Sie sind auf Seite 1von 68

PROFFSIG

GESCHIRRSPÜLER
3

Inhaltsverzeichnis
Sicherheit ........................................ 5 Vor dem ersten Gebrauch .............. 26
Allgemeine Hinweise .......................... 5 Erste Inbetriebnahme vornehmen ..... 26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........ 5
Enthärtungsanlage ........................ 27
Einschränkung des Nutzerkreises ........ 5
Übersicht der Wasserhärteeinstel-
Sichere Installation ............................. 6
lungen ............................................. 27
Sicherer Gebrauch .............................. 8
Enthärtungsanlage einstellen............ 27
Beschädigtes Gerät............................. 9
Spezialsalz ....................................... 28
Gefahren für Kinder.......................... 10
Enthärtungsanlage ausschalten ........ 28
Sachschäden vermeiden ................ 12 Regenerieren der Enthärtungsan-
Sichere Installation ............................12 lage ................................................. 29
Sicherer Gebrauch .............................12 Klarspüleranlage ........................... 30
Umweltschutz und Sparen ............. 13 Klarspüler ........................................ 30
Verpackung entsorgen...................... 13 Klarspülerzugabemenge einstellen.... 30
Energie sparen ................................. 13 Klarspüleranlage ausschalten............ 31
Aquasensor ...................................... 13 Reiniger ......................................... 31
Aufstellen und Anschließen ........... 14 Geeignete Reiniger ........................... 31
Lieferumfang ................................... 14 Ungeeignete Reiniger ....................... 32
Gerät aufstellen und anschließen ...... 14 Hinweise zu Reinigern ...................... 33
Abwasseranschluss........................... 14 Reiniger einfüllen ............................. 33
Trinkwasseranschluss ....................... 15 Geschirr ......................................... 34
Elektrischer Anschluss ...................... 15 Glasschäden und Geschirrschäden .... 34
Kennenlernen ................................ 16 Geschirr einräumen .......................... 35
Gerät ............................................... 16 Geschirr ausräumen ......................... 36
Bedienelemente ................................17 Grundlegende Bedienung .............. 36
Programme.................................... 19 Gerätetür öffnen .............................. 36
Hinweise für Testinstitute ..................21 Gerät einschalten ............................. 36
Programm einstellen ........................ 36
Zusatzfunktionen .......................... 21 Zusatzfunktion einstellen .................. 36
Zeitvorwahl einstellen ....................... 36
Ausstattung ................................... 23
Programm starten ............................ 37
Oberer Geschirrkorb......................... 23
Programm unterbrechen .................. 37
Unterer Geschirrkorb........................ 24
Programm abbrechen....................... 37
Besteckschublade............................. 24
Gerät ausschalten............................. 37
Etagere ............................................ 25
Klappstacheln................................... 25 Grundeinstellungen....................... 38
Geschirrkorbhöhen........................... 26 Übersicht der Grundeinstellungen..... 38
Grundeinstellungen ändern .............. 40
4

Reinigen und Pflegen..................... 41


Spülbehälter reinigen ....................... 41
Selbstreinigender Innenraum............ 41
Reinigungsmittel .............................. 41
Tipps zur Gerätepflege...................... 41
Siebsystem....................................... 41
Sprüharme reinigen.......................... 42

Störungen beheben ....................... 44


Gerätesicherheit............................... 44
Fehlercode / Fehleranzeige /
Signal .............................................. 45
Spülergebnis .................................... 48
Hinweise im Anzeigefeld ................... 56
Funktionsstörungen ......................... 56
Mechanische Beschädigung .............. 58
Geräusche........................................ 58
Abwasserpumpe reinigen ................. 59

Transportieren, Lagern und Ent-


sorgen............................................ 59
Gerät demontieren ........................... 59
Gerät frostsicher machen.................. 60
Gerät transportieren......................... 60
Altgerät entsorgen ........................... 60

Technische Daten .......................... 60

IKEA Garantie................................. 61

Kundendienst ................................ 65
5

Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise
● Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
● Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen
für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
● Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht
an.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie das Gerät nur:
● um Haushaltsgeschirr zu spülen.
● im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des
häuslichen Umfelds.
● bis zu einer Höhe von 4000 m über dem Meeresspiegel.

Einschränkung des Nutzerkreises


Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
6

Sichere Installation
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät in-
stallieren.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
● Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen
führen.
● Beim Aufstellen und Anschließen des Geräts den Anwei-
sungen der Gebrauchsanleitung und Montageanleitung
folgen.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
● Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
● Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
● Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neu-
geräts verwenden.
● Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechsel-
strom anschließen.
● Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
● Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung ver-
sorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
● Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der
Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der
freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten
elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung
nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
● Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netz-
anschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
7

● Das Durchtrennen des Zulaufschlauchs oder das Tauchen


des Aquastop-Ventils in Wasser ist gefährlich.
● Nie das Kunststoffgehäuse in Wasser tauchen. Das
Kunststoffgehäuse am Zulaufschlauch enthält ein elek-
trisches Ventil.
● Nie den Zulaufschlauch durchtrennen. Im Zulauf-
schlauch befinden sich elektrische Anschlussleitungen.
WARNUNG ‒ Brandgefahr!
● Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelas-
sene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
● Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen-
leisten verwenden.
● Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden-
dienst kontaktieren.
● Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
● Scharniere bewegen sich beim Öffnen und Schließen der
Gerätetür und können zu Verletzungen führen.
● Wenn Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nicht in
einer Nische stehen und damit eine Seitenwand zugäng-
lich ist, muss der Scharnierbereich seitlich verkleidet
werden. Die Abdeckungen sind bei IKEA oder bei unse-
rem Kundendienst erhältlich.
WARNUNG ‒ Kippgefahr!
● Unsachgemäße Installation kann zum Kippen des Geräts
führen.
● Unterbaugeräte oder integrierbare Geräte nur unter ei-
ner durchgehenden Arbeitsplatte einbauen, die mit den
Nachbarschränken fest verbunden ist.
8

Sicherer Gebrauch
WARNUNG ‒ Gefahr schwerer Gesundheitsschäden!
● Das nicht Beachten von Sicherheitshinweisen und Ge-
brauchshinweisen auf Verpackungen von Reinigerproduk-
ten und Klarspülerprodukten kann zu schweren Gesund-
heitsschäden führen.
● Auf Verpackungen von Reinigerprodukten und Klarspü-
lerprodukten die Sicherheitshinweise und Gebrauchs-
hinweise beachten.
WARNUNG ‒ Explosionsgefahr!
● Lösungsmittel im Spülraum des Geräts kann zu Explosio-
nen führen.
● Nie Lösungsmittel in den Spülraum des Geräts geben.
● Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit-
tel in Verbindung mit Aluminiumteile im Spülraum des Ge-
räts können zu Explosionen führen.
● Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reini-
gungsmittel, insbesondere aus dem Gewerbebereich
oder Industriebereich, in Verbindung mit Aluminiumteile
(z. B. Fettfilter von Dunstabzugshauben oder Aluminium-
Töpfe) verwenden, z. B. zur Maschinenpflege.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
● Geöffnete Gerätetür kann zu Verletzungen führen.
● Die Gerätetür nur zum Einräumen und Ausräumen von
Geschirr öffnen, um Unfälle zu verhinden, z.ºB. durch
Stolpern.
● Nicht auf die geöffnete Gerätetür sitzen oder stehen.
● Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen können Verlet-
zungen verursachen.
● Messer und Utensilien mit scharfen Spitzen mit der spit-
zen Seite nach unten in den Besteckkorb, in die Messer-
ablage oder in die Besteckschublade einräumen.
9

WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr!
● Heißes Wasser kann beim Öffnen der Gerätetür während
des Programmablaufs aus dem Gerät spritzen.
● Die Gerätetür während des Programmablaufs vorsichtig
öffnen.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
● Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verur-
sachen.
● Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
● Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
● Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwen-
den, um das Gerät zu reinigen.
● Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist
gefährlich.
● Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen
oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
● Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder
Kanten in Kontakt bringen.
● Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder
verändern.
Beschädigtes Gerät
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn das Gerät beschä-
digt ist.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
● Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
● Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
● Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberflä-
che betreiben.
● Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät
vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der
Netzanschlussleitung ziehen.
10

● Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschä-


digt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung
ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten und den Wasserhahn schließen.
● Den Kundendienst rufen.
● Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
● Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
● Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
● Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts
verwendet werden.
● Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschä-
digt wird, muss sie durch eine besondere Anschlusslei-
tung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei sei-
nem Kundendienst erhältlich ist.
Gefahren für Kinder
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, wenn Kinder in Ihrem
Haushalt leben.
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
● Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf
ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
● Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
● Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
● Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und
dadurch ersticken.
● Kleinteile von Kindern fernhalten.
● Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
11

WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden!


● Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensge-
fahr geraten.
● Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzan-
schlussleitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung
durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zer-
stören, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
WARNUNG ‒ Quetschgefahr!
● Kinder können sich bei hocheingebauten Geräten zwi-
schen Gerätetür und darunter liegenden Schranktüren
quetschen.
● Beim Öffnen und Schließen der Gerätetür auf Kinder
achten.
WARNUNG ‒ Verätzungsgefahr!
● Klarspüler und Reiniger können zu Verätzungen von
Mund, Rachen und Augen führen.
● Kinder von Klarspülerprodukten und Reinigerprodukten
fernhalten.
● Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. Das Wasser im
Spülraum ist kein Trinkwasser. Es können sich noch Res-
te von Reiniger und Klarspüler darin befinden.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
● Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlit-
zen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen.
● Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten.
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
● Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken.
● Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen.
● Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen las-
sen.
12

Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden
● Veränderte oder beschädigte Was-
Sachschäden vermeiden

Sichere Installation serschläuche können zu Sach- und


Geräteschäden führen.
Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie ● Nie Wasserschläuche knicken,
das Gerät installieren. quetschen, verändern oder durch-
schneiden.
ACHTUNG!
● Nur mitgelieferte Wasserschläu-
● Unsachgemäße Installationen des
che oder Original-Ersatzschläuche
Geräts können zu Beschädigungen
verwenden.
führen.
● Nie benutzte Wasserschläuche
● Wenn der Geschirrspüler unter
wiederverwenden.
oder über anderen Haushaltsgerä-
● Ein zu geringer oder zu hoher Was-
ten eingebaut wird, Informationen
serdruck kann die Gerätefunktion be-
zum Einbau in Kombination mit
einträchtigen.
dem Geschirrspüler in der
● Sicherstellen, dass der Wasser-
Montageanleitung der jeweiligen
druck an der Wasserversorgungs-
Haushaltsgeräte befolgen.
● Liegen keine Informationen vor anlage mindestens 50 kPa (0.5
bar) und maximal 1000 kPa (10
oder enthält die Montage-
bar) beträgt.
anleitung keine entsprechenden
● Wenn der Wasserdruck den ange-
Hinweise, muss beim Hersteller
gebenen Höchstwert überschrei-
dieser Haushaltsgeräte nachge-
tet, muss ein Druckminderungs-
fragt werden, um sicherzustellen,
ventil zwischen Trinkwasseran-
dass der Geschirrspüler über oder
schluss und Schlauchset des Ge-
unter anderen Haushaltsgeräten
räts installiert werden.
eingebaut werden kann.
● Falls keine Informationen vom
Hersteller zur Verfügung stehen, Sicherer Gebrauch
darf der Geschirrspüler nicht über Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie
oder unter diesen Haushaltsgerä- das Gerät gebrauchen.
ten eingebaut werden.
● Um den sicheren Betrieb aller ACHTUNG!
Haushaltsgeräte zu gewährleisten, ● Austretender Wasserdampf kann Ein-
weiterhin die Montageanleitung baumöbel beschädigen.
des Geschirrspülers beachten. ● Das Gerät nach Programmende
● Den Geschirrspüler nicht unter ei- etwas abkühlen lassen vor dem
nem Kochfeld einbauen. Öffnen der Gerätetür.
● Den Geschirrspüler nicht in der ● Spezialsalz für Geschirrspüler kann
Nähe von Wärmequellen, z.B. den Spülbehälter durch Korrosion
Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen beschädigen.
oder anderen Geräten, die Wärme ● Damit übergelaufenes Spezialsalz
erzeugen, installieren. aus dem Spülbehälter gespült
wird, das Spezialsalz unmittelbar
13

vor dem Programmstart in den ● Um die Geräteoberfläche nicht zu


Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- zerkratzen, keine Schwämme mit
len. rauer Oberfläche sowie keine
● Reiniger kann die Enthärtungsanlage scheuernden Reinigungsmittel
beschädigen. verwenden.
● Nur mit Spezialsalz für Geschirr- ● Um Korrosion zu vermeiden, bei
spüler den Vorratsbehälter der En- Geschirrspülern mit Edelstahlfront
härtungsanlage füllen. keine Schwammtücher verwenden
● Ungeeignete Reinigungsmittel kön- oder diese vor dem ersten Ge-
nen das Gerät beschädigen. brauch mehrmals gründlich aus-
● Keinen Dampfreiniger verwenden. spülen.
Umweltschutz und Sparen

Umweltschutz und Sparen


Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Aquasensor
Umweltschutz und Sparen

Gerät ressourcenschonend gebrauchen


und wiederverwendbare Materialien Der Aquasensor ist eine optische Mess-
richtig entsorgen. einrichtung (Lichtschranke), mit der die
Trübung des Spülwassers gemessen
Verpackung entsorgen wird. Mit dem Aquasensor kann Wasser
gespart werden.
Die Verpackungsmaterialien sind um- Der Einsatz des Aquasensors erfolgt
weltverträglich und wiederverwertbar. programmspezifisch. Ist die Verschmut-
● Die einzelnen Bestandteile getrennt zung gering, wird das Spülwasser in
nach Sorten entsorgen. den nächsten Spülgang übernommen
und der Wasserverbrauch kann um 3-6
Informationen über aktuelle Entsor-
Liter gesenkt werden. Ist die Ver-
gungswege erhalten Sie bei IKEA so-
schmutzung stärker, wird das Spülwas-
wie Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
ser abgepumpt und durch Frischwasser
waltung.
ersetzt. In den Automatikprogrammen
werden zusätzlich Temperatur und
Energie sparen Laufzeit dem Verschmutzungsgrad an-
Wenn Sie diese Hinweise beachten, ver- gepasst.
braucht Ihr Gerät weniger Strom und
Wasser.

Das Programm Eco 50° nutzen.


Das Programm Eco 50° ist energie-
sparend und umweltschonend.
14

Aufstellen und Anschließen

Aufstellen und Anschließen


4. Die erforderlichen Einbaumaße aus
Aufstellen und Anschließen

Lieferumfang der Montageanleitung entnehmen.


5. Das Gerät mit Hilfe der verstellbaren
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle
Füße waagrecht aufstellen.
Teile auf Transportschäden und die
Vollständigkeit der Lieferung. Auf einen sicheren Stand achten.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen 6. "Den Abwasseranschluss installie-
an IKEA oder an unseren Kundendienst. ren." → Seite 14
Hinweis: Das Gerät wurde im Werk auf 7. "Den Trinkwasseranschluss installie-
seine einwandfreie Funktion überprüft. ren." → Seite 15
Hierbei können Wasserflecken auf dem 8. Das Gerät an Strom anschließen.
Gerät zurückgeblieben sein. Die Was-
serflecken verschwinden nach dem ers- Abwasseranschluss
ten Spülgang.
Schließen Sie Ihr Gerät an einen Abwas-
Die Lieferung besteht aus: seranschluss an, damit durch den Spül-
● Geschirrspüler gang verschmutztes Wasser abfließen
● Gebrauchsanleitung kann.
● Montageanleitung
● Montagematerial Abwasseranschluss installieren
● Dampfschutzblech 1. Die erforderlichen Schritte aus der
● Netzkabel mitgelieferten Montageanleitung
● Kurzanleitung entnehmen.
2. Den Abwasserschlauch mit Hilfe der
Gerät aufstellen und an- beiliegenden Teile an den Ablaufstut-
schließen zen des Siphons anschließen.
3. Darauf achten, dass der Ablauf-
Sie können Ihr Unterbaugerät oder inte- schlauch nicht geknickt, gequetscht
grierbares Gerät in der Küchenzeile zwi- oder in sich verschlungen ist.
schen Holzwänden und Kunststoffwän- 4. Darauf achten, dass kein Verschluss-
den einbauen. Wenn Sie Ihr Gerät nach- deckel im Ablauf das Abfließen des
träglich als Standgerät aufstellen, müs- Abwassers verhindert.
sen Sie Ihr Gerät gegen Umkippen si-
chern, z. B. durch Verschraubungen an
der Wand oder durch den Einbau unter
einer durchgehenden Arbeitsplatte, die
mit den Nachbarschränken fest verbun-
den ist.
1. "Die Sicherheitshinweise beachten."
→ Seite 5
2. "Die Hinweise zum elektrischen An-
schluss beachten." → Seite 15
3. Den Lieferumfang und den Zustand
des Geräts prüfen.
15

Trinkwasseranschluss 1. Am Gerät den Kaltgerätestecker der


Netzanschlussleitung einstecken.
Schließen Sie Ihr Gerät an einen Trink- 2. Den Netzstecker des Geräts in eine
wasseranschluss an. Steckdose in der Nähe des Geräts
Trinkwasseranschluss installieren stecken.
Die Anschlussdaten des Geräts ste-
Hinweise
hen auf dem Typenschild.
● Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät
3. Den Netzstecker auf festen Sitz prü-
an einen Wasserzulauf mit einer Si-
cherheitseinrichtung gegen Trink- fen.
wasserverunreinigung durch Rück-
fließen (gem. DIN EN 1717) anschlie-
ßen. Die hierfür vorgesehenen An-
schlussventile/Wasserhähne sind bei
ordnungsgemäßer Hausinstallation
mit dieser Sicherheitseinrichtung
ausgestattet.
● Wenn Sie das Gerät tauschen, müs-
sen Sie einen neuen Wasserzulauf-
schlauch verwenden.
1. Die erforderlichen Schritte aus der
mitgelieferten Montageanleitung
entnehmen.
2. Das Gerät mit Hilfe der beiliegenden
Teile an den Trinkwasseranschluss
anschließen.
Die Technischen Daten beachten.
3. Darauf achten, dass der Trinkwasser-
anschluss nicht geknickt, gequetscht
oder in sich verschlungen ist.

Elektrischer Anschluss
Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom-
netz an.
Gerät elektrisch anschließen
Hinweise
● Beachten Sie die "Sicherheitshinwei-
se" → Seite 6.
● Schließen Sie das Gerät nur an Wech-
selspannung im Bereich von 220 -
240 V und 50 Hz oder 60 Hz an.
● Beachten Sie, dass das Wassersicher-
heitssystem nur bei Stromversor-
gung funktioniert.
16

Kennenlernen

Kennenlernen
Kennenlernen

Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.

8 10
7
6 11

5
4 12

2 13

1 Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num-


mer.
Die Daten benötigen Sie für den Kunden-
dienst.
17

2 Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie "Reiniger"


→ Seite 31.
3 Unterer Geschirrkorb "Unterer Geschirrkorb" → Seite 24
4 Vorratsbehälter für Spezial- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz füllen
salz Sie Spezialsalz.
→ "Enthärtungsanlage", Seite 27
5 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr
im unteren Geschirrkorb.
Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt
wird, reinigen Sie die Sprüharme.
→ "Sprüharme reinigen", Seite 42
6 Tab-Auffangschale Tabs fallen während des Spülgangs automa-
tisch von der Reinigerkammer in die Tab-
Auffangschale, wo diese sich optimal auflö-
sen können.
7 Oberer Geschirrkorb Oberer Geschirrkorb
8 Besteckschublade "Besteckschublade" → Seite 24
9 LED Innenbeleuchtung des Geräts.
10 Etagere "Etagere" → Seite 25
11 Oberer Sprüharm Der obere Sprüharm reinigt das Geschirr im
oberen Geschirrkorb.
Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt
wird, reinigen Sie die Sprüharme.
→ "Sprüharme reinigen", Seite 42
12 Siebsystem "Siebsystem" → Seite 41
13 Vorratsbehälter für Klar- In den Vorratsbehälter für Klarspüler füllen
spüler Sie Klarspüler.
→ "Klarspüleranlage", Seite 30

Bedienelemente
Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Infor-
mationen zum Betriebszustand.
Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen.
18

1 2 3 4 5 6 7

A B C
10 9 8
1 EIN-/AUS-Taste "Gerät einschalten" → Seite 36
"Gerät ausschalten" → Seite 37
2 Programmtasten Programme
3 Wasserzulaufanzeige "Anzeige für Wasserzulauf" → Seite 46
4 Spezialsalznachfüllanzeige "Enthärtungsanlage" → Seite 27
5 Klarspülernachfüllanzeige "Klarspüleranlage" → Seite 30
6 Programmtasten und Zusatz- Programme
funktionen Zusatzfunktionen
7 Start-Taste und Reset- "Programm starten" → Seite 37
Taste "Programm abbrechen" → Seite 37
8 Zeitvorwahl "Zeitvorwahl einstellen" → Seite 36
9 Display Das Display zeigt Ihnen Informationen
zur Restlaufzeit oder zu Grundein-
stellungen. Über das Display und die
Einstelltasten können Sie die Grundein-
stellungen ändern.
→ "Grundeinstellungen ändern", Seite 40
10 Türöffner "Gerätetür öffnen." → Seite 36
19

Programme

Programme
Hier finden Sie eine Übersicht über die ausgeschalteter Klarspüleranlage oder
Programme

einstellbaren Programme. Je nach Ge- bei Klarspülermangel verändert sich die


rätekonfiguration sind verschiedene Laufzeit.
Programme verfügbar, welche Sie auf Die Verbrauchswerte finden Sie in der
der Bedienblende Ihres Geräts finden. Kurzanleitung. Die Verbrauchswerte be-
Abhängig vom gewählten Programm ziehen sich auf Normalbedingungen
kann die Laufzeit variieren. Die Laufzeit und den Wasserhärtewert 13 - 16°dH.
hängt von der Wassertemperatur, der Unterschiedliche Einflussfaktoren kön-
Geschirrmenge, dem Verschmutzungs- nen zu Abweichungen führen, z. B. Was-
grad und der gewählten sertemperatur oder Leitungsdruck.
→ "Zusatzfunktionen", Seite 21 ab. Bei

PROGRAMM VERWENDUNG PROGRAMMAB- ZUSATZFUNKTIO-


LAUF NEN
Geschirr: Intensiv: Alle
● Töpfe, Pfannen, ● Vorspülen → "Zusatzfunktio-
Intensiv 70°
unempfindli- ● Reinigen 70 °C nen", Seite 21
ches Geschirr ● Zwischenspülen
und Besteck rei- ● Klarspülen 69 °C
nigen. ● Trocknen
Verschmutzungs-
grad:
● Stark haftende,
eingebrannte,
angetrocknete,
stärkehaltige
und eiweißhalti-
ge Speisereste
entfernen.
Bei Verwendung
von Pulverreiniger
können Sie zusätz-
lich etwas Reiniger
auf die Gerätetür
schütten.
20

PROGRAMM VERWENDUNG PROGRAMMAB- ZUSATZFUNKTIO-


LAUF NEN
Geschirr: Sensor-optimiert: Alle
● Gemischtes Ge- ● Wird abhängig → "Zusatzfunktio-
Auto 45-65°
schirr und Be- von der Ver- nen", Seite 21
steck reinigen. schmutzung des
Verschmutzungs- Spülwassers
grad: durch Sensorik
● Leicht ange- optimiert.
trocknete, haus-
haltsübliche
Speisereste ent-
fernen.
Geschirr: Sparsamstes Pro- Alle
● Gemischtes Ge- gramm: → "Zusatzfunktio-
Eco 50°
schirr und Be- ● Vorspülen nen", Seite 21
steck reinigen. ● Reinigen 50 °C
Verschmutzungs- ● Zwischenspülen
grad: ● Klarspülen 60 °C
● Leicht ange- ● Trocknen
trocknete, haus- ● Automatisches
haltsübliche Öffnen der Ge-
Speisereste ent- rätetür
fernen.
Geschirr: Geräuschopti- IntensivZone
● Gemischtes Ge- miert: Hygiene Plus
Nachtprogramm
schirr und Be- ● Vorspülen Extratrocknen
steck reinigen. ● Reinigen 50 °C → "Zusatzfunktio-
Verschmutzungs- ● Zwischenspülen nen", Seite 21
grad: ● Klarspülen 65 °C
● Leicht ange- ● Trocknen
trocknete, haus-
haltsübliche
Speisereste ent-
fernen.
21

PROGRAMM VERWENDUNG PROGRAMMAB- ZUSATZFUNKTIO-


LAUF NEN
Geschirr: Zeitoptimiert: Extratrocknen
● Empfindliches ● Reinigen 45 °C → "Zusatzfunktio-
Schnell 45°
Geschirr, Be- ● Zwischenspülen nen", Seite 21
steck, tempera- ● Klarspülen 55 °C
turempfindliche
Kunststoffe und
Gläser reinigen.
Verschmutzungs-
grad:
● Gering haften-
de, frische Spei-
sereste entfer-
nen.
Geschirr: Kaltes Abspülen: Keine
● Alle Geschirrar- ● Vorspülen
Vorspülen
ten reinigen.
Verschmutzungs-
grad:
● Kaltes Abspülen,
Zwischenreini-
gung.

Hinweise für Testinstitute Anfrage per E-Mail an: dishwas-


her@test-appliances.com
Testinstitute erhalten die Hinweise für Benötigt werden die Erzeugnisnummer
Vergleichsprüfungen, zum Beispiel nach (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD),
EN60436. die sich auf dem Typenschild an der Ge-
Hierbei handelt es sich um die Bedin- rätetür befinden.
gungen zur Durchführung der Tests, je-
doch nicht um die Ergebnisse oder Ver-
brauchswerte.
Zusatzfunktionen

Zusatzfunktionen
Hier finden Sie eine Übersicht über die Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie
Zusatzfunktionen

einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach auf der Bedienblende Ihres Geräts fin-


Gerätekonfiguration sind verschiedene den.
ZUSATZFUNKTIO- VERWENDUNG
NEN
● Die Laufzeit
wird abhängig
Zeit sparen
vom Spülpro-
22

ZUSATZFUNKTIO- VERWENDUNG ZUSATZFUNKTIO- VERWENDUNG


NEN NEN
gramm um ● Um einen er-
20 % bis 66 % höhten Hygie-
Hygiene
verkürzt. nestatus von
● Der Wasserver- Gerät und Ge-
brauch und der schirr zu erhal-
Energiever- ten, wird die
brauch werden Temperatur er-
erhöht. höht und extra
● Für ein verbes- lang gehalten.
sertes Trock- ● Besonders ge-
Extra Trocknen eignet zum Rei-
nungsergebnis
wird die Klar- nigen von
spül-Tempera- Schneidebret-
tur erhöht und tern oder Baby-
die Trock- flaschen.
nungsphase ● Durch kontinu-
verlängert. ierliche Ver-
● Besonders ge- wendung die-
eignet zum ser Funktion
Trocknen von wird ein erhöh-
Kunststofftei- ter Hygienesta-
len. tus erreicht.
● Der Energiever- ● Dadurch er-
brauch ist höht sich die
leicht erhöht Laufzeit und
und die Lauf- der Energiever-
zeit verlängert brauch steigt.
sich. ● Bei gemischter
Beladung mit
Intensive Zone
stark und
schwach ver-
schmutztem
Geschirr zu-
schalten, z. B.
stärker ver-
schmutzte Töp-
fe und Pfannen
in den Unter-
korb und nor-
mal ver-
schmutztes Ge-
schirr in den
Oberkorb la-
den.
23

ZUSATZFUNKTIO- VERWENDUNG ZUSATZFUNKTIO- VERWENDUNG


NEN NEN
● Der Sprühdruck halten. Da-
im Unterkorb durch erhöht
wird erhöht sich die Lauf-
und die maxi- zeit und der
male Pro- Energiever-
grammtempe- brauch steigt.
ratur länger ge-

Ausstattung

Ausstattung
Hier erhalten Sie einen Überblick über 1. Den oberen Geschirrkorb herauszie-
Ausstattung

die mögliche Ausstattung Ihres Geräts hen.


und dessen Verwendung. 2. Um ein ruckartiges nach unten fallen
Die Ausstattung ist abhängig von Ihrer des Geschirrkorbs zu vermeiden, den
Gerätevariante. Geschirrkorb seitlich am oberen
Rand festhalten.
Oberer Geschirrkorb 3. Die Hebel links und rechts auf der
Räumen Sie Tassen und Gläser in den Geschirrkorbaußenseite nach innen
oberen Geschirrkorb. drücken.

Der Geschirrkorb kann sich leicht ab-


Um Platz für größeres Geschirr zu er- senken.
halten, können Sie den oberen Ge- 4. Den Geschirrkorb auf die passende
schirrkorb in der Höhe verstellen. Stufe gleichmäßig absenken oder an-
heben.
Oberen Geschirrkorb mit → "Geschirrkorbhöhen", Seite 26
seitlichen Hebeln einstellen
Um große Geschirrteile in den Geschirr-
körben zu spülen, stellen Sie die Ein-
schubhöhe des oberen Geschirrkorbs
ein.
24

Stellen Sie sicher, dass der Geschirr-


korb auf beiden Seiten auf gleicher
Höhe liegt.
Besteckschublade
5. Den Geschirrkorb einschieben. Räumen Sie Besteck in die Besteck-
schublade ein.
Unterer Geschirrkorb
Räumen Sie Töpfe und Teller in den un-
teren Geschirrkorb.

Räumen Sie Besteck mit der spitzen und


scharfen Seite nach unten ein.
Um mehr Platz für höhere und breitere
Besteckteile zu erhalten, können Sie die
Große Teller bis zu einem Durchmesser Besteckschublade umbauen.
von 31/34 cm können Sie wie abgebildet
einräumen. Besteckschublade umbauen
Um mehr Platz für höhere und breitere
Besteckteile zu erhalten, können Sie die
seitlichen Ablagen herunterklappen und
die vorderen Stachelreihen umklappen.
1. Um die seitliche Ablage herunterzu-
klappen, den Hebel nach vorn
drücken und die seitliche Ablage
herunterklappen ⁠.
25

2. Um die vorderen Stachelreihen um- Etagere


zuklappen, den Hebel nach vorne
drücken und die Klappstacheln um- Nutzen Sie die Etagere und den Raum
klappen ⁠. darunter, um kleine Tassen und Gläser
oder größere Besteckteile einzuräu-
men, z. B. Kochlöffel oder Vorlegebe-
steck.
3
1
2

Tipp
Wenn Sie die Besteckschublade in die
Originalstellung bringen wollen, klap-
pen Sie die seitliche Ablage nach oben, Wenn Sie die Etagere nicht benötigen,
bis diese hörbar einrastet. können Sie diese nach oben klappen.

Klappstacheln
Nutzen Sie die Klappstacheln, um Ge-
schirr sicher einzusortieren, z. B. Teller.

Um Töpfe, Schüsseln und Gläser besser


einzuräumen, können Sie die Klappsta-
cheln umklappen.
Klappstacheln umklappen
Wenn Sie die Klappstacheln nicht benö-
tigen, klappen Sie diese um.
26

1. Den Hebel nach vorn drücken und 2. Um die Klappstacheln wieder zu nut-
die Klappstacheln umklappen ⁠. zen, diese hochklappen.
a Die Klappstacheln rasten hörbar ein.

1 2

Geschirrkorbhöhen
Stellen Sie die Geschirrkörbe auf die passende Höhe ein.

Gerätehöhe 86,5 cm mit Besteckschublade

STUFE OBERKORB UNTERKORB


1 max. ø 18 cm 34 cm
2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm
3 max. ø 23 cm 28 cm

Vor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch


Nehmen Sie die Einstellungen für die 4. "Enthärtungsanlage einstellen."
Vor dem ersten Gebrauch

erste Inbetriebnahme vor. → Seite 27


5. "Klarspülerzugabemenge einstellen."
Erste Inbetriebnahme vor- → Seite 30
nehmen 6. Den "Reiniger einfüllen" → Seite 31.
7. Das Programm mit der höchsten Rei-
Bei der ersten Inbetriebnahme oder
nigungstemperatur ohne Geschirr
nach dem Zurückstellen auf Werksein-
starten.
stellungen müssen Sie Einstellungen
vornehmen. Wir empfehlen, aufgrund von mögli-
chen Wasserflecken und anderen
Voraussetzung: "Das Gerät ist aufge- Rückständen das Gerät ohne Ge-
stellt und angeschlossen." → Seite 14 schirr vor dem ersten Gebrauch zu
1. "Spezialsalz einfüllen." → Seite 28 reinigen.
2. "Klarspüler einfüllen." → Seite 30 Tipp: Diese Einstellungen und weitere
3. "Gerät einschalten." → Seite 36 "Grundeinstellungen" → Seite 38 kön-
nen Sie jederzeit wieder ändern.
27

Enthärtungsanlage

Enthärtungsanlage
Hartes, kalkhaltiges Wasser hinterlässt Um Schäden am Gerät zu vermeiden,
Enthärtungsanlage

Kalkrückstände auf dem Geschirr sowie muss Wasser mit einem Härtegrad
dem Spülbehälter und kann Geräteteile oberhalb von 7 °dH enthärtet werden.
verstopfen.
Um gute Spülergebnisse zu erhalten,
können Sie Wasser mit der Enthär-
tungsanlage und Spezialsalz enthärten.

Übersicht der Wasserhärteeinstellungen


Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärtegrads.
Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit ei-
nem Wasserhärtetester bestimmen.

WASSERHÄRTE- HÄRTEBEREICH MMOL/L EINSTELLWERT


GRAD °DH
0-6 weich 0 - 1,1 H:00
7-8 weich 1,2 - 1,4 H:01
9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 H:02
11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 H:03
13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 H:04
17 - 21 hart 3,0 - 3,7 H:05
22 - 30 hart 3,8 - 5,4 H:06
31 - 50 hart 5,5 - 8,9 H:07

Hinweis: Stellen Sie Ihr Gerät auf den Enthärtungsanlage einstel-


ermittelten Wasserhärtegrad ein.
→ "Enthärtungsanlage einstellen",
len
Seite 27 Stellen Sie das Gerät auf den Wasser-
Bei einem Wasserhärtegrad von 0 - härtegrad ein.
6 °dH können Sie auf Spezialsalz ver-
1. Den Wasserhärtegrad und den pas-
zichten und die Enthärtungsanlage aus-
senden Einstellwert ermitteln.
schalten.
→ "Übersicht der Wasserhärteeinstel-
→ "Enthärtungsanlage ausschalten",
lungen", Seite 27
Seite 28
2. drücken.
3. Programmtaste A gedrückt halten
und so lange drücken, bis das
Display H:xx zeigt.
28

4. Programmtaste A und loslas- 3. Hinweis: Nur Spezialsalz für Spülma-


sen. schinen verwenden.
a Die Programmtaste A blinkt und das Keine Salztabletten verwenden.
Display zeigt H:04. Kein Speisesalz verwenden.
5. Programmtaste C so oft drücken, bis Das Spezialsalz in den Vorratsbehäl-
der passende Wasserhärtegrad ein- ter füllen.
gestellt ist.
6. Um die Einstellung zu speichern,
drücken.
a
Spezialsalz
Mit Spezialsalz können Sie Wasser ent-
härten.
Spezialsalz einfüllen
Wenn die Spezialsalznachfüllanzeige
leuchtet, füllen Sie unmittelbar vor dem
Programmstart Spezialsalz in den Vor- Trichter
ratsbehälter für Spezialsalz. Die benö- Den Vorratsbehälter komplett mit
tigte Spezialsalzmenge ist abhängig Spezialsalz füllen. Das Wasser im Vor-
vom Wasserhärtegrad. Je höher der ratsbehälter wird verdrängt und läuft
Wasserhärtegrad, desto höher die be- ab.
nötigte Spezialsalzzugabemenge. 4. Den Deckel auf den Vorratsbehälter
aufsetzen und zudrehen.
ACHTUNG!
● Reiniger kann die Enthärtungsanlage Enthärtungsanlage aus-
beschädigen.
● Nur mit Spezialsalz für Geschirr- schalten
spüler den Vorratsbehälter der En- Hinweis
härtungsanlage füllen. Um Geräteschäden zu vermeiden,
● Spezialsalz kann den Spülbehälter schalten Sie die Enthärtungsanlage nur
durch Korrosion beschädigen. in den folgenden Fällen aus:
● Damit übergelaufenes Spezialsalz ● Der Wasserhärtegrad beträgt maxi-
aus dem Spülbehälter gespült mal 21 °dH und Sie verwenden einen
wird, das Spezialsalz unmittelbar kombinierten Reiniger mit Salzersatz-
vor dem Programmstart in den stoffen. Kombinierte Reiniger mit Sal-
Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- zersatzstoffen können Sie laut Her-
len. stellerangaben meist nur bis zu ei-
nem Wasserhärtegrad von 21 °dH oh-
1. Den Deckel vom Vorratsbehälter für
ne die Zugabe von Spezialsalz ver-
Spezialsalz aufdrehen und entneh-
wenden.
men.
● Der Wasserhärtegrad beträgt 0 -
2. Bei der ersten Inbetriebnahme: Den 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz ver-
Vorratsbehälter komplett mit Wasser zichten.
füllen.
1. drücken.
29

2. Programmtaste A gedrückt halten Regenerieren der Enthär-


und so lange drücken, bis das tungsanlage
Display H:xx zeigt.
3. Programmtaste A und loslas- Um die störungsfreie Funktion der Ent-
sen. härtungsanlage zu erhalten, führt das
a Die Programmtaste A blinkt und das Gerät in regelmäßigen Abständen ein
Display zeigt H:04. Regenerieren der Enthärtungsanlage
durch.
4. Programmtaste C so oft drücken, bis
Das Regenerieren der Enthärtungsan-
das Display H:00 zeigt.
lage erfolgt in allen Programmen vor
5. Um die Einstellung zu speichern, Ende des Hauptspülgangs. Es erhöhen
drücken. sich die Laufzeit und die Verbrauchs-
a Die Enthärtungsanlage ist ausge- werte, z. B. Wasser und Strom.
schaltet und die Salznachfüllanzeige
ist deaktiviert.

Übersicht der Verbrauchswerte beim Regenerieren der


Enthärtungsanlage
Hier finden Sie eine Übersicht der maximal zusätzlichen Laufzeit und Verbrauchs-
werte beim Regenerieren der Enthärtungsanlage.
Die gültige Spalte für Ihre Gerätevariante entnehmen Sie mittels des Wasserver-
brauchs im Programm Eco 50° aus der Kurzanleitung.

WASSERVER- REGENERIE- ZUSÄTZLICHE MEHRVER- MEHRVER-


BRAUCH IN LI- REN DER ENT- LAUFZEIT IN BRAUCH WAS- BRAUCH
TER (JE NACH HÄRTUNGS- MINUTEN SER IN LITER STROM IN
GERÄTEVARI- ANLAGE KWH
ANTE) NACH X SPÜL-
GÄNGEN
6,5 / 6,7 8 7 5 0,05
7,5 / 7,7 7 7 5 0,05
9,5 6 7 5 0,05
ab 10,5 5 7 5 0,05

Die angegebenen Verbrauchswerte sind Eco 50° sowie dem werkseitig einge-
Labormesswerte nach aktuell gültigem stellten Wert des Wasserhärtegrads 13 -
Standard und anhand des Programms 16 °dH ermittelt.
30

Klarspüleranlage

Klarspüleranlage
Geschirr und Gläser können Sie mit der
Klarspüleranlage

Klarspüleranlage sowie Klarspüler fle-


ckenlos und klar spülen.

Klarspüler
Um optimale Trocknungsergebnisse zu max
erhalten, verwenden Sie Klarspüler.
Verwenden Sie nur Klarspüler für Haus-
haltsgeschirrspüler.
Klarspüler einfüllen
Wenn die Klarspülernachfüllanzeige 3. Wenn Klarspüler übergelaufen ist,
leuchtet, füllen Sie Klarspüler nach. Ver- diesen aus dem Spülbehälter entfer-
wenden Sie nur Klarspüler für Haus- nen.
haltsgeschirrspüler. Übergelaufener Klarspüler kann zu
1. Die Lasche am Deckel des Vorratsbe-
übermäßiger Schaumbildung beim
Spülgang führen.
hälters für Klarspüler drücken und
4. Den Deckel des Vorratsbehälters für
anheben ⁠.
Klarspüler schließen.
a Der Deckel rastet hörbar ein.

2 Klarspülerzugabemenge
einstellen
Wenn Schlieren oder Wasserflecken auf
dem Geschirr zurückbleiben, ändern Sie
die Klarspülerzugabemenge.
1 1. drücken.
2. Programmtaste A gedrückt halten
2. Den Klarspüler bis zur Markierung und so lange drücken, bis das
max einfüllen. Display H:xx zeigt.
3. Programmtaste A und loslas-
sen.
a Die Programmtaste A blinkt und das
Display zeigt H:04.
4. Programmtaste A so oft drücken, bis
das Display den werkseitig eingestell-
ten Wert r:05 zeigt.
5. Programmtaste C so oft drücken, bis
die passende Klarspülerzugabemen-
ge eingestellt ist.
31

– Eine niedrige Stufe gibt dem Spül- 1. drücken.


gang weniger Klarspüler zu und 2. Programmtaste A gedrückt halten
reduziert Schlieren auf dem Ge- und so lange drücken, bis das
schirr. Display H:xx zeigt.
– Eine höhere Stufe gibt dem Spül-
gang mehr Klarspüler zu, redu-
3. Programmtaste A und loslas-
ziert Wasserflecken und erzeugt sen.
ein höheres Trocknungsergebnis. a Die Programmtaste A blinkt und das
6. Um die Einstellung zu speichern, Display zeigt H:04.
drücken. 4. Programmtaste A so oft drücken, bis
das Display den werkseitig eingestell-
ten Wert r:05 zeigt.
Klarspüleranlage ausschal-
5. Programmtaste C so oft drücken, bis
ten das Display r:00 zeigt.
Wenn Sie die Klarspülernachfüllanzeige 6. Um die Einstellung zu speichern,
stört, z.B. wenn Sie kombinierte Reini- drücken.
ger mit Klarspülerkomponente verwen- a Die Klarspüleranlage ist ausgeschal-
den, können Sie die Klarspüleranlage tet und die Klarspülernachfüllanzeige
ausschalten. ist deaktiviert.
Tipp: Die Funktion des Klarspülers ist
bei kombinierten Reinigern begrenzt.
Wenn Sie Klarspüler verwenden, errei-
chen Sie meist bessere Ergebnisse.
Reiniger

Reiniger
Erfahren Sie, welche Reiniger für Ihr Ge- Entfernung farbiger Flecken werden
Reiniger

rät geeignet sind. meist Bleichmittel auf Sauerstoffbasis


verwendet, z. B. für Tee oder Ketchup.
Geeignete Reiniger Hinweis: Beachten Sie bei jedem Reini-
Verwenden Sie nur Reiniger, der für Ge- ger die Herstellerhinweise.
schirrspüler geeignet ist. Geeignet sind REINIGER BESCHREIBUNG
sowohl Solo-Reiniger als auch kombi-
nierte Reiniger. Tabs Tabs sind für alle Rei-
Um optimale Spülergebnisse und Tro- nigungsaufgaben ge-
ckungsergebnisse zu erzielen, verwen- eignet und müssen
den Sie Solo-Reiniger in Verbindung mit nicht dosiert werden.
getrennter Anwendung von "Spezial- Bei verkürzten Pro-
salz" → Seite 28 und "Klarspüler" grammen können sich
→ Seite 30. Tabs gegebenenfalls
nicht vollständig auf-
Moderne, leistungsfähige Reiniger ver-
lösen und Reiniger-
wenden überwiegend eine niederalkali-
rückstände zurück-
sche Rezeptur mit Enzymen. Enzyme
bleiben. Die Reini-
bauen Stärke ab und lösen Eiweiß. Zur
32

REINIGER BESCHREIBUNG Um ein besseres Spülergebnis und


Trocknungsergebnis zu erhalten und
gungswirkung kann
um Geräteschäden zu vermeiden, ver-
dadurch beeinträch-
wenden Sie zusätzlich "Spezialsalz"
tigt werden.
→ Seite 28 und "Klarspüler" → Seite 30.
Pulverreiniger Pulverreiniger werden
bei verkürzten Pro- Kombinierte Reiniger
grammen empfohlen. Neben herkömmlichen Solo-Reinigern
Die Dosierung kann werden eine Reihe von Produkten mit
an den Verschmut- zusätzlichen Funktionen angeboten.
zungsgrad angepasst Diese Produkte enthalten neben dem
werden. Reiniger auch Klarspüler und Salzersatz-
Flüssigreini- Flüssigreiniger wirken stoffe (3in1) und je nach Kombination
ger schneller und werden (4in1, 5in1, ...) zusätzliche Komponenten,
bei verkürzten Pro- wie z. B. Glasschutz oder Edelstahlglanz.
grammen ohne Vor- Kombinierte Reiniger funktionieren laut
spülen empfohlen. Herstellerangabe in der Regel nur bis zu
Es kann vorkommen, einem Wasserhärtegrad von 21 °dH.
dass eingefüllter Flüs- Über einem Wasserhärtegrad von
sigreiniger trotz ge- 21 °dH müssen Sie Spezialsalz und Klar-
schlossener Reiniger- spüler zugeben. Für beste Spülergeb-
kammer austritt. Dies nisse und Trocknungsergebnisse emp-
ist kein Mangel und fehlen wir ab einem Wasserhärtegrad
unkritisch, wenn Sie von 14 °dH die Verwendung von Spezial-
Folgendes beachten: salz und Klarspüler. Wenn Sie kombi-
● Wählen Sie nur ein nierte Reiniger verwenden, passt sich
Programm ohne das Spülprogramm automatisch an, um
Vorspülen. das bestmögliche Spülergebnis und
● Stellen Sie keine Trocknungsergebnis zu erhalten.
Zeitvorwahl für den
Programmstart ein. Ungeeignete Reiniger
Die Dosierung kann Verwenden Sie keine Reiniger, die
an den Verschmut- Geräteschäden verursachen können
zungsgrad angepasst oder die Gesundheit gefährden.
werden.
REINIGER BESCHREIBUNG
Solo-Reiniger Handspülmit- Handspülmittel kann
Solo-Reiniger sind Produkte, die neben tel zu erhöhter Schaum-
dem Reiniger keine weiteren Kompo- bildung führen und
nenten enthalten, z. B. Pulverreiniger Geräteschäden verur-
oder Flüssigreiniger. sachen.
Mit Pulverreiniger und Flüssigreiniger Chlorhaltige Chlorrückstände auf
kann die Dosierung an den Verschmut- Reiniger Geschirr können die
zungsgrad des Geschirrs individuell an- Gesundheit gefähr-
gepasst werden. den.
33

Hinweise zu Reinigern 2. Reiniger in die trockene Reiniger-


kammer füllen.
Beachten Sie die Hinweise zu Reinigern
im täglichen Gebrauch. 50 ml
● Reinigungsprodukte mit der Kenn- 25 ml
zeichnung "Bio" oder "Öko" verwen-
15 ml
den (aus Umweltschutzgründen) in
der Regel geringere Mengen an
Wirkstoffen oder verzichten komplett
auf bestimmte Inhaltsstoffe. Die Rei-
nigungswirkung kann eingeschränkt
sein.
● Stellen Sie die Klarspüleranlage und
die Enthärtungsanlage auf den ver-
wendeten Solo-Reiniger oder kombi- Wenn Sie Tabs verwenden, genügt
nierten Reiniger ein. eine Tablette. Tabs quer einlegen.
● Kombinierte Reiniger mit Salzersatz- Wenn Sie Pulverreiniger oder Flüssig-
stoffen können laut Herstelleranga- reiniger verwenden, beachten Sie die
ben nur bis zu einem bestimmten Dosierungshinweise des Herstellers
Wasserhärtegrad, meist 21 °dH, ohne und die Dosierungseinteilung der
die Zugabe von Spezialsalz verwen- Reinigerkammer.
det werden. Für beste Spülergebnis- Bei normaler Verschmutzung genü-
se und Trocknungsergebnisse emp- gen 20 ml – 25 ml Reiniger. Bei wenig
fehlen wir ab einem Wasserhärte- verschmutztem Geschirr genügt eine
grad von 14 °dH die Verwendung von etwas geringere als die angegebene
Spezialsalz. Reinigermenge.
● Um Verklebungen zu vermeiden, fas- 3. Den Deckel der Reinigerkammer
sen Sie Reiniger mit wasserlöslicher schließen.
Hülle nur mit trockenen Händen an
und füllen Sie diesen nur in eine tro-
ckene Reinigerkammer ein.
● Auch wenn die Klarspülernachfüllan-
zeige und die Spezialsalznachfüllan-
zeige leuchten, laufen Spülprogram-
me bei Verwendung von kombinier-
ten Reinigern einwandfrei ab.
● Die Funktion des Klarspülers ist bei
kombinierten Reinigern begrenzt.
Wenn Sie Klarspüler verwenden, er-
reichen Sie meist bessere Ergebnisse. a Der Deckel rastet hörbar ein.
● Verwenden Sie Tabs mit spezieller a Die Reinigerkammer öffnet sich pro-
Trocknungsleistung. grammabhängig automatisch zum
optimalen Zeitpunkt während des
Reiniger einfüllen Programmablaufs. Pulverreiniger
1. Um die Reinigerkammer zu öffnen, oder Flüssigreiniger verteilen sich im
den Verschlussriegel drücken. Spülbehälter und werden aufgelöst.
34

Tabs fallen in die Tab-Auffangschale Tipp: Wenn Sie Pulverreiniger verwen-


und lösen sich dosiert auf. Legen Sie den und ein Programm mit Vorspülen
keine Gegenstände in die Tab-Auf- wählen, können Sie zusätzlich etwas
fangschale, damit sich das Tab Reiniger auf die Innentür des Geräts ge-
gleichmäßig auflösen kann. ben.

Geschirr

Geschirr
Spülen Sie nur Geschirr, das für die
Geschirr

URSACHE EMPFEHLUNG
Spülmaschine geeignet ist.
und Farbe ver-
Hinweis: Aufglasdekore, Aluminiumtei- unreinigtes Ge-
le und Silberteile können beim Spülen schirr
verblassen oder sich verfärben. Emp- ● Sehr kleine Ge-
findliche Glassorten können nach eini- schirrteile
gen Spülgängen trüb werden.
Glas und Geschirr Spülen Sie nur
ist nicht spülma- Gläser und Porzel-
Glasschäden und Geschirr- schinengeeignet. lan, das vom Her-
schäden steller als spülma-
schinengeeignet
Vermeiden Sie Glasschäden und Ge-
gekennzeichnet
schirrschäden.
ist.
URSACHE EMPFEHLUNG Chemische Zu- Verwenden Sie
Das folgende Ge- Spülen Sie nur Ge- sammensetzung einen Reiniger,
schirr ist nicht schirr, das vom des Reinigers ver- der vom Herstel-
spülmaschinenge- Hersteller als ursacht Schäden. ler als geschirr-
eignet: spülmaschinenge- schonend gekenn-
● Besteckteile eignet gekenn- zeichnet ist.
und Geschirr- zeichnet ist. Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark
teile aus Holz sche oder stark ätz-alkalische
● Dekorgläser, säurehaltige Rei- oder stark säure-
kunstgewerbli- nigungsmittel, haltige Reini-
ches und an- insbesondere aus gungsmittel ver-
tikes Geschirr dem Gewerbebe- wenden, insbe-
● Nicht hitzebe- reich oder Indus- sondere aus dem
ständige Kunst- triebereich, in Ver- Gewerbebereich
stoffteile bindung mit Alu- oder Industriebe-
● Geschirr aus minium ist nicht reich, räumen Sie
Kupfer und spülmaschinenge- keine Aluminium-
Zinn eignet. teile in den Spül-
● Mit Asche, raum des Geräts
Wachs,
Schmierfett
35

URSACHE EMPFEHLUNG 2. Das Geschirr einräumen und dabei


Folgendes beachten:
Die Wassertempe- Wählen Sie ein
ratur des Pro- Programm mit – Räumen Sie stark verschmutztes
gramms ist zu niedrigeren Tem- Geschirr in den unteren Geschirr-
hoch. peraturen. korb ein, z. B. Töpfe. Aufgrund des
Entnehmen Sie stärkeren Sprühstrahls erhalten
Glas und Besteck Sie ein besseres Spülergebnis.
zeitnah nach dem – Um Geschirrschäden zu vermei-
Programmende den, räumen Sie Geschirr mit ei-
aus dem Gerät. nem sicheren und kippfesten
Stand ein.
– Um Verletzungen zu vermeiden,
Geschirr einräumen räumen Sie Besteck mit der spit-
Räumen Sie das Geschirr richtig ein, um zen und scharfen Seite nach unten
das Spülergebnis zu optimieren und ein.
Schäden an Geschirr sowie dem Gerät – Stellen Sie Gefäße mit Öffnungen
zu vermeiden. nach unten, damit sich kein Was-
ser im Gefäß ansammelt.
Tipps
– Blockieren Sie nicht die Sprühar-
● Wenn Sie das Gerät nutzen, sparen
me, damit sich diese drehen kön-
Sie Energie und Wasser im Vergleich
nen.
zur Handwäsche.
– Legen Sie keine Kleinteile in die
● Um Energie und Wasser zu sparen,
Tab-Auffangschale und versperren
beladen Sie das Gerät bis zur ange-
Sie diese nicht mit Geschirr, um
geben Anzahl der Maßgedecke.
den Deckel der Reinigerkammer
● Um bessere Spülergebnisse und
nicht zu blockieren.
Trocknungsergebnisse zu erhalten,
stellen Sie Teile mit Wölbungen und
Vertiefungen schräg, damit Wasser
ablaufen kann.

1. Grobe Speisereste vom Geschirr ent-


fernen.
Um Ressourcen zu sparen, das Ge-
schirr nicht unter fließendem Wasser
vorspülen.
36

Geschirr ausräumen 1. Um herabfallende Wassertropfen auf


dem Geschirr zu vermeiden, das Ge-
schirr von unten nach oben ausräu-
WARNUNG
men.
Verletzungsgefahr!
● Heißes Geschirr kann Verbrennun- 2. Den Spülbehälter und das Zubehör
gen auf der Haut verursachen. Hei- auf Verschmutzungen prüfen und
ßes Geschirr ist stoßempfindlich, gegebenenfalls reinigen.
kann zerbrechen und zu Verletzun- → "Reinigen und Pflegen", Seite 41
gen führen.
● Geschirr nach Programmende noch
etwas abkühlen lassen und dann erst
ausräumen.
Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung
Programm einstellen
Grundlegende Bedienung

Gerätetür öffnen
Um den Spülgang auf die Verschmut-
● Die Gerätetür öffnen. zung des Geschirrs anzupassen, stellen
Sie ein passendes Programm ein.
Gerät einschalten ● Die passende Programmtaste
● drücken. drücken.
a Das Programm ist eingestellt und die
Das Programm Eco 50° ist voreinge- Programmtaste blinkt.
stellt.
Das Eco 50° Programm ist ein beson-
ders umweltschonendes Programm
Zusatzfunktion einstellen
und hervorragend geeignet für nor- Um das gewählte Spülprogramm zu er-
mal angeschmutztes Geschirr. Es ist gänzen, können Sie Zusatzfunktionen
das effizienteste Programm in der einstellen.
Kombination Energieverbrauch und Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatzfunk-
Wasserverbrauch für diesen Typ von tionen hängen vom gewählten Pro-
Geschirr und belegt die Konformität gramm ab.
mit der EU Ökodesign Verordnung.
Wenn Sie das Gerät 15 Minuten nicht ● Auf die Taste der passenden Zusatz-
bedienen, schaltet sich das Gerät au- funktion drücken.
tomatisch aus. a Die Zusatzfunktion ist eingestellt und
die Zusatzfunktionstaste blinkt.

Zeitvorwahl einstellen
Sie können den Programmstart bis zu
24 Stunden verschieben.
1. drücken.
a Im Display erscheint "h:01".
37

2. Mit oder den gewünschten Pro- Programm abbrechen


grammstart einstellen.
Um ein Programm vorzeitig zu beenden
3. drücken.
oder um ein gestartetes Programm zu
a Die Zeitvorwahl ist aktiviert.
wechseln, müssen Sie dieses abbre-
Tipp: Die Zeitvorwahl deaktivieren Sie, chen.
indem Sie oder so oft drücken, bis 1. Gerätetür öffnen.
im Display "h:00" erscheint. 2. ca. 3 Sekunden
drücken.
Programm starten
3. Gerätetür schließen.
● drücken. a Das Programm wird abgebrochen
a Das Programm ist beendet, wenn und ist nach ca. 1 Minute abgeschlos-
das Display "0:00" anzeigt. sen.

Hinweise Gerät ausschalten


● Wenn Sie während des Betriebs Ge-
schirr nachlegen wollen, benutzen 1. Die Hinweise zum "sicheren Ge-
Sie nicht die Tab-Auffangschale als brauch" → Seite 12 beachten.
Griff für den oberen Geschirrkorb. 2. drücken.
Sie könnten mit dem teilweise aufge-
lösten Tab in Berührung kommen. Tipp: Wenn Sie während des Spülgangs
● Sie können das laufende Programm drücken, wird das laufende Pro-
nur wechseln, wenn Sie das Pro- gramm unterbrochen. Wenn Sie das Ge-
gramm abbrechen. rät einschalten, wird das Programm au-
→ "Programm abbrechen", Seite 37 tomatisch fortgesetzt.
● Um Energie zu sparen, schaltet sich
das Gerät 1 Minute nach Program-
mende aus. Wenn Sie unmittelbar
nach Programmende die Gerätetür
öffnen, schaltet sich das Gerät nach 4
Sekunden aus.

Programm unterbrechen
Hinweis: Wenn Sie bei einem aufge-
heizten Gerät die Gerätetür öffnen, die
Gerätetür erst einige Minuten anlehnen
und dann schließen. Somit vermeiden
Sie, dass sich Überdruck im Gerät bildet
und die Gerätetür aufspringt.
1. drücken.
a Das Programm wird gespeichert und
das Gerät schaltet sich aus.
2. Um das Programm fortzusetzen,
drücken.
38

Grundeinstellungen

Grundeinstellungen
Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
Grundeinstellungen

Übersicht der Grundeinstellungen


Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig.

GRUNDEIN- DISPLAY- AUSWAHL BESCHREIBUNG


STELLUNG TEXT
Wasserhärte H:04 H:00 - H:07 Enthärtungsanlage auf die
Wasserhärte einstellen.
→ "Enthärtungsanlage einstel-
len", Seite 27
Die Stufe H:00 schaltet die
Enthärtungsanlage aus.
Klarspülerzugabe r:05 r:00 - r:06 Klarspülerzugabemenge ein-
stellen.
→ "Klarspülerzugabemenge ein-
stellen", Seite 30
Mit der Stufe r:00 die Klarspü-
leranlage ausschalten.
Intensivtrocknung d:00 d:00 - d:01 Im Klarspülen wird dieTempe-
ratur erhöht und damit ein
verbessertes Trocknungser-
gebnis erreicht. Die Laufzeit
kann sich dabei geringfügig
erhöhen.
Hinweis: Nicht für empfindli-
che Geschirrteile geeignet.
Intensivtrocknung einschalten
"d:01" oder ausschalten
"d:00".
39

GRUNDEIN- DISPLAY- AUSWAHL BESCHREIBUNG


STELLUNG TEXT
Warmwasser A:00 A:00 - A:01 Kaltwasseranschluss oder
Warmwasseranschluss ein-
stellen. Das Gerät nur auf
Warmwasser einstellen, wenn
das Warmwasser energetisch
günstig aufbereitet wird und
eine geeignete Installation
zur Verfügung steht, z. B. eine
Solaranlage mit Zirkulations-
leitung. Die Wassertempera-
tur sollte mindestens 40 °C
und maximal 60 °C betragen.
Warmwasser einschalten
"A:01" oder ausschalten
"A:00".
Time-beam-on- S:01 S:00 - S:02 Time-beam-on-floor einschal-
floor ten oder ausschalten.
Während des Programmab-
laufs werden Statusinformati-
on zur Zeitvorwahl, zum Pro-
gramm oder zur Restzeit auf
den Fußboden unterhalb der
Gerätetür projiziert. Bei vor-
gezogener Sockelblende oder
bei Hocheinbau mit bündig
abschließender Möbelfront ist
die Anzeige nicht sichtbar.
Die Stufe "S:00" schaltet das
Time-beam-on-floor aus.
Signallautstärke b:02 b:00 - b:03 Regeln der Signallautstärke.
Akustische Anzeige des Pro-
grammendes durch einen Si-
gnalton.
Die Stufe "b:00" schaltet den
Signalton aus.
Wenn die Funktion Eco Trock-
nung aktiviert ist, wird das
Programmende nicht akus-
tisch durch einen Signalton
angezeigt.
40

GRUNDEIN- DISPLAY- AUSWAHL BESCHREIBUNG


STELLUNG TEXT
Eco Trocknung o:01 o:00 - o:01 Die automatische Türöffnung
am Ende des Eco Programms
aktivieren oder deaktivieren.
Hinweis
Die Eco Trocknung ist deakti-
viert, wenn
● die Intensivtrocknung ein-
geschaltet ist.
● das Programm Eco 50° in
Verbindung mit einer oder
mehreren Zusatzfunktio-
nen angewählt ist.
● die Tastensperre aktiviert
ist.
Die Stufe "o:00" schaltet die
Eco Trocknung aus.

Grundeinstellungen ändern 5. Programmtaste A so oft drücken, bis


das Display die gewünschte Einstel-
1. Gerätetür öffnen. lung zeigt.
2. drücken. 6. Programmtaste C so oft drücken, bis
3. Programmtaste A gedrückt halten das Display den passenden Wert
und so lange drücken, bis das zeigt.
Display H:xx zeigt. Sie können mehrere Einstellungen
4. Programmtaste A und loslas- ändern.
sen. 7. Um die Einstellung zu speichern,
a Die Programmtaste A blinkt und das drücken.
Display zeigt H:04. 8. Gerätetür schließen.
41

Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen


Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigungsmittel
Reinigen und Pflegen

bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorg-


fältig. Verwenden Sie nur geeignete Reini-
gungsmittel für die Gerätereinigung.
Spülbehälter reinigen → "Sicherer Gebrauch", Seite 12

WARNUNG Tipps zur Gerätepflege


Gefahr von Gesundheitsschäden! Beachten Sie die Tipps zur Gerätepfle-
● Die Verwendung von chlorhaltigen ge, um die Funktion Ihres Geräts dauer-
Reinigern kann zu Gesundheits- haft zu erhalten.
schäden führen.
● Nie chlorhaltige Reiniger verwenden. MASSNAHME VORTEIL
Die Türdichtun- Die Geräteteile
1. Grobe Verunreinigungen im Innen-
gen, die Geschirr- bleiben sauber
raum mit einem feuchten Tuch ent- spülerfront und und hygienisch.
fernen. die Bedienblende
2. Reiniger in die Reinigerkammer fül- regelmäßig mit ei-
len. nem feuchten
3. Programm mit höchster Temperatur Tuch und Spülmit-
wählen. tel abwischen.
4. "Das Programm ohne Geschirr star- Die Gerätetür bei Unangenehme
ten." → Seite 37 längerer Standzeit Geruchsbildung
angelehnt lassen. wird vermieden.
Selbstreinigender Innen-
raum Siebsystem
Um Ablagerungen zu entfernen, führt Das Siebsystem filtert grobe Verunreini-
das Gerät in regelmäßigen Abständen gungen aus dem Spülkreislauf.
eine Selbstreinigung des Innenraums
durch.
Für die Selbstreinigung wird der Pro- 3
grammablauf automatisch angepasst,
z. B. wird die Reinigungstemperatur
kurzzeitig erhöht. Die Verbrauchswerte 2
können sich erhöhen, z. B. Wasser und
Strom.
Wenn sich der Innenraum nicht mehr
ausreichend selbst reinigt und Ablage-
rungen entstehen, beachten Sie diese
1
Informationen:
→ "Spülbehälter reinigen", Seite 41.
1 Mikrosieb
2 Feinsieb
42

3 Grobsieb
2
Siebe reinigen
Verunreinigungen aus dem Spülwasser 1
können die Siebe verstopfen.
1. Nach jedem Spülen die Siebe auf
Rückstände kontrollieren.
2. Das Grobsieb gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen und das Siebsystem
herausnehmen ⁠.
● Darauf achten, dass keine Fremd- 5. Unter fließendem Wasser die Siebele-
körper in den Pumpentopf fallen. mente reinigen.
Den Schmutzrand zwischen Grobsieb
2 und Feinsieb sorgfältig reinigen.
6. Das Siebsystem zusammenbauen.
Beachten Sie, dass am Grobsieb die
Rastnasen eingerastet sind.
7. Das Siebsystem in das Gerät einset-
zen und das Grobsieb im Uhrzeiger-
sinn drehen.
1 Beachten Sie, dass sich die Pfeilmar-
kierungen gegenüberstehen.

3. Das Mikrosieb nach unten abziehen.


Sprüharme reinigen
Kalk und Verunreinigungen aus dem
Spülwasser können die Düsen und
Lagerungen der Sprüharme blockieren.
Reinigen Sie die Sprüharme regelmä-
ßig.
1. Den oberen Sprüharm abschrauben
und nach unten abziehen ⁠.

4. Die Rastnasen zusammendrücken


und das Grobsieb nach oben heraus- 1
nehmen ⁠.

2
43

2. Den unteren Sprüharm nach oben


abziehen.

3. Unter fließendem Wasser die Aus-


trittsdüsen der Sprüharme auf Ver-
stopfungen prüfen und gegebenen-
falls Fremdkörper entfernen.
4. Den unteren Sprüharm einsetzen.
a Der Sprüharm rastet hörbar ein.
5. Den oberen Sprüharm einsetzen und
festschrauben.
44

Störungen beheben

Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In-
Störungen beheben

formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So


vermeiden Sie unnötige Kosten.

WARNUNG
Stromschlaggefahr!
● Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
● Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
● Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
● Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei-
ne besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei sei-
nem Kundendienst erhältlich ist.

Gerätesicherheit
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Gerätetür öffnet nicht Eco Trocknung ist de- ● Aktivieren Sie die Eco Trock-
am Ende des Pro- aktiviert. nung.
gramms Eco 50°.
Programm Eco 50° ● Wählen Sie das Programm
nicht gewählt. Eco 50°.
Zusatzfunktion ge- ● Wählen Sie die Zusatzfunkti-
wählt. on ab.
Extratrocknen/Intensiv- ● Deaktivieren Sie Extratrock-
trocknung ist aktiviert. nen/Intensivtrocknung.
→ "Übersicht der Grundein-
stellungen", Seite 38
Tür ist nicht richtig ein- ● Stellen Sie die Gerätetür mit
gestellt. Hilfe der Montageanleitung
richtig ein.
Der Türspalt muss mindes-
tens 70 mm bis 100 mm be-
tragen.
Gerätetür und Türdich- ● Reinigen Sie die Gerätetür
tung sind verschmutzt. und die Türdichtung mit ei-
nem feuchten Tuch und et-
was Spülmittel.
Zum Einstellen des Tür- ● Verwenden Sie zum Einstel-
spalts die falschen len des Türspalts die Schrau-
Schrauben verwendet. ben in der Größe 4X30.
45

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Gerätetür öffnet nicht Die Schrauben sind im Liefe-
am Ende des Pro- rumfang enthalten.
gramms Eco 50°. Wenn Sie zu lange Schrau-
ben verwenden, kann das
die Funktion der Eco Trock-
nung deaktivieren.
Die Sicherheitseinrich- ● Rufen Sie den Kundendienst.
tung schaltet die Eco
Trocknung ab.
Gerätetür öffnet sich Tür ist nicht richtig ein- ● Stellen Sie die Gerätetür mit
zu weit automatisch gestellt. Hilfe der Montageanleitung
am Ende des Pro- richtig ein.
gramms Eco 50°. Der Türspalt muss mindes-
tens 70 mm bis 100 mm be-
tragen.
Zum Einstellen des Tür- ● Verwenden Sie zum Einstel-
spalts die falschen len des Türspalts die Schrau-
Schrauben verwendet. ben in der Größe 4X30.
Die Schrauben sind im Liefe-
rumfang enthalten.
Wenn Sie zu lange Schrau-
ben verwenden, kann das
die Funktion der Eco Trock-
nung deaktivieren.

Fehlercode / Fehleranzeige / Signal


STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
E:12 leuchtet. Gerät hat verkalktes 1. Entkalken Sie das Gerät.
Heizelement erkannt. 2. Betreiben Sie das Gerät mit
der Enthärtungsanlage.
E:14 leuchtet. Wasserschutzsystem 1. Schließen Sie den Wasser-
ist aktiviert. hahn.
2. Rufen Sie den Kundendienst.
E:15 leuchtet. Wasserschutzsystem 1. Schließen Sie den Wasser-
ist aktiviert. hahn.
2. Rufen Sie den Kundendienst.
E:16 leuchtet. Wasser läuft ständig in 1. Schließen Sie den Wasser-
das Gerät. hahn.
2. Rufen Sie den Kundendienst.
46

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


E:18 oder Anzeige für Zulaufschlauch ist ge- ● Verlegen Sie den Zulauf-
Wasserzulauf leuchtet. knickt. schlauch knickfrei.
Wasserhahn ist ge- ● Öffnen Sie den Wasserhahn.
schlossen.
Wasserhahn ist ver- ● Öffnen Sie den Wasserhahn.
klemmt oder verkalkt. Die Durchflussmenge muss
bei geöffnetem Wasserzu-
lauf mindestens 10 l/min be-
tragen.
Sieb am Wasserzulauf 1. Schalten Sie das Gerät aus.
ist verstopft. 2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drehen Sie den Wasserhahn
zu.
4. Schrauben Sie den Wasser-
anschluss ab.
5. Nehmen Sie das Sieb aus
dem Zulaufschlauch

6. Säubern Sie das Sieb.


7. Setzen Sie das Sieb in den
Zulaufschlauch.
8. Schrauben Sie den Wasser-
anschluss an.
9. Prüfen Sie den Wasseran-
schluss auf Dichtigkeit.
10. Stellen Sie die Stromversor-
gung her.
11. Schalten Sie das Gerät ein.
E:22 leuchtet. Siebe sind verschmutzt ● Reinigen Sie die Siebe.
oder verstopft. → "Siebe reinigen", Seite 42
E:24 leuchtet. Wasser Abwasserschlauch ist 1. Verlegen Sie den Abwasser-
wird nicht abgepumpt. verstopft oder ge- schlauch knickfrei.
knickt. 2. Entfernen Sie Rückstände.
47

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


E:24 leuchtet. Wasser Siphonanschluss ist ● Prüfen Sie den Anschluss am
wird nicht abgepumpt. noch verschlossen. Siphon und öffnen Sie diesen
bei Bedarf.
Abdeckung der Abwas- ● Rasten Sie die Abdeckung
serpumpe ist lose. der "Abwasserpumpe"
→ Seite 59 richtig ein.
E:25 leuchtet. Abwasserpumpe ist ● Reinigen Sie die Abwasser-
blockiert. pumpe.
→ "Abwasserpumpe reinigen",
Seite 59
Abdeckung der Abwas- ● Rasten Sie die Abdeckung
serpumpe ist lose der "Abwasserpumpe"
→ Seite 59 richtig ein.
E:27 leuchtet. Netzspannung ist zu Es liegt kein Gerätefehler vor.
gering. 1. Rufen Sie einen Elektriker.
2. Lassen Sie die Netzspannung
und die Elektroinstallation
durch den Elektriker prüfen.
Ein anderer Fehlercode Eine technische Stö- 1. Drücken Sie .
erscheint in der An- rung liegt vor. 2. Ziehen Sie den Netzstecker
zeige. des Geräts oder schalten Sie
E:01 bis E:30 die Sicherung aus.
3. Warten Sie mindestens 2 Mi-
nuten.
4. Den Netzstecker des Geräts
in eine Steckdose stecken
oder die Sicherung einschal-
ten.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wenn das Problem erneut
auftritt:
● Drücken Sie ⁠.
● Schließen Sie den Was-
serhahn.
● Ziehen Sie den Netzste-
cker.
● Kontaktieren Sie den
Kundendienst und nen-
nen Sie den Fehlercode.
48

Spülergebnis
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Geschirr ist nicht tro- Kein Klarspüler ver- 1. Füllen Sie "Klarspüler"
cken. wendet oder die Dosie- → Seite 30 ein.
rung wurde zu niedrig 2. Stellen Sie die Klarspülerzu-
eingestellt. gabemenge ein.
Programm oder Pro- ● Wählen Sie ein Programm
grammoption hat kei- mit Trocknung, z. B. Inten-
ne oder zu kurze Trock- siv-, Stark- oder ECO Pro-
nungsphase. gramm.
Einige Optionstasten verrin-
gern das Trockenergebnis,
z. B. Variospeed.
Wasser sammelt sich in ● Räumen Sie Geschirr mög-
Vertiefungen des Ge- lichst schräg ein.
schirrs oder Besteck.

Verwendeter kombi- 1. Verwenden Sie Klarspüler


nierter Reiniger hat um die Trocknungsleistung
schlechte Trocknungs- zu erhöhen.
leistung. 2. Verwenden Sie einen ande-
ren kombinierten Reiniger
mit einer besseren Trock-
nungsleistung.
Extratrocknen wurde ● Aktivieren Sie Extratrocknen.
nicht zur Trocknungs-
steigerung aktiviert.
Geschirr wurde zu früh 1. Warten Sie das Program-
ausgeräumt oder mende ab.
Trocknungsvorgang 2. Entnehmen Sie das Geschirr
war noch nicht been- erst 30 Minuten nach Pro-
det. grammende.
Verwendeter Klarspü- ● Verwenden Sie Markenklar-
ler hat eingeschränkte spüler.
Trocknungsleistung.
49

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Geschirr ist nicht tro- Öko-Produkte können eine
cken. eingeschränkte Wirkungs-
leistung aufweisen.
Gerätetür öffnet sich ● Stellen Sie die Gerätetür mit
nicht automatisch am Hilfe der Montageanleitung
Ende des Programms richtig ein.
Der Türspalt muss mindes-
tens 70 mm bis 100 mm be-
tragen.
Kunststoffgeschirr ist Kein Fehler. Durch eine ● Keine Abhilfe möglich.
nicht trocken. geringere Wärmespei-
cherfähigkeit trocknet
Kunststoff schlechter.
Besteck ist nicht tro- Besteck ist im Besteck- An den Anlagestellen des Be-
cken. korb oder Besteck- stecks können sich Tropfen bil-
schublade ungünstig den.
einsortiert. 1. "Räumen Sie das Besteck
nach Möglichkeit vereinzelt
ein." → Seite 35
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Geräteinnenseiten sind Kein Fehler. Durch das Keine Handlung notwendig.
nach Spülgang nass. Kondensationstrock-
nen sind Wassertrop-
fen im Spülbehälter
physikalisch bedingt
und gewünscht. Die
Feuchtigkeit in der Luft
kondensiert an den In-
nenwänden des Ge-
räts, läuft ab und wird
abgepumpt.
Speisereste auf Ge- Geschirr ist zu eng ein- 1. Räumen Sie das Geschirr mit
schirr. geordnet oder Ge- ausreichend Freiraum ein.
schirrkorb ist überfüllt. Die Sprühstrahlen müssen
die Geschirroberfläche errei-
chen.
2. Vermeiden Sie Anlagestellen.
Sprüharmdrehung ist ● Räumen Sie das Geschirr so
blockiert. ein, dass das Geschirr die
Sprüharmdrehung nicht be-
hindert.
50

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Speisereste auf Ge- Sprüharmdüsen sind ● Reinigen Sie die "Sprühar-
schirr. verstopft. me" → Seite 42.
Siebe sind ver- ● Reinigen Sie die Siebe.
schmutzt. → "Siebe reinigen", Seite 42
Siebe sind falsch einge- 1. Setzen Sie die Siebe richtig
setzt und/oder nicht ein.
verrastet. → "Siebsystem", Seite 41
2. Verrasten Sie die Siebe.
Zu schwaches Spülpro- ● Wählen Sie ein stärkeres
gramm gewählt. Spülprogramm.
Geschirr ist zu stark ● Entfernen Sie nur grobe
vorgereinigt. Die Sen- Speisereste und spülen Sie
sorik entscheidet auf das Geschirr nicht vor.
einen schwachen Pro-
grammablauf. Hartnä-
ckige Verschmutzun-
gen können teilweise
nicht entfernt werden.
Hohe schmale Gefäße ● Räumen Sie hohe, schmale
werden im Eckbereich Gefäße nicht zu schräg und
nicht ausreichend aus- nicht im Eckbereich ein.
gespült.
Oberer Geschirrkorb ● Oberen Geschirrkorb links
rechts und links ist und rechts auf die gleiche
nicht auf die gleiche Höhe einstellen.
Höhe eingestellt.
Reinigerrückstände im Deckel der Reiniger- 1. Räumen Sie Geschirr im obe-
Gerät kammer ist durch Ge- ren Geschirrkorb so ein, dass
schirrteile blockiert die Tab-Auffangschale nicht
und öffnet sich nicht. durch Geschirr versperrt
wird.
→ "Geschirr einräumen",
Seite 35
Die Geschirrteile blockieren
den Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr
und keine Duftspender in
der Tab-Auffangschale.
51

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Reinigerrückstände im Deckel der Reiniger- ● Legen Sie den Tab quer in
Gerät kammer ist durch den die Reinigerkammer und
Tab blockiert und öff- nicht hochkant.
net sich nicht.
Tabs werden im ● Wählen Sie ein stärkeres Pro-
Schnellprogramm oder gramm oder verwenden Sie
Kurzprogramm ver- "Pulverreiniger" → Seite 31.
wendet. Auflösezeit
des Tabs wird nicht er-
reicht.
Reinigungswirkung ● Wechseln Sie den "Reiniger"
und Auflöseverhalten → Seite 31.
vermindern sich bei
längerer Lagerzeit oder
Reiniger ist stark ver-
klumpt.
Wasserflecken befin- Tropfenbildung auf ● Stärkeres Programm wählen.
den sich auf Kunst- Kunststoffoberflächen
● Räumen Sie das Geschirr
stoffteilen. ist physikalisch nicht
schräg ein.
vermeidbar. Nach Ab-
→ "Geschirr einräumen",
trocknung sind Was-
Seite 35
serflecken sichtbar.
● Verwenden Sie Klarspüler.
→ "Klarspüler", Seite 30
● Stellen Sie die Enthärtungs-
anlage höher ein.
Abwischbare oder was- Reinigerinhaltsstoffe ● Wechseln Sie den "Reiniger"
serlösliche Beläge be- lagern sich ab. Diese → Seite 31.
finden sich im Gerä- Beläge lassen sich
● Reinigen Sie das Gerät me-
teinnenraum oder auf meist nicht chemisch
chanisch.
der Tür. entfernen.
Weißer Belag lagert 1. Stellen Sie die Enthärtungs-
sich im Geräteinnen- anlage richtig ein.
raum ab. In den meisten Fällen müs-
sen Sie die Einstellung erhö-
hen.
2. Wechseln Sie bei Bedarf den
Reiniger.
Spezialsalzbehälter ist ● Drehen Sie den Spezialsalz-
nicht zugedreht. behälter zu.
52

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Weiße, schwer entfern- Reinigerinhaltsstoffe ● Wechseln Sie den "Reiniger"
bare Beläge befinden lagern sich ab. Diese → Seite 31.
sich auf dem Geschirr, Beläge lassen sich
● Reinigen Sie das Gerät me-
Geräteinnenraum oder meist nicht chemisch
chanisch.
der Türe. entfernen.
Härtebereich ist falsch ● Stellen Sie die "Enthärtungs-
eingestellt oder Was- anlage" → Seite 27 auf die
serhärte ist größer Wasserhärte ein oder füllen
50 °dH (8,9 mmol/l). Sie Spezialsalz nach.
3in1-Reiniger, Bio-Rei- ● Stellen Sie die "Enthärtungs-
niger oder Öko-Reini- anlage" → Seite 27 auf die
ger ist nicht ausrei- Wasserhärte ein und ver-
chend wirksam. wenden Sie getrennte Mittel
(Markenreiniger, Spezialsalz,
Klarspüler).
Reiniger ist unterdo- ● Erhöhen Sie die Dosierung
siert. des Reinigers oder wechseln
Sie den "Reiniger" → Seite 31.
Zu schwaches Spülpro- ● Wählen Sie ein stärkeres
gramm gewählt. Spülprogramm.
Teereste oder Lippen- Spültemperatur ist zu ● Wählen Sie ein Programm
stiftreste auf dem Ge- gering. mit höherer Spültemperatur.
schirr.
Reiniger ist unterdo- ● Verwenden Sie einen geeig-
siert oder ungeeignet. neten "Reiniger" → Seite 31
und dosieren Sie diesen
nach den Herstellerangaben.
Geschirr ist zu stark ● Entfernen Sie nur grobe
vorgereinigt. Die Sen- Speisereste und spülen Sie
sorik entscheidet auf das Geschirr nicht vor.
einen schwachen Pro-
grammablauf. Hartnä-
ckige Verschmutzun-
gen können teilweise
nicht entfernt werden.
53

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Farbige (blau, gelb, Schichtbildung ent- ● Reinigen Sie das Gerät.
braun) schwer bis nicht steht durch Inhaltsstof- Sie können die Beläge mit ei-
entfernbare Beläge be- fe von Gemüse (Kohl, ner "mechanischen Reini-
finden sich im Gerä- Sellerie, Kartoffeln, Nu- gung" → Seite 41 oder einem
teinnenraum oder auf deln, ...) oder Leitungs- Maschinenreiniger entfer-
Edelstahlgeschirr. wasser (Mangan). nen. Die Beläge sind nicht
immer vollständig entfern-
bar, jedoch gesundheitlich
unbedenklich.
Schichtbildung ent- ● Reinigen Sie das Gerät.
steht durch metallische Sie können die Beläge mit ei-
Bestandteile auf Silber- ner "mechanischen Reini-
geschirr oder Alumini- gung" → Seite 41 oder einem
umgeschirr. Maschinenreiniger entfer-
nen. Die Beläge sind nicht
immer vollständig entfern-
bar, jedoch gesundheitlich
unbedenklich.
Farbige (gelb, orange, Schichtbildung ent- 1. Prüfen Sie die Einstellung
braun) leicht entfern- steht aus Inhaltsstoffen der Enthärtungsanlage.
bare Ablagerungen be- von Speiseresten und → "Enthärtungsanlage einstel-
finden sich im Gerä- Leitungswasser (Kalk), len", Seite 27
teinnenraum (vorran- "seifenartig". 2. Füllen Sie Spezialsalz ein.
gig im Bodenbereich). → "Spezialsalz einfüllen",
Seite 28
3. Wenn Sie kombinierte Reini-
ger verwenden (Tabs), akti-
vieren Sie die Enthärtungs-
anlage.
Beachten Sie die Hinweise zu
Reinigern .
→ "Hinweise zu Reinigern",
Seite 33
Kunststoffteile im Ge- Kunststoffteile im In- ● Verfärbungen können auf-
räteinnenraum sind nenraum können sich treten und beeinträchtigen
verfärbt. während der Lebens- nicht die Funktion des Ge-
dauer des Geschirrspü- räts.
lers verfärben.
Kunststoffteile sind Spültemperatur ist zu ● Wählen Sie ein Programm
verfärbt. gering. mit höherer Spültemperatur.
54

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Kunststoffteile sind Geschirr ist zu stark ● Entfernen Sie nur grobe
verfärbt. vorgereinigt. Die Sen- Speisereste und spülen Sie
sorik entscheidet auf das Geschirr nicht vor.
einen schwachen Pro-
grammablauf. Hartnä-
ckige Verschmutzun-
gen können teilweise
nicht entfernt werden.
Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemen- ● Stellen Sie die Klarspüleran-
befinden sich auf Glä- ge ist zu hoch einge- lage auf eine niedrigere Stu-
sern, Gläsern mit me- stellt. fe.
tallischem Aussehen
Kein Klarspüler ist ein- ● → "Klarspüler einfüllen",
und Besteck.
gefüllt. Seite 30
Reinigerreste sind im 1. Räumen Sie Geschirr im obe-
Programmabschnitt ren Geschirrkorb so ein, dass
Klarspülen vorhanden. die Tab-Auffangschale nicht
Deckel der Reiniger- durch Geschirr versperrt
kammer wurde durch wird.
Geschirrteile blockiert → "Geschirr einräumen",
und öffnete nicht voll- Seite 35
ständig. Die Geschirrteile blockieren
den Reinigerdeckel.
2. Platzieren Sie kein Geschirr
und keine Duftspender in
der Tab-Auffangschale.
Geschirr ist zu stark ● Entfernen Sie nur grobe
vorgereinigt. Die Sen- Speisereste und spülen Sie
sorik entscheidet auf das Geschirr nicht vor.
einen schwachen Pro-
grammablauf. Hartnä-
ckige Verschmutzun-
gen können teilweise
nicht entfernt werden.
55

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Irreversible Glastrü- Gläser sind nicht spül- ● Verwenden Sie spülmaschi-
bung. maschinenfest, nur nenfeste Gläser.
spülmaschinengeeig- Gläser sind meist nur spül-
net. maschinengeeignet, d.h. mit
Langzeitverschleiß oder
Langzeitveränderungen
muss gerechnet werden.
● Vermeiden Sie eine lange
Dampfphase (Standzeit)
nach dem Spülgangende.
● Verwenden Sie ein Pro-
gramm mit niedrigerer Tem-
peratur.
● Stellen Sie die Enthärtungs-
anlage auf den Wasserhärte-
grad ein.
● Verwenden Sie einen Reini-
ger mit Glasschutzkompo-
nente.
Rostspuren auf Be- Besteck ist nicht ausrei- ● Verwenden Sie rostbeständi-
steck. chend rostbeständig. ges Geschirr.
Messerklingen sind
häufig stärker betrof-
fen.
Besteck rostet auch, ● Spülen Sie keine rostenden
wenn rostende Teile Teile.
mitgespült werden.
Salzgehalt im Spülwas- 1. Entfernen Sie verschüttetes
ser ist zu hoch. Spezialsalz aus dem Spülbe-
hälter.
2. Drehen Sie den Verschluss
des Spezialsalzbehälters fest
zu.
Reinigerreste befinden Sprüharme wurden ● Stellen Sie sicher, dass die
sich in der Reiniger- durch Geschirrteile blo- Sprüharme nicht blockiert
kammer oder in der ckiert und der Reiniger sind und sich frei drehen
Tab-Auffangschale. nicht ausgespült. können.
Reinigerkammer war ● Füllen Sie Reiniger nur in ei-
beim Einfüllen des Rei- ne trockene Reinigerkam-
nigers feucht. mer.
56

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Ungewöhnliche Handspülmittel befin- ● Füllen Sie umgehend Klar-
Schaumbildung vor- det sich im Vorratsbe- spüler in den Vorratsbehäl-
handen. hälter für Klarspüler. ter.
→ "Klarspüler einfüllen",
Seite 30
Klarspüler wurde ver- ● Entfernen Sie den Klarspüler
schüttet. mit einem Tuch.
Verwendeter Reiniger ● Wechseln Sie die Reiniger-
oder Gerätepfleger bil- marke.
det zuviel Schaum.

Hinweise im Anzeigefeld
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Nachfüllanzeige für Spezialsalz fehlt. ● Füllen Sie "Spezialsalz"
Spezialsalz leuchtet. → Seite 28 ein.
Sensor erkennt Spezial- ● Verwenden Sie keine Spezial-
salztabletten nicht. salztabletten.
Nachfüllanzeige für Enthärtungsanlage ist ● "Enthärtungsanlage einstel-
Spezialsalz leuchtet ausgeschaltet. len" → Seite 27
nicht.
Nachfüllanzeige für Klarspüler fehlt. 1. Füllen Sie "Klarspüler"
Klarspüler leuchtet. → Seite 30 ein.
2. Stellen Sie die Klarspülerzu-
gabemenge ein.
Nachfüllanzeige für Klarpüleranlage ist ● Klarspülerzugabemenge ein-
Klarspüler leuchtet ausgeschaltet. stellen.
nicht. → "Klarspülerzugabemenge
einstellen", Seite 30
→ "Klarspülerzugabemenge
einstellen", Seite 30

Funktionsstörungen
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Wasser bleibt nach Siebsystem oder Be- 1. Reinigen Sie die "Siebe"
Programmende im Ge- reich unterhalb der Sie- → Seite 42.
rät stehen. be ist verstopft. 2. Reinigen Sie die "Abwasser-
pumpe" → Seite 59.
57

STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG


Wasser bleibt nach Programm ist noch ● Warten Sie das Program-
Programmende im Ge- nicht beendet. mende ab oder brechen Sie
rät stehen. das Programm mit Reset ab.
● → "Programm abbrechen",
Seite 37
Gerät lässt sich nicht Funktionen des Geräts 1. Ziehen Sie den Netzstecker
einschalten oder ist sind ausgefallen. oder schalten Sie die Siche-
nicht zu bedienen. rung aus.
2. Warten Sie mindestens 2 Mi-
nuten.
3. Schließen Sie das Gerät an
das Stromnetz an.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
Gerät läuft nicht an. Sicherung im Haus ist ● Prüfen Sie die Sicherung im
nicht in Ordnung. Haus.
Netzkabel ist nicht ein- 1. Prüfen Sie, ob die Steckdose
gesteckt. funktioniert.
2. Prüfen Sie, ob das Netzkabel
vollständig in die Steckdose
und an der Geräterückseite
eingesteckt ist.
Gerätetür ist nicht ● Schließen Sie die Gerätetür.
komplett geschlossen.
Programm startet Programmende wurde ● → "Programm abbrechen",
selbstständig. nicht abgewartet. Seite 37
Gerät bleibt im Pro- Gerätetür ist nicht ● Schließen Sie die Gerätetür.
gramm stehen oder komplett geschlossen.
setzt aus. Stromzufuhr und/oder 1. Prüfen Sie die Stromzufuhr.
Wasserzufuhr ist unter- 2. Prüfen Sie die Wasserzufuhr.
brochen.
Oberkorb drückt gegen ● Prüfen, ob die Geräterück-
die Innentür und ver- wand durch eine Steckdose
hindert eine sichere oder nicht demontierten
Schließung der Geräte- Schlauchhalter eingedrückt
tür. wird.
● Räumen Sie Geschirr so ein,
dass keine Geschirrteile über
den Geschirrkorb ragen und
die sichere Schließung der
Gerätetür verhindern.
58

Mechanische Beschädigung
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Gerätetür lässt sich Türschloss ist umge- ● Schließen Sie die Gerätetür
nicht schließen. sprungen. mit erhöhtem Kraftaufwand.
Türschließung ist ein- ● Prüfen Sie, ob das Gerät rich-
baubedingt blockiert. tig eingebaut wurde.
Die Gerätetür, das Türdekor
oder die Anbauteile dürfen
beim Schließen nicht an den
Nachbarschränken und der
Arbeitsplatte anstoßen.
Deckel der Reiniger- Reinigerkammer oder ● Entfernen Sie Reinigerreste.
kammer lässt sich nicht Deckel sind durch ver-
schließen. klebte Reinigerreste
blockiert.

Geräusche
STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG
Schlagendes Geräusch Abhängig von der ● Abhilfe nur in der Hausinstal-
der Füllventile. Hausinstallation. Kein lation möglich.
Gerätefehler vorhan-
den. Wirkt sich nicht
auf die Gerätefunktion
aus.
Schlagendes oder klap- Sprüharm schlägt an ● Räumen Sie Geschirr so ein,
perndes Geräusch. Geschirr. dass die Sprüharme nicht am
Geschirr anschlagen.
Wasserstrahlen treffen ● Verteilen Sie das Geschirr
bei geringer Beladung gleichmäßig.
direkt auf den Spülbe-
● Laden Sie mehr Geschirr in
hälter.
das Gerät.
Leichte Geschirrteile ● Räumen Sie leichtes Geschirr
bewegen sich beim standsicher ein.
Spülen.
59

Abwasserpumpe reinigen
Grobe Speisereste oder Fremdkörper
können die Abwasserpumpe blockieren.
Sobald das Spülwasser nicht mehr rich-
tig abläuft, müssen Sie die Abwasser-
pumpe reinigen.

WARNUNG
Verletzungsgefahr!
● Scharfe und spitze Gegenstände wie
Glasscherben können die Abwasser- 6. Die Pumpenabdeckung schräg nach
pumpe blockieren und zu Verletzun- innen anheben und entnehmen.
gen führen.
7. Speisereste und Fremdkörper im Be-
● Fremkörper vorsichtig entfernen.
reich des Flügelrads entfernen.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen. 8. Die Pumpenabdeckung einsetzen
2. Den oberen und unteren Geschirr- und nach unten drücken ⁠.
korb entnehmen.
3. Das Siebsystem entnehmen.
4. Vorhandenes Wasser ausschöpfen.
2
Gegebenenfalls einen Schwamm zu 1
Hilfe nehmen.
5. Die Pumpenabdeckung mit Hilfe ei-
nes Löffels aushebeln und am Steg
fassen.

a Die Pumpenabdeckung rastet hörbar


ein.
9. Das Siebsystem einbauen.
10. Den unteren und oberen Geschirr-
korb einsetzen.

Transportieren, Lagern und Entsorgen

Transportieren, Lagern und Entsorgen


Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für Den Wasserhahn zudrehen.
Transportieren, Lagern und Entsorgen

2.
den Transport und die Lagerung vorbe- 3. Den Abwasseranschluss lösen.
reiten. Außerdem erfahren Sie, wie sie 4. Den Trinkwasseranschluss lösen.
Altgeräte entsorgen. 5. Wenn vorhanden, die Befestigungs-
schrauben zu den Möbelteilen lösen.
Gerät demontieren 6. Wenn vorhanden, das Sockelbrett de-
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen. montieren.
60

7. Das Gerät vorsichtig herausziehen Altgerät entsorgen


und den Schlauch nachziehen.
Durch umweltgerechte Entsorgung
Gerät frostsicher machen können wertvolle Rohstoffe wiederver-
wendet werden.
Wenn das Gerät in einem frostgefähr-
deten Raum steht, z. B. in einem Ferien- WARNUNG
haus, entleeren Sie das Gerät vollstän- Gefahr von Gesundheitsschäden!
dig. ● Kinder können sich im Gerät einsper-
● "Das Gerät entleeren." → Seite 60 ren und in Lebensgefahr geraten.
● Bei ausgedienten Geräten den Netz-
Gerät transportieren stecker der Netzanschlussleitung zie-
hen, danach die Netzanschlusslei-
Um Geräteschäden zu vermeiden, ent- tung durchtrennen und das Schloss
leeren Sie das Gerät vor dem Transport. der Gerätetür so weit zerstören, dass
Hinweis: Damit kein Restwasser in die die Gerätetür nicht mehr schließt.
Maschinensteuerung gelangt und zu 1. Den Netzstecker der Netzanschluss-
Geräteschäden führt, das Gerät nur auf- leitung ziehen.
recht transportieren.
2. Die Netzanschlussleitung durchtren-
1. Geschirr aus dem Gerät entnehmen. nen.
2. Lose Teile sichern. 3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
3. "Das Gerät einschalten." → Seite 36
Dieses Gerät ist entspre-
4. Das Programm mit der höchsten
chend der europäischen
Temperatur wählen. Richtlinie 2012/19/EU über
5. "Das Programm starten." → Seite 37 Elektro- und Elektronikalt-
6. Um das Gerät zu entleeren, das Pro- geräte (waste electrical
gramm nach ca. 4 Minuten abbre- and electronic equipment
chen. – WEEE) gekennzeichnet.
→ "Programm abbrechen", Seite 37 Die Richtlinie gibt den
7. "Das Gerät ausschalten." → Seite 37 Rahmen für eine EU-weit
8. Den Wasserhahn schließen. gültige Rücknahme und
9. Um das Restwasser aus dem Gerät Verwertung der Altgeräte
zu entleeren, den Zulaufschlauch lö- vor.
sen und auslaufen lassen.

Technische Daten

Technische Daten
Technische Daten

Gewicht Max.: 60 kg
Spannung 220 - 240 V, 50 Hz
oder 60 Hz
Anschlusswert 2000 - 2400 W
Absicherung 10 - 16 A
61

Leistungsaufnah- Ausgeschalteter Wasserdruck ● mind. 0,05 MPa


me Zustand/Bereit- (0,5 bar)
schaftszustand: ● max. 1 MPa
0,10 W (10 bar)
Unausgeschalte- Zulaufmenge mind. 10 l/min
ter Zustand:
0,10 W Wassertempera- Kaltwasser.
Vernetzter Bereit- tur Warmwasser
schaftsbetrieb: - max.: 60 °C
W Fassungsvermö- 13 Maßgedecke
Dauer des unaus- gen
geschalteten Zu-
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der
stands: 0 min
Energieeffizienzklasse G. Die Lichtquel-
Dauer, nach der
len sind als Ersatzteil verfügbar und nur
das Gerät in den
durch dafür geschultes Fachpersonal
vernetzten Bereit-
auszutauschen.
schaftsbetrieb
Weitere Informationen zu Ihrem Modell
versetzt wird: -
finden Sie im Internet unter https://
min
eprel.ec.europa.eu/. Diese Webadresse
Entspricht den ak-
verlinkt auf die offizielle EU-Produktda-
tuellen Verord-
tenbank EPREL. Bitte folgen Sie dann
nungen (EU) für
den Anweisungen der Modellsuche. Die
Energielabel und
Modellkennung ergibt sich aus dem
Ökodesign zum
Modellnamen und der Artikelnummer
Zeitpunkt des In-
ohne Punkte. Diese Informationen fin-
verkehrbringens.
den Sie auf dem Etikett an der rechten
Zusatzfunktionen
Seite der Gerätetür.
und Einstellungen
können die Leis-
tungsaufnahme
und Zeitangaben
erhöhen.

IKEA Garantie

IKEA Garantie
FAQ zur Garantie: Wer führt den Service aus?
IKEA Garantie

Das IKEA-Serviceunternehmen stellt den


Wie lange gilt die IKEA-Garantie? Service im Rahmen seines eigenen Be-
Diese Garantie gilt für fünf (5) Jahre ab triebs oder durch autorisierte Service-
dem Kaufdatum Ihres Geräts bei IKEA. partner zur Verfügung.
Der Originalkaufbeleg ist als Kaufnach-
weis erforderlich. Werden während der Wofür gilt die Garantie?
Garantiezeit Service-Arbeiten ausge- Die Garantie gilt nur für den Hausge-
führt, führt dies nicht zu einer Verlänge- brauch des betreffenden Produkts. Aus-
rung der Garantiezeit des Geräts. nahmen sind unter „Wofür gilt die Ga-
rantie nicht?“ aufgeführt. Innerhalb der
62

Garantiezeit werden die Kosten für Re- ● Teile ohne Funktion und dekorative
paratur, Ersatzteile sowie die Arbeits- Teile, die die normale Benutzung des
und Fahrtkosten übernommen, voraus- Gerätes nicht beeinflussen, ein-
gesetzt das Gerät ist ohne besonderen schließlich jegliche Kratzer und mög-
Aufwand für die Reparatur zugänglich. liche Farbabweichungen.
Diesbezüglich gelten die jeweiligen Lan- ● Unfallschäden, verursacht durch
desvorschriften. Ausgetauschte Teile Fremdkörper oder Substanzen; Schä-
gehen in das Eigentum von IKEA über. den, die in Zusammenhang mit der
Reinigung oder der Säuberung von
Was unternimmt IKEA, um das Filter, Ablaufsystem oder dem Spül-
Problem zu beheben? mittelfach entstanden sind.
Das von IKEA bestimmte Serviceunter- ● Schäden an folgenden Teilen: Glaske-
nehmen begutachtet das Produkt und ramik, Zubehör, obere und untere
prüft nach alleinigem Ermessen, ob ein Körbe sowie Besteckkorb, Zu- und
Garantiefall vorliegt. Liegt ein Garantie- Ablaufschläuche, Dichtungen,
fall vor, entscheidet das IKEA-Serviceun- Leuchtmittel und deren Abdeckun-
ternehmen oder der autorisierte Ser- gen, Anzeigen, Knöpfe, Verkleidun-
vicepartner im Rahmen seines eigenen gen, Gehäusedeckel und Teile davon.
Betriebs nach alleinigem Ermessen, ob Es sei denn, die Schäden können auf
er das mangelhafte Produkt repariert einen Produktionsfehler zurückge-
oder durch ein gleiches oder vergleich- führt werden.
bares Produkt ersetzt. ● Fälle, bei denen während des Be-
suchs des Monteurs keine Schäden
Wofür gilt die Garantie nicht? festgestellt wurden.
● Normaler Verschleiß. ● Reparaturen, die nicht von dem
● Absichtliche Beschädigung oder Be- durch uns gewählten Serviceunter-
schädigung durch Unachtsamkeit; nehmen und/oder durch einen Ser-
Schäden, die durch Nichtbeachtung vice-Vertragspartner ausgeführt wur-
der Gebrauchsanleitung verursacht den, oder wenn Ersatzteile eingesetzt
wurden, ferner Schäden durch un- wurden, die keine Originalteile sind.
sachgemäßen Einbau bzw. unsach- ● Reparaturen, die durch unsachgemä-
gemäße Installation oder durch An- ße bzw. nicht den Vorschriften ent-
schluss an falsche Stromspannung; sprechende Installation verursacht
Schäden, verursacht durch chemi- wurden.
sche oder elektrochemische Reakti- ● Benutzung des Gerätes in einem an-
on; Rost, Korrosion oder Wasserschä- deren Rahmen als dem Hausge-
den, einschließlich u. a. Wasserschä- brauch, d. h. professionelle Nutzung.
den durch ungewöhnlich hohen Kalk- ● Transportschäden: Wenn ein Kunde
gehalt im Wasser; Schäden, die durch das Produkt selbst zu sich nach Hau-
ungewöhnliche Umweltbedingungen se oder an eine andere Adresse
ausgelöst wurden. transportiert, ist IKEA nicht haftbar
● Verschleißteile, einschließlich Batteri- für Schäden, die während des Trans-
en und Glühlampen. ports auftreten können. In Fällen, in
denen IKEA das Produkt an die Lie-
feradresse des Kunden liefert, wer-
63

den eventuelle Schäden am Produkt, ● um eine Service-Anfrage im Rahmen


die während dieser Lieferung aufge- dieser Garantie zu stellen
treten sind, von IKEA abgedeckt. ● bei Unklarheiten bezüglich Funktio-
● Kosten für die Durchführung der Ers- nen von IKEA-Geräten
tinstallation des IKEA-Gerätes. Wenn Bitte lesen Sie die Montageanleitung
jedoch ein von IKEA bestimmtes Ser- und/oder die Gebrauchsanleitung
viceunternehmen oder ein autorisier- gründlich durch, bevor Sie uns kontak-
ter Servicepartner das Gerät im Rah- tieren, damit wir Ihnen bestmöglichen
men dieser Garantiebedingungen re- Service bieten können.
pariert oder ersetzt, nimmt das aus-
gewählte Serviceunternehmen oder So erreichen Sie uns, wenn Sie
der autorisierte Servicepartner gege- Unterstützung durch den Service
benenfalls den Wiedereinbau des Ge- benötigen
rätes bzw. die Installation des Ersatz- Auf der letzten Seite dieser Gebrauchs-
gerätes vor. anleitung finden Sie die vollständige Lis-
te der von IKEA ausgewählten autori-
Gesetzliche Landesvorschriften sierten Servicezentren mit den entspre-
Die IKEA-Garantie räumt Ihnen spezifi- chenden nationalen Telefonnummern.
sche Rechte ein, die den rechtlichen An-
forderungen Ihres Landes entsprechen Damit wir Ihnen schnell helfen
oder über diese hinausgehen. Die Ver- können, verwenden Sie bitte die in
braucherrechte des jeweiligen Landes dieser Gebrauchsanleitung
werden von diesen Bedingungen je- aufgeführten spezifischen
doch keinesfalls eingeschränkt. Telefonnummern.
Halten Sie beim Anruf die Daten des be-
Geltungsbereich treffenden Gerätes bereit. Dies sind:
Für Geräte, die in einem EU-Mitglied- ● Gerätenummer (E-Nr. = 1)
staat gekauft und in einen anderen EU-
● Fertigungsnummer (FD = 2)
Mitgliedstaat gebracht werden, wird
● IKEA-Artikelnummer (8-stelliger Kode
der Service geboten, der im Rahmen
unter der Gerätenummer [E-Nr.]).
der Garantiebedingungen des neuen
● IKEA-Herstellungsdatum befindet
Landes festgelegt wurde. Eine Verpflich-
sich auf dem Etikett an der Seite der
tung, den Service im Rahmen der Ga-
Innentür.
rantie durchzuführen, besteht nur,
wenn das Gerät den folgenden Bedin- Diese Angaben finden Sie auf dem "Ty-
gungen entspricht und gemäß diesen penschild" → Seite 16 an der Gerätetür.
installiert wurde:
● technische Spezifikationen des Lan- BITTE DEN KAUFBELEG
des, in der der Garantieanspruch gel- AUFBEWAHREN!
tend gemacht wird, Hinweis: Er ist Ihr Kaufnachweis und er-
● Montageanleitung und im Benutzer- forderlich, um die Garantie in Anspruch
handbuch enthaltene Sicherheitshin- nehmen zu können. Außerdem enthält
weise. der Kaufbeleg die IKEA-Bezeichnung
und die Artikelnummer (8-stelliger
Kundendienst für IKEA-Geräte Kode) jedes erworbenen Geräts.
Bitte kontaktieren Sie das von IKEA be-
stimmte autorisierte Servicezentrum:
64

Brauchen Sie weitere Unterstützung?


Bitte wenden Sie sich für alle weiteren
Fragen, die nicht den Kundendienst Ih-
res Geräts betreffen, an die Hotline Ih-
res nächsten IKEA-Einrichtungshauses.
Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihres
Geräts gründlich durch, bevor Sie uns
kontaktieren.
65

Kundendienst

Kundendienst
Finden Sie hier eine Übersicht der Telefonnummern für den Kundendienst.
Kundendienst

Country Phone number Call Fee Opening time


Australia 1300008610 Local tariff Monday - Friday 8.00 -
24.00
België / Belgique / Belgien 024757120 Lokaal tarief / Prix d’un ap- Maandag - Vrijdag / Lundi
pel local / Ortstarif - Vendredi / Montag - Frei-
tag 8.00 - 17.00
България 070020818 в зависимост от Понеделник - Събота
тарифния план на 8.00 - 20.00 часа
клиента
Česká republika +420251095027 Závisí na tarifu lokálního Po - Čt 8.30 - 18.00
operátora Pá 8.30 - 17.00
Danmark 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 -
20.00
Lørdag (Åbent udvalgte
søndage, se IKEA.dk) 9.00 -
18.00
Deutschland 08912475328 Ortstarif 7 Tage die Woche 7.00 -
22.00
Ελλάδα +302104277770 Τυπική αστική χρέωση 24 ώρες, 7 ημέρες την
εβδομάδα
España 976 305740 llamada local Lunes - Viernes 7.00 -
22.00
Sábado 7.00 - 15.00
France 0969327707 appel non surtaxé lundi - dimanche 7.00 -
22.00
Hrvatska 01/5520-337 Cijena lokalnog poziva svaki dan od 00 - 24h
ovisno o tarifi i paketu
vašeg pružatelja usluge
Ireland 014502655 Local tariff Monday - Friday 8.00 -
20.00
Saturday 9.00 - 17.00
Sunday 9.00 - 16.00
Ísland +3544312200 Venjulegur símakostnaður Mánudagur - Föstudagur
10.00 - 17.00
Italia 02412678501 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 8.00 -
20.00
Sabato 8.00 - 13.00
Lietuva +370852463350 Vietinių pokalbių įkainiai Pirmadienis - Penktadienis
9.00 - 17.00
Luxemburg / Luxembourg 26349-861 Ortstarif aus Luxem- Montag - Freitag / Lundi -
bourg / Prix d’un appel lo- Vendredi 8.00 - 12.00 ;
cal depuis le Luxembourg 13.00 - 17.00
Magyarország 0680200201 Díjmentes telefonszám Hivható munkanapokon
8.00 - 17.00
66

Country Phone number Call Fee Opening time


Nederland 09002354532 en/of 0900 15 cent/min., starttarief Maandag t/m - Vrijdag
BEL IKEA 4.54 cent en gebruikelijke 8.00 - 20.00
belkosten Zaterdag 9.00 - 20.00
Norge 22660560 Lokal takst Du kan bastille service he-
le døgnet - alle ukens da-
ger
Österreich 0810144180 Ortstarif 7 Tage die Woche 7.00 -
22.00
Polska 801002068 Jak za połączenie lokalne Poniedziałek - Niedziela w
lub według stawek opera- godzinach 7.00 - 22.00
tora sieci komórkowej
Portugal 214250784 custo de chamada para segunda a sexta 8.30 -
número fixo 20.00
sábado 9.00 - 18.00
România +40212039748 Tarif normal Lu-Vi: 8.00 - 20.00
Sam. 9.00 - 16.00
Россия 88002003040 бесплатно по России с круглосуточно 24/7
любых номеров
Schweiz / Suisse / Svizzera 0848808555 max. 0.075 CHF / min. + Montag - Freitag / Lundi -
MwSt./TVA./IVA./VAT. Vendredi / Lunedi - Vener-
di 8.00 - 17.00
Suomi 08207510790 Paikallinen tariffi, matkap- Maanantaista-torstaihin
uhelin 8,35 senttiä puhe- 8.00 - 17.00
lua kohti + 16,69 senttiä Perjantaihin 9.00 - 16.00
min
Sverige 0775700500 Lokal samtal Måndag - Fredag 8.30 -
20.00
Lördag - Söndag 9.30 -
18.00
United Kingdom 03301343106 Local tariff Monday - Friday 8.00 -
20.00
Saturday 9.00 - 17.00
Sunday 9.00 - 16.00
Србија +381113537009 Cijene lokalnog poziva Pon-Sub: 8.00 - 20.00
ovisno o tarifama i paketu
vašeg pružatelja usluga
Slovenská republika +420251095028 Závisí na tarife lokálneho Po - Št 8.30 - 18.00
operátora Pia 8.30 - 17.00
Latvija www.ikea.com - -
Slovenija www.ikea.com - -
Україна www.ikea.com - -
Eesti www.ikea.com - -
67

Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-


sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
642 MV
*9001631543*
(010602)
9001631543

© Inter IKEA Systems B.V. 2021 23320 AA-2186731-4

Das könnte Ihnen auch gefallen