Sie sind auf Seite 1von 68

Gebrauchsanweisung

Geschirrspüler

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und die


Montageanweisung vor der D
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 05 919 140

Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand


Inhalt

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Verpackungsmaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entsorgung des Altgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sparsam spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Die erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Für die erste Inbetriebnahme benötigen Sie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tür öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tür schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enthärtungsanlage programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmierte Wasserhärte kontrollieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salznachfüllanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klarspüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klarspülernachfüllanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dosiermenge für Klarspüler einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Geschirr und Besteck einordnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oberkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tassenauflage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anlagestrebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oberkorb-Verstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unterkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Klappbare Spikes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flaschenhalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Besteck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Besteckkorb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Besteckschublade (SC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Für den Geschirrspüler nicht geeignetes Spülgut: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Inhalt

Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reiniger einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zusatzfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Laufzeit Trocknungsgebläse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Geschirr ausräumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Siebe im Spülraum reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sprüharme reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spülraum reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Türdichtung und Tür reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bedienungsblende reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Front des Geschirrspülers reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sieb im Wasserzulauf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hinweise für Vergleichsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Geschirrspülermodelle G 6XX, G 975, G 976 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Geschirrspülermodelle G 8XX, G 995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Montageanweisung

3
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Gerätebeschreibung

Geräteübersicht

1 Oberer Sprüharm (nicht sichtbar) 7 vier höhenverstellbare Schraub-


füße
2 Besteckschublade
(je nach Modell) 8 Siebkombination
3 Oberkorb 9 Vorratsbehälter für Regeneriersalz
4 Wasserzuführung für mittleren 10 Zweikammer-Behälter für Reiniger
Sprüharm
11 Vorratsbehälter für Klarspüler
5 Mittlerer Sprüharm (mit Dosierwähler)
6 Unterer Sprüharm 12 Typenschild

4
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Gerätebeschreibung

Bedienungsblende

13 "Ein/Aus"-Taste 17 Kontrolleuchten/Nachfüllanzeigen
14 Programmablauf-Anzeige 18 Kindersicherung
15 "Start"-Taste 19 Türöffner
16 Programmwähler 20 Austrittsöffnung Trocknungs-
gebläse

Diese Gebrauchsanweisung beschreibt mehrere Geschirrspülermodelle.


Die verschiedenen Geschirrspülermodelle werden folgendermaßen genannt:
G 646 (i), G 975, G 976 = G 6XX
G 846 (i), G 995 = G 8XX

Die Bezeichnungen G 6XX und G 8XX beziehen sich immer auf das Typen-
schild, unabhängig davon wie die Bezeichnung auf der Bedienungsblende ist.
Das Typenschild befindet sich an der Türoberseite.

5
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei Aufstellung und Installation
Dieser Geschirrspüler entspricht
Nehmen Sie die Aufstellung und
den vorgeschriebenen Sicherheits-
den Anschluss des Geschirrspü-
bestimmungen. Ein unsachgemäßer
lers nach der Montageanweisung vor.
Gebrauch kann jedoch zu Schäden
an Personen und Sachen führen. Nach dem Aufstellen des Geschirr-
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung spülers muss die Steckdose frei
aufmerksam durch, bevor Sie diesen zugänglich sein.
Geschirrspüler in Betrieb nehmen.
Durch den Geschirrspüler darf kein
Dadurch schützen Sie sich und ver-
Stecker eines elektrischen Gerätes
meiden Schäden an dem Geschirr-
verdeckt werden, da die Tiefe der Ein-
spüler.
baunische zu gering sein kann und
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
durch Druck auf den Stecker die Ge-
sung sorgfältig auf!
fahr einer Überhitzung besteht (Brand-
gefahr).
Bestimmungsgemäße
Um die Standfestigkeit zu gewähr-
Verwendung
leisten, dürfen Unterbau- und inte-
Verwenden Sie diesen Geschirr- grierbare Geschirrspüler nur unter einer
spüler ausschließlich im Haushalt durchgehenden Arbeitsplatte aufge-
und nur zum Spülen von Haushaltsge- stellt werden, die mit den Nachbar-
schirr. Jegliche andere Verwendung, schränken verschraubt ist.
Umbauten und Veränderungen des Ge-
Der Geschirrspüler darf nicht unter
schirrspülers sind unzulässig und mög-
ein Kochfeld gebaut werden. Die
licherweise gefährlich.
teilweise hohen Abstrahlungstempera-
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
turen könnten den Geschirrspüler be-
die durch bestimmungswidrige Verwen-
schädigen. Aus gleichem Grund ist
dung oder falsche Bedienung verur-
auch die Aufstellung direkt neben
sacht werden.
"nicht-küchenüblichen" wärmeabstrah-
lenden Geräten (z. B. zu Heizzwecken
Bei der Lieferung dienende offene Feuerstellen o.ä.) nicht
Kontrollieren Sie den Geschirrspü- erlaubt.
ler vor der Aufstellung auf äußere Bei der Installation darf der Ge-
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen schirrspüler nicht am Netz ange-
beschädigten Geschirrspüler auf kei- schlossen sein.
nen Fall in Betrieb. Ein beschädigter
Geschirrspüler kann Ihre Sicherheit ge- Vergewissern Sie sich, dass die in
fährden! Ihrem Haus vorliegende Span-
nung, Frequenz und Absicherung mit
Entsorgen Sie die Verpackung ord- den Angaben auf dem Typenschild
nungsgemäß. übereinstimmt.

6
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die elektrische Sicherheit dieses Im täglichen Gebrauch
Geschirrspülers ist nur dann ge-
Geben Sie keine Lösungsmittel in
währleistet, wenn er an ein vorschrifts-
den Spülraum. Es besteht Explo-
mäßig installiertes Schutzleitersystem
sionsgefahr!
angeschlossen wird. Diese grundlegen-
de Sicherheitseinrichtung muss vorhan- Trinken Sie das Wasser aus dem
den sein. Im Zweifelsfall die Hausinstal- Spülraum nicht. Dieses Wasser ist
lation durch eine Fachkraft prüfen las- kein Trinkwasser!
sen.
Atmen Sie pulverförmige Reiniger
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
nicht ein! Verschlucken Sie Reini-
gemacht werden für Schäden, die
ger nicht! Reiniger können Verätzungen
durch einen fehlenden oder unterbro-
in Nase, Mund und Rachen verursa-
chenen Schutzleiter verursacht werden
chen. Gehen Sie sofort zum Arzt, wenn
(z. B. elektrischer Schlag).
Sie Reiniger eingeatmet oder ver-
Der Einbau und die Montage die- schluckt haben.
ses Gerätes an nichtstationären
Lassen Sie die Geschirrspülertür
Aufstellungsorten (z.B. Schiffe) dürfen
nicht unnötig offen stehen. Sie
nur von Fachbetrieben/Fachleuten
könnten sich an der geöffneten Tür sto-
durchgeführt werden, wenn sie die Vor-
ßen.
aussetzungen für den sicherheitsge-
rechten Gebrauch dieses Gerätes si- Stellen oder setzen Sie sich nicht
cherstellen. auf die geöffnete Tür. Der Geschirr-
spüler könnte kippen. Dabei könnten
Ein beschädigter Geschirrspüler
Sie sich verletzen oder der Geschirr-
kann Ihre Sicherheit gefährden!
spüler könnte beschädigt werden.
Setzen Sie einen beschädigten Ge-
schirrspüler sofort außer Betrieb und Bei Geschirrspülern mit Besteck-
fragen Sie Ihren Lieferanten oder den korb (modellabhängig) wird das
Kundendienst. Besteck leichter sauber und trocken,
wenn Sie es mit den Griffen nach unten
Das Kunststoffgehäuse des Was-
in den Besteckkorb stellen. Ist jedoch
seranschlusses enthält ein elektri-
zu befürchten, dass Sie sich an den
sches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse
Messer- oder Gabelspitzen verletzen
nicht in Flüssigkeiten!
könnten, ordnen Sie die Bestecke mit
Im Zulaufschlauch befinden sich den Griffen nach oben ein.
spannungsführende Leitungen.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Schneiden Sie den Schlauch deshalb
Reiniger für Haushaltsgeschirrspü-
nicht durch, auch wenn er zu lang ist!
ler. Keine Handspülmittel!
Verwenden Sie aus Sicherheits-
Verwenden Sie nur Klarspüler für
gründen keine Verlängerungskabel
Haushaltsgeschirrspüler!
(z. B. Brandgefahr durch Überhitzung).

7
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwenden Sie nur spezielle, mög- Bei Kindern im Haushalt
lichst grobkörnige Regeneriersalze
Erlauben Sie kleinen Kindern nicht,
oder andere reine Siedesalze.
mit dem Geschirrspüler zu spielen
Verwenden Sie keinesfalls andere Sal-
bzw. ihn zu bedienen. Es besteht u. a.
ze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tau-
die Gefahr, dass sich Kinder in dem
salz. Diese Salzarten können wasserun-
Geschirrspüler einschließen!
lösliche Bestandteile enthalten, welche
eine Funktionsstörung des Enthärters Verhindern Sie, dass Kinder mit
verursachen. Reiniger in Berührung kommen!
Reiniger können Verätzungen in Mund
Spülen Sie keine heißwasseremp-
und Rachen verursachen oder zum Er-
findlichen Kunststoffteile, z. B. Ein-
sticken führen. Gehen Sie sofort zum
wegbehälter oder Bestecke. Diese Teile
Arzt, wenn Ihr Kind Reiniger in den
können sich durch Temperatureinwir-
Mund genommen hat.
kung verformen.
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
Vorsicht bei Geschirrspülern mit frei- ger in Berührung kommen:
liegendem Heizkörper Füllen Sie Reiniger erst direkt vor dem
(je nach Modell) Programmstart ein und verriegeln Sie
die Tür mit der Kindersicherung (mo-
Fassen Sie bei Geräten mit freilie-
dellabhängig).
gendem Heizkörper während einer
Halten Sie deshalb Kinder auch vom
Programmunterbrechung oder unmittel-
geöffneten Geschirrspüler fern. Es
bar nach Ende des Programms nicht an
könnten noch Reinigerreste im Ge-
den Heizkörper. Es besteht Verbren-
schirrspüler sein.
nungsgefahr!
Damit Kinder nicht mit dem Reini-
Verschiedene Kunststoffteile kön-
ger in Berührung kommen:
nen verschmoren oder entflam-
Wenn Sie die Zusatzfunktion Startvor-
men, wenn sie mit dem Heizkörper in
wahl verwenden (modellabhängig),
Berührung kommen. Ordnen Sie des-
muss der Reinigerbehälter trocken sein,
halb Kunststoffteile stets in den Ober-
ggf. trockenwischen. In einem feuchten
korb ein, wenn Sie sich nicht sicher
Reinigerbehälter verklumpt der Reiniger
sind, dass es sich um ein absolut hitze-
und wird eventuell nicht vollständig
beständiges Kunststoffteil handelt.
ausgespült. Nach Beendigung eines
Sichern Sie kleine Teile (beschweren
Programms könnten Kinder bei geöffne-
oder einklemmen), damit sie nicht auf
ter Geschirrspülertür mit diesen Reini-
den Heizkörper fallen können.
gerresten in Berührung kommen.

8
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Sicherheitshinweise und Warnungen

Zum Schutz vor Schäden an Bei Reparatur und Wartung


Geschirrspüler und Sachen Reparaturen dürfen nur von Fach-
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen kräften durchgeführt werden.
Reiniger) nicht in den Klarspüler- Durch unsachgemäße Reparaturen
behälter. Reiniger zerstört den Behälter! können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen
Reiniger) nicht in den Vorratsbehäl- Trennen Sie den Geschirrspüler
ter für Regeneriersalz. Reiniger zerstört vom elektrischen Netz, wenn er ge-
die Enthärtungsanlage. wartet wird (Geschirrspüler ausschal-
ten, dann Netzstecker ziehen oder die
Setzen Sie keine Gewerbe- oder Sicherung herausdrehen bzw. aus-
Industriereiniger ein, es können schalten).
Materialschäden auftreten und es be-
steht die Gefahr heftiger chemischer Eine beschädigte Anschlussleitung
Reaktionen (z. B. Knallgasreaktion). darf nur durch eine spezielle An-
schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt
Das eingebaute Waterproof-Sys- werden (erhältlich beim Miele Kunden-
tem schützt unter folgenden Vor- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf
aussetzungen zuverlässig vor Wasser- der Austausch nur von einer qualifizier-
schäden: ten Fachkraft oder vom Miele Kunden-
– ordnungsgemäße Installation, dienst vorgenommen werden.

– Instandsetzung des Geschirrspülers


bzw. Austausch der Teile bei erkenn-
Bei der Entsorgung des Ge-
baren Schäden, schirrspülers
– Schließen des Wasserhahns bei Machen Sie den ausgedienten Ge-
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub). schirrspüler unbrauchbar. Ziehen
Sie dazu den Netzstecker und durch-
trennen oder zerstören Sie die An-
schlussleitung.
Entfernen Sie den Verschlusskloben
des Türverschlusses (2 Kreuzschlitz-
schrauben), damit sich Kinder nicht
einschließen können. Entsorgen Sie
den Geschirrspüler ordnungsgemäß.

Der Hersteller haftet nicht für Schä-


den, die infolge von Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise und War-
nungen verursacht werden.

9
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung des Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät


Verpackungsmaterials bis zum Abtransport kindersicher auf-
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
Die Verpackung schützt den Geschirr- diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
spüler vor Transportschäden. Die Ver- "Sicherheitshinweise und Warnungen".
packungsmaterialien sind nach umwelt-
verträglichen und entsorgungstechni-
schen Gesichtspunkten ausgewählt
Sparsam spülen
und deshalb recycelbar. Dieser Geschirrspüler spült äußerst
Das Rückführen der Verpackung in den wasser- und energiesparend.
Materialkreislauf spart Rohstoffe und Sie können die Sparsamkeit unterstüt-
verringert das Abfallaufkommen. Ihr zen, wenn Sie folgende Tipps beach-
Fachhändler nimmt die Verpackung zu- ten:
rück.
^ Sie können den Geschirrspüler an
Warmwasser anschließen. Besonders
Entsorgung des Altgerätes geeignet ist der Warmwasseran-
Elektrische und elektronische Altgeräte schluss bei einer energetisch günsti-
enthalten vielfach noch wertvolle Mate- gen Warmwasserbereitung, z. B. So-
rialien. Sie enthalten aber auch schädli- larenergie mit Zirkulationsleitung.
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- Bei elektrisch beheizten Anlagen
cherheit notwendig waren. Im Restmüll empfehlen wir den Anschluss an die
oder bei falscher Behandlung können Kaltwasserleitung.
diese der menschlichen Gesundheit ^ Nutzen Sie das Fassungsvermögen
und der Umwelt schaden. Geben Sie der Geschirrkörbe voll aus, ohne den
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in Geschirrspüler zu überladen; dann
den Restmüll. spülen Sie am wirtschaftlichsten.
^ Wählen Sie ein Programm, das der
Geschirrart und dem Verschmut-
zungsgrad entspricht.
^ Wählen Sie das Spar-Programm für
energiesparendes Spülen.
^ Beachten Sie die Dosierangaben des
Reinigerherstellers.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle ^ Bei Verwendung von pulverförmigem
zur Rückgabe und Verwertung elektri- oder flüssigem Reiniger können Sie
scher und elektronischer Altgeräte. die Reinigermenge um 1/3 reduzieren,
wenn die Geschirrkörbe nur halb voll
sind.

10
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Für die erste Inbetriebnahme


benötigen Sie:
– ca. 2 l Wasser,
– ca. 2 kg Regeneriersalz,
– Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,
– Klarspüler für Haushaltsgeschirr-
spüler.

Jeder Geschirrspüler wird im Werk


auf seine Funktionsfähigkeit geprüft.
Wasserrückstände sind eine Folge
dieser Prüfung und kein Hinweis auf
eine vorangegangene Benutzung
des Geschirrspülers.

11
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Tür öffnen Kindersicherung


Der gelbe Schlüssel für die Kinder-
sicherung hängt an einer Strebe im
vorderen Bereich des Oberkorbes.
Nehmen Sie den Schlüssel ab, be-
vor Sie spülen und bewahren Sie ihn
außerhalb des Geschirrspülers
sicher auf.

^ Fassen Sie in die Griffmulde, und zie-


hen Sie den Griff nach vorn, um die
Tür zu öffnen.
Wenn Sie die Tür während des Betriebs
öffnen, werden alle Funktionen automa-
tisch unterbrochen.

Tür schließen
Wenn Kinder den Geschirrspüler nicht
^ Schieben Sie die Geschirrkörbe ein,
öffnen sollen, schließen Sie die Tür mit
und schließen Sie die Tür bis zum
dem Schlüssel ab.
Einrasten.

Waagerechte Stellung:
Tür ist verriegelt.

Senkrechte Stellung:
Tür kann geöffnet werden.

12
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Enthärtungsanlage Programmieren Sie bei schwankender


Wasserhärte (z. B. 8 - 17 °d) immer den
Um gute Spülergebnisse zu erreichen,
höchsten Wert (in diesem Beispiel
benötigt der Geschirrspüler weiches
17 °d)!
(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasser
legen sich weiße Beläge auf Geschirr In einem eventuellen späteren Kunden-
und Spülraumwänden ab. dienstfall erleichtern Sie dem Techniker
Wasser ab einer Wasserhärte von 4° d die Arbeit, wenn Sie die Wasserhärte
(0,7 mmol/l) muss deshalb enthärtet kennen.
werden. Das geschieht in der einge-
^ Tragen Sie bitte deshalb die Wasser-
bauten Enthärtungsanlage automa-
härte ein:
tisch.
– Die Enthärtungsanlage benötigt Re- °d
generiersalz.
– Der Geschirrspüler muss genau auf
die Härte Ihres Wassers program-
miert werden.
– Erfragen Sie den genauen Härtegrad
Ihres Wassers beim zuständigen
Wasserwerk.

13
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme
Enthärtungsanlage programmieren
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
^ Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
und schalten Sie gleichzeitig den Ge-
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei
Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt
die Ihrer Wasserhärte entsprechende
oder leuchtet, beginnen Sie noch ein-
Stellung (siehe Tabelle unten).
mal von vorn.
Stellung des
Ausnahme: °d mmol/l Programmwählers
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch-
1- 4 0,2 - 0,7 "1-Uhr"-Stellung
tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein-
gefüllt haben oder nachfüllen müssen. 5- 7 0,9 - 1,3 "2-Uhr"-Stellung
8 - 10 1,4 - 1,8 "3-Uhr"-Stellung
11 - 13 2,0 - 2,3 "4-Uhr"-Stellung
14 - 16 2,5 - 2,9 "5-Uhr"-Stellung
17 - 22 3,1 - 4,0 "6-Uhr"-Stellung
23 - 35 4,1 - 6,3 "7-Uhr"-Stellung
36 - 70 6,5 -12,6 "8-Uhr"-Stellung

Werkseitig ist eine Wasserhärte von 14 -


16 °d (2,5 - 2,9 mmol/l) programmiert.

Beispiel:
Wasserhärte beträgt 20 °d.
Programmwähler steht in "6-Uhr"-Stel-
lung.

14
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme
^ Drücken Sie die "Start"-Taste. Programmierte Wasserhärte
kontrollieren
Die Kontrollleuchte "Start" leuchtet.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
der "Ein/Aus"-Taste aus.
"Stop".
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
"Stop".
der "Ein/Aus"-Taste aus.
^ Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
Die programmierte Wasserhärte ist jetzt
und schalten Sie gleichzeitig den Ge-
gespeichert.
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei
Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt
oder leuchtet, beginnen Sie noch ein-
mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch-
tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein-
gefüllt haben oder nachfüllen müssen.
^ Drehen Sie den Programmwähler
über die einzelnen Positionen von
"1-Uhr"-Stellung bis "8-Uhr-Stellung",
bis die Kontrollleuchte "Start" leuch-
tet.
Der Programmwähler steht dann in der
Position, die der programmierten Was-
serhärte entspricht (siehe Tabelle "Ent-
härtungsanlage programmieren").
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
"Stop".
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus.

15
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Regeneriersalz einfüllen ^ Nehmen Sie den Unterkorb aus dem


Spülraum, und öffnen Sie die Ver-
Wenn die Härte Ihres Wassers stän- schlusskappe des Vorratsbehälters.
dig unter 4 °d (= 0,7 mmol/l) liegt,
^ Füllen Sie den Vorratsbehälter zu-
brauchen Sie kein Salz einzufüllen.
nächst mit ca. 2 l Wasser.
Sie müssen aber trotzdem den Ge-
schirrspüler auf die Härte Ihres Was-
sers programmieren.

Wichtig! Vor der ersten Salzfüllung


müssen Sie den Vorratsbehälter mit
ca. 2 l Wasser auffüllen, damit das
Salz sich auflösen kann. Nach der
Inbetriebnahme befindet sich immer
genügend Wasser im Vorratsbehäl-
ter.

,Füllen Sie Reiniger (auch flüssi- ^ Setzen Sie den Einfülltrichter auf, und
gen Reiniger) nicht in den Vorratsbe-
füllen Sie dann so viel Salz in den
hälter für Regeneriersalz. Reiniger
Vorratsbehälter, bis er voll ist. Der
zerstört die Enthärtungsanlage.
Vorratsbehälter fasst je nach Salzart
bis zu 2 kg.
,Verwenden Sie nur spezielle, Beim Salzeinfüllen wird Wasser aus
möglichst grobkörnige Regenerier- dem Vorratsbehälter verdrängt und läuft
salze oder andere reine Siedesalze. über.
Verwenden Sie keinesfalls andere
^ Säubern Sie den Einfüllbereich von
Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz
Salzresten, und schrauben Sie an-
oder Tausalz. Diese Salzarten kön-
schließend die Verschlusskappe auf
nen wasserunlösliche Bestandteile
den Vorratsbehälter.
enthalten, welche eine Funktionsstö-
rung des Enthärters verursachen. ^ Starten Sie sofort danach das Pro-
gramm "Vorspülen", damit eventuell
übergelaufene Salzsole verdünnt und
anschließend abgepumpt wird.

16
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Salznachfüllanzeige Hinweis!
Solange die Salznachfüllanzeige an der Die Salznachfüllanzeige wird auch auf-
Bedienungsblende nicht leuchtet, ist leuchten, wenn aufgrund sehr niedriger
genügend Salz vorhanden. Wasserhärte (unter 4 °d) kein Regene-
riersalz in den Vorratsbehälter eingefüllt
wurde.
In diesem Fall ist das Leuchten der
Salznachfüllanzeige bedeutungslos!
Über die Salznachfüllanzeige kann der
Kundendienst in Zukunft Programme
aktualisieren (siehe Kapitel "Kunden-
dienst"). Deshalb steht hinter der Salz-
nachfüllanzeige "PC" (Programm Cor-
rection).

^ Füllen Sie Salz nach, sobald die Salz-


nachfüllanzeige aufleuchtet.
(Siehe unter: Regeneriersalz einfül-
len)
Wenn Sie Salz nachgefüllt haben, kann
die Salznachfüllanzeige noch kurze Zeit
leuchten. Sie erlischt, sobald sich eine
genügend hohe Salzkonzentration ge-
bildet hat.

17
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Klarspüler Klarspüler einfüllen


Klarspüler ist erforderlich, damit das
Wasser beim Trocknen als Film vom
Geschirr abläuft und das Geschirr nach
dem Spülen leichter trocknet.
Der Klarspüler wird in den Vorratsbe-
hälter gefüllt und in der eingestellten
Menge automatisch dosiert.

,Füllen Sie nur Klarspüler für


Haushaltsgeschirrspüler ein, auf kei-
nen Fall Handspülmittel oder Reini-
ger. Sie zerstören damit den Klar-
spülerbehälter!

Alternativ können Sie ^ Drücken Sie die Öffnungstaste am


Deckel des Klarspülerbehälters in
– Haushaltsessig mit höchstens 5% Pfeilrichtung. Die Klappe springt auf.
Säureanteil
oder
– 50%ige flüssige Zitronensäure
verwenden. Das Geschirr wird dann
feuchter und fleckiger sein, als wenn
Sie Klarspüler verwenden.

,Verwenden Sie auf keinen Fall


Essig mit höherem Säureanteil (z. B.
Essigessenz 25%ig). Der Geschirr-
spüler könnte dadurch beschädigt
werden.

18
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme
Klarspülernachfüllanzeige
Solange die Klarspülernachfüllanzeige
an der Bedienungsblende nicht leuch-
tet, ist genügend Klarspüler vorhanden.

^ Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,


bis dieser an der Siebfläche der Ein-
füllöffnung sichtbar wird.

Der Vorratsbehälter fasst ca. 130 ml.


Wenn die Klarspülernachfüllanzeige
^ Schließen Sie die Klappe bis zum aufleuchtet, ist noch eine Reserve für
deutlichen Einrasten, da sonst Was- 2 - 3 Spülvorgänge vorhanden.
ser während des Spülens in den Klar- ^ Füllen Sie rechtzeitig Klarspüler ein.
spülerbehälter eindringen kann.
^ Wischen Sie eventuell verschütteten
Klarspüler gut ab, um eine starke
Schaumbildung im folgenden Pro-
gramm zu vermeiden.

19
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Die erste Inbetriebnahme

Dosiermenge für Klarspüler


einstellen

Die Dosiermenge ist in 6 Stufen einstell-


bar. Werkseitig ist der Dosierwähler
(Pfeil) auf Stufe 3 eingestellt. Es werden
dann pro Programm ca. 3 ml Klarspüler
verbraucht. Diese Einstellung ist eine
Empfehlung.
Bleiben Flecken auf dem Geschirr zu-
rück:
^ Stellen Sie den Dosierwähler höher
ein.
Bleiben Wolken oder Schlieren auf dem
Geschirr zurück:
^ Stellen Sie den Dosierwähler niedri-
ger ein.

20
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen

Was Sie beachten sollten ^ Stellen Sie Teile mit tiefem Boden
möglichst schräg, damit das Wasser
^ Entfernen Sie grobe Speisereste vom
ablaufen kann.
Geschirr.
^ Achten Sie darauf, dass die Sprüh-
Vorspülen unter fließendem Wasser ist
arme nicht durch zu hohe oder durch
nicht erforderlich!
die Körbe ragende Teile blockiert
werden.
,Spülen Sie Geschirrteile mit Führen Sie eventuell eine Drehkon-
Asche, Sand, Wachs, Schmierfett
trolle von Hand durch.
oder Farbe nicht im Geschirrspüler.
Asche löst sich nicht auf und verteilt ^ Achten Sie darauf, dass kleine Teile
sich im Spülraum und Sand schmir- nicht durch die Streben der Körbe
gelt. Wachs, Schmierfett und Farbe fallen.
beschädigen den Geschirrspüler. Legen Sie kleine Teile, z. B. Deckel,
deshalb in die Besteckschublade
Sie können jedes Geschirrteil an jeder oder den Besteckkorb.
Stelle der Geschirrkörbe einräumen.
Berücksichtigen Sie dabei aber bitte Speisen, z. B. Karotten, Tomaten
die nachfolgenden Hinweise. oder Ketchup, können Naturfarbstof-
fe enthalten. Diese Farbstoffe kön-
^ Geschirr- und Besteckteile dürfen
nen Kunststoffgeschirr und Kunst-
nicht ineinander liegen und sich ge-
stoffteile verfärben, wenn sie in grö-
genseitig abdecken.
ßeren Mengen mit dem Geschirr in
^ Ordnen Sie das Geschirr so ein, dass die Maschine gelangen. Die Stabili-
alle Flächen vom Wasser umspült tät der Kunststoffteile wird durch die-
werden können. Nur dann kann es se Verfärbung nicht beeinflusst.
sauber werden!
^ Achten Sie darauf, dass alle Teile ei-
Wenn Sie Geschirr einordnen, kön-
nen festen Stand haben.
nen Speise- und Getränkereste auf
^ Stellen Sie alle Hohlgefäße, wie Tas- die Seiten der Geschirrspülertür
sen, Gläser, Töpfe usw., mit den Öff- tropfen.
nungen nach unten in die Körbe. Diese Flächen gehören nicht zum
^ Stellen Sie hohe, schlanke Hohlgefä- Spülraum und werden deshalb nicht
ße, wie z. B. Sektflöten, nicht in die von den Sprühstrahlen erreicht.
Ecken der Körbe, sondern in den Wischen Sie deshalb verschüttete
mittleren Bereich. Dort werden sie Speisereste ab, bevor Sie die Ge-
von den Sprühstrahlen besser er- schirrspülertür schließen.
reicht.

21
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen

Oberkorb Tassenauflage

Ordnen Sie in den Oberkorb kleine, Klappen Sie die Tassenauflage hoch,
leichte und empfindliche Teile, wie Un- um hohe Teile einordnen zu können.
tertassen, Tassen, Gläser, Dessertscha-
len usw. ein.
Sie können auch einen flachen Stieltopf
Anlagestrebe
(Kasserolle) in den Oberkorb stellen.
(je nach Modell)

Legen Sie einzelne lange Teile, wie


Die Anlagestrebe können Sie zur Korb-
Suppenschöpfer, Rührlöffel und lange
mitte hin umklappen. Dann lassen sich
Messer, vorn quer in den Oberkorb.
Geschirrteile leichter einordnen bzw.
entnehmen.

22
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen
Oberkorb-Verstellung Je nach Einstellung des Oberkorbes
(je nach Modell) können Sie z. B. Teller mit folgenden
Durchmessern in die Körbe einordnen.
Um im Ober- oder Unterkorb mehr Platz
für höhere Geschirrteile zu bekommen,
Geschirrspüler mit
können Sie den Oberkorb in drei Posi-
Besteckschublade
tionen von je ca. 2 cm Unterschied in
der Höhe verstellen. Modell G 6XX
(Modell siehe Typenschild)
Sie können den Oberkorb auch schräg
einstellen, eine Seite hoch, die andere
Einstellung Teller-Ø in cm
Seite tief. Achten Sie jedoch darauf,
des
dass sich der Korb einwandfrei in den Oberkorb Unterkorb
Oberkorbes
Spülraum schieben lässt.
Oben 15 30
^ Ziehen Sie den Oberkorb heraus.
Mitte 17 28
Unten 19 26

Modell G 8XX
(Modell siehe Typenschild)

Einstellung Teller-Ø in cm
des
Oberkorb Unterkorb
Oberkorbes
Oben 20 30
Mitte 22 28
Unten 24 26
^ Ziehen Sie die Hebel an den Seiten
des Oberkorbes nach oben. Geschirrspüler mit Besteckkorb
^ Stellen Sie die gewünschte Position ohne Oberkorb-Verstellung
ein.
Teller-Ø im Oberkorb: 23 cm
^ Lassen Sie die Hebel wieder fest ein- Teller-Ø im Unterkorb: 28 cm
rasten.

23
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen

Unterkorb Klappbare Spikes


Ordnen Sie große und schwere Teile,
wie Teller, Platten, Töpfe, Schalen usw.
in den Unterkorb.
Sie können auch kleine Teller, wie z. B.
Untertassen, in den Unterkorb einord-
nen.

Die hinteren beiden Spikesreihen kön-


nen Sie umklappen, um mehr Platz für
große Geschirrteile z. B. Töpfe, Pfannen
und Schüsseln zu bekommen.
^ Heben Sie die Spikesreihen an und
klappen Sie sie übereinander.
Geschirrspüler mit Besteckschublade

Geschirrspüler mit Besteckkorb

24
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen
Höhenbegrenzung Flaschenhalter
(je nach Modell serienmäßig)

Die Strebe am Oberkorb gibt vor, wie


hoch die Geschirrteile im Unterkorb Der Flaschenhalter dient zum Spülen
sein dürfen, ohne dass der mittlere schlanker Teile, wie z. B. Milch- oder
Sprüharm daran schlägt. Babyflaschen.
Sie können den Flaschenhalter an
verschiedenen Stellen im Unterkorb
einsetzen, siehe weiße Flächen in der
Abbildung. Setzen Sie den
Flaschenhalter nicht in die Ecken. Das
Flascheninnere wird dort nicht von den
Sprühstrahlen erreicht. Die Flaschen
werden nicht richtig sauber.

25
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen

Besteck ,Ist jedoch zu befürchten, dass


Sie sich an den Messer- oder Gabel-
Besteckkorb
spitzen verletzen könnten, so ordnen
Sie die Bestecke bitte mit den Grif-
fen nach oben ein.

^ Stecken Sie kleine Löffel in die Löffel-


segmente an beiden Seiten des Be-
steckkorbes.

^ Ordnen Sie Besteck mit den Griffen


nach unten unsortiert in die Fächer
des Besteckkorbes ein. Die Sprüh-
strahlen können die einzelnen Teile
dann gut erreichen.

26
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckaufsatz für den Besteckkorb
Der beiliegende Aufsatz dient zum Spü-
len stark verschmutzter Löffel und Ga-
beln
Da die Besteckteile in diesem Aufsatz
einzeln aufgehängt werden, können sie
nicht ineinander liegen und die Flächen
werden von den Sprühstrahlen besser
erreicht.

^ Stecken Sie die Besteckteile mit den


Griffen nach unten in den Aufsatz.
Verteilen Sie die Besteckteile gleich-
mäßig.

^ Stecken Sie bei Bedarf den Aufsatz


auf den Besteckkorb.

27
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen
Besteckschublade (SC)

Damit das Wasser von den Löffeln rest-


Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel in los ablaufen kann, müssen die Laffen
getrennte Bereiche einordnen, können auf den Zahnstegen aufliegen.
Sie das Besteck später leichter entneh-
men.
Legen Sie Messer mit den Schneiden
und Gabeln mit den Zinken zwischen
die Haltestege. Löffel dagegen legen
Sie mit den Griffen zwischen die Halte-
stege.
Lange Teile, wie Soßenkellen, Tortenhe-
ber, Rührlöffel und lange Messer, kön-
nen Sie längs in die Vertiefung in der
Mitte der Besteckschublade legen.

Der obere Sprüharm darf nicht


durch zu hohe Teile (z. B. Tortenhe- Wenn die Löffel nicht mit den Griffen
ber o. ä.) blockiert werden! zwischen die Haltestege passen, legen
Sie sie mit den Griffen auf die Zahnste-
Der Einsatz der Besteckschublade ist ge.
herausnehmbar.
Achten Sie bei dieser Einordnung da-
rauf, dass die Laffen der Löffel mindes-
tens eine Strebe des Bodens der Be-
steckschublade berühren.

28
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Geschirr und Besteck einordnen

Für den Geschirrspüler nicht Bitte beachten Sie!


geeignetes Spülgut: Silber, welches mit einer Silberpolitur
– Bestecke und Geschirrteile aus Holz poliert wurde, kann nach beendetem
bzw. mit Holzteilen: sie werden aus- Spülvorgang noch feucht oder fleckig
gelaugt und unansehnlich. Außer- sein, da das Wasser nicht filmartig ab-
dem sind die verwendeten Kleber läuft. Es muss dann mit einem Tuch ab-
nicht für den Geschirrspüler geeig- getrocknet werden. Dagegen ist Silber,
net. Die Folge: Holzgriffe können sich welches in einem Tauchbad behandelt
lösen. wurde, in der Regel trocken. Das Silber
kann aber anlaufen.
– Kunstgewerbliche Teile sowie antike,
wertvolle Vasen oder Gläser mit De- Silber kann sich bei Kontakt mit schwe-
kor: diese Teile sind nicht spülma- felhaltigen Lebensmitteln verfärben.
schinenfest. Dazu gehören z. B. Eigelb, Zwiebeln,
Mayonnaise, Senf, Hülsenfrüchte,
– Kunststoffteile aus nicht hitzebestän- Fisch, Fischlake und Marinaden.
digem Material: diese Teile können
sich verformen.
– Kupfer-, Messing-, Zinn- und Alumini- ,Aluminiumteile (z. B. Fettfilter)
umgegenstände: diese können ver- dürfen nicht mit stark ätzalkalischem
färben oder matt werden. Reiniger aus dem Gewerbe- oder In-
– Aufglasurdekore: diese können nach dustriebereich im Geschirrspüler ge-
vielen Spülgängen verblassen. spült werden. Es können Material-
schäden auftreten. Im Extremfall be-
– Empfindliche Gläser und Kristallge- steht die Gefahr einer explosionsarti-
genstände: sie können nach länge- gen chemischen Reaktion (z. B.
rem Gebrauch trüb werden. Knallgasreaktion).
Wir empfehlen:
– Kaufen Sie Geschirr und Besteck,
das für Spülmaschinen geeignet ist.
– Spülen Sie empfindliche Gläser,
wenn überhaupt, nur bei niedrigen
Temperaturen (siehe Programmüber-
sicht), bzw. in Programmen mit Glas-
Pflege (modellabhängig). Die Gefahr
einer Trübung ist dann geringer.
– Spülen Sie besonders wertvolle Glä-
ser weiterhin mit der Hand.

29
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Reiniger Die Hersteller von Reinigern geben auf


ihren Verpackungen die für ein Pro-
,Verwenden Sie nur Reiniger für gramm benötigte Gesamtmenge des
Haushaltsgeschirrspüler. Reinigers an.
^ Verwenden Sie für folgende Pro-
^ Sie können handelsübliche pulverför-
gramme bei voller Beladung mindes-
mige Markenreiniger, Tabs oder flüs-
tens 30 ml Reiniger:
sige Reiniger verwenden.
- Intensiv,
Beachten Sie bei der Reinigerdosie-
- Universal Plus,
rung die Hinweise auf der Reiniger-
- Universal,
packung.
- Normal,
^ Geben Sie pulverförmige oder flüssi- - Spar.
ge Reiniger in die Kammern des Rei- Wird vom Hersteller eine größere Rei-
nigerbehälters. nigermenge angegeben, verwenden
Sie die größere Menge.
^ Legen Sie Tabs in den Reinigerbehäl-
ter (Kammer II), wenn deren Herstel-
Wenn Sie weniger als die empfohle-
ler dieses empfiehlt.
ne Reinigermenge verwenden,
Empfiehlt der Hersteller Tabs in den
könnte das Geschirr nicht richtig
Besteckkorb zu legen, legen Sie die-
sauber werden.
se zur besseren Auflösung stattdes-
sen auf die Innenfläche der Tür oder
direkt in den Spülraum.

30
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Reiniger einfüllen
,Atmen Sie pulverförmigen Reini-
ger nicht ein. Verschlucken Sie Rei-
niger nicht. Reiniger können Verät-
zungen in Nase, Mund und Rachen
verursachen. Gehen Sie sofort zum
Arzt, wenn Sie Reiniger eingeatmet
oder verschluckt haben.
Verhindern Sie, dass Kinder mit Rei-
niger in Berührung kommen. Halten
Sie Kinder deshalb vom geöffneten
Geschirrspüler fern. Es könnten
noch Reinigerreste im Geschirrspü-
ler sein. Füllen Sie Reiniger erst vor ^ Drücken Sie den Verschlussknopf.
dem Programmstart ein, und verrie- Die Behälterklappe springt auf.
geln Sie die Tür mit der Kindersiche- Nach einem Programm ist die Behälter-
rung. klappe geöffnet.

Beachten Sie dazu unbedingt die


Angaben zur Reinigerdosierung in
der Programmübersicht am Ende
der Gebrauchsanweisung.

Dosierhilfe
In Kammer I passen maximal 20 ml,
in Kammer II maximal 70 ml Reiniger.
In Kammer II sind als Dosierhilfe Mar-
kierungen angebracht: 20, 25, 30. Sie
^ Füllen Sie den Reiniger in die Kam-
zeigen bei waagerecht geöffneter Tür
mern und schließen Sie die Behälter-
die ungefähre Füllmenge in ml an.
klappe.
^ Schließen Sie auch die Reiniger-
packung, das Mittel verliert sonst an
Reinigungskraft!

31
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Programmauswahl
Machen Sie die Wahl des Programms
stets von der Geschirrart und dessen
Verschmutzungsgrad abhängig.
In den meisten Fällen werden Sie das
Universal-Programm oder das Univer-
sal Plus-Programm wählen.
Diese Programme sind für den tägli-
chen Abwasch optimal ausgelegt.
In der Programmübersicht am Ende
der Gebrauchsanweisung sind die Pro-
gramme und deren Anwendungsberei-
che beschrieben.

32
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Einschalten Brechen Sie ein Programm nicht vor-


^ Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme zeitig ab!
frei drehen lassen. Wichtige Programmabschnitte (z. B.
Enthärteraufbereitung) könnten da-
^ Schließen Sie die Tür.
durch ausfallen.
^ Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er
geschlossen ist. Programmablauf-Anzeige (14)
^ Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13). Die Kontrollleuchte "Spülen" leuchtet in
Die Kontrollleuchte "Start" (15) blinkt. den Programmabschnitten Vorspülen,
Reinigen, Zwischenspülen und Klarspü-
len.
Programm starten
Die Kontrollleuchte "Trocknen" leuchtet
^ Beachten Sie für die Programmaus-
während des Programmabschnitts
wahl die Programmübersicht am
Trocknen.
Ende der Gebrauchsanweisung.
Die Kontrollleuchte "Ende" leuchtet,
^ Drehen Sie den Programmwähler (16)
wenn das Programm beendet ist.
nach links oder rechts auf das ge-
wünschte Programm.
^ Drücken Sie die "Start"-Taste (15).
Das Programm startet. Die Kontroll-
leuchten "Start" (15) und "Spülen" (14)
leuchten.

33
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Programmende Ausschalten
Wenn in der Programmablauf-Anzeige Nach dem Programmablauf:
(14) die Kontrollleuchte "Ende" leuchtet,
^ Drehen Sie den Programmwähler (16)
ist das Programm beendet.
auf "Stop".
Sie können jetzt den Geschirrspüler öff-
Die Kontrollleuchte "Ende" (14) erlischt,
nen und das Geschirr ausräumen (sie-
und die Kontrollleuchte "Start" (15)
he Kapitel "Geschirr ausräumen").
blinkt.
Schalten Sie sicherheitshalber den Ge-
^ Drücken Sie die "Ein/Aus"-Taste (13).
schirrspüler immer aus, wenn Sie nicht
sofort nach Ende eines Programms Die Kontrollleuchte "Start" (15) erlischt.
noch einmal spülen wollen.
Der Geschirrspüler verbraucht Ener-
gie, solange Sie ihn nicht mit der
"Ein/Aus"-Taste ausgeschaltet ha-
ben.

Schließen Sie sicherheitshalber den


Wasserhahn, wenn der Geschirrspüler
für längere Zeit unbeaufsichtigt ist,
z. B. während der Urlaubszeit.

34
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Programm unterbrechen Programmwechsel


Das Programm wird unterbrochen, so-
Achtung:
bald Sie die Tür öffnen.
Ist die Klappe des Reinigerbehälters
Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft
bereits geöffnet, wechseln Sie das
das Programm an der Stelle weiter, an
Programm nicht mehr.
der es unterbrochen wurde.
Wenn ein Programm bereits gestartet
,Wenn das Wasser im Geschirr- ist, können Sie das Programm folgen-
spüler heiß ist, besteht Verbrühungs-
dermaßen wechseln:
gefahr!
Öffnen Sie die Tür deshalb, wenn ^ Drehen Sie den Programmwähler (16)
überhaupt, sehr vorsichtig. Bevor auf "Stop".
Sie die Tür wieder schließen, lehnen
^ Lassen Sie den Programmwähler (16)
Sie sie ca. 20 Sek. nur an, damit ein
mindestens eine Sekunde auf dieser
Temperaturausgleich im Spülraum Position stehen.
stattfinden kann. Danach drücken
Sie die Tür bitte fest zu, bis sie ein- ^ Drehen Sie den Programmwähler (16)
rastet. auf das gewünschte Programm.
^ Drücken Sie die "Start-Taste" (15).
Das Programm startet.

35
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Zusatzfunktion ^ Drehen Sie den Programmwähler auf


die "9-Uhr"-Stellung.
Laufzeit Trocknungsgebläse
– Kontrollleuchte "Start" leuchtet nicht:
Solange die Tür des Geschirrspülers die Laufzeit des Trocknungsgebläses
geschlossen bleibt, tritt feuchte Luft aus ist nicht verlängert,
der Austrittsöffnung des Trocknungsge-
– Kontrollleuchte "Start" leuchtet:
bläses aus. Um zu vermeiden, dass
die Laufzeit des Trocknungsgebläses
empfindliche Arbeitsplatten oberhalb
ist verlängert.
des Geschirrspülers beschädigt wer-
den, können Sie die Laufzeit des Trock- ^ Drücken Sie die "Start"-Taste, um die
nungsgebläses verlängern. Sie erhöht Einstellung zu verändern.
sich in diesem Fall um 14 Minuten nach
Je nach vorheriger Einstellung geht die
dem Programmende.
Kontrollleuchte "Start" an oder aus.
Laufzeitverlängerung an- und ab- ^ Drehen Sie den Programmwähler auf
schalten: "Stop".
^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit ^ Schalten Sie den Geschirrspüler mit
der "Ein/Aus"-Taste aus. der "Ein/Aus"-Taste aus.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf Die Veränderung ist jetzt gespeichert.
"Stop".
^ Halten Sie die "Start"-Taste gedrückt
und schalten Sie gleichzeitig den Ge-
schirrspüler mit der "Ein/Aus"-Taste
ein. Lassen Sie innerhalb von zwei
Sekunden die "Start"-Taste wieder los.
Die Kontrollleuchte "Salz" blinkt.
Achtung:
Wenn eine andere Kontrollleuchte blinkt
oder leuchtet, beginnen Sie noch ein-
mal von vorn.
Ausnahme:
Die Kontrollleuchte "Klarspüler" leuch-
tet, wenn Sie Klarspüler noch nicht ein-
gefüllt haben oder nachfüllen müssen.

36
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Betrieb

Geschirr ausräumen
^ Heißes Geschirr ist stoßempfindlich!
Lassen Sie es deshalb nach dem
Ausschalten so lange im Geschirr-
spüler abkühlen, bis Sie es gut an-
fassen können.
^ Wenn Sie die Tür nach dem Aus-
schalten ganz öffnen, kühlt das Ge-
schirr schneller ab.
^ Räumen Sie zuerst den Unterkorb,
dann den Oberkorb und zum Schluss
- falls vorhanden - die Besteckschub-
lade aus.
So vermeiden Sie, dass Wasser-
tropfen vom Oberkorb oder von der
Besteckschublade auf das Geschirr
im Unterkorb fallen.

37
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Reinigung und Pflege

Kontrollieren Sie regelmäßig (etwa


alle 4 - 6 Monate) den Gesamtzu-
stand Ihres Geschirrspülers. Das
hilft, Fehler oder Störungen zu ver-
meiden, bevor sie auftreten.

Siebe im Spülraum reinigen


Die Siebkombination am Boden des
Spülraumes hält grobe Schmutzteile
aus dem Spülwasser zurück. Die
Schmutzteile können so nicht in das
Umwälzsystem gelangen, das sie über
die Sprüharme wieder im Spülraum ver- ^ Schwenken Sie den Griff nach rechts
teilen würde. und entriegeln Sie die Siebkombinati-
on.
,Ohne Siebe darf nicht gespült
werden!

Die Siebe können durch die Schmutz-


teile im Laufe der Zeit verstopfen.
Kontrollieren Sie die Siebkombination
deshalb regelmäßig (alle 4 - 6 Monate),
und reinigen Sie sie, falls erforderlich.
^ Schalten Sie vorher den Geschirrspü-
ler aus.

^ Nehmen Sie die Siebkombination


heraus, entfernen Sie grobe
Schmutzteile und spülen Sie das
Sieb unter fließendem Wasser gut ab.
Benutzen Sie zum Säubern eventuell
eine Spülbürste.

38
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Reinigung und Pflege

Zum Säubern der Siebinnenseite müs- ^ Legen Sie die Siebkombination so


sen Sie den Verschluss öffnen: ein, dass sie glatt am Spülraumbo-
den anliegt.
^ Ziehen Sie dazu die gelbe Verriege-
lung zurück und öffnen Sie den Ver- ^ Schwenken Sie dann den Griff von
schluss des Siebes. rechts nach links, um die Siebkombi-
nation zu verriegeln.
^ Reinigen Sie alle Teile unter fließen-
dem Wasser mit einer Spülbürste.
,Die Siebkombination muss sorg-
^ Schließen Sie danach den Ver- fältig eingesetzt und verriegelt sein.
schluss, so dass die Verriegelung Sonst können grobe Schmutzteile in
einrastet. das Umwälzsystem gelangen und
dieses verstopfen.

39
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Reinigung und Pflege

Sprüharme reinigen ^ Ziehen Sie den Unterkorb heraus.


Speisereste können sich in den Düsen
und der Lagerung der Sprüharme fest-
setzen. Sie sollten die Sprüharme des-
halb regelmäßig (etwa alle 4 - 6 Mona-
te) kontrollieren.
^ Schalten Sie den Geschirrspüler vor-
her aus.
Nehmen Sie die Sprüharme folgender-
maßen ab:
^ Ziehen Sie die Besteckschublade
(falls vorhanden) heraus.
^ Drücken Sie den oberen Sprüharm
hoch, damit die innere Verzahnung ^ Ziehen Sie den unteren Sprüharm
einrastet, und schrauben Sie ihn ab. kräftig nach oben ab.

^ Drücken Sie Speisereste mit einem


^ Drücken Sie den mittleren Sprüharm spitzen Gegenstand in den Sprüh-
an a, damit die Verzahnung einras- armdüsen nach innen.
tet, und schrauben Sie ihn ab b. ^ Spülen Sie die Sprüharme unter flie-
ßendem Wasser gut aus.
^ Setzen Sie die Sprüharme wieder ein,
und prüfen Sie, ob sie sich frei dre-
hen lassen.

40
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Reinigung und Pflege

Spülraum reinigen Edelstahl-Blende:


^ Reinigen Sie eine Edelstahl-Blende
Der Spülraum ist weitestgehend selbst-
mit einem feuchten Tuch und Hand-
reinigend, wenn Sie immer die richtige
spülmittel oder mit einem nicht
Reinigermenge verwenden.
scheuernden Edelstahl-Reinigungs-
Sollte sich trotzdem z. B. Kalk oder Fett mittel.
abgelagert haben, können Sie diese
^ Um eine schnelle Wiederanschmut-
Ablagerungen mit Spezialreiniger wie-
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver-
der entfernen. Spezialreiniger für Ge-
hindern, können Sie anschließend ein
schirrspüler ist im Handel erhältlich.
Edelstahl-Pflegemittel verwenden
(z. B. Neoblank, erhältlich über den
Türdichtung und Tür reinigen Miele Kundendienst).
^ Wischen Sie die Türdichtungen regel- Aluminium-Blende:
mäßig mit einem feuchten Tuch ab, ^ Reinigen Sie eine Aluminium-Blende
um Speisereste zu entfernen. mit einem feuchten Tuch und Hand-
^ Wischen Sie verschüttete Speise- spülmittel.
und Getränkereste von den Seiten Aluminium ist ein lebendiges Material.
der Geschirrspülertür ab. Blickwinkel, Lichteinfall und Umfeld be-
Diese Flächen gehören nicht zum stimmen die reflektierende Wirkung und
Spülraum und werden deshalb nicht damit die Optik des Gerätes.
von den Sprühstrahlen erreicht.
,Die Edelstahl- und Aluminium-
Bedienungsblende reinigen oberflächen und Bedienelemente
können sich verfärben oder verän-
,Verwenden Sie keine Scheuer- dern, wenn Verschmutzungen länger
mittel und keine Glas- oder All- einwirken.
zweckreiniger! Diese können auf- Entfernen Sie Verschmutzungen da-
grund ihrer Zusammensetzung die her sofort.
Oberflächen beschädigen. Gerätefront und Bedienelemente
sind empfindlich gegen Kratzer und
Kunststoff-Blende: Schnitte.
^ Reinigen Sie eine Kunststoff-Blende
nur mit einem feuchten Tuch oder ei-
nem handelsüblichen Kunststoffreini-
ger.

41
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Reinigung und Pflege

Front des Geschirrspülers


reinigen
^ Reinigen Sie die Front mit einem für
Küchenfronten geeigneten Pflege-
mittel.
^ Reiben Sie eine Holzfront nur mit ei-
nem feuchten Ledertuch ab, und wi-
schen Sie sie anschließend mit einem
Tuch trocken.
^ Reinigen Sie eine Edelstahl-Front mit
einem feuchten Tuch und Handspül-
mittel oder mit einem nicht scheuern-
den Edelstahl-Reinigungsmittel.
^ Um eine schnelle Wiederanschmut-
zung (Fingerabdrücke, usw.) zu ver-
hindern, können Sie anschließend ein
Edelstahl-Pflegemittel verwenden
(z. B. Neoblank, erhältlich über den
Miele Kundendienst).

,Verwenden Sie keine salmiakhal-


tigen Reiniger sowie Nitro- und
Kunstharzverdünnung!
Diese Mittel können die Oberfläche
beschädigen.

42
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche
Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten,
selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, sparen Sie Zeit
und Kosten!
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Denken Sie jedoch daran:

,Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch un-


sachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entstehen.

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Kontrollleuchte "Start" Die Tür ist nicht richtig ge- Tür fest zudrücken.
blinkt nicht, nachdem schlossen.
der Geschirrspüler mit Der Stecker ist nicht ein- Stecker einstecken.
der "Ein/Aus"Taste ein- gesteckt.
geschaltet wurde
Die Sicherung ist heraus- Sicherung aktivieren
gesprungen. (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).
Geschirrspüler läuft Der Programmwähler – Programmwähler auf
nicht an, nachdem die steht auf "Stop". das gewünschte Pro-
"Start"-Taste gedrückt gramm drehen,
wurde; die Kontroll- – "Start"-Taste drücken.
leuchte "Start" blinkt
Geschirrspüler spült Die Sicherung ist heraus- Sicherung aktivieren
nicht weiter gesprungen. (Mindestabsicherung
siehe Typenschild).

43
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Kontrollleuchte "Zu-/Ab- Der Wasserhahn ist ge- Wasserhahn voll öffnen.
lauf" blinkt und leuchtet schlossen.
im Wechsel Das Sieb in der Ver- Bevor Sie die Störung be-
schraubung des Wasser- heben:
zulaufs ist verstopft. – Programmwähler auf
"Stop" drehen,
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus-
schalten,
dann:
– Sieb im Wasserzulauf
reinigen, siehe Kapitel
"Störungen beseitigen".
Das Waterproof-System Miele Kundendienst rufen.
hat angesprochen.

44
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Kontrollleuchte Bevor Sie die Störung be-
"Zu-/Ablauf" blinkt, heben:
der Geschirrspüler spült – Programmwähler auf
nicht weiter Stop drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus-
schalten.
Fehler beim Wasserzu- – Wasserhahn voll öffnen.
lauf. – Sieb im Wasserzulauf
prüfen und ggf. reini-
gen, siehe Kapitel "Stö-
rungen beseitigen".
– Der Fließdruck am Was-
seranschluss ist niedri-
ger als 0,3 bar.
Installateur nach mögli-
cher Abhilfe fragen.
Fehler beim Wasserab- – Siebkombination reini-
lauf, im Spülraum befindet gen, siehe Kapitel "Rei-
sich eventuell Wasser. nigung und Pflege".
– Ablaufpumpe reinigen,
siehe Kapitel "Störun-
gen beseitigen".
– Rückschlagventil reini-
gen, siehe Kapitel "Stö-
rungen beseitigen".
– Knick aus dem Ablauf-
schlauch entfernen.

45
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Kontrollleuchten "Ende" Es ist unter Umständen – Programmwähler auf
und "Start" blinken eine technische Störung "Stop" drehen.
gleichzeitig am Pro- aufgetreten. – Geschirrspüler mit der
grammende "Ein/Aus"-Taste aus-
schalten.
Nach einigen Sekunden:
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste ein-
schalten
– Programmwähler auf
das gewünschte Pro-
gramm drehen.
– "Start"-Taste drücken.
Blinken die Kontrollleuch-
ten erneut, liegt eine tech-
nische Störung vor.
– Miele Kundendienst
rufen.

46
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


schlagendes Geräusch Der Sprüharm schlägt an Programm unterbrechen,
im Spülraum ein Geschirrteil. Geschirrteile, die die
Sprüharme behindern, an-
ders einordnen.
klapperndes Geräusch Geschirrteile bewegen Programm unterbrechen,
sich im Spülraum. Geschirrteile feststehend
einordnen.
schlagendes Geräusch Wird eventuell durch bau- Hat keinen Einfluss auf die
in der Wasserleitung seitige Verlegung bzw. Funktion des Geschirrspü-
den Querschnitt der Was- lers. Eventuell den Instal-
serleitung verursacht. lateur fragen.

47
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Geschirr ist nicht sauber Das Geschirr wurde nicht Hinweise im Kapitel "Ge-
richtig eingeordnet. Ge- schirr und Besteck einord-
schirrteile lagen ineinan- nen" beachten.
der, die Wasserstrahlen
konnten nicht alle Flächen
erreichen.
Die Öffnung des Wasser- Geschirrteile im hinteren
zulaufrohres für den mitt- Bereich des Oberkorbes
leren Sprüharm war ver- so einordnen, dass sie die
deckt. In den mittleren Öffnung nicht verdecken.
Sprüharm ist zu wenig
Wasser geflossen.
Das Programm war zu Stärkeres Programm wäh-
schwach. len, siehe "Programm-
übersicht" am Ende der
Gebrauchsanweisung.
Es wurde zu wenig Reini- Mehr Reiniger verwenden,
ger dosiert. siehe Kapitel "Betrieb".
Die Sprüharme sind durch Drehkontrolle durchfüh-
zu hohe Geschirrteile ren. Geschirrteile anders
blockiert. einordnen.
Die Sprüharmdüsen sind Sprüharmdüsen reinigen,
verstopft. siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege".
Die Siebkombination im Siebkombination reinigen
Spülraum ist nicht sauber oder richtig einsetzen,
oder nicht richtig einge- Sprüharmdüsen reinigen,
setzt. siehe Kapitel "Reinigung
Als Folge davon können und Pflege".
auch die Sprüharmdüsen
verstopft sein.
Die Ablaufpumpe oder Ablaufpumpe und Rück-
das Rückschlagventil sind schlagventil reinigen, sie-
blockiert. he Kapitel "Störungen be-
seitigen".

48
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Geschirr wird nicht Die Klarspülermenge ist Dosiermenge erhöhen
trocken oder Gläser und zu gering oder der Klar- oder Klarspüler einfüllen,
Besteck sind fleckig spülerbehälter ist leer. siehe Kapitel "Die erste In-
betriebnahme".
Das Geschirr wurde zu Geschirr später ausräu-
früh ausgeräumt. men, siehe Kapitel "Be-
trieb".
weißer Belag auf Ge- Die Klarspülermenge ist Dosiermenge erhöhen,
schirr und Besteck, zu gering. siehe Kapitel "Die erste In-
Gläser sind milchig ge- betriebnahme".
worden, Beläge lassen Im Salzbehälter ist kein Regeneriersalz einfüllen,
sich abwischen Salz eingefüllt. siehe Kapitel "Die erste In-
betriebnahme".
Die Verschlusskappe des Verschlusskappe gerade
Salzbehälters ist nicht fest aufsetzen und fest zudre-
geschlossen oder verkan- hen.
tet aufgesetzt.
Die Enthärtungsanlage ist Enthärtungsanlage höher
auf eine zu niedrige Stel- programmieren, siehe Ka-
lung programmiert. pitel "Die erste Inbetrieb-
nahme".
Evtl. nicht geeignete Rei- Reinigerprodukt wech-
niger-Tabs mit Mehr- seln, evtl. normale Tabs
fach-Funktion (Klarspüler oder normalen pulverför-
und/oder Salzersatz) wur- migen Reiniger verwen-
den verwendet. den.
auf Gläsern und Besteck Die Klarspülermenge ist Dosiermenge verringern,
verbleiben Schlieren, zu hoch eingestellt. siehe Kapitel "Die erste In-
Gläser bekommen einen betriebnahme".
bläulichen Schimmer;
Beläge lassen sich abwi-
schen

49
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Gläser werden blind und Die Gläser sind nicht spül- Keine!
verfärben sich; Beläge maschinenbeständig. Es Für Geschirrspüler geeig-
lassen sich nicht abwi- findet eine Oberflächen- nete Gläser kaufen.
schen veränderung statt.
Tee oder Lippenstift sind Das gewählte Programm Programm mit einer höhe-
nicht vollständig ent- hatte eine zu niedrige Rei- ren Reinigungstemperatur
fernt nigungstemperatur. wählen.
Der Reiniger hat eine zu Reinigerprodukt wechseln
geringe Bleichwirkung.
Kunststoffteile sind ver- Naturfarbstoffe z. B. aus Mehr Reiniger verwenden,
färbt Karotten, Tomaten oder siehe Kapitel "Betrieb".
Ketchup können die Ursa- Bereits verfärbte Teile
che dafür sein. Reiniger- werden nicht die ur-
menge oder Bleichwir- sprüngliche Farbe zurück-
kung des Reinigers waren erhalten.
für Naturfarbstoffe zu ge-
ring.
Rostspuren an Besteck- Die Verschlusskappe des Verschlusskappe gerade
teilen Salzbehälters ist nicht fest aufsetzen und fest zudre-
geschlossen oder verkan- hen.
tet aufgesetzt.
Die betreffenden Besteck- Keine!
teile sind nicht ausrei- Für Geschirrspüler geeig-
chend rostbeständig. netes Besteck kaufen.
Nach dem Auffüllen von Grundsätzlich nach dem
Regeneriersalz wurde Salzeinfüllen das Pro-
kein "Vorspülen" gestartet. gramm "Vorspülen" star-
Salzreste gelangten in ten.
den normalen Spülablauf.

50
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Fehlersuche

Störung mögliche Ursache Abhilfe


Klappe des Reinigerbe- Verklebte Reinigerreste Reinigerreste entfernen.
hälters lässt sich nicht blockieren den Ver-
schließen schluss.
im Reinigerbehälter kle- Der Reinigerbehälter war Reiniger nur in einen
ben nach dem Spülen beim Einfüllen noch trockenen Behälter füllen.
Reinigerreste feucht.
nach beendetem Bevor Sie die Störung be-
Programm befindet sich heben:
Wasser im Spülraum – Programmwähler auf
"Stop" drehen.
– Geschirrspüler mit der
"Ein/Aus"-Taste aus-
schalten.
Die Siebkombination im Siebkombination reinigen,
Spülraum ist verstopft. siehe Kapitel "Reinigung
und Pflege".
Die Ablaufpumpe oder Ablaufpumpe und Rück-
das Rückschlagventil sind schlagventil reinigen,
blockiert. siehe Kapitel "Störungen
beseitigen".
Der Ablaufschlauch ist Knick aus dem Ablauf-
abgeknickt. schlauch entfernen.

51
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Störungen beseitigen

Sieb im Wasserzulauf reinigen


Zum Schutz des Wassereinlaufventils
ist in der Verschraubung ein Sieb ein-
gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, so
läuft zu wenig Wasser in den Spülraum.

,Das Kunststoffgehäuse des


Wasseranschlusses enthält ein elek-
trisches Ventil. Tauchen Sie das Ge-
häuse nicht in Flüssigkeiten.

Empfehlung
Enthält das Wasser erfahrungsgemäß
viele wasserunlösliche Bestandteile, ^ Nehmen Sie die Dichtungsscheibe
empfehlen wir Ihnen, einen großflächi- aus der Verschraubung.
gen Wasserfilter zwischen dem Wasser-
^ Ziehen Sie das Sieb mit einer Kombi-
hahn und der Verschraubung des Si-
oder Spitzzange heraus, und reinigen
cherheitsventils einzusetzen.
Sie es.
Diesen Wasserfilter erhalten Sie bei ei-
nem Miele Fachhändler oder dem Miele ^ Setzen Sie Sieb und Dichtung wieder
Werkkundendienst. ein, achten Sie dabei auf einwand-
freien Sitz!
Zum Reinigen des Siebes:
^ Schrauben Sie das Wassereinlauf-
^ Trennen Sie den Geschirrspüler vom ventil an den Wasserhahn. Dabei
Netz (Gerät ausschalten, dann den dürfen Sie die Verschraubung nicht
Netzstecker ziehen oder Sicherung verkanten.
herausdrehen bzw. ausschalten).
^ Öffnen Sie den Wasserhahn.
^ Schließen Sie den Wasserhahn. Sollte Wasser austreten, haben Sie
die Verschraubung eventuell nicht
^ Schrauben Sie das Wassereinlauf-
fest genug angezogen oder verkantet
ventil ab.
angeschraubt.
Setzen Sie das Wassereinlaufventil
gerade auf, und schrauben Sie es
fest.

52
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Störungen beseitigen

Ablaufpumpe und
Rückschlagventil reinigen
Steht Wasser im Spülraum, nachdem
ein Programm beendet ist, wurde das
Wasser nicht abgepumpt. Ablaufpumpe
und Rückschlagventil können durch
Fremdkörper blockiert sein. Sie können
die Fremdkörper leicht entfernen.
^ Nehmen Sie die Siebkombination aus
dem Spülraum (siehe Kapitel "Reini-
gung und Pflege", "Siebe im Spül-
raum reinigen").
^ Schöpfen Sie das Wasser mit einem ^ Öffnen Sie den Verschlussbügel für
kleinen Gefäß aus dem Spülraum. das Rückschlagventil.

53
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Störungen beseitigen

^ Heben Sie das Rückschlagventil Unter dem Rückschlagventil befindet


nach oben ab und spülen Sie es un- sich die Ablaufpumpe (Pfeil).
ter fließendem Wasser gut aus.
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus
^ Entfernen Sie alle Fremdkörper aus der Ablaufpumpe (Glassplitter sind
dem Rückschlagventil. besonders schlecht zu sehen). Dre-
hen Sie zur Kontrolle das Laufrad der
Ablaufpumpe von Hand.
^ Setzen Sie das Rückschlagventil
sorgfältig wieder ein, und schließen
Sie den Verschlussbügel.

54
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Kundendienst
Konnten Sie trotz dieser Hinweise die Programmaktualisierung
Störung nicht beheben, benachrichti-
Durch eine Programmaktualisierung
gen Sie bitte:
(PC = Programm Correction) können in
– Ihren Miele Fachhändler Zukunft die aktuellen Erkenntnisse der
Programmtechnik in die Elektronik Ihres
oder
Gerätes eingespeichert werden.
– den Miele Werkkundendienst unter
der Telefonnummer:
D Deutschland
0800 22 44 666
A Österreich
050 800 300*
(*österreichweit zum Ortstarif)
L Luxemburg
(00352) 4 97 11-20/22
^ Nennen Sie dem Kundendienst
Modell und Nummer des Geschirr-
spülers.
Beide Angaben finden Sie auf dem Die gekennzeichnete Kontrolllampe
Typenschild auf der Türoberseite. dient dem Kundendienst als Übertra-
gungspunkt für die Programmaktuali-
sierung.
Die Programmaktualisierung kann erfol-
gen, sobald zukünftige Entwicklungen
veränderte Programme verlangen.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
grammaktualisierung rechtzeitig be-
kannt geben.

55
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Nachkaufbares Zubehör

Geschirrspüler besser nutzen

Sie möchten... Sie brauchen dazu...

...Flaschen spülen, ...einen Flaschenhalter


z. B. Milch- oder Babyflaschen

...langstielige Gläser spülen, ...einen Gläsereinsatz für den


z. B. Riedelgläser Oberkorb

...zusätzliche Besteckteile spülen, ...einen kleinen Besteckkorb für den


z. B. Soßenkelle, Kleinteile Unterkorb

56
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspülermodelle G 6XX, G 975, G 976 (Modell siehe Typenschild)
Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704
Standardprogramm Spar
für Vergleichsprüfungen
(Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Universal Plus 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs-
und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und
erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 12 Maßgedecke
Reinigermenge: 30 g nur in Kammer II.
Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml)
Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen
und dann wieder schließen, um die Ausblasöffnung
der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch
automatisch zu schließen.

57
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspüler mit Besteckkorb
Besteckaufsatz: Den beiliegenden Aufsatz auf den Besteckkorb
stecken (siehe Kapitel "Geschirr und Besteck
einordnen").
Stecken Sie:
Teelöffel: rechts und links in die Löffelsegmente des
Grundkorbes,
Dessertlöffel: rechts und links in den Besteckaufsatz,
Suppenlöffel: hinten in den Besteckaufsatz,
Gabeln: vorne in den Besteckaufsatz.

Oberkorb Unterkorb

58
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspüler mit Besteckschublade

Oberkorb Unterkorb

Besteckschublade
59
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Hinweise für Vergleichsprüfungen
Geschirrspülermodelle G 8XX, G 995 (Modell siehe Typenschild)
Prüfnorm: EN 50242 / IEC 704
Standardprogramm Spar
für Vergleichsprüfungen
(Energieetikett):
Hinweis: Das Programm Universal Plus 55 ° für normale
Anschmutzung hat eine gesteigerte Reinigungs-
und Trocknungsleistung bei kürzerer Laufzeit und
erhöhtem Energiebedarf.
Fassungsvermögen: 14 Maßgedecke
Reinigermenge: 30 g nur in Kammer II.
Klarspüler-Dosierung: Stufe 3 (ca. 3 ml)
Geräuschmessungen: Die Tür des Geschirrspülers einmal vollständig öffnen
und dann wieder schließen, um die Ausblasöffnung
der Turbothermic wie im täglichen Gebrauch
automatisch zu schließen.

Oberkorb Unterkorb

60
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Hinweise für Vergleichsprüfungen

Besteckschublade

61
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Programmübersicht

Geschirrspülermodelle G 6XX, G 975, G 976

Programm Anwendung Reiniger

Kammer
II
(Reinigen)
Spar 1) für normal verschmutztes Geschirr, 100 %
besonders energiesparendes Programm
durch lange Einwirkzeit bei niedriger Temperatur
Normal 50 ° 2) für leicht bis normal verschmutztes Geschirr 100 %
mit nicht angetrockneten Speiseresten;
mit verkürzter Spülzeit
Universal 55 ° 2) für normal verschmutztes Geschirr 100 %

Universal für normal verschmutztes Geschirr 100 %


Plus 55 ° mit angetrockneten Speiseresten;
mit verlängerter Reinigungszeit
Intensiv 75 ° 2) für normal verschmutzte Töpfe, Pfannen und Zubereitungs- 100 %
geschirr mit angetrockneten Speiseresten;
für sehr stark verschmutztes Geschirr 120% Reiniger empfohlen
Vorspülen zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein
komplettes Programm noch nicht lohnt;
zum Entfernen von Salzresten nach dem Salzeinfüllen
1) Standardprogramm für Energieetikett
2) Trübungssensor (Eco-Sensor) aktiv
(nur bei Geräten mit erweiterter Modellbezeichnung -3, siehe Typenschild)
In diesem Programm können die Verbrauchswerte und Programmlaufzeiten abhängig von der
Verschmutzung des Geschirrs von den angegebenen Werten abweichen.

62
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Programmübersicht

Programmablauf Verbrauch Dauer


Energie kWh Wasser h:min
Vor- Reinigen Zwischen- Klar- Trocknen Wasser Wasser Liter Wasser Wasser
spülen spülen spülen kalt warm kalt warm
1 2 (15 °C) (55 °C) (15 °C) (55 °C)
X X X X 1,05 0,6 13 2:45 2:34
45 ° 55 °

X X X X 1,2 0,6 13 1:00 0:53


50 ° 65 °

X X X X 1,2 0,6 13 1:22 1:04


55 ° 65 °
X X X X X 1,25 0,7 17 1:50 1:32
55 ° 65 °

X X X X 1,7 1,2 13 2:15 1:57


75 ° 75 °

X 0,06 0,06 5 0:11 0:11

Bei voller Beladung müssen Sie für das Intensiv-, das Universal Plus-, das Universal-, das Normal- und
das Spar-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerhersteller eine größere
Menge an, müssen Sie die größere Menge verwenden.
Für das Intensiv-Programm dosieren Sie bei Pulverreiniger zusätzlich 5-7 ml in Kammer I.

Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender
Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.

63
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Programmübersicht

Geschirrspülermodelle G 8XX, G 995


Programm Anwendung Reiniger

Kammer
II
(Reinigen)
Spar 1) für normal verschmutztes Geschirr, 100 %
besonders energiesparendes Programm
durch lange Einwirkzeit bei niedriger Temperatur
Normal 50 ° 2) für leicht bis normal verschmutztes Geschirr 100 %
mit nicht angetrockneten Speiseresten;
mit verkürzter Spülzeit
Universal 55 ° 2) für normal verschmutztes Geschirr 100 %

Universal für normal verschmutztes Geschirr 100 %


Plus 55 ° mit angetrockneten Speiseresten;
mit verlängerter Reinigungszeit
Intensiv 75 ° 2) für normal verschmutzte Töpfe, Pfannen und Zubereitungs- 100 %
geschirr mit angetrockneten Speiseresten;
für sehr stark verschmutztes Geschirr 120% Reiniger empfohlen
Vorspülen zum Abspülen von riechendem Geschirr, wenn sich ein
komplettes Programm noch nicht lohnt;
zum Entfernen von Salzresten nach dem Salzeinfüllen
1) Standardprogramm für Energieetikett
2) Trübungssensor (Eco-Sensor) aktiv
(nur bei Geräten mit erweiterter Modellbezeichnung -3, siehe Typenschild)
In diesem Programm können die Verbrauchswerte und Programmlaufzeiten abhängig von der
Verschmutzung des Geschirrs von den angegebenen Werten abweichen.

64
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Programmübersicht

Programmablauf Verbrauch Dauer


Energie kWh Wasser h:min
Vor- Reinigen Zwischen- Klar- Trocknen Wasser Wasser Liter Wasser Wasser
spülen spülen spülen kalt warm kalt warm
1 2 (15 °C) (55 °C) (15 °C) (55 °C)
X X X X 1,08 0,7 13 2:45 2:34
45 ° 55 °

X X X X 1,3 0,7 13 1:00 0:53


50 ° 65 °

X X X X 1,3 0,7 13 1:22 1:04


55 ° 65 °
X X X X X 1,35 0,8 17 1:50 1:32
55 ° 65 °

X X X X 1,8 1,3 13 2:15 1:57


75 ° 75 °

X 0,06 0,06 5 0:11 0:11

Bei voller Beladung müssen Sie für das Intensiv-, das Universal Plus-, das Universal-, das Normal- und
das Spar-Programm mindestens 30 ml Reiniger verwenden. Gibt der Reinigerhersteller eine größere
Menge an, müssen Sie die größere Menge verwenden.
Für das Intensiv-Programm dosieren Sie bei Pulverreiniger zusätzlich 5-7 ml in Kammer I.

Die genannten Werte wurden nach EN 50242 ermittelt. In der Praxis können aufgrund abweichender
Bedingungen deutliche Unterschiede auftreten.

65
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Transport
Wenn Sie den Geschirrspüler transpor-
tieren, z. B. beim Wohnungswechsel,
beachten Sie folgendes:
– Geschirrspüler ausräumen,
– alle losen Teile befestigen, z. B.
Schläuche, Kabel, Besteckkorb,
Unterkorb
– Geschirrspüler aufrecht transportie-
ren.
Nur in Ausnahmefällen darf er auf
dem Rücken liegend transportiert
werden.
Der Geschirrspüler darf nicht auf der
Seite oder auf der Tür liegend trans-
portiert werden, da sonst Restwasser
auslaufen kann.
Das Restwasser könnte in die elektri-
sche Steuerung fließen und so Stö-
rungen verursachen.

66
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
67
Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand
Änderungen vorbehalten/
G646-2, -3/G846-2, -3, G648/G848 Plus, G975/G995, G976 / 0906 M.-Nr. 05 919 140 / V05

Manual from www.e-Manual.eu - free user manuals always on hand

Das könnte Ihnen auch gefallen