Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VI422105
Induktionskochfeld
A
1 1
2200 W 3700 W
3300 W 3700 W
1
IEC 60335-2-6
2
Sicherheit de
3
de Sicherheit
4
Sachschäden vermeiden de
Kommen metallische Gegenstände in Kontakt Ein Gerät mit einer gerissenen oder gebro-
mit dem an der Unterseite des Kochfelds be- chenen Oberfläche kann Schnittverletzungen
findlichen Gebläse, kann ein elektrischer verursachen.
Schlag verursacht werden. ▶ Gerät nicht verwenden, wenn es eine geris-
▶ Keine langen, spitzen Metallgegenstände in sene oder gebrochene Oberfläche auf-
den Schubladen unter dem Kochfeld aufbe- weist.
wahren. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
Topfboden und Kochzone plötzlich in die Hö- und ersticken.
he springen. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
▶ Kochzone und Topfboden immer trocken ten.
halten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
▶ Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden. len lassen.
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
und Kochgeschirr durch Überhitzung zersprin- schlucken und dadurch ersticken.
gen. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Das Kochgeschirr im Wasserbad darf den ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Boden des mit Wasser gefüllten Topfes
nicht direkt berühren.
▶ Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen-
den.
Sachschäden vermeiden
2 Sachschäden vermeiden
Hier finden Sie die häufigsten Schadensursachen und Tipps, wie Sie diese vermeiden können.
5
de Umweltschutz und Sparen
ACHTUNG!
Dieses Kochfeld ist an der Unterseite mit einem Ventila-
tor ausgestattet.
▶ Befindet sich unterhalb des Kochfelds eine Schubla-
de, darin keine kleinen oder spitzen Gegenstände,
kein Papier und keine Geschirrtücher aufbewahren.
Diese Gegenstände können angesaugt werden und
den Ventilator beschädigen oder die Kühlung beein-
trächtigen.
▶ Zwischen dem Inhalt der Schublade und dem Ge-
bläse-Eingang muss ein Mindestabstand von 2 cm
eingehalten werden.
Geeignetes Kochgeschirr
4 Geeignetes Kochgeschirr
Ein für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr 4.1 Größe und Eigenschaften des
muss einen ferromagnetischen Boden haben, also von Kochgeschirrs
einem Magneten angezogen werden. Weiterhin muss
der Boden der Größe der Kochzone entsprechen. Um das Kochgeschirr richtig zu erkennen, müssen Sie
Wenn ein Kochgeschirr auf einer Kochzone nicht er- die Größe und das Material des Kochgeschirrs berück-
kannt wird, stellen Sie dieses auf die Kochzone mit sichtigen. Alle Kochgeschirrböden müssen vollkommen
dem nächstkleineren Durchmesser. eben und glatt sein.
Mit Kochgeschirr-Test prüfen Sie, ob das Kochgeschirr
geeignet ist. Weitere Informationen finden Sie unter
→ "Kochgeschirr-Test", Seite 24.
6
Entsorgen de
Geeignet Der Boden ist nicht komplett ferromagne- Wenn der ferromagnetische Bereich kleiner
tisch. ist als der Kochgeschirrboden, erhitzt sich
nur die ferromagnetische Fläche. Dadurch
verteilt sich die Wärme nicht gleichmäßig.
Kochgeschirrböden mit Aluminiumanteilen. Diese Kochgeschirrböden verkleinern die fer-
romagnetische Fläche, wodurch weniger
Leistung an das Kochgeschirr abgegeben
wird. Gegebenenfalls wird dieses Geschirr
nur unzureichend oder gar nicht erkannt und
deshalb nicht ausreichend erhitzt.
Nicht geeignet Kochgeschirr aus normalem dünnen Stahl,
Glas, Ton, Kupfer oder Aluminium.
Entsorgen
5 Entsorgen
5.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
▶ Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
7
de Kennenlernen
Kennenlernen
6 Kennenlernen
6.1 Kochen mit Induktion beim Kochen und Braten, Energieeinsparung, sowie
leichtere Pflege und Reinigung. Es bietet auch eine
Kochen auf einem Induktionskochfeld bringt im Ver- bessere Wärmekontrolle, da die Wärme direkt im Koch-
gleich zu herkömmlichen Kochfeldern einige Verände- geschirr erzeugt wird.
rungen und eine Reihe von Vorteilen wie Zeitersparnis
6.2 Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie einige Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
8
Kennenlernen de
9
de Zubehör
Zubehör
7 Zubehör
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhan- www.gaggenau.com
del oder im Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi-
nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Zubehör Verwendung
ist. Teppan Yaki aus Mehr- Empfohlenes Zubehör für
Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- schichtmaterial den Bratsensor. Nur für
mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. CA051300 die flexible Kochzone.
→ Seite 29 Grillplatte aus Aluminium- Empfohlenes Zubehör für
Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren guss CA052300 den Bratsensor. Nur für
Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim die flexible Kochzone.
Kundendienst.
Grundlegende Bedienung
9 Grundlegende Bedienung
9.1 Kochfeld einschalten 2. Den Bedienknebel eindrücken und auf die ge-
wünschte Leistungsstufe drehen .
Hinweis: Wenn kein Kochgeschirr auf der Kochzone
steht oder wenn das Gerät das Kochgeschirr nicht er-
kennt, blinkt die gewählte Kochstufe und der 2
Leuchtring am Bedienknebel leuchtet orange. Nach ca.
9 Minuten schaltet das Gerät die Kochzone aus. Der
Leuchtring am Bedienknebel blinkt. Den Bedienknebel
auf 0 drehen, der Leuchtring am Bedienknebel erlischt.
1. Kochgeschirr mit passendem Durchmesser verwen-
den.
→ "Geeignetes Kochgeschirr", Seite 15
‒ Sicherstellen, dass der Boden des Kochgeschirrs
nicht über die markierten Kochstellen hinausragt. 1
10
Grundlegende Bedienung de
9.3 Kochtipps
¡ Wenn Sie Püree, Cremesuppen oder dickflüssige ¡ Lebensmittel nicht zu lange garen, um den Nährwert
Saucen erwärmen, gelegentlich umrühren. zu erhalten. Mit dem Wecker können Sie die optima-
¡ Um vorzuheizen, Leistungsstufe 10 bis 12 einstel- le Garzeit einstellen.
len. ¡ Achten Sie darauf, dass das Öl nicht raucht.
¡ Wenn Sie mit Deckel garen, die Leistungsstufe ver- ¡ Um die Lebensmittel zu bräunen, diese nacheinan-
ringern, sobald Dampf austritt. Das Garergebnis der und in kleinen Portionen anbraten.
wird vom Dampfaustritt nicht beeinflusst. ¡ Einige Kochgeschirre können beim Garen hohe
¡ Nach dem Garvorgang einen Deckel auf das Koch- Temperaturen erreichen. Deshalb Topflappen ver-
geschirr legen, bis Sie das Gericht servieren. wenden.
¡ Zum Garen mit dem Schnellkochtopf die Hinweise ¡ Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen er-
des Herstellers beachten. halten Sie unter
→ "Energie sparen", Seite 6
11
de Flex Zone
Flex Zone
10 Flex Zone
Sie können die Flex-Kochzone als eine einzige Kochzo- Bei einem Durchmesser
ne oder als zwei unabhängige Kochzonen verwenden. über 13 cm das Kochge-
Die Flex-Kochzone besteht aus vier Induktoren. Die In- schirr in einer der drei Po-
duktoren funktionieren unabhängig voneinander und sitionen gemäß Abbildung
aktivieren nur den Bereich des Kochfelds, den das positionieren.
Kochgeschirr bedeckt.
12
Timer-Funktion de
Timer-Funktion
11 Timer-Funktion
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Funktionen zur a Die gewählte Zeit ist bestätigt.
Garzeiteinstellung. a Die Zeit beginnt abzulaufen.
11.2 Stoppuhr-Funktion
Die Stoppuhr-Funktion zeigt die Zeit in Minuten und Se-
kunden (mm.ss) an, die nach der Aktivierung der Funk-
tion vergangen ist. Die Stoppuhr-Funktion funktioniert
unabhängig von allen anderen Einstellungen und schal-
tet eine Kochzone nicht automatisch aus.
Die maximale Zeitdauer ist Minuten und Sekun-
den ( . ). Wenn dieser Wert erreicht ist, beginnt die
3. drücken. Anzeige wieder bei . .
13
de Booster für Töpfe
a und leuchten.
a Die Funktion ist aktiviert.
Bratsensor-Funktion
13 Bratsensor-Funktion
Mit dieser Funktion behalten Sie beim Braten die geeig- ¡ Die Bratsensor-Funktion meldet, wenn die leere
nete Pfannentemperatur bei. Die Kochzonen mit dieser Pfanne die optimale Temperatur für die Zugabe des
Funktion sind durch das Symbol der Bratsensor-Funkti- Öls und das anschließende Zufügen der Speisen er-
on ausgewiesen. reicht hat.
Hinweise
13.1 Vorteile beim Braten ¡ Keinen Deckel auf die Pfanne legen. Andernfalls
wird die Funktion nicht richtig aktiviert. Um Fettsprit-
¡ Die Kochzone heizt nur, wenn dies zur Beibehaltung
zer zu vermeiden, einen Spritzschutz verwenden.
der Temperatur notwendig ist. So wird Energie ein-
gespart und das Öl oder Fett nicht überhitzt.
14
Bratsensor-Funktion de
¡ Ein für Pfannengerichte geeignetes Öl oder Fett ver- ¡ Auf der Flex-Kochzone kann es sein, dass der Brat-
wenden. Wenn Sie Butter, Margarine, kaltgepresstes sensor bei abweichender Pfannengröße oder
Olivenöl oder Schweineschmalz verwenden, die schlecht positionierter Pfanne nicht aktiviert wird.
Temperaturstufe 1 oder 2 einstellen. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel
¡ Nie unbeaufsichtigt eine Pfanne mit oder ohne Spei- → "Flex Zone", Seite 12.
sen erhitzen.
¡ Wenn die Kochzone eine höhere Temperatur als 13.4 Empfehlungen zum Kochen mit dem
das Kochgeschirr hat oder umgekehrt, wird der
Bratsensor nicht richtig aktiviert.
Bratsensor
Die Übersicht zeigt, welche Temperaturstufe für wel-
13.2 Temperaturstufen ches Lebensmittel geeignet ist. Die Bratzeit kann
je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Lebensmit-
Stufen Geeignet für tel variieren.
1 sehr Zubereiten und Reduzieren von Die eingestellte Temperaturstufe variiert je nach ver-
niedrig Saucen, Dünsten von Gemüse und wendeter Pfanne. Leere Pfanne vorheizen. Öl und Le-
Braten von Speisen mit nativem Oli- bensmittel nach dem Signalton zugeben.
venöl extra, Butter oder Margarine.
2 niedrig Braten von Speisen mit nativem Oli- Fleisch
venöl extra, Butter oder Margarine,
z. B. Omelettes. Schnitzel, natur 4 6-10
3 niedrig Braten von Fisch und dickem Brat- Schnitzel, paniert 4 6-10
- mittel gut, wie z. B. Frikadellen und Würst- Filet 4 6-10
chen. Koteletts 1
3 10-15
4 mittel - Braten von Steaks, medium oder Cordon bleu 1 4 10-15
hoch well done, panierten Tiefkühlproduk-
ten, dünnem Bratgut wie Schnitzel, Steak, rare, 3 cm dick 5 6-8
Geschnetzeltes und Gemüse. Steak, medium, 3 cm dick 4 8-12
5 hoch Braten von Speisen bei hohen Tem- Steak, well done 3 cm dick 4 8-12
peraturen, z. B. Steaks rare, Kartof- Geflügelbrust, 2 cm dick 1
3 10-20
felpuffer und Bratkartoffeln.
Würstchen, gebrüht oder roh 1 3 8-20
Hamburger, Frikadellen 1 3 6-30
13.3 Geeignetes Kochgeschirr
Geschnetzeltes, Gyros 4 7-12
Die Kochzone wählen, die dem Durchmesser des Hackfleisch 4 6-10
Kochgeschirrbodens am besten entspricht. Das Koch-
geschirr mittig auf diese Kochzone stellen. Speck 2 5-8
Für den Bratsensor können Sie speziell geeignete Pfan- Fisch
nen erwerben. Dieses optionale Zubehör können Sie Fisch, gebraten, z. B. Forelle 3 10-20
nachträglich im Fachhandel oder über unseren techni-
schen Kundendienst erwerben. Fischfilet, natur 3-4 10-20
Hinweis: Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem Fischfilet, paniert 3-4 10-20
Gerät. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Be- Scampi 4 4-8
zeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Weitere Informatio- Garnelen 4 4-8
nen erhalten Sie unter Kundendienst.
→ "Kundendienst", Seite 29 Eierspeisen
Pfannkuchen 2 5 1,5-2,5
Sonderzubehör 2
Omelett 2 3-6
Pfanne Ø 15 cm Empfohlenes Zubehör für
Spiegeleier 2-4 2-6
den Bratsensor.
Rührei 2 4-9
Pfanne Ø 19 cm Empfohlenes Zubehör für
den Bratsensor. Kaiserschmarren 3 10-15
Pfanne Ø 21 cm Empfohlenes Zubehör für French Toast 2 3 4-8
den Bratsensor. Kartoffeln
Die Pfannen sind antihaftbeschichtet, sodass Sie mit Bratkartoffeln, aus Pellkartoffeln 5 6-12
wenig Öl braten können. Bratkartoffeln, aus rohen Kartof- 4 15-25
Hinweise feln
¡ Der Bratsensor wurde speziell auf diese Pfannenart Kartoffelpuffer 2 5 2,5-3,5
eingestellt.
¡ Andere Pfannenarten können überhitzen. Die Tem- Schweizer Rösti 2 50-55
peratur kann sich unter oder über der gewählten Glasierte Kartoffeln 3 15-20
Temperaturstufe einstellen. Zunächst mit der nied- Gemüse
rigsten Temperaturstufe probieren und diese je nach 1
Häufig wenden.
Bedarf ändern. 2
Dauer pro Portion. Nacheinander braten.
15
de Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren
16
Automatische Abschaltung de
14.1 Sperrung des Bedienfelds zu a Das Bedienfeld ist für 10 Minuten gesperrt.
Reinigungszwecken aktivieren a Wenn Sie innerhalb der nächsten 10 Minuten die
Funktion nicht deaktivieren, schaltet sich das Gerät
▶ drücken. aus.
Während der Sperrung ist die Stromversorgung des
Geräts gestoppt. Die Kochzonen können noch heiß
sein. 14.2 Sperrung des Bedienfelds zu
a Ein Signalton ertönt. Reinigungszwecken deaktivieren
a Die Anzeigen der zuvor aktivierten Funktionen blin- ▶ drücken.
ken. a Die Funktion ist deaktiviert.
Automatische Abschaltung
15 Automatische Abschaltung
Wenn Sie eine Kochzone über längere Zeit betreiben Leistungsstufe Zeit
und keine Einstellungsänderung vornehmen, wird die
- 5 Stunden
automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert. Je nach-
dem welche Leistungsstufe ausgewählt wurde, schaltet - 4 Stunden
die Kochzone nach 1 bis 10 Stunden automatisch ab. 3 Stunden
Ein Signalton gibt an, dass die Zeit abgelaufen ist. Der - 2 Stunden
Leuchtring am Bedienknebel blinkt orange und weiß.
Die Kochzone hört auf zu heizen. leuchtet. - 1 Stunde
Wenn Sie den Bratsensor aktivieren, schaltet sich das
15.1 Einschaltdauer in Abhängigkeit zu den Kochfeld bei den Kochstufen bis nach 3 Stunden
Kochstufen aus.
Grundeinstellungen
16 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Anzeige Auswahl
re Bedürfnisse einstellen.
Power-Management-Funktion. Die Gesamt-
leistung des Kochfelds begrenzen. Die ver-
16.1 Übersicht über die Grundeinstellungen fügbaren Einstellungen hängen von der
Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Grundein- Maximalleistung des Kochfelds ab.
stellungen und die werksseitig voreingestellten Werte. Deaktiviert.1
Nur wenn das Gerät mit einer Dunstabzugshaube ver- Niedrigste Stufe.
bunden ist, zeigt das Display die Einstellungen , ,
und an.
Nur wenn das Gerät mit einer Dunstabzugshaube mit ...
Beleuchtung verbunden ist, zeigt das Display die Ein- Höchste Stufe des Kochfelds.
stellungen und an. Kochgeschirr prüfen, Ergebnis des Garvor-
gangs
Anzeige Auswahl → "Kochgeschirr-Test", Seite 24
Signaltöne Nicht geeignet.
Alle Signaltöne sind eingeschaltet.1 Nicht optimal.
Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. Geeignet.
1
Werkseinstellung Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Individuelle Einstellungen.1
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
1
Werkseinstellung
17
de Grundeinstellungen
18
Home Connect de
16.3 Menü Grundeinstellungen verlassen ▶ Den Bedienknebel eindrücken. Bei gedrücktem Be-
dienknebel die folgenden Schritte ohne Unterbre-
chung ausführen:
‒ Eine Rastung nach links auf die Position dre-
hen .
‒ Den Bedienknebel drei Rastungen nach rechts
auf die Position 1 drehen .
‒ Den Bedienknebel zwei Rastungen nach links
auf die Position 0 drehen .
a erlischt.
a Der Leuchtring am Bedienknebel erlischt.
Home Connect
17 Home Connect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät Sie finden die Home Connect Einstellungen in den
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die Grundeinstellungen Ihres Geräts. Welche Einstellungen
Home Connect App zu bedienen, Grundeinstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetz-
überwachen. Der Fernstart oder das Einstellen einer werk verbunden ist.
Kochstufe ist nicht möglich.
Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land 17.2 Einrichten
verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funkti-
on ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home Con- Um Einstellungen über Home Connect durchzuführen,
nect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden installieren Sie die Home Connect App auf Ihrem mobi-
Sie auf: www.home-connect.com. len Endgerät und richten sie diese ein.
Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Heimnetzwerk, d. h.
Die Home Connect App leitet Sie durch den gesamten dem Router, und der Home Connect App, d. h. dem
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der mobilen Endgerät, z. B. dem Smartphone oder Tablet.
Home Connect App, um die Einstellungen vorzuneh- Sie können Ihr Gerät manuell oder automatisch mit
men. dem Heimnetzwerk verbinden. Richten Sie zunächst die
Tipp: Beachten Sie auch die Hinweise in der Verbindung zum Heimnetzwerk und anschließend zur
Home Connect App. Home Connect App ein.
Die App leitet Sie durch den gesamten Anmeldevor-
Hinweise gang. Halten Sie sich im Zweifelsfall an die Anweisun-
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge- gen in der App.
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät Home Connect einrichten
über die Home Connect App bedienen. Voraussetzungen
→ "Sicherheit", Seite 3 ¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist
¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In eingeschaltet.
dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Con- ¡ Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen
nect App nicht möglich. Version des iOS oder Android Betriebssystems, z. B.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge- ein Smartphone.
rät max. 2 W. ¡ Die Home Connect App ist auf dem mobilen Endge-
¡ Kochfelder sind nicht für eine unbeaufsichtigte Nut- rät eingerichtet.
zung bestimmt. Der Kochvorgang muss überwacht ¡ Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum
werden. WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi).
¡ Das mobile Endgerät und das Gerät befinden sich in
17.1 Home Connect Einstellungen Reichweite des WLAN-Signals Ihres Heimnetzwerks.
1. Die Home Connect App öffnen und den folgenden
Passen Sie Home Connect Ihren Bedürfnissen an.
QR-Code scannen.
19
de Home Connect
20
Home Connect de
Home Connect Ver- Sie können alle Einstellungen für Home Connect löschen, z. B.
bindung zurücksetzen wenn Sie neue Zugangsdaten für Ihren Router haben.
17.5 Gerät mit Heimnetzwerk verbinden Auf Ihrem mobilen Endgerät steht die WLAN-Verbin-
(WLAN) dung Home Connect für ca. 20 Minuten zur Verfü-
gung.
1. Die folgenden Bedienschritte ohne Unterbrechung 3. Mit der WLAN-Verbindung Home Connect verbin-
durchführen. den. Das Passwort lautet: Home Connect.
2. Das Home Connect Einstellungsmenü öffnen. 4. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät
→ "Home Connect Einstellungsmenü öffnen oder starten und den Anweisungen für die Netzwerkan-
schließen", Seite 20 meldung folgen.
a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet blau. 5. Das Passwort (Key) des Heimnetzwerks eingeben.
a Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Router
leuchtet der Leuchtring am Bedienknebel für ca.
3 Sekunden grün.
a und leuchten.
a Der Leuchtring am Bedienknebel blinkt abwech-
selnd blau und weiß. Das Gerät stellt die Verbin-
dung zum mobilen Endgerät her.
a Wenn der Leuchtring am Bedienknebel grün leuch-
tet, ist das Gerät in der App auf dem mobilen End-
gerät verfügbar. Wenn der Leuchtring am Bedien-
knebel rot leuchtet, konnte keine Verbindung herge-
stellt werden.
6. Um die Verbindung zu speichern, das Home Con-
nect Einstellungsmenü verlassen.
→ "Home Connect Einstellungsmenü öffnen oder
17.6 Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk schließen", Seite 20
Hinweis: Für die manuelle Anmeldung im Heimnetz- Verbindung zum Router nicht erfolgreich
werk (WLAN) benötigen Sie den Netzwerknamen 1. Wenn keine Verbindung hergestellt werden konnte,
(SSID) und das Passwort (Key) Ihres Heimnetzwerks. den Router prüfen und den Bedienknebel auf eine
1. Den Bedienknebel nach rechts auf drehen. andere Position und dann wieder auf drehen.
a Nach ca. 5 Sekunden blinkt der Leuchtring am Be- a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet blau.
dienknebel abwechselnd blau und gelb. a Nach ca. 5 Sekunden blinkt der Leuchtring am Be-
a leuchtet. dienknebel abwechselnd blau und gelb.
a Das Gerät ist im manuellen Modus. a leuchtet.
2. In das allgemeine Einstellungsmenü des mobilen 2. In das allgemeine Einstellungsmenü des mobilen
Endgeräts wechseln und die WLAN-Einstellungen Endgeräts wechseln und die WLAN-Verbindung er-
aufrufen. neut starten.
21
de Home Connect
3. Die korrekte Eingabe des Passworts prüfen. a Wenn der Leuchtring am Bedienknebel grün leuch-
tet, ist das Gerät in der App auf dem mobilen End-
Verbindung zum mobilen Endgerät nicht gerät verfügbar.
erfolgreich a leuchtet.
1. Wenn keine Verbindung hergestellt werden konnte, a Wenn der Leuchtring am Bedienknebel rot leuchtet,
den Bedienknebel auf eine andere Position und konnte keine Verbindung hergestellt werden.
dann wieder auf drehen. 4. Um die Verbindung zu speichern, das Home Con-
a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet blau. nect Einstellungsmenü verlassen.
a Nach ca. 5 Sekunden blinkt der Leuchtring am Be- → "Home Connect Einstellungsmenü öffnen oder
dienknebel blau und weiß. schließen", Seite 20
a leuchtet.
2. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät Verbindung zum Router nicht erfolgreich
starten und den Anweisungen für die automatische 1. Wenn keine Verbindung hergestellt werden konnte,
Netzwerkanmeldung folgen. den Router überprüfen und den Bedienknebel auf
eine andere Position und dann wieder auf 1 drehen.
Weitere mobile Endgeräte des gleichen a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet blau.
Home Connect Accounts verbinden a Nach ca. 5 Sekunden blinkt der Leuchtring am Be-
▶ Bei Bedarf weitere mobile Endgeräte in der dienknebel abwechselnd blau und gelb.
Home Connect App mit dem Gerät verbinden. a leuchtet.
Weitere mobile Endgeräte eines anderen 2. In das allgemeine Einstellungsmenü des mobilen
Home Connect Accounts verbinden Endgeräts wechseln und die WLAN-Verbindung er-
neut starten.
Voraussetzung: Ein mobiles Endgerät ist mit dem Ge-
rät verbunden. Das Gerät befindet sich im Home Con- Verbindung zum mobilen Endgerät nicht
nect Einstellungsmenü. erfolgreich
1. Den Bedienknebel auf eine andere Position und 1. Wenn keine Verbindung hergestellt werden konnte,
dann wieder auf drehen. den Bedienknebel auf eine andere Position und
a Der Leuchtring am Bedienknebel blinkt blau und dann wieder auf 1 drehen.
weiß. a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet blau.
a leuchtet. a Nach ca. 5 Sekunden blinkt der Leuchtring am Be-
a Das Gerät ist bereit zur Verbindung mit einem weite- dienknebel blau und weiß.
ren mobilen Endgerät. a leuchtet.
2. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät 2. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät
starten und den Anweisungen für die automatische starten und den Anweisungen für die automatische
Netzwerkanmeldung folgen. Netzwerkanmeldung folgen.
a Wenn der Leuchtring am Bedienknebel grün leuch-
tet, ist das Gerät in der App auf dem mobilen End- Weitere mobile Endgeräte des gleichen
gerät verfügbar. Home Connect Accounts verbinden
▶ Bei Bedarf weitere mobile Endgeräte in der
17.7 Automatische Anmeldung im Home Connect App mit dem Gerät verbinden.
Heimnetzwerk (WPS) Weitere mobile Endgeräte eines anderen
Voraussetzung: Sie benötigen einen WPS-fähigen Home Connect Accounts verbinden
Router. Informationen dazu finden Sie im Handbuch Ih- Voraussetzung: Ein mobiles Endgerät ist mit dem Ge-
res Routers. Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router. rät verbunden. Das Gerät befindet sich im Home Con-
Sollte das nicht der Fall sein, folgen Sie den Schritten nect Einstellungsmenü.
in 1. Den Bedienknebel auf eine andere Position und
→ "Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk", Seite 21. dann wieder auf 1 drehen.
1. Den Bedienknebel eindrücken und auf 1 drehen. a Der Leuchtring am Bedienknebel blinkt blau und
a Während dem Verbindungsprozess blinkt der weiß.
Leuchtring am Bedienknebel abwechselnd blau und a leuchtet.
gelb. a Das Gerät ist bereit zur Verbindung mit einem weite-
a leuchtet. ren mobilen Endgerät.
2. Innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste am Router 2. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät
drücken. starten und den Anweisungen für die automatische
a Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Router Netzwerkanmeldung folgen.
leuchtet der Leuchtring am Bedienknebel für ca. a Wenn der Leuchtring am Bedienknebel grün leuch-
3 Sekunden grün. Danach blinkt der Leuchtring am tet, ist das Gerät in der App auf dem mobilen End-
Bedienknebel abwechselnd blau und weiß. gerät verfügbar.
a leuchtet.
a Das Gerät ist bereit zur Verbindung mit dem mobi- 17.8 Home Connect Einstellungsmenü
len Endgerät. verlassen
3. Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät
starten und den Anweisungen für die automatische 1. Die folgenden Bedienschritte ohne Unterbrechung
Netzwerkanmeldung folgen. durchführen.
22
Home Connect de
23
de Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Kochfeldbasierte Haubensteuerung
18 Kochfeldbasierte Haubensteuerung
Sie können Ihr Gerät mit einer kompatiblen Dunstab- 18.1 Verbindung über Home Connect
zugshaube verbinden und so die Funktionen der Dunst- einrichten
abzugshaube über Ihr Kochfeld steuern.
Eine Dunstabzugshaube können Sie mit einem oder 1. Das Home Connect Einstellungsmenü öffnen.
zwei Kochfeldern verbinden. Sie können nicht mehrere → "Home Connect Einstellungsmenü öffnen oder
Dunstabzugshauben mit einem Kochfeld verbinden. schließen", Seite 20
Wenn beide Geräte Home Connect-fähig sind, ist eine 2. Die manuelle oder automatische Anmeldung im
Verbindung über die Home Connect App möglich. Be- Heimnetzwerk durchführen.
achten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von → "Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk",
Home Connect. Seite 21
Hinweise → "Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Ge- (WPS)", Seite 22
brauchsanleitung Ihrer Dunstabzugshaube und stel- 3. Sobald das Kochfeld mit dem Heimnetzwerk ver-
len Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten bunden ist, die Verbindung über die Home Connect
werden, wenn Sie das Gerät über die kochfeldba- App mit der Dunstabzugshaube herstellen. Dazu
sierte Haubensteuerung bedienen. den Anweisungen auf dem mobilen Endgerät fol-
¡ Die Bedienung an der Dunstabzugshaube hat jeder- gen.
zeit Vorrang. In dieser Zeit ist eine Bedienung über
die kochfeldbasierte Haubensteuerung nicht mög- 18.2 Weiteres Kochfeld mit der
lich. Dunstabzugshaube verbinden
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max. 2 W. 1. Beide Kochfelder mit Home Connect verbinden.
→ "Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk",
Werden die Geräte über das Heimnetzwerk miteinander
Seite 21
verbunden, dann können sowohl die kochfeldbasierte
→ "Automatische Anmeldung im Heimnetzwerk
Haubensteuerung als auch die Home Connect Funktio-
(WPS)", Seite 22
nen für das Gerät genutzt werden.
2. Die Dunstabzugshaube mit Home Connect verbin-
den.
‒ Die Hinweise in der Gebrauchsanweisung Ihrer
Dunstabzugshaube beachten.
3. In der Home Connect App das erste Kochfeld mit
der Dunstabzugshaube verbinden.
4. In der Home Connect App das zweite Kochfeld mit
der Dunstabzugshaube verbinden.
Kochgeschirr-Test
19 Kochgeschirr-Test
Die Qualität des Kochgeschirrs hat einen großen Ein- Hinweise
fluss auf die Schnelligkeit und das Ergebnis des Koch- ¡ Wenn die Kochzone viel kleiner als der Durchmes-
vorgangs. ser des Kochgeschirrs ist, erhitzt sich nur die Mitte
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität des Koch- des Kochgeschirrs. Das Garergebnis ist nicht opti-
geschirrs prüfen. mal.
Vergewissern Sie sich vor der Prüfung, dass der Durch- ¡ Die flexible Kochzone ist als einzige Kochzone ein-
messer des Kochgeschirrbodens mit dem Durchmes- gestellt, nur ein einziges Kochgeschirr prüfen.
ser der verwendeten Kochzone übereinstimmt. ¡ Verwenden Sie Wok und Wokzubehör nicht für die-
Der Zugriff erfolgt über die Grundeinstellungen. se Funktion.
→ Seite 17
24
Reinigen und Pflegen de
25
de FAQ
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus- ¡ Die Knebel zur Reinigung nicht demontieren.
waschen. ¡ Zitrone und Essig sind ungeeignet zur Reinigung
2. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. und können matte Stellen erzeugen.
1. Den Bedienknebel mit warmer Spüllauge und einem
20.4 Bedienknebel reinigen weichen Tuch reinigen.
2. Bei der Reinigung nicht zu viel Wasser verwenden.
Hinweise
¡ Keine Glaschaber verwenden.
FAQ
21 FAQ
Hier finden Sie eine Übersicht über häufig gestellte Fragen zum Gebrauch, Geräuschen, Kochgeschirr und Reinigen.
21.1 Geräusche
Frage Antwort
Warum sind während des Ko- ¡ Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Ge-
chens Geräusche zu hören? räusche beim Betrieb des Kochfelds entstehen. Diese Geräusche sind nor-
mal und gehören zur Induktionstechnologie. Sie weisen nicht auf einen De-
fekt hin.
Welche Geräusche können auf- ¡ Ein tiefes Surren wie bei einem Transformator: Entsteht beim Kochen mit
treten und welche Bedeutung hoher Kochstufe. Dieses Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn Sie
haben die Geräusche? die Kochstufe verringern.
¡ Ein leises Pfeifen: Ertönt, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch
verschwindet, wenn Sie Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr ge-
ben.
¡ Knistern: Entsteht bei Kochgeschirren aus verschiedenen übereinanderlie-
genden Materialien oder, wenn Sie Kochgeschirre unterschiedlicher Größe
und aus unterschiedlichen Materialien verwenden. Die Lautstärke des Ge-
räuschs kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
¡ Ventilatorgeräusche: Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der
sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Aus-
schalten des Kochfelds laufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu
hoch ist.
¡ Hohe Pfeiftöne: Können entstehen, wenn Sie zwei Kochzonen gleichzeitig
auf höchster Kochstufe betreiben. Diese Pfeiftöne verschwinden oder werden
weniger, wenn Sie die Kochstufe verringern.
21.2 Kochgeschirr
Frage Antwort
Welches Kochgeschirr eignet ¡ Weitere Informationen zum Kochgeschirr, die sich zum Induktionskochen eig-
sich für das Induktionskochfeld? nen, erhalten Sie unter
→ "Geeignetes Kochgeschirr", Seite 6.
Warum erwärmt sich die Koch- ¡ Es ist nicht die Kochzone eingeschaltet, auf der das Kochgeschirr steht.
zone nicht und die Kochstufe Vergewissern Sie sich, dass die Kochzone eingeschaltet ist, auf der das
blinkt? Kochgeschirr steht.
¡ Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochzone zu klein oder eignet
sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für In-
duktion geeignet ist und dass es auf der Kochzone steht, deren Größe dem
Kochgeschirr am besten entspricht.
Mehr Informationen erhalten Sie unter
→ "Geeignetes Kochgeschirr", Seite 6.
Warum dauert es so lange, bis ¡ Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochzone zu klein oder eignet
sich das Kochgeschirr erwärmt, sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für In-
bzw. warum erwärmt es sich duktion geeignet ist und dass es auf der Kochzone steht, deren Größe dem
nicht ausreichend, obwohl eine Kochgeschirr am besten entspricht.
hohe Leistungsstufe eingestellt Mehr Informationen erhalten Sie unter
ist? → "Geeignetes Kochgeschirr", Seite 6.
26
Störungen beheben de
21.3 Reinigen
Frage Antwort
Wie kann ich das Kochfeld reini- ¡ Optimale Ergebnisse erzielen Sie mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmit-
gen? teln. Keine Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler bzw. Konzentrate
oder Scheuerlappen verwenden.
Mehr Informationen erhalten Sie unter
→ "Reinigen und Pflegen", Seite 25.
Störungen beheben
22 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst 22.1 Warnhinweise
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe-
hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So Hinweise
vermeiden Sie unnötige Kosten. ¡ Wenn in den Anzeigen erscheint, die Taste der
entsprechenden Kochzone gedrückt halten und den
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Störungscode ablesen.
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ¡ Wenn der Störungscode nicht in der folgenden Ta-
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am belle steht, das Kochfeld vom Stromnetz trennen,
Gerät durchführen. 30 Sekunden warten und das Kochfeld wieder an-
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen. schließen. Wenn die Anzeige erneut erscheint, den
→ "Kundendienst", Seite 29 technischen Kundendienst benachrichtigen und den
genauen Störungscode angeben.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Wenn ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. den Standby-Modus.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu- ¡ Um die elektronischen Bauteile des Geräts vor
ren am Gerät durchführen. Überhitzung oder Stromstößen zu schützen, kann
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des das Kochfeld vorübergehend die Leistungsstufe ver-
Geräts verwendet werden. ringern.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die Gerätean-
schlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie durch eine besondere Netzanschlussleitung
oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt wer-
den, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden-
dienst erhältlich ist.
22.2 Funktionsstörungen
27
de Störungen beheben
28
Kundendienst de
22.6 Demomodus deaktivieren 6. Den gleichen Bedienknebel nach links auf 0 drehen.
a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet gelb.
Im Demomodus heizt das Gerät nicht. Wenn 7. Den gleichen Bedienknebel nach rechts auf 1 dre-
leuchtet, ist der Demomodus aktiviert. hen.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen. a leuchtet.
2. 30 Sekunden warten.
a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet grün.
3. Das Gerät erneut anschließen.
8. Ca. 5 Sekunden warten.
‒ Innerhalb der nächsten 3 Minuten den Demomo-
a leuchtet.
dus deaktivieren.
4. Einen der Bedienknebel nach links auf drehen. a Der Leuchtring am Bedienknebel leuchtet gelb.
5. Den gleichen Bedienknebel nach rechts auf 1 dre- a Der Demomodus ist deaktiviert.
hen.
Kundendienst
23 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent- 23.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei Fertigungsnummer (FD)
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums. mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rah- Das Typenschild finden Sie auf der Unterseite des Ge-
men der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei. räts.
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) finden Sie auch auf der
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und Glaskeramik. Den Kundendienst-Index (KI) und die Fer-
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie tigungsnummer (FD) können Sie außerdem in den
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un- Grundeinstellungen → Seite 17 anzeigen lassen.
serer Website. Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs- notieren.
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Website.
Konformitätserklärung
24 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produkt-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den seite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten.
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Montageanleitung
25 Montageanleitung
Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des
Geräts.
29
de Montageanleitung
30
Montageanleitung de
¡ Das Induktionskochfeld nur über Schubladen oder Sie können das Gerät in die folgenden
Backöfen mit Gebläselüftung installieren. temperaturbeständigen und wasserfesten
¡ Keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Arbeitsplatten einbauen:
Backöfen und Waschmaschinen unterbauen. ¡ Steinarbeitsplatten
¡ Der Abstand zwischen der Dunstabzugshaube und ¡ Arbeitsplatten aus Kunststoff, z. B. Corian®
dem Kochfeld muss mindestens dem in der ¡ Massivholz-Arbeitsplatten
Montageanleitung für die Dunstabzugshaube ange-
Bei der Verwendung anderer Materialien mit dem Ar-
gebenen Abstand entsprechen.
beitsplattenhersteller abstimmen.
¡ Die Arbeitsplatte muss eben, horizontal und stabil
Ein Einbau in Arbeitsplatten aus Pressholz ist nicht
sein. Die Anweisungen des Arbeitsplattenherstellers
möglich.
beachten.
Alle Ausschnittarbeiten an der Arbeitsplatte in einer
¡ Wenn die Dicke der Arbeitsplatte nicht den Vorga-
Fachwerkstatt entsprechend der Einbauskizze durch-
ben entspricht, die Arbeitsplatte mit feuerfestem und
führen lassen. Der Ausschnitt muss sauber und genau
wasserfestem Material verstärken, bis die empfohle-
ausgeführt werden, da die Schnittkante an der Oberflä-
ne Mindestdicke erreicht ist. Andernfalls ist keine
che sichtbar ist.
ausreichende Stabilität gegeben.
Die Ausschnittkanten mit einem geeigneten Reini-
¡ Die Arbeitsplatte, in die Sie das Kochfeld einbauen,
gungsmittel reinigen und entfetten. Dabei die Verarbei-
muss Belastungen von ca. 60 kg standhalten. Bei
tungshinweise des Silikonherstellers beachten.
Bedarf die Arbeitsplatte mit hitzebeständigem und
Um das Gerät zu nivellieren, keine Stützen an einzelnen
wasserbeständigem Material verstärken.
Stellen verwenden.
¡ Die Ebenheit des Kochfelds erst nach dem Einbau
überprüfen.
25.8 Mehrere Geräte kombinieren
25.6 Hinweise zum elektrischen Anschluss Voraussetzung: Sie benötigen eine passende Verbin-
dungsleiste, um mehrere Geräte der Gerätereihe Vario
Um das Gerät sicher elektrisch anzuschließen, beach-
zu kombinieren. Sie erhalten die Verbindungsleiste als
ten Sie diese Hinweise.
Sonderzubehör.
¡ Überprüfen Sie vor dem Geräteanschluss die Haus-
installation. Achten Sie auf eine geeignete Absiche- 1. Beim Herstellen des Möbelausschnitts den zusätzli-
rung der Hausinstallation. Die Spannung und die chen Platzbedarf für die Verbindungsleiste zwischen
Frequenz des Geräts müssen mit der elektrischen den Geräten berücksichtigen.
Installation übereinstimmen, siehe Typenschild. ‒ Die Montageanleitung der Verbindungsleiste be-
¡ Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz ordnungsge- achten.
mäß geerdet ist und die Sicherung und das Kabel-
system und das Leitungssystem des Gebäudes für
die elektrische Leistung des Geräts ausreichend di-
mensioniert sind.
¡ Das Anschlusskabel so verlegen, dass es nicht das
heiße Gerätegehäuse berührt.
¡ Nur das mit dem Gerät mitgelieferte oder vom tech-
nischen Kundendienst gelieferte Anschlusskabel
verwenden.
¡ Dieses Gerät entspricht den EG-Funkentstörbestim-
mungen.
¡ Das Gerät entspricht der Schutzklasse 1. Daher das
Gerät nur mit Schutzleiter-Anschluss verwenden.
¡ Sicherstellen, dass der Berührungsschutz durch den 2. Bei Bedarf die Geräte in Einzelauschnitten einbauen.
Einbau gewährleistet ist. ‒ Eine Stegbreite von mindestens 50 mm zwischen
¡ Nur eine konzessionierte Fachkraft darf Geräte ohne den Einzelausschnitten einhalten.
Stecker anschließen. Für sie gelten die Bestimmun-
gen des regionalen Elektrizitätsversorgers. Wir emp- 25.9 Installationszubehör
fehlen einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter)
im Stromkreis der Geräteversorgung zu installieren. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Installations-
¡ Den elektrischen Anschluss gemäß der Montagean- zubehör.
weisung durchführen. Bei Falschanschluss kann das Verwenden Sie das Zubehör nur wie angegeben. Der
Gerät beschädigt werden. Hersteller haftet nicht, wenn Sie das Zubehör falsch
¡ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für verwenden.
Betriebsstörungen oder mögliche Schäden, die auf
eine fehlerhafte elektrische Installation zurückzufüh- Zubehör Bestellnummer
ren sind. Verbindungsleiste bei flä- VA420004
chenbündigem Einbau
25.7 Hinweise zum flächenbündigen Einbau
Bei dem flächenbündigen Einbau befindet sich das Ge-
rät mit der Arbeitsplatte auf einer Ebene. Störende Stu-
fen zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte fehlen.
31
de Montageanleitung
0
18
60
0 .3
10 mi n
n.
mi
min. 5
32
Montageanleitung de
33
de Montageanleitung
34
Montageanleitung de
35
de Montageanleitung
3. Mit den beiliegenden Abstandshaltern die umlaufen- 1. Den Spalt ringsum mit geeignetem, hitzebeständi-
de Fuge zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte gem Silikon versiegeln, z. B. Novasil® S70 oder Ot-
auf einen gleichmäßigen Abstand von 1,5 mm an- toseal® S70.
gleichen.
36
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.gaggenau.com
*9001798170*
(031128)
de
9001798170