
16 46 24,81 349 19,63 257 23,80 179 23,24 147 24,11
17 40 28,07 323 22,37 239 27,08 166 26,35 136 27,35
18 35 31,54 301 25,31 223 30,59 154 29,68 127 30,82
50 290

1,0 kg 300 300 5,6 kg 290 290


Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table.

72 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 73
o rs i n cl
ct

F34 P
ud
C onne

ed
F34 P-B
Bei der F34P Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet fü̈r seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfähig- F34P-B
keit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammengefü̈gt CODE Länge | length Gewicht | weight

wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F34021P-B 21 cm 4,0 kg


F34025P-B 25 cm 4,0 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34P Traverse im professionellen Messe- und
F34050P-B 50 cm 6,0 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F34100P-B 100 cm 9,0 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
F34150P-B 150 cm 12,0 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F34200P-B 200 cm 16,0 kg
konstruktionen sind kurzfristig realisierbar. F34250P-B 250 cm 19,0 kg
F34300P-B 300 cm 20,0 kg
The Global Truss F34P is a 4-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F34P finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
can be carried out at short notice.

90° ECKE | CORNER C21P-B 90° ECKE | CORNER C30P X-STÜCK | JOINT C41P
CODE F34C21P-B CODE F34C30P-B CODE F34C41P-B

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 20 mm Brace diameter: 20 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

290 500 290


Kompatibel Global Truss F34P Global Truss F34QX Global Truss F34PL 9,1 kg 500 500 12,2 kg 500 500 11,1 kg 500 500

DIN EN DIN E38N-2 Eurotruss HD34 X


1090 ISO 38
Litec QX30 X

Prolyte H30 X X-STÜCK | JOINT C55P T-STÜCK | JOINT T35P T-STÜCK | JOINT T40P
CODE F34C55P-B CODE F34T35P-B CODE F34T40P-B

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

500 290 500


Uniform
Span

14,2 kg 500 500 10,6 kg 500 500 14,0 kg 500 500

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
290 mm
4 500 0,93 1350 1,00 911 1,15 667 1,17 500 1,12 BODENPLATTE | BASE PLATE MULTI BOX CORNER HALBKONUS FÜR BOXCORNER
5 399 1,82 1120 1,63 774 1,92 605 2,09 476 2,09
6 331 3,14 954 2,42 668 2,88 509 3,05 403 3,08
CODE F34BASE-B (black) M12 Gewinde M12 thread HALFCONNECTOR FOR BOX CORNER
240 mm 7 261 4,61 829 3,37 586 4,04 438 4,21 350 4,27 CODE F34MULTIBOX-B CODE F34BOXC M10
8 200 6,06 730 4,49 520 5,40 384 5,55 308 5,66
CODE F34BOXD M12
9 157 7,70 651 5,76 467 6,96 341 7,08 274 7,25
10 126 9,54 586 7,21 422 8,73 305 8,80 247 9,04
11 104 11,58 531 8,83 384 10,71 276 10,71 224 11,04
240 mm

12 86 13,82 484 10,62 352 12,89 251 12,82 204 13,23


290 mm

13 73 16,26 444 12,59 324 15,29 229 15,12 187 15,64


14 62 18,91 408 14,75 299 17,91 211 17,63 172 18,25
15 53 21,75 377 17,09 277 20,74 194 20,33 159 21,07
16 46 24,81 349 19,63 257 23,80 179 23,24 147 24,11
17 40 28,07 323 22,37 239 27,08 166 26,35 136 27,35
18 35 31,54 301 25,31 223 30,59 154 29,68 127 30,82
50 290

1,0 kg 300 300 5,6 kg 290 290


Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table.

74 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 75
o rs i n cl

F34 PL
ct

ud
C onne

ed
F34 PL
Bei der F34PL Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von nur 48mm ein Optimum an Volumen und GERADEN | STRAIGHTS
Tragfähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbinder-
CODE Länge | length Gewicht | weight
system, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusam-
mengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F34017PL 17 cm 2,1 kg
F34018PL 18 cm 2,2 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34PL Traverse im professionellen Messe- und
F34019PL 19 cm 2,3 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F34020PL 20 cm 2,4 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
F34021PL 21 cm 2,5 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - F34022PL 22 cm 2,6 kg
Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F34023PL 23 cm 2,7 kg
F34024PL 24 cm 2,8 kg
The Global Truss F34PL is a 4-point truss system. This provides optimum volume and F34025PL 25 cm 2,9 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of only 48mm. This system F34050PL 50 cm 4,9 kg
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com- F34055PL 55 cm 6,2 kg
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. F34060PL 60 cm 6,4 kg

The Global Truss F34PL finds application in trade fairs and shops, as well as in the F34065PL 65 cm 6,6 kg

event industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and F34070PL 70 cm 6,8 kg

the special lightweight design. F34075PL 75 cm 7,0 kg


F34100PL 100 cm 7,5 kg
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder coa-
F34150PL 150 cm 9,7 kg
tings can be carried out at short notice.
F34200PL 200 cm 12,0 kg
F34250PL 250 cm 14,0 kg
F34300PL 300 cm 16,0 kg
F34350PL 350 cm 19,0 kg
F34400PL 400 cm 21,0 kg
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
F34450PL 450 cm 23,6 kg
Rohrdurchmesser Hauptrohr: 48 mm Pipe diameter: 48 mm F34500PL 500 cm 25,9 kg
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 16 x 2 mm Brace diameter: 16 x 2 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

Kompatibel Global Truss F34PL Global Truss F34QX Global Truss F34P

DIN EN DIN E38N-2 Prolyte H30V X


1090 ISO 38
Litec QX30 X

Eurotruss HD34 X

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE MULTI BOX CORNER 45° ECKE | CORNER C19
Span

CODE F34BASEPL M12 Gewinde CODE F34C19PL


M12 thread
m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm CODE F34MULTIBOX
290 mm
4 427 0,83 1353 1,05 855 1,13 570 1,05 427 1,00
5 341 1,62 1114 1,69 779 2,02 568 2,05 426 1,96
6 283 2,80 944 2,50 671 3,01 496 3,11 398 3,17
242 mm 7 242 4,45 817 3,46 585 4,20 427 4,27 344 4,38
8 193 6,11 719 4,59 518 5,59 373 5,62 302 5,78
9 152 7,75 640 5,88 463 7,18 331 7,16 269 7,39
10 122 9,60 575 7,33 418 8,98 297 8,89 242 9,20
11 100 11,64 521 8,96 380 10,98 268 10,81 219 11,20
242 mm

12 83 13,88 475 10,76 348 13,19 244 12,92 200 13,42


290 mm

13 70 16,32 435 12,73 320 15,61 223 15,23 183 15,83


14 60 18,96 401 14,89 295 18,25 205 17,74 168 18,46
15 52 21,81 370 17,23 274 21,10 189 20,44 156 21,29
16 45 24,86 343 19,76 254 24,17 175 23,35 144 24,33
17 39 28,11 319 22,49 237 27,47 163 26,46 134 27,59
18 34 31,57 296 25,41 221 30,99 151 29,78 125 31,06
50 290 290

1,0 kg 300 300 5,6 kg 290 290 1000 1000


Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table.

76 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 77
60° ECKE | CORNER C20 90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
F34 PL

F34 PL
CODE F34C20PL CODE F34C21PL CODE F34C22PL
CODE F34C21PL-B (black) CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part Gewicht | weight
F34R10-180PL 2,0 m 1 Stück 180° 17,0 kg
F34R15-90PL 3,0 m 1 Stück 90° 13,0 kg
F34R20-90PL 4,0 m 1 Stück 90° 16,4 kg
F34R25-45PL 5,0 m 1 Stück 45° 11,2 kg
F34R25-90PL 5,0 m 1 Stück 90° 19,0 kg
F34R30-60PL 6,0 m 1 Stück 60° 16,2 kg
F34R35-45PL 7,0 m 1 Stück 45° 15,0 kg
F34R40-45PL 8,0 m 1 Stück 45° 16,5 kg
F34R45-45PL 9,0 m 1 Stück 45° 19,0 kg
F34R50-30PL 10,0 m 1 Stück 30° 15,5 kg
F34R60-30PL 12,0 m 1 Stück 30° 17,9 kg
290 290 290

8,0 kg 1000 1000 6,2 kg 500 500 6,2 kg 500 500

135° ECKE | CORNER C23 90° ECKE | CORNER C30 X-STÜCK | JOINT C41
CODE F34C23PL CODE F34C30PL CODE F34C41PL
CODE F34C30PL-B (black) CODE F34C41PL-B (black)

290 500 290

6,3 kg 500 500 7,8 kg 500 500 6,2 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C55 T-STÜCK | JOINT T35 500MM T-STÜCK | JOINT T35 710MM
CODE F34C55PL CODE F34T35PL CODE F34T35PL-710
CODE F34T35PL-B (black)

500 290 290

7,8 kg 500 500 6,2 kg 500 500 6,6 kg 500 710

Zubehör/Accessories
T-STÜCK | JOINT T40
CODE F34T40PL
VERBINDER SET BOLZEN | PIN
CONNECTOR SET Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5005PL
CODE 5002PL

500

7,8 kg 500 500

78 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 79
F34 PL-B
o rs i n cl
ct

ud
C onne

ed
F34 PL-B Bei der F34PL Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von nur 48mm ein Optimum an Volumen und Trag-
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammengefügt
F34P-B (BLACK)
CODE Länge | length Gewicht | weight

wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F34050PL-B 50 cm 4,9 kg


F34100PL-B 100 cm 7,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34PL Traverse im professionellen Messe- und
F34150PL-B 150 cm 9,7 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F34200PL-B 200 cm 12,0 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus. Die ko-
F34250PL-B 250 cm 14,0 kg
nischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang.
F34300PL-B 300 cm 16,0 kg

The Global Truss F34PL is a 4-point truss system. This provides optimum volume and load
capacity for its construction size and a tube diameter of only 48mm. This system is con-
nected via a special conical connector system, which is joined together to a complete
form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F34PL finds application in trade fairs and shops, as well as in the
event industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and
the special lightweight design. The conical connectors are of course included in the
scope of delivery.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 48 mm Pipe diameter: 48 mm
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm BODENPLATTE | BASE PLATE MULTI BOX CORNER 90° ECKE | CORNER C21
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
CODE F34BASEPL-B M12 Gewinde CODE F34C21PL-B
Rohrdurchmesser Brace: 16 x 2 mm Brace diameter: 16 x 2 mm
M12 thread
Konische Verbinder enthalten Connectors included
CODE F34MULTIBOX-B

Kompatibel Global Truss F34PL Global Truss F34QX Global Truss F34P

DIN EN DIN E38N-2 Prolyte HD34 X


1090 ISO 38
Litec QX30 X

Eurotruss HD34 X

50 290 290

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 1,0 kg 300 300 5,6 kg 290 290 6,2 kg 500 500
ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

90° ECKE | CORNER C30 X-STÜCK | JOINT C41 T-STÜCK | JOINT T35
Span

CODE F34C30PL-B CODE F34C41PL-B CODE F34T35PL-B

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
290 mm
4 427 0,83 1353 1,05 855 1,13 570 1,05 427 1,00
5 341 1,62 1114 1,69 779 2,02 568 2,05 426 1,96
6 283 2,80 944 2,50 671 3,01 496 3,11 398 3,17
240 mm 7 242 4,45 817 3,46 585 4,20 427 4,27 344 4,38
8 193 6,11 719 4,59 518 5,59 373 5,62 302 5,78
9 152 7,75 640 5,88 463 7,18 331 7,16 269 7,39
10 122 9,60 575 7,33 418 8,98 297 8,89 242 9,20
11 100 11,64 521 8,96 380 10,98 268 10,81 219 11,20
240 mm

12 83 13,88 475 10,76 348 13,19 244 12,92 200 13,42


290 mm

13 70 16,32 435 12,73 320 15,61 223 15,23 183 15,83


14 60 18,96 401 14,89 295 18,25 205 17,74 168 18,46
15 52 21,81 370 17,23 274 21,10 189 20,44 156 21,29
16 45 24,86 343 19,76 254 24,17 175 23,35 144 24,33
17 39 28,11 319 22,49 237 27,47 163 26,46 134 27,59
18 34 31,57 296 25,41 221 30,99 151 29,78 125 31,06
500 290 290

7,8 kg 500 500 6,2 kg 500 500 6,2 kg 500 500


Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table.

80 Es gelten
geltenunsere
unsereAllg.
Allg.Geschäftsbedingungen.
Geschäftsbedingungen.Irrtümer und
Irrtümer Lieferbarkeit
und vorbehalten.
Lieferbarkeit | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted.
vorbehalten. 81
o rs i n cl

F34 QX
ct

ud
C onne

ed
F34QX
Bei der F34QX Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 48mm ein Optimum an Volumen und Trag-
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss
zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht.
Ihre Anwendung findet die Global Truss F34QX Traverse im professionellen Messe- und
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar.

The Global Truss F34QX is a 4-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of only 48mm. This system
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F34QX finds application in trade fairs and shops, as well as in the
event industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and
the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder
coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 18 x 2 mm Brace diameter: 18 x 2 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

Kompatibel Global Truss F34QX Global Truss F34 Global Truss F34PL

DIN EN DIN E38N-2


Litec QX30 X

1090 ISO 38 Eurotruss FD34 X

Prolyte H30 X

GERADEN | STRAIGHTS

BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE CODE Länge | length Gewicht | weight


o rs i n cl
ct F34017QX 17 cm 2,3 kg
ud
C onne

F34018QX 18 cm 2,4 kg
ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den

F34019QX
Viertelspunkten
Drittelspunkten

19 cm 2,4 kg
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

F34020QX
third-point

20 cm 2,5 kg
fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

F34021QX 21 cm 2,5 kg
Span

F34022QX 22 cm 2,6 kg
F34023QX 23 cm 2,7 kg
m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm F34024QX 24 cm 2,8 kg
290 mm
4 375 1,2 687 0,8 489 1,3 363 1,0 291 1,0
F34025QX 25 cm 2,9 kg
5 238 2,1 556 1,0 400 2,1 291 1,6 235 1,8
6 163 3,0 464 1,7 336 3,0 241 2,5 196 2,6 F34050QX 50 cm 4,9 kg
240 mm 7 118 4,0 396 2,8 289 4,2 205 3,3 167 3,9 F34055QX 55 cm 5,1 kg
8 89 5,2 343 3,9 252 5,8 177 4,1 145 4,6
F34075QX 75 cm 6,3 kg
9 69 6,5 301 5,2 222 7,0 154 5,2 127 5,5
10 54 8,0 266 6,5 197 8,3 135 6,4 112 6,4 F34100QX 100 cm 7,5 kg
11 44 9,5 236 7,8 176 10,1 120 7,7 99 8,0 F34150QX 150 cm 9,7 kg
240 mm

12 35 11,1 211 9,3 158 11,8 106 8,6 89 9,0


290 mm

F34200QX 200 cm 12,0 kg


F34250QX 250 cm 14,0 kg
F34300QX 300 cm 16,0 kg
F34350QX 350 cm 19,0 kg
F34400QX 400 cm 21,0 kg

Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.


The dead load of the truss is considered in the load table.

82 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 83
45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20 90° ECKE | CORNER C21
F34 QX

CODE F34C19QX CODE F34C20QX CODE F34C21QX

290 290 290

8,8 kg 1000 1000 8,8 kg 1000 1000 6,0 kg 500 500

120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23 90° ECKE | CORNER C30
CODE F34C22QX CODE F34C23QX CODE F34C30QX

290 290 500

6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 11,5 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C41 X-STÜCK | JOINT C55 3-WEG ECKE | 3-WAY CORNER T35
CODE F34C41QX CODE F34C55QX CODE F34T35QX

QUALITY
QUALITY
AVAILABILITY
AVAILABILITY
290 500 290
500 500 500 500 500 500

RELIABILITY
RELIABILITY
8,8 kg 11,5 kg 7,8 kg

4-WEG ECKE | 4-WAY CORNER T40


CODE F34T40QX
MULTI BOX CORNER
M12 Gewinde
M12 thread
KONUSVERBINDER
CONICAL CONNECTOR
CODE F34BOXDQX Standard M12
INNOVATION
INNOVATION
CODE F34MULTIBOX

500 290
Weiteres Zubehör finden Sie auf Seite 152
9,5 kg 500 500 5,6 kg 290 290
More accessories on page 152

84 facebook.com/GlobalTruss
Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. www.GlobalTruss.de
85
GLOBAL TRUSS
PRODUKTION
Um aus Premium Aluminium auch Premium Produkte herstellen zu können,
benötigt man vor allem eines:
Ausgezeichnete und hochqualifizierte Mitarbeiter. Aus diesem Grund sind un-
sere Schweißer nach Norm DIN EN ISO 3834-2 zertifiziert und arbeiten in
einer Umgebung, die es ihnen erlaubt, Aluminium auf höchstem fachlichem
Niveau zu verarbeiten. Darüber hinaus ist unsere Produktionsstätte natürlich
EN 1090-1 zertifiziert.

PRODUCTION
In order to produce premium products out of premium aluminum you
need especially one thing:
Excellent and highly qualified workers. Therefore our welders are DIN EN
ISO 3834-2 certified and work in an environment that allows them to pro-
cess aluminum on the highest skill level. Furthermore our factory is of
course EN 1090-1 certified.

86 87
F34 SLEEVE
F34 SLEEVE MIT STAHLINLETS
F34 SLEEVE CODE F34S-SI

Mit dem Sleeve CA-3 ist ein Produkt der neuen Generation entstanden. Der
Sleeve wurde speziell für den Bühnenbau entwickelt. Erstmals ist es mög-
lich, die Traverse an unterschiedlichen Punkten anzuschlagen. Dies ist be-
sonders im Bühnen- oder Messebau von Vorteil, da hier endlich keine
Kanten mehr entstehen. Man kann die Fittings für mittige, rechts- oder
BASE F-34 STAHL | STEEL F34 MULTI BASE F34 BASE AUSLEGEARM
linksbündige Montage anbringen. Aus Gewichtsgründen wurde ein neues CODE F34BASEBE CODE F34MULTIBASE F34 BASE FOR OUTRIGGER
Produktionsverfahren entwickelt: in dem neuartigen Aluminiumsleeve be-
CODE F34MULTIBASE-A
finden sich an den statisch relevanten Positionen verschraubte Stahlinlets Maße: 45 x 45 cm
mit Fixierpunkt für die Fittings. Erstmals ist es somit möglich, ein Produkt Dimensions: 45 x 45 cm
mit den Eigenschaften eines Stahlsleeves und dem Gewicht eines Aluslee-
ves herzustellen. Die zulässige Last bei Aufhängung am ungünstigsten
Punkt in der Mitte des Obergurts beträgt P = 1450Kg . In Einzelfällen (bei An-
schluss an zwei, drei bzw. vier Seiten) kann die zulässige Gesamtbelastung,
die hochgezogen werden darf, erhöht werden (z.B. für den gleichmäßig be-
lasteten 4-seitigen Anschluss auf bis zu 3360 kg)

The sleeve CA-3 is a new generation of sleeve blocks which has been specially
developed for roof constructions. For the first time it is possible to mount the
truss on different spots. This is especially an advantage when building roofs or NIVELLIER-STANDFUSS F52 BASE LEITER TRUSS
stands because there are no more edges. The fittings can be applied centrally, Screw jack basierend auf F44P Ladder for F32 / F34
left or right-justified. For weight reasons a new production method was develo- CODE 49238 30cm kurze Version / short version based on F44P truss CODE F34L100 100cm / F34
ped: within the aluminum sleeve there are on all relevant static points screwed CODE 49239 50cm lange Version / long version CODE F52BA CODE F34L200 200cm / F34
together steel inlets with fixing points for the fittings. It is now possible to create
a product with the features of a steel sleeve and the weight of an aluminum CODE F32L200 200cm / F32
sleeve. The permitted load when choosing the most unfavorable location of the
top chord is P = 1450kg. In some cased (if connected on two, three or four sides)
the permitted total load which has be lifted can be increased (e.g. if equally loa-
ded on four sides up to 3360 kg)

SLEEVE ALU F34 SLEEVE SLIDE F52 SLEEVE F-34 SPACER-ELEMENT KNICKELEMENTE
CODE F34SLEEVE F-34 für horizontale Anwendung basierend auf F44P Spacer Element zum Tothängen des hinge elements
CODE F44SLEEVE F-44 for horizontal use based on F44P truss Sleeveblocks
CODE F34SLIDESLEEVE CODE F52SLEEVE spacer element to save the sleeve
CODE F34SLEEVESAVE

CODE 5029L links / left


CODE 5029R rechts / right
CODE 5029L-PL links / left (PL Version)
CODE 5029R-PL rechts / right (PL Version)
CODE 5029LQX links / left
CODE 5029RQX rechts / right

F34 TOP F44 TOP HALBER KONUSVERBINDER KETTENZUG 6M, 1000KG KNICKELEMENTE VOLLMATERIAL
CODE F34TOP CODE F44TOP half concial adapter Chain hoist 6m, 1000kg hinge elements (grave)

F34BOXC für Boxcorner M10


CODE 5007 CODE 5029L-V links / left

F34BOXD für Boxcorner M12


CODE 5029R-V rechts / right

5003S für Sleeve M10

88 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 89
GROUNDSUPPORT

BODENPLATTE MULTI| BODENPLATTE | BASE PLATE ECKIG BODENPLATTE | BASE PLATE

ACCESSORIES
GROUNDSUPPORT “ALU” BASE PLATE MULTI (45X45CM) (80X80CM) RUND (68CM)

ZUBEHÖR
Für F31-F34 und F22-F24, Stahl. Für F22-F24, F32-44, Stahl. Für F23-24, F32-34, Stahl. Gewicht 80 kg
Gewicht 7,8 kg Gewicht 36 kg CODE 27205
CODE 106122 CODE 27195

F34BAO-75

F34BAB

F34BA
F34BAO-150
HALBKONUS | HALF CONE TRANSPORTWAGEN | DOLLY TRANSPORTWAGEN | DOLLY
Halber Konusverbinder M-10 für Bodenplatten eckig. für Bodenplatten rund.
Gewinde für F32-F44 (PL), Lieferung erfolgt ohne Rollen Lieferung erfolgt ohne Rollen
BASE OUTRIGGER BASE AUSLEGEARM OUTRIGGER inkl. Steel Pin. CODE 27195-1 CODE 27205-1
für F-34/F-44 Outrigger Base Auslegearm+Querverstrebung Outrigger für Ballast CODE 5003 F32-F44
mit Rollen/Füße Alu New Style 75cm Alu New Style Alu New Style Alu CODE 5003PL F33PL-F34PL
for F-34/F-44 with wheels/feet Alu Outrigger Base New Style 75cm ALU Outrigger for Ballast New Style Alu Outrigger for Ballast New Style Alu CODE 5015 F22-F24

CODE F34BA CODE F34BAO-75 CODE F34BAO-150 CODE F34BAB

GROUNDSUPPORT “STAHL”
F34BSB2

ALLE TRAVERSENSTÜCKE (BIS MAX. 500 CM)


können in allen beliebigen RAL-Farben
F34BSO-150
pulverbeschichtet werden.
F34BSB

F34BS
F34BSO-75
All truss (max. 500 cm) in all RAL colours available
BASE OUTRIGGER OUTRIGGER + OUTRIGGER OUTRIGGER
für F-34/F-44 Outrigger Base QUERVERSTREBUNG Outrigger für Ballast Outrigger für Ballast MKII
mit Rollen/Füße Stahl New Style 75cm Stahl Auslegearm+Querverstrebung New Style Stahl New Style Stahl
for F-34/F-44 with wheels/feet steel Outrigger Base New Style 75cm steel New Style 150cm Stahl Outrigger for Ballast Outrigger for Ballast MKII
New Style steel New Style steel
CODE F34BS CODE F34BSO-75 Outrigger for Ballast New Style 150cm steel
CODE F34BSB CODE F34BSB2
CODE F34BSO-150

TOP F32 CORNERBRAKE VERSTELLBAR VERRIEGELUNG FÜR AUSLEGER


Sonderteil für Bühnendächer verstellbar von 800 - 1200mm interlocking for Outrigger
Special part for stage roof adjustable from 800 up to 1200mm CODE 49242
CODE F32ROOF CODE CORNERB

90 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 91
BABY TOWER

BABY TOWER

TOWER
Einsatzgebiet: Spezieller Tower für Messe- und TV Anwendung - er zeichnet sich
durch sein Design und geringes Transportvolumen aus.
Innovative und kreative Aspekte des Produktes: der F34Babytower ist unauffällig
und kann von der TV Kamera fast nicht wahr genommen werden, bisher war es un-
möglich ein Rigg im TV Bereich zu stellen, ohne dass der Fernsehzuschauer es auch
sehen konnte.
Der F34-Babytower bringt hier durch seine innovative Formgebung Abhilfe. Verrin-
gerung des Transportvolumens um 80%, durch Part in Part Technologie. Der F34
Babytower kann durch Designfolien dem Bühnenbild, der Umgebung oder dem
Design des Messestandes angeglichen werden.
Operational area: Special Tower for exhibition and TV use - he is characterizes by:
Design, transport volume and is invisable by a TV camera. Innovative and creative
aspects: the F34 Baby Tower is unobtrusive and is nearly invisable for TV cameras.
He reduces the transport volume about 80 %, through his Part in Part Technology.
Through its Designfoils the F34Babytower could be very good aligned with stage
settings, surrounding areas or the design of exhibition stands. The information is
valid for the load-load capacity of a baby Tower independently of the hoist!
The regulations BGV D8 and BGV C1 have to be kept in mind. The Babytower – rigg
is for applications, where locations are difficult to accessible, complex to create
and even optical unremarkable, which is normal Ground-Support too heavy and
too big.

Einrohr-Tower
engineered by Camco
Patent by Karsten Gierß
Single tube tower engineered by Camco
Patend by Karsten Gierß

TOWERSEGMENT
TOWER SEGMENT
CODE F34BT100 1m
CODE F34BT200 2m
CODE F34BT300 3m

VERBINDER SPIELFREI HEADSECTION RIGGING BASEMENT OUTRIGGER MIT SPINDEL SLEEVEBLOCK


CONNECTOR CODE F34BTRIG CODE F34BTBASE OUTRIGGER WITH SPINDLE CODE F34BTSLEEVE
Patend and Design by Karsten Gierß CODE F34BTOUT 1m

CODE F34BTV

92 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 93
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F42
ed
F42
Bei der F42 Traverse handelt es sich um ein 2-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS
higkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge- CODE Länge | length Gewicht | weight

fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F42050 50 cm 1,7 kg
F42100 100 cm 2,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F42 Traverse im professionellen Messe- und
F42150 150 cm 3,5 kg
Kompatibel zu Eurotruss FD42 Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
in Verbindung mit Artikelcode F42200 200 cm 4,6 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
F3432L und F3432R F42250 250 cm 5,7 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F42300 300 cm 6,7 kg
Compatible to Eurotruss FD42 konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F42350 350 cm 7,8 kg
with code F3432L und F3432R
F42400 400 cm 8,6 kg
The Global Truss F42 is a 2-point truss system. This provides optimum volume and F42450 450 cm 9,9 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F42500 500 cm 10,9 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F42 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm
BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 H 45° ECKE | CORNER C19 V
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm CODE F42BASE CODE F42C19H CODE F42C19V
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

60 50 400

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 1,0 kg 50 420 7,0 kg 1000 1000 7,0 kg 1000 1000
ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Einzellast in den
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point
Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

60° ECKE | CORNER C20 H 60° ECKE | CORNER C20 V 90° ECKE | CORNER C21 H
Span

CODE F42C20H CODE F42C20V CODE F42C21H

■ Druckgurt alle 1 m gehalten!


m kg / m cm kg cm kg cm
2 832 0,13 954 0,12 580 0,13
3 554 0,45 746 0,32 476 0,35
4 321 0,83 610 0,63 401 0,70
5 205 1,29 511 1,04 346 1,19
6 141 1,86 424 1,49 303 1,81
7 103 2,53 361 2,04 269 2,57
350 mm

400 mm

8 79 3,31 314 2,67 236 3,38


9 62 4,19 277 3,39 208 4,28
10 49 5,18 247 4,20 185 5,29

■ Druckgurt nur am Trägerende gehalten!


m kg / m cm kg cm kg cm
2 541 0,09 541 0,07 406 0,09
3 113 0,09 169 0,07 127 0,10
4 35 0,10 70 0,08 53 0,10
5 13 0,10 33 0,08 25 0,10 50 400 50
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 7,0 kg 1000 1000 7,0 kg 1000 1000 4,0 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

94 95Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 95
90° ECKE | CORNER C21 V 120° ECKE | CORNER C22 H 120° ECKE | CORNER C22 V 90° ECKE | CORNER C31 V X-STÜCK | JOINT C41 H X-STÜCK | JOINT C41V
CODE F42C21V CODE F42C22H CODE F42C22V CODE F42C31V CODE F42C41H CODE F42C41V
F42

F42
400 50 400 500 50 390

4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500

135° ECKE | CORNER C23 H 135° ECKE | CORNER C23 V 90° ECKE | CORNER C31 H T-STÜCK | JOINT T35 H T-STÜCK | JOINT T35 V T-STÜCK | JOINT T42 H
CODE F42C23H CODE F42C23V CODE F42C31H CODE F42T35H CODE F42T35V CODE F42T42H

50 400 500 50 400 500

4,0 kg 500 500 4,0 kg 500 500 6,0 kg 500 500 5,5 kg 500 500 5,5 kg 500 500 6,0 kg 500 500

T-STÜCK | JOINT T42V


CODE F42T42V

500

6,0 kg 500 500

Zubehör/Accessories

VERBINDER SET ADAPTERKONUS BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN


CONNECTOR SET CONICAL ADAPTER PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip Konus F32 auf F34 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. cone F32 to F34 CODE 5005
CODE 5002 CODE F3432L links/left
CODE F3432R rechts/right

96 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 97
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F43
ed
F43
Bei der F43 Traverse handelt es sich um ein 3-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS
higkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge- CODE Länge | length Gewicht | weight

fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F43050 50 cm 4,9 kg
F43100 100 cm 7,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F43 Traverse im professionellen Messe- und
F43150 150 cm 9,7 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
Kompatibel Global Truss F43 F43200 200 cm 12,0 kg
Eurotruss FD43 X
durch die besondere Leichtbauweise aus.
F43250 250 cm 14,0 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F43300 300 cm 16,0 kg
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F43350 350 cm 19,0 kg
F43400 400 cm 21,0 kg
The Global Truss F43 is a 3-point truss system. This provides optimum volume and F43450 450 cm 23,6 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F43500 500 cm 25,9 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction. The Global
Truss F43 finds application in trade fairs and shops, as well
as in the event industry in general. It is also characterised the special lightweight de-
sign.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
BODENPLATTE | BASE PLATE 45° ECKE | CORNER C19 60° ECKE | CORNER C20
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm CODE F43BASE CODE F43C19 CODE F43C20
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

60 353 353

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 2,0 kg 400 400 8,97 kg 1000 1000 6,0 kg 1000 1000
ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23
Span

CODE F43C21 CODE F43C22 CODE F43C23

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 339 0,88 604 0,63 419 0,74 325 0,80 256 0,80
5 219 1,40 494 1,02 348 1,22 262 1,28 209 1,29
6 152 2,03 416 1,51 296 1,81 219 1,86 176 1,90
7 111 2,78 358 2,09 256 2,53 187 2,56 151 2,63
303 mm

353 mm

8 84 3,65 312 2,78 225 3,37 162 3,38 131 3,48


9 65 4,64 275 3,58 200 4,33 142 4,31 116 4,45
10 52 5,75 244 4,48 178 5,42 126 5,36 103 5,54
11 42 6,98 218 5,50 160 6,65 113 6,53 92 6,76
12 34 8,34 196 6,63 145 8,01 101 7,82 83 8,11
13 29 9,82 177 7,89 131 9,51 91 9,24 75 9,59
14 24 11,43 160 9,27 119 11,14 82 10,79 68 11,20
15 20 13,16 145 10,79 108 12,93 74 12,47 61 12,94
350 mm 16 17 15,03 131 12,45 99 14,86 67 14,28 55 14,83
17 15 17,03 119 14,26 90 16,95 61 16,22 50 16,85
400 mm 18 12 19,16 107 16,22 82 19,20 55 18,31 45 19,02
353 353 353
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 5,28 kg 500 500 6,58 kg 500 500 6,71 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

98 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 99
90° ECKE | CORNER C24 90° ECKE | CORNER C25 90° ECKE | CORNER C31 T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T36 T-STÜCK | JOINT T37
CODE F43C24 CODE F43C25 CODE F43C31 CODE F43T35 CODE F43T36 CODE F43T37
F43

F43
500 400 500 400 400 400

4,7 kg 500 400 5,5 kg 500 500 7,6 kg 500 500 7,9 kg 500 500 6,9 kg 500 500 6,9kg 500 500

90° ECKE | CORNER C32 90° ECKE | CORNER C33 90° ECKE | CORNER C34 T-STÜCK | JOINT T38 T-STÜCK | JOINT T39 T-STÜCK | JOINT T42
CODE F43C32 CODE F43C33 CODE F43C34 CODE F43T38 CODE F43T39 CODE F43T42

500 500 500 400 400 500

7,6 kg 500 500 8,1 kg 500 500 8,1 kg 500 500 7,4 kg 500 500 7,2 kg 500 500 9,1 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C41 90° ECKE | CORNER C44 90° ECKE | CORNER C45 T-STÜCK | JOINT T43 4-WEG STÜCK | JOINT T47 T-STÜCK | JOINT T51
CODE F43C41 CODE F43C44 CODE F43C45 CODE F43T43 CODE F43T47 CODE F43T51

400 500 500 500 500 500

7,5 kg 500 500 9,4 kg 500 500 9,2 kg 500 500 8,4 kg 500 500 8,7 kg 500 500 10,7 kg 500 500

Zubehör/Accessories
X-STÜCK | JOINT C52 X-STÜCK | JOINT C53 X-STÜCK | JOINT C61
CODE F43C52 CODE F43C53 CODE F43C61
VERBINDER SET KONUS | CONE BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN
CONNECTOR SET Konus für F32-44 PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip cone for F32-F44 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5009 CODE 5005
CODE 5002

500 500 500

9,7 kg 500 500 10,1 kg 500 500 11,3 kg 500 500

100 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 101
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F44
ed
F44
Bei der F44 Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä-
higkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge-
fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht.
Ihre Anwendung findet die Global Truss F44 Traverse im professionellen Messe- und
Kompatibel Global Truss F44 Global Truss F44P
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
durch die besondere Leichtbauweise aus.
Eurotruss FD44 X

Eurotruss HD44 X Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar.

The Global Truss F44 is a 4-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F44 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 2,0 mm Wall thickness: 2,0 mm GERADEN | STRAIGHTS
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm CODE Länge | length Gewicht | weight
Konische Verbinder enthalten Connectors included F44025 25 cm 3,5 kg
F44050 50 cm 5,5 kg
F44100 100 cm 8,4 kg
F44150 150 cm 10,9 kg
DIN EN DIN EN-2 F44200 200 cm 13,4 kg
1090 ISO 3838
F44250 250 cm 15,7 kg
F44300 300 cm 17,9 kg
F44350 350 cm 21,3 kg
F44400 400 cm 23,5 kg
F44450 450 cm 26,4 kg
F44500 500 cm 29,0 kg

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BODENPLATTE | BASE PLATE BOX CORNER MIT 8 VERBINDERN 90° ECKE | CORNER C21
Span

CODE F44BASE BOX CORNER WITH 8 CONNECTORS CODE CODE F44C21


CODE F44BOX
m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
400 mm M12 Gewinde / M12 thread
4 716 0,92 1232 0,64 809 0,71 611 0,75 517 0,81
5 481 1,52 1037 1,06 696 1,20 540 1,30 444 1,36
6 342 2,25 893 1,58 609 1,83 483 2,02 380 2,03
350 mm 7 254 3,12 782 2,22 540 2,60 424 2,83 332 2,83
8 195 4,12 694 2,97 484 3,50 372 3,75 294 3,77
9 154 5,26 622 3,83 437 4,54 332 4,79 263 4,85
10 125 6,54 562 4,81 398 5,73 298 5,97 238 6,06
11 102 7,95 512 5,91 364 7,06 270 7,28 216 7,42
12 85 9,50 468 7,13 335 8,53 246 8,73 198 8,92
350 mm

400 mm

13 72 11,19 430 8,47 309 10,15 225 10,31 182 10,56


14 61 13,02 397 9,94 286 11,92 207 12,03 168 12,34
15 53 14,99 367 11,54 266 13,84 191 13,89 155 14,27
16 46 17,10 341 13,27 248 15,91 177 15,89 144 16,35 8x
17 40 19,35 317 15,14 231 18,14 165 18,03 134 18,58
18 35 21,75 295 17,15 216 20,53 153 20,32 125 20,95
19 31 24,29 275 19,30 202 23,08 142 22,75 116 23,48
20 27 26,98 257 21,61 189 25,79 133 25,33 109 26,16 50 400 400
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 2,0 kg 400 400 7,9 kg 400 400 6,9 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

102 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 103
120° ECKE | CORNER C22 135° ECKE | CORNER C23 90° ECKE | CORNER C30
CODE F44C22 CODE F44C23 CODE F44C30
F44

400 400 500

6,8 kg 500 500 9,0 kg 500 500 11,7 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C41 X-STÜCK | JOINT C55 X-STÜCK | JOINT C55


CODE F44C41 CODE F44C55 CODE F44C55

400 500 400

10,8 kg 500 500 11,7 kg 500 500 8,6 kg 500 500

T-STÜCK | JOINT T40 BOX CORNER MIT 8 VERBINDERN SPACER 100MM FÜR BOXCORNER
CODE F44T40 BOX CORNER WITH 8 CONNECTORS CODE F44BOXS100F
CODE F44BOX
M12 Gewinde / M12 thread

QUALITY
AVAILABILITY
8x

500 400

10,3 kg 500 500 7,9 kg 400 400

RELIABILITY
Zubehör/Accessories

VERBINDER SET KONUS | CONE BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN


INNOVATION
CONNECTOR SET Konus für F32-44 PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip cone for F32-F44 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5009 CODE 5005
CODE 5002

104 facebook.com/GlobalTruss www.GlobalTruss.de


o rs i n cl
ct

F44 P
ud
C onne

ed
F44 P
Bei der F44P Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Trag-
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss
zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht.
Ihre Anwendung findet die Global Truss F44P Traverse im professionellen Messe- und
Kompatibel Global Truss F44P Global Truss F44 Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
Eurotruss HD44 X durch die besondere Leichtbauweise aus.
Eurotruss FD44 X Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar.

The Global Truss F44P is a 4-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F44P finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE


ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig

GERADEN | STRAIGHTS
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform
Span

CODE Länge | length Gewicht | weight


F44050P 50 cm 6,5 kg
400 mm m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm F44100P 100 cm 9,5 kg
4 942 0,83 1801 0,63 1180 0,71 888 0,74 757 0,80 F44150P 150 cm 12,4 kg
5 706 1,51 1520 1,05 1018 1,19 787 1,29 650 1,35
350 mm 6 503 2,25 1311 1,57 893 1,82 706 2,00 559 2,02 F44200P 200 cm 15,8 kg
7 374 3,11 1151 2,21 793 2,58 624 2,82 489 2,82
8 288 4,12 1023 2,95 712 3,48 549 3,74 433 3,75
F44250P 250 cm 18,6 kg
9 228 5,25 919 3,81 644 4,52 490 4,78 389 4,83 F44300P 300 cm 21,7 kg
10 185 6,53 832 4,78 588 5,70 441 5,95 352 6,04
11 152 7,94 759 5,87 539 7,02 401 7,26 321 7,39 F44350P 350 cm 24,6 kg
12 127 9,48 697 7,07 497 8,48 366 8,69 294 8,88 F44400P 400 cm 27,6 kg
350 mm

400 mm

13 108 11,17 642 8,40 460 10,09 336 10,27 271 10,51
14 92 12,99 594 9,84 427 11,84 310 11,97 251 12,28 F44450P 450 cm 30,5 kg
15 79 14,95 552 11,41 398 13,74 288 13,82 233 14,20
16 69 17,05 514 13,11 372 15,79 267 15,80 217 16,26
F44500P 500 cm 33,9 kg
17 60 19,29 480 14,94 349 17,99 249 17,92 202 18,46
18 53 21,67 449 16,90 327 20,34 233 20,18 189 20,82
19 47 24,20 420 19,00 307 22,85 218 22,59 177 23,32
20 42 26,87 395 21,24 289 25,52 204 25,13 166 25,97
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table.

106 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 107
BODENPLATTE | BASE PLATE 90° ECKE | CORNER C21 120° ECKE | CORNER C22
CODE F44BASE CODE F44C21P CODE F44C22P
F44 P

F44 P
50 400 400

2,0 kg 400 400 6,9 kg 500 500 6,8 kg 500 500

135° ECKE | CORNER C23 90° ECKE | CORNER C30 X-STÜCK | JOINT C41
CODE F44C23P CODE F44C30P CODE F44C41P

400 500 400

9,0 kg 500 500 9,4 kg 500 500 10,8 kg 500 500

X-STÜCK | JOINT C55 T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T40


CODE F44C55P CODE F44T35P CODE F44T40P

QUALITY
AVAILABILITY
500 400 500

11,7 kg 500 500 8,6 kg 500 500 10,3 kg 500 500

RELIABILITY
Zubehör/Accessories

VERBINDER SET KONUS | CONE BOLZEN & R-CLIP BOLZEN | PIN


INNOVATION
CONNECTOR SET Konus für F32-44 PIN & R-CLIP Bolzen mit M8 Gewinde
Konus, Bolzen & R-Clip cone for F32-F44 CODE 5004 pin with M8 thread
cone, pin and r-clip. CODE 5009 CODE 5005
CODE 5002

108 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted.
facebook.com/GlobalTruss www.GlobalTruss.de
109
F44 P-B
o rs i n cl
ct

ud
C onne

ed
F44 P-B
Bei der F44P Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine
Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Trag- GERADEN | STRAIGHTS BLACK
fähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersy-
stem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss CODE Länge | length Gewicht | weight

zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F44025P-B 25 cm 3,5 kg
F44050P-B 50 cm 6,5 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F44P Traverse im professionellen Messe- und
F44100P-B 100 cm 9,5 kg
Kompatibel Global Truss F44P Global Truss F44 Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F44200P-B 200 cm 15,8 kg
Eurotruss HD44 X durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
F44300P-B 300 cm 21,7 kg
Eurotruss FD44 X Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder-
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar.

The Global Truss F44P is a 4-point truss system. This provides optimum volume and
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F44P finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 3,0 mm Wall thickness: 3,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6 BODENPLATTE | BASE PLATE 90° ECKE | CORNER C21 90° ECKE | CORNER C30
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm CODE F44BASE-B CODE F44C21P-B CODE F44C30P-B
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE 50 400 500


ct 2,0 kg 400 400 6,9 kg 500 500 9,4 kg 500 500
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

T-STÜCK | JOINT T35 T-STÜCK | JOINT T40 X-STÜCK | JOINT C41


Span

CODE F44T35P-B CODE F44T40P-B CODE F44C41P-B

400 mm m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 942 0,83 1801 0,63 1180 0,71 888 0,74 757 0,80
5 706 1,51 1520 1,05 1018 1,19 787 1,29 650 1,35
350 mm 6 503 2,25 1311 1,57 893 1,82 706 2,00 559 2,02
7 374 3,11 1151 2,21 793 2,58 624 2,82 489 2,82
8 288 4,12 1023 2,95 712 3,48 549 3,74 433 3,75
9 228 5,25 919 3,81 644 4,52 490 4,78 389 4,83
10 185 6,53 832 4,78 588 5,70 441 5,95 352 6,04
11 152 7,94 759 5,87 539 7,02 401 7,26 321 7,39
12 127 9,48 697 7,07 497 8,48 366 8,69 294 8,88
350 mm

400 mm

13 108 11,17 642 8,40 460 10,09 336 10,27 271 10,51
14 92 12,99 594 9,84 427 11,84 310 11,97 251 12,28
15 79 14,95 552 11,41 398 13,74 288 13,82 233 14,20
16 69 17,05 514 13,11 372 15,79 267 15,80 217 16,26
17 60 19,29 480 14,94 349 17,99 249 17,92 202 18,46
18 53 21,67 449 16,90 327 20,34 233 20,18 189 20,82
19 47 24,20 420 19,00 307 22,85 218 22,59 177 23,32
20 42 26,87 395 21,24 289 25,52 204 25,13 166 25,97 400 500 400
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt. 8,6 kg 500 500 10,3 kg 500 500 10,8 kg 500 500
The dead load of the truss is considered in the load table.

110 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 111
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F54
ed
F54
Bei der F54 Traverse handelt es sich um ein 4-Punktsystem. Dieses bietet für seine Bau-
größe und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen und Tragfä- GERADEN | STRAIGHTS
higkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Verbindersystem,
welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss zusammenge- CODE Länge | length Gewicht | weight

fügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F54050 50 cm 15,3 kg
F54100 100 cm 20,7 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F54 Traverse im professionellen Messe- und
F54150 150 cm 26,2 kg
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
Kompatibel Global Truss F54 F54200 200 cm 31,6 kg
durch die besondere Leichtbauweise aus.
PROLYTE S52V X F54250 250 cm 37,6 kg
Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang - Sonder- F54300 300 cm 46,0 kg
konstruktionen und Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar. F54350 350 cm 53,8 kg
F54400 400 cm 58,9 kg
The Global Truss F54 is a 4-point truss system. This provides optimum volume and F54450 450 cm 66,5 kg
load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system is F54500 500 cm 76,8 kg
connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
The Global Truss F54 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by the special lightweight design.
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - special designs
and powder coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 4,0 mm Wall thickness: 4,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6 90° ECKE | CORNER C21 X-STÜCK | JOINT C41 T-STÜCK | JOINT T35
Rohrdurchmesser Brace: 30 mm Brace diameter: 30 mm
CODE F54C21 CODE F54C41 CODE F54T35
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.


o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE The dead load of the truss is considered in the load table.
520 520 520
ct 15,5 kg 710 710 25,7 kg 900 900 20,9 kg 710 900
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

BOX CORNER MIT 8 VERBINDERN


Span

BOX CORNER WITH 8 CONNECTORS


CODE F54BOX
m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
520 mm 4 1255 0,47 2641 0,40 1628 0,42 1191 0,43 977 0,44
5 1001 0,92 2290 0,68 1453 0,73 1065 0,75 890 0,80
6 783 1,50 2015 1,04 1304 1,14 977 1,19 820 1,27
7 601 2,15 1794 1,48 1180 1,65 901 1,76 764 1,89
470 mm 8 472 2,90 1612 2,01 1074 2,27 835 2,45 692 2,58
9 378 3,75 1461 2,62 983 2,99 777 3,27 625 3,35
10 308 4,70 1332 3,32 905 3,81 724 4,22 569 4,22
11 255 5,76 1221 4,11 836 4,74 668 5,24 520 5,20
12 214 6,92 1124 4,99 775 5,77 611 6,30 478 6,28
13 182 8,18 1039 5,96 721 6,92 562 7,46 442 7,47
470 mm

520 mm

14 155 9,54 963 7,02 672 8,17 518 8,73 409 8,77
15 134 10,99 895 8,18 628 9,54 480 10,10 380 10,17
16 116 12,53 834 9,45 587 11,03 446 11,57 354 11,69
17 101 14,16 779 10,81 551 12,63 415 13,16 330 13,32 8x
18 89 15,91 728 12,28 517 14,35 386 14,85 309 15,06
19 78 17,75 681 13,86 486 16,19 361 16,65 289 16,91
20 69 19,71 638 15,55 457 18,16 337 18,56 270 18,88
21 61 21,77 598 17,36 430 20,25 315 20,59 253 20,97 520
22 54 23,94 561 19,29 405 22,47 295 22,73 237 23,17
23 49 26,22 526 21,34 381 24,82 276 24,99 223 25,49 13,3 kg 520 520
24 43 28,61 493 23,52 359 27,30 258 27,37 209 27,94

112 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 113
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F52
ed
F52
Bei der F52 Traverse handelt es sich um ein klappbares 2-Punktsystem. Dieses bietet
für seine Baugröße und einem Rohrdurchmesser von 50mm ein Optimum an Volumen GERADEN | STRAIGHTS 90° ECKE | CORNER C21
und Tragfähigkeit. Verbunden wird dieses System über ein spezielles konisches Ver- CODE F52C21
bindersystem, welches mittels eines Kupferhammers zum vollständigen Formschluss CODE Länge | length Gewicht | weight

zusammengefügt wird, so dass dadurch ein optimaler Kraftschluß entsteht. F52060 60 cm 14,7 kg
F52080 80 cm 16,0 kg
Ihre Anwendung findet die Global Truss F52 Traverse im professionellen Messe- und
F52160 160 cm 25,0 kg
Kompatibel Global Truss F52 Global Truss F102
Ladenbau sowie in der Veranstaltungstechnik im Allgemeinen. Sie zeichnet sich zudem
F52240 240 cm 34,6 kg
durch ein minimales Transportvolumen und die besondere Leichtbauweise aus.
Prolyte S52F X F52320 320 cm 44,0 kg
Prolyte S100F X Die konischen Verbinder befinden sich selbstverständlich im Lieferumfang -
Pulverbeschichtungen sind kurzfristig realisierbar.

The Global Truss F52 is a 2-point folding truss system. This provides optimum volume
and load capacity for its construction size and a tube diameter of 50mm. This system
is connected via a special conical connector system, which is joined together to a com-
521
plete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.
19,0 kg 655 655
The Global Truss F52 finds application in trade fairs and shops, as well as in the event
industry in general. It is also characterised by a minimum transport volume and the
special lightweight design. 90° ECKE | CORNER C24 X-STÜCK | JOINT C41 T-STÜCK | JOINT T35
The conical connectors are of course included in the scope of delivery - powder CODE F52C24 CODE F52C41 CODE F52T35
coatings can be carried out at short notice.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 4,0 mm Wall thickness: 4,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 25 mm Brace diameter: 25 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included
570 521 521

11,2 kg 655 655 15,7 kg 740 740 12,3 kg 655 740

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838
F52 BASE F52 SLEEVE F44 TOP F52 AUSLEGEARM
CODE F52BA CODE F52SLEEVE CODE F44TOP F52 OUTRIGGER
CODE GS-F52-49214

Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.


o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE The dead load of the truss is considered in the load table.
ct
ud
C onne

ed

TOWER TRUSS F44P


mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform

Zubehör/Accessories
Span

KONUS VERBINDER SET F52 VERBINDER STAHLSTIFT


m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
4 861 0,32 1403 0,21 1050 0,27 829 0,30 682 0,31
CONE CONNECTOR SET F52 CONNECTOR STEEL PIN
5 695 0,64 1306 0,39 978 0,49 778 0,55 645 0,58 CODE 50171 Konus, Bolzen & R-Clip CODE F52-HALF-CON mit Sicherungssplint
6 603 1,16 1217 0,64 912 0,80 730 0,89 611 0,95
7 501 1,79 1137 0,95 851 1,20 686 1,34 578 1,44 cone, pin and r-clip. with safety
8 413 2,53 1063 1,35 796 1,69 646 1,90 548 2,05
CODE F52V CODE 5018
471 mm

521 mm

9 342 3,38 997 1,82 746 2,28 609 2,58 520 2,79
10 285 4,33 936 2,38 700 2,97 575 3,37 484 3,60
11 235 5,28 880 3,02 659 3,77 544 4,29 449 4,49
12 195 6,29 828 3,76 620 4,67 515 5,33 418 5,49
13 164 7,39 781 4,58 585 5,67 480 6,40 389 6,59
14 140 8,58 737 5,50 552 6,79 448 7,58 364 7,81
15 120 9,87 696 6,52 522 8,03 419 8,86 341 9,13
16 104 11,24 658 7,64 494 9,37 393 10,24 320 10,57
17 90 12,71 622 8,87 467 10,84 368 11,74 300 12,11
520 mm 18 79 14,28 589 10,21 442 12,43 346 13,35 282 13,78
19 70 15,93 558 11,66 419 14,14 325 15,07 266 15,55
20 62 17,69 528 13,22 397 15,98 306 16,90 250 17,45
570 mm 21 55 19,54 500 14,91 377 17,94 287 18,78 236 19,46
22 49 21,49 473 16,71 357 20,04 267 20,67 222 21,60
23 43 23,54 448 18,65 339 22,27 249 22,67 207 23,69
24 39 25,69 424 20,72 321 24,64 232 24,77 193 25,84

114 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 115
o rs i n cl
ct

ud
C onne

F102
ed
F102
Die klappbare F102 Traverse von Global Truss ist speziell für den mobilen Einsatz sowie
für Konstruktionen in einer Ebene konzipiert worden. Die Folding Truss zeichnet sich GERADEN | STRAIGHTS
durch ihre große Belastbarkeit bei minimalem Platzbedarf aus, da sie einfach zusam-
mengefaltet werden kann. Dadurch ist ein einfacher Transport und eine platzsparende CODE Länge | length Gewicht | weight

Lagerung möglich. F102050 50 cm 15,5 kg


F102100 100 cm 29,2 kg
F102200 200 cm 43,5 kg

The Global Truss F102 is a 2-point folding truss system. This provides optimum volume F102300 300 cm 56,2 kg
Kompatibel Global Truss F102 Global Truss F52

Prolyte S100F X and carrying capacity for its construction size and a tube diameter of only 50mm. This
Prolyte S52F X
system is connected via a special conical connector system, which is joined together
to a complete form fit by means of a copper hammer, creating optimal traction.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA


Rohrdurchmesser Hauptrohr: 50 mm Pipe diameter: 50 mm
Wandstärke: 4,0 mm Wall thickness: 4,0 mm
Material: Al EN AW-6082 T6 Material: Al EN AW-6082 T6
Rohrdurchmesser Brace: 48 mm Brace diameter: 48 mm
Konische Verbinder enthalten Connectors included

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.


o rs i n cl BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE The dead load of the truss is considered in the load table.
ct
ud
C onne

ed

mittige Einzellast
Center point load
distribution load

Fünftelspunkten
Einzellast in den

Einzellast in den

Einzellast in den
Viertelspunkten
Drittelspunkten
Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung

Durchbiegung
verteilte Last

point load in

point load in

point load in
gleichmäßig
Spannweite

third-point

fifth-point
Deflection

Deflection

Deflection

Deflection

Deflection
Uniform
Span

m kg | m cm kg cm kg cm kg cm kg cm
10 297 1,14 1785 1,10 1048 1,10 765 1,12 608 1,13
11 270 1,53 1689 1,40 1002 1,41 737 1,45 589 1,47
12 256 2,06 1599 1,74 958 1,78 710 1,83 570 1,87
13 238 2,65 1516 2,13 916 2,19 683 2,27 552 2,32
1000 mm
950 mm

14 219 3,31 1439 2,56 876 2,65 658 2,76 534 2,84
15 200 4,02 1367 3,04 838 3,16 633 3,31 517 3,42
16 182 4,79 1300 3,57 802 3,73 610 3,92 500 4,06
17 166 5,61 1236 4,15 768 4,35 587 4,59 483 4,78
18 148 6,40 1177 4,77 735 5,02 565 5,32 467 5,56
19 131 7,14 1121 5,45 704 5,75 544 6,12 452 6,41

520 mm

570 mm

116 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. 117
JUNIOR TOWER

M-TYP TOWER
JUNIOR TOWER M-TYP TOWER
Basierend auf M-Typ Traverse.
Based on M-Typ truss.

Junior Tower mit


MSC Sleeve Block
Höhe 8 m

Junior Tower
height 8 mtr
M-TYPE BASE IM TYPE 2400MM
CODE MTB CODE IM-2400

Junior Tower mit


LSC-FR Sleeve Block und
LSC-FR-JT Rahmen
Höhe 8 m

Junior Tower with


LSC-FR sleeve block and
LSC-FR-JT frame VERBINDUNGSSTÜ̈CK
CONNECTOR JOINT
height 8 mtr
MTH UMLENKKOPF 4 WEGE SLEEVE
MTH DEFLECTION CODE LSC-MFFM
CODE MTH-2

Durch die Verbindungsstü̈cke wird eine nahezu spielfreie Ver-


bindung der Außenrohre möglich. Mit dem Druckstü̈ck wird das
Verbinderprofil gespreizt und legt sich spielfrei an das Außen-
rohr an. Das Anziehen der Schrauben erfolgt durch Bohrungen
im Außenrohr.

TRUSSPIN M-MP R-CLIP R3


CODE M-MP CODE R3

ÜBERSICHT DER BAUTEILE | OVERVIEW OF COMPONENTS

Spezieller Mast Pin


mit niedrigem Kopf

Special mast pin


with low head

JT-Head LSC-FR-JT JT-HINGE-M JT-M-TYP-M JT-BASE

JT-Mast-500
JT-Mast-1000
JT-Mast-1500
JT-Mast-2000
JT-Mast-3000
LSC-FR MSC-JT LSC-FR + 2 x LSC-FR-JT

JT-M-TYP-F JT-HINGE JT-BASE-290 JT-CON MTB

118 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. 119
IM-TYPE
IM-TYPE
Für die Haupttragrohre der iM-Type-Traversen werden Aluminiumrohre mit einem Au-
ßendurchmesser von 48,3 mm verwendet, Voraussetzung für die problemlose Kom- GERADEN | STRAIGHTS
bination mit Standard-Gerüstbaumaterial und die sichere und vorschriftsmäßige
Verwendung entsprechender Kupplungen. iM-Type ist die Universal-Traverse in unse- CODE Länge | length Gewicht | weight

rem Programm. Die hervorstechendsten Eigenschaften sind die Verbindung aus Kom- IM-0270 27,00 cm 6,0 kg

paktheit und außergewöhnlich hoher Belastbarkeit. IM-0390 39,00 cm 9,6 kg


IM-04475 44,75 cm 10,3 kg
Kompatibel Global Truss IM-Type Global Truss M-Type
iM-Type-Traversen (mit quadratischem Querschnitt) zeichnen sich durch hohe Knick- IM-0500 50,00 cm 10,5 kg
sicherheit bei kompakter Bauform aus. Wegen der diagonalen Aussteifungen auf allen IM-0666 66,60 cm 11,7 kg
Silk GS Truss X X
vier Seiten, eignen sie sich besonders für Außenaufbauten, bei denen kombinierte Lasten IM-1243 124,30 cm 17,6 kg
aufgenommen werden müssen, oder als vertikale Traverse in Tower-Systemen. IM-1820 182,00 cm 23,6 kg
IM-2400 240,00 cm 29,8 kg
IM-3000 300,00 cm 36,0 kg
The main load-bearing tubes of the iM-type trusses are special aluminium tubes with IM-3556 355,60 cm 45,0 kg
an outer diameter of 48.3 mm. They are the prerequisite for easy combination with IM-4140 414,00 cm 54,0 kg
standard scaffolds and for the use of standard couplings according to specification.
The iM-type is our universal truss combining compact design and excellent load-be-
aring capacity.
The iM-Type truss (with a square section) are characterized by high security kink in KREISSTÜCKE | CIRCLE PARTS
compact form. Because of the diagonal barcing from all 4 sites are particularly suitable
for exterior building, where combined loads are to be included, or as a vertical truss CODE Ø Kreis | circle Kreisstück | circle part
in Tower systems. IM-R20-90 4,0 m 1 Stück 90°
IM-R40-30 8,0 m 1 Stück 30°
IM-R50-30 10,0 m 1 Stück 30°

DIN EN DIN EN-2


1090 ISO 3838

6-WEGE ECKE | 6-WAY CORNER 4-WEGE ECKE | 4-WAY CORNER 2-WEGE ECKE | 2-WAY CORNER
CODE MC-MFFM-FM CODE MC-MFF-F CODE MC-0MF

An allen M-Type-Eckelementen von Global Truss M (male), F (female) bzw. 0 (nicht vorhanden) für
engineered by Camco sind die Gabelverbinder für die horizontalen Abgänge an der 3-Uhr, 6-Uhr und
die zwei horizontalen Abgänge in Richtung der 9-Uhr-Position ein. Beispiel: MC-MM0F.
Haupttragrohre eingesplintet - die Verbinder für Wenn das Eckelement zusätzlich vertikale Ab-
die anderen horizontalen und vertikalen Abgänge gänge besitzt, geben Sie diese in der gleichen
sind angeschweißt. Weise nach einem weiteren Strich in der Typenbe-
Betrachten Sie nun das Eckelement in der Art, dass zeichnung an: an der ersten Stelle für den Abgang
- in waagerechtem Einbau - die männlichen (male) nach unten, an der zweiten Stelle für den Abgang
eingesplinteten Teile der Gabelverbinder auf die nach oben. Auch hier gilt: Ist kein Verbinder vor-
12-Uhr-Position einer gedachten Uhr zeigen. handen, setzen Sie stattdessen eine 0. Beispiel:
Für männliche Verbinder an der 12-Uhr-Position MC-MFFM-0F.
setzen Sie in der Typenbezeichnung des Eckele- Sollten auf eine 0 in der gleichen Ebene nur wei-
ments an die erste Stelle hinter dem Bindestrich tere Nullen folgen, werden diese weggelassen.
ein M (male). Beispiel: MC-M.... Sind an der 12-Uhr- Beispiele:
500 425 348
Position keine Verbinder vorhanden, setzen Sie MC-MF00 = MC-MF, MC-M000-F = MC-M-F 13,4 kg 500 500 11,5 kg 500 500 11,5 kg 500 500
stattdessen eine 0. Beispiel: MC-0.... Fügen Sie nun
entsprechend an die zweite, dritte und vierte
Stelle hinter dem Strich nacheinander die Zeichen
3-WEGE ECKE | 3-WAY CORNER 6-WEGE ECKE | 6-WAY CORNER STAHL BODENPLATTE
CODE MC-0MF-F CODE MC-MMFF-FM BASE PLATE STEEL
CODE M-BPS-M Male
CODE M-BPS-F Female
347,5 mm
BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE

Stützweite (Einfeldträger) m 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 24,00 26,00 28,00 30,00

Gleichlast vertikal kN/m 10,70 5,90 3,28 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,14
Gleichlast horizontal kN/m 9,15 5,90 3,28 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,14
347,5 mm

Gleichlast einseitig kN/m 6,38 4,22 3,14 2,06 1,40 1,00 0,74 0,57 0,44 0,35 0,28 0,22 0,18 0,14
mittige Einzellast kN 26,80 17,70 13,10 10,30 8,40 7,01 5,95 5,10 4,40 3,81 3,30 2,85 2,46 2,10
Einzellast in Drittelpunkten kN 18,96 13,28 9,83 7,73 6,30 5,26 4,46 3,83 3,30 2,86 2,48 2,14 1,84 1,58
Einzellast in Viertelspunkten kN 13,40 8,85 6,55 5,15 4,20 3,51 2,98 2,55 2,20 1,90 1,65 1,43 1,23 1,05

425 500 50
Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table. 11,5 kg 500 500 13,4 kg 500 500 1,5 kg 350 350

120 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 121
IL-TYPE
o rs i n cl
ct

ud
C onne

ed
IL-TYPE
Für die Haupttragrohre der iL-Type-Traversen werden spezielle Alu-
miniumrohre mit einem Außendurchmesser von 48,3 mm verwen- GERADEN | STRAIGHTS
det - Voraussetzung für die problemlose Kombination mit
Standard-Gerüstbaumaterial und die sichere und vorschriftsmäßige CODE Länge | length Gewicht | weight

Verwendung entsprechender Kupplungen. Ob mobiler Veranstal- IL-0600 60 cm 15,6 kg

tungsbetrieb, Außenaufbauten oder Messe, ob als horizontale IL-1200 120 cm 24,0 kg


Traversen oder als Beine in gestellten Systemen - der Einsatzbereich IL-2400 240 cm 37,8 kg
der iL-Type-Serie ist breit gefächert. Wegen der diagonalen Ausstei- IL-3000 300 cm 45,9 kg
fungen auf allen 4 Seiten eignen sich iL-Type-Traversen besonders
für Aufbauten, bei denen kombinierte Lasten aufgenommen oder
große Stützweiten realisiert werden müssen.

The main load-bearing tubes of the iL-type trusses are special alu-
minium tubes with an outer diameter of 48.3 mm. They are the pre-
requisite for easy combination with standard scaffolds and for the
use of standard couplings according to specification. Whether for
touring, outdoor constructions or fairs, whether horizontal trusses
or legs for upright systems - there are lots of applications for the iL-
series. Diagonal bracing on each side make them particularly suit-
able for constructions that need to carry combined loads or that
have very large spans.

Kompatibel Global Truss IL-Type

Silk Maxi Beam X

2-WEGE ECKE | 2-WAY CORNER 6-WEGE ECKE | 6-WAY CORNER 4-WEGE ECKE | 4-WAY CORNER
DIN EN DIN EN-2
1090 ISO 3838 CODE LC-00F-F CODE LC-MFFM-FM CODE LC-MMF-F

An allen L-Type-Eckelementen von Global Truss engineered by Camco sind die Gabelverbinder
für die zwei horizontalen Abgänge in Richtung der Haupttragrohre eingesplintet - die Verbinder
für die anderen horizontalen und vertikalen Abgänge sind angeschweißt.
Betrachten Sie nun das Eckelement in der Art, dass - in waagerechtem Einbau - die männlichen
(male) eingesplinteten Teile der Gabelverbinder auf die 12-Uhr-Position einer gedachten Uhr zei-
gen.
Für männliche Verbinder an der 12-Uhr-Position setzen Sie in der Typenbezeichnung des Eck-
elements an die erste Stelle hinter dem Bindestrich ein M (male). Beispiel: LC-M.... Sind an der
12-Uhr- Position keine Verbinder vorhanden, setzen Sie stattdessen eine 0. Beispiel: LC-0.... Fügen
Sie nun entsprechend an die zweite, dritte und vierte Stelle hinter dem Strich nacheinander die
Zeichen M (male), F (female) bzw. 0 (nicht vorhanden) für die horizontalen Abgänge an der 3-
Uhr, 6-Uhr und 9-Uhr-Position ein. Beispiel: LC-MM0F.
667 717 667
Wenn das Eckelement zusätzlich vertikale Abgänge besitzt, geben Sie diese in der gleichen Weise
nach einem weiteren Strich in der Typenbezeichnung an: an der ersten Stelle für den Abgang 21,8 kg 617 667 22,8 kg 717 717 22,8 kg 717 667
nach unten, an der zweiten Stelle für den Abgang nach oben. Auch hier gilt: Ist kein Verbinder
vorhanden, setzen Sie stattdessen eine 0. Beispiel: LC-MFFM-0F.
Sollten auf eine 0 in der gleichen Ebene nur weitere Nullen folgen, werden diese weggelas-
sen.Beispiele: LC-MF00 = LC-MF, LC-M000-F = LC-M-F
2-WEGE ECKE | 2-WAY CORNER 6-WEGE ECKE | 6-WAY CORNER 4-WEGE SLEEVE | 4-WAY SLEEVE
CODE LC-MF CODE LC-MMFF-FM CODE LSC-MFFM

618,3 mm
BELASTUNGSTABELLE LOAD TABLE
570 mm
Stützweite (Einfeldträger) m 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00 24,00 26,00 28,00 30,00

Gleichlast vertikal kN/m 12,95 5,68 4,44 3,21 2,77 2,00 1,50 1,15 0,91 0,73 0,59 0,48 0,39 0,33
Gleichlast vertikal punktuell kN/m 16,24 10,78 6,40 4,05 2,77 2,00 1,50 1,15 0,91 0,73 0,59 0,48 0,39 0,33
618,3 mm
570 mm

Gleichlast horizontal kN/m 5,47 3,64 2,73 2,19 1,82 1,56 1,37 1,15 0,91 0,73 0,59 0,48 0,39 0,33
Gleichlast einseitig kN/m 7,71 5,68 4,11 3,42 2,33 1,78 1,33 1,02 0,80 0,64 0,51 0,42 0,34 0,28
mittige Einzellast kN 42,16 30,74 24,19 19,94 16,61 13,98 11,97 10,37 9,07 7,98 7,04 6,23 5,52 4,88
Einzellast in Drittelpunkten kN 28,00 21,08 16,90 14,10 11,80 9,91 8,48 7,33 6,40 5,62 4,94 4,36 3,84 3,38
Einzellast in Viertelspunkten kN 21,64 16,97 12,81 10,12 8,30 6,99 5,98 5,19 4,53 3,99 3,52 3,12 2,76 2,44

617 717 617


Das Eigengewicht der Traverse ist in der Belastungstabelle berücksichtigt.
The dead load of the truss is considered in the load table. 21,8 kg 667 667 22,8 kg 717 717 28,0 kg 717 717

122 Es gelten
geltenunsere
unsereAllg.
Allg.Geschäftsbedingungen.
Geschäftsbedingungen.Irrtümer und
Irrtümer Lieferbarkeit
und vorbehalten.
Lieferbarkeit | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted.
vorbehalten. 123
VORHANGSYSTEM

VORHANGSYSTEM
VARIABLES TELESKOP VORHANGSYSTEM
VARIABLE TELESCOPIC CURTAIN SYSTEM
Dieses System wurde eigens dafür entwickelt, um große
Räume voneinander abzutrennen oder Bühnensituatio-
nen sowie unschöne Bühnenrückseiten durch Vorhänge
elegant zu verdecken oder zu kaschieren. Auch Eingänge
oder Ähnliches können elegant verschönert werden, z.B.
bei glamourösen Gala-Veranstaltungen, Preisverleihun-
gen oder Theateraufführungen.
Diesem Vorhangsystem stehen insgesamt drei verschie-
dene Höhen (bis max. 6,00m) und drei verschiedene Län-
gen an Querträgern (bis max. 3,60m) zur Verfügung. Alle
Komponenten lassen sich frei kombinieren. Darüber hin-
aus gibt es optional die Möglichkeit, mit entsprechen-
dem Zubehör auch Doppelquerträger für die etwas
schwereren Vorhänge zu setzen oder um Vorhänge zu
überlappen. Auch zwei unterschiedliche Bodenplatten
können innerhalb des Systems benutzt werden. Das Sy-
stem lässt sich dank spezieller Taschen, extrem kompakt
verpacken und leicht transportieren.

This system is specifically designed to separate large spaces,


or stage situations as well as to cover unattractive stage
backs by curtains. Also entrances or the like can be elegantly
embellished, for example at glamorous gala events, award
ceremonies or theater productions.
Three different heights (up to max. 6m) and three different
lengths of cross bars (up to max. 3,6m) are available. All
components can be freely combined.
In addition, there is an appropriate attachment optional TELESKOP STANGEN TELESKOP QUERSTANGE AUFSATZ FÜR 2-FACHE
available for a double curtain suspension for curtains which TELESCOPIC BAR MIT STAHLHAKEN VORHANGVERBINDUNG
are heavier for example. Also there are two different base CODE CC50101 0,9 - 1,5m TELESCOPIC CROSSBAR ATTACHMENT FOR DOUBLE
plates available. Thanks to the special bags, the system is CODE CC50102 1,8 - 4,2m WITH STEELHOOKS CURTAIN SUSPENSION
extremely compact and easy to transport. CODE CC50103 2,4 - 6,0m
CODE CC50201 1,3 - 2,1m CODE CC50301
CODE CC50202 1,9 - 3,0m
CODE CC50203 2,2 - 3,6m

BODENPLATTE STAHL HALTER FÜR QUERSTANGE TRANSPORTTASCHEN


BASE PLATE STEEL BRACKET FOR CROSSBAR TRANSPORTBAGS
CODE CC50402 450 x 450 x 5mm (exkl. Aufnahme) CODE CC50302 CODE CC50601 für 4 x 2,4-6,0m Stangen / Bars
CODE CC50403 600 x 600 x 5mm (exkl. Aufnahme) CODE CC50602 für 4 x 0,9-1,5m Stangen / Bars
CODE CC50401 Aufnahme / Adapter CODE CC50603 für 8 x 1,9-3,0m Querstange / Crossbars

124 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 125
TRAVERSEN TV STÄNDER
FURNITURE

FURNITURE
MÖBEL

MÖBEL
TRUSS TV STAND
Höhe | height 2000 mm
Ablage (verstellbar) | tray (adjustable) 400 x 300 mm
Bodenauflage | base plate 850 x 600 mm

CODE TV-STAND

ZUBEHÖR: TV-BAR FÜR TV-STAND


mounting for plasma TV
CODE TV-BAR

REDNERPULT 1 REDNERPULT 2 TRAVERSEN BARHOCKER TRAVERSEN STEHTISCH


SPEAKERS DESK 1 SPEAKERS DESK 2 TRUSS STOOL TRUSS TABLE

Rednerpult inkl. Rahmen


Speakers desk incl. frame Sitzhöhe Gesamt | seat total height 800 mm Höhe | height 1100 mm
Sitzfläche Durchmesser | seat diameter 300 mm Tischplatte Durchmesser | table top diameter 780 mm
Höhe | height 105-126 mm Sitzfläche Holzstärke | seat wood thickness 35 mm Tischplatte Holzstärke | wood thickness 30 mm
Höhe | height 107 mm Auflage | tray 550 x 460 mm Fußauflage Höhe | foot levy height 275 mm Bodenauflage Durchm. | floor space 530 mm
Auflage | tray 500 x 500 mm Bodenauflage | base plate 620 x 430 mm Fußauflage | foot levy 410 x 410 mm
Bodenauflage | base plate 500 x 500 mm Bannermaße | banner size 550 x 800 mm Bodenauflage | floor space 340 x 340 mm CODE 5061T
CODE PULT-1 CODE PULT-2-ECO CODE 5060-0

126 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 127
TRANSPORT
TRUSSCOVER F33/F34
COVER

MODUL DOLLY ZERLEGBAR MODUL DOLLY ANALYZABLE


Das Raumwunder beim Transport The miracle of space during transport
Das TRUSSCOVER verändert spielerisch die Wirkung Ihrer Traversenkonstruktion - The TRUSSCOVER changes ludically the effect of your construction - (spart Frachtkosten) (saves freight costs)
it`s functional and ornamental!
funktionell und dekorativ!
Before mounting of the rigging the TRUSSCOVER is drawn socklike
Wie ein Strumpf wird TRUSS COVER vor dem Aufbau des Riggs über die einzelnen Tra- over each truss. The used material is flame-resistant due to DIN 4102 DOLLY FÜR 4 X 4ER BAR MIT ROLLEN DOLLY FOR 4 X 4ER BAR WITH WHEELS
versen gezogen. Das verwendete Material ist schwer entflammbar nach DIN 4102 B1 B1 and is characterized by its high tensile strength. These one-sea-
med covers are available in black and white. Seitenteile links und rechts, 4 x F31150, Rollen side panel left and right, 4 x F31150, wheels
ausgestattet und zeichnet sich durch eine hohe Reißfestigkeit aus. Die Traversen- - stretch cover for trussing CODE 27210 CODE 27210
schläuche mit nur einer Naht sind in den Farben Weiß und Schwarz lieferbar. - flame-resistant material (DIN 4102 B1)
- washable, noniron and durable
- Stretchschlauch für Traversen - quick and easy assembling DOLLY FÜR 4 X 6ER BAR MIT ROLLEN DOLLY FOR 4 X 6ER BAR WITH WHEELS
- Material schwer entflammbar (DIN 4102 B1)
- waschbar, bügelfrei und strapazierfähig Seitenteile links und rechts, 4 x F31200, Rollen side panel left and right, 4 x F31200, wheels
- schnelle und einfache Montage CODE 27211 CODE 27211
- kein lästiges Drapieren
DOLLY FÜR 6 X 4ER BAR MIT ROLLEN DOLLY FOR 6 X 4ER BAR WITH WHEELS
Seitenteile links und rechts, 4 x F31150, Rollen side panel left and right, 4 x F31150, wheels
CODE 27212 CODE 27212

DOLLY FÜR 6 X 6ER BAR MIT ROLLEN DOLLY FOR 6 X 6ER BAR WITH WHEELS
Seitenteile links und rechts, 4 x F31200, Rollen side panel left and right, 4 x F31200, wheels
CODE 27213 CODE 27213

Optionales Zubehör optional Accessories


zur Erweiterung für 225cm T-Bars: to extend for 225cm T-Bars:
1 x Spacer 21cm für 225cm T-Bar 1 x Spacer 21cm for 225cm T-Bar
CODE 5021 CODE 5021

TRUSSCOVER F33 TRUSSCOVER F34


CODE 112284 1,0m weiß | white CODE 104750 1,0m weiß | white
CODE 112285 1,5m weiß | white CODE 104751 1,5m weiß | white
CODE 112286 2,0m weiß | white CODE 104752 2,0m weiß | white
CODE 112287 2,5m weiß | white CODE 104753 2,5m weiß | white
CODE 112288 3,0m weiß | white CODE 104754 3,0m weiß | white
CODE 112289 3,5m weiß | white CODE 104755 4,0m weiß | white
CODE 112290 4,0m weiß | white CODE 112177 5,0m weiß | white
CODE 112292 4,5m weiß | white
CODE 112293 5,0m weiß | white CODE 104774 1,0m schwarz | black
CODE 105448 1,5m schwarz | black
CODE 112294 1,0m schwarz | black CODE 104756 2,0m schwarz | black
CODE 112295 1,5m schwarz | black CODE 104775 2,5m schwarz | black
CODE 112296 2,0m schwarz | black CODE 104757 3,0m schwarz | black
CODE 112297 2,5m schwarz | black CODE 111011 4,0m schwarz | black
CODE 112298 3,0m schwarz | black CODE 106930 5,0m schwarz | black
CODE 112299 3,5m schwarz | black
CODE 112300 4,0m schwarz | black
CODE 112301 4,5m schwarz | black
CODE 112302 5,0m schwarz | black

128 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 129
STACKING CASE TRAVERSEN STAPELADAPTER

COUPLER
ACCESSORIES

für 48 konische Trussverbinder Aus wasserfest verleimten Birken Multiplex.


ZUBEHÖR

stacking case for 48 pieces Jede Seite 2 Ausfräsungen für zwei Traver-
of conical connector sen (2- oder 4-Punkt) mit einem Außenmaß
von 287-290mm.
CODE 27263 from water-resistant laminated birch multiplex,
2 utes per side milled for 2 trusses with an exterior
of 287-290mm

CODE 1280 für 2 x F34/F32

ROLLWAGEN | TROLLY FÜR 2 X F34 TENTE BLUE WHEELS


Rollen optional erhältlich. Wheels optional available CODE 27174 ungebremst / unbraked

CODE 1281 Bohrung für 2 Rollen / with hole for 2 wheels


CODE 27175 gebremst / braked

CODE 1282 Bohrung für 3 Rollen / with hole for 3 wheels


CODE 100073 Schraubensatz für eine Rolle
CODE 1283 Bohrung für 4 Rollen / with hole for 4 wheels

RIGGER HAND
CODE 40021 CLAMP 13-55/45/15
CODE 5071

Diese Clamp ist für den professionellen Einsatz in der


Veranstaltungstechnik konzipiert. Er ist für die Montage an
13-55mm Rundrohr und mit Hilfe des Plattenadapters auch für fla-
Die Global Truss Rigger Hand ist eine praktische Truss- che Materialien (Platten, Scheiben) geeignet.
zange zum einfachen Verbinden von zwei Traversenstük- This clamp is designed for professional use in event technology. It is suitable for mounting
ken. Gerade bei großen Traversenbauten erspart der on 13-55mm round tube and using the adapter plate for flat materials (sheets, discs).
Einsatz der Rigger Hand einiges an Kraftaufwand.
- verstellbarer Schub Kompatibel | compatibility 13-55 mm
- ausziehbarer Griff Breite | wide 45 mm
Abgang | retaining screw Mini TV-Zapfen M10,
M5 und M6 Gewinde
The Global Truss Rigger Hand is a practical truss tongs Zugbelastung | tensile load max. 15 kg
which enables an easy connection of two truss pieces. For
large truss constructions the use of the rigger hand saves
a lot of effort.
- Adjustable shear
- elescopic handle

KUPFERHAMMER 500G MIT HICKORYSTIEL


COPPER HAMMER 500G WITH HICKORY HANDLE
CODE 112275

Der GLOBAL TRUSS Kupferhammer schont die Trusspins beim


Ein- und Ausschlagen, da Kupfer ein weicheres Material als der
Stahlpin ist. Dies macht die Trusspins langlebiger.
The GLOBAL TRUSS Kupferhammer already truss pins boarding
and knocking, since copper is a softer material than the steel pin.
This makes the durable truss pins.

130 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 131
PYTHON CLAMP SMART GRIPPER
COUPLER

COUPLER
CODE 104498 / 104499 (MINI) CODE 5077-1

Die Python Clamp ist eine äußerst vielseitige Klammer. Sie kommt in vielen Anwendungen zum Einsatz, so Der Smart Gripper ist eine Kombination aus Zange und Coupler. Der Gripper
zum Beispiel in der Film & Photoindustrie, Bühnen- und auch bei Musikproduktionen. hat am unteren Ende eine M10 Schraube mit Unterlagscheibe, Sprengring
Gerade im Bereich des Visual Merchandising bietet die Python Clamp neue Möglichkeiten. So lassen sich für Messestände und Shopdisplays schnell und und selbstsichernder Mutter. Der Gripper lässt sich sowohl an Platten bis
einfach Lösungen generieren. Ob für den mobilen Einsatz oder festinstalliert. Die Python Clamp ist extrem vielseitig und eröffnet neue Möglichkeiten im Dis- 30mm oder durch Entfernen des Inlets an Rohren von 30-52 mm befestigen.
playbau. In Kombination mit Adaptern ermöglicht die Python Clamp weitere Einsatzmöglichkeiten wie Lichtanbringung in verschiedenen Höhen oder ähn- Einfach Zange ans Rohr oder an die Platte ansetzen, mittels einer Feder hat
lichem. er jetzt schon Vorspannung, so dass er alleine hält. Dann mittels der Flügel-
mutter die gewünschte Kraft einstellen - fertig!
The Python clamp is possible the most versatile clamp on the market. It can be adapted to be used in a variety of industries such as photo, film, stage, music
The Smart Gripper is a combination of a gripper and a coupler. It has an M-
production and visual merchandizing. In the film and photo industries it can for example be used in a combination with a grip head, where by replacing the
10 screwing with screw nut, retaining ring and washer at the bottom. Due
two clamping discs with the two jaws, the grip head would be able to clamp onto odd shaped pieces and tubes up to 50mm.
to its special body structure the Smart Gripper can be used with any plates
In the visual merchandising industry it could be used in combination with any 10mm rods to form shelfs, hangers, holders etc. In the staging industry it could be used up to 30mm thickness as well as pipes with a diameter between 30 and
in combination with a truss coupler to enable users to combine truss structures with regular building materials such as boards among more. It could also be used to- 52mm. This variety of possibilities makes this product the perfect match for
gether with an adapter to hang lighting fixtures on a grater range of different mounting shapes. nearly every application.

Breite | wide 40 mm
Abgang | retaining screw M10 Geräteschraube,
Sprengring, Unterlagsscheibe

BARRACUDA CLAMP QUICK SNAP MINI


CODE 104496 CODE 104493 (SILVER) / CODE 105152 (BLACK)

Die Barracuda Clamp ist die wohl vielseitigste Klammer auf dem Dieser Schnellverschluss ist eine Anschlussbuchse, die es Ihnen ermög-
Markt,… Eine „echte“ Super Clamp, die alle gängigen Anschlußmög- licht, schnell und einfach einen Beleuchtungskörper oder einen anderen
lichkeiten bestehender Haken und Klammern auf dem Markt bietet. Gegenstand an einer Traverse montierten Coupler oder Haken zu befe-
Sie ist mit einer Snap-In Buchse ausgestattet, die es erlaubt, eine stigen. Dies funktioniert unkompliziert und mit nur einer Hand! Gegen-
Leuchte ohne umständige Ver- oder Entriegelung zu fixieren. Die lei- stände müssen beim Befestigen nicht mehr umständlich mit einer Hand
stungsfähigen Spannbacken öffnen und schließen mit nur wenigen gehalten und mit der Zweiten arretiert werden. Die Arretierung
Umdrehungen von 0 – 60 mm und wurden so konzeptiert, dass Sie erfolgt mechanisch beim Einführen des Zapfens in die Verschlussbuchse,
ohne Adaptereinsätze nahezu an jeder Werkstückform angeklemmt die den Zapfen automatisch verriegelt. Nach der automatischen Verrieg-
werden können. Dabei verteilen sie den Klemmdruck gleichmässig lung wird nur noch der Zapfen mittels einer Schraube gegen Verdrehung
auf maximaler Fläche. Ein weiteres Ausstattungsmerkmal ist ein An- gesichert.
kerpunkt. An diesem können sowohl Safetys, als auch Seile oder This Quick Snap is an adapter plug to mount an object to a hook or clamp
Taue befestigt werden. in a fast and easy way. The mounting can be done with only one hand
and in only a few seconds! No more the need for awkwardly having to po-
The Barracuda clamp is the most versatile clamp on the market - a real sition with one hand and locking with the other. The locking happens me-
super clamp that has all the connection possibilities, and more, of all chanically through the insertion of the spigot into the receiver socket
the other clamps and holders on the market. which secures the spigot in place. The rotation of the spigot can be further
secured by tightening of a wing screw. A form-fitting of the lock prevents
It has a true snap-in socket for light studs that makes it possible to hang the wing screw from directly pressing onto the spigot. Passender Adapter, Seite 154
a light fixture without having to push any button. suitable adapter, page 156
It has a faster and more powerful, no friction, clamping jaw that
smoothly opens and closes with fewer turns of the clamping screw.
The clamping range reaches from 0 to 60mm on tubes and it will clamp
onto a wider range of different workpiece shapes, without the necessity
of a triangular insert, and with the clamping pressure will be more
equally spread.
It also has an anchoring point for safety cables or rope tightening.

Für Mini TV Zapfen | for mini TV spigots


Schraubaufnahme | Mounting M10

132 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 133
HALF COUPLER 48-51 | 50 | 500KG HALF COUPLER SLIM 48-51 | 30 | 300KG
COUPLER

COUPLER
CODE 823 / 823-B CODE 5035-2 / 5035-2-B

Das Zugpferd unter den Half Couplern! Mit diesem Half Coupler können auch Dieser schmale Half Coupler besticht durch eine Breite von nur 30mm. Er lässt sich so bes-
schwere Konstruktionen verwirklicht werden. ser und einfacher an der Traverse befestigen, ohne dass ein lästiges Brace im Weg ist. Da-
This coupler is the standard in heavy duty couplers and can accommodate up to 500kg tensile load. Due to durch ist die Lastaufnahme auf 300kg beschränkt.
its width, it offers substantially more load bearing surface, and is thus better secured. This narrow truss coupler is impressive due to its width of only 30mm. It fastens more effectively and more simply to the
Kompatibel | compatibility 48-51 mm truss, with less chance of cross bracing getting in the way. The load carrying capacity is rated at a sturdy 300kg.
Breite | wide 50 mm
Kompatibel | compatibility 48-51 mm Rohr
Zugbelastung | tensile load 500 kg
Breite | wide 30 mm
Abgang | retaining screw M10 Geräteschraube, Sprengring,
Zugbelastung | tensile load 300 kg
Unterlagsscheibe
Abgang | retaining screw M10 Geräteschraube,
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
Sprengring und Unterlagsscheibe
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Verschluß | max. shear load M12 Flügelmutter
Belastung nach BGV C1 450 kg
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Bruchkraft | tensile strength 44,89 kN
Belastung nach BGV C1 200 kg
Aluminium | aluminium 6061 T6
Bruchkraft | tensile strength 23,96 kN
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
Aluminium | aluminium 6061 T6
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

HALF COUPLER HEAVY 48-51 | 50 | 750KG HALF COUPLER SMALL 48-51 | 30 | 100KG
CODE 8121 / 8121-B CODE 812 / 812-B

Das Arbeitstier unter den Half Couplern! Durch seinen größeren Materialquerschnitt können Der meistverbreitete Half Coupler der Welt. Millionenfach bewährt und von keiner
auch schwere Konstruktionen bis 750kg verwirklicht werden. Dieser Coupler ist der am höch- Veranstaltung mehr wegzudenken. Die schlanke Bauform ermöglicht es, den Coup-
sten Belastbare im kompletten Sortiment. ler an fast jeder Stelle der Traverse anzubringen. Für kleinere und
The workhorse of truss systems! Due to its large crosssectional size, this coupler can handle heavier loads of up to 750kg the mittlere Geräte ist er die ideale Wahl.
highest load in the entire range. The 812 is the most widely used coupler in the world. Proven millions of times over within the industry and an
Kompatibel | compatibility 48-51 mm Rohr indispensable element for any event, its slim design means you can attach the coupler at nearly any point on
the truss. It is the ideal choice for smaller and mediumsized devices.
Breite | wide 50 mm
Zugbelastung | tensile load 750 kg Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Abgang | retaining screw M12 Geräteschraube, Sprengring und Unterlagsscheibe Breite | wide 30 mm
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Zugbelastung | tensile load 100 kg
TÜV geprüft | TÜV approved Ja Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter, Sprengring
Belastung nach BVC1 375 kg und Unterlagsscheibe
Bruchkraft | tensile strength 36,77 kN Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
Aluminium | aluminium 6061 T6 TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1:2002 Belastung nach BGV C1 100 kg
DIN4113-2:2002, DIN V 4113-3:1999 Bruchkraft | tensile strength 14,57 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

134 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 135
COUPLER 48-51 / 30 / 100KG / BIGSCREW HALF COUPLER SMALL QUICK 48-51 | 30 | 100KG
COUPLER

COUPLER
CODE 812EASY / 812EASY-B CODE 812QUICK

Der Name '812 Easy' ist Programm! Mit diesem Trussaufnehmer montieren Mit Hilfe des Schnellverschlusses können kleine bis mittlere Geräte sehr schnell und bequem
Sie dank der großen Flügelmutter, Ihre Geräte locker und leicht. befestigt werden. Durch Drehen des Verschlussbügels kann mehr Kraft auf die Traverse ausge-
The 812 Easy - it's all in the name! With this coupler, you can attach your devices quickly übt werden. Ein einfaches Umlegen des Bügels schließt den Coupler.
and easily, thanks to the large wing nut. With the help of the quick-locking mechanism, small to medium-sized devices can be attached quickly and easily.
Kompatibel | compatibility 48-51 mm By turning the locking bracket, you can apply more pressure to the truss. Simply flip the bracket to close the coupler.
Breite | wide 30 mm Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Zugbelastung | tensile load 100 kg Breite | wide 30 mm
Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter, Zugbelastung | tensile load 100 kg
Sprengring und Unterlagsscheibe Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter Sprengring und Unterlagsscheibe
TÜV geprüft | TÜV approved Ja Verschluß | screw plug M8 Schnellverschluss
Belastung nach BGV C1 50 kg TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Bruchkraft | tensile strength 4,9 kN Belastung nach BGV C1 50 kg
Aluminium | aluminium 6061 T6 Bruchkraft | tensile strength 4,9 kN
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1:2002 Aluminium | aluminium 6061 T6
DIN 4113-2:2002 / DIN V 4113-3:1999 Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1:2002
DIN 4113-2:2002 / DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

HALF COUPLER SMALL OUTDOOR 48-51 | 30 | 100KG SELFLOCK COUPLER 48-51 / 30 / 250KG
CODE 812OUTDOOR CODE 5030 / 5030-B

Dieser Coupler ist ideal für den Outdoor Einsatz geeignet, da alle ver- Der Selflock Haken ist eine clevere Kombination aus C-Haken und Halfcoupler und ist ideal, um auch alleine schwere Geräte befe-
schraubbaren Teile sowie die Hohlspannstifte aus Edelstahl (rostfrei) stigen zu können. Der Selflock Haken wird einfach eingehängt und gewährleistet bei noch geöffneter Schraube eine gewisse Fallsi-
gefertigt wurden. cherheit. Anschließend kann er dank der großen Flügelschraube bequem geschlossen werden.
This version of the 812 coupler is ideal for outdoor use, as all the screw parts and the slotted The Selflock Hook is a clever combination of C-clamp and half-coupler and is ideal for securing heavy devices. The Selflock Hook is easy to hang and
straight pins are made of high-grade (stainless) steel. guarantees a certain level of drop safety, even when the clamp is still open, making it easy for someone working alone.

Kompatibel | compatibility 48-51 mm Kompatibel | compatibility 48-51 mm


Breite | wide 30 mm Breite | wide 30 mm
Zugbelastung | tensile load 100 kg Zugbelastung | tensile load 250 kg
Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter, Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Sprengring und Unterlagsscheibe Sprengring, Unterlagsscheibe
Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Belastung nach BGV C1 120 kg
Bruchkraft | tensile strength 11,27 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

136 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 137
SELFLOCK HOOK EASY 48-51 | 30 | 250KG SMART COUPLER 48-51 | 50 | 50KG
COUPLER

COUPLER
CODE 5073-1 / 5073-1B CODE 5076-1 / 5076-1B

Der Selflock Haken Easy ist eine schnelle und einfache Möglichkeit, Geräte Der Smart Coupler ist eine selbstschließender innovativer Coup-
an einer Traverse zu befestigen. Durch seine besondere Bauform mit abge- ler, der durch einfaches Hochdrücken an die Traverse selbststän-
hender Schraube zur Seite kann sich diese niemals an den Geräten oder in dig die obere Lasche einhakt und somit das Gerät sichert.
der Traverse verhaken. Ein bequemes Verschließen durch die große Flügel- The Smart Coupler is an innovative, self-locking coupler. The simple application of
mutter ist so zu jeder Zeit möglich. pressure makes the coupler hook through the upper bracket, securing the device.
The Selflock Hook Easy is a fast and simple way to attach devices to a truss. The special design with Kompatibel | compatibility 48-51 mm
lateral screw prevents it from hooking itself to the devices or to the cross beam. The large wing nut Breite | wide 50 mm
makes it easy to lock the coupler in place.
Abgang | retaining screw M10 Geräteschraube,
Kompatibel | compatibility 48-51 mm Sprengring,
Breite | wide 30 mm Unterlagsscheibe
Zugbelastung | tensile load 250 kg Zugbelastung | tensile load 50 kg
Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Sprengring, Unterlagsscheibe
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Belastung nach BGV C1 125 kg
Bruchkraft | tensile strength 12,26 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

SMART HOOK 48-51 / 50 / 100 KG SMART HOOK SLIM 48-51 | 30 | 50KG


CODE 5075-1 / 5075-1B CODE 5075-2 / 5075-2B

Einfacher Haken zum Einhängen an die Traverse mit einem Eine Haken-Slim-Ausführung zum Einhängen an die Traverse mit
Verschluss, der von unten greift. einem Verschluss, der von unten greift.
Simple hook for hanging devices on the truss with a lock A slim hook design for hanging devices on the truss with a lock
which grips from underneath/below. which grips from underneath/below.

Kompatibel | compatibility 48-51 mm Kompatibel | compatibility 48-51 mm


Breite | wide 41,5 mm Breite | wide 30 mm
Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter, Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Sprengring, Unterlagsscheibe Sprengring, Unterlagsscheibe
Zugbelastung | tensile load 100 kg Zugbelastung | tensile load 50 kg

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

138 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 139
SWIVEL COUPLER 48-51 | 50 | 500KG SWIVEL COUPLER SLIM 48-51 | 30 | 250KG
COUPLER

COUPLER
CODE 8231 / 8231-B CODE 5025 / 5025-B

Die doppelte Bauform des 500kg Couplers ermöglicht es zwei Gurt- Dieser Half Coupler besticht durch eine Breite von nur 30mm, er lässt
rohre fest miteinander zu verbinden.Bei diesem Coupler ist das sich so besser an einer Traverse befestigen, ohne dass ein lästiges Brace
mittlere Gelenk drehbar und jeder Winkel ist realisierbar. im Weg ist. Bei diesem Coupler ist das mittlere Gelenk dreh- und jeder
The double construction of these 500kg couplers allows you to connect two main chords secu- Winkel realisierbar.
rely. The middle joint pivots, making any angle possible. This coupler has a width of only 30mm. It fastens more effectively and more simply to the truss,
Kompatibel | compatibility 48-51 mm without being blocked by any cross braces. The middle joint of this coupler is rotatable and thus
each angle is feasable.
Breite | wide 50 mm
Zugbelastung | tensile load 500 kg Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Abgang | retaining screw Aufnehmer für 48-51mm, drehbar Breite | wide 30 mm
gekoppelt durch Bolzen Zugbelastung | tensile load 250 kg
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Abgang | retaining screw Aufnehmer für 48-51 mm, drehbar
TÜV geprüft | TÜV approved Ja gekoppelt durch Bolzen
Belastung nach BGV C1 120 kg Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
Bruchkraft | tensile strength 11,64 kN TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Aluminium | aluminium 6061 T6 Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002 Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999 DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

SWIVEL COUPLER FIXABLE 48-51 | 50 | 500KG SWIVEL COUPLER SMALL 48-51 | 30 | 100KG
CODE 8231-90 / 8231-90-B CODE 5032-2 / 5032-2B

Die doppelte Bauform des 500kg Couplers ermöglicht es zwei Dieser Swivel Coupler ermöglicht ein einfaches Verbinden von
Gurtrohre fest miteinander zu verbinden. Der Coupler ist bei 90° Rundrohren mit einer maximalen Zugbelastung von 100kg.
mit Hilfe eine Hohlspannstiftes arretierbar und verhindert somit This swivel coupler allows you to connect round pipes, and has a maximum tensile load ra-
ein Verändern des Winkels. ting of 100kg.
The double construction of these 500kg couplers allows you to connect two main Kompatibel | compatibility 48-51 mm
chords securely. The coupler can be locked at 90° with the help of a hollow Breite | wide 30 mm
clamping/dowel pin.
Zugbelastung | tensile load 100 kg
Kompatibel | compatibility 48-51 mm Abgang | retaining screw Aufnehmer für 48-51 mm, drehbar
Breite | wide 50 mm gekoppelt durch Bolzen
Zugbelastung | tensile load 500 kg Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
Abgang | retaining screw Aufnehmer für 48-51 mm, drehbar TÜV geprüft | TÜV approved Ja
gekoppelt durch Bolzen Belastung nach BGV C1 160 kg
bei 90° aretierbar Bruchkraft | tensile strength 16,01 kN
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

140 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 141
HALF COUPLER SLIM HALFCONICAL 48-51 | 30 | 300KG HALF COUPLER SPACER 48-51 | 50 | 500KG
COUPLER

COUPLER
CODE 81701 CODE 5055 (210MM) / 5056 (330MM) / 5055PL (210MM PL-VERSION) / 5056PL (330MM PL-VERSION)

Dieser Half Coupler ist dank seiner Kompaktheit und seiner Bauform Dieses Set, bestehend aus Half Coupler und Spacer, bietet die
bestens geeignet, um variabel zwischen den Braces im Truss befestigt Möglichkeit typische Standardlängen bei Sonderkonstruktionen
werden zu können. auszugleichen.
Thanks to its compact construction, this half coupler is ideal for securing between This set contains of a coupler and a spacer, with the option of adjusting typical standard
braces in the truss. lengths for special requirements.

Kompatibel | compatibility 48-51 mm Kompatibel | compatibility 48-51 mm


Breite | wide 30 mm Breite | wide 50 mm
Zugbelastung | tensile load 300 kg Abgang | retaining screw 50 mm Rohr mit Halbkonus
Abgang | retaining screw Halbkonus für F31-44 (nicht PL!) für 48-51 mm Rohr
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Belastung nach BGV C1 150 kg
Bruchkraft | tensile strength 14,71 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

HALF COUPLER HALFCONICAL 48-51 | 50 | 500KG HALF COUPLER SPACER FEMALE 48-51 | 50 | 500KG
CODE 5034 / 5034-B CODE 5034-1 / 5034-1B

Halbkonus in Kombination mit einem 500kg Coupler. Mit Hilfe des Dieser Coupler mit 50mm Rohr ist kompatibel zu Traversen von F31- F44
Halbkonus kann dieser Coupler an einer Traverse angebracht wer- (ausgeschlossen PL-Version). Er kann durch die angebaute Hülse auf bereits
den und erlaubt somit weitere Konstruktionsmöglichkeiten. installierte Konusse aufgesetzt werden. Er ist das weibliche Gegenstück zu
Half-cone combined with a 500kg coupler. With the help of the half-cone, this Artikel-Nr. 5034.
coupler can be attached at a crossbeam allowing for further construction options. This coupler has a 50mm pipe and is compatible with F31-F44 truss (except PL-version). It can be
Kompatibel | compatibility 48-51 mm attached to already installed cones, with the built-on casing. It is the female counterpart to part
number 5034.
Breite | wide 50 mm
Zugbelastung | tensile load 500 kg Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Abgang | retaining screw Halbkonus für F31-44 (nicht PL!) Breite | wide 50 mm
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Zugbelastung | tensile load 500 kg
Abgang | retaining screw 50 mm Rohr, 70 mm lang
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Belastung nach BGV C1 250 kg
Bruchkraft | tensile strength 24,52 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

142 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 143
HALF COUPLER EYE 48-51 | 50 | 200KG HALF COUPLER SMALL BUSBAR 48-51 | 30 | 100KG
COUPLER

COUPLER
CODE 5033 / 5033-B CODE 888813

Mit diesem Coupler kann eine Ringöse an einer beliebigen Stelle einer Tra- Dieser Coupler wurde speziell für den Messe- und Ladenbau entwickelt. Er
verse montiert werden. Sie dient zur Anbringung von Schäkeln, Stahlseilen dient zur Befestigung von 3-Phasen Stromschienen an Traversen.
und sonstigen Hebezeugen. This coupler was specially developed for trade fair and retail constructions. It can be used to attach 3-
With this coupler, you can install a rigging eye at any point on a truss. phase power rails to trusses.
It can be used to mount shackles, steel cables and other lifting equipment. Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Kompatibel | compatibility 48-51 mm Breite | wide 30 mm
Breite | wide 50 mm Zugbelastung | tensile load 100 kg
Zugbelastung | tensile load 200 kg Abgang | retaining screw für 3-Phasen Stromschiene
Abgang | retaining screw M10 Ringöse Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter TÜV geprüft | TÜV approved Ja
TÜV geprüft | TÜV approved Ja Belastung nach BGV C1 50 kg
Belastung nach BGV C1 100 kg Bruchkraft | tensile strength 4,9 kN
Bruchkraft | tensile strength 9,81 kN Aluminium | aluminium 6061 T6
Aluminium | aluminium 6061 T6 Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002 DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

HALF COUPLER SPIGOT 48-51 | 50 | 500KG HALF COUPLER SMALL 32-35 | 30 | 75KG
CODE 822 CODE 5036 / 5036-B

Dieser Coupler eignet sich um auf Stative mit TV Zapfenaufnahme Die schlanke Bauform ermöglicht es, den Coupler an fast jeder Stelle
aufgesetzt zu werden. Auf diese Art und Weise können Pipes als der Traverse anzubringen. Für kleinere und mittlere Geräte ist er die
Querträger für Geräte angebracht werden. Half Coupler mit TV- ideale Wahl. Er wurde speziell für Traversen mit 32-35mm Gurtrohr
Zapfen für höchste Belastungen. entwickelt.
This coupler is suitable for tripods with TV spigots. Pipes can be attached as cross-girders The slim design allows you to attach this coupler at almost any point on a truss.
for devices. It is the ideal choice for smaller and medium-sized devices, and was specially
developed for truss with 32-35mm main chords.
Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Breite | wide 50 mm Kompatibel | compatibility 32-35 mm
Zugbelastung | tensile load 500 kg Breite | wide 30 mm
Abgang | retaining screw TV-Zapfen Zugbelastung | tensile load 75 kg
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Sprengring, Unterlagsscheibe
Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
TÜV geprüft | TÜV approved Ja
Belastung nach BGV C1 110 kg
Bruchkraft | tensile strength 11,64 kN
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999
HALF COUPLER SMALL OUTDOOR 32-35 | 30 | 75KG
CODE 5036OUTDOOR

Dieser Coupler ist ideal für den Outdoor Einsatz geeignet,


da alle verschraubbaren Teile sowie die Hohlspannstifte
aus Edelstahl (rostfrei) gefertigt wurden.
This version is ideal for outdoor use, as all the screw parts and
the slotted straight pins are made of high-grade (stainless) steel.

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

144 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 145
SWIVEL COUPLER SMALL 32-35 | 30 | 35KG HALF COUPLER SMALL 35 HALFCONICAL 32-35 | 30 | 35KG
COUPLER

COUPLER
CODE 5038-1 / 5038-1B CODE 81700

Dieser doppelte Coupler ermöglicht ein einfaches Verbinden von Halbkonus in Kombination mit einem 35kg Coupler. Mit Hilfe des
Rundrohren mit einer maximalen Zugbelastung von 35kg. Er wurde Halbkonus kann dieser Coupler an einer F22-F24 Traverse ange-
speziell für Traversen mit 32-35mm Gurtrohr entwickelt. bracht werden und erlaubt somit weitere Konstruktionsmöglichkei-
This double coupler offers an easy connecting between pipes with a maximium load of 35kg. ten. Er wurde speziell für Traversen mit 32-35mm Gurtrohr
He was developed especially for truss with a pipe diameter of 32-35mm. entwickelt.
Kompatibel | compatibility 32-35 mm Half-cone combined with a 35kg coupler. With the help of the half-cone, this coupler can
Breite | wide 30 mm be attached to a F22-F24 truss. It was specially developed for truss with 32-35mm main
Zugbelastung | tensile load 35 kg chords.
Abgang | retaining screw Aufnehmer für 32-35 mm, drehbar Kompatibel | compatibility 32-35 mm
gekoppelt durch Bolzen Breite | wide 30 mm
Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter Zugbelastung | tensile load 35 kg
TÜV geprüft | TÜV approved Ja Abgang | retaining screw Halbkonus
Belastung nach BGV C1 100 kg für 32-35 mm Rohr
Bruchkraft | tensile strength 16,51 kN Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
Aluminium | aluminium 6061 T6
Geprüft nach | approved by DIN 4113-1:1980 + A1: 2002
DIN 41136-2:2002, DIN V 4113-3:1999

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

SELFLOCK HOOK SMALL 32-35 | 30 | 100KG HALF COUPLER SMALL 35 EYE 32-35 | 30 | 35KG
CODE 5070-2 / F245070-B CODE 81702

Der Selflock Haken ist eine clevere Kombination aus C-Haken und Half Coup- Mit diesem Coupler kann eine Ringöse an einer beliebigen Stelle
ler und ist ideal, um auch alleine schwere Geräte befestigen zu können. Der einer Traverse montiert werden. Sie dient zur Anbringung von Schä-
Selflock Haken wird einfach eingehängt und gewährleistet bei noch geöffne- keln, Stahlseilen und sonstigen Hebezeugen. Er wurde speziell für
ter Schraube eine gewisse Fallsicherheit. Anschließend kann er dank der Traversen mit 32-35mm Gurtrohr entwickelt.
großen Flügelschraube bequem geschlossen werden. Er wurde speziell für Half-cone combined with a 35kg coupler. With the help of the half-cone, this coupler can be
Traversen mit 32-35mm Gurtrohr entwickelt. attached to a F22-F24 truss. It was specially developed for truss with 32-35mm main
chords.
The Selflock Hook is a clever combination of C-clamp and half-coupler and is ideal for securing heavy
devices. The Selflock Hook is easy to hang and guarantees a certain level of drop safety, even when the Kompatibel | compatibility 32-35 mm
clamp is still open, making it easy for someone working alone. It was specially developed for truss with Breite | wide 30 mm
32-35mm main chords. Zugbelastung | tensile load 100 kg
Kompatibel | compatibility 32-35 mm Abgang | retaining screw M8 Ringöse
Breite | wide 30 mm Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter
Zugbelastung | tensile load 100 kg
Abgang | retaining screw M10 Flügelmutter,
Sprengring, Unterlagsscheibe
Verschluß | screw plug M8 Flügelmutter

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

146 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 147
HALF COUPLER 60 | 50 | 500KG CLAW SPACER
COUPLER

COUPLER
CODE 828 CODE 5053 ( 210MM) / 5054 ( 330MM)

Dieser Coupler ist speziell für 60mm Gurtrohre entwickelt, wie sie z.B. Dieses Set, bestehend aus Klaue und Spacer, bietet die
als Züge im Theater vorkommen und kann bis zu 500kg Gewicht auf- Möglichkeit typische Standardlängen bei Sonderkonstruk-
nehmen. Durch seine Breite bietet er wesentlich mehr Auflagefläche tionen auszugleichen. Die Klaue dient in diesem Fall als
am Traversengurt und ist dadurch besser gegen ein ungewolltes Rut- schnelle Klickverbindung und ist nur für die horizontale
schen gesichert. Anwendung geeignet (Klaue liegt oben auf).
This coupler was specifically developed for 60mm main chords and can take loads of up to This set contains a claw and a spacer, with the option of adjusting typical stan-
500kg. It’s increased width offers a substantially larger load bearing surface area. dard lengths for special requirements. The claw serves as a quick click connec-
tion suitable for horizontal applications only.
Breite | wide 50 mm
Zugbelastung | tensile load 500 kg Kompatibel | compatibility 48-51 mm
Abgang | retaining screw M10 Geräteschraube, Sprengring, Breite | wide 50 mm
Unterlagscheibe Abgang | retaining screw Halbkonus für F31-F44 (nicht PL)
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter

60 mm Gurtrohr | 60 mm main chord


KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

SWIVEL COUPLER 50-60 | 50 | 500KG CLAW


CODE 8232 CODE CLAW50

Diese Coupler-Kombination ermöglicht es, 50mm Gurtrohre mit Klauenadapter zum Anschweißen auf Aluminiumrohre mit
60mm Gurtrohren zu verbinden. Diese Verbindung wird benötigt, einem Innendurchmesser von 43mm. Die Klaue dient in diesem
wenn Traversen in Theatern an Züge angebracht werden. Dieser Falle als schnelle Klickverbindung und ist nur für die horizon-
Doppelcoupler ist frei drehbar und ermöglicht es, jeden Winkel zu tale Anwendung geeignet (Klaue liegt oben auf).
realisieren. A claw clamp that attaches to aluminium pipes with an inner diameter of 43mm. The
This coupler combination allows the connection of 50mm main chord trusses with 60mm claw serves as a quick click connection, suitable for horizontal applications.
main chord trusses. This double coupler pivots freely, allowing it to be positioned at any Kompatibel | compatibility 48-51 mm
angle.
Breite | wide 50 mm
Breite | wide 50 mm Abgang | retaining screw 43 mm
Adapter | adapter für 50mm / 60mm Rohre
Zugbelastung | tensile load 500 kg
Verschluß | screw plug M12 Flügelmutter
gekoppelt durch Bolzen

KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY

F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL F52 Folding F54 F44 F44P F34 F34P F34PL F34QX F24 F43 F33 F33PL M25AS F23 F42 F32 F22 F31 F31PL

148 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Items and conditions apply. Errors and availability excepted. 149
COUPLER
CORNERBRAKE MIT KLEMME

SPACER
CODE 5050 Länge/length 1m
CORNERBRAKE VERSTELLBAR
CODE 5051 Länge/length 2m verstellbar von 800 - 1200mm
CODE 5052 Länge/length 3m adjustable from 800 up to 1200mm

CODE CORNERB F22


F23
F24
F31
F32
F33
F33PL
F34
F34P
F34PL
F42
F43
F44
F44P
F52
F54 SPACER MALE UND SPACER FEMALE - STANDARDGRÖSSEN/STANDARD SIZES

CODE 5019M F 32-44 Abstandshalter male 105 mm CODE 5019M-PL F 32-44 PL Abstandshalter male 105 mm
CODE 5020M F 32-44 Abstandshalter male 170 mm CODE 5020M-PL F 32-44 PL Abstandshalter male 170 mm
TRAVERSENADAPTER MIT RINGÖSE TRAVERSENADAPTER MIT RINGÖSE CODE 5021M F 32-44 Abstandshalter male 210 mm CODE 5021M-PL F 32-44 PL Abstandshalter male 210 mm
CODE 5039-4 CODE 5039-3 CODE 5019 F 32-44 Abstandshalter female 105 mm CODE 5019-PL F 32-44 PL Abstandshalter female 105 mm

Kompatibel | compatibility F42-F44 (48-51 mm) Kompatibel | compatibility F32-F34PL (48-51 mm) CODE 5020 F 32-44 Abstandshalter female 170 mm CODE 5020-PL F 32-44 PL Abstandshalter female 170 mm
Breite Adapter | wide adapter 400 mm Breite Adapter | wide adapter 300 mm CODE 5021 F 32-44 Abstandshalter female 210 mm CODE 5021-PL F 32-44 PL Abstandshalter female 210 mm
Zugbelastung | tensile load 100 kg F22 Zugbelastung | tensile load 100 kg F22
Abgang | retaining screw Ringöse F23 Abgang | retaining screw Ringöse F23
Verschluß | screw plug M10 Flügelmutter F24 Verschluß | screw plug M10 Flügelmutter F24
F31 F31
F32 F32
F33 F33
F33PL F33PL SPACER MALE - SONDERGRÖSSEN/CUSTOM SIZES
F34 F34
F34P F34P CODE S10 Spacer 1 cm male CODE S80PL Spacer 8 cm male PL CODE S160 Spacer 16 cm male
F34PL F34PL
F42 F42 CODE S10PL Spacer 1 cm male PL CODE S90 Spacer 9 cm male CODE S160PL Spacer 16 cm male PL
F43 F43 CODE S20 Spacer 2 cm male CODE S90PL Spacer 9 cm male PL CODE S180 Spacer 18 cm male
F44 F44 CODE S20PL Spacer 2 cm male PL CODE S100 Spacer 10 cm male CODE S180PL Spacer 18 cm male PL
F44P F44P CODE S30 Spacer 3 cm male CODE S100PL Spacer 10 cm male PL CODE S190 Spacer 19 cm male
F52 F52
F54 F54 CODE S30PL Spacer 3 cm male PL CODE S110 Spacer 11 cm male CODE S190PL Spacer 19 cm male PL
CODE S40 Spacer 4 cm male CODE S110PL Spacer 11 cm male PL CODE S200 Spacer 20 cm male
CODE S40PL Spacer 4 cm male PL CODE S120 Spacer 12 cm male CODE S200PL Spacer 20 cm male PL
CODE S50 Spacer 5 cm male CODE S120PL Spacer 12 cm male PL CODE S220 Spacer 22 cm male
TRAVERSENADAPTER MIT RINGÖSE (VA- TRUSSAUFNEHMER FÜR KURBELSTATIV CODE S50PL Spacer 5 cm male PL CODE S130 Spacer 13 cm male CODE S220PL Spacer 22 cm male PL
RIABEL) CODE 814 CODE S60 Spacer 6 cm male CODE S130PL Spacer 13 cm male PL CODE S230 Spacer 23 cm male

CODE 5039-1 Kompatibel | compatibility F32-F44 (48-51 mm)


CODE S60PL Spacer 6 cm male PL CODE S140 Spacer 14 cm male CODE S230PL Spacer 23 cm male PL

Breite Adapter | wide adapter 290-390 mm (variabel) CODE S70 Spacer 7 cm male CODE S140PL Spacer 14 cm male PL CODE S240 Spacer 24 cm male
Kompatibel | compatibility F32-F44 (48-51 mm)
F22 Belastung | load 100 kg F22 CODE S70PL Spacer 7 cm male PL CODE S150 Spacer 15 cm male CODE S240PL Spacer 24 cm male PL
Breite Adapter | wide adapter 290-390 mm (variabel)
F23 Abgang | retaining screw TV-Zapfen F23 CODE S80 Spacer 8 cm male CODE S150PL Spacer 15 cm male PL
Zugbelastung | tensile load 100 kg
F24 F24
Abgang | retaining screw Ringöse Verschluß | screw plug M10 Flügelmutter
F31 F31
Verschluß | screw plug M10 Flügelmutter F32 F32
F33 F33
F33PL F33PL
F34 F34
F34P F34P SPACER MALE-FEMALE - SONDERGRÖSSEN/CUSTOM SIZES
F34PL F34PL
F42 F42 CODE S60MF Spacer 6 cm male/female CODE S110MF Spacer 11 cm male/female CODE S170MF Spacer 17 cm male/female
F43 F43
F44 F44
CODE S70MF Spacer 7 cm male/female CODE S120MF Spacer 12 cm male/female CODE S180MF Spacer 18 cm male/female
F44P F44P CODE S80MF Spacer 8 cm male/female CODE S130MF Spacer 13 cm male/female CODE S190MF Spacer 19 cm male/female
F52 F52 CODE S90MF Spacer 9 cm male/female CODE S140MF Spacer 14 cm male/female CODE S200MF Spacer 20 cm male/female
F54 F54
CODE S100MF Spacer 10 cm male/female CODE S150MF Spacer 15 cm male/female CODE S210MF Spacer 21 cm male/female
CODE S105MF Spacer 10,5 cm male/female CODE S160MF Spacer 16 cm male/female

TRAVERSENADAPTER MIT RINGÖSE WANDHALTER|WALLBRACKET F33/F34


CODE 5039-2 CODE SET105016 Silber / silver
Kompatibel | compatibility F22-F24 (32-35 mm) CODE SET105445 Schwarz / black
Breite Adapter | wide adapter 220 mm
Zugbelastung | tensile load 100 kg F22 F22 SPACER VARIABEL F22
Maße | Dimensions SPACER FÜR BOXCORNER
Abgang | retaining screw Ringöse F23 Seite | page 49 F23 F23
Verschluß | screw plug M10 Flügelmutter F24 F24 Lieferung erfolgt ohne Boxcorner F24
F31 F31
SV105-170 Spacer variabel 105-170 mm
F31
Delivery without boxcorner
F32 F32 SV210-265 Spacer variabel 210-265 mm F32
F33 F33 F33
F33PL F33PL F34BOXS105F Spacer 105 mm F33PL
F34 F34 F34BOXS210F Spacer 210 mm
F34
F34P F34P F34P
F34PL F34PL F34PL
F44BOXS100F Spacer 100 mm
F42 F42 F42
F43 F43 F43
F44 F44 F44
F44P F44P F44P
F52 F52 F52
F54 F54 F54

150 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 151
KONUSVERBINDER

KONUSVERBINDER
HALBKONUS | HALF CONE HALBKONUS | HALF CONE KONUSVERBINDER | CONE HALBKONUS | HALF CONE KONUSVERBINDER | CONE HALB KONUS FÜR BOXCORNER
Halber Konusverbinder M-10 CODE F34BOXC Standard M10 für F32-F44, F31PL-F34PL Halber Konusverbinder für F22-F24, inkl. Steel Pin. HALF CONE FOR BOXCORNER
CODE F34BOXD
CONES

CONES
Gewinde für F32-F44 (PL), Standard M12
CODE 5009 F32-F44 M-8 Gewinde für F22-F24, CODE 5014 CODE F24BOX-C
inkl. Steel Pin. CODE F34BOXCPL PL-Version M10 CODE 5009PL F33PL-F34PL inkl. Steel Pin.
CODE F34BOXDPL PL-Version M12 CODE 5009QX F34QX
CODE 5003 F32-F44 CODE 5015
F22 CODE F34BOXDQX F34QX (ohne Bolzen, R-Clip) F22 F22 F22 F22 F22
CODE 5003PL F33PL-F34PL
F23 F23 F23 F23 F23 F23
CODE 5003S Sleeveblock F24 F24 F24 F24 F24 F24
CODE 5003SQX F34QX (ohne Bolzen, R-Clip) F31 F31 F31 F31 F31 F31
F32 F32 F32 F32 F32 F32
F33 F33 F33 F33 F33 F33
F33PL F33PL F33PL F33PL F33PL F33PL
F34 F34 F34 F34 F34 F34
F34P F34P F34P F34P F34P F34P
F34PL F34PL F34PL F34PL F34PL F34PL
F42 F42 F42 F42 F42 F42
F43 F43 F43 F43 F43 F43
F44 F44 F44 F44 F44 F44
F44P F44P F44P F44P F44P F44P
F52 F52 F52 F52 F52 F52
F54 F54 F54 F54 F54 F54

KONUSVERBINDER | CONE KONUSVERBINDER | CONE KONUSVERBINDER | CONE ABSCHLUSS-STÜCK KONISCHER STIFT


Konusverbinder für F32-F44, F32 AUF F34 PL AUF GT END CAP CONICAL SPLINT
Lieferung inkl. Steel Pin. Lieferung erfolgt ohne Bolzen Adapterkonus für PL-GT Traversen. Halbkonisches Abschluss-Stück Konischer Stift inkl. R-Clip
CODE 5002 F32-F44 und Splint Spezialadapter zum Verbinden für F22-F24 für F22-F24.
CODE 5002PL F33PL-F34PL CODE F3432L Konusverbinder links unterschiedlicher Systeme. CODE ST5008-1 F22-F24 CODE 5016
CODE 5002QX F34QX
F22 F22 Lieferung ohne Bolzen und Splint. F22 F22 F22
F23 CODE F3432R Konusverbinder rechts F23 F23 F23 F23
F24 F24 CODE 5009PLGT F24 F24 F24
F31 F31 F31 F31 F31
F32 F32 F32 F32 F32
F33 F33 F33 F33 F33
F33PL F33PL F33PL F33PL F33PL
F34 F34 F34 F34 F34
F34P F34P F34P F34P F34P
F34PL F34PL F34PL F34PL F34PL
F42 F42 F42 F42 F42
F43 F43 F43 F43 F43
F44 F44 F44 F44 F44
F44P F44P F44P F44P F44P
F52 F52 F52 F52 F52
F54 F54 F54 F54 F54

ABSCHLUSS-STÜCK KONISCHER STIFT KONISCHER STIFT


END CAP CONICAL SPLINT CONICAL SPLINT
Halbkonisches Abschluss-Stück inkl. R-Clip Konischer Stift mit M-8 Gewinde
für F32-F44 CODE 5004 für F32-F44 CODE 5005 für F32-F44
Nicht für PL-Version kompatibel! CODE 5004P für F32-F44 (10,9) CODE 5005PL für F33PL-F34PL
F22 F22 F22
CODE ST5008 F32-F44 F23
CODE 5004PL für F33PL-F34PL
F23
CODE 5005QX für F34QX
F23
F24 CODE 5004QX für F34QX F24 F24
F31 F31 F31
F32 F32 F32
F33 F33 F33
F33PL F33PL F33PL
F34 F34 F34
F34P F34P F34P
F34PL F34PL F34PL
F42 F42 F42
F43 F43 F43
F44 F44 F44 DRAHTSEILHALTER TYP 50 SV II MIT RINGÖSE
F44P F44P F44P CODE 104236
F52 F52 F52
F54 F54 F54
Drahseilhalter M12 mit Ringöse
Für Stahlseile 4-5 mm
TRAVERSENPIN “SHORT” „R“ CLIP Anhängelasten:
TRUSSPIN „SHORT“ CODE 8877 bei 4 mm 150 kg (80 kg BGV C1)
für Messebau, inkl. R-Clip bei 5 mm 250 kg (130 kg BGV C1)
Material: Edelstahl

for tradefair constructions, incl. R-Clip F22 F22


Material: stainless steel F23 F23
F24 F24
CODE PINSHORT F31 F31
F32 F32
F33 F33
F33PL F33PL
F34 F34
F34P F34P
F34PL F34PL
F42 F42
F43 F43
F44 F44
F44P F44P
F52 F52
F54 F54

152 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 153
TV ZAPFEN | SPIGOT TV ZAPFEN | SPIGOT Z063 INKL. SCHRAUBE M10 X 40 HAKEN | CLAMPS JL-221S HAKEN | CLAMPS CL-075 HAKEN | CLAMPS CL-075

HAKEN / CLAMPS
ACCESSORIES

Durchmesser/diameter 28mm, TV Zapfen 28 mm auf Mini TV Zapfen 105153 Alu natur / Alu nature M-8 Gewinde 13 cm, max. 30 kg 13 cm, max. 30 kg
ZUBEHÖR

Länge/length 110 mm, inkl. Schraube und M10 Gewinde 105154 schwarz / black CODE 112 schwarz / black CODE 115 CODE 115B schwarz / black
Unterlagescheibe, delivery incl. srew and CODE 102368
washer.
CODE 472 für Stativ M-10
CODE 4721 für Stativ M-12

AUFNAHME STAHL, RUND AUFNAHME STAHL, RUND BOXEN ADAPTER KABELHAKEN SICHERUNGSSEILE MIT KETTENNOTGLIED | SAFETIES
verzinkt, mit Schraube Ø 36 mm innen, verzinkt mit 35 mm Aufnahme inkl. Halbkonus CABLE HOOK
CODE 165008 Ø 35mm innen CODE 165007 für 30er Truss (F31/F31PL) Der Kabelhaken ist perfekt geeignet, um Sicherungsseil mit Kettennotglied verschraubbar und einseitig geöst. Die Tragkraft errechnet sich
CODE 165009 Ø 55mm innen CODE 65430 Kabel sicher und aufgeräumt durch bzw. an aus der Mindestbruchkraft. Diese wird durch den für den jeweiligen Einsatzzweck vorgeschriebe-
Traversen entlangzuführen. nen Sicherheitsfaktor geteilt.
Safety cable with chain-safe-member screwable and unliteral eye. The load capacity is calculated from the minimum tensile
Der Kabelhaken ist so aufgebaut, dass die strength. This is the objective for the purpose prescribed safety factor divided.
Kabel in verschiedenen Ebenen geführt wer-
den können. Somit bietet der Kabelhaken
Safety 60 cm / 2 mm mit Kettennotglied Safety 100 cm / 4 mm mit Kettennotglied
genügend Platz für viele Kabel.
Sicherungsseil ohne BGVC1, Bruchkraft: 230 kg nach DIN 56926, Bruchkraft: 885 kg
Safety 60 cm / 2 mm, without BGVC1, tensile strength 230 kg Safety 100 cm / 4 mm, DIN 56926 / BGVC1 ,
CODE 468 alu CODE 10114 tensile strength 230 kg
CODE 468B schwarz / black CODE 10117
Safety 60 cm / 3 mm mit Kettennotglied
nach DIN 56926, Bruchkraft: 498 kg Safety 60 cm / 4 mm mit Kettennotglied
Safety 60 cm / 3 mm, DIN 56926, tensile strength 230 kg nach DIN 56926
CODE 10115 Safety 60 cm / 4 mm DIN 56926/BGVC1

CODE 10118
Safety 70 cm / 3 mm mit Kettennotglied
nach DIN 56926, Bruchkraft: 496 kg
FLÜGELMUTTER MIT GEWINDE GLASSCHEIBENHALTER Safety 70 cm / 3 mm, DIN 56926, tensile strength 496 kg
CODE 600801 M8 Gewinde Glasscheibenhalter mit M10 Gewinde CODE 10116
CODE 101275 M12 Gewinde
CODE 77885 6-10 mm
CODE 77884 10-16 mm

Optional:
CODE 812

MONTAGESCHIENE HAKEN | CLAMPS SCHWARZ HAKEN | CLAMPS SICHERUNGSSEILE NACH BGV-C1


MOUNTING BAR CODE 116B CL-077 (19 cm) CODE 116 CL-077 (19 cm)
CODE 118B CL-0714 (35 cm) CODE 118 CL-0714 (35 cm)
Die Sicherungsseile des Stuttgarter Herstellers Safetex ge-
für Trussaufnehmer, TV-Zapfen oder Ring- hören zur Seilklasse 6x19 mit Fasereinlage und sind nach
mutter, vestellbar von 18-40 cm, verzinkt CODE 131B CL-0726 (66 cm) CODE 131 CL-0726 (66 cm)
BGV-C1 gefertigt. Die verzinkten Drahtseile (EN 12385-4)
for couplers, spigot or ringnut, adjustable 18-40 cm,
galvanized verfügen über zwei Kauschen nach DIN 6899 Typ BF sowie
Safety 60cm Ø 3mm BGV-C1, max. 5kg
CODE 165006 über zylindrische Pressklemmen nach DIN 3093 A. Der ver-
CODE 113647
zinkte Karabinerhaken verfügt zudem über eine Überwurf-
mutter, die gemäß BGI-810-3 nicht ausfädelbar ist. Zur Safety 80cm Ø 3mm BGV-C1, max. 5kg
exakten Bestimmung gibt ein Kennzeichnungs-Label Auf- CODE 113649
schluss über Seildurchmesser, Tragfähigkeit und Hersteller.

With 2 thimbles according to DIN 6899 type BF and cylindrical wire rope clamps Safety 60cm Ø 4mm BGV-C1, max. 10kg
according to DIN 3093 A. Wire rope zinc coated according to EN 12385-4. CODE 113648
Construction 6 x 19 with fibre core. Zinc coated carabiner with sleeve nut, can-
not thread-out according to BGI-810-3. Identification Label with rope diameter, Safety 100cm Ø 4mm BGV-C1, max. 16kg
capacity and manufacturer's instructions. CODE 113650

154 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 155
SEILE / ROPES

ACCESSORIES
STEELFLEX TRÄGERKLEMME | BEARER CLAMP 1,0 TONNEN

ZUBEHÖR
NUTZLAST 2000 KG Typ WHC, Flanschbreite 75-230 mm
CODE 101130 Nutzlänge/length 0,5 m CODE 10402
CODE 101131 Nutzlänge/length 1,0 m
CODE 101132 Nutzlänge/length 1,5 m
CODE 101133 Nutzlänge/length 2,0 m
CODE 101134 Nutzlänge/length 2,5 m
TRÄGERKLEMME | BEARER CLAMP 2,0 TONNEN
CODE 101135 Nutzlänge/length 3,0 m
Typ WHC, Flanschbreite 75-230 mm
CODE 10403

TRÄGERKLEMME | BEARER CLAMP 3,0 TONNEN


Typ WHC, Flanschbreite 75-230 mm
CODE 10404
RUNDSCHLINGEN SX SCHWARZ
NUTZLAST 1200 KG
CODE 10210 Nutzlänge/length 0,5 m
CODE 10211 Nutzlänge/length 1,0 m
CODE 10212 Nutzlänge/length 1,5 m
CODE 10213 Nutzlänge/length 2,0 m SCHÄKEL | SHACKLE SCHÄKEL | SSHACKLE SCHÄKEL | SSHACKLE SCHÄKEL | SSHACKLE
CODE 10218 Nutzlänge/length 2,5 m HA2 1T 3/8-36 HA2 3,25T 5/8-60 HA2 1T 3/8-36 HC2 3,25T 5/8-60
CODE 10224 Nutzlänge/length 3,0 m
hochfest, geschwarzt, hochfest, geschwarzt, hochfest, geschwarzt, verzinkt, hochfest, geschwarzt, verzinkt,
CODE 10226 Nutzlänge/length 4,0 m verzinkt, mit Schraubb. verzinkt, mit Schraubb. mit Schraubb.+muttter mit Schraubb.+muttter, TÜV geprüft
CODE 10221 Nutzlänge/length 5,0 m
CODE 10502 CODE 10503 CODE 10504 CODE 10505

RUNDSCHLINGEN SX SCHWARZ
NUTZLAST 2200 KG
CODE 10214 Nutzlänge/length 0,5 m
CODE 10215 Nutzlänge/length 1,0 m
CODE 10216 Nutzlänge/length 1,5 m
CODE 10217 Nutzlänge/length 2,0 m
CODE 10219 Nutzlänge/length 2,5 m
CODE 10223 Nutzlänge/length 3,0 m
CODE 10220 Nutzlänge/length 5,0 m
CODE 10222 Nutzlänge/length 6,0 m

Û Typ HC 2 geschweifte Form,


durchgehender Bolzen,
Mutter und Splint
Ausführung: feuerverzinkt,
Bolzen feuerverzinkt und lackiert,
ANSCHLAGSEILE | STEEL CABEL 14MM Tragfähigkeit und Nenngröße
6 x 37, EN 12385, 1-4, 10* eingeschlagen
mit Fasereinlage/FC
Standard-Machart/M, sZ (früher DIN 3066/FE) CODE Nenngröße Tragfähigkeit bei d1 d2 d3 d4 b1 b2 h2 Gewicht
Bei einer Nennzugfestigkeit der Drähe von 1770N/qmm 5facher Sicherheit per Stück
Zoll kg mm mm mm mm mm mm mm ca. kg
CODE 10302 Nutzlänge/length 100 cm 10505 5/8 3250 16 19 40 3/4 27 43 60 0,71
CODE 10303 Nutzlänge/length 150 cm
CODE 10304 Nutzlänge/length 200 cm 10502 3/8 1000 10 11 25 7/16 16 26 36 0,14
CODE 10305 Nutzlänge/length 250 cm 10503 5/8 3250 16 19 40 3/4 27 43 60 0,65
CODE 10306 Nutzlänge/length 300 cm
10504 1/2 2000 13 16 30 5/8 21 33 48 0,33

Seil-Ø Gewicht Rechnerische Mindest- HOCHFESTE RINGMUTTER | SHIGH STRENGTH RING NUT
per 100 m Bruchkraft Bruchkraft M12, Zuglast 1,5 Tonnen,
mm kg kN kN seitliche Belastung 380 kg
14 67,8 124,0 102,0 CODE 1070

RW c** I s Gewicht
per 100 Stück
mm mm ca. mm mm ca. kg
14 32 51 3,5 11,3
* neue EN-Normen, Hinweis Seite 3, ab RW 45 nicht in Norm enthalten. ** Maß c entspricht Bolzen-Ø, Abweichungen möglich.

156 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 157
GLOBAL TRUSS
F34QX
M25AS
CAMCO Truss
F14
F52 / F54
F34P / F44P
F33PL / F34PL
F42 - F44
F32 - F34
F22 - F24

2013 | t.b.c. |
2| 20
201 0
|

0
11

|2
20

00
2009 | 2010 |

1 | 20
SYSTEM

02 | 20
LAUNCH

8|

03
0

|2
20

0
| 04
|2 7
005 | 200
| 2006

SYSTEM FÜR SYSTEM SYSTEM BY SYSTEM


Seit 2001 erweitern wir unsere Traversensysteme Stück für Since 2001 we expand our truss systems piece by piece.
Stück. Angefangen mit 3 Systemen, führen wir heute über 10 Starting with 3 systems we offer today more than 10 diffe-
verschiedene Traversensysteme und positionieren uns damit rent truss systems and this puts us in the leading position
an die Spitze der Hersteller in dieser Kategorie. of truss manufacturers in this category.
SEMINARE THE

PSA
TRUSS ACADEMY
THE

PSA
Paket 1

Basiswissen der Statik und des Anschlagens

HELM ULTRALEICHT L
CODE 9093 weiß / white
CODE 9093R rot / red

Paket 2 Kletter- und Schutzhelm nach EN 397


mit Lüftungslöchern. Weitere Farben auf Anfrage.

Sachkundiger für Anschlagmittel* Sachkundiger für Traversen*


WORKSHOP Helmet for climping, E397, ventilation holes.

DAYS
*Voraussetzung ist die Teilnahme am „Basiswissen der Statik *Voraussetzung ist die Teilnahme am „Basiswissen der Statik
und des Anschlagens“ und des Anschlagens“

Paket 1 + 2

WisSeminar:
sen vSachkundiger
ermitteln - Sicherheit
für Anschlagmittel sch affen
oder Traversen
ERGOGRIP SICHERUNGSSEIL BFD Y MIT GURTBAND
Ort: Global Truss, Industriestr. 2, 76307 Karlsbad-Ittersbach CODE 9091 CODE 9092
Schnelles und einfach zu benutzendes Halteseil zur Y Verbindungsmittel mit Falldämpfer für den
Was ist die Truss Academy? Arbeitsplatzpositionierung. SK12 1,5m lang, EN 358 stets gesicherten Aufstieg. Mit 2 Gerüsthaken
60mm und Karabiner für die sichere Verbindung
mit dem Gurt (Gurtbandlänge 1,5m) EN 354, 355
Die Truss Academy ist eine Institution Fast and easy to use for work positioning.
SK12 length 1,5m.
vWas ist diel T
on Globa Truss
russ,Academy?
die Seminare in den Y- lanyard with shock absorber for the always
safe ascent. With frame and 2pcsnap hook
Be
Diereichen Rigging,
Truss Academy ist eineBühnenbau und Truss,
Institution von Global
60mm for secure connection to belt. (length
1,5m)
Siche rheit in
die Seminare derBereichen
in den VeranstRigging,
altungs technik
Bühnenbau
und Sicherheit
anbietet. in der Veranstaltungstechnik anbietet.

Für wen ist die Truss Academy? Was bietet die Truss Academy?
W er unterrichtet? Was bietet diereichen
Die Themen Truss Academy?
von den Basics
Die Academy richtet sich an alle fach-interessierten
All e Seminare werden mit Rigging,
Personen, die sich in dem Bereich fachkuBühnenbau
ndigen der
In denTheorie bis hininbegriffen
Seminarkosten zum Praxisaufbau:
ist die komplette ROPE BAG STATIKSEIL TENDON
und Sicherheit in der Veranstaltungstechnik aus-
Do zenten aus dwollener Bra Welche Werkzeuge
Verpflegung, das Zertifikat gibt es bestätigte
bzw. der im Schein CODE 9099 (38 L) CODE 12547
oder weiterbilden - nche durchgeführt.
auch Quereinsteiger oder nach erfolgreich abgeschlossener
Rigging, welche Scheine benötige ichPrüfung, sow ie die Maße:
Gewicht:
Ø 300 mm
0,55 kg
geringe Seildehnung, vorgesehen insbesondere
für Höhenarbeiten und Absicherung von Perso-
Neulinge sind herzlich willkommen. Übernachtung im Businesshotel MAXIS in Fussnähe Material: Nylon 600 nen. Arbeitsseil zum Heben und Fixieren von
für einen
zum Aufbau,bei
Schulungsort wiezweitägigen
werden StatikenSeminaren. Dimensions: Ø 300 mm Lasten.
Weight: 0,55 kg Länge: 30 m
gerechnet,
Zudem erhältwelche
jeder Kräfte wirken
Teilnehmer ein an
exklusives Material: Nylon 600 Durchmesser: 12 mm
Gewicht: 90 g/m
einer Konstruktion oder wie verhält
Welcomepackage von Global Truss. Material: Polyamid
Mantelanteil: 36,5 %
sichdie
Da dieTeilnehmerzahl
Windlast? All beidiese
allen Themen
Seminaren auf CODE 111026 (22 L)
Gebrauchsdehnung: 0,84/ 30
Normstürze: 70
werden in Form von unterschiedlichen
30 Personen begrenzt ist, sollte eine verbindliche Maße:
Gewicht:
Ø 300 mm
0,31 kg
Normen: EN 1891
Anmeldung bei Interesse zeitnah erfolgen.
Scheinen angeboten, welche nach Material: Nylon 600 length: 30m
Dimensions: Ø 300 mm diameter: 12mm
bestandener Prüfung ausgehändigt Weight: 0,31 kg weight:
material:
90g/m
Polyamid
Material: Nylon 600
werden. due cover coating:
elongation:
36,5%
0,84/30
rule cover : 70
ANMELDUNG: standardize: EN 1891

Mehr Informationen und Termine unter: wInfo@TrussAcademy.com


ww.TrussAcad em
/ +49 y.912
7248 com111

Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 161
BÜHNENSYSTEM

BÜHNENSYSTEM
BÜHNENSYTEM | PLATFORM „STAGE DESK“
Das Stage Desk Outdoor Podest ist ein mobiles Bühnensystem für alle The Stage Desk Outdoor platform is a mobile platform system for all
Anwendungen im Außen- oder selbstverständlich auch im Innenbereich. applications in the in- or outdoor area. The areas are diverse con-
Die Einsatzgebiete sind vielfältig: Konzerte, Theater, Schul- und Gemein- certs, theater, school- und community halls, fairs, fashion events and
dehallen, Messen, Modeveranstaltungen und jedes denkbare sonstige every imaginable event. The optionally available pegs are obtainable
Event. Die optional erhältlichen Steckfüße gibt es in runder und eckiger in round or angular performance. You can choose between variable
Ausführung. Es kann zwischen einer variablen Variante und fixen Längen variants and fixe lenghts. The plug-feet will be attached underneath
gewählt werden. Die Steckfüße werden unterseitig in der Eckaufnahme the equipment. 100x200CM OUTDOOR
angebracht. Further available accessoires are two different railings and modular CODE 104506
Als weiteres Zubehör stehen zwei unterschiedliche Geländer und mo- stairs - for every construction the right accessory. A smaller version
dulare Treppenstufen zur Verfügung - für jeden Aufbau das richtige Zu- of the platform system (1,00 x 1,00m) is also available. Special sizes - Made in Germany
behör. Eine kleinere Version des Bühnenpodests mit den Maßen 1,00 x can be produced, too. - Aluminium- Chassis
1,00m ist ebenso erhältlich, auch Sondergrößen können auf Wunsch The individual platforms will be connected with a special bracket on - Belastbarkeit: 500 kg / m2
produziert werden. the lower surface and will make stable stage construction. All parts - Wetterfeste Bodenplatte! 100x100CM OUTDOOR
Die einzelnen Podeste werden mit einer speziellen Klammer an der Un- of the system are produced in Germany. - made in Germany CODE 105002
terseite zusammengeschraubt und ergeben somit eine standfeste Büh- - aluminum chassis
- capacity 500 kg / m2
nenkonstruktion. Alle Teile des Systems werden in Deutschland
- approved to DIN EN 13814:2005-06
produziert. - weatherproof base plate
- Made in Germany
- Aluminium- Chassis
- Wetterfeste Bodenplatte!
Geprüft nach DIN EN 13814:2005-06*
Lastannahmen (Teilweiser Ersatz für DIN 4112:198302) - made in Germany
- aluminum chassis
*Vertikale Verkehrslast: 3,5 kN/ m2 (357 kg/m2) - approved to DIN EN 13814:2005-06
Horizontale Verkehrslast: k=1/20 der vertikalen Verkehrslast - weatherproof base plate

STECKFÜSSE RUND 50x3MM


FORK ROOT ROUND 50x3MM
CODE 105003 4er Set - 20cm
CODE 104507 4er Set - 40cm
CODE 104508 4er Set - 50cm
CODE 104509 4er Set - 60cm
CODE 104510 4er Set - 70cm
PODESTKLAMMERN-SET
CODE 104511 4er Set - 80cm
CODE 104512 4er Set - 90cm
STAGE DESK CLAMPS SET
CODE 104513 4er Set - 100cm CODE 105006 Klammer inkl. Schrauben
CODE 105655 Set für Geländer
inkl. Schrauben

CODE 105008 Podestklammer light


inkl. Schrauben

STUFE OHNE BEFESTIGUNG


STEP WITHOUT MOUNTING KIT
25x100CM
CODE 104795

Weitere Versionen
auf Anfrage. ABSTURZSICHERUNG / SAFETY BARRIER
Schöne Optik durch 50mm Aluminiumrohr.
Other versions on request. Befestigung mit Code105655. BEFESTIGUNGSSET FÜR EINE TREPPENSTUFE
Beautiful appearance by 50mm aluminum tube. MOUNTING KID FOR ONE STEP
Mounting with Code105655. CODE 104797

CODE 105010 100x100cm


Es werden weitere Steckfüße benötigt.
CODE 105005 200x100cm
There are more roots needed.

162 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 163
BÜHNENSYSTEM

BÜHNENPODEST

BÜHNENPODEST - PROFIVERSION OUTDOOR


CODE 8215

Größe: 1000 x 2000 mm


Höhe verstellbar: 40-60-80-100 cm
Belastbarkeit: 750 kg/m2
Gewicht: 58,4 kg

Size: 1000 x 2000 mm


Height adjustable: 40-60-80-100 cm
loading capacity: 750 kg/m2
Weight: 58,4 kg

VERBINDER-SET
CODE 82151

164 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. www. GlobalTruss.de
165
BÜHNEN

BÜHNEN
GLOBAL TRUSS SHOWSTAGE I
CODE SET1000

Die Global Truss Showstage I ist eine klassische Giebeldachbühne bestehend


aus Global Truss F34 Standardtraversen. Egal ob Stadtfeste, Firmenfeiern,
Open-Air Konzerte oder Promo-Veranstaltungen, die Showstage I findet überall
ihr Einsatzgebiet.
Der ultimative Vorteil: Die Stage ist in den meisten Kleintransportern transpor-
tierbar, da die längsten Teile eine Maximallänge von 300 cm haben.
Ein weiterer Vorteil dieser Konstruktion ist, dass eine Anhängelast von 30 kg /
lfm. an den horizontale Trägern möglich ist. Dies bedeutet, dass sie über 800
kg verteilte Last ins Dach einbringen, um Ihre Licht- und Tontechnik auch rich-
tig platzieren zu können.
Da die Höhe nicht die 5m Grenze übersteigt, ist hier kein Baubuch erforderlich. - Global Truss Bühnendach 6,5m x 6m x 5m inkl. Dachplane
Einen Standsicherheitsnachweis inklusive einer Aufbauanleitung ist im Set und Stahlseilverbänden.
enthalten.
Die Dachplane, bestehend aus PVC (B1) ist bereits geöst und wird am unteren - Rückwand aus schwarzer Gaze.
Gurtrohr der Traverse mit PVC Spannern (im Set enthalten) gespannt. Die va- - Aufbauanleitung und Standsicherheitsnachweis im Set enthalten.
riablen Dachsteben mit Klauen verhindern somit das Bilden von Wassersäcken.
Der Betrieb dieser Bühne ist zugelassen bis Windstärke 8 (74 km/h). Verschie- - Basierend auf dem bewährtem Global Truss F34 Traversensystem.
dene Ballastierungsarten sind in der Statik vorgesehen. Das Set wird ohne Bal- - Geeignet für eine Podestfläche 6 x 5m und kleiner.
- Anhängelasten an horizontalen Trägern: 30 kg/m
The Global Truss Showstage is a classic gable roof stage consisting of Global Truss F34 - Die Konstruktion wurde gemäß DIN 4112, DIN 4113,
standard truss. It is adapted for city festivals, company festivities, Open Air concerts or
sowie aller mitgeltender Normen geprüft.
promotion events.
Because the maximum length is only 300cm, it’s easy to transport in a minivan. - Ballastierung im Set nicht enthalten.
Another advantage of this construction is the towing capacity of 30kg/running meter
at horizontal beams. That means, to place your light and audio you can hang up to
800kg distributed force into the rig.
The set comes with proof of stability including assembly instructions.
The roof awning, consisting of PVC (B1) is already eyed and can be stretched with PVC
turnbuckle (comes with the delivery) at the bottom chord tube of the truss. The variable
roof trusses with claws prevent the building of water bags.
The stage can be used up to wind force 8 (74 km/h). Various burdons are provided in
statics.The set does not include any ballast.

TECHNISCHE DATEN TECHNICAL FEATURES

Länge 6,00 m Length 6,00 m


Breite 6,50 m Width 6,50 m
Höhe 5,00 m Height 5,00 m
Maximale Windkraft Windstärke 8 (74 km/h) Max. wind power wind force 8 (74 km/h)
Anhängelast 30 kg/lfm an horizontalen Dachträgern Towing capacity 30kg/running meter at horizontal beams
Aufbauzeit 4 Personen ca. 1 Stunde Construction time 4 persons approx. 1 hour
Max. Podestgröße 6x5m Max. podium size 6 x 5m
Benötigte Werkzeuge Traversenlifte (4), Trusshammer Needed tools Truss lifts (4), truss hammer

166 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 167
LED WALL

PA TOWER
LED-LEINWAND: GT-LK44 PA TOWER
Für den Aufbau einer LED-Wand wird im Outdoor-Bereich in der Regel eine Traver- For the installation of your LED screen you need in outdoor
areas usually a truss construction. As these are mobile con-
TOWER PA-500
senkonstruktion benötigt. Da es sich bei diesen um fliegenden Bauten handelt, be-
nötigen Veranstalter und Dienstleister eine Ausführungsgenehmigung in Form structions, you will need permission under building law. inkl. Statik
eines Baubuchs. GLOBAL TRUSS is now offering a prefabricated structure made Max. Höhe: 7,90 m
of F44 truss including construction record for these purposes. Max Lifthöhe: 7,50 m
Für genau diesen Zweck bietet Global Truss seit neuestem eine vorgefertigte Kon- The ground construction has the measurements 5800mm x
struktion aus F44-Traversen inklusive Ausführungsgenehmigung an. Die Grundkon- Max. Belastung: 500 kg
4800mm and can easily carry LED screens up to a width of 6m.
struktion verfügt über die Maße 5800 mm x 4800 mm und kann LED-Leinwände bis Ballast Gewicht: 130 kg
Furthermore there can be attached outriggers for PA systems,
zu einer Breite von sechs Metern problemlos aufnehmen. Darüber hinaus lassen which can also be used as holding device for banners. To make Max. Windgeschw.: 20m/sec
sich an der LED-Leinwandkonstruktion Ausleger für Beschallungsanlagen anbrin- the construction profitable for rental business there are used Gesamtgewicht: 236 kg
gen, welche gleichzeitig als Halterungen für Banner genutzt werden können. Um many standard parts of the F44 system. Max height: 7,90 m
Max lift height 7,50 m
die Konstruktion profitabel für Verleiher zu machen wurde bei der Entwicklung Thanks to the intelligent design the LED screen can be easily
Maximal Load: 500 kg
stets darauf geachtet viele Standard F44 Teile zu verwenden. placed and fixed at wind force 8. Below the LED screen, the Ballast Weight: 130 kg
structure can be completely covered with banners. Max windspeed: 20m/sec
Durch die intelligente Bauweise kann die LED Leinwand bequem bei Windstärke 8 System weight: 236 kg
The construction is designed for LED screens up to 800kg and
abgelassen und fixiert werden und kann bei vollem Wind stehen bleiben. Unterhalb the suspension points are designed for PA systems up to
der LED Wand kann die Konstruktion komplett mit Bannern verkleidet werden. 200kg per side.
Das Gewicht der Leinwand kann so bis zu 800kg betragen und auch die
Hängepunkte für Ton sind bis 200kg pro Seite ausgelegt. TECHNICAL SPECIFICATIONS:
TOWER PA-1000
Depth: 5,00m inkl. Statik
Width: 5,80m Max. Höhe: 9,80 m
TECHNISCHE DATEN: Height: 8,80 m
Tiefe: 5,00m Max Lifthöhe: 9,60 m
Load capacity: 800kg LED screen, 2x200kg PA systems
Breite: 5,80m Assembly time: 4 people approx. 2 hours Max. Belastung: 1050 kg
Höhe: 8,80 m Ballast Gewicht: 550 kg
Anhängelast: 800kg Leinwand, 2x200kg Ton Max. Windgeschw.: 20m/sec
Aufbauzeit: 4 Personen ca. 2 Stunden Gesamtgewicht: 420 kg
Max height: 9,80 m
Max lift height 9,60 m
Maximal Load: 1050 kg
Ballast Weight: 550 kg
Max windspeed: 20m/sec
System weight: 420 kg

CODE PA-1000

Der um 10° nach vorne geneigte Tower kann als alleinstehender PA-
Tower im Outdoor Bereich eine maximal Last von 1050 kg aufnehmen.
Die maximale Windangriffsfläche von vorne darf hierbei 3,8m2 betra-
gen.
Die aufgenommene Last wird über die Diagonalstreben auf die
V-förmig angeordneten Ausleger abgeleitet. Die Konstruktion besteht
aus einer speziell von Global Truss entwickelten F44 Traverse mit 4mm
Wandung und stärkeren Verbindern.
Mit Hilfe der Spindelfüßen kann der Tower genau ausgerichtet werden,
ebenso kann der Tower mit Hilfe der Aufstellvorrichtung über einen
Elektrokettenzug aufgestellt werden.
Bei Bestellung eines PA-1000 wird eine Statik für Sie erstellt und ist im
Preis inbegriffen.

The 10° inclined tower has a maximum load capacity of 1050kg as a standalone PA tower in
the outdoor area.
The windage area from the front may not be more than 3,8m2. The carrying load is
derived by the diagonal braces to the V-shaped outrigger.
The construction consists of a specially developed F44 truss with 4mm wall thickness and
stronger connectors. Due to the spindle foot the tower can be precisely aligned,
furthermore with help of the installation device it can be set up with an electric chain hoist.
By ordering the PA-Tower we provide the statics for free.

168 Es gelten unsere Allg. Geschäftsbedingungen. Irrtümer und Lieferbarkeit vorbehalten. | Terms and conditions apply. Errors and availability excepted. 169
VERANSTALTUNGSTECHNIK I Bei verschraubten oder gesplinteten Verbindungen kann jetzt
nach Eurocode der Einfluss der Rand- und Schraubenab-
stände differenzierter berücksichtigt werden, was bei günsti-

VERANSTALTUNGSTECHNIK I
gen Verhältnissen zu deutlich höheren aufnehmbaren Kräften
führen kann. Bei Traversen mit gesplinteten Verbindungen
sind allerdings in der Regel andere Bereiche maßgebend, so
dass dieser Effekt hier nicht zum Tragen kommt.

Tragwiderstand nach Eurocode 9 zu vergleichen. Erst unter Schweißeignungsnachweis des Herstellers


Einbeziehung der Sicherheitsbeiwerte auf der Lastseite Die handwerklichen Anforderungen an den Schweißer nach
können hier Vergleiche angestellt werden. der jetzt zu berücksichtigenden Norm EN 1090-3 sind grob
Die Sicherheitsbeiwerte auf der Einwirkungsseite sind nicht gesagt vergleichbar mit denen nach der alten DIN 4113-3. Der
in der Aluminium - Norm geregelt sondern in den Normen für formale Schweißeignungsnachweis allerdings nicht, da in der
Lastannahmen. Das sind zum Beispiel für fliegende Bauten die neuen Norm ein größeres Augenmerk auf die Arbeitsvorbe-
Normen EN 13814 und EN 13782, oder für den allgemeinen reitung (Erstellung von Schweißplänen) und die Überprüfung
Hochbau die EN-1990 und EN-1991. In der Regel spricht man der Schweißqualität gelegt wird.
Traversen in der Veranstaltungstechnik nach Eurocode hier von Sicherheitsbeiwerten in einer Größenordnung von Statische Berechnung einer Traverse und Ermittlung der
1,35 bis 1,5 je nach dem um was für eine Last und Bauart es Tragfähigkeiten/ Widerstände gemäß DIN EN 1999
sich handelt. Im Fall des Zusammenwirkens mehrerer Lasten
Aluminium-Traversen in der Veranstaltungstechnik werden vor allem als Lastaufnah- mit unterschiedlicher Ursache werden diese Sicherheitsbei- Die Berechnung beinhaltet alle Bauteile einer Traverse, d.h.
werte noch durch Kombinationsfaktoren angepasst. Gurtrohre, Diagonalen, Schweißnähte, Verbinder, Schrauben
memittel über Personen oder als tragendes Bauteil in bauaufsichtlich geregelten Be- oder Pins usw. Für alle diese Bauteile werden die Bemessungs-
Dabei kommt es im Rahmen der Veranstaltungstechnik jetzt werte der Tragfähigkeit ermittelt.
reichen (z.B. Fliegende Bauten) eingesetzt. Der Einsatz in diesen Bereichen erfordert, zu dem Fall, dass Nutzlasten z.B. durch Beleuchtung oder
Beschallung bei fliegenden Bauten mit einem geringeren
dass Traversen unter Einhaltung von Qualitätsstandards gefertigt und die Tragfähigkeit
Sicherheitsbeiwert beaufschlagt werden als bei Installationen
über eine statische Berechnung belegt wird. in Messe- oder Veranstaltungshallen (siehe hierzu auch
letzter Abschnitt des Artikels).
Maßstab hierfür sind mittlerweile die folgenden europäischen Hinweis: Für eine Anwendung in bauaufsichtlich geregelten Die Unsicherheit auf der Materialseite bei metallischen
Normen: Bereichen hatte und hat diese Zertifizierung allerdings keine Be- Werkstoffen ist kleiner als auf der Einwirkungsseite, da man durch
deutung. Der Einsatz muss für jeden Einzelfall geprüft moderne Herstellungsverfahren und Qualitätsüberwachung in der
werden wobei auch hier nach den gleichen Normen geprüft wird. Regel von gesicherten Materialeigenschaften ausgehen kann. Bei
In diesem Artikel soll zum einen auf die Änderungen im Aluminiumkonstruktionen werden Sicherheitsbeiwerte von
Rahmen der Umstellung von DIN 4113 auf Eurocode 9 1,1 bis 1,25 angewendet. Voraussetzung ist, dass Rohrprofile mit
eingegangen werden und zum anderen generelle Hinter- einer CE-Kennzeichnung zum Einsatz kommen.
gründe zur Anwendung und Anwendbarkeit der Belastungs- Durch die Aufteilung der Sicherheiten muss jetzt allerdings
tabellen gegeben werden. der Nutzer genauer darauf achten welche Werte er
Was hat sich mit der Einführung des Eurocodes geändert bzw. vergleicht. Die zulässige Belastung einer Aluminiumtraverse
was ist gleich geblieben? kann jetzt theoretisch ohne Berücksichtigung der Teilsicher-
heitsbeiwerte auf der Lastseite erfolgen oder mit Berücksich-
Eines vorweg: Die Qualitäten der verwendeten Aluminiumle- tigung dieser Sicherheitsbeiwerte. Wir empfehlen in diesem
gierungen und die Befähigung des Schweißers haben sich mit Zusammenhang, dass in den Belastungstabellen immer ein
der Einführung des Eurocodes 9 nicht geändert. Das heißt eine Sicherheitsbeiwert von 1,5 für die Nutzlast berücksichtigt sein Soll zum Beispiel der Biegewiderstand einer Traverse ermittelt
Traverse, die vor Einführung des Eurocodes hergestellt wurde, sollte und dieser auch ausgewiesen ist. werden, ist dafür zunächst der maximale Zug- und Druckwi-
hat erst einmal keine bessere oder schlechtere Qualität als derstand eines Gurtes zu bestimmen.
eine, die nach Einführung des Eurocode 9 hergestellt wurde. Ein Vergleich der zulässigen Belastungsdaten nach der alten DIN
4113 mit den Belastungsdaten nach Eurocode 9 macht wie schon Da das maßgebende Bauteil nicht im Vorfeld bestimmt
Was sich geändert hat sind das grundlegende Sicherheits- gesagt nur Sinn, wenn bei den Belastungsdaten nach Eurocode 9 werden kann müssen alle Einzelpunkte betrachtet werden.
EN-1999-1-1: Eurocode 9: Bemessung und Konstruktion von konzept (nicht das Sicherheitsniveau) und die Berechnungs- der Teilsicherheitsbeiwert auf der Lastseite berücksichtigt wurde.
grundsätze zur Ermittlung der Tragfähigkeit. Daher können Zu diesem Punkt auch noch später mehr. Dies sind für das Gurtrohr einer Traverse mit Konus- oder
Aluminiumtragwerken Teil 1-1: Allgemeine Bemessungsregeln
und werden die neuen Belastungstabellen Unterschiede zu Gabelverbindung folgende Werte:
EN-1090-3: Technische Regeln für die Ausführung von den alten aufweisen. Berechnungsgrundsätze: Vereinfacht kann man sagen dass
nach der alten DIN 4113 die Schweißnaht als schwächster Zug- und Druckbelastung Gabelverbinder/Konusverbinder
Aluminiumtragwerken
Sicherheitskonzept: Die nicht mehr gültige DIN 4113 war eine Punkt angesehen wurde. Die Höhe des Tragwiderstands NRd, Konus
Diese Normen geben die allgemein anerkannten Regeln der der letzten Normen, die noch auf einem Sicherheitskonzept wurde in der alten Norm in der Regel richtig ermittelt, aller- Lochleibungskräfte Gabelverbinder/Konusverbinder
Technik für die Bemessung und Herstellung von Traversen mit globalen Sicherheitsbeiwerten basierte. Dabei wurden dings haben Zugversuche die Versagensursache in den mei- Fb, Rd, Konus
wieder. Sowohl in den Listen der technisch eingeführten pauschal alle zu berücksichtigenden Sicherheiten auf der Ma- sten Fällen nicht bestätigt. In der Regel ist das Aluminium- Abscheren/Biegung Bolzen/Pin (entspricht der Normalkraftrichtung des Gurtes)
Baubestimmungen der Bundesländer, als auch in den terialseite angesetzt – sprich die vorhandenem Materialkenn- bauteil unmittelbar neben der Schweißnaht in der sogenann- Va, Rd, Bolzen
Branchenstandards SQP1 und BGI 810-3 finden sich Verweise werte wie Zugfestigkeit oder Steckgrenze der verwendeten ten Wärme-Einfluss-Zone (kurz WEZ) das schwächere Glied. Zug- und Druckbelastung Gurtrohr Schweißnaht/WEZ
auf diese Normen wieder. Die früher in diesem Zusammen- Aluminiumlegierung wurden um einen globalen Sicherheits- Um diese Eigenschaft richtig zu erfassen sind nach Eurocode NRd, WEZ/W
hang relevanten Normen DIN 4113 Teil 1 – 3 sind nach einer beiwert reduziert. 9 differenzierte Betrachtungen in Abhängigkeit der Umfangs- Druckbelastung Gurtrohr zwischen den Diagonalen auf Knicken
Übergangsregelung nun definitiv nicht mehr gültig. und Längenausdehnung der WEZ erforderlich. Eine genaue
Alle neuen Normenreihen und so auch der Eurocode 9 NRd, Gurt
Als Qualitätsmerkmal, dass Traversen diesen Standards Erläuterung hierzu würde den Umfang sprengen, man kann
wenden dagegen ein Sicherheitskonzept mit Teilsicherheits- Im Fall einer gesplinteten Kupplung:
genügen hat sich in der Veranstaltungstechnik die Bauart- aber für überschlägige Betrachtungen davon ausgehen, dass
beiwerten an. Dabei wird unterschieden zwischen Unsicher- • Abscheren Rollpins (entspricht der Normalkraftrichtung des Gurtes)
Zertifizierung durch einen Technischen Überwachungsverein sich der resultierende Tragwiderstand eines Gurtrohrs in der
heiten auf der Einwirkungsseite (Lasten) und Unsicherheiten VRd,Rollpin
etabliert. Hierbei werden in der Regel der Schweißeignungs Größenordnung eines vollständig wärmebeeinflussten Quer-
auf Seite des Materialwiderstands. Praktisch führt das dazu, • Lochleibungskräfte Gurtrohr bei Rollpins
schnitts bei Ansatz der Zugfestigkeit der verwendeten Alu-
dass für einen rechnerischen Nachweis die vorhandene oder Fb,Rd,Gurt
nachweis des Hersteller-Betriebs und die veröffentlichten miniumlegierung befindet.
die tatsächlich zu erwartende Belastung, die sogenannten Index R = Resistance = Widerstand
Belastungstabellen kontrolliert. Mit der Umstellung der Norm
charakteristischen Lasten, um einen Sicherheitsbeiwert Ein Hinweis für interessierte Leser die die Norm einmal selber
müssen demnach auch diese Bauart-Zertifizierungen Index d = design = Bemessung
erhöht werden und der Tragwiderstand der Aluminiumbau- anwenden wollen: beachten sie die Fußnote 4 in Tab 3.2b. Der
aktualisiert werden und die Werte in den Belastungstabellen
teile mit einem eigenen zusätzlichen Sicherheitsbeiwert Nachweis knickgefährdeter Bauteile hat sich formal Der kleinste Absolutwert dieser ermittelten Widerstände ist
bei allen Traversentypen und Herstellern werden sich
ermittelt wird. Der nach der alten DIN 4113 ermittelte Tragwi- verändert, es sind keine neueren Erkenntnisse eingeflossen und der Druck- bzw. Zugwiderstand NRd,Gurtrohr mit Verbinder des
zumindest geringfügig ändern.
derstand eines Trägers ist daher nicht direkt mit dem die Ergebnisse daher mit der alten DIN 4113 vergleichbar. gesamten Gurtrohres.

170 171
VERANSTALTUNGSTECHNIK I Aus diesem Grund wird vorgegeben in kritischen Bereichen
keine Kupplungen anzuordnen oder die zulässigen Lasten zu-
Nur zertifizierte und geprüfte Systeme dürfen verwendet
werden. Jeder Aufbau muss statisch nachgewiesen werden
sätzlich um 25 % abzumindern. und die Position der verwendeten Traversentypen muss defi-

VERANSTALTUNGSTECHNIK I
niert sein.
Um eventuellen Haftungsfragen im Schadensfall aus dem
Zwei- oder Mehrfeldträger: Weg zu gehen, empfehlen wir allerdings Konstruktionen aus
Traversen eines Herstellers zu bauen.
Verwendung von Sonderelementen
Bei Verwendung von Sonderelementen wie Ecken, T-Stücken,
Box Cornern oder ähnlichem verlieren die Belastungstabellen
ihre Gültigkeit, da im Einzelfall Abminderungen auftreten
können.
Vergleich verschiedener Tabellen
Hier kann für Gleichstreckenlasten die für einen Einfeldträger Es liegt nahe anhand der Tabellen verschiedene Traversenty-
Traversen in der Veranstaltungstechnik nach Eurocode angegebene zulässige Last für die größere Feldlänge LFeld1 pen zu vergleichen. Wichtig ist aber zu wissen, mit welchen
oder LFeld2 angesetzt werden. Wie schon zuvor erwähnt sollte Randbedingungen die Werte berechnet worden sind.
dieser Wert laut BGI 810-3 um 20 % abgemindert werden. In
.... Fortsetzung dem Bereich über und neben mittleren Auflagern darf keine Folgende Parameter haben Einfluss:
Kupplung angeordnet werden oder alternativ muss die zu- Sicherheitsniveau der Tabellenwerte:
lässige Last nochmals um 25 % abgemindert werden.
Mit Einführung der DIN 13814 ist es zulässig das Sicherheitsni-
Kragarme: veau für ständige Lasten von 1,35 auf 1,10 und für veränderli-
Hier kann für Gleichstreckenlasten q der für den Einfeldträger che Lasten von 1,50 auf 1,35 zu reduzieren.
angegebene Wert für die 2-fache Kragarmlänge Wohlgemerkt gilt dies nur bei Einsatz der Traversen als
Das maßgebende Bemessungswiderstandsmoment einer Die Belastungstabellen sollen dem Anwender die Tragfähig- L = 2 x LKragarm angesetzt werden. Für eine Einzellast P am Bestandteil eines Fliegenden Baus. Bei Einsatz der Traverse in
Gesamttraverse (4-Gurt) ergibt sich damit zu: keit der Traverse verdeutlichen. In der Regel wird dafür das Kragarmende muss mit dem Wert der mittigen Einzellast auf einer Messehalle ist also das höhere Sicherheitsniveau zu
My,Rd = 2 x NRd,Gurtrohr mit Verbinder x h System des Einfeldträgers gewählt, da es sich hier um das dem Einfeldträger für die 4-fache Kragarmlänge berücksichtigen.
einfachste statische System handelt. L = 4 x LKragarm gerechnet werden. Wieder gilt die Empfehlung
Außerdem wird die Tragfähigkeit der Gurtrohre auf Biegung Durchbiegungsbeschränkung:
einer Abminderung von 20 % nach BGI sowie, dass im Bereich
sowie die Tragfähigkeit der Diagonalen auf Zug und Druck
des Auflagers neben dem Kragarm keine Kupplung ange- Einige Hersteller geben Belastungstabellen heraus, in denen
ermittelt. Aus diesen Werten ergeben sich die Bemessungs-
Einfeldträger ordnet werden darf oder die zulässige Last um weitere 25 % Durchbiegungs-beschränkungen berücksichtigt wurden (oft
widerstände der Traversen VRd, MRd und NRd.
abgemindert werden muss. 1/100 der Spannweite). Dies führt im Allgemeinen zu kleineren
Wenn keine Stückelung vorgegeben und somit die Lage der zulässigen Belastungswerten.
Kupplungen beliebig ist, sind zusätzliche Betrachtungen an
der Kupplung erforderlich. Da an diesen Stellen das Fachwerk Generell ist es im Hochbau so, dass bei ständigen Bauwerken
unterbrochen ist, werden die Gurtstäbe auf Biegung gewisse Durchbiegungen nicht überschritten werden dürfen.
beansprucht. Deshalb wird unter Umständen die Interaktion Für Stahlbauten z.B 1/300 der Spannweite. Für temporäre
Weiterhin gelten in der Regel folgende grundsätzliche Bauten gibt es diese Durchbiegungsbeschränkungen nicht,
von Normalkraft und Moment für das Gurtrohr maßgebend.
Randbedingungen: allerdings sollte man die Verformungen auch immer im Blick
Gemäß DIN EN 1999 handelt es sich hierbei um Bemessungs- haben.
• Traverse nur vertikal belastet
werte, es erfolgt eine Berechnung auf Streckgrenzen bzw.
Bruchspannungsniveau. • Lasteinleitung in den Knotenpunkten der Diagonalen mit Ausnutzung der Traversen:
den Gurtrohren Schließlich kommt es auch noch darauf an, wie hoch die
Auf Grundlage dieser ermittelten Bemessungswerte können
dann die Belastungstabellen erstellt werden. Dabei ist wie • Auflagerung bzw. Abhängung in den Knoten Traversen ausgenutzt sind.
Die Belastungstabellen dienen vorrangig der Vorauswahl
oben beschrieben auf die berücksichtigten Sicherheiten auf eines geeigneten Traversentyps. Sie können eine statische Um möglichst hohe Belastungswerte veröffentlichen zu
der Lastseite zu achten. • Gleichmäßige Verteilung der Lasten auf zwei Gurte
Berechnung nur ersetzen, wenn nachweislich alle für die können, werden die Traversen zunehmend bis aufs Letzte
Da diese Voraussetzungen so gut wie nie vollständig erfüllt werden Tabelle vorausgesetzten Randbedingungen eingehalten sind. ausgenutzt.
(insbesondere die Lasteinleitung an den Knotenpunkten sowie die
Anwendung von Belastungstabellen gleichmäßige Verteilung der Lasten), empfiehlt die BGI 810-3 die Ein weiterer Punkt ist, dass in den Belastungstabellen immer Dies steht unserer Meinung nach im Widerspruch zu dem
angegebene Tragfähigkeit immer um etwa 20 % abzumindern. von einer gleichmäßigen Verteilung der Lasten ausgegangen eigentlichen Zweck der Tabellen, Abschätzungen machen zu
Grundsätzlich ist es natürlich möglich die angegebenen Werte voll wird oder die Last genau mittig oder in den Drittelspunkten können, ob ein Traversensystem geeignet ist oder nicht.
auszunutzen, wenn sämtliche Randbedingungen eingehalten sind. angreifen muss. Dies ist natürlich in den seltensten Fällen so. Gerade wenn man sich im oberen Bereich der Traversenaus-
Bei so stark ausgenutzten Systemen sollte jedoch immer ein Mit folgender Annäherung kann man sich in diesen Fällen nutzung befindet, sollten genauere Berechnungen gemacht
Statiker zu Rate gezogen werden. behelfen: Alle auf die Traverse wirkenden Lasten aufaddieren. werden.
Diese Summe muss kleiner sein als die mittige Einzellast.
Um eine seriöse Abschätzung bzw. Vorbemessung eines
Mischen von Traversen Systems zu ermöglichen, haben die Ingenieurbüros
Wann darf ich die Belastungstabellen anwenden?
Die Bemessung von Systemen mit unterschiedlichen Krasenbrink + Bastians und vom Felde + Keppler ein Faltblatt
Da in den meisten Fällen das System des Einfeldträgers als Grund- Traversen ist mit den Belastungstabellen nicht möglich. entwickelt.
lage für die ermittelten Werte genommen wurde, darf die Bela-
Fast jeder Traversenhersteller stellt seinen Anwendern stungstabelle auch nur in diesen Fällen angewendet werden. Für Aus rein statischer Sicht ist es jedoch unter Berücksichtigung Hiermit können Sie für unterschiedlichste Traversentypen
mittlerweile Belastungstabellen seiner Traversen zur alle anderen Systeme ist die Tabelle eigentlich ungültig. folgender Voraussetzungen möglich, verschiedene Traversen- zulässige Belastungen für Einfeld-, Zweifeld- und Mehrfeld-
Verfügung. Dort sind zulässige Belastungen in Form von Systeme zu mischen: Verwendete Produkte müssen spiel- und träger ermitteln.
Streckenlasten (kg/m) oder Einzellasten (kg) angegeben. In der Praxis liegen aber oft andere Randbedingungen vor. Im zwängungsfrei verbunden werden können
Doch wie sind diese Tabellen zu bewerten, wann kann ich Folgenden werden näherungsweise Randbedingungen für
diese Tabellen anwenden und wie verbindlich sind die eine überschlägliche Vordimensionierung von häufig verwen-
angegebenen Werte? deten Systemen angegeben. Problematisch bei der Übertra-
gung der Lastangaben des Einfeldträgers auf andere Systeme
Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
Der Anwender steht vor einer Vielzahl von Fragen. Durch ist vor allem die im vorherigen Kapitel erwähnte Interaktion www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de
diesen Aufsatz versuchen wir Ihnen die Anwendung der von Normalkraft und Moment an der Kupplung, da bei unter-
Belastungstabellen zu erleichtern, bzw. Ihnen einige schiedlichen Systemen verschiedene Kombinationen von
Grundlagen zu erläutern. Querkraft und Moment auftreten.
172 173
VERANSTALTUNGSTECHNIK II Konstruktionen zu beurteilen, für die nur bedingt Erfahrungs-
werte vorliegen. Insbesondere, wenn Konstruktionen nicht klar
Eine weitere Definition, die weitläufig im Zusammenhang mit
Fliegenden Bauten verwendet wird, ist der zeitlich befristete
dem Baurecht oder der Maschinenrichtlinie zugeordnet wer- Aufbau. Bei Standzeiten von mehr als drei Monaten wird im

VERANSTALTUNGSTECHNIK II
den können, kann es zu unterschiedlichen Auffassungen über Einzelfall durch die örtliche Baubehörde geprüft, ob die Kon-
einzuhaltende Sicherheitsniveaus kommen. struktion noch als Fliegender Bau gilt. Bei Standzeiten von
mehr als drei Monaten sind zunehmend neben den sicher-
Die wichtigsten Vorschriften mit grundlegenden heitstechnisch relevanten Fragen auch planungsrechtliche
Sicherheitsanforderungen sind: Fragen von Bedeutung, die mit dem örtlichen Bauordnungs-
amt abzuklären sind.
DIN EN 1991 –
Einwirkungen auf Tragwerke: Hinsichtlich sicherheitstechnischer Fragen ist bei Fliegenden
regelt die Lastansätze für Hochbauten und Bauten aber auch schon bei kürzeren Standzeiten als drei Mo-
Ingenieurbauwerke naten zu prüfen, ob Betriebsbedingungen oder Lastansätze,
wie sie bei Konstruktionen mit nur sehr kurzer Standzeit an-
DIN EN 13814 – gewendet werden, noch zulässig sind.
Fliegende Bauten und Anlagen für Veranstaltungsplätze
und Vergnügungsparks und Konstruktionen bei einmaligen Aufbau
Regelungen in der Veranstaltungstechnik DIN EN 13782 –
Konstruktionen aus der Veranstaltungstechnik, die nur ein-
malig und zeitlich befristet aufgestellt werden, sind nach Lan-
Fliegende Bauten – Zelte: desbauordnung nicht einer bestimmten Kategorie zugeor-
europäische Normen für fliegende Bauten; Grund für die Auf- dnet. Doch nach der gängigen Praxis werden sie zu den Son-
Der folgende Artikel wurde in gemeinsamer Abstimmung/Arbeit der Aachener Büros „Büro teilung zwischen allgemeinen fliegenden Bauten und Zelten derbauten gezählt, für die im Einzelfall besondere Auflagen
ist, dass an Zelte höhere Anforderungen gestellt werden, da und/oder Erleichterungen gestellt werden können.
für Tragwerksplanung und Ingenieurbau vom Felde + Keppler“ und „Krasenbrink + Bastians sie im Gegensatz zu Fahrgeschäften oder Konzertbühnen
Ingenieure“ verfasst, beide seit langem im Bereich der Veranstaltungstechnik tätig. auch als Zufluchtstätte dienen und deshalb sturmsicher sein Genehmigungspflichtige und –freie Bauten
müssen. Die erhöhten Anforderungen betreffen daher im We- Genehmigungspflichtige Bauten bedürfen einer Ausführungs-
sentlichen die anzusetzenden Windlasten. genehmigung. Genehmigungsfreie Bauten sind hiervon ent-
bunden. Dennoch gelten für diese die gleichen Grundsätze
Rechtliche Grundlagen Dabei ist es egal, ob man von Statik, prüffähiger Statik, stati- FlBauR – wie für genehmigungspflichtige Bauten:
Wann brauche ich für welche Konstruktion welche Nach- scher Berechnung oder Standsicherheitsnachweis spricht. Richtlinie über den Bau und Betrieb fliegender Bauten:
weise? Was ist eine Statik, eine prüffähige Statik, eine stati- Hinter allen Bezeichnungen verbirgt sich das gleiche. Aufge- Verwaltungs-, Bau- und Betriebsvorschriften für Die Standsicherheit der Konstruktion ist zu gewährleisten.
sche Berechnung oder ein Standsicherheitsnachweis? stellt werden diese Berechnungen in der Regel von Ingenieur- fliegende Bauten
büros für Baustatik. Im Einzelfall könnte daher das Bauordnungsamt jederzeit
Grundsätzlich sind für Konstruktionen im Rahmen der Veran- Rl 2006/42/EG – einen Nachweis der Standsicherheit verlangen, da diese nach
staltungstechnik zwei rechtliche Grundlagen von Bedeutung: Je nach Konstruktion und Anwendungsfall ist eine geprüfte Maschinenrichtlinie und der grundsätzlichen Anforderung der Landesbauordnung für
Statik erforderlich. Das heißt, die statische Berechnung wird jede bauliche Anlage gegeben sein muss. Dabei reicht es nicht
1. Das Baurecht, das über die Bauordnungen der Länder zusätzlich von einem unabhängigen und öffentlich anerkann- DIN 56950 – aus zu zeigen, „dass es hält“, sondern man muss ein gewisses
geregelt wird und ten Sachverständigen (z.B. TÜV oder Prüfstatiker) geprüft. Veranstaltungstechnik – Maschinen Sicherheitsniveau nachweisen, was in der Regel nur über
technische Einrichtungen: einen statischen Nachweis möglich ist.
2. Die Unfallverhütungsvorschriften (wie z. B. BGV C1) Hinter dem in diesem Zusammenhang oft gebrauchten um- Sicherheitsvorschriften für maschinentechnische
gangssprachlichen Begriff Prüfstatik verbirgt sich dann eine Einrichtungen Fliegende Bauten, die keiner Ausführungsgenehmigung be-
In Bezug auf das hier betrachtete Thema der Statik und damit durch ein Ingenieurbüro aufgestellte und durch einen aner- dürfen sind: „Fliegende Bauten mit einer Höhe bis zu 5 m, die
der Standsicherheit in der Veranstaltungstechnik haben alle kannten Sachverständigen geprüfte statische Berechnung. BGV C1 – nicht dazu bestimmt sind, von Besuchern betreten zu werden.“
Vorschriften praktisch dabei das gleiche primäre Ziel: Veranstaltungs- und Produktionsstätten für
Allgemein anerkannte Regeln der Technik szenische Darstellung und „Bühnen, die Fliegende Bauten sind, einschließlich Über-
Zitat Musterbauordung (MBO): Als allgemein anerkannte Regeln der Technik werden Regeln dachungen und sonstigen Aufbauten mit einer Höhe bis zu
„§3(1) Anlagen sind so anzuordnen, zu errichten, zu ändern bezeichnet, die in der praktischen Anwendung ausgereift sind BGI 810-3 – 5 m, einer Grundfläche bis zu 100 m² und einer Fußbodenhöhe
und instand zu halten, dass die öffentliche Sicherheit und und anerkanntes Gedankengut der auf dem betreffenden Sicherheit bei Produktionen und Veranstaltungen – bis zu 1,50 m.“
Ordnung, insbesondere Leben, Gesundheit und die natürli- Fachgebiet tätigen Personen geworden sind. (Definition aus Lasten über Personen:
chen Lebensgrundlagen nicht gefährdet werden.“ Lexikon - Juraforum.de) Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften „Zelte, die Fliegende Bauten sind, mit einer Grundfläche bis
zu 75 m2².“
Die Formulierung hierzu in der Unfallverhütungsvorschrift Hinweise zu den allgemein anerkannten Regeln der Technik Technische Richtlinien der Messen
BGV C1 ist etwas anders, aber sinngemäß gleich. finden sich in der Liste der bauaufsichtlich eingeführten Tech- Konstruktionen im Rahmen des Baurechts Prüfbuch (Baubuch)
nischen Baubestimmungen, in DIN-Normen, in Unfallverhü- Für alle anderen Fliegenden Bauten ist dann bei der Bauauf-
Weiter wird sinngemäß in beiden Vorschriften gefordert, tungsvorschriften und in diversen Richtlinien. Klassische Konstruktionen aus der Veranstaltungstechník, die sichtsbehörde, in deren Bereich der Betreiber seinen Firmen-
dass die Sicherheit nach objektiven Kriterien, wie zum Bei- unter das Baurecht fallen, sind unter anderem Festzelte, Tri- sitz oder Wohnsitz hat, eine Ausführungsgenehmigung zu
spiel eingeführten technischen Baubestimmungen, gewähr- Erschwerend und daher für den Laien nicht immer ganz nach- bünen und Bühnen. In diesem Zusammenhang wird meist von beantragen. Hierzu ist dann eine durch ein Prüfamt für Flie-
leistet sein muss. In diesem Zusammenhang wird auch von vollziehbar kommt hinzu, dass man aber nicht grundsätzlich „Fliegenden Bauten“ gesprochen, wobei der Begriff nicht gende Bauten geprüfte statische Berechnung, Konstruktions-
allgemein anerkannten Regeln der Technik gesprochen, die sagen kann, dass die zuvor aufgeführten Regelwerke, wie zum immer zutreffend ist. zeichnungen und eine Betriebsbeschreibung einzureichen. Die
es einzuhalten gilt. Beispiel DIN-Normen, immer die allgemein anerkannten Re- Ausführungsgenehmigung wird dann, nach einer Bauprüfung
geln der Technik widerspiegeln. In älteren Normen sind tech- Fliegende Bauten (Probeaufbau mit Abnahme), in Form eines Prüfbuchs für eine
Zusammengefasst und vereinfacht gesagt, fordern beide Vor- nische Neuerungen, die sich in der Praxis bewährt haben, Regelungen zu Fliegende Bauten werden in den einzelnen befristete Zeit erteilt und ist bundesweit gültig. (auf die zu-
schriften, dass die Standsicherheit einer Anlage - welcher Art nicht unbedingt enthalten. Oder neue Normen, die für den Landesbauordnungen getroffen wobei diese bundesweit ständigen Genehmigungsbehörden und Prüfämter wird spä-
auch immer - auf Grundlage von nachvollziehbaren und all- klassischen Bausektor als allgemein anerkannte Regeln gel- praktisch einheitlich sind. Im Weiteren wird daher auf die Mu- ter noch genauer eingegangen).
gemein anerkannten Kriterien gegeben sein muss. Die Forde- ten, müssen nicht grundsätzlich für den Bereich von Konstruk- sterbauordnung ( kurz MBO) verwiesen die als Grundlage für
rung nach Einhaltung der allgemein anerkannten Regeln der tionen in der Veranstaltungstechnik gelten. alle Landesbauordnungen genutzt wird. Die zeitlich befristete Gültigkeit des Prüfbuchs kann nach Ab-
Technik beinhaltet dabei nicht nur, dass eine Konstruktion so Aktuelle Diskussionen um Windstärkenbegrenzungen bei Flie- lauf der Gültigkeitsdauer und nach einer Verlängerungsprüf-
gerade hält, sondern auch, dass ein bestimmtes Sicherheits- genden Bauten, Ansätze von Reibkoeffizienten für Stoffe, die In der MBO (§ 76) werden Fliegende Bauten wie folgt ung wieder verlängert werden.
niveau nachweislich vorhanden ist. zum Beispiel nicht in der DIN EN 13814 aufgeführt sind, oder definiert:
Auslegungsfragen zur Sicherheit bei maschinentechnischen Mit der Änderung zu europäischen Normen wurden die Last-
Die persönliche Überzeugung „das hält schon“ oder „das Einrichtungen in der Veranstaltungstechnik zeigen, dass die „Fliegende Bauten sind bauliche Anlagen, die geeignet und ansätze für fliegende Bauten teilweise geändert. Relevant sind
haben wir immer schon so gebaut“ oder „die anderen bauen allgemein anerkannten Regeln sich ständig verändern bzw. bestimmt sind, an verschiedenen Orten wiederholt aufgestellt von diesen Änderungen vor allem die Windlastansätze, die
auch so“ ist unzureichend. sich an den Stand der Technik anpassen. und zerlegt zu werden.“ teilweise verschärft wurden, sowie eine Ersatzlast, die nach
Die Betonung liegt dabei auf dem wiederholten Aufbau. Bau- neuer Norm auf die Dächer von Zelten angesetzt werden
Für einzelne einfache Produkte, wie zum Beispiel Anschlag- Dies hat zur Folge, dass gerade in innovativen und jungen Be- liche Anlagen, die vom Konstruktionsprinzip her gleich sind, muss. Auch die Materialnormen haben sich geändert. Aus die-
mittel, kann der Nachweis über ein Herstellerzertifikat oder reichen, wie eben der Veranstaltungstechnik, nicht immer im aber nur einmalig erstellt werden, sind daher keine Fliegen- sen Gründen ist die Verlängerung von Ausführungsgenehmi-
durch Belastungstests nachgewiesen werden. Für komple- Vorfeld klar ist, welche Regeln anzuwenden sind, da hier Si- den Bauten. Ausnahmen sind per Beschluss des für das Bau- gungen, die nach alter Norm erstellt wurden, nicht pauschal
xere Konstruktionen ist allerdings ein statischer Nachweis tuationen auftreten können, die bisher noch nicht über be- wesen zuständige Länderministerium möglich (z.B. bei möglich, sondern muss im Einzelfall mit dem Prüfamt bzw. der
erforderlich. stimmte Regelwerke abgedeckt sind. Beziehungsweise es gilt Freizeitparks) zuständigen Genehmigungsstelle abgestimmt werden. Von

174 175
der ARGE Bau wurden Entscheidungshilfen für die Verlänge- den Bau, wird in den Bauordnungen der Länder geregelt, dass Ausland Hierbei handelt es sich um einen genehmigungsfreien Flie-
rung von Ausführungsgenehmigungen erarbeitet. Darauf auf- eine durch ein Prüfamt für Fliegende Bauten geprüfte stati- Trotz einheitlicher europäischer Normung gilt: genden Bau. Der Aufsteller muss aber auf jeden Fall den
bauend ist es möglich Verlängerungen unter Vorbehalt von sche Berechnung vorliegen muss. Die zugelassenen Prüfämter • Im Ausland erworbene Genehmigungen sind in Deutsch- sicheren Betrieb gewährleisten. In der Regel ist dies nur über
Nebenbestimmungen zu erlangen. sind in der Regel auf die Technischen Überwachungs-Vereine land weiterhin nicht gültig. einen Standsicherheitsnachweis möglich. Die technischen An-

VERANSTALTUNGSTECHNIK II
ausgelagert worden. • Ausländische Ersteller und Betreiber müssen eine Ausführ- forderungen sind mit denen für einen genehmigungspflichti-
Der Aufbau der Konstruktion ist vor Beginn der unteren Bau- ungsgenehmigung in Deutschland erwirken. gen Bau identisch. Das Bauordnungsamt könnte daher den
aufsichtbehörde mitzuteilen. In der Regel findet bei jedem Für Konstruktionen bei einmaligen Aufbauten, bei denen vom • In Deutschland erteilte Genehmigungen sind nicht auto- Nachweis einer statischen Berechnung verlangen.
Aufbau eine Gebrauchsabnahme durch einen Baukontrolleur Bauordnungsamt die Vorlage einer geprüften Statik gefordert matisch im Ausland gültig.
statt, die im Prüfbuch vermerkt wird. wird, hat die Prüfung durch Prüfingenieure mit einer passen- 3. Beispiel:
den Prüflizenz zu erfolgen. Die Prüflizenz richtet sich dabei Ein wesentlicher Grund liegt in den Windlasten, die in jedem • Bühne 6 m hoch,
Einmalige Konstruktionen die nach MBO keiner Genehmigung nach den wesentlichen verwendeten Baumaterialien. (i.d.R. Land unterschiedlich sein können, insbesondere in windexpo- • Grundfläche 60 m2²
bedürfen sind: “bauliche Anlagen, die für höchstens drei Prüfingenieur für Stahlbau). Eine kurze Absprache mit dem nierten Lagen wie Küsten oder in den Bergen. Auch Brand- • Erstmaliger Einsatz auf einem Stadtfest
Monate auf genehmigtem Messe- und Ausstellungsgelände Bauordnungsamt über die Wahl des Prüfingenieurs ist dabei schutzauflagen sind nicht in jedem Land gleich.
errichtet werden, ausgenommen Fliegende Bauten.“ unbedingt zu empfehlen. Der Betreiber hat die Materialien zum Bau der Bühne kurzfri-
Konstruktionen nach Maschinenrichtlinie / BGV C1 stig gekauft und will mit dieser Bühne auf weiteren Veranstal-
„Verkaufsstände und andere bauliche Anlagen auf Straßen,- Genehmigungsbehörden Im Rahmen der Veranstaltungstechnik fallen hierunter: tungen auftreten. Gegebenenfalls will er nach den
Volksfesten und Märkten, ausgenommen Fliegende Bauten.“ Diese sind bei „Fliegenden Bauten“ je nach Bundesland ver- Beleuchtungs- und Oberlichtzüge zum Beispiel aus Traversen, Erfahrungen des 1. Aufbaus noch Modifikationen am Bühnen-
schieden. Maßgebend ist dabei das Bundesland, in dem der bewegliche Beleuchtungstürme oder Bildwände. system vornehmen.
Die letzte Formulierung ist etwas schwammig, und bei Betreiber seinen Firmensitz hat (nicht in dem der Fliegende
Nachfrage beim Bauordnungsamt kommt man dann eigent- Bau aufgestellt wird). Kommt der Betreiber aus dem Ausland, Für diese Konstruktionen sind formale Genehmigungsverfah- Da es sich um den erstmaligen Einsatz dieser Bühne handelt
lich zur gleichen Verfahrensweise wie bei genehmigungs- ist laut MBO die Bauaufsichtsbehörde zuständig, in deren Be- ren wie im Baurecht, nicht vorgeschrieben, aber in der Praxis und noch nicht sicher ist, ob die Bühne in der Form überhaupt
pflichtigen Bauten. reich der Fliegende Bau erstmals aufgestellt werden soll, de wird schon aus privatrechtlicher und versicherungstechni- noch weitere Male aufgebaut wird, betrachtet der Betreiber
facto kann der Betreiber sich aussuchen, an welche Bauauf- scher Sicht fast immer ein Nachweis in Form einer Zertifizie- diese erst einmal wie einen einmaligen Sonderbau, der nach
Für alle anderen einmaligen Konstruktionen ist dann bei dem sichtsbehörde er sich wendet. rung durch anerkannte Sachverständige gefordert. MBO genehmigungsfrei ist, da der Aufbau auf einem Stadtfest
örtlich zuständigen Bauordnungsamt, formal gesehen, eine erfolgt.
Baugenehmigung zu beantragen. In der Regel wird aber kein In einigen Bundesländern sind die Genehmigungsbehörden Diese Zertifizierung kann dann auf Grundlage einer stati-
Bauantrag wie für ein permanentes Bauwerk gestellt, sondern auf die Technischen Überwachungsvereine ausgelagert wor- schen Berechnung und/oder Belastungstest erfolgen. Hier empfiehlt es sich im Vorfeld Kontakt mit dem Bauord-
es wird mit der Baubehörde abgestimmt, welche Unterlagen den (z.B. in Bayern und Baden-Württemberg). In anderen Bun- nungsamt aufzunehmen, da für das Bauordnungsamt nicht
einzureichen sind, und welche Auflagen zu beachten sind. In desländern sind die Genehmigungsbehörden auf einzelne Messebauten ersichtlich ist, dass es sich hier um einen einmaligen Aufbau
der Regel genügt bei kleineren Bauwerken, die nicht in Flucht- Bauämter konzentriert, die bestimmte Bezirke abdecken (z.B. Bauten auf genehmigten Messe- oder Ausstellungsgeländen handelt, und daher nicht um einen Fliegenden Bau. Da die
und Rettungswege eingreifen, ein Standsicherheitsnachweis, in NRW). sind nach der MBO genehmigungsfrei. Von den Messebetrei- Grenzabmessungen für genehmigungsfreie Fliegende Bauten
der gegebenenfalls noch geprüft werden muss. Bei größeren bern werden allerdings oft eigene Anforderungen und Richt- überschritten werden, kann das Bauordnungsamt folglich die
oder komplexeren Bauwerken steigen die Anforderungen. Eine Liste mit zuständigen Genehmigungsbehörden und zu- linien aufgestellt, die auch zunehmend vereinheitlicht Vorlage eines Prüfbuchs verlangen.
Eine enge Absprache mit den zuständigen Baubehörden ist gelassenen Prüfämtern bzw. Prüfstatikern kann über unsere werden. Hier gilt es sich im Einzelnen zu informieren. Ein
hier unerlässlich. Internet-Seiten heruntergeladen werden. Link zur „technischen Richtlinie für Messen“ finden sie auf Unsere Erfahrungen zeigen, dass bei frühzeitigem Kontaktie-
unseren Internetseiten. ren in der Regel pragmatische Lösungen möglich sind, wenn
Prüfämter für Fliegende Bauten und Prüfingenieure Bei einmaligen Aufbauten ist das örtliche Bauordnungsamt mit offenen Karten gespielt wird. Die Vorlage einer statischen
Handelt es sich um einen genehmigungspflichtigen Fliegen- zuständig. Beispiele Berechnung wird dabei allerdings fast immer verlangt und in
1. Beispiel: den meisten Fällen bei einer Bühne dieser Größenordung
• Bühnenüberdachung 6,00 m hoch, auch die Prüfung durch einen Sachverständigen (TÜV oder
• Grundfläche 80 m2², Prüfingenieur).
• wiederholter Aufbau an verschiedenen Orten

Ablaufschema für Konstruktionen die unter das Baurecht fallen Hier ist eine Ausführungsgenehmigung in Form eines Bau-
buchs/Prüfbuchs erforderlich. Für ein Prüfbuch sind u. a.
4. Beispiel
• Podestsystem 1,5 m hoch
• Grundfläche 20 m2²
folgende Dinge erforderlich: • als Aussichtsplattform für Zuschauer bei einem Stadtumzug
Konstruktionen die mehrfach Konstruktionen
• Betriebsbeschreibung Formal gesehen ein genehmigungsfreier Fliegender Bau, für
aufgestellt werden für einmaligen Aufbau • Geprüfte statische Berechnung den der Aufsteller jedoch mindestens einen Standsicherheits-
• Konstruktionszeichnungen nachweis benötigt.
• Werkstoffzeugnisse
• Bauprüfung Nach unseren Erfahrungen werden aufgrund der großen Men-
Fliegender Bau • Schweißeignungsnachweis schenansammlung auf dem Podest vom Bauordnungsamt
• Nachweis der Schwerentflammbarkeit nach DIN 4102-2 nicht selten geprüfte statische Berechnungen verlangt, es sei
denn, es ist ein allgemein bekanntes Podestsystem im Rege-
Die Erstellung eines Prüfbuchs gliedert sich in 3 Abschnitte: laufbau mit Herstellerunterlagen, aus denen der bestim-
mungsgemäße Gebrauch klar ersichtlich ist.
Genehmigungsfrei sind: Genehmigungspflichtig: Genehmigungsfrei sind: Genehmigungspflichtig: 1. Erstellen der Unterlagen (Kunde/Statiker)
Fliegende Bauten mit einer Höhe bis zu Ausführungsgenehmigung in Form Bauliche Anlagen, die für höchstens drei Art und Umfang über die einzureichen- 2. Prüfen der Unterlagen und Bauprüfung (TÜV) 5. Beispiel
5 m, die nicht dazu bestimmt sind, von eines Prüfbuchs, zu beantragen bei der Monate auf genehmigten Messe,- und den Unterlagen. Auflagen sollten mit 3. Erstellung des Prüfbuchs (Genehmigungsbehörde) Festinstallation eines Riggs in einer Stadthalle
Besuchern betreten zu werden. zuständigen Behörde (je nach Bundes- Ausstellungsgelände errichtet werden, dem Bauamt abgestimmt werden.
Bühnen, einschließlich Überdachungen land verschieden), gilt dann befristet ausgenommen Fliegende Bauten.
Der zeitliche Umfang beträgt dabei schnell 3 Monate!! Hier ist eine statische Berechnung erforderlich, die geprüft
und sonstigen Aufbauten mit einer aber Bundesweit. Verkaufsstände und andere bauliche werden muss.
Höhe bis zu 5 m, einer Grundfläche bis Anlagen auf Straßenfesten, Volksfesten Ein Prüfbuch für ein Bühnendach hat eine Gültigkeitsdauer
zu 100 m2 und einer Fußbodenhöhe bis und Märkten, ausgenommen Fliegende
von 3 Jahren. 6. Beispiel:
zu 1,50 m. Bauten.
Temporäre Installation eines Riggs in einer Stadthalle
Zelte, mit einer Grundfläche bis zu Falls aus zeitlichen Gründen die endgültige Fertigstellung
75 m2.
eines Prüfbuchs vor dem 1. Aufbau nicht möglich ist, besteht Die Traversenhersteller geben in der Regel Tabellen mit Bela-
in der Regel die Möglichkeit über eine vorläufige Bescheini- stungswerten für Einfeldträger heraus.
gung für den zwischenzeitlichen Betrieb des Fliegenden Baus
eine Genehmigung zu erlangen. Entspricht das gehängte Rigg dem statischen System des Ein-
Betreiber muss gewährleisten, dass Für die Erteilung eines Prüfbuchs sind Betreiber muss gewährleisten, dass Mindestens wird der Nachweis einer sta- feldträgers, kann die Belastung mit Hilfe dieser Tabellen er-
seine Konstruktion den allgemein aner- erforderlich: seine Konstruktion den allgemein aner- tischen Berechnung gefordert - in der 2. Beispiel: mittelt werden. Die BGI 810-3 empfiehlt allerdings die
kannten Regeln der Technik entspricht. Statische Berechnung die durch ein kannten Regeln der Technik entspricht. Regel in gepfüfter Form. • Bühnenüberdachung 4 m hoch zulässigen Lasten um 20 % abzumindern. Soll die Traverse
Prüfamt für fliegende Bauten geprüft Prüfung kann durch Prüfämter für flie- • Grundfläche 20 m2 höher ausgenutzt werden, oder ist ein Mehrfeldträger vorhan-
wurde. gende Bauten oder auch durch Prüfin- • wiederholter Aufbau an verschiedenen Orten den, ist in jedem Fall eine statische Berechnung erforderlich.
Nachweis in der Regel nur über statische • Bauabnahme Nachweis in der Regel nur über statische genieure erfolgen.
Berechnung möglich. • Konstruktionszeichnungen Berechnung möglich.
• Betriebsbeschreibung

176 177
ABGEHÄNGTE TRAVERSEN Ein BGV C1 Motor darf Lasten über Personen heben bzw.
halten. Alle anderen Motoren dürfen keine Lasten über Perso-
nen heben. D8-Motoren mit Sekundärsicherung und D8 + Mo-

ABGEHÄNGTE TRAVERSEN
toren dürfen Lasten über Personen nur statisch halten. Bei
der Anbringung der Sekundärsicherung muss darauf geachtet
werden das der Fallweg auf 0 begrenzt ist. Sinnvollerweise
wird ein solcher Motor entlastet.

Die Sekundärsicherung ist eigensicher auszuführen, d.h. die


WLL der Sekundärsicherung bzw. des Motors darf nur zur
Hälfte angesetzt werden.

Statische Berechnung
Die Geometrien der Traversenriggs werden individuell an die
Bedürfnisse der Veranstaltung angepasst. Die notwendigen
Abhängungen sind meistens durch den Veranstaltungsort
Leichte Übung oder riskantes Manöver? vorgegeben. Vor dem Hängen eines Riggs sollten auf jeden
Fall die genauen Anschlagmöglichkeiten mit den
entsprechenden Lastangaben zur Verfügung stehen. Diese
In keinem anderen Bereich der Veranstaltungstechnik wird mit so großen Systemen Informationen sollten auf jeden Fall in schriftlicher Form vom
Verantwortlichen der Halle vorgelegt werden.
ohne fundierte Berechnungen gearbeitet. Dabei sind gerade in diesem Bereich die Gemäß BGI 810-3 muss die Belastung einschließlich eines
dynamischen Faktors von 1,2 ermittelt werden. Dieser Wert ist Sollten diese Angaben nicht vorliegen, muss diese
theoretischen Grundlagen von enormer Wichtigkeit. aber auf jeden Fall als untere Grenze zu verstehen. Der Information anhand einer bestehenden Hallenstatik
Lastfall „Notstop“ einer Konstruktion weist in der Regel höhere erarbeitet werden. Ein Einbringen zusätzlicher Lasten in be-
dynamische Lasterhöhungsfaktoren auf. stehende Konstruktionen sollte auf keinen Fall ohne Prüfung
/statischen Nachweis erfolgen.
Insbesondere schnell verfahrbare Systeme oder wenn Lasten
Bei der BGV C1 (Vorschrift für Veranstaltungs- und Produkti- über Personen verfahren werden, sollte mit einem höheren Wie schon bereits erwähnt, können nur sehr einfache
onsstätten für szenische Darstellung) handelt es sich um eine Lasterhöhungsfaktor berechnet werden. Konstruktionen mithilfe der Herstellerangaben mit definierten
Unfallverhütungsvorschrift nach 15 des siebten Sozialgesetz- Randbedingungen bemessen werden.
buch. Somit hat diese Vorschrift den Charakter eines Anschlagmittel:
Gesetzes. Eigentlich handelt es sich bei einer Unfallverhü- Für Anschlagmittel werden vom Hersteller Tragfähigkeiten an- Meist sind diese Angaben auf den Einfeldträger unter
tungsvorschrift um eine Regelung die für Arbeitnehmer gilt. gegeben. Diese dürfen in jedem Fall nur zur Hälfte ausgenutzt Gleichlast oder mittiger Einzellast beschränkt. Der 2-Feldträ-
Die darin enthaltenen Regelungen dürfen aber als „Stand der werden. Z.B. für Seile ist ein Betriebskoeffizient von 5 ger - also ein einfaches System - kann hiermit schon nicht
Technik“ gesehen werden. Somit sollten die Regelungen für gefordert, nach BGV C1 muss dieser Wert nochmals verdop- mehr bemessen werden.
alle Riggs mit Personengefährdung gelten. pelt werden.
Als Erläuterung hierzu folgen 2 Beispiele (Einfeld- und 2-Feld-
Ausländische Firmen, die in Deutschland tätig sind sollten die träger)
BGV C1 somit auch anwenden. Dies ist gleichfalls aus der BGV
A1 Grundsätze der Prävention abzuleiten. Beispiel 1: Traversenlänge 8 ,0m Belastung 0,50 kN/m, d.h.
Belastung von 50 kg/m Eigengewicht der Traverse 0,10 kN/m
Was wird in der BGV C1 geregelt:
Im Folgenden werden nur einige Regelungen der BGV C1, die
die Stand-sicherheitsnachweise betreffen, erläutert.
SO war es nicht gewollt.
Sicherheitsfaktoren/Betriebskoeffizienten
• Kann ich die statische Berechnung selber anfertigen? Die BGV C1 in Verbindung mit der BGI 810-3 regelt für einzelne
• Kann ich die Konstruktion mithilfe der Traglasttabellen für Bauteile die geforderten Sicherheitsfaktoren/Betriebs-
Traversen bemessen? koeffizienten.
• Welche Motoren muss ich benutzen?
• Was ist mit der Lastweiterleitung in dem bestehenden Im Wesentlichen werden die folgenden Bauteile
Gebäude? unterschieden:
• Können Traversenriggs gleichzeitig abgehängt und • Lastaufnahmemittel (Traverse, Träger, usw) Auszug aus der BGI 810_3
• Anschlagmittel ( Seile, Ketten Schäkel, usw.) Dies ist das einzige Beispiel, welches mit den üblicherweise
gestützt werden? von den Herstellern veröffentlichten Traversentabellen
• Kann eine PSA an Traversenriggs angeschlagen werden? • Tragmittel ( BGVC1 Züge, D8 Züge usw.) Tragmittel - Auswahl der Motoren abgeschätzt werden kann. Die Auflagerkraft ergibt sich aus
Für die üblichen Züge (Motoren) gibt es verschiedene Klassi-
Lastaufnahmemittel (Traversen): dem Eigengewicht der Traverse und der angehängten Last
Bei abgehängten Traversenkonstruktionen oder Traversen- fizierungen. Hier werden BGV C1, D8, D8 mit Sekundärsiche-
riggs handelt sich um Traversenkonstruktion in verschieden- Alle Systeme müssen in einer schriftlich dokumentierten rung und D8+ Motoren unterschieden.
Statik nachgewiesen werden und werden dort mit der im Die Summe der Lasten verteilt sich auf beide Auflager gleich.
sten Formen, welche zur Montage von Licht und Ton oder In diesem Fall also 8,0/2 x (0,50 + 0,10) = 2,40 kN. Die betrach-
anderen Lasten nachträglich in Hallen oder Veranstaltungs- Hochbau üblichen Sicherheit von ca. 2,0 gegenüber dem
Bruchzustand ausgelegt (keine Verdoppelung der Betriebs- tete Belastung ist in diesem Fall sehr vereinfacht angenom-
orten eingebaut werden. In der Regel werden diese unter Last men. Wichtig ist es alle Lasten zu berücksichtigen. Dazu
verfahren. koeffizienten). Für manche Standardsysteme (Einfeldträger)
ist diese Berechnung bereits von den Herstellern erbracht gehören natürlich auch Kabellast, Lasten für Motoren und An-
worden und in Form von Tabellen dokumentiert worden. schlagmittel usw.
Normen / Vorschriften
Neben den allgemein gültigen DIN Normen wie z.B. DIN Dabei ist zu beachten, dass der Hersteller alle Anforderungen
des SQ P1 Abschn. 4 erfüllt. z.B. technische Zeichnungen, Üblicherweise sind die Lasten nicht gleichmäßig verteilt
EN1991 (früher DIN 1055) - Lastannahmen oder DIN EN 1999 sondern ergeben sich aus einer Anzahl verschiedener
(Ffrüher DIN 4113) Aluminium, DIN EN 1993 (früher DIN18800) Materialangaben, zulässige Schnittgrößen, Querschnittswerte
bereitstellt.Eine Tabelle oder ein Diagramm ohne weitere An- Einzellasten. Sind diese über die Traversenlänge gleichmäßig
Stahl, sind hier zusätzliche Anforderungen zu beachten. verteilt gilt die obige Aussage, ansonsten müssen die
gaben ist nicht aussagekräftig und nicht ausreichend.
Insbesondere fehlen in diesem Zusammenhang oft Angaben Auflagerkräfte infolge der ungleichmäßigen Verteilung
Da sich in der Regel Menschen unterhalb der Riggs aufhalten, errechnet werden.
muss zusätzlich die BGV C1 in Verbindung mit der BGI810_3 zur Art wie die Traversen angeschlagen bzw. Lasten
beachtet werden. eingehängt werden dürfen. Auszug aus SQ P2

178 179
ABGEHÄNGTE TRAVERSEN größer als die Vertikalkomponente sein kann. Diese müssen
auf jeden Fall gesondert betrachtet werden. Oftmals können
Das Folgende Beispiel soll dies noch weiter erläutern:
Bei der oben gezeichneten Konstruktion muss sichergestellt
diese von den Hallenkonstruktionen nicht aufgenommen werden, dass eine Dachverformung das System nicht

ABGEHÄNGTE TRAVERSEN
werden. ungünstig verändert. Es gibt Hallendächer und Decken die
sich um mehrere Zentimeter heben oder senken.

Gründe dafür können bei Dächern Temperaturänderungen


(Tag und Nacht) oder Belastungen aus Schnee und Wind sein,
bei Decken können Verkehrslasten auftreten, die zum
Zeitpunkt der Montage der Traversenkonstruktion nicht
wirkten.

Sicherung von Personen an Traversenriggs


Die Sicherung von Personen mit Ihrer PSA an Traversenriggs
ist gesondert nachzuweisen. Bei Benutzung eines Falldämp-
fers ist eine Sturzlast von 6,0 kN aufzunehmen. Ohne
Leichte Übung oder riskantes Manöver? Falldämpfer (mit weitaus größeren resultierenden Lasten)
dürfte es kaum Systeme geben, die dieser Belastungen
standhalten. Auch die 6,0 kN können von vielen Systemen
.... Fortsetzung nicht aufgenommen werden! Insbesondere bei Riggs aus
„Deko-Traversen“ sollte man sich schon sehr genau
Beispiel 2 Traversenlänge 2 x 8,0m Belastung 0,50 kN/m, d.h. überlegen. bzw. überprüfen ob man diese als
Belastung von 50 kg/m, Eigengewicht der Traverse 0,10 kN/m Sicherungspunkt für die PSA benutzen darf.

Damit sind wir wieder am Anfang unseres Artikels. Traversen-


riggs sind komplexe Konstruktion, die nur mit fundierten
Kenntnissen installiert werden können. Ausreichende
statische Kenntnisse sind unbedingt notwendig um langfristig
schadens- und unfallfrei zu bauen.
Extremfall: mittige Abhängung ist lastfrei

Für diesen Fall können die Traversentabellen nicht mehr ohne In den Seilen des Bridles können abhängig vom Winkel Seil-
Abhängelast Rand = 4,8 kN, Abhängelast Mitte = 0 kN
weiteres angewendet werden. Die zulässigen Lasten aus den kräfte auftreten die ein Vielfaches der angehängten Last be-
Maximales Biegemoment für das Lastaufnahmemittel
Traversentabellen können nicht voll ausgenutzt werden, tragen.
M = (0,5+0,1)x 16/8 = 19,2 kNm
sondern müssen gesondert errechnet werden. (Feldmoment für 16 m Spannweite)
Angehängte Last 1,0 kN (100kg) Siehe Tabelle
Die auftretenden Auflagerkräfte lassen sich nicht mehr durch Das Biegemoment hat sich somit vervierfacht. In diesem Fall
Gesamtlast dividiert durch die Anzahl der Auflager ermitteln. sind dann auch die Sicherheiten soweit ausgeschöpft, dass
Dies ist eine absolut falsche Abschätzung und sollte auf gar ein Versagen sehr wahrscheinlich ist.
keinen Fall angewendet werden.
Besondere Systeme:
Bei den Randabhängungen ergibt sich eine Kraft von Seilgehängte Systeme können auch instabil sein:
0,375 x 8 x (0,5+0,1) = 1,80 kN
das Mittelauflager 1,25 x 8 x (0,5+0,1) = 6,0 kN Beispiel: Traversenrigg teilweise an der Decke abhängen
(Idealisiert ist hier mit starren Auflagern gerechnet, bei Ein 8,0m Einfeldträger mit 4,0 m Kragarm. und auf Stützen stellen
genauer Berechnung sind Seil/Kettenlängungen zu berück- Streckenlast 0,10 kN/m + 0,10 kN/m Eigengewicht Das gleichzeitige Abhängen und Stützen ist nur unter
sichtigen) bestimmten Umständen möglich. Es muss sichergestellt sein,
das die Verformungen der Dach und Deckenkonstruktion sehr
Diese Berechnung gilt nur wenn die Abhängungen gleich lang klein bleiben oder systembedingt ohne Einfluss bleiben.
sind und bzw. die Motoren immer mit gleicher Geschwindig-
keit verfahren werden. Ansonsten führt die Verformung zu ungewollten Lastumlag-
erungen wie auch schon bei ungleichmäßig ziehenden
Gerade beim Verfahren von Riggs unter Last mit mehr als Motoren erläutert.
2 Motoren auf einer Länge bzw. mit mehr als 3 Motoren in
einem ebenen System kann die berechnete Lastverteilung nur Bei dem vorliegenden System drückt die Einzellast die
über lastgesteuerte Motoren erfolgen. Wenn die Motoren Traverse am ersten Auflager nach oben. Hier muß also ein
nicht gleichmäßig ziehen, wird es zu einer Lastumverteilung räumlich ausgesteifter Druckstab angebracht sein, da sonst
kommen. Dies kann zu einer Überlastung der Hängepunkte das System einfach versagt.
sowie des Riggs führen.
Weitere Hinweise zur Anwendung von Belastungstabellen
Dies sei am Beispiel des Zweifeldträger gezeigt: finden sie auch im Artikel “Traversen in der Veranstaltungs-
technik nach Eurocode”.

Schräge Abhängungen
In der Regel werden für die Anschlagpunkte in einer Halle
nur vertikale Lasten angegeben. Sollten die Riggs mit Mo-
toren nur senkrecht verfahren werden, ist diese Lastinfor-
mation für die z.B. Deckenträger auch ausreichend. Oftmals
Abhängelast Rand = 1,80 kN, Abhängelast Mitte = 6,0 kN werden Riggs auch durch Lifte oder Motoren verfahren und
Maximales Biegemoment für das Lastaufnahmemittel
M = (0,5+0,1)x 8²/8 = 4,80 kNm
dann „totgehängt“. Dieses „Tothängen“ sollte dann auch nur Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
senkrecht erfolgen.
(am mittigen Lager; Stützmoment) www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de
Manchmal ist es notwendig auch schräge Abhängungen
Unter der Voraussetzung, dass die mittige Abhängung nicht auszuführen (Bridle). Dabei entstehen am Anschlagpunkt
gleichmäßig mit den Randabhängungen verfährt, ergibt sich der Abhängungen neben den senkrechten Kräften auch
180 die Folgende Konstellation. horizontale Kräfte, die je nach Winkel genauso groß oder 181
zul. MEch = ca. 20% bis 70% zul. einer Drehkupplung. Problem hierbei Größe des Basements (L), wie stabil es
GROUND SUPPORT RIGGS MTRAVERSE (Erfahrungswert) ist, dass es in der Veranstaltungstech- gebaut ist und das Eigengewicht mit
nik keine bauaufsichtlich zugelassene Ballast der Gesamtkonstruktion. Nur
Das Prinzip ist, dass die Biegung als

GROUND SUPPORT RIGGS


Kupplung mit Kraftübertragung bei sehr stabilen Basement-Konstruk-
Zug- /Druckkraft über die Diagonale
auf Reibung (Verrutschen) gibt. Man tionen kann die eigentliche Towerkon-
mit einem Hebelarm „umgeleitet“ wird
behilft sich mit zugel. Werten aus dem struktion das schwächere Glied sein.
(s.u.).
Gerüstbau (z.B. Layher), wobei die An-
wendung im Einzelfall mit der zuständi-
gen Prüfbehörde abzustimmen ist. Zu D. Aussteifung über Seilverbände
e. Querbiegung der Traversengurt- Hier ist zu beachten, dass es drei unab-
rohre. Hier ist ein geringer Abstand zu hängige Wandverbände mit Seilkreu-
den Diagonalen der Traverse anzustre- zen also Wandaussteifungsebenen
ben. Über die Gerüstrohre und die gibt, wie bei den Bühnenkonstruktio-
Druckkräfte entsteht über die Ausmitte nen und die Dachebene als Scheibe
(A siehe Graphik) lokale Querbiegung mit Verbänden aus Seilkreuzen und
in den Stützengurtrohren, die die Trag- evtl. mit Druckrohren ausgebildet wird.
GROUND-SUPPORT RIGGs fähigkeit stark herabsetzt. (Vorsicht:
Diese Querbiegung (dadurch Span-
Alternativ kann die Trägerrostebene
über biegesteife horizontale Ecken –
nungen) im Gurtrohr kann alleine zum also biegesteife Eckelemente – ausge-
Dieser Teil der Artikelserie zum Thema „Statik in der Veranstaltungstechnik“ widmet Versagen der Traverse führen). steift sein.

sich dem Thema Riggs, die auf dem Boden aufgebaut werden. Viele Aspekte, die wir
2. „Geschweißte Ecken“ -
schon bei den Bühnendächern und PA-Towern erläutert haben, sind auch bei diesen Sy- „unausgesteifte“ Ecken

stemen von Bedeutung. Wiederum ist Feedback erlaubt und gewünscht!

Eine Frage der Aussteifung B. Aussteifung (als Rahmen) durch in E. Mischformen.


Mit Ground-Support Riggs sind Sy- den Ecken angeordnete Diagonalen
steme gemeint, bei denen Traversen- Zu A. Rahmen mit „biegesteifen“ Ecken
rahmen auf Stützen stehen und zur Wie werden biegesteife Ecken ausge- Wichtig ist weiterhin, dass der Sleeve-
Aufnahme von Deko-Elementen, bildet? block nach unten und oben verriegelt
Scheinwerfern, einer LED-Wand etc. ist z.B. über Stützenaufnahme mit Ein-
dienen. Die aufnehmbaren Eckmomente sind schubrohr oder in Kette hängend und
abhängig von der Ausbildung des Eck- mit Kupplungen und Rohren nach oben
Im Allgemeinen werden hier wie im elementes und zwar:
Veranstaltungsbereich üblich haupt- befestigt!
Dies sind meist irgendwie mit Diago-
sächlich Aluminiumtraversen verwen- Anzahl der Diagonalen (1, 2 Diagona- nalen versehene „Deko“-Traversen. Bei Zu C. Fußeinspannung mittels balla-
det. Wie auch bei PA-Towern kommen len oder Diagonalkreuze) einer „ungünstigen“ Bauweise wie im stierten Basements und/oder Ausle- Zu E. Beispiel für Mischformen:
diese Systeme im Indoor- wie im Out- Bild dargestellt, sinkt das aufnehmbare gern
Anordnung der Diagonalen im Eckbe- Outdoor-Rigg mit über Rohren ausge-
doorbereich zum Einsatz. Für beide Be- C. Fußeinspannung mittels ballastier- Moment allein auf die vergleichsweise
reich Die Standsicherheit der unten einge- steiften Ecken in Querrichtung. In
reiche ist die horizontale Aussteifung ten Basements und/oder Auslegern. geringe Biegetragfähigkeit der Gurt-
entscheidend. Neben Eigengewicht Größe der Rohre (d, t) insbesondere spannten Stütze ist davon abhängig, Längsrichtung über zwei unten einge-
Hierzu sind auch ausführliche Betrach- rohre.
und Nutzlasten sind diese Konstruktio- der Diagonalen wie groß das „kippende“ Moment zu spannte Stützen (vorne B) und Seilkeuz
tungen in unserem Artikel 4 – PA-Tower
nen also noch zusätzlichen Belastun- MEch = ca. 5% bis 10% MTRAVERSE dem „haltenden“ Moment ist. Bildlich (hinten A)
Ausmitte im Anschluß der Rohre etc. (Erfahrungswert) ausgedrückt heißt das, dass die
gen ausgesetzt.
Eine genaue Berechnung ist somit H-Käfte die Stütze über ihre Basis kip-
Für den Anwendungsbereich Outdoor Nicht zu vergessen ist, dass aus der
erforderlich! pen wollen. Das bedeutet, dass die
sind das im Wesentlichen Windlasten, Rahmenwirkung aus
Stütze in der Regel mindestens über
für den Anwendungsbereich Indoor Vertikalkräften auf das Rigg Horizon-
ein Basement mit einer ausreichenden
sind es horizontale Ersatzlasten aus talkräfte am Fußpunkt und Eckmo-
1. Eckelemente, sogenannte Breite und Ballast und/oder zusätzliche
Schiefstellung, Stabilisierungslasten mente entstehen. Dies gilt auch für das
Cornerblock/Boxcorner Ausleger verfügen muß.
und/oder Anpralllasten von Personen. folgende System (B.)
(In einigen Zu B. Mit angeschellten Gerüstrohren
Messehallen wird inzwischen auch der biegesteif ausgebildete Ecken
Nachweis der Standsicherheit unter
begrenzten Windlasten gefordert) D. Eine Aussteifung über Verbände mit Diese können ausgebildet werden, z.B.
Seilkreuzen wie bei Bühnen. – Vgl. auch wenn über sogenannte „Sleeveblocks“
Welche Systeme kommen zum Einsatz unseren Artikel 3 zu Bühnenkonstruk- der Trägerrost aus Traversen hochge-
bzw. was sind stabile Systeme und wie tionen Lokale Lasteinleitung in die Traversen
fahren wird.
sind sie konstruktiv durchgebildet? Die lokale Lasteinleitung von Lasten in
Das aufnehmbare Moment ist davon
A. Als Rahmen mit „biegesteifen“ Ecken die Traversen wird oft unterschätzt.
abhängig:
(oben), den so genannten Corner- Hier entstehen zu den Druck- und Zug-
blocks/Boxcorner oder a. welchen Hebelarm die Diagonale (zu kräften in den Gurtrohren aus der Ge-
der Ecke) hat samtbelastung der Traverse als Träger
zusätzliche lokale Biegemomente, die
b. die zulässige Druckkraft der Diago-
die Tragfähigkeit der Traverse stark
nalrohre (je länger desto geringer
herabsetzen.
Bei diesen „biegesteifen Ecken“ ist zu wegen Rohrknicken)
beachten, dass die Als Beispiel die Aufhängung des LED-
c. eine symmetrische Anordnung der
Eckelemente (MEch) so gut wie nie die Rahmens an der Traverse. Dies ge-
Diagonalen (also beidseits)
volle Tragfähigkeit der Traverse auf Entscheidend für die Standsicherheit schieht z.B. mit mehreren
Biegung (MTRAVERSE ) erreichen. d. die zulässigen Anschlusskräfte z.B. einer Stütze sind daher meistens die Einzelpunkten und Motoren.

182 183
Indoor- Riggs aus Menschengedränge
GROUND SUPPORT RIGGS Für den Anwendungsbereich Indoor Hs > 0,5 kN in Höhe h = 1,0 m
sind es horizontale Ersatzlasten aus aus Nutzlast mit Eigengewicht:

GROUND SUPPORT RIGGS


Schiefstellung, Stabilisierungslasten V = 2,0 /2 = 1,0 kN je Stütze
und/oder Anpralllasten von Personen,
die bei der Aussteifung berücksichtigt mit H = 1,0 / 50 = 0,02 kN
werden müssen. (In einigen Messehal- A. → MKipp = 3,5 x 0,02 = 0,07 kNm
len wird inzwischen auch der Nachweis
der Standsicherheit unter begrenzten aus Menschengedränge
Windlasten gefordert). Hs > 0,5 kN in Höhe h = 1,0 m
Die Systeme entsprechen denen der B. → MKipp = 0,5 x 1,0 = 0,50 kNm
Outdoor-Riggs.
Weiterhin ist anzumerken, dass eine mit einer Sicherheit von 1,3 muß das
Rahmenausbildung auch im Innenbe- Kippende Moment kleiner als das Hal-
reich nur mit „Sleeveblocks“ nicht aus- tende Moment sein

GROUND-SUPPORT RIGGs reicht. Zum einen haben die


Führungsrollen in der Regel viel Spiel,
es sollte: MKipp x 1,3 < V x 0,18 m
so dass sie erst nach einem „Kippen“ A: 0,07 x 1,3 = 0,091 < 1,0 x 0,18 = 0,18
.... Fortsetzung Basis mit a = 3,0 m der Stütze anliegen. B. (0,07+0,5) x 1,3 = 0,74 >> 0,18
mit WS > 8 (Ein Eckbiegemoment würde zudem
erf. Auflast bei A → 960 kg ein Kräftepaar - Druck und Zug - aus Die Sicherheit ist im Fall B
Übersicht: Outdoor- Riggs Basis mit a = 3,0 m erf. Auflast bei B → kein Ballast den Rollen auf das Stützengurtrohr be- um 4 unterschritten !!!
Im Allgemeinen sind hier die Windan- wirken, so dass hier lokale Spannun-
Eigengewicht GLED = 1.100 kg = 11,0 kN Ein weiterer Vergleich zeigt deutlich,
griffsflächen für die Stützen- oder Rah- gen aus Querbiegung nachzuweisen
wie sich eine reduzierte Basis auf die
mennachweise und ausreichende Wind wären.) Fazit:
Auflasten auswirkt:
Ballastierung bei entsprechenden Ba- H = 1,3 x 0,35 x 3,0 x 5,0 = + 6,83 kN
Bei diesen Riggs sind mindestens die Nur unten eingespannte Stützen sind
sements maßgebend. Die Gesamt H- M = 5,0 x H = 34,15 kNm LED- Wand 5 x 3,00 m aufgesetzt
Lasten aus ungewollter Schiefstellung nur mit ausreichend stabilem Base-
Lasten sind hier geringer als bei Basis mit a = 1,50 m
Für die Ballastierung wird für den Wind mit Horizontallast aus Vertikallast: ment evtl. mit Auslegern oder der
Bühnen mit geschlossenen Seitenwän- ein Sicherheitsbeiwert von 1,2 gemäß erf. Auflast bei A → 1.920 kg Möglichkeit Ballast aufzubringen oder
den. Zu beachten ist, dass bei Rahmen H = V / 200 und V / 100 also verein-
EN 13814 angesetzt !! erf. Auflast bei B → 820 kg mit angedübelter und „starker“ Fuß-
auch aus den Vertikallasten H-Lasten facht zusammen V/50 anzusetzen.
platte auszuführen.
an den Stützenfüßen entstehen. Erf A = (1,2 x 34,15)/ 3,0 = 13,7 kN
Es ist zu bedenken, dass für sich
Erf B = 13,7 – 11,0 = 2,7 kN
Eine Sonderform sind LED-Riggs: alleine Stützen auf Fußplatten mit
geringen Abmessungen zunächst
Lokal: stehen bleiben, aber schon bei gerin-
gen Zusatz H-Lasten z.B. aus Publi-
kumsverkehr instabil werden.
Beispiel;
Stützen aus 35 er Traverse auf
Fußplatte 40 x 40 cm:
Im Wesentlichen ist die Aufgabe mit h = 3,50 m
In diesem Fall führt die Last aus der mittlere Höhe des Riggs
LED-Wand von 670 kg zu einer unzu- 1. hohe horizontale Windlasten aus
lässigen Querbiegung im Untergurt- großer Fläche aufzunehmen und
rohr der Traverse. 2. das große Eigengewicht in die
Bei einem Abstand von z.B. 55 cm ist Traversen einzuleiten.
überschlägig eine Biegung von Da die LED-Wand in der Regel hängen, mit WS > 8
wird die Windlast oben an der Aufhän- erf. Auflast bei A → 1.370 kg
M = 6,7 kN x 55 / 6 = 61,4 kNcm im Un-
gung abgegeben und führt somit zu erf. Auflast bei B → 270 kg
tergurtrohr.
einem großen vertikalen Hebelarm -
Dies führt zu zusätzlichen lokalen also zu großen Biegemomenten - in
Spannungen, die auch ohne die Span- den unten eingespannten Stützen und Der Nachteil des „Hängens“ mit gro-
nungen aus der Wirkung als Träger zu zu hohen erforderlichen Auflasten je ßem Hebelarm wird dadurch kompen-
einem Versagen der Traverse führen nach Hebelarm der „Basementkon- siert, dass die LED- Wand ab
struktion“. Windstärke 8 abgelassen wird und nur
bei einem Rohr 48,3 mm, t = 4,5 mm
für den Betriebszustand bis WS < 8 ge-
σ = 61,4 / 6,2 = 9,91 kN/cm2 Des Weiteren führt dies auch dazu, ringer ballastiert werden kann.
2
> zul 8,5 kN/cm WEZ dass die Stützen abgestrebt werden
müssen (im Besonderen auch bei Ein- mit WS < 8
bei einem Rohr 48,3 mm, t = 2,0 mm satz von Eckelementen an der Einspan- erf. Auflast bei A → 785 kg
σ = 61,4 / 3,2 = 19,2 kN/cm2 nung unten, da die aufnehmbaren erf. Auflast bei B → kein Ballast
>> zul 8,5 kN/cm2 WEZ Eckmomente vergleichsweise gering Im Gegensatz hierzu zum vorherigen
sind - wie vor erläutert). Fall die erforderlichen Auflasten für
(mehr als 2-fach !!!)
Hier ein Beispiel für die Ballastierung, den Fall, dass die LED- Wand aufge-
Die Lasten müssen also in den Knoten
oder bestenfalls knotennah eingehängt
bei dem die LED- Wand oben „nur
hängt“.
setzt ist mit WS > 8. Hier ist es in der
Regel nicht möglich die LED-Wand
Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
oder aufgelegt werden. Eine Verteilung schnell zu entfernen, so dass keine www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de
auf zwei Gurtrohre ist zusätzlich zu LED- Wand 5 x 3,00 m = 15 m2 Windstärkenbegrenzung im Betriebs-
empfehlen. - aufgehängt mit WS > 8 zustand möglich ist.
Aufbau in Windzone 1 LED- Wand 5 x 3,00 m aufgesetzt
184 185
PA-TOWER 1. Fall Tower im Indoor- Betrieb Zum Vergleich ist für den Tower in Beispiel 1 bei einer Base-
mentbreite von 1,5 m nur noch ca. 45 kg Ballast erforderlich.
Neben der Nutzlast (P) sind für die Standsicherheit von

PA-TOWER
Bedeutung: => Basement um 50 % vergrößert
=> Ballast um 91 % reduziert
• Exzentrizität (e) der Nutzlast gegenüber Mitte Basement
Insbesondere, wenn die Nutzlast außerhalb der Stand-
fläche hängt (2. Bild), ist eine Ballastierung erforderlich.
Beispiel 1:
• Horizontallasten (H) aus ungewollter Schiefstellung und
als Stabilisierungslast, in der Summe ca. 1/50 der verti- Tower H = 8,0m
kalen Nutzlast. Nutzlast 750 kg (=7,5 kN)
Exzentriztät e = 0,5m
• Besteht aufgrund von Menschengedränge die Gefahr, dass normaler Publikumsverkehr am Tower
die Tower umgestoßen werden können, sollten Stoßlasten
aus Personen berücksichtigt werden. Vorgeschriebene
PA-Tower oder genormte Belastungsansätze gibt es hierzu nicht, wir
empfehlen dennoch folgende Ansätze:

Hs = 0 kN ohne Publikumsverkehr
PA-Tower kommen im Indoor- und Outdoorbereich zum Einsatz; wobei für beide Fälle Hs = 0,5 kN in 1,0 m Höhe bei normalen
in der Regel nicht die Höhe der vertikalen Nutzlast das begrenzende Argument ist, Publikumsverkehr
Hs = 1,0 kN in 1,0 m Höhe bei dichtem
sondern die anzusetzenden Horizontallasten. Menschengedränge

Zum Vergleich: Versuchen Sie eine Waage gegen die Wand


zu drücken und lesen Sie das Gewicht ab: 10 kg = 0,1 kN,
mehr als 30 kg permanent zu drücken schafft kaum jemand.

Für die Standsicherheit entscheidend ist das Verhältnis von


Für den Anwendungsbereich Outdoor sind das im Wesent Kippmoment zu Standmoment. Ist das Kippmoment größer
lichen Windlasten, für den Anwendungsbereich Indoor sind es Mk = 7,5 kN x 0,5m + 7,5kN / 50 x 8,0m + 0,5kN x 1,0m = 5,45 kNm
als das Standmoment, kippt der Tower um. Ist es gleich, so
horizontale Ersatzlasten aus Schiefstellung, Stabilisierungs- ist der Tower so gerade in der Waage und erst wenn das Grundfläche Basement 1,0m x 1,0 m
lasten und/oder Anpralllasten von Personen. (In einigen Standmoment um einen bestimmten prozentualen Anteil Eigengewicht Tower + Basement 150 kg =1,5 kN
Messehallen wird auch der Nachweis der Standsicherheit (Sicherheit) größer ist, kann man auch von einer sicheren
unter begrenzten Hallenwindlasten gefordert, diese sind aber Konstruktion sprechen. Standmoment Ms = (1,5kN + 7,5kN) x 1,0m / 2 = 4,5 kNm
als horizontale Ersatzlasten zu verstehen. Aerodynamische
Beiwerte müssen nicht berücksichtigt werden.) Erf. Sicherheit nach DIN 13814 = 1,3
Das Kippmoment bezogen auf den Mittelpunkt Ms = 4,5kNm < 1,3 Mk = 7,085 kNm
Aus den horizontal anzusetzenden Lasten resultieren Kipp- des Basements berechnet sich zu:
momente, die je nach Lage der Nutzlast zum Basement Mk = P x e + H x h + Hs x 1,0m Nachweis nicht erfullt => zusätzlicher Ballast erforderlich
auch noch durch die Nutzlast vergrößert werden können. Gewicht der Konstruktion solange erhöhen bis Nachweis erfüllt.
Das Standmoment berechnet sich zu: Ms = G 1,0m / 2 > 7,085 kNm => G > 14,17 kN = 1417 kg
Entscheidend für die Standsicherheit eines PA-Towers sind Ms = G x L/2 Vorhanden: 150 kg + 750 kg => noch erf. 517 kg
daher meistens die Größe des Basements und das Eigenge-
wicht der Gesamtkonstruktion. Nur bei sehr stabilen Mit G = Gewicht der Gesamtkonstruktion
Basement-Konstruktionen kann die eigentliche Towerkon- (inklusive Nutzlast)
struk- tion das schwächere Glied sein. Es tritt dann ein L = Seitenlänge Basement
Knick-Problem kombiniert mit Biegung aus den Horizontal- 2. Fall Tower im Outdoor-Betrieb
lasten auf. Hierzu sind Berechnungen unter Berücksichti- Die Standsicherheitsnachweis ist erfüllt wenn:
gung der Verformungen (Gleichgewicht am verformten Ms > v x Mk Neben vertikalen Lasten und deren Exzentrizität sind hier
System) erforderlich, die nur von ausgebildeten Statikern insbesondere die Windlasten von Bedeutung (Stabili-
durchgeführt werden sollten. sierungslasten und Stoßlasten wie im Fall Indoor können für
Oder in Worten: Das Standmoment muss größer sein als einen überschlägigen Nachweis vernachlässigt werden).
Insbesondere, wenn es in den Grenzbereich geht, ist hier das um den Sicherheitsfaktor erhöhte Kippmoment. Windlasten resultieren aus Wind auf die Nutzlast am
Vorsicht geboten, da es bei Überschreiten der zulässigen Towerkopf und Wind auf die Towerkonstruktion. In der
Beanspruchung auch zu einem plötzlichen Versagen des Der einzuhaltende Sicherheitsfaktor bei Fliegenden Regel wird für einen PA-Tower im Outdoor Betrieb eine
Towers (ohne Vorankündigung) kommen kann. Wie man Bauten (indoor) beträgt nach DIN EN 13814 v = 1,3. Windstärken-Begrenzung bis Windstärke 8 angesetzt. Ab
überschlägig die Grenzlast eines Towers berechnen kann, (Zum Vergleich: permanente Konstruktionen Windstärke 8 ist die Nutzlast abzulassen und, wenn der
wird später erläutert. Sicherheit v = 1,5) Tower nicht einfach gekippt werden kann, muss dieser frei-
stehend für Regel-Windlasten nachgewiesen werden.
Im Rahmen dieses Artikels sollen einfache Zusammenhänge Ist das Standmoment nicht ausreichend groß genug, muss
zwischen Towerhöhe, Nutzlast, Windangriffsfläche, erforder- entweder das Gewicht der Konstruktion über Ballast erhöht Für eine überschlägige Berechnung können vereinfacht für
lichen Basement-Abmessungen und Ballast erläutert werden. werden oder ein breiteres Basement verwendet werden. den Betrieb bis Windstärke 8 folgende Windkräfte ange-
setzt werden.
Hinweis: Dabei kann vereinfacht Folgendes gesagt werden.
Die hier vorgestellten Nachweise und Beispiele sind nur für Hinweis: Bei dieser vereinfachten überschlägigen Berech-
eine überschlägige Berechnung gedacht. Für genaue stati- Jedes kg Eigengewicht spart direkt ein kg Ballast. nungsweise wird das Kippmoment infolge Nutzlast und
sche Nachweise spielen weitere Punkte eine Rolle bzw. es sind Wind gleich bewertet. Für einen genauen Nachweis müsste
differenziertere Betrachtungen notwendig, die aber in der Je breiter das Basement desto besser, kleine Basements unterschieden werden ob die Nutzlast innerhalb oder
Regel nicht zu grundsätzlich anderen Dimensionen führen. brauchen überproportional mehr Ballast. außerhalb der Standfläche hängt.
186 187
PA-TOWER Die Grenzlast eines Towers - Knickproblem den Berechnungen eine Sicherheit von 2,5 gegenüber der
kritischen Last nach Euler berücksichtigt wird.
Bei druckbelasteten schlanken Bauteilen kann es zu einem Außermittige Belastungen und Windlasten führen zu einer

PA-TOWER
so genannten Knickversagen kommen. Das bedeutet, dass weiteren Reduzierung der zulässigen Belastung.
ein System ab einer bestimmten Druck-Last nicht mehr in
der Lage ist, ungewollte Auslenkungen rückgängig zu Hier sei noch einmal angemerkt, dass es sich bei diesen
machen, sondern es kommt zu einer sich immer weiter fort- Berechnungen nur um Überschlagsformeln handelt.
pflanzenden Verformung und damit praktisch zu einem Ver-
sagen des Bauteils. Die Last, ab der dieser statisch kritische Bei einem genauen statischen Nachweis gibt es weitere
Fall eintreten kann, wird auch Kritische Last oder Grenzlast Punkte, die beachtet werden müssen:
genannt.
- Einspannung in weiches Basement (hier nimmt die
Den Belastungszustand eines Towers im Bereich der Kri- Kritische Last weiter ab, womit auch die zulässige Nutz-
tischen Last kann man sich dabei über folgende Analogie last sinkt)
bewusst machen.
- Wird die Last nicht direkt am Tower angehängt, sondern
PA-Tower Liegt die vorhandene Last unter der Kritischen
Last, verhält sich der Tower wie eine Kugel in
über ein Umlenkrolle hochgezogen, verdoppelt sicht die
Druckkraft auf den Tower. Damit wird die zulässige
einer Schale. Lenkt man die Kugel aus, rollt sie Nutzlast halbiert.
... Fortsetzung von alleine wieder zur Mitte. Man spricht dann
von einem stabilen System. - Eine Dynamische Erhöhung aus Hochfahren oder
Ab-lassen der Nutzlast sollte mit 20 % - 40 % Last-
Liegt die vorhandene Last oberhalb der kritischen Erhöhung berücksichtigt werden.
Last verhält sich der Tower wie eine Kugel auf einer
umgedrehten Schale. Die Kugel, um ein paar Milli- - Bei Kipptowern oder Towern mit auskragenden Nutz
meter ausgelenkt, führt sofort zum Absturz. Man lasten nimmt die Kritische Last aufgrund der zusätz-
spricht hier von einem instabilen System. lichen Biegebeanspruchung weiter ab. Diese Fälle sind
• Staudruck für Wind bis Windstärke 8 nicht mehr über einfache Überschlags-berechnungen
H< 8,0m q=0,20 kN/m2² Beispiel 2: In diesem Zusammenhang können Tower-Konstruktionen zu erfassen, sondern erfordern genauere Betrachtungen.
wie Kragstützen betrachtet werden (Ausnahme schräg
• Wind auf Nutzlast Tower H = 6,0 m stehende Kipptower oder abgespannte Tower), und die
W = 1,3 x q x A [kN] Nutzlast 500 kg (=5,0kN) Kritische Last für diesen Fall kann nach der Euler-Formel
Berechnungsbeispiel zur Berechnung
mit A = Windangriffsfläche der Nutzlast Exzentriztät e = 0,5m berechnet werden: Fk = π x EI / (2 x H)²
der kritischen Last nach Euler
Windangriffsfläche A = 1,5m²
• Wind auf Tower aus Traversen Für die Größe der Kritischen Last sind die Steifigkeit der Tower H = 10 m aus 4-Punkt Aluminium-Traversen
w1 = 0,25 x q [kN/m] verwendeten Traversen (EI) und die Bauhöhe (H) entschei- mit Gurtrohren 50x4 Achsabstand 47 cm
(überschlägiger Ansatz für Traversen dend. Je steifer und niedriger ein Tower ist, desto größer
Kritische Last nach Euler: Fk = \pi x E x I / (2 x H)²
mit Standardabmessungen) ist die Kritische Last also desto höher kann der Tower bela-
stet werden. In Bezug auf 4-Punkt Traversen kann weiter
Mit \pi = Kreiszahl = 3,14
Wind auf Tower aus vollwandigen Profilen gesagt werden: E = E-Modul für Aluminium = 7.000 kN/cm²
w1 = 1,3 x b x q [kN/m]
mit b = Towerbreite Die zulässige Nutzlast nimmt quadratisch mit der Höhe ab I = Flächenträgheitsmoment 2. Grades
(Doppelte Höhe => 1/4 Nutzlast) Für 4-Punkt Traversen gilt
Für einen frei stehenden Tower ohne I= Querschnittsfläche Gurtrohr mal
Nutzlast steigt quadratisch mit Achsabstand der Gurtrohre Achsabstand zum Quadrat
Windstärkenbegrenzung gilt z.B. in Windzone 2:
(Doppelter Achsabstand => 4-fache Nutzlast)
• Staudruck: H< 10 mq = 0,46 kN/m2² Nutzlast steigt linear mit Querschnittsfläche der Gurtrohre I = AGurt x e² = 5,78 cm² x 47² = 12768 cm4
• Wind auf Tower analog zum Betriebsfall (Doppelte Fläche => doppelte Nutzlast) H= Höhe Tower = 10 m = 1000 cm
Für Betrieb bis WS 8 gilt :
w2 = 0,25 x q bzw. w2 = 1,3 x b x q
Zulässige Belastung F mit Sicherheit = 2,5
W = 1,3 x 0,20 kN/m² x 1,5m² = 0,39 kN In der folgenden Tabelle sind für gängige Traversenabmes-
Wind auf Nutzlast wird nicht berücksichtigt, w1= 0,25 x 0,20 kN/m² = 0,05 kN/m sungen die Grenzlasten bei verschiedenen Towerhöhen auf- Zul F < Fk / 2,5 = 3,14 x 7.000 x 12768 / (2,5 x 2000²)
da die Last ab Windstärke 8 abgelassen wird. gelistet (Berechnung siehe Beispiel): Die Grenzlast gilt dabei = 28,1kN = 2,81 t
Mk = 5,0 kN x 0,5m+0,39kN x 6,0m + 0,05 kN/m x 6,0² / 2 = 5,74 kNm für mittig belastete Tower ohne Horizontallasten, wobei in
Wie im Fall Indoor ist wieder das Verhältnis von Kippmo-
zum Vergleich:
ment zu Standmoment für den Nachweis entscheidend.
Kippmoment bei Tower ohne Nutzlast und ohne Windstärkenbegrenzung:
Mk = 0,25 x 0,46 kN/m² x 6,0 ² / 2 = 2,07 kNm Gurtrohre Achsenabstand I Knicklast in [kN] - Sicherheit von 2,5 eingerechnet
Das Kippmoment berechnet sich zu
Grundfläche Basement 1,5m x 1,5 m Gurtrohre bei H in [m]
im Betrieb bis Windstärke 8: Eigengewicht Tower + Basement 150 kg = 1,5 kN [cm] [cm2] 5,0 7,5 10,0 12,5
Mk = P x e + W x H + w1 x H2 / 2
Standmoment Ms = (1,5kN + 5,0kN) x 1,5m / 2 = 4,875 kNm
Betrieb eingestellt:
Mk = w2 x H2 / 2 Erf. Sicherheit nach EN 1381 = 1,2
Ms = 4,875 < 1,2 x Mk = 6,89 kNm
50 x 2,0 24 1737 15,3 6,8 3,8 2,4
Das Standmoment bleibt gegenüber Fall Indoor 48 x 4,5 30 5535 48,7 21,6 12,2 7,8
Nachweis nicht erfüllt => zusätzlicher Ballast erforderlich
unverändert: Ms = G x L/2
Ms = erfG x 1,5m / 2 > 6,89 => erf G = 9,19 kN = 919 kg 50 x 4,0 47 12769 112,3 49,9 28,1 18,0
Der Nachweis ist auch hier erfüllt, wenn Ms >v x Mk . Vorh. 150 kg + 500 kg => noch erf. 269 kg
48 x 4,5 57 19980 175,8 78,1 43,9 28,1
Die erforderliche Sicherheit gegenüber Alternativ : Breite Basement auf 2,12 m erhöhen
Windeineinwirkungen beträgt für Fliegende Bauten v = 1,2.
Weitere Informationen von den Autoren:
www.krasenbrink-bastians.de, www.vom-felde.de

188 189
WINDLASTEN Grundsätze finden sich auch so in den Normen-Reihen DIN EN
13814 und 13782 wieder.
Windlasten für Bühnen - Fall außer Betrieb ohne Windstär-
kenbegrenzung
Für Bauhöhen kleiner 5,0 m und oberhalb 8,0 m werden die

WINDLASTEN
Die Definition der Windgeschwindigkeit, ab der zukünftig Hierbei ist zu beachten, dass die in Deutschland anzuwenden-
eine Sicherungsmaßnahme einzuleiten ist hat sich allerdings den Windlasten nicht aus der DIN EN 13814 entnommen sind,
geändert. Man spricht in der Norm nicht mehr von Windstärke sondern infolge der deutschen Ergänzungen zur DIN EN 13814
ab der Sicherungsmaßnahmen einzuleiten sind, sondern von
einer Referenz-Windgeschwindigkeit von v-ref = 15 m/s. Dabei in der Muster Richtlinie technische Baubestimmungen für
handelt es sich um eine über einen Zeitraum von 10 Minuten Deutschland anders geregelt sind. Die Werte aus Tabelle 1 der
gemittelte und in 10 m Höhe gemessene Windgeschwindig- DIN EN 13814 für den Lastfall außer Betrieb dürfen nicht an-
keit. Für die Praxis hilfreich wäre allerdings eine messbare Bö- gewendet werden. In anderen europäischen Ländern, insbe-
engeschwindigkeit am höchsten Punkt der Konstruktion. Die sondere mit Gebieten mit vref > 28m/s, wird dies ebenfalls
aktuelle Windlastnorm ermöglicht aber eine Umrechnung. der Fall sein. Die Regelung für Deutschland bezieht sich wie
Vereinfacht kann man von maximal zulässigen Böengeschwin- bei Zelten für die Windzone 4 auf die aktuelle DIN EN 1991-1-
digkeiten von 18 – 20 m/s (je nach Messhöhe ) ausgehen was 4 wobei die dort aufgeführten Werte um den Faktor 0,7 re-
in etwa wieder der Windstärke Beaufort 8 emtspricht. duziert werden können
Windlasten für Fliegende Bauten Überblick Windlasten Windzone Staudruck q (kN/m2)
Der folgende Abschnitt soll einen Überblick über die Wind- h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h 25 m
lasten nach den aktuellen Normen geben. Zur besseren
Übersicht wird dabei exemplarisch unterschieden zwischen 1 Binnenland 0,35 0,46 0,53
Windlasten für Zelte, Betriebswind für Bühnen und Windla- 2 Binnenland 0,46 0,56 0,63
sten für Bühnen ohne Windstärkenbegrenzung.
Küste und Inseln der Ostsee 0,60 0,70 0,77
Windlasten für Zelte: Die in der Norm 13782 vorgegebenen 3 Binnenland 0,56 0,67 0,77
Windlasten gelten zunächst einmal nur für Gebiete mit einer Küste und Inseln der Ostsee 0,74 0,84 0,91
Referenzgeschwindigkeit von vref ≤ 28m/s. Das bedeutet für 4 Binnenland 0,67 0,81 0,91
Deutschland die Gebiete der Windzonen 1, 2 und 3. Für Ge- Küste der Nord- und Ostsee
Einleitung schriebenen Windzo- biete der Windzone 4 werden keine Angaben gemacht und und Inseln der Ostsee 0,88 0,98 1,09
In diesem Artikel wollen wir ausschließlich auf die Windlasten nen ergibt, noch den auf lokale (bzw. nationale) Anforderungen verwiesen. Die
Windlasten nach EN 13782 für Gebiete mit vref < 28 m/s und Inseln der Nordsee 0,98 – –
eingehen, da diese für fliegende Bauten in der Veranstal- a ero d y n a m i s c h e n
tungstechnik neben der Nutzlast aus Ton und Licht die maß- Beiwert. Dieser Wert damit in Deutschland für die Windzonen 1, 2 und 3 gilt:
gebende Belastungsart sind und es hierzu in der Ver- berücksichtigt die Was tun bei Sturmwarnung
gangenheit einige Veränderungen gegeben hat. Ziel dieses Geometrie des Bau- Wie bereits beschrieben ist eine Reduzierung der Windlasten
Windlasten für Zelte nach EN 13782 nur möglich, wenn besondere Maßnahmen ergriffen werden
Artikels soll sein, zum einen konkret über die aktuell anzuset- körpers. Ein Beispiel
zenden Windlasten zu informieren und zum anderen deren hierfür: die Windlast Zone 1, 2 und 3 Staudruck q (kN/m2) können. Hierin ist ein Hauptgrund von immer noch aktuellen
praktische Bedeutung für Bauwerke mit Windstärkenbegren- auf eine Kugel mit Diskussionen zu finden. Früher wurden die angesetzten Wind-
einer 1m² Projektions- lastreduzierungen ohne Überprüfung auf Durchführbarkeit
zung zu erläutern.
0,0 m < h ≤ 5 m 0,50 akzeptiert. Das führte zum Teil zu Anforderungen die nicht
fläche ist ca. nur halb
Grundlagen. Zum Verständnis und Einordnung der zukünfti- so groß wie die Wind- 5,0 m < h ≤ 10 m 0,60 realisierbar sind. z.B. ab Windstärke 8 ist der Betrieb einzu-
gen Windlastansätze erfolgt zunächst eine kurze Einführung last auf eine 1m² stellen und das Dach herunterzufahren.
in die Grundlagen: Wandfläche, da der 10,0 m < h ≤ 15 m 0,66
In der Regel ist ein Bühnendach durch Seilkreuze ausgesteift.
Wind an einer Kugel 15,0 m < h ≤ 20 m 0,71 Sobald das Dach heruntergefahren wird, werden die Seile
Windzonen. Mit der Einführung einer neuen Windlast-Norm besser vorbei strö-
in Deutschland im Jahr 2005 mussten die Regelungen zu men kann als an einer 20,0 m < h ≤ 25 m 0,76 schlaff und die gesamte Konstruktion verliert ihre Stabilität.
fliegenden Bauten überarbeitet werden. Wesentliches Merk- Wand. Also genau das sollte man nicht tun.
mal der neuen Windlast-Norm war damals die Einführung Für Gebiete oberhalb vref = 28 m/s, damit in Windzone 4,
von 4 Windzonen und die Unterscheidung zwischen Windla- Weiter kann es an gibt es für Deutschland eine Regelung im Anhang zur Mu- Ein anderes Beispiel ist das Entfernen der Wandplanen. Bei
sten an der Küste und im Binnenland. Die Windzonen werden Rand- und Eckberei- sterliste der eingeführten technischen Baubestimmungen. Bühnen mit einer Höhe von 10m oder mehr, durchaus ein Pro-
dabei nach der Windgeschwindigkeit (so genannte Referenz- chen zu so genannten Sogspitzen kommen, so dass insbe- Danach können die um den Faktor 0,7 reduzierten Windla- blem, ohne lebensgefährliche Aktionen wie Erklettern des Da-
Geschwindigkeit v-ref bzw. vb,0) eines 10min-Windes, der sondere bei starren Hüllflächen diese Bereiche mit lokal sten nach DIN EN 1991-1-4 verwendet werden. ches und Aufschneiden der Befestigungen.
einmal in 50 Jahren auftritt, unterschieden. erhöhten Windlasten beaufschlagt werden müssen. Zu flie-
genden Bauten mit nachgiebigen Hüllflächen, wie Planen oder Windzone Staudruck q (kN/m2) Abtakelungsmöglichkeiten
Da es in der Normenreihe vor 2005 diese differenzierte Be- Gazen, gab es bisher eine Regelung, dass diese Sogspitzen h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h 25 m Die Windlastflächen (in der Regel die Wandplanen), die nur
trachtung nicht gab, wurden fliegende Bauten bis dato prak- nicht berücksichtigt werden mussten. In den neuen Normen bis Windstärke 8 berücksichtigt sind, müssen innerhalb kur-
4 Binnenland 0,67 0,81 0,91 zer Zeit entfernt werden können. 10-15 Minuten scheint für uns
tisch mit einheitlichen standortunabhängigen Lasten und zugehörigen Auslegungen fehlt bisher eine derartige Re-
berechnet. Die neue Normengeneration zu fliegenden Bauten gelung, was den Aufwand erheblich vergrößert. Küste der Nord- und Ostsee dabei ein realistischer Zeitraum zu sein. Das Entfernen der
nimmt jetzt Bezug auf die Einteilung in Windzonen. Dies er- und Inseln der Ostsee 0,88 0,98 1,09 Planen sollte vom Boden aus durchführbar sein.
laubt am Ende zwar optimal an den Aufbauort angepasste Betriebswind. Bisher war es möglich für bestimmte fliegende
Inseln der Nordsee 0,98 – – Beispiele dafür sind:
Konstruktionen, macht die Sache aber damit auch unüber- Bauten ( wie z.B. Bühnen oder PA-Tower) reduzierte Windla-
sichtlich und komplizierter. Die Norm ist in diesem Zusam- sten anzusetzen, wenn ab Windstärke 8 der Betrieb einge- • Wandplanen in Kederschienen
menhang auch praktisch nie ohne zusätzliche nationale stellt wird. Voraussetzungen hierfür sind eine Überprüfung auf Windlasten für Bühnen - Fall Betriebswind (vref = 15 m/s) : • Lösbare Verbindungen wie Klettverschlüsse
Regelungen anwendbar. Durchführbarkeit im Vorfeld und im Betrieb der Abruf von In- (Dies entspricht einer Böenwindgeschwindigkeit von 20 m/s • Knüpftechniken mit Auslösemechanismus
formationen zur Beurteilung der Wetterlage. gemessen in 10 m Höhe). Für Bühnen im Betrieb werden die
Höhenabhängiges Windprofil. Grundsätzlich gilt der Zusam- Eine Ausnahme bilden Windlasten für vier Höhenintervalle angegeben: Die Arbeitsschritte und Maßnahmen zur Reduzierung der
menhang, dass mit der zunehmenden Höhe auch die Wind- dabei die Konstruktionen, Windlasten müssen in einer Arbeitsanweisung beschrieben
lasten zunehmen. Praktisch wird das über Windprofile die als Zelt eingestuft Betriebswind nach EN 13814 werden.
berücksichtigt, in denen Höhen definiert sind, ab denen eine werden. Diese Konstruk- – Staudruck q (kN/m2)
höhere Windlast anzusetzen ist. tionen gelten als Zuflucht- Tag- und Nachtbereitschaftsdienst mit Verbindung zum
stätte und müssen daher h≤ 8m 0,20 Wetteramt
Aerodynamische Beiwerte (cp-Werte)/Staudruck q auch ohne Windstärken- 8m < h ≤ 20 m 0,30 Es muss sichergestellt werden, dass jederzeit Personal Vorort
Für die Ermittlung der Windlast w =cp x q [kN/m2] benötigt begrenzung betrieben 20 m < h ≤ 35 m 0,35 ist um etwaige Maßnahmen einzuleiten. Aktuelle Vorhersagen
man neben dem Staudruck, der sich aus den vorher be- werden können. Diese 35 m < h ≤ 50 m 0,40 und Sturmwarnungen können z.B. beim Deutschen Wetter-
dienst abgerufen werden (www.dwd.de).
190 191
WINDLASTEN

WINDLASTEN
Windlasten für Fliegende Bauten
... Fortsetzung

Messen der Windgeschwindigkeit Seitenverkleidung mit Gaze


Bei jeder Konstruktion mit Windstärkenbegrenzung, muss die Oft wird auf die anscheinende Durchlässigkeit dieses Gewe-
Windgeschwindigkeit überprüft werden. Hierzu sollte an der bes hingewiesen, und zum Teil werden Abminderungen der
Konstruktion ein Windmesser am höchsten Punkt der Kon- Windlasten angesetzt.
struktion angebracht werden, bzw. bei Konstruktionsgesamt-
höhen unter 8 m sollte der Ort und die zu messende Windkanalversuche haben gezeigt, dass eine Verminderung
Windgeschwindigkeit mit dem Aufsteller der statischen Be- des Winddrucks erst bei sehr grobmaschigen (5x5 cm) Ge-
rechnung abgestimmt werden. webe zulässig ist.

Für Bühnen „im Betriebszustand“, bei denen z.B. die Seiten- Bei den heute größtenteils benutzten Gazen ist eine Abmin-
planen vor Überschreiten des zulässigen Betriebswindes ent- derung der Windlast nicht zulässig. Der oft angegebene Wert
fernt werden müssen, sollte man natürlich bei vorliegender der Luftdurchlässigkeit bedeutet nicht zwangsläufig Wind-
Sturmwarnung vorsorglich früh (also vor/mit Erreichen z.B durchlässigkeit. Eine Winddurchlässigkeit darf nur angesetzt
einer gemessenen Windstärke 7) mit den Maßnahmen begin- werden, wenn vom Hersteller ein Windkanal geprüfter
nen; insbesondere in Abhängigkeit der notwendigen „Abtake- cf- Wert für den Gazentyp angegeben wird.
lungszeit“.

Durchlässige Wandverkleidungen
Oft werden für Bühnendächer so genannte Gazen eingesetzt.
Dabei handelt es sich um ein durchscheinendes Gewebe

Seitenverkleidung mit Gaze

Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

192 193
BÜHNENDÄCHER Gewebe das durch Wind belastet wird, verformt sich nach der
nebenstehenden Skizze. Das zeigt, dass neben der horizon-
Aussteifung
talen Kraft, der Windlast, auch ein vertikaler Kraftanteil wirkt. Um eine ausreichende Stabilität einer Konstruktion zu

BÜHNENDÄCHER
erreichen, ist jedes Bauwerk entsprechend auszusteifen.
Je straffer eine Plane gespannt ist, bzw. je weniger sie sich
unter Last dehnt, desto größer ist der Planenzug. Die Wind- Dieses kann durch unterschiedliche Arten erfolgen.
kraft erzeugt also eine vertikale Last, die größer als die
horizontale Last ist. 1. Aussteifung durch biegesteife Ecken
Die Ecken müssen jeweils
nachgewiesen werden, Ihre
Betriebsbedingungen Biegetragfähigkeit ist in der
Bühnendächer in der Veranstaltungstechnik sind in der Regel Regel kleiner als die Tragfä-
„fliegende Bauten„ da der Aufbau nur temporär und an higkeit der Traverse.
verschiedenen Orten erfolgt, d.h. die DIN EN 13814 (Norm für Diese Aussteifung findet in
fliegende Bauten) kann angewendet werden. der Regel nur bei indoor
Es dürfen „im Betriebszustand“ reduzierte Windlasten Konstruktionen Anwendung.
Bühnendächer angesetzt werden, wenn sichergestellt ist, dass die Planen ab
ca. Windstärke 8 abgetakelt werden können. „Außer Betrieb“ 2. Aussteifung durch Diagonalstreben
muss die restliche Konstruktion, also alles was nicht abgebaut
Dieser Teil der Artikelserie zum Thema „Statik in der Veranstaltungstechnik“ widmet oder abgetakelt werden kann, für die vollen Windlasten
sich dem Thema Bühnendächer. Wiederum ist Feedback erlaubt und gewünscht! berechnet werden.
Diese Aussteifung findet bei
Vorsicht ist geboten bei Anforderungen wie z.B. ab Wind- indoor und bei kleineren
stärke 8 ist der Betrieb einzustellen und das Dach herunter- Belastungen auch bei outdoor
zufahren. In der Regel ist ein Bühnendach durch Seilkreuze Konstruktionen Anwendung.
ausgesteift. Sobald das Dach heruntergefahren wird, werden
die Seile schlaff und die gesamte Konstruktion verliert ihre
Stabilität. Also genau das sollte man nicht tun.
Besonderheiten bei Bühnendächern: Windlasten stellen neben den Nutzlasten die wichtigste
Belastung eines Bühnendaches dar. Eine ausgiebige Betrach- Ein anderes Beispiel ist das Entfernen der Wandplanen. Bei
Ein Bühnendach muss hohe Lasten aus Beleuchtung und tung der Windlasten finden Sie im Teil ‚Windlasten für Bühnen mit einer Höhe von 10m oder mehr, durchaus ein 3. Aussteifung durch Seilkreuze (Verbände)
Beschallung aufnehmen, sollte aber aus Einzelelementen fliegende Bauten. Problem, ohne lebensgefährliche Aktionen wie Erklettern des
leichter Bauart zusammengesetzt werden. Sinnvollerweise Daches und Aufschneiden der Befestigungen.
kommen hier hauptsächlich Aluminiumtraversen zum Einsatz. Die Rück- und Seitenwände einer Bühnenkonstruktion werden
üblicherweise mit einer Plane oder Gaze geschlossen. Planen Diese Aussteifung kann bei
sind als undurchlässig anzusehen, während eine Gaze nur allen Konstruktionen einge-
Abtakelungsmöglichkeiten setzt werden und ist statisch
unter bestimmten Vorraussetzungen eine gewisse Wind-
durchlässigkeit besitzt. Die Windlastflächen (in der Regel die Wandplanen), die nur mit Abstand die beste Lösung.
bis Windstärke 8 berücksichtigt sind, müssen innerhalb
Bei der Berechnung kann man diese Winddurchlässigkeit
kurzer Zeit entfernt werden können. 10-15 Minuten scheint für
allerdings nur dann ansetzten, wenn für diese spezielle
uns dabei ein realistischer Zeitraum zu sein. Das Entfernen
Gewebe eine Bescheinigung des Herstellers oder Ergebnisse
der Planen muss vom Boden aus durchführbar sein.
aus Windkanalversuchen vorliegen. Nur wenn der so ge- Bei Bühnenkonstruktionen mit Sleeveblock sind Seilkreuze
nannte aerodynamischen Kraftbeiwert cf aus Versuchen er- Beispiele dafür sind: immer notwendig, da ein Sleeveblock nur eine sehr geringe
mittelt wird, kann eine Abminderung der Windlasten innerhalb Biegetragfähigkeit besitzt.
• Wandplanen in Kederschienen
der Statik erfolgen.
• Lösbare Verbindungen wie Klettverschlüsse Um ein Bauwerk auszusteifen benötigt man 4 Aussteifungs-
Planen oder Gaze bezeichnet man als Membranen. • Knüpftechniken mit Auslösemechanismus ebenen.
Diese Tragelemente können wie auch Seile nur Zugkräfte in
Die leichte Konstruktionsart dieser Bauwerke hat wiederum Ihrer Verformungslinie aufnehmen. Die Windlast auf eine Zum Beispiel Bühnenbauten: In Dach, Rück- und Seitenwände
zur Folge, dass diese sehr windanfällig sind, und in der Regel Plane bewirkt für die belastete Traverse also nicht nur eine werden Windverbände angeordnet.
ballastiert werden müssen. Belastung in Windrichtung sondern gleichzeitig eine dazu
Tag- und Nachtbereitschaftsdienst
senkrechte Komponente (beide Komponenten zusammen
mit Verbindung zum Wetteramt
Neben Eigengewicht und Nutzlasten sind diese Konstruktio-
nen also noch zusätzlichen Belastungen ausgesetzt. genommen nennt man Planenzug). Es muss sichergestellt werden, dass jederzeit Personal Vorort
ist um etwaige Maßnahmen einzuleiten. Aktuelle Vorhersagen
Schneelasten werden in der Regel nicht berücksichtigt, da und Sturmwarnungen können z.B. beim Deutschen Wetter-
man bei einem Bühnendach sicherstellen kann, dass die dienst abgerufen werden (www.dwd.de).
Konstruktion nur bei entsprechender Witterung aufgebaut
wird, oder Dachflächen schneefrei gehalten werden.
Eine Schneelast müsste im günstigsten Fall mit 68 kg/m² Messen der Windgeschwindigkeit
Dachfläche angesetzt werden, und das kann von keinem
Bei jeder Konstruktion mit Windstärkenbegrenzung, muss die
üblichen Bühnendachsystem aufgenommen werden.
Windgeschwindigkeit überprüft werden. Hierzu sollte an der
Konstruktion ein Windmesser am höchsten Punkt der
So sollte es also nie aussehen Konstruktion angebracht werden, bzw. bei Konstruktionsge-
samthöhen unter 8 m sollte der Ort und die zu messende
Windgeschwindigkeit mit dem Aufsteller der statischen
Berechnung abgestimmt werden.
Für Bühnen „im Betriebszustand“, bei denen z.B. die
Seitenplanen ab Windstärke 8 entfernt werden müssen, sollte
man natürlich bei vorliegender Sturmwarnung vorsorglich
Gewebe, das durch Wind belastet wird, früh (also vor/mit Erreichen z.B einer gemessenen Windstärke
verformt sich nach dieser Skizze. Zum Beispiel Bühnenbauten: In Dach, Rück- und Seitenwände werden
7) mit den Maßnahmen beginnen; insbesondere in Abhängig-
Windverbände angeordnet.
keit der notwendigen „Abtakelungszeit“.

194 195
BÜHNENDÄCHER

BÜHNENDÄCHER
Anordnung des Ballastes am Tower
Der Ballast dient zur Sicherung von vertikalen und horiz talen Kräften, und muss so aufgestellt und befestigt werden,
dass diese Kräfte aufgenommen werden können.

Bühnendächer
.... Fortsetzung

Hochfahren und Sicherung des Daches Gewichtsballast:


Gewichte aus Stahl, Beton oder Wassertanks die am Stützen-
Die üblichen Dachsysteme werden am Boden zusammenge- fuß befestigt werden.
baut und mittels Sleeveblöcken hochgefahren. Nach Errei- A: Symmetrische Ballastanordung Basement muss für die Aufnahme des Ballastes nachgewiesen sein.
chen der Endposition muss das Dach gesichert werden. Dafür Erdanker:
B: Einbindung der Stützen in eine Podestkonstruktion Podest muss ausreichende Tragfähigkeiten besitzen.
gibt es unterschiedliche Systeme. Beispiele sind eingescho- Erdanker sind meistens Rundrohrprofile aus Stahl, die in den
bene Riegel oder auch das so genannte Töthängen eines Erboden eingetrieben werden. C/D: einseitige Ballastanordnung Stütze erfährt Zusatzbelastung (Moment) aus Außermittigkeit.
Daches. Dabei wird oft vergessen, das ein leichtes Dach bei Da die Gewichtsballastierung hauptsächlich zum Einsatz
Unterwind abheben kann, und somit auch gegen abheben kommt, wird im Rahmen dieser Veröffentlichung nur diese
gesichert werden muss. Art der Sicherung angesprochen.
Zum Thema Hochfahren des Daches ist noch wichtig zu Reibungsbeiwerte
Die Größe des Ballastes ist aber nicht nur von den Windlasten
wissen, ob das Dach mit Nutzlast oder nur unter Eigengewicht abhängig, sondern auch von der Konstruktion der Bühne Der Ansatz der Reibungsbeiwerte erfolgt nach DIN EN 13814.
gefahren werden darf, und bis zu welcher Windstärke das selbst. Eine ganz entscheidende Rolle spielt dabei, ob die
Dach hochgefahren werden darf, da normalerweise die Für eine Stahlspindel auf Pallholz auf Beton/Asphalt sieht die DIN einen Reibungsbeiwert von 0,40 vor. Durch Verschraubung
Fußpunkte untereinander verbunden sind oder nicht.
Aussteifung des Bühnendaches erst nach Hochfahren der Spindeln mit dem Pallholz, lässt sich der Wert auf 0,60 erhöhen.
eingebaut wird. Beide Angaben können vom Statiker ange- Eine Vergleichrechnung einer Bühne mit 4 Stützen, mit den
Leider findet sich kein aussagekräftiger Reibungsbeiwert für die Verwendung von Gummimatten.
geben werden. Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe = 10 x 10 x 8 m bringt
folgende Ergebnisse: Praktische Beispiele für Reibungsbeiwerte:
Erforderliche Ballastierung je Stütze:
Ballastierung
Bei Fliegenden Bauten handelt es sich in der Regel um sehr
leichte Bauwerke mit großen Windangriffsflächen.
ohne Fußpunktverbindung
mit Fußpunktverbindung
4000 kg
2000 kg
Es zeigt sich also, dass sich der Ballast durch Systemoptimie-
1 2 3 4
Da eine konventionelle Fundamentierung mittels Betonfunda- rung extrem verringern lässt.
menten im Normalfall nicht möglich ist, muss die gesamte Auf die ermittelten Ballastzahlen dürfte dann noch das
Konstruktion durch andere Maßnahmen gegen Umkippen und Eigengewicht einer kraftschlüssig angeschlossenen Podest-
Verschieben gesichert werden. fläche oder auch ständig eingehängte Nutzlasten
Die Sicherung der Konstruktion kann durch verschiedene angerechnet werden.
Arten erfolgen.

Verschieben Umkippen erforderlicher Ballast für 1 kN = 100 kg horizontale Last

1. Stahlspindel auf Beton µ = 0,20 600 kg Ballast


2. Stahlspindel auf Pallholz auf Beton µ = 0,40 300 kg Ballast
3. Stahlspindel mit Pallholz verschraubt auf Beton µ = 0,60 200 kg Ballast
4.Stahlspindel eingelassen in Pallholz auf Beton µ = 0,60 200 kg Ballast

Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

196 197
EVENT TECHNOLOGY I Conclusion: don’t confuse Mpermissilbe with MRd, the trusses
are actually the same!
Structural analysis of a truss and determination of the bearing
capacity / resistance according to EN 1999
The safety factors on the loading side are not defined in the The calculation of a truss includes all components i.e. main

EVENT TECHNOLOGY I
aluminium standard, but in the standards for loadings. For chords, bracings, welding seams, connectors, bolts or pins,
temporary structures for example these are EN 13814 and etc. For all these components the design values of the bearing
EN 13782, for general building construction EN 1990 and EN capacity have to be determined.
1991. The safety factors vary between 1.35 and 1.5 depending
on the loadings and the type of construction. If multiple loads
with different safety factors take effect at the same time the
safety factors are adjusted by a combination factor.
In event technology the safety factor for so called Fliegende
Bauten (temporary structures for recurring set-up) is lower
than the factor for installations in exhibition or event halls (on
this see also the last section of this article).
The uncertainty on the material side for metallic materials is
Trusses in event technology according to Eurocode smaller than on the loading side since modern production
processes and quality control ensure constant quality. For
aluminium structures safety factors between 1.1 and 1.25 are
Trusses are used in event technology as load bearing elements for example for stages, used. For this only pipes with CE-label are permitted.
tents and riggs. This use requires the compliance with quality standards in the produc- Because of the division of the safeties the user has to check
carefully which values are comparable. A given permissible
tion of the trusses and the proof of stability of the construction by a structural analysis. load of an aluminium truss can or can not include the safety
factors on the loading side.
We recommend that all load charts should include a safety
factor of 1.5 for the payload. This safety factor should always
be explicitly declared for the chart.
Meanwhile this has to be done according to This article deals with the changes that were made in
the following European standards: Eurocode 9 compared to DIN 4113 and gives background A comparison of the permissible loadings according to the
information on the use and applicability of load charts. old DIN 4113 with the loadings according to Eurocode 9 only
makes sense if the safety factor on the loading side is
What changed with the implementation of the Eurocodes If for example the bending resistance of a truss should be
included in the values according to Eurocode 9. But more on
resp. what remained the same? determined, the maximum tensile and compressive resistance
that later.
First off: has to be calculated at first. Since the decisive component
cannot be determined in advance all components have to be
The quality of the used aluminium alloy and the competence checked.
Calculation principles
of the welder have not changed with the introduction of
Eurocode 9. In other words, a truss that has been manufactu- Simplified it could be said that according to DIN 4113 the For the main chord of a truss with conical or fork-end connec-
red before the implementation of Eurocode 9 has no better welding seam was supposed to be the weakest point of a tion these are the following values:
or worse quality than a truss manufactured after the truss. The bearing capacity was usually determined correctly Tensile and compressive load of the conical / fork-end connection
implementation. according to the old standard but tests could not verify the NRd,cone
cause of failure in the ma jority of cases. Usually the
What changed is the basic safety concept (not the safety level) Bearing stress of the conical / fork-end connector
aluminium element right next to the welding seam in the so
and the determination of the bearing capacity. This is why the new Fb, Rd,cone
called heat affected zone (HAZ) fails first.
load charts can and will differ from the old charts.
According to Eurocode 9 detailed examination of the periphe- Shearing/bending of the bolt/pin
Safety concept: (equates the axial force of the main chord)
ral and length dimensions of the HAZ is necessary to deter-
DIN 4113 which is no longer valid, was one of the last standards mine the bearing capacity correctly. A more detailed Va,Rd,bolt
based on a safety concept with global safety factors. explanation goes beyond the scope of this article. For esti- Tensile and compressive load of the main chord welding seam / HAZ
According to this concept all safeties that have to be mations it can be supposed that the resulting bearing capa- NRd,HAZ/w
EN-1999-1-1Eurocode 9: Design of aluminium structures city is of the order of the tensile strength of a completely heat
considered were applied generally on the material side which
Part 1-1: General structural rules means the actual material data, e.g. tensile strength or yield affected profile. Note: if you want to use the standard yourself, Buckling of the main chord between the bracings
strength of the aluminium alloy was reduced by a global pay attention to footnote 4 of table 3.2b. NRd,chord
EN-1090-3: Technical requirements for safety factor.
aluminium structures The proof of components with buckling endangering changed For a pinned coupler:
All new standards and thus also Eurocode 9 define a safety formally, but the results are comparable to DIN 4113.
These codes represent the generally accepted standards of • Shearing of the pins (equates the axial force of the main chord)
concept with partial safety factors. It is differentiated VRd, pin
technology. In Germany the lists of acknowledged technical For bolted or pinned connections the edge and bolt distance
between uncertainties on the loading side and on the material
construction regulations of the federal states as well as the can be taken into account more precisely according to
side. For the calculation the existing or expected loading, the • Bearing stress main chord at the pins
accident prevention regulations refer to these codes. After a Eurocode 9. Under the right circumstances this can lead to
so called characteristic loads are increased by a safety factor Fb, Rd, chord
transitional period the former relevant German standard DIN considerably higher resisting forces. For trusses with pinned
and the bearing resistance of the aluminium elements is
4113 part 1 – 3 is obsolete now. connections however the connection is usually not decisive Index R = Resistance; Index d = design
reduced by an additional own safety factor. The bearing
so this effect is not applied in this case.
In Germany it is established to proof the compliance with the capacity according to DIN 4113 is therefore not equivalent to The smallest absolute value of these resistances is the tensile
standards by a certification of a technical testing association the bearing capacity according to Eurocode 9. Only if the Welding qualification certificate (Schweißeignungsnachweis) resp. compressive resistance NRd, main chord with connector of the
(by example TÜV) . This certification usually includes a check safety factors on the loading side are taken into account the of the manufacturer entire main chord.
of the welding qualification certificate and the published load values are comparable.
The required mechanical skills of the welder according to the The decisive design bending resistance of the entire truss
charts. Therefore these certifications have also to be updated new standard EN 1090-3 are similar to the ones according to (4 chords) is consequently:
according to the new standards. The values in the load charts the old DIN 4113-3.
of all trusses and manufacturers will change at least slightly. My,Rd = 2 x NRd, main chord with connector x h
But the formal welding qualification certificate changed since the
Note: This certification has no significance for constructions A closer examination is necessary if the position of the
new standard pays more attention to the work preparation (wel-
that need building authority approval. The use has to be couplers is unknown. At these points the main chords are
ding plans) and the examination of the welding quality.
checked for every single case, but in doing so the same subjected to bending stress because of the interruption of the
standards are valid.

198 199
EVENT TECHNOLOGY I

EVENT TECHNOLOGY I
Two or multi span girder: • the used products have to be connected without
clearance and without constraint
For uniformly distributed loads the permissible loads given
for a single span beam for the longer span Lspan1 or Lspan2 can • only certified and tested systems may be used
be used. As mentioned before this value should be
• a structural analysis is necessary for each setup and the
reduced by 20 % according to BGI 810-3. In the sector above
position of truss types has to be defined
and next to the support in the middle no couplers may be
arranged or alternatively the permissible load has to be To avoid problems with liability in case of damage we recom-
Trusses in event technology according to Eurocode reduced by 25 % additionally. mend to build constructions always with trusses of only one
manufacturer.

... to continue Use of special components


The load charts are not applicable for special components
such as corners, t-junctions, box corner etc.
Comparison of different charts
It seems reasonable to compare different truss types on the
Cantilever: basis of the load charts. Important is to know the boundary
conditions under which the calculations were made.
For uniformly distributed loads the permissible loads given
for a single span beam for the double cantilever length can The following parameters have influence on the values:
be used. For a single load P at the end of the cantilever it has Safety level:
to be calculated with the value of a center single point load
at a single span beam with quadrupled cantilever length L= According to DIN 13814 it is permissible to reduce the safety
4 x Lcantilever. Here again the recommendation of a reduction level for dead loads from 1.35 to 1.10 and for live loads from
of 20 % according to BGI applies as well as the fact that no 1.50 to 1.35. This applies only for so called Fliegende Bauten
coupler should be arranged in the support zone or the (temporary structures for recurring set-up). For truss
permissible load has to be reduced by 25 %. constructions in exhibition halls the higher safety level has to
be taken into account.
Restriction of the deflection:

framework. This is why the interaction of axial force and Furthermore the following fundamental basic conditions apply: Some manufacturer publish load charts that include
bending moment is eventually decisive for the main chord. deflection restrictions (these are often 1/100 of the span length).
• truss is only vertically loaded
Based on these values load charts can be compiled. As
In building construction certain deflections may not be
described above attention should be paid to the included • load introduction at the nodes of the bracings and the exceeded, for example for steel structures 1/300 of the span
safeties on the loading side. main chords length. For temporary structures these deflection restrictions
• support at the nodes do not exist, but the deflection should always be kept in mind.
Application of load charts The load charts are primary supposed for the choice of a
• uniform distribution of the loads on two chords Utilization of the trusses:
suitable truss type. A load chart can be a substitute for a
Since these requirements are almost never completely structural analysis only if all preconditioned requirements for Finally the rate of utilization of the trusses is essential. The
fulfilled (especially the load introduction at the nodes and the the chart are verifiable fulfilled. trusses are increasingly utilized to their maximum. For our
uniform distribution of the loads) BGI-310-3 recommends to opinion this is not consistent with the purpose of the charts
Also of importance is the fact that the load charts are to estimate if a truss system is suitable for a construction.
reduce the given bearing capacity by 20 %. Of course it is calculated for a uniform distribution of the loads or for a load
generally possible to utilize the given values completely if all exactly in the middle or in the third points of the truss. In Especially for heavily utilized trusses a detailed structural
requirements are fulfilled. If a system is utilized that heavily a practice this cases almost never occur. With the following analysis is necessary.
structural analyst should always be consulted. approach an estimation is possible: add up all loads applied
The engineering companies Krasenbrink + Bastians and vom
In which cases can I use the load charts? on the truss, this sum has to be smaller than the center single
Felde + Keppler developed a brochure to enable a reliable
point load.
Since the load charts are usually calculated for a single span estimation resp. pre-dimensioning of a system.
Almost every truss manufacturer provides load charts of his
beam they can only be used for such a system. For all other Mixing of trusses
trusses for the user. In these charts permissible loads are With this brochure you can determine permissible loads for
given in the form of uniformly distributed loads (UDL) or systems the charts are actually invalid. Dimensioning systems with different types of trusses is not different truss types for single-, two- and multi-span beams.
single point loads. In practice often other conditions are found. In the following possible via load charts. It is structurally possible to mix dif-
The brochure can be requested from the companies.
requirements for an approximate pre-dimensioning of often ferent truss systems if the following requirements are fulfilled:
But how can these charts be evaluated, how can I use them
and are the given values binding? The user faces a lot of used systems are given. The major problem of the transfer of
questions. With this article we would like to try to facilitate the given loadings of a single span beam to other systems is
the application of the load charts, resp. explain some basics. the interaction of axial force and bending moment at the
coupler, since the combinations of shear force and bending
The load charts are supposed to make the bearing capacities moment differ from system to system. Because of that it is
of the trusses clear to the user. For this purpose usually the demanded to arrange no couplers in critical zones or to
system of a single span beam is chosen since it is the simplest reduce the permissible loads additionally by 25 %. Authors: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Further informationen of the authors:
system.
www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

200 201
EVENT TECHNOLOGY II The most important regulations with essential safety
requirements are:
A structure is regarded as temporary as long as it is set up for
less than three months. For an operating life longer than three
months the local building authorities have to decide if the

EVENT TECHNOLOGY II
DIN EN 1991 – construction can still be regarded as Fliegender Bau. In addi-
Actions on structures: tion to safety issues in this case the local building authorities
gives characteristic values for various types of loads and have also to be consulted in regard to planning law.
densities for all materials which are likely to be used in
construction But also for an operating life shorter than three month it has
to be checked if the operating and load conditions that are
DIN EN 13814 – defined for very short operating life, are valid.
Fairground and amusement park machinery and structures
and Temporary structures for non-recurring set-up
In the Landesbauordnung there is no category for constructi-
DIN EN 13782 – ons that are only set up once. Usually they are rated as spe-
Fliegende Bauten – Zelte: cial building for which in individual cases special regulations
europäische Normen für fliegende Bauten; Grund für die Auf- are made or facilities are granted.
Regulations in Event-Technology teilung zwischen allgemeinen fliegenden Bauten und Zelten
ist, dass an Zelte höhere Anforderungen gestellt werden, da Constructions with or without licensing requirement
sie im Gegensatz zu Fahrgeschäften oder Konzertbühnen Constructions with licensing requirement need a model ap-
The following article is co-written by the companies “Büro für Tragwerksplanung und In- auch als Zufluchtstätte dienen und deshalb sturmsicher sein proval. Construction without licensing requirement do not
müssen. Die erhöhten Anforderungen betreffen daher im We- need a model approval, but for both kinds the following basic
genieurbau vom Felde + Keppler” and “Krasenbrink + Bastians Ingenieure” from Aachen, sentlichen die anzusetzenden Windlasten. principle of the Landesbauordnung is valid:

both companies have been working in the field of temporary structures for many years. Directive 2006/42/EC – “The stability of the construction has to be ensured.”
This article is supposed to provide an overview of the legislation and approval procedures European machinery directive
In individual cases the building authorities can therefore ask
for temporary structures in Germany. FlBauR – for a proof of stability at any time. In this case it is not sufficient
Richtlinie über den Bau und Betrieb fliegender Bauten to show “that it works” but a certain safety level has to be
(Regulation for building and operation of temporary structu- proofed what can usually only be done by a structural report.
res): administration, building and operation regulations for
Legal basics temporary structures in Germany Fliegende Bauten that do not need a model approval are:
When do I need which verifications and approvals for which Depending on the construction and the application a verified “Fliegende Bauten with a height up to 5.0 m that are not
construction? What is a structural report, a verifiable calcu- calculation is required. This means the structural report is DIN 56950 – destined to be entered by visitors.”
lation, a structural analysis or a proof of stability? checked additionally by an independent and publicly ack- Entertainment technology -
nowledged surveyor (e.g. TÜV or Prüfingenieur, explanation Machinery installations: “Stages that are Fliegende Bauten including roofs and other
For constructions in event technology there are basically two see below). Safety regulations for machinery installations in Germany superstructures with a height up to 5.0 m, a base area up to
legal bases in Germany: 100 m² and a ground floor height up to 1.5 m.”
Generally accepted standards of technology BGV C1 –
1. D1. The building law that is governed by the Landesbau Generally accepted standards of technology are standards BG-Regulation for Staging and Production Facilities for the “Tents that are Fliegende Bauten with a base area up to
ordnungen (building regulations of the federal states) that are fully developed in practical use and acknowledged Entertainment Industry and 70 m2².”
body of thought of the people working in that field (definition
2. Accident prevention regulations (e.g. BGV C1) from the encyclopedia juraforum.de). BGI 810-3 – Test book (Prüfbuch)
Safety for Productions and Events - For all other Fliegende Bauten it has to be applied for a model
Relating to our subject structural analysis in event technology Information on generally accepted standards of technology Overhead Loads: accident prevention regulations approval at the local building supervisory authority in the di-
all regulations have the same prime objective: can be found in the Liste der bauaufsichtlich eingeführten strict of the owner’s office or residence. For this approval a
Technischen Baubestimmungen (list of acknowledged tech- Technical Guidelines for trade fairs structural report verified by an inspection office, drawings of
Quotation from the Musterbauordnung (Model Building nical construction regulations), in standards, in accident pre- Constructions in building law the construction and a operation manual has to be submitted.
Code): Ҥ3(1) Constructions have to be located, built, modi- vention regulations and in various guidelines. The model approval is granted after a check of the building
fied and maintained in a way that public safety and order, Typical constructions in event technology that are governed (test set up with inspection and acceptance) in form of a test
in particular life, health and natural recourses will not be en- Aggravating and hard to understand for laymen is the fact by building law are among others pavilions, podiums and sta- book for a limited period. It is valid all over Germany. (The re-
dangered.” that the regulations named above are not necessarily always ges. The German law distinguishes between temporary struc- sponsible approval authorities will be explained later.)
generally accepted standards of technology. Technical inno- tures for recurring or non-recurring set-up. Temporary
The formulation of the accident prevention regulation BGV C1 vations that have proven to work are often not contained in structures that are recurring set up at different places are cal- The temporary validity of the test book can be extended at
is a bit different but basically the same. older standards. led Fliegende Bauten (literally translated “flying buildings”) in the end of the period of validity after an extension check.
Germany. With the introduction of the European standards the loads for
Furthermore both regulations demand analogously that the On the other hand new standards for the building sector are Fliegende Bauten have partially changed. Relevant is in par-
safety has to be ensured by objective criteria for example not necessarily valid for constructions in event technology. Fliegende Bauten (temporary structures for recurring set-up) ticular the modification of the wind loads and an equivalent
acknowledged technical rules. In this regard it is often refer- Regulations for Fliegende Bauten are established in the Lan- load that has to be applied on the roofs of stages. In addition
red to “generally accepted standards of technology” which Current discussions concerning wind force limits for tempo- desbauordnungen (building regulations of the federal states), to that the material standards are also changed. Because of
have to be observed. This demand implies not only that a rary structures, friction coefficients for materials that are not but they are actually the same all over Germany. Because of these reasons an extension of the model approval is not ge-
construction just does not collapse but that a certain safety listed in the DIN EN 13814, or questions of interpretation con- that in the following it is referred to the Musterbauordnung nerally possible but has to be checked for every single case.
level is verifiable kept. cerning safety of machinery installations, show how the ge- (Model Building Code), short MBO, which is the basis for the Usually the validity of the test book is extended with some re-
nerally accepted standards of technology are constantly Landesbauordnungen. strictions.
The personal conviction “that will work” or “we always did it changing respectively adjusting to the state of the art.
that way” or “others also build it like that” is insufficient. Fliegende Bauten are defined in the MBO as follows: The local building supervisory authority has to be notified of
As a consequence it is not always clear which regulations the set-up of the construction before starting the work. Usu-
Single simple products for example attachment gears can be have to be applied, especially in young and innovative sectors “Fliegende Bauten are constructions that are suitable and de- ally for every set-up an acceptance of the construction by a
verified by a certificate of the manufacturer or by tests. For as event technology, because there may be situations that stined to be repeatedly set up and dismantled at different building inspector takes place and is noted in the test book.
more complex constructions a structural analysis is necessary. have not been considered in regulations so far, respectively places.” The emphasis is on the repeated set-up. Constructi-
constructions have to be rated for which no experience data ons that are built in the same way but only once are no Flie- Temporary structures for non-recurring set-up without license
In this regard it doesn’t matter if it is referred to a structural is available. gende Bauten in terms of the standards. Exceptions can be requirements
report, a verifiable calculation, a structural analysis or a proof made per resolution by the responsible state department (e.g. “Structural works that are constructed on an approved fair-
of stability. All terms correspond to the same thing. Usually The views on the safety level that has to be kept can be dif- for amusement parks). ground or exhibition area for less than three months, except
these calculations are compiled by stress analysts/structural fering, especially if constructions cannot be clearly related to Fliegende Bauten”
engineers. building law or machinery directive.
202 203
“Sales booths and other structural works on street parties, Approval authorities For these constructions there is no prescribed approval pro- The owner bought the material for the stage on short notice
fairs and markets, except Fliegende Bauten” The approval authorities differ from one federal state to anot- cedure as in building law. In practice usually a certification and wants to use the stage for further events. If necessary he
her. Decisive is the state in which the owner’s business is re- by an authorized surveyor is demanded for private-law and wants to modify the system after the experience of the first

EVENT TECHNOLOGY II
The second phrasing is a bit vague, on inquiry at the building gistered (not where the construction is erected). If the owner insurance reasons. This certification can be done on the set-up.
supervisory authority in the end the procedure is the same as is from abroad the authority of the state in which the con- basis of a structural analysis and/or tests.
for buildings with licensing requirement. struction is erected for the first time is competent according Since it is the first set-up of this construction and it is not sure
to the MBO, actually the owner can choose an authority. Exhibition stand construction if it will be built in this way another time, the owner considers
For all other one-time constructions formally it has to be For buildings that are constructed on an approved fairground the stage as a one-time special building which has no license
applied for a planning permission at the local responsible or exhibition area according to MBO no license is required. requirements because the set-up is at a town festival.
building supervisory authority. Usually a planning permission In some federal states the approval authority is also conferred Often the fairground or exhibition operators establish requi-
as requested for permanent buildings is not necessary but it to the Technische Überwachungsvereine (TÜV). In other fe- rements and regulations of their own, which get more and In this case it is recommended to previously contact the
is agreed which documents have to be submitted and which deral states the approval authority is concentrated on single more harmonized. building supervisory authority since it is not obvious for the
requirements have to be observed. For small buildings that building supervisory authorities that are competent for cer- building authority that it is a one-time set-up and because of
do not interfere with the escape- and emergency routes usu- tain regions. A list of the competent approval authorities can Information on the fairground regulations can be found via a that no Fliegender Bau in terms of the regulations. Since the
ally a structural report that has to be verified eventually is be downloaded from our homepage. link on our homepage. limit of the dimensions for Fliegende Bauten without license
sufficient. The requirements increase for bigger or more com- requirement is exceeded, the building authority can ask for a
plex buildings. A close consultation with the responsible buil- For non-recurring set-ups the local building supervisory aut- test book.
ding supervisory authority is essential in this case. hority is competent. Examples
1. Example: Experience shows that pragmatic solutions are possible if the
Verification of structural reports Abroad • Stage roof height 6.0 m building authority is contacted early and all cards are put on
According to the Landesbauordnungen a structural report Despite uniform European standards still applies: • base area 80 m2² the table. Anyhow, the submission of a test book is almost
verified by an inspection office is required for Fliegende Bau- • approvals from abroad are not valid in Germany • repeated set-up at different places always demanded and if a stage has dimensions like that at
ten with licensing requirement. Usually this verification is • manufacturer and owner from abroad need an approval of most times also the verification by a surveyor (TÜV or Prüf-
done by an authorized Technischer Überwachungs-Verein, a German authority In this case a model approval in form of a test book ingenieur).
short TÜV (technical testing association). • approvals from Germany are not necessarily valid abroad (Prüfbuch) is demanded.
4. Example:
If the building supervisory authority requires the submission An essential reason for that can be found in the wind loads The following documents are required for a test book: • Podium system height 1.5 m
of a verified structural report for a one-time construction, the that differ from one country to another, especially for locati- • base area 20 m2²
structural report has to be verified by a licensed Prüfinge- ons exposed to the wind as coasts or mountains. Also differing • operation manual • as observation deck for spectators at a parade
nieur (stress analyst who is licensed for verifying structural are fire safety regulations. • structural report verified by an approval authority
reports). The verifying license has to be in accordance with • drawings of the construction This is formally a temporary structure without license re-
the used materials (for Fliegende Bauten usually a Prüfinge- Constructions according to machinery directive / BGV C1 • material certificates quirements, but the owner needs at least a proof of stability.
nieur licensed for steel constructions is required). A consul- In the entertainment industry these regulations apply to • building approval
tation of the building supervisory authority regarding the backdrops for lighting for example of trusses, movable • welding qualification certificate Experience shows that the building authority often asks for a
choice of the Prüfingenieur is strongly recommended. lighting towers or screens. • verification of low flammability according to DIN 4102-2 verified structural analysis because of the large number of
people on the podium. This is not necessary if it is a common
The compilation of a test book takes place in three stages: podium system in standard assembly with documents of the
manufacturer that show the correct use.
1. compilation of the documents (customer/stress analyst)

Flowchart for constructions that aregoverned by building law


2. verifying and approval of the documents and test set up
with inspection and acceptance
3. compilation of the test book (approval authority)
5. Example:
• Permanent installation of a rig in a festival hall

This process takes easily three months! In this case a verified structural report is required.
temporary structures for temporary structures for
recurring set-up non-recurring set-up A test book for a roof stage is valid for three years. 6. Example:
• Temporary installation of a rig in a festival hall
If the final compilation of a test book is not possible before
the first set-up because of a lack of time, it is usually possible The manufacturer of the trusses usually publish load charts
Temporary structures to get a provisional approval for the first operation. with permissible loads for single span beams. If the rig corre-
sponds to the system of a single span beam, the allowable
2. Example: load can be determined with these charts. According to BGI
• Stage roof height 4.0 m 810-3 this loads should be reduced by 20%. If the truss should
without license requirements: with license requirements: without license requirements: with license requirements: • base area 20 m2² be higher utilized or the system is a multi-span beam a
Fliegende Bauten with a height up Model approval in form of test Structural works that are con- Nature and extent of the docu- • repeated set-up at different places structural report is required at any rate.
to 5 m, that are not destined to be book, applied for at the competent structed on an approved fairground ments that have to be submitted
entered by visitors. authority (different in every federal or exhibition area for less than have to be agreed with the building This is a temporary structure without license requirements.
Stages that are Fliegende Bauten state), valid all over Germany three monts, except Fliegende Bau- supervisory authority. The owner has to ensure the stability of the construction what
including roofs and other super- ten can usually only be done by a proof of stability. The technical
structures with a height up to Sales booths and other structural
requirements are the same as for structures with license
5.0 m, a base area up to 100 m² and works on street parties, fairs and
requirement. The building authority could therefore demand
a ground floor height up to 1.5 m markets, except Fliegende Bauten
a structural report.
Tents that are Fliegende Bauten
with a base area up to 70 m² 3. Example:
• Stage roof height 6.0 m
• base area 60 m2
• first set-up on a town festival
The owner has to ensure that his Required for a test book: The owner has to ensure that his At least required:
construction is build according to ge- construction is build according to ge- verified structural report
nerally accepted standards of tech- • operation manual nerally accepted standards of tech-
nology. • verified structural report nology. Verification can be done by in-
• drawings of the construction spection offices or by a Prüfingenieur
• building approval
Usually structural report required. Usually structural report required.

204 205
SUSPENDED TRUSS Structural Report
The geometry of the truss riggs is adapted individually to the
needs of the event. Usually the suspension points are

SUSPENDED TRUSS
determined by the event location. The precise suspension
possibilities with the according load limits have to be known
before the hanging of a rigg. This informations should be
provided in written form by the management of the hall.

If this information is not available it has to be calculated on


the basis of the existing structural report of the hall. Additional
loads should not be applicated on an existing construction
without further examination / structural analysis.

As stated above only very simple constructions with defined


boundary conditions can be dimensioned by using the
manufacurer's information.
Easy job or risky business? Usually these informations are restricted to a single span
beam with uniformly distributed loading or a single load in
the middle of the beam. But already the two-span beam -
There is no other area in the event engineering where equally large systems are used without a simple system - can not be measured this way.
dynamic increase factors. Particularly fast moving systems or
proper calculation. But exactly in this area the theoretical basics are of great importance. systems with loads that are moved above persons should be In the following two examples for explanation (single- and
calculated with a higher increase factor. two-span beam):

Attachment gears: Example 1: length truss: 8.0 m


The load bearing capacities of attachment gears are given by the loading: 0.50 kN/m i.e. 50 kg/m
manufacturer. The maximum utilization is limited to 50 . For ex- self-weight truss: 0,10 kN/m
ample for wire ropes a utilization coefficient of 5 is required, ac-
Social Code. Therefore this regulation has the character of a cording to BGV C1 this value has to be doubled again.
law. An accident prevention regulation is actually a provision
that applies to employees, but the contained rules may be
regarded as state of the art. Consequently these regulations
should apply to all riggs with endangerment of persons.

Foreign companies that operate in Germany should therfore


also apply the BGV C1. This can likewise be derived from the
BGV A1: Principles of Prevention.

What is regulated by the BGV C1?


In the following only some rules of the BGV C1 which affect This is the only example that can be measured with the
the verification of stability are explained. loadcharts usually published by the manufacturer. The
reaction forces at the hanging points result from the
Safety factors / working coefficients self-weight of the truss and the suspended load.
The BGV C1 in conjunction with the BGI 810-3 determines the
safety factors / working coefficients for the individual The sum of the loads is evenly divided on both supports, in
components. this case: 8.0 / 2 x (0.50 + 0.10) = 2.4 kN.
THIS is not how it was planned
This load assumption is very simplified. It is important to take
Basically it is distinguished between the following components: all loads into account. This includes cable loading, loads for
• Can I do the structural report on my own? Excerpt from the BGI 810-3
• Load bearing elements (trusses, beams, etc.) motors and attachment gears, etc.
• Can I dimension the construction by using loadcharts?
• Which motors do I have to use? • Attachment gears (ropes, chains, shackles, etc.)
• Tragmittel’ (BGV C1 hoists, D8 hoists, etc.) Support means - Choice of motors Usually these loads are not uniformly distributed but resulting
• What about the loadtransmission in the existing building?
There are different classifications for the common hoists of a number of different single point loads. If the single point
• Can a rigg be suspended and simultaneously supported?
• Can PPE be attached at truss riggs? Load bearing elements (trusses): (motors). A distinction is made here between BGV C1, D8, D8 loads are evenly distributed the calculation above is correct,
Every system has to be verfied in a structural report in written otherwise the reaction forces have to be determined from the
form. The systems are designed with the usual safety factor unevenly distribution.
Suspended truss constructions or truss riggs are truss
constructions of various shapes which are installed in building construction of approx. 2.0 for the ultimate limit
state (no doubling of the working coefficient). This calculation Example 2: length truss: 2 x 8.0 m
subsequently in halls or venues for installation of light and
is already done for some standard systems (single span loading: 0.50 kN/m i.e. 50 kg/m
sound or other loadings. Usually these constructions are
beam) by the manufacturer and documented in tables. It self-weight truss: 0.10 kN/m
moved under load.
should be noted that all requirements of the SQ P1 section 3
Standards / Regulations are fulfilled, for example the provision of technical drawings,
In addition to the general construction standards (Eurocodes) information about the material, allowable internal forces and with secondary safety component and D8+ motors.
for example DIN EN 1991 - Actions on structures (formerly DIN section properties. Excerpt from SQ P2
1055), DIN EN 1999 - Aluminium structures (formerly DIN 4113)
or DIN EN 1993 - Steel structures (formerly DIN 18800), further A table or a chart without further specifications is not A BGV C1 motor may lift respectively suspend loads above per-
requirements have to be considered. meaningful and not sufficient. In particular specifications sons. All other motors may not lift loads above persons. D8 motors
about the rigging of the trusses and the way loads are with secondary safety component and D8+ motors may suspend
As there are normally people below the rigg, the BGV C1 to- attached are often missing. loads above persons only statically. It must be ensured that the
gether with the BGI 810-3 have also to be considered. secondary safety component is attached in such a way that there
In accordance to BGI 810-3 the loadings have to be is no drop (drop = 0 cm). It is reasonable to unload that motor. In this case the loadcharts can not be used without further
determined with a dynamic factor of 1.2. This value has to be The secondary safety component has to be installed calculation any more. The permissible loads of the truss
The BGV C1 (BG-Regulation for Staging and Production
understood as minimum limit in any case. Usually the inherently safe which means only half of the WLL of the charts can not be utilized completely but have to be calcula-
Facilities for the Entertainment Industry) is an accident
loadcase 'emergency stop' of a construction has higher secondary safety component and the motor may be utilized. ted seperately.
prevention regulation according to 15 of book VII of the

206 207
SUSPENDED TRUSS afterwards "hung dead". This "dead-hanging" should also only
be carried out vertical.
Otherwise the deformation leads to unintentional redistribu-
tion of the loads as described above for uneven hoisting mo-
tors.

SUSPENDED TRUSS
Sometimes it is necessary to suspend inclined (bridle). At an
inclined suspension not only vertical but also horizontal forces In the following another example for further explanation:
are generated at the attachment points. Depending on the
angle these horizontal forces are equal to or even higher than For the construction shown above it has to be ensured that a
the vertical component. They have to be examined deformation of the roof has no negative influence on the sy-
seperately. Often these forces can not be absorbed by the stem. There are roofs and ceilings of halls that are lifted and
construction of the hall. lowered several centimetres. For roofs reasons for that can be
a change of temperature (day and night) or loading from
Depending on the angle the forces in the ropes of the bridle snow and wind, at ceilings live loads can occur which were
can be a multiple of the suspended load. not applied when the truss construction was installed.
Easy job or risky business? Suspended load: 1.0 kN (100 kg) see table
Securing persons at a truss rigg
Securing persons at a truss rigg with PPE has to be proofed
... to continue seperately. If a fall impact absorber is used a fall load of 6.0
kN has to be absorbed. Without fall impact absorber (with
much higher resulting loads) it is unlikely that there are sy-
stems that do not fail at those loads. Many systems can not
even absorb the 6.0 kN! Especially riggs of so called 'decora-
The reaction forces can not be determined by total load divided tion trusses' should be carefully checked and verified that the
Special systems:
by the number of supports any longer. This is an entirely wrong Systems with rope suspensions can also be unstable:
Suspending a rigg partially from the ceiling and attachment of PPE is admissible.
assumption and should not be used in any case. supporting it with pillars
Suspending and in the same time supporting a system is only Now we are back at the beginning of our article. Truss riggs are
Example
The reaction force of the outer supports is: 0.375 x 8 x (0.5 + possible under certain conditions. It has to be ensured that complex constructions that can be installed only with proper
length truss: single span beam 8.0 m
0.1) = 1.8 kN, the force at the support in the middle is 1.25 x 8 the deformation of the roof and the ceiling is very small or knowledge. Sufficient structural knowledge is absolutely neces-
with cantilever 4.0 m
x (0.5 + 0.1) = 6.0 kN (this calculation is made idealized for due to the system without influence. sary for long term damage- and accident-free constructing.
loading: 0.10 kN/m i.e. 10 kg/m
rigid supports, on closer analysis the stretch of the self-weight truss: 0.10 kN/m
ropes/chains has to be considered).

This calculation is only correct if all suspensions have the same


length respectively if the motors move with the same speed.

Especially for the hoisting of loaded riggs with more than two
motors on one length respectively with more than three mo-
tors in a plane system the only way to realize the calculated
load distribution is to use motors with load control. In this system the single Point load lifts the truss at the first
If the motors hoist uneven a redistribution of the loads will suspension. At this point a spacial braced compression strut
take place. This can lead to overloading of the hanging points is necessary to avoid a failure of the system.
and the rigg.
Further information concerning the application of load charts
For example at a two-span beam: see our article ‘Trusses in event technology according to
Eurocode’.

Inclined Suspension
Usually only vertical loadings for the suspension points of a
hall are specified. If the riggs are only moved vertical by the
motors this load information is sufficient for example for the
roof girders. Often riggs are moved by lifts or motors and

Outer suspension load = 1.80 kN, middle suspension load =


6.0 kN maximum bending moment for the load bearing
element: M = (0.5 + 0.1) x 8² / 8 = 4.80 kNm (moment at the
middle support) If the middle suspension is not hoisted even
to the outer ones, the following constellation results:

Extreme case: the suspension in the middle is free of load

Outer suspension load = 4.8 kN,


middle suspension load = 0 kN
maximum bending moment for the load bearing element:
Authors: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Further informationen of the authors:
M = (0.5 + 0.1) x 16/ 8 = 19.2 kNm (moment of span of 16m). www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

Thus the bending moment has quadrupled. In this case the


safeties are largely exhausted, so that a failure of the system
208 is very likely. 209
permissible MEch = approx. 20-70 couplers with force transmission by D. Cross bracing with ropes
GROUND SUPPORT permissible Mtruss (experience) friction (slipping). As a makeshift ap-
In this case it is important that there
proved values of
The principle is a “deviation” of the are three independent wall bracings

GROUND SUPPORT
scaffolding are used (e.g. Layher), but
bending as compressive and tensile with crossed ropes as it is done at
this approach has to be agreed with
forces via the diagonal brace (see stage
the responsible authority
below). constructions, and the roof level is de-
e. Transverse bending of the main signed as a plate with bracings of cros-
chords of the truss. In this case it sed ropes and possibly with pressure
should be tried to keep the distance to tubes. Alternatively the girder grid can
the bracings of the truss short. From be braced by bending resistant hori-
the compressive force in the diagonal zontal corners.
pipe and the eccentricity A (see illu-
stration below) results local transverse
bending in the main chords of the co-
lumn, which reduces the load bearing
capacity greatly. (Caution: this trans-
GROUND-SUPPORT RIGGs verse bending (the resulting stress)
alone may lead to a failure of the truss)

This part of the series ‘Structural analysis in the event technology’ is devoted to riggs
that are constructed on the ground. Many aspects we have explained in the articles on
2. ‘Welded corners’ – unbraced corners
roof stages and PA-towers are again of importance for this systems. Again feedback is These are usually ‘decoration’-trusses
allowed and welcome!

A matter of bracing B. Bracing (as a frame) by diagonals in E. mixed forms Furthermore of importance is that the
With ‘ground-support riggs’ systems of the corners sleeveblock is interlocked, for example
truss frames are meant that are sup- A. Frame with ‘bending resistant’ E. Example for mixed forms
with a socket at the column that is in-
ported by columns. They serve as corners terlocked with a pipe or hanging in a Outdoor rigg with pipe bracings in the
substructure for the attachment of de- How are bending resistant corners de- chain attached above with couplers corners in transverse direction, in lon-
coration, spotlights, a LED-displays etc. signed? and pipes. gitudinal direction with two columns
As usual in the entertainment industry with
aluminium trusses are used for this The absorbable bending moments are C. Bending resistant connection to the
bending resistant connection to the
purpose. depending on the design of the corner basements and/or the extension arms
basements (in front B) and crossed
element, more particularly: with somehow placed diagonal bra-
As well as the PA-towers these systems The stability of the column fixed at the rope bracings (in the back A).
cings. If the construction is unfavorable
are used indoor and outdoor. For both Number of the diagonal bracings (one base is dependent on the ratio tilting
as shown in the illustration the absor-
areas the horizontal bracing is deci- or two diagonal bracings or crossed moment - stability moment. Figurati-
bable moment declines to the compa-
sive. In addition to self weight and pay diagonal bracings) vely
C. Bending resistant connection to the ratively small bending load bearing
loads further loadings affect these speaking this means, that the H-forces
basements and/or the extension arms Arrangement of the diagonal bracings capacity of the main chords.
constructions. For the use outdoor this want to tip the column over the basis.
(see also the explanations in article 4 – in the corner
loads are mainly wind loads, indoor: MEch = approx. 5 - 10 Mtruss That means the column needs a base-
PA tower)
horizontal compensation loads for un- Dimension of the pipes, in particular (experience) ment with sufficient width and ballast
intended inclination, stabilization loads the diagonal bracings and/or additional extension arms.
It has to be noted that due to the
and/or loads of impact of persons (In frame effect horizontal forces at the Decisive for the stability of the column
Eccentricity at the connection of the
the meantime for some exhibition halls base point and corner moments result are therefore usually the dimensions of
pipes
a proof of stability for limited hall wind from the basement (L), how solid the base-
loads is required. These loads have to Hence a detailed calculation is neces- vertical loadings at the rig. This also ment is built and the self weight of the
be understood as horizontal compen- sary! applies for the following system (B). total construction including the ballast.
sation loads.) Only for very solid basements the
Local application of loads to
1. Corner elements, so called corner- B. Corners braced by coupled pipes trusses
Which systems are used respectively blocks/boxcorner weak point is the tower itself.
The local application of loads to trus-
what systems are stable and how are This version can be used for example if
ses is often underestimated. In addition
they constructed in detail? the girder grid is hoisted with ‘sleeve
to the tensile and compression forces
D. Cross bracing with ropes as for sta- blocks’.
A. Frame with ‘bending resistant’ cor- in the main chords there are local ben-
ges (see also article 3 – Stage roofs)
ners the so called cornerblocks / box- The resisting moment is dependent on: ding moments resulting from the total
corner loading of the truss. These bending
a. The lever arm of the diagonal pipe
moments greatly reduce the load be-
(to the corner)
aring capacity of the truss.
b. The permissible compressive force
As an example the suspension of a LED
of the pipes (the longer the pipe the
display from a truss. This is realized
lower the permissible force due to
e.g. by several suspension points and
buckling)
motors.
c. A symmetrical installation of the
pipes (on both sides)
For these ‘bending resistant’ corners it
has to be noted that the corner ele- d. The permissible connection forces
ments (MEch) almost never have the for example of a swivel coupler. The
bending load bearing capacity of the problem in this regard is that there is
trusses (Mtruss). no official approval in Germany for

210 211
Indoor riggs by crowd:
GROUND SUPPORT For indoor use horizontal compensa- Hs > 0.5 kN at h = 1,0 m
tion loads for inclination, stabilization payload and self weight:

GROUND SUPPORT
loads and/or loads for impact of per- V = 2.0 /2 = 1,0 kN per column
sons have to be taken into account for
the bracing. (In the meantime for some with H = 1.0 / 50 = 0.02 kN
exhibition halls a proof of stability for A. → Mtilt = 3.5 x 0,02 = 0.07 kNm
limited hall wind loads is required.
These loads have to be understood as by crowd
horizontal compensation loads.) Hs > 0.5 kN in Höhe h = 1.0 m
The systems correspond to the out- B. → Mtilt = 0.5 x 1.0 = 0.50 kNm
door riggs.
the tilting moment has to be smaller
Furthermore it should be noted that a than the stablity moment
frame construction only with ‘sleeve- with safety of 1.3:
blocks’ is not sufficient indoor, too. The
Mtilt x 1.3 < V x 0.18 m
GROUND-SUPPORT RIGGs guiding pulleys usually have so much
clearance that they only have contact A: 0.07 x 1.3 = 0.091 < 1.0 x 0.18 = 0.18
after tilting of the column. Additionally
B. (0.07+0.5) x 1.3 = 0.74 >> 0.18
case, which is why usually a limiting of the stress of transverse bending would
the wind force in operation mode is not have to be verified, that results from Four times below the safety!
possible. the contact of the guiding pulleys to
the truss under bending. Conclusion: Columns that are restrai-
Overview: Outdoor riggs Base with a = 3.0 m LED display 5 x 3.0 m erected ned at the base have to be designed
In general decisive for outdoor riggs For these riggs the minimum horizon- with sufficiently stable basement with
Self weight Base a = 3.0 m
are the areas exposed to the wind for tal load for unintentional inclination is: outriggers or with the possibility of bal-
GLED = 1100 kg = 11.0 kN
the verification of columns and frames For wind force > 8 lasting or with a plugged and ‘strong’
H = V / 200 and
and Wind base plate.
H = 1.3 x 0.35 x 3.0 x 5.0 required ballast at A → 960 kg V / 100 simplified as V / 50
sufficient ballast with appropriate ba-
sements. The totalhorizontal loads are = + 6.83 kN required ballast at B → no ballast It should be kept in mind that columns
less than the ones for stages with clo- on base plates with small dimensions
M = 5.0 x H = 34.15 kNm A further comparison shows the influ-
sed side walls. stand on their own but get already
For the ballast for the wind a safety ence of a reduced base on the ballast: instable at a slight addition of hori-
Attention should be paid to the fact factor of 1.2 is chosen LED display 5 x 3.0 m erected zontal loads.
that due to the frame effect horizontal
forces at the base point result from according to EN 13814 Base a = 1.50 m Example
vertical loadings at the rig. Columns: truss w= 35 cm on base
Detail: required A = (1.2 x 34.15)/ 3.0 = 13.7 kN required ballast at A → 1920 kg plate 40 x 40 cm:
One special type are LED Riggs:
required B = 13.7 – 11.0 = 2.7 kN required ballast at B → 820 kg with h = 3.50 m
average height of the rig

In this case the load of 670 kg of the


LED display leads to impermissible
transverse bending in the lower chord Basically their function is
of the truss. 1. absorbing high horizontal wind loads
For a distance of for example 55 cm and
there is a bending moment of approxi- 2. load transmission of the self weight
mately by the trusses
M= 6.7 kN x 55 / 6 = 61.4 kNcm in the Normally the LED displays are hanging.
lower main chord. Therefore the wind load is applied at For wind force > 8:
This leads to additional local stresses the top of the construction and leads required ballast at A → 1370 kg
that effect a failure of the truss even due to the great vertical lever arm to required ballast at B → 270 kg
without the stresses of the load be- high bending moments in the restrai-
aring ned columns and a high amount of bal- The disadvantage of the suspending
behavior of the whole truss. last (depending on the lever arm of the with great lever arm is compensated
basement). by unrigging of the LED display from
for a pipe 48.3 mm, t = 4,5 mm wind force 8. Therefore ballast is only
σ = 61.4 / 6.2 = 9.91 kN/cm2 > zul 8.5 Furthermore the columns have to be given for operation mode with wind
kN/cm2 HAZ braced (especially if corner elements force < 8.
are used at the restraint below be-
for a pipe 48.3 mm, t = 2.0 mm cause of the comparatively small ben- For wind force < 8:
σ = 61.4 / 3.2 = 19.2 kN/cm2 >> zul 8.5 ding load bearing capacity of these
kN/cm2 HAZ (more than 2x!) required ballast at A → 785 kg
elements, see also above).
required ballast at B → no ballast
This is why the loads have to be sus- In the following an example with a LED
pended or applied at the nodes or display ‘just hanging’ at the top:
In contrast to that the case that the
LED display is erected on a construc-
Autoren: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Weitere Informationen gibt es von den Autoren unter:
near to the nodes. Additionally a distri-
LED- display 5 x 3.00 m = 15 m2 tion with wind force > 8. www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de
bution on two main chords is recom-
mended. - suspended for wind force > 8
Normally it is not possible to remove
Construction in wind zone 1 the LED display quickly enough in this
212 213
PA-TOWER 1. Tower for indoor use
Beispiel 1:
In addition to the pay load (P) following points are impor-

PA-TOWER
tant for the stability: Tower H = 8.0 m
Pay load 750 kg (= 7.5 kN)
• eccentricity (e) of the pay load to the middle of the base- eccentricity e = 0.5 m
ment especially if the pay load is hanging outside of the normal public traffic at the tower
basement area (2. illustration) ballast is necessary

• horizontal loads (H) for unwanted inclination and as sta-


bilization load, together about 1/50 of the vertical pay load

• if there is a crowd of people and because of that a danger


that the tower could be knocked over, impact loads should
be taken into account. There are no predescribed or nor-
med design loads, we recommend the following loads:
PA-Tower
PA-Towers are used indoor and outdoor; normally the decisive factor for the dimensio- Hs = 0 kN without public traffic
Hs = 0,5 kN in 1,0 m Höhe with normal public traffic
ning in both cases is not the size of the vertical pay load but of the horizontal loading. Hs = 1,0 kN in 1,0 m Höhe for crowds

For comparison: try to push a scale against a wall and read


off the weight: 10 kg = 0.1 kN, hardly anyone can push more
than 30 kg.

Decisive for the stability is the ratio tilting moment – stabi-


lity moment. If the tilting moment is higher than the stability
moment the tower falls over. If it is even the tower is just still
in balance. Only if the stability moment is a certain amount
The horizontal loads are substantially wind loads for out- higher (safety), you might call it a safe construction.
door constructions and compensation loads for inclination,
stabilization loads and/or loads for impact of persons for
indoor use. (In the meantime for some exhibition halls a The tilting moment in reference to the middle of the base- Mk = 7,5 kN x 0,5m + 7,5kN / 50 x 8,0m + 0,5kN x 1,0m = 5,45 kNm
proof of stability for limited hall wind loads is required. ment is:
These loads have to be understood as horizontal compen- Mk = P x e + H x h + Hs x 1,0m ground area basement 1,0 m x 1,0 m
sation loads.) self weight tower + basement 150 kg =1,5 kN
The stability moment is:
The horizontal loads generate tilting moments. Depending Ms = G x L/2 stability moment = (1,5kN + 7,5kN) x 1,0m / 2 = 4,5 kNm
on the position of the pay load to the basement this tilting
required safety acc. DIN 13814 = 1,3
moment is enlarged additionally by the pay load. with total weight of the construction
Ms = 4,5kNm < 1,3 Mk = 7,085 kNm
(pay load included)
Decisive for the stability of a PA tower therefore are usually L = side length of the basement No verification => additional ballast necessary
the dimensions of the basement and the self weight of the Raising the weight of the construction until it can be verified.
complete construction. The stability is proofed if:
Ms > v x Mk Ms = G 1,0m / 2 > 7,085 kNm => G > 14,17 kN = 1417 kg
Only for very solid basements the weak point is the tower present: 150 kg + 750 kg => still necessary: 517 kg
itself. In this case the failure of the system results from buck-
ling combined with bending due to the horizontal loads. For Or in words: the stability moment has to be higher than
the corresponding calculations the deformation of the the tilting moment increased by the safety factor.
system has to be taken into account (equilibrium at the 2. Tower for outdoor use
deformed system). These calculations should only be per- The safety factor for temporary buildings (indoor) is
formed by a structural engineer. v = 1.3 according to EN 13814 (for comparison: permanent Besides the vertical loads and their eccentricity for outdoor
constructions safety v= 1.5). constructions in particular the wind loads are of importance
Especially for highly utilized systems caution is required be- (stabilization loads and impact loads as used for indoor
cause an exceeding of the permissible loads can lead to If the stability moment is too small the weight of the con- verification can be neglected for an estimation). The wind
sudden failure of the system (without advance notice). struction has to be increased by ballast or a wider base- loads are resulting from the wind on the pay load at the
ment has to be used. head of the tower and from the wind on the tower. For a PA
Further down it will be explained how the load limit of a tower for outdoor use usually a wind force limit of wind
tower can be estimated. Simplified it can be said: force 8 is determined. From wind force beaufort 8 the pay
load has to be lowered and if the tower cannot be just
In this article simple dependences between tower height, Every kg of self weight saves a kg of ballast turned over it has to be proofed free standing for wind loads
pay load, surface area exposed to the wind, necessary according to norm.
dimensions of the basement and ballast will be explained. The wider the basement the better, small basements need
disproportionately more ballast The following values can be chosen for an estimation for
Please note: operation state up to wind force beaufort 8.
the calculations and examples shown in this article are in- For the tower in example 1 with a basement with a width
tended for estimation. For more precise structural verifica- of 1.50 m only 45 kg ballast are needed. Please note: for this simplified calculation the tilting
tions further points are of importance, respectively more moment resulting from payload and wind are valuated the
precise calculations are necessary. But normally the results => Basement um 50 % vergrößert same. For a more precise verification the position of the pay
of this calculations are similar to the estimation. => Ballast um 91 % reduziert load (inside or outside of the basement area) is relevant.
214 215
PA-TOWER Critical load of a tower – a buckling problem For a more precise verification further points need to be
taken into account:
Slender structural elements under pressure can fail due to

PA-TOWER
buckling. This means the system is not able to undo - Bending resistant connection to a weak basement
unintentional deflections from a certain pressure load, but (in this case the critical load declines even more, which
the deflection is continuously increasing which means that means the permissible pay load also declines)
the system is failing. The load because of which this critical
state can occur is called critical load or limit load. - If the load is not suspended directly at the tower but
lifted with a pulley the pressure load on the tower is
The load state of a tower under critical load can be doubled which means the permissible pay load is halved.
visualized by the following analogy:
- A dynamic increase of lifting or lowering the pay load
If the existing load is lower than the critical load should be taken into account by a load increase of
the tower behaves like a ball in a bowl. If the ball 20 – 40%.
is moved it always rolls back to the middle of the
bowl by itself. This is called a stable system. - For inclined towers or towers with cantilevered loads the
PA-Tower If the existing load is higher than the critical load
critical load is diminished due to the additional bending
stress. In this case a more detailed calculation is
the tower behaves like a ball on a bowl that is tur- necessary.
... to continue ned upside down. As soon as it is moved only
some millimeters the ball drops. This is called an
instable system.

In this context the tower can be regarded as free standing


column with bending resistant connection to the basement
(exception: inclined or braced towers) and the critical load Example: Determination of the critical
• dynamic pressure for wind up to wind force beaufort can be determined with Euler’s formula: load according to Euler
8 H< 8,0mq = 0,20 kN/m2² Example 2: Fk = π x EI / (2 x H)²

• wind on pay load tower H = 6.0 m Decisive for the size of the critical load are the stiffness of Tower H = 10 m of square aluminium trusses
W = 1,3 x q x A [kN] pay load 500 kg (= 5.0kN) the trusses (EI) and the height of tower (H). The stiffer and with main chords 50 x 4 center distance 47 cm
with A = surface exposed to the wind eccentricity e = 0.5 m lower the tower is the higher is the critical load and thus the
surface exposed to wind A = 1.5 m² higher the tower can be loaded. Referring to 4-point-trusses critical load according
it can be said further: to Euler: Fk = \pi x E x I / (2 x H)²
• Wind on truss tower
w1 = 0,25 x q [kN/m]
The permissible pay load declines quadratically with the with \pi = circuit number = 3,14
(estimated load for trusses with standard dimensions) E = E = E modulus of aluminium = 7.000 kN/cm²
height (twice the height => 1/4 pay load)
Wind on tower of unperforated profiles The pay load rises quadratically with the axial distance of I = area moment of inertia 2. degree
w1 = 1,3 x b x q [kN/m] the mainchords (twice the axial distance => quadrupled for square trusses:
with b = Towerwidth pay load) I = cross section area main chord
multiplied by the square of center distance
For example a free standing tower without wind load limit The pay load rises linearly with the cross section area of the
in wind zone 2: mainchords (twice the area => twice the pay load)
I = Achord x e² = 5,78 cm² x 47² = 12768 cm4
• dynamic pressure The following chart shows the critical loads for different H= height tower = 10 m = 1000 cm
H< 10 mq = 0,46 kN/m2² tower heights for some common trusses (calculation see
For operation mode up to wind force 8 : example): the critical load applies to towers with central loa- permissible load F with safety = 2,5
• wind on the tower analogous to state of operation
w2 = 0,25 x q bzw. w2 = 1,3 x b x q ding without horizontal loads; for the calculations a safety
W = 1,3 x 0,20 kN/m² x 1,5m² = 0,39 kN F < Fk / 2,5 = 3,14 x 7.000 x 12768 / (2,5 x 2000²)
of 2.5 is taken into account. Eccentric loads and wind loads = 28,1kN = 2,81 t
w1= 0,25 x 0,20 kN/m² = 0,05 kN/m lead to further reduction of the permissible load.
Wind on pay load is not taken into account because the
load is lowered from wind force beaufort 8. Please note again, this is a simplified calculation.
Mk = 5,0 kN x 0,5m+0,39kN x 6,0m + 0,05 kN/m x 6,0² / 2 = 5,74 kNm

As well as for the indoor use again the ratio tilting for comparison:
moment - stability moment is decisive for the verification. tiliting moment at tower without pay load and without wind force limit:
Mk = 0,25 x 0,46 kN/m² x 6,0 ² / 2 = 2,07 kNm
The tilting moment is: main chords center distance I buckling load in [kN] bucklingd with safety of 2.5
ground area basement 1,5m x 1,5 m
For operation mode up to wind force 8: self weight tower + basement 150 kg = 1,5 kN main chords at H in [m]
Mk = P x e + W x H + w1 x H2 / 2 [cm] [cm2] 5,0 7,5 10,0 12,5
stability moment Ms = (1,5kN + 5,0kN) x 1,5m / 2 = 4,875 kNm
Out of operation:
required safety acc. EN 1381 = 1,2
Mk = w2 x H2 / 2 Ms = 4,875 < 1,2 x Mk = 6,89 kNm
50 x 2,0 24 1737 15,3 6,8 3,8 2,4
The stability moment is the same as for indoor use: No verification => additional ballast necessary
Ms = G x L/2 48 x 4,5 30 5535 48,7 21,6 12,2 7,8
Ms = erfG x 1,5m / 2 > 6,89 => erf G = 9,19 kN = 919 kg
Here again the stability is proofed if: present 150 kg + 500 kg => still necessary 269 kg 50 x 4,0 47 12769 112,3 49,9 28,1 18,0
Ms > v x Mk .
alternative : raising width of basement to 2,12 m
48 x 4,5 57 19980 175,8 78,1 43,9 28,1
The safety factor for temporary buildings for wind loads is
v = 1,2.
Further informationen of the authors:
www.krasenbrink-bastians.de, www.vom-felde.de

216 217
WIND LOADS wind velocity of vref= 15 m/s is specified. This velocity is ave-
raged over 10 minutes and measured in a height of 10 m. In
with vref > 28 m/s, this will also happen most likely. As well as
for tents the German rule refers to DIN EN 1991-1-4 for wind
practice a velocity measurable at the highest point of the zone 4. The specified values of this standard may be reduced

WIND LOADS
construction would be helpful. The current wind load standard by 0.7.
enables a translation. Simplified a maximum permissible gust
velocity of 18 – 20 m/s can be stated, which is again about
wind force beaufort 8. wind zone velocity pressure q (kN/m2)
h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h 25 m
Overview wind loads
1 Inland 0,35 0,46 0,53
The following paragraph is intended to give a short overview
of the wind loads according to the current standards. For the 2 Inland 0,46 0,56 0,63
sake of clarity a distinction is made between wind loads for Coast and Island of Baltic Sea 0,60 0,70 0,77
tents, operation wind load for stages and wind loads for sta- 3 Inland 0,56 0,67 0,77
ges out of operation.
Coast and Island of Baltic Sea 0,74 0,84 0,91
Wind loads for tents: The wind loads given in EN 13782 are 4 Inland 0,67 0,81 0,91
only valid for regions with a reference velocity of vref ≤ 28 m/s. Coast of the North and Baltic Sea
Wind loads for temporary structures For Germany these are the wind zones 1, 2 and 3. For regions and Islands of the Baltic Sea 0,88 0,98 1,09
of wind zone 4 no specifications are made but it is referred Islands of the North Sea 0,98 – –
to local (resp. national) requirements.

The wind loads according to EN 13782 for regions with What to do in case of storm warning
vref ≤ 28 m/s, which means wind zone 1, 2 and 3 in Germany, As described above a reduction of wind loads is only possible
are: if measures can be taken. This is a main reason for the current
discussions. Formerly the wind load reductions were accepted
Wind loads for tents acc. to EN 13782 without checking the feasibility. In the consequence require-
ments were made that could not be realized, for example
Zone 1, 2 and 3 velocity pressure q (kN/m2) “from wind force 8 stop operation and let down the roof”. A
Introduction suction peaks can ap- stage roof is usually braced with crossed ropes. If the roof is
let down the ropes lose their tension and the complete con-
This article is dealing with wind loads. Besides pay loads of pear at border and 0,0 m < h ≤ 5 m 0,50 struction becomes unstable.
sound and light these are the decisive loads in event techno- corner areas. This is
logy. With the changeover to the Eurocodes some modifica- why especially for 5,0 m < h ≤ 10 m 0,60
rigid surfaces these Another example is the removal of the wall canvas. This can
tions for the wind loads were made. This article provides
10,0 m < h ≤ 15 m 0,66 be quite a problem if the height of the stage is 10 m or more.
concrete information which wind loads have to be considered areas have to be lo-
in Germany and explains their impact on structures with wind cally charged with 15,0 m < h ≤ 20 m 0,71 The climbing the roof and cutting of the fixations is life threa-
force limits. higher wind loads. tening..
Previously there was 20,0 m < h ≤ 25 m 0,76
Basic information. For better understanding and assessment a rule for temporary Unrigging possibilities
of the load conditions at first a brief introduction to the basic structures with flexi- For regions with vref > 28 m/s, thus wind zone 4, in Germany It has to be possible to remove the target areas for wind loads
principles and a review on DIN 4112 and DIN 1055-4: ble surfaces like can- there is a rule in the annex of the sample list of technical buil- (usually the wall canvas) which are only taken into account
vas or gaze that ding. According to that the wind loads of EN 1991-1-4 reduced up to wind force 8 in a short period of time. 10 – 15 minutes
Wind zones. 2005 the regulations for temporary structures these suction peaks by 0.7 can be applied. seems to be an appropriate period to us. The unrigging of the
had to be revised. The essential feature of this new wind load could be neglected. In canvas has to be possible from the ground.
standard back then was the introduction of four wind zones the new standards wind zone velocity pressure q (kN/m2)
and the differentiation between wind loads on the coast and and the belonging in- h ≤ 10 m 10 m < h ≤ 18 m 18 m < h 25 m Examples for that are:
inland. The wind zones are differentiated according to the terpretations such a • Wall canvas in piping profiles
4 Inland 0,67 0,81 0,91 • Detachable connections such as Velcro fastener
wind velocity (so called reference velocity vref resp. vb,0) of rule is missing which
a 10-minutes-wind that occurs once in 50 years. considerable increa- Coast of the North and Baltic • Knotting techniques with untying mechanisms
ses the work. Sea and Islands of the Baltic Sea 0,88 0,98 1,09
Since this differentiation was not made in the standards be- The procedures and measures for the reduction of the wind
Wind for operation mode. According to the old standards it is Islands of the North Sea 0,98 – – load have to be described in a work instruction.
fore 2005 temporary structures were dimensioned for uni-
form wind loads regardless of their location until then. The possible for certain temporary structures (e.g. stages or PA-
new generation of standards for temporary structures refers tower) to reduce the wind loads if the construction is shut Wind loads for stages – operation wind load (vref = 15 m/s Day- and night stand-by duty with contact to a meteorological
to the classification in wind zones. This makes it possible to down from wind force beaufort 8. For this purpose a previous equates gust velocity 20 m/s in h= 10 m) office
build structures that are perfectly adapted to their location check of the feasibility and monitoring of the wind speed in For stages in operating state the wind loads are divided in It has to be ensured that at all times staff is on site to take
but it also gets confusing and more complicated. In this re- operation is required. four height intervals: measures. The current forecasts and storm warnings can be
gard the standard can practically never be used without ad- requested for example of the Deutscher Wetterdienst
ditional national regulations. An exception of this rule are constructions that are classified Operation wind nach EN 13814 (www.dwd.de).
as tent. These constructions are regarded as sanctuary and – velocity pressure q (kN/m2)
Height-dependent wind profile. Generally applies that the therefore have to be in operation without wind force limit. Wind speed measurement
wind loads increase with increasing height. Practically this is h≤ 8m 0,20 The wind speed has to be monitored for every construction
taken into account by wind profiles which define the height These basic principles have been adopted in the standards 8m < h ≤ 20 m 0,30 with wind speed limit. For that purpose a wind velocity indi-
from which a higher wind load has to be applied. EN 13814 and 13782. 20 m < h ≤ 35 m 0,35 cator should be attached at the highest point of the construc-
35 m < h ≤ 50 m 0,40 tion respectively for constructions with overall height lower
Aerodynamic coefficients (cp-values) / velocity pressure q The definition of the wind than 8 m the place and the wind speed to be measured should
In addition to the velocity pressure that results of the wind velocity from which pro- be agreed with the stress analyst of the construction.
zones described above, the aerodynamic coefficient is nee- tective measures have to Wind loads for stages –
ded to determine the wind load w = cp x q [kN/m2]. By the be taken has changed. out of operation without wind force limit Of course the measures for example for stages whose side
aerodynamic coefficient the shape of the building is taken When previously the In this case it has to be noted that the wind loads that have canvas has to be removed at wind force 8, should be taken
into account. For example: the wind load on a ball with a standard referred to ‘the to be applied in Germany are not directly according to EN precautionary at an early state (before/at reaching measured
projected area of 1 m² is approximately only half of the wind wind force from which 13814, but are specified differently in the German supplement wind force 7), particularly in regard to the unrigging time.
load for a wall area of 1 m², because the wind can easier measures have to be to EN 13814 in the sample list of technical building. The values
stream past a ball than past a wall. Furthermore so called taken’ now a reference of table 1 of EN 13814 for the load case out of operation may
not be used. In other European countries, especially regions
218 219
WIND LOADS

WIND LOADS
Wind loads for temporary structures
... to continue

Permeable wall covers


For wall roofs so called gau-
zes are used very often. This
is a translucent textile.

side cover with gauze


Often the apparent permea-
bility of this textile is pointed
out and sometimes the corre-
sponding wind loads are re-
duced. Wind tunnel tests
showed that a reduction of
the wind loads is only permis-
sible for very coarsely mes-
hed (5 x 5 cm) textiles. For
the typical gauzes that are
used nowadays a reduction
of the wind load is not per-
missible. The often indicated
value of air permeability
does not mean necessarily
that the gauze is wind per-
meable. A wind permeability
may only be taken into ac-
count if a cf-value that has
been tested in a wind tunnel
for that type of gauze is
given by the manufacturer.

Authors: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Further information of the authors under:
www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

220 221
STAGEROOFS That shows that besides the horizontal force there is also a
vertical force component. The more the plane is stretched re-
1. Bending resistant corners
Each corner has to be veri-
spectively the less it is expanding under load the higher is the
fied. The bending load be-

STAGEROOFS
membrane force. Hence the windforce results in a vertical
aring capacity of the corners
load that is higher than the horizontal load.
is usually smaller than the
load bearing capacity of the
truss. This bracing is normally
Operating conditions only used for indoor con-
Stage roofs in the entertainment industry are usually tempo- structions.
rary structures whose construction takes place at different
places i.e. the DIN EN 13814 (standard for temporary struc-
tures) can be applied. For the “Operating state” the wind 2. Diagonal bracing
loads may be reduced if it is ensured that the canvas is un-
rigged from wind force 8. “Out of operation” the remaining
part, i.e. everything that cannot be unrigged or removed,
This bracing is used for in-
has to be dimensioned for full wind loads.
Stageroofs The requirements for dismantling for the state “out of ope-
door constructions or outdoor
constructions with small loads
ration” have to be determined with care. For example a re-
This part of the series ‘Structural analysis in the event technology’ is devoted to the quirement as “from wind force 8 stop operation and let
down the roof” is exactly what you should not do because
subject stage roofs. Again feedback is allowed and welcome! a stage roof is usually braced with crossed ropes. If the roof
is let down the ropes lose their tension and the complete
construction becomes unstable. 3. Cross bracing
Another example is the removal of the wall canvas. This can
be quite a problem if the height of the stage is 10 m or
more. The climbing the roof and cutting of the fixations is This bracing can be used for
life threatening. all constructions and is by far
the best alternative.
Characteristics of stage roofs: Besides live loads wind loads are the most important loading
of a roof stage. You can find detailed information on wind
A roof of a stage has to absorb high loadings of lighting and Unrigging possibilities
loads in the article ‘Wind loads for temporary structures’.
sound but should be a modular system with light individual It has to be possible to remove the target areas for wind loads
components at the same time. This is why those constructions The back and side walls of a stage construction are usually
(usually the wall canvas) which are only taken into account
are usually made of aluminium trusses. covered with canvas or gauze. Canvas can be considered im-
up to wind force 8 in a short period of time. 10 – 15 minutes
permeable, while gauze is partial permeable to wind under
seems to be an appropriate period to us. The unrigging of the Cross bracings are always necessary for stage constructions
certain circumstances. In calculations this permeability can
canvas has to be possible from the ground. with sleeveblocks, because the bending resistance of the slee-
only be taken into account if a certificate of the manufacturer
veblock is very low. To brace a building four bracing planes
or results of wind tunnel tests are available for this particular
are required.
textile.
Examples for that are:
For example stage constructions: cross bracings are placed
A reduction of the wind loads for the structural analysis is pos-
• Wall canvas in piping profiles in the roof, the back and the side walls.
sible only if the so called aerodynamic coefficient is deter-
• Detachable connections such as Velcro fastener
mined by tests.
• Knotting techniques with untying mechanisms
Canvas or gauze are characterized as membranes. As well as Hoisting and securing of the roof
ropes these carrying elements can only absorb tension forces
in their deflection curve. For the loaded truss the resulting Common roof systems are assembled at the ground and hoi-
force of a wind loading on a canvas is therefore not only in
Day- and night stand-by duty with contact to sted with sleeveblocks. After reaching the end position the
the direction of the wind but has also a component perpen-
a meteorological office roof has to be secured. For the securing there are different
As a consequence of the lightweight construction these buil- dicular to it (both components combined are called mem- systems available, for example interlocking systems or the so
It has to be ensured that at all times staff is on site to take
dings are very vulnerable to wind loads and usually have to brane force). measures. The current forecasts and storm warnings can be
be ballasted.
requested for example of the Deutscher Wetterdienst
A textile that is loaded by wind deforms as shown in the
So in addition to self weight and live loads the constructions (www.dwd.de).
sketch on the left.
are also exposed to further loads.
Snow loads are usually not taken into account, because it is
Wind speed measurement
possible to make sure that the stage roof is erected only
when the weather is appropriate or the roof area is kept free The wind speed has to be monitored for every construction
of snow. with wind speed limit. For that purpose a wind velocity indi-
cator should be attached at the highest point of the construc-
At best the stage roof would have to be calculated with a
tion respectively for constructions with overall height lower
snow load of 68 kg/m², no common stage roof can absorb
than 8 m the place and the wind speed to be measured
loads of these dimensions.
should be agreed with the stress analyst of the construction.

It should never look like this


Of course the measures for example for stages whose side
canvas has to be removed at wind force 8, should be taken
precautionary at an early state (before/at reaching measured
wind force 7), particularly in regard to the unrigging time.

Bracing
Every building has to be braced to achieve a sufficient stabi-
lity of the construction. This can be achieved in different ways:

222 223
STAGEROOFS

STAGEROOFS
Arrangement of the ballast at the tower
The ballast is supposed to secure vertical and horizontal forces. It has to be positioned and fixed in a way that these
forces can be absorbed.

Stageroofs
... to continue

called ‘dead hanging’ of the roof. What is often forgotten is Soil anchors:
that a lightweight roof can take off if there is wind from below. soil anchors are pipes of steel which are driven into the ground
This is why the roof has to be secured against take off. A: symmetrically positioned elements basement has to be verified for the loading with the ballast
Normally the securing is done with ballast, this is why in this
B: integration of the columns in a podium podium has to have sufficient load bearing capacities
Regarding the hoisting of the roof it is also important to know if article the soil anchors will not be further discussed. The di-
the roof may be lifted with live loads or just under self weight and mension of the ballast is not only depending on the wind C/D: ballast positioned on one side additional stress on the column (bending moment) because of the eccentricity
up to which wind force the roof may be installed, as the bracing loads but also on the construction of the stage. What plays a
of the roof is normally fixed only after the hoisting. Both informa- very decisive role is if the column bases are connected with
tions can be provided by the stress analyst. each other.
Friction coefficients
Ballast A comparative calculation of a stage with four columns with The friction coefficients are chosen according to DIN EN 13814.
the dimensions width x depth x height = 10 x 10 x 8 m shows
Normally temporary structures are very light structures with For a steel spindle on wood (underpinning) on concrete/asphalt the DIN determines a friction coefficient of 0.4. If the spindle
the following results:
large surface areas exposed to the wind. A conventional foun- is screwed together with the wood the coefficient may be raised to 0.6. Unfortunately there is no value given for the use of
dation with concrete is usually not possible. This is why the a rubber mat.
construction has to be secured against tilting and sliding by Necessary ballast per column:
Practical examples for friction coefficients:
other measures. without connection of the tower bases 4000 kg
with connection of the tower bases 2000 kg
The securing of the construction can be realized in different
ways:
Ballast:
Weights of steel, concrete or water tanks which are fixed at
This shows that the ballast can be reduced extremely if the
system is optimized. The self weight of a rigidly connected
podium or permanent pay loads may be credited against the
1 2 3 4
ballast.
the column bases

Sliding Tilting

ballast needed for 1 kN = 100 kg horizontal loading

1. teel spindle on concrete µ = 0,20 600 kg ballast


2. Steel spindle on wood on concrete µ = 0,40 300 kg ballast
3. Steel spindle screwed together with wood on concrete µ = 0,60 200 kg ballast
4. Steel spindle embedded in wood on concrete µ = 0,60 200 kg ballast

Authors: Frank Bastians, Stefan Krasenbrink, Jan Keppler, Ralf-Harald vom Felde.
Further informationen of the authors:
www.krasenbrink-bastians.de sowie www.vom-felde.de

224 225
YES WE ARE GLOBAL!

GLOBAL TRUSS
HEADQUARTER & PRODUCTION
GLOBAL TRUSS
DISTRIBUTOR
COSMIC TRUSS
DISTRIBUTOR

WIR SIND GLOBAL


Per Luft, See- oder Landweg. Global Truss Produkte finden
ihren Weg zu Ihnen. Durch die Vielzahl an Distributionspart-
nern weltweit garantiert Global Truss eine sehr hohe Lieferfä-
higkeit und Marktabdeckung. Unser Vertriebsnetzwerk ist so
gut ausgebaut, dass Standardtraversen & Ecken in der Regel
innerhalb von 48 Stunden nach der Bestellung eines unserer
Logistikzentren verlassen.

WE ARE GLOBAL
Via air, sea or land. Global Truss products will find their way
to you. Thanks to the large number of distribution partners
worldwide, Global Truss guarantees a very high delivery ca-
pacity and market coverage. After you place your order, our
distribution network usually is able to ship standard truss and
corners from one of our logistic hubs within 48 hours.
www.GlobalTruss.de

Das könnte Ihnen auch gefallen