Sie sind auf Seite 1von 64

Gebrauchsanweisung

Ablufttrockner
T 7974 Exklusiv Edition

Lesen Sie unbedingt die de - DE


Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 851 530
Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver- Energie einsparen


packung So können Sie eine unnötige Verlänge-
Die Verpackung schützt den Trockner rung der Trockenzeit und einen erhöh-
vor Transportschäden. Die Verpa- ten Energieverbrauch vermeiden:
ckungsmaterialien sind nach umwelt- – Lassen Sie die Wäsche mit maxima-
verträglichen und entsorgungstechni- ler Schleuderdrehzahl im Waschau-
schen Gesichtspunkten ausgewählt tomaten schleudern.
und deshalb recycelbar. Sie können beim Trocknen ca. 30 %
Das Rückführen der Verpackung in den Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Materialkreislauf spart Rohstoffe und Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800
verringert das Abfallaufkommen. Ihr U/min schleudern.
Fachhändler nimmt die Verpackung zu- – Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
rück. programm die maximale Beladungs-
menge. Dann ist der Energiever-
Entsorgung des Altgerätes brauch in Bezug auf die gesamte
Elektrische und elektronische Altgeräte Wäschemenge am günstigsten.
enthalten vielfach noch wertvolle Mate- – Sorgen Sie beim Trocknen für eine
rialien. Sie enthalten aber auch schädli- ausreichende Raumbelüftung.
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-
cherheit notwendig waren. Im Restmüll – Reinigen Sie nach jedem Trocknen
oder bei falscher Behandlung können das Flusensieb.
diese der menschlichen Gesundheit – Kontrollieren Sie regelmäßig die Ab-
und der Umwelt schaden. Geben Sie luftleitung und deren Bestandteile
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in auf mögliche Flusenverstopfungen
den Restmüll. und entfernen Sie diese gegebenen-
falls.
– Vermeiden Sie viele Bögen oder Bie-
gungen bei der Installation der Ab-
luftleitung.

Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem


Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informie-
ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf-
bewahrt wird.

2
Inhalt

Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung des Trockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
So trocknen Sie richtig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kurzanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extras/Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Summer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Startvorwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programmablauf ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Laufendes Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
- umwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
- abbrechen und neues Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
- abbrechen und Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Startvorwahl ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wäsche nachlegen oder entnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Elektronische Schlossfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Flusensieb reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gittersiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trockner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prüf- und Störungsmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3
Inhalt

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trockner zum Aufstellungsort tragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufstellungsraum belüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation der Abluftleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Grundsätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gesamtrohrlänge berechnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Installationsmöglichkeiten am Trockner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
a Abluftleitungssystem mit flexibler Abluftleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
b Abluftleitungssystem aus gesteckten Rohren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
c Mauerrohr-Direktanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
d Abluftsammelleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Wasch-Trocken-Säule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programmierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Restfeuchte des Programms "Baumwolle" ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Restfeuchte des Programms "Pflegeleicht" ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Knitterschutz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Summerlautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Restfeuchte des Programms "Automatic plus" ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Abkühlzeitverlängerung einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Standby einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Memory-Funktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funktion der Luftwegeanzeige ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Quittierungston einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Leitwerteinstellung ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Trockenstufen-Schritte hinzufügen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchs-


anweisung.

Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-


stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Ge-
brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schüt-
zen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie


diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

~ Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-


ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.

~ Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-


stimmt.

~ Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen


Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewie-
sen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal-
sche Bedienung verursacht werden.

5
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder


geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen die-
sen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-
wortliche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten wer-


den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht be-
dienen, reinigen oder warten, wenn ihnen der Trockner so erklärt
wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen, reinigen oder warten
können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Handha-
bung erkennen und verstehen können.

~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners


aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.

6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

~ Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere


sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb neh-
men.

~ Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-


ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im
Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.

~ Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-


leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys-
tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundle-
gende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

~ Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-


bel (Brandgefahr durch Überhitzung).

~ Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch


von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.

~ Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-


fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über-
nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä-
den kein Garantieanspruch.

7
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-


getauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.

~ Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trock-
ner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.

~ Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten


(z.B. Schiffe) betrieben werden.

~ Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht


ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet


werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.

Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten


Textilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall die-
se mehrmals waschen.

~ Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.


Feuerzeuge, Zündhölzer).

~ Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken-


programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.

9
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals


getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.

~ Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um


sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur ver-
bleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm been-
det.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende ent-
nehmen.

~ Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer-


den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.

~ Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.

~ Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.

10
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensieb oder mit beschädig-


tem Flusensieb betrieben werden.

~ Das Flusensieb muss regelmäßig gereinigt werden!


~ Dieser Trockner darf nicht ohne Abluftleitung betrieben werden.
~ Dieser Trockner darf nicht an einem fremd genutzten Kamin an-
geschlossen werden.

~ Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.


Bereits Temperaturen um dem Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C lie-
gen.

~ Kontrollieren Sie regelmäßig alle Bestandteile der Abluftleitung


(z.B. Mauerrohr, Außengitter, Biegungen usw.) auf Luftdurchlässig-
keit. Es können sich Flusen ablagern, durch die das Ausblasen der
Luft behindert wird.
Ist eine bereits genutzte Abluftleitung vorhanden, sollte sie kontrol-
liert werden, bevor sie am Trockner installiert wird.

~ Die Abluft darf nicht in einen in Betrieb befindlichem Rauch- oder


Abgaskamin und nicht in einen Schacht geführt werden, welcher der
Entlüftung von Aufstellungsräumen mit Feuerstätten dient. Es be-
steht sonst die Gefahr, dass Rauch oder Abgas zurückgedrückt
wird.

11
Sicherheitshinweise und Warnungen

~ Erstickungs- und Vergiftungsgefahr durch Zurücksaugen von Ab-


gasen besteht, wenn Gas-Durchlauferhitzer, Gas-Raumheizung,
Kohleofen mit Kaminanschluss usw. im selben Raum oder in der
Wohnung oder in benachbarten Räumen installiert sind und der Un-
terdruck 4 Pa oder mehr beträgt.
Vermeiden Sie Unterdruck durch eine ausreichende Raumbelüftung,
z.B. durch
– unverschließbare Belüftungsöffnungen in der Außenwand oder
– einen Fensterschalter: Dieser Trockner lässt sich nur bei geöffne-
tem Fenster einschalten.
Den gefahrlosen Betrieb sowie die Vermeidung von Unterdruck von
4 Pa oder mehr sollten Sie sich auf jeden Fall von Ihrem Schornst-
einfegermeister bestätigen lassen.

~ Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Luft begünstigen Verstopfun-
gen.

~ Den Trockner nicht nass abspritzen.


Zubehör

~ Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn


sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die


infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-
gen verursacht werden.

12
Bedienung des Trockners

Bedienungsblende

a Anzeige Perfect Dry g Taste Schonen


Für alle Trockenstufenprogramme. Empfindliche Textilien werden mit
Siehe nächste Seite. niedriger Temperatur getrocknet.
b Display h Taste für Trockenstufen
Siehe nächste Seite. Kontrollleuchten kennzeichnen die
gewählte Trockenstufe.
c Taste Startvorwahl
Diese Taste hat eine Doppelfunktion: i Programmwähler
- Startvorwahlzeit wählen. Kontrollleuchten kennzeichnen das
- Programmdauer Lüften warm gewählte Programm.
wählen.
j Taste Tür
d Taste Summer Unabhängig von der Stromversor-
Das Programmende wird akustisch gung können Sie die Tür mit dieser
mitgeteilt. Taste öffnen.
e Prüf-/Störungskontrolle k Taste Ein/Aus jk
Sieh Kapitel "Störungshilfen" und Zum Ein- und Ausschalten.
"Kundendienst".
f Taste Start/Stop
Hiermit wird das Programm gestartet
oder abgebrochen.
Die Taste blinkt bei Programmwahl,
sie leuchtet nach Programmstart.

13
Bedienung des Trockners
Im Display wird folgendes angezeigt Mit Erreichen der eingestellten Trocken-
stufe leuchtet die Kontrollleuchte
– Die Programmdauer.
Perfect Dry bis zum Programmende.
– Der Programmablauf
Die Anzeige Perfect Dry bleibt bei die-
Trocknen
sen zeitgesteuerten Programmen im-
Kaltluft
mer dunkel: Finish Wolle, Lüften warm,
Ende.
Schonglätten.
– Prüf- und Störungsmeldungen.
Hinweis zur Programmdauer /
Außerdem werden über das Display Restzeitprognose
folgende Funktionen angewählt
Im Display wird die voraussichtliche
– Die Programmdauer Lüften warm. Programmdauer angezeigt (Restzeit-
– Die Startvorwahl. prognose).
Aufgrund dieser Faktoren kann die
Sie können ein gewähltes Programm Restzeitprognose immer wieder unter-
später vom Trockner starten lassen. schiedlich sein: Restfeuchte nach dem
Nach Ablauf der Startvorwahlzeit Schleudern; Textilart; Füllmenge;
startet das Programm automatisch. Raumtemperatur oder Spannungs-
– Die Programmierfunktionen. schwankungen im Elektronetz.
Mit den Programmierfunktionen kön- Deshalb passt sich die lernfähige Elek-
nen Sie die Elektronik des Trockners tronik dem individuellen Wäscheposten
wechselnden Anforderungen anpas- kontinuierlich aufs Neue an, damit die
sen. Weitere Informationen entneh- Restzeitprognose immer genauer wird.
men Sie bitte dem gleichnamigen Die Restzeitprognose wird während
Kapitel, am Ende dieser Gebrauchs- des Trocknens überprüft, was in eini-
anweisung. gen Fällen zu Zeitsprüngen führen
kann.
Anzeige Perfect Dry Ebenso können Programme vorzeitig
beendet werden. Z.B. bei besonderem
Das Perfect Dry-System misst die Rest- Feingewebe, sehr geringer Beladung
feuchte der Wäsche in den Trockenstu- oder wenn zuvor getrocknet wurde.
fenprogrammen und sorgt so für eine
genaue Trocknung.
Nach Programmstart ermittelt die Elek-
tronik die Programmdauer (Restzeitpro-
gnose). Für diese Zeit blinkt die Kon-
trollleuchte Perfect Dry.
Nach kurzer Zeit wird die Programm-
dauer angezeigt und die Kontrollleuch-
te erlischt.

14
Wäschepflege

Pflegesymbole – Das innere Feingewebe daunenge-


füllter Textilien neigt je nach Qualität
Trocknen zum Schrumpfen. Behandeln Sie die-
q Normale/höhere Temperatur. se Textilien nur im Programm Schon-
r Reduzierte Temperatur: glätten.
Schonen wählen – Reine Leinengewebe nur trocknen,
(für empfindliche Textilien). wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
s Nicht trocknergeeignet. ist. Das Gewebe kann sonst aufrau-
Bügeln und Mangeln en.
I Sehr heiß. – Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
H Heiß. terwäsche) laufen - je nach Qualität -
bei der ersten Wäsche oft ein. Des-
G Warm. halb: Diese Textilien nicht übertrock-
J Nicht bügeln/mangeln. nen, um weiteres Einlaufen zu ver-
meiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien
eventuell eine oder zwei Nummern
Tipps zum Trocknen
größer.
– Beachten Sie immer die maximale
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Beladungsmenge, die im Kapitel
Textilien nimmt zu, je größer die Be-
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
ladungsmenge ist. Das trifft beson-
Durch Überfüllung wird die Wäsche ders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
strapaziert, das Trocknungsergeb-
In Zweifelsfällen die Beladung durch
nis beeinträchtigt und es ist mit Knit-
Aufteilen verringern.
terbildung zu rechnen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
– Keine tropfnassen Textilien trocknen! nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Textilien nach dem Waschen min- Appretureffekt jedoch die doppelte
destens 30 Sekunden anschleudern. Menge Stärke.
– Jacken öffnen, damit diese gleich- – Neue farbige Textilien vorm ersten
mäßig durchtrocknen. Trocknen gründlich separat wa-
schen. Diese nicht zusammen mit
– Einen Beladungsmix aus Baumwolle,
hellen Textilien trocknen, weil sie ab-
Buntwäsche, pflegeleichten Textilien
färben können (auch auf Kunststoff-
können Sie im Programm Automatic
bauteile im Trockner). Ebenso kön-
plus trocknen.
nen sich auf die Textilien andersfar-
– Wolle und Wollgemische neigen zum bige Flusen legen.
Verfilzen und Schrumpfen. Behan-
deln Sie diese Textilien nur im Pro-
gramm Finish Wolle.

15
So trocknen Sie richtig

Kurzanweisung C Trockner beladen


Die mit Zahlen (A, B, C, ...) gekenn- ^ Drücken Sie zum Öffnen Taste Tür.
zeichneten Bedienschritte können Sie
^ Legen Sie die Wäsche aufgelockert
als Kurzanweisung nutzen.
in die Trommel.
A Wäsche vorbereiten
Beachten Sie die maximalen Bela-
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
dungsmengen im Kapitel "Pro-
auf und sortieren Sie diese nach . . .
grammübersicht".
. . . gewünschter Trockenstufe,
Überfüllung strapaziert die Textilien
. . . Faser- und Gewebeart,
und beeinträchtigt die Trocknung.
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
^ Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
Schleudern.
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
So wird die Trocknung besonders
in die Türkappe eingeschoben ist.
gleichmäßig.

,Entfernen Sie Fremdkörper wie


Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.

– Damit keine Textilfüllungen herausfal-


len, Säume und Nähte prüfen.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelan-
gen.
– Haken und Ösen schließen.
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
– Textilgürtel und Schürzenbänder zu-
diese sonst beschädigt werden.
sammenbinden.
– Gelöste Formbügel von BHs vernä- ^ Schließen Sie die Tür mit leichtem
hen oder entfernen. Schwung - Sie können sie auch an-
lehnen und rechts am Türschloss zu-
B Trockner einschalten
drücken.
Sie können den Trockner auch nach
dem Beladen einschalten, dann wird
die Trommel nicht beleuchtet (Energie-
einsparung).
^ Drücken Sie zum Einschalten die
Taste jk.
16
So trocknen Sie richtig
D Programm wählen Tipp:
Sie können bei einigen Programmen
Trockenstufen-Schritte hinzufügen (sie-
he Kapitel "Programmierfunktionen").

Programme Schonglätten, Finish


Wolle
– Programme nicht änderbar.

Programmdauer Lüften warm wählen

^ Wählen Sie das gewünschte Pro- Die Kontrollleuchte der Taste Startvor-
gramm. wahl blinkt bei Anwahl.

Die entsprechende Kontrollleuchte ^ Drücken Sie die Taste Startvorwahl


leuchtet. so oft, bis die gewünschte Zeit im
Zusätzlich können Kontrollleuchten der Display erscheint.
Trockenstufen oder Extras leuchten und Die Anwahl erfolgt in Schritten:
Zeiten angezeigt werden.
– von i5 Minuten bis zu 2:00 Stunden.
Trockenstufenprogramme E Extras/Startvorwahl wählen
– Baumwolle, Pflegeleicht, Synthetic, ^ Sie können durch Tastendruck wäh-
Express, Automatic plus, Hygiene, len:
Jeans Schonen, Summer, Startvorwahl (sie-
he Kapitel "Extras/Startvorwahl").
Der Knitterschutz (siehe nächste Sei-
te) ist dauerhaft eingeschaltet.
Aber: Startvorwahl in Kombination mit
Lüften warm ist nicht möglich.

^ Drücken Sie die Taste so oft, bis die


entsprechende Kontrollleuchte leuch-
tet (bei fast allen Programmen).
Bei Baumwolle, Express sind 4 Tro-
ckenstufen wählbar. Bei den übrigen
Programmen ist die Auswahl begrenzt
oder nicht änderbar.

17
So trocknen Sie richtig
F Programm starten G Programmende - Wäsche entneh-
men
Während der Programmwahl blinkt die
Taste Start/Stop. Das Blinken bedeutet, 0 und Ende kennzeichnen im Display
dass ein Programm gestartet werden das Programmende. Der Summer er-
kann. tönt in Intervallen (wenn gewählt).
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop. Die Trommel dreht sich im Knitterschutz
nach Programmende für 2 h in Interval-
Die Taste Start/Stop leuchtet.
len, wenn die Textilien nicht sofort ent-
Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuchtet nommen werden können. Das reduziert
nur bei den Trockenstufenprogrammen. Knitterfalten.
Sie bleibt bei zeitgesteuerten Pro- Keinen Knitterschutz bei: Finish Wolle.
grammen immer dunkel (siehe Kapitel
^ Drücken Sie die Taste Tür.
"Bedienung des Trockners").
^ Öffnen Sie die Tür.
Hinweis: Die im Display dargestellte
Dauer ist voraussichtlich und sie kann ^ Entnehmen Sie die Wäsche.
variieren.
Keine Wäschestücke in der Trommel
Vor Programmende
vergessen! Verbleibende Wäsche
Der Heizphase folgt die Abkühlphase kann bei erneutem Trocknen Scha-
(Kaltluft leuchtet auf). Erst danach ist den nehmen.
das Programm beendet.
Keine Abkühlphase bei: Finish Wolle. Bei eingeschaltetem Trockner und ge-
öffneter Tür erlischt die Trommelbe-
leuchtung nach einigen Minuten (Ener-
gieeinsparung).
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste jk.
^ Reinigen Sie das Flusensieb.
^ Schließen Sie die Tür.

18
Extras/Startvorwahl

Extras Starten
Die entsprechende Kontrollleuchte ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
leuchtet bei Anwahl.
– Die Kontrollleuchte Startvorwahl
leuchtet.
Schonen
– Die Startvorwahl zählt über i0^ im
Empfindliche Textilien (mit Pflegesym-
Stundentakt, danach im Minutentakt
bol r, z.B. aus Acryl) werden mit nied-
bis zum Programmstart herunter.
rigerer Temperatur und längerer Dauer
getrocknet. – Die Trommel dreht sich nach jeweils
Bei einigen Programmen ist Schonen 1 h kurz (Knitterreduzierung).
dauerhaft eingeschaltet (nicht abwähl-
bar). Löschen/Ändern
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop, da-
Summer
mit die Startvorwahl gelöscht wird.
Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro-
^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor-
grammende akustisch mit (für max. 1 h
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis-
in Intervallen).
play erscheint.
Der Dauerwarnton bei Fehlermeldun-
gen ist unabhängig von dieser Einstel- ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop, da-
lung. mit die Startvorwahl aufs Neue be-
ginnt.
Startvorwahl
Wäsche nachlegen
Mit der Startvorwahl können Sie einen
verzögerten Programmstart von 30 Mi- Solange die Startvorwahl herunterzählt,
nuten bis maximal 24 Stunden wählen. können Sie noch Wäsche nachlegen:

^ Wählen Sie ein Programm. ^ Trockner ausschalten.

^ Drücken Sie so oft die Taste Startvor- Das Öffnen der Tür ohne vorheriges
wahl, bis die gewünschte Zeit im Dis- Ausschalten löscht die Startvorwahl.
play erscheint. ^ Tür öffnen und Wäsche nachlegen.
– Die Kontrollleuchte Startvorwahl ^ Tür schließen und Trockner einschal-
blinkt. ten.
– Die Anwahl erfolgt im Halbstunden-
takt bis i0^, danach im Stundentakt.
– Bei dauerhaftem Drücken der Taste
Startvorwahl läuft die Zeit bis 24^
hoch.

19
Programmübersicht

Baumwolle maximal 7 kg*


Extratrocken, Schranktrocken**
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts,
Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis – Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Bügelfeucht **, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwä-
sche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, so bleibt sie feucht.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Pflegeleicht maximal 3,5 kg*
Schranktrocken**, Bügelfeucht
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Synthetic maximal 2,5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Ober-
hemden, Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche
** Hinweis für Prüfinstitute: Programmeinstellung für die Prüfung
nach Norm EN 61121 (ohne Schonen)

20
Programmübersicht

Finish Wolle maximal 2 kg*


Textilien Wolltextilien. Textilien aus Wollgemischen.
Hinweis – Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Schonen Nicht abwählbar.
Express maximal 3,5 kg*
Extratrocken, Schranktrocken, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Textilien Unempfindliche Textilien mit Pflegesymbol q für das Programm
Baumwolle.
Hinweis Verkürzte Programmdauer.
Automatic plus maximal 5 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
geleicht.
Jeans maximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht
Textilien Jeansstoff, wie Hosen, Jacken, Röcke oder Hemden.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
* Gewicht der Trockenwäsche

21
Programmübersicht

Hygiene maximal 7 kg*


Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhand-
tücher.
Hinweis – In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflege-
symbol q trocknen.
– Es wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleich bleibenden
Temperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch
werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben
abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Deshalb darf das Programm nicht unterbrochen werden, sonst wer-
den Mikroorganismen nicht abgetötet.
Lüften warm maximal 7 kg*
Artikel – Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffen-
heit ungleichmäßig trocknen: Z.B. Jacken, Kissen und voluminöse
Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: Z.B. Badetücher, Badeklei-
dung, Spültücher.
Hinweis Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren
fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Tipp Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerü-
chen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1 Stunde). Der
Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor dem Lüf-
ten anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus dem Fach-
handel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung
allerdings geringer aus.
Schonen Für empfindliche Textilien mit Pflegesymbol r dazuwählen.
Schonglätten maximal 1 kg*
Textilien – Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthe-
tik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis – Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
– Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleu-
dern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bü-
geln zu können.
Schonen Nicht abwählbar.
* Gewicht der Trockenwäsche

22
Programmablauf ändern

Laufendes Programm Startvorwahl ändern


^ Siehe unter "Startvorwahl".
- umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr Wäsche nachlegen oder
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem entnehmen
Ändern).
^ Drücken Sie die Taste Tür.
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm ab- ^ Öffnen Sie die Tür.
brechen.
,Verbrennungsgefahr:
- abbrechen und neues Programm Berühren Sie nicht die Trommelrück-
wählen seite beim Nachlegen/Entnehmen
von Textilien! Es entstehen hohe
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Temperaturen im Trommelbereich.
Die Textilien werden abgekühlt, so-
fern eine gewisse Trockenzeit und ^ Legen Sie Wäsche nach oder ent-
Trockentemperatur erreicht ist. nehmen Sie einen Teil der Wäsche.
Wenn Sie währenddessen erneut die ^ Schließen Sie die Tür.
Taste Start/Stop drücken, erscheint
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Ende.
^ Drücken Sie die Taste Tür. Restzeit
^ Schließen Sie die Tür. Programmablaufänderungen können zu
^ Wählen und starten Sie direkt ein Zeitsprüngen im Display führen.
neues Programm.

- abbrechen und Wäsche entnehmen


^ Siehe nachfolgend: "Wäsche nachle-
gen oder entnehmen".
^ Schalten Sie den Trockner nach dem
Schließen der Tür aus.

23
Elektronische Schlossfunktion
D Drehen Sie den Programmwähler
Die Schlossfunktion schützt Ihren langsam und Schritt für Schritt um
Trockner vor Fremdbenutzung. sechs Positionen entgegen dem Uhr-
zeigersinn.
Wenn Sie wünschen, können Sie die Die sechs Programm-Kontrollleuch-
Schlossfunktion einschalten. ten müssen nacheinander leuchten.
Die elektronische Schlossfunktion ver- Die Kontrollleuchte der Taste Schonen
riegelt die Elektronik des Trockners. blinkt und das Schlüsselsymbol 0-§ er-
Dieser Trockner kann eingeschaltet scheint im Display.
werden, aber kein Programmstart ist
möglich. E Taste Schonen loslassen.

– In diesem Fall blinkt die Kontroll- Die Schlossfunktion ist eingeschaltet.


leuchte Schonen und das Schlüssel- ^ Sie können den Trockner ausschal-
symbol 0-§ erscheint im Display. ten.
Die Tür können Sie jederzeit öffnen, sie
wird nicht verriegelt. Entriegeln
Voraussetzung:
Verriegeln
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
Voraussetzung:
– Die Tür ist geschlossen.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
^ Die Vorgehensweise ist wie bei "Ver-
– Die Tür ist geschlossen. riegeln". Führen Sie die Schritte A
A Drücken Sie die Taste Schonen und bis E durch.
halten Sie diese bis zum Schritt E Bei Schritt E blinkt die Kontrollleuchte
gedrückt. der Taste Schonen nicht mehr und das
B Drücken Sie die Taste jk. Schlüsselsymbol 0-§ erlischt.

Die Kontrollleuchte Automatic plus Die Schlossfunktion ist ausgeschaltet.


leuchtet.
C Drehen Sie den Programmwähler
langsam und Schritt für Schritt um
drei Positionen im Uhrzeigersinn.
Die drei Programm-Kontrollleuchten
müssen nacheinander leuchten.

24
Reinigung und Pflege

Flusensieb reinigen
Das Flusensieb in der Türkappe fängt
anfallende Flusen auf. Reinigen Sie es
nach jedem Trocknen*.

* Kontrollieren Sie das Flusensieb


zusätzlich dann, wenn die Kontroll-
leuchte Luftwege reinigen leuchtet.

Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.

^ Streifen oder saugen Sie die Flusen


von der Siebfläche ab.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsau-
ger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^ Schieben Sie das Flusensieb richtig
herum bis zum Anschlag in die Tür-
kappe und schließen Sie die Tür.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus. Nassreinigung

Das Flusensieb sollten Sie zusätz-


lich nur dann nass reinigen, wenn
es stark verklebt oder verstopft ist.

^ Reinigen Sie das Flusensieb unter


fließendem heißen Wasser.
^ Trocknen Sie das Flusensieb mit Vor-
sicht gründlich ab.

25
Reinigung und Pflege

Gittersiebe reinigen Trockner reinigen


Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Gitter-
Trockner vom Elektronetz trennen.
siebe in der Einfüllöffnung der Tür so-
wie den Luftführungsbereich unterhalb
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
der Gittersiebe.
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^ Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putz-
mittel reinigen.

Keine Scheuermittel, lösemittelhalti-


gen Reiniger, Glas- oder Allzweck-
reiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.

^ Trocknen Sie alle Teile mit einem wei-


^ Drehen Sie am linken und rechten chen Tuch ab.
Gittersieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Gittersiebe (am Kne-
bel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^ Reinigen Sie die Gittersiebe unter
fließendem heißen Wasser und trock-
nen Sie diese ab.
^ Reinigen Sie ebenfalls den Luftfüh-
rungsbereich unterhalb der Gittersie-
be, z.B. mit dem Staubsauger.
^ Setzen Sie die Gittersiebe unten ein
und drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).

26
Störungshilfen

Was tun, wenn . . . ?


Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:

,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften


durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.

Prüf- und Störungsmeldungen


Problem Ursache Behebung
Programmabbruch. Das ist keine Störung. Trocknen Sie einzelne Wäsche-
0 und Ende erschei- Bei einigen Programmen teile mit dem Programm Lüften
nen im Display. erfolgt bei Unter- oder warm.
Der Summer ertönt. Nichtbeladung ein Pro- – Öffnen und schließen Sie die
grammabbruch. Ebenso Tür.
kann das bei bereits ge-
trockneten Wäscheteilen
passieren.
0-§ erscheint im Die Schlossfunktion ist
Wenn Sie trocknen wollen,
Display. eingeschaltet. müssen Sie die Schlossfunktion
Kontrollleuchte ausschalten (siehe Kapitel
Schonen blinkt. "Elektronische Schlossfunkti-
on").
Programmabbruch. Die Ursache lässt sich – Schalten Sie den Trockner
Der Summer ertönt. nicht unmittelbar fest- aus und ein.
Möglicherweise stellen. – Starten Sie ein Programm.
blinkt im Display Erfolgen Programmabbruch
Kaltluft oder Ende. und Fehlermeldung, liegt ein
Defekt vor. Informieren Sie den
Miele Kundendienst.
Am Programmende Das Programm ist been- Sie können die Wäsche entneh-
blinken Balken: det, aber die Wäsche men und ausbreiten oder weiter
—œ–...C~–...Cœ˜... wird noch abgekühlt. abkühlen lassen.

27
Störungshilfen

Problem Ursache Behebung


Kontrollleuchte Luftwe- Dieser Trockner arbeitet – In der Regel genügt es,
ge reinigen leuchtet. nicht optimal oder nicht das Flusensieb zu rei-
wirtschaftlich. nigen.
Mögliche Ursache: Ver- Sollte es nicht ausrei-
stopfungen durch Flusen chen, dann prüfen Sie
oder Waschmittelrück- alle möglichen Ursa-
stände. chen, die nachfolgend
unter "Der Trockenvor-
gang dauert sehr lange
oder wird sogar abge-
brochen." beschrieben
sind.
Prüfmeldung löschen:
– Tür öffnen und schlie-
ßen bei eingeschalte-
tem Trockner.
Eventuell ist die Abluftlei- Bei einer sehr langen Ab-
tung sehr lang, was aber luftleitung müssen Sie mit
keine Störung ist. längeren Programmzeiten
und erhöhtem Energiever-
brauch rechnen.
Die Kontrollleuchte Luft-
wege reinigen können Sie
deaktivieren (Kapitel "Pro-
grammierfunktionen").
Programmabbruch. Die möglichen Ursachen – Versuchen Sie das Pro-
Kontrollleuchte Luftwe- und deren Behebung blem zu beheben, wie
ge reinigen leuchtet. sind oben beschrieben. oben beschrieben.
Der Summer ertönt. – Erscheint die Problem-
meldung erneut, rufen
Sie den Kundendienst.

28
Störungshilfen

Problem Ursache Behebung


Die Kontrollleuchte Dieser Trockner befindet Siehe Kapitel "Program-
Start/Stop blinkt lang- sich im Standby. mierfunktionen".
sam und das Display ist Das ist kein Fehler, son-
dunkel. dern eine ordnungsgemä-
ße Funktion.
Programme lassen sich Die Ursache lässt sich – Schalten Sie den
plötzlich gar nicht mehr nicht unmittelbar feststel- Trockner aus und ein.
starten. Die entspre- len. – Wählen Sie das Pro-
chende Programm-Kon- gramm, das sich nicht
trollleuchte leuchtet starten ließ.
auch nicht mehr. – Ist abermals kein Pro-
grammstart möglich,
dann liegt ein Defekt
vor. Informieren Sie
den Miele Kunden-
dienst.
Die Kontrollleuchte Das Blinken zeigt an, Nach Programmstart
Start/Stop blinkt/blinkt dass ein Programm ge- blinkt sie nicht mehr, son-
nicht. startet werden kann. dern leuchtet.

29
Störungshilfen

Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis


Problem Ursache Behebung
Die Wäsche ist nicht zu- Die Beladung bestand – Trocknen Sie mit Lüften
friedenstellend getrock- aus unterschiedlichen Warm nach.
net. Geweben. – Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Pro-
gramm.
Tipp: Sie können die – Siehe am Ende dieser
Restfeuchte einiger Pro- Gebrauchsanweisung.
gramme individuell an-
passen.
Wäschestücke aus syn- Synthetisches neigt zu Ein beim Waschen ver-
thetischen Fasern sind statischen Aufladungen. wendetes Weichspülmittel
nach dem Trocknen sta- im letzten Spülgang kann
tisch aufgeladen. die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Es haben sich Flusen Beim Trocknen lösen sich Anfallende Flusen werden
gebildet. die Flusen, die sich durch Flusensiebe aufge-
hauptsächlich durch den fangen und können leicht
Abrieb beim Tragen oder entfernt werden (Kapitel
zum Teil beim Waschen "Reinigung und Pflege").
auf den Textilien gebildet
haben. Die Beanspru-
chung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbar-
keit gering.

30
Störungshilfen

Andere Probleme
Problem Ursache Behebung
Der Trockenvorgang Eventuell leuchtet trotz Prüfen Sie alle möglichen
dauert sehr lange oder gereinigtem Flusensieb Ursachen und schalten
wird sogar abgebro- wieder die Kontrollleuch- Sie den Trockner aus und
chen. te: Luftwege reinigen. wieder ein.
Die Belüftung ist unzurei- Öffnen Sie Tür oder Fens-
chend, weil z.B. der Auf- ter, damit Luft nach-
stellraum sehr klein ist. strömt.
Das Flusensieb ist mit Entfernen Sie die Flusen.
Flusen verstopft.
Die Abluftleitung oder de- – Kontrollieren Sie alle
ren Mündung ist mit Flu- Bestandteile der Abluft-
sen verstopft. leitung (z.B. Mauerrohr,
Außengitter, Bögen
oder Biegungen usw.)
auf Luftdurchlässigkeit.
– Entfernen Sie die Flu-
sen.
Die Textilien wurden nicht Schleudern Sie zukünftig
genügend ausgeschleu- die Textilien im Waschau-
dert. tomaten mit höherer
Drehzahl.
Dieser Trockner ist über-
Berücksichtigen Sie die
laden. maximale Beladungsmen-
ge pro Trockenpro-
gramm.
Aufgrund metallischer – Öffnen Sie künftig die
Reißverschlüsse ist der Reißverschlüsse.
Feuchtegrad der Wäsche Tritt das Problem erneut
nicht exakt ermittelt. auf, trocknen Sie Textilien
mit langen Reißverschlüs-
sen zukünftig nur mit Lüf-
ten warm.

31
Störungshilfen

Problem Ursache Behebung


Es lässt sich kein Pro- Die Ursache lässt sich – Ist dieser Trockner ein-
gramm starten. nicht unmittelbar feststel- geschaltet?
len. – Ist der Netzstecker ein-
gesteckt?
– Ist die Tür geschlos-
sen?
– Ist die Sicherung in
Ordnung?
Stromausfall. Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes
Programm automatisch, solange die Kaltluftphase
nicht erreicht war.
Die Trommelbeleuch- Die Trommelbeleuchtung – Schalten Sie den
tung leuchtet nicht. schaltet automatisch aus Trockner aus und wie-
(Energieeinsparung). der ein.
– Eine defekte Glühlam-
pe können Sie austau-
schen: Siehe nachfol-
gend.

32
Störungshilfen

Glühlampe austauschen
Die Glühlampe darf nur vom glei-
Trockner vom Elektronetz trennen. chen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typen-
^ Öffnen Sie die Tür. schild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
Oben in der Einfüllöffnung ist die auf-
klappbare Abdeckung für die Beleuch-
^ Drehen Sie die Glühlampe linkshe-
tung.
rum heraus.
^ Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^ Klappen Sie die Abdeckung nach
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar ein-
rastet.

,Achten Sie auf den festen Sitz


der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.

^ Schieben Sie ein handelsübliches


Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abde-
ckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschrauben-
dreher
^ Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Hand-
gelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhan-
del/Miele Kundendienst beziehen.

33
Kundendienst

Reparaturen Programmaktualisierung
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- (Update)
heben können, benachrichtigen Sie bit- Die Optische Schnittstelle PC dient
te dem Kundendienst als Übertragungs-
– Ihren Miele Fachhändler punkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
oder
Damit können zukünftige Entwicklungen
– den Miele Werkkundendienst. bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berück-
Die Telefonnummer des Werkkun- sichtigt werden.
dendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanwei- Miele wird die Möglichkeit zur Pro-
sung. grammaktualisierung rechtzeitig be-
kannt geben.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners. Garantiebedingungen und
Beide Angaben finden Sie auf dem Ty- Garantiezeit
penschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen. Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe-
dingungen finden Sie im Garantieheft.

Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nach-
kaufbares Zubehör im Miele Fachhan-
del oder beim Miele Kundendienst.

34
Aufstellen und Anschließen

Vorderansicht

a Abluftanschluss: Die Abluftleitung e Vier höhenverstellbare Schraubfüße


können Sie wahlweise an der Rück-
seite (werkseitig geöffnet), rechts
oder links installieren
b Netzanschlussleitung
c Bedienungsblende
d Tür

35
Aufstellen und Anschließen

Rückansicht Aufstellungsort
Dieser Trockner ist bei ausreichender
Arbeitsplattenhöhe unterschiebbar.

,Im Schwenkbereich der Trock-


nertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert wer-
den.

,Eine Demontage des Gerätede-


ckels ist nicht möglich.

Trockner zum Aufstellungsort tragen


a Griffmöglichkeiten unter dem Deckel-
Der hintere Deckelüberstand verfügt
überstand zum Transportieren (Pfei-
über Griffmöglichkeiten für den Trans-
le)
port. Nutzen Sie zum Transportieren
b Netzanschlussleitung des Trockners (vom Verpackungsbo-
c Abluftanschluss hinten den zum Aufstellungsort) die vorderen
Gerätefüße und den hinteren Deckel-
überstand.

Wasch-Trocken-Säule
Dieser Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-Trocken-
Säule aufgestellt werden. Dazu ist ein
Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Miele Zubehör

,Die Montage des Zwischenbau-


satzes muss von einer durch Miele
autorisierten Fachkraft durchgeführt
werden.

36
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
,Der Luftspalt zwischen Trock-
nerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflori-
gen Teppichboden usw. verkleinert
werden. Es ist sonst keine ausrei-
chende Luftzufuhr gewährleistet.

Aufstellungsraum belüften

Die für das Trocknen benötigte Luft


wird dem Aufstellungsraum entnom-
men. Deshalb müssen Sie für eine
ausreichende Raumbelüftung sor-
Dieser Trockner muss lotrecht stehen, gen, z.B. Fenster öffnen.
damit ein einwandfreier Betrieb ge- Sonst ist mit einer verlängerten Lauf-
währleistet ist. zeit und höherem Energieverbrauch
zu rechnen.

^ Gleichen Sie Bodenunebenheiten


durch Drehen der Schraubfüße aus.

37
Aufstellen und Anschließen

Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem An-
schlusskabel und Netzstecker an-
schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehr-
fach-Tischsteckdose o. ä., angeschlos-
sen werden, um eine potentielle Gefah-
renquelle (Brandgefahr) auszuschlie-
ßen.
Über die Nennaufnahme und die ent-
sprechende Absicherung gibt das Ty-
penschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.

38
Installation der Abluftleitung

Grundsätze Vermeiden Sie


– lange Abluftleitungen.
Wichtig
– viele und enge Bögen oder Biegun-
Dieser Trockner darf nur betrieben gen.
werden, wenn die beim Trocknen
So umgehen Sie eine niedrige Trocken-
entstehende feuchte Abluft nach au-
leistung und einen hohen Zeit- und
ßen geführt wird, durch . . .
Energiebedarf.
. . . eine Abluftleitung (flexibel, hoch-
flexibel oder aus gesteckten Roh-
Verwenden Sie
ren) oder
. . . einen Mauerrohr-Direktan- – für die Abluftleitung:
schluss. Abluftschlauch* oder Kunststoffab-
wasserrohr (z.B. HT-Rohrsysteme)
– Für die Dauer der Installation der Ab- mit einem Durchmesser von 100 mm.
luftleitung den Netzstecker nicht ein-
– für die Abluftführung nach außen:
stecken.
Das Mauerrohr* oder den Fensteran-
– Die Mündung der Abluftleitung (z.B. schluss*.
ein Mauerrohr) ist so anzuordnen,
*nachkaufbares Miele Zubehör
dass die feuchte Abluft . . .
. . . nicht zurück in den Aufstellraum
Vorgehensweise
gelangt;
. . . keine baulichen Schäden oder ^ Messen Sie zuerst die Länge der be-
unzumutbare Belästigungen verur- nötigten Abluftleitung aus. Berechnen
sacht. Sie daraus die Gesamtrohrlänge und
ermitteln Sie den notwendigen Rohr-
– Die zum Trocknen benötigte Luft wird
durchmesser (siehe nächste und
dem Aufstellraum entnommen.
übernächste Seite).
Sorgen Sie deshalb beim Trocknen
Bei einer großen Gesamtrohrlänge
für eine ausreichende Raumbelüf-
wird nämlich ein größerer Rohrdurch-
tung (sonst besteht Erstickungsge-
messer notwendig.
fahr durch eventuelles Zurücksau-
gen von Abgasen, die Trockenzeit ^ Anschließend müssen Sie sich für die
dauert sehr viel länger), zum Bei- Installation eines Abluftleitungssys-
spiel: tems entscheiden (siehe Abschnitt
- Fenster öffnen; Übersicht der Abluftleitungssysteme
- unverschließbare Belüftungs- in diesem Kapitel).
öffnungen in der Außenwand
anbringen;
- Fensterschalter anbringen, da-
mit dieser Trockner nur bei
geöffnetem Fenster einzuschal-
ten ist.
39
Installation der Abluftleitung

Gesamtrohrlänge berechnen
Tabelle I
Die Abluftleitung mit Bögen und unter-
Bauteile Vergleichs-
schiedlichen Bauteilen setzt der Abluft
rohrlänge
einen Reibungswiderstand entgegen.
Abluftschlauch (hochflexibel)*
Dieser Reibungswiderstand wird als
– 1 m gerade verlegt 1,8 m
Vergleichsrohrlänge ausgedrückt. Die – Bogen 45° 1,5 m
Vergleichsrohrlänge sagt aus, wie viel (Biegeradius = 0,25 m)
größer der Widerstand z.B. eines Bo- – Bogen 90° 2,5 m
gens im Vergleich zu 1 Meter geradem (Biegeradius = 0,25 m)
Kunststoffabwasserrohr ist (Tabelle I). Abluftschlauch (flexibel oder Alu-Flex)* /
Kunststoffabwasserrohr
Wenn Sie die Vergleichsrohrlängen al- – 1 m gerade verlegt / bzw. 1 m 1,0 m
ler Bauteile zusammenzählen, erhalten gerades Rohr
Sie die Gesamtrohrlänge. Die Gesamt- – Bogen 45° 0,6 m
rohrlänge ist ein Wert, der aussagt, wie (Biegeradius = 0,25 m)
groß der Widerstand des gesamten Ab- – Bogen 90° 0,8 m
(Biegeradius = 0,25 m)
luftsystems ist.
Mauerrohr* oder Fensteranschluss*
Da ein größerer Rohrdurchmesser den – mit Gittereinsatz 3,8 m
Widerstand mindert, erfordert eine Ge- – mit Rückstauklappe (schwin- 1,5 m
samtrohrlänge über 20 m einen größe- gende Klappe)
ren Rohrdurchmesser (Tabelle II). Rückstauklappe* zum Integrie- 14,3 m
ren in die Abluftleitung
(siehe Abschnitt "d Abluftsam-
Vorgehensweise melleitung")
1. Messen Sie die notwendige Länge Flachkanal (für Säulenaufstel- 11,0 m
lung)*
für die gerade zu verlegende Abluft-
linke oder rechte Abluftöff- 1,0 m
leitung aus. Multiplizieren Sie diesen
nung des Trockners
Wert mit der entsprechenden Ver-
* nachkaufbares Miele Zubehör
gleichsrohrlänge aus Tabelle I.
2. Ermitteln Sie die Anzahl der notwen-
Tabelle II
digen Bögen und Bauteile. Zählen
Maximal zulässige erforderlicher
Sie deren Vergleichsrohrlängen mit Gesamtrohrlänge Durchmesser
Hilfe der Tabelle I zusammen. 20 m 100 mm
3. Zählen Sie alle soeben ermittelten 40 m 125 mm
Vergleichsrohrlängen zusammen: Sie 100 m 150 mm
erhalten die Gesamtrohrlänge.
4. Entnehmen Sie Tabelle II, welcher
Rohrdurchmesser für die Gesamt-
rohrlänge erforderlich ist.

40
Installation der Abluftleitung
Berechnungsbeispiel Installationsmöglichkeiten am
Trockner
Rückseite
Der Anschluss ist werkseitig geöffnet.
^ Installieren Sie die Abluftleitung, wie
auf den folgenden Seiten beschrie-
ben.

Linke oder rechte Seitenwand

A Mauerrohr, mit Gittereinsatz


= 3,8 m Vergleichsrohrlänge = 3,8 m
B Bogen, 90°
= 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 0,8 m
C 0,5 m Kunststoffabwasserrohr
= 0,5 m Vergleichsrohrlänge = 0,5 m
D Bogen, 90°
= 0,8 m Vergleichsrohrlänge = 0,8 m
E linke Abluftöffnung
= 1 m Vergleichsrohrlänge = 1,0 m
Gesamtrohrlänge = 6,9 m
^ Drehen Sie die Kappe (linksherum)
Resultat: Die Gesamtrohrlänge beträgt heraus.
weniger als 20 m (laut Tabelle II). Des-
halb reicht ein Rohrdurchmesser von ^ Drücken Sie die Kappe fest in die
100 mm aus. Abluftöffnung an der Rückseite.
^ Installieren Sie die Abluftleitung, wie
auf den folgenden Seiten beschrie-
ben.

41
Installation der Abluftleitung

Übersicht der Abluftleitungs- a Abluftleitungssystem mit


systeme flexibler Abluftleitung
Auf dieser und den nächsten Seiten Unter Verwendung des beigefügten
sind Beschreibungen der Abluftlei- Adapters können Sie ganz einfach ei-
tungssysteme (a b c d), die am nen Abluftschlauch (C 100 mm) in-
Trockner installiert werden können. stallieren.

Sie benötigen
– einen Abluftschlauch* (hochflexibel,
flexibel oder Alu-Flex).
– ein Mauerrohr* oder einen Fensteran-
schluss*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)

^ Installieren Sie den Abluftschlauch


(2) mit dem Adapter (1) am Trockner.
Beispiele folgen auf der nächsten
Seite.

42
Installation der Abluftleitung
Beispiele Abluftkamin-Anschluss
Fensteranschluss

1. Rohr mit Anschlussstutzen


(= Einzelteile des Miele Mauerrohrs)
1. Fensteranschluss (in Plexiglasschei-
be eingesetzt) 2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch
(dem Miele Fensteranschluss liegt
3. Abluftkamin, feuchtigkeitsisoliert
eine Montageanweisung bei)
2. Adapter für flexiblen Abluftschlauch ,Die Abluft darf nicht in einen in
Betrieb befindlichem Rauch- oder
Abgaskamin und nicht in einen
Schacht geführt werden, welcher
der Entlüftung von Aufstellungsräu-
men mit Feuerstätten dient.

43
Installation der Abluftleitung

b Abluftleitungssystem aus Beispiel


gesteckten Rohren
Die Verwendung gesteckter Rohre ist
dann vorteilhaft, wenn eine große Ge-
samtrohrlänge vorliegt.
Ein Rohr setzt der Abluft einen gerin-
geren Widerstand entgegen, als z.B.
ein hochflexibler Abluftschlauch. Das
wirkt sich beim Trocknen vorteilhaft
auf den Zeit- und Energiebedarf aus.

Sie benötigen
– den Anschlussstutzen* (C 100 mm).
– ein Mauerrohr* oder einen Fensteran-
1. Mauerrohr
schluss*.
(dem Miele Mauerrohr liegt eine
– Kunststoffabwasserrohr aus dem Montageanweisung bei)
Fachhandel (C 100 mm). Ist ein grö- 2. Anschlussstutzen
ßerer Rohrdurchmesser notwendig, 3. Kunststoffabwasserrohr,
dann sind zusätzliche Übergangs- Durchmesser DN 100
rohre des Rohrsystems (z.B. von
C 100 auf 125 mm) erforderlich.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)

^ Installieren Sie das Rohr (2) mit Hilfe


des Anschlussstutzens (1) am Trock-
ner.

44
Installation der Abluftleitung

c Mauerrohr-Direktanschluss Seitenansicht:

Können Sie den Trockner direkt an


die Außenwand des Raumes stellen,
dann ist diese Abluftführung vorteil-
haft. Die kurze Gesamtrohrlänge wirkt
sich beim Trocknen vorteilhaft auf
den Zeit- und Energiebedarf aus. Sie
müssen für das Mauerrohr jedoch die
Wand durchbrechen.

Sie benötigen ein Mauerrohr* sowie ei-


nen flexiblen Distanzring*.
* (nachkaufbares Miele Zubehör)
A Beachten Sie vorm Durchbrechen
der Mauer . . . 1. Mauerrohr
. . . die Montageanweisung, die dem 2. Flexibler Distanzring
Miele Mauerrohr beigefügt ist.
. . . folgende Maßzeichnungen.
Ansicht von oben:

B Stecken Sie den flexiblen Distanzring


(2) auf den Anschlussstutzen (1) des
Mauerrohrs.
1. Mauerrohr C Schieben Sie den Trockner an die
2. Flexibler Distanzring Wand.

45
Installation der Abluftleitung

d Abluftsammelleitung
Zur Vermeidung von Kondenswasser-
bildung und Geruchsübertragung in
den nicht betriebenen Trocknern:
^ Installieren Sie pro Trockner eine
Rückstauklappe R direkt an die Sam-
melleitung. Hierfür ist nachkaufbares
Miele Zubehör* (siehe rechts) erfor-
derlich.
Bei Installation von 3 bis zu max. 5
Trocknern muss der Rohrdurchmesser
D vergrößert werden.
Anzahl Vergrößerungsfaktor des Rohr-
Trockner durchmessers aus Tabelle II 1 Anschluss an die Sammelleitung
1-2 - 2 Miele Rückstauklappe*
3 1,25 3 zusätzlicher Miele Adapter*
4-5 1,5
4 Miele Abluftschlauch*, hochflexibel
^ Drücken Sie die Rückstauklappe (2)
ganz in den Adapter (3) hinein.

46
Installation der Abluftleitung

Wasch-Trocken-Säule

Zwischenbausatz* ohne Arbeitsplatte:


A = 942 mm
B = 1700 mm
Zwischenbausatz* mit Arbeitsplatte:
A = 960 mm
B = 1720 mm
* nachkaufbares Miele Zubehör

47
Verbrauchsdaten
Bela- Endschleuderstufe im Rest- Energie Laufzeit
dung1 Waschautomaten feuchte
kg U/min % kWh min.
Baumwolle Schranktrocken2 7,0 1000 60 3,80 82
Baumwolle Schranktrocken 7,0 1200 53 3,40 75
7,0 1400 50 3,25 71
7,0 1600 48 3,15 69
7,0 1800 43 2,85 63
Baumwolle Schranktrocken
+ Schonen 7,0 1000 60 3,70 112
Baumwolle Bügelfeucht2 7,0 1000 60 2,80 62
Baumwolle Bügelfeucht 7,0 1200 53 2,45 55
7,0 1400 50 2,30 51
7,0 1600 48 2,20 49
7,0 1800 43 1,90 43
Pflegeleicht Schranktrocken2 3,5 1200 40 1,40 34
Pflegeleicht Schranktrocken
+ Schonen 3,5 1200 40 1,35 44
Pflegeleicht Bügelfeucht 3,5 1200 40 1,20 30
Automatic plus Schranktrocken 5,0 800 50 2,45 63
Synthetic Schranktrocken 2,5 700 50 1,00 37
Jeans Schranktrocken 3,0 900 60 2,20 62
Hygiene Schranktrocken 7,0 1000 60 4,30 103
Express Schranktrocken 3,5 1000 60 2,10 47
Schonglätten 1,0 1000 60 0,60 20
Finish Wolle 2,0 1000 50 0,15 4
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm nach EN 61121:2005
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121:2005
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baum-
wolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Rest-
feuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.

48
Technische Daten

Höhe 850 mm
Breite 595 mm
Tiefe 634 mm
Tiefe bei geöffneter Tür 1074 mm
unterschiebbar ja
– Höhe 850 mm
– Breite 600 mm
säulenfähig ja
Gewicht 46 kg
Trommelvolumen 111 l
Beladungsmenge 7 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Länge der Anschlussleitung 2m
Anschlussspannung
Anschlusswert
Absicherung siehe Typenschild
Leistung der Glühlampe
Erteilte Prüfzeichen
Energieverbrauch siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"

49
Programmierfunktionen

Restfeuchte des Programms


"Baumwolle" ändern Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Die Elektronik dieses Trockners ist die im Wechsel mit P erscheint.
auf ein möglichst effektives und ener-
giesparendes Trocknen ausgerichtet. 0 Restfeuchte wird feuchter.
Sie können aber in diesem Programm I Werkeinstellung.
die Trockenstufen trockener oder (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
feuchter einstellen. zusätzlich 1x).

Das Programmieren und Speichern er- 2 Restfeuchte wird trockner.


folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
von Tasten. zusätzlich 2x).

Voraussetzung: D Durch Drücken der Taste Start/Stop


können Sie die Zahl umschalten.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
E Schalten Sie den Trockner aus.
– Die Tür ist geschlossen.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und speichert. Sie können sie jederzeit wie-
halten Sie diese während der Schrit- der ändern.
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein. Kontrolle

Warten Sie, bis die Taste Start/Stop ^ Führen Sie die Schritte A bis C aus.
dauerhaft leuchtet . . . ^ Schalten Sie nach Schritt C den
C . . . und lassen Sie dann die Taste Trockner aus.
Start/Stop los.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
kurz.

50
Programmierfunktionen

Restfeuchte des Programms


"Pflegeleicht" ändern Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Die Elektronik dieses Trockners ist die im Wechsel mit P erscheint.
auf ein möglichst effektives und ener-
giesparendes Trocknen ausgerichtet. 0 Restfeuchte wird feuchter.
Sie können aber in diesem Programm I Werkeinstellung.
die Trockenstufen trockener oder (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
feuchter einstellen. zusätzlich 1x).

Das Programmieren und Speichern er- 2 Restfeuchte wird trockner.


folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
von Tasten. zusätzlich 2x).

Voraussetzung: E Durch Drücken der Taste Start/Stop


können Sie die Zahl umschalten.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
F Schalten Sie den Trockner aus.
– Die Tür ist geschlossen.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und speichert. Sie können sie jederzeit wie-
halten Sie diese während der Schrit- der ändern.
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein. Kontrolle

Warten Sie, bis die Taste Start/Stop ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
dauerhaft leuchtet . . . ^ Schalten Sie nach Schritt D den
C . . . und lassen Sie dann die Taste Trockner aus.
Start/Stop los.
D Drücken Sie 1x auf die Taste Scho-
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 2x
kurz.

51
Programmierfunktionen

Knitterschutz einstellen
Welche Option gewählt ist, wird im
Zur Vermeidung von Knitterfalten, Display durch eine Zahl angezeigt,
wenn nach Programmende die Texti- die im Wechsel mit P erscheint.
lien nicht sofort entnommen werden.
0 Knitterschutz aus.
Der Knitterschutz
I 1 Stunde Knitterschutz.
– ist werkseitig eingeschaltet. Sie kön- (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
nen ihn verkürzen oder ausschalten. zusätzlich 1x)
– ist bei allen Programmen außer bei 2 Werkeinstellung. 2 Stunden Knit-
Finish Wolle wirksam. terschutz.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
– sollte immer eingeschaltet bleiben.
zusätzlich 2x).
Das Programmieren und Speichern er-
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
können Sie die Zahl umschalten.
von Tasten.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Voraussetzung:
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
– Die Tür ist geschlossen. der ändern.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
Kontrolle
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt. ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
B Schalten Sie den Trockner ein. ^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . .
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 2x auf die Taste Scho-
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 3x
kurz.

52
Programmierfunktionen

Summerlautstärke einstellen
Welche Option gewählt ist, wird im
Der Summer kann in zwei Lautstär- Display durch eine Zahl angezeigt,
ken ertönen. die im Wechsel mit P erscheint.

Das Programmieren und Speichern er- 0 Werkeinstellung. Summerlautstär-


folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe ke normal.
von Tasten.
I Summer laut.
Voraussetzung: (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
– Die Tür ist geschlossen.
können Sie die Zahl umschalten.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
F Schalten Sie den Trockner aus.
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
B Schalten Sie den Trockner ein.
der ändern.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . . Kontrolle
C . . . und lassen Sie dann die Taste ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
Start/Stop los.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
D Drücken Sie 3x auf die Taste Scho- Trockner aus.
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 4x
kurz.

53
Programmierfunktionen

Restfeuchte des Programms


"Automatic plus" ändern Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Die Elektronik dieses Trockners ist die im Wechsel mit P erscheint.
auf ein möglichst effektives und ener-
giesparendes Trocknen ausgerichtet. 0 Restfeuchte wird feuchter.
Sie können aber in diesem Programm I Werkeinstellung.
die Trockenstufen trockener oder (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
feuchter einstellen. zusätzlich 1x).

Das Programmieren und Speichern er- 2 Restfeuchte wird trockner.


folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
von Tasten. zusätzlich 2x).

Voraussetzung: E Durch Drücken der Taste Start/Stop


können Sie die Zahl umschalten.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
F Schalten Sie den Trockner aus.
– Die Tür ist geschlossen.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und speichert. Sie können sie jederzeit wie-
halten Sie diese während der Schrit- der ändern.
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein. Kontrolle

Warten Sie, bis die Taste Start/Stop ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
dauerhaft leuchtet . . . ^ Schalten Sie nach Schritt D den
C . . . und lassen Sie dann die Taste Trockner aus.
Start/Stop los.
D Drücken Sie 4x auf die Taste Scho-
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 6x
kurz.

54
Programmierfunktionen

Abkühlzeitverlängerung
einstellen Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Sie können die Abkühlphase vor Pro- die im Wechsel mit P erscheint.
grammende in 2 Stufen individuell
verlängern. Die Textilien werden stär- 0 Werkeinstellung.
ker abgekühlt. I Abkühlzeit um 5 Minuten länger.
(Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
Die Abkühlzeitverlängerung gilt nur für zusätzlich 1x).
Trockenstufenprogramme.
2 Abkühlzeit um 10 Minuten länger.
Das Programmieren und Speichern er- (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe zusätzlich 2x).
von Tasten.
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
Voraussetzung: können Sie die Zahl umschalten.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet. F Schalten Sie den Trockner aus.
– Die Tür ist geschlossen. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und speichert. Sie können sie jederzeit wie-
halten Sie diese während der Schrit- der ändern.
te B-C gedrückt.
Kontrolle
B Schalten Sie den Trockner ein.
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . . ^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 5x auf die Taste Scho-
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 7x
kurz.

55
Programmierfunktionen

Standby einstellen Werkeinstellung. Nicht im laufenden


Programm
Das Display und Kontrollleuchten
werden nach 10 Minuten dunkel ge- Wie unter "Ein" beschrieben.
schaltet und allein die Taste Aber: Display und Kontrollleuchten wer-
Start/Stop blinkt langsam: den nicht im laufenden Programm dun-
Reduzierung des Energieverbrauchs. kel geschaltet.

Trockner aus Standby "aufwecken" Aus

^ Programmwähler drehen oder eine Display und Kontrollleuchten werden


Taste drücken. Beides hat keine Aus- bei eingeschaltetem Trockner nicht
wirkung auf ein laufendes Programm. dunkel geschaltet.
Das Programmieren und Speichern er-
Ein folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet von Tasten.
und Display und Kontrollleuchten wer- ^ Siehe nächste Seite.
den nach 10 Minuten dunkel geschal-
tet:
– Wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt.
– Nach dem Programmstart.
Aber: Nach abgelaufener Startvorwahl-
zeit, am Programmende oder zum Ende
der Knitterschutzphase werden Display
und Kontrollleuchten für jeweils 10 Mi-
nuten eingeschaltet.
Der Summer (falls gewählt) ertönt für 10
Minuten am Programmende.

56
Programmierfunktionen
Voraussetzung:
Welche Option gewählt ist, wird im
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet. Display durch eine Zahl angezeigt,
– Die Tür ist geschlossen. die im Wechsel mit P erscheint.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und 0 Ein.
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt. I Werkeinstellung. Nicht im laufen-
den Programm.
B Schalten Sie den Trockner ein. (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop zusätzlich 1x).
dauerhaft leuchtet . . . 2 Aus.
C . . . und lassen Sie dann die Taste (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
Start/Stop los. zusätzlich 2x).

D Drücken Sie 6x auf die Taste Scho- E Durch Drücken der Taste Start/Stop
nen. können Sie die Zahl umschalten.

– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 8x F Schalten Sie den Trockner aus.


kurz. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.

Kontrolle
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.

57
Programmierfunktionen

Memory-Funktion einstellen
Welche Option gewählt ist, wird im
Die Elektronik speichert ein gewähl- Display durch eine Zahl angezeigt,
tes Programm mit Extra ab. Zudem die im Wechsel mit P erscheint.
wird die Dauer eines Lüften-Pro-
gramms gespeichert. 0 Werkeinstellung. Memory aus.
Beim nächsten Trocknen werden die- I Memory.
se Einstellungen übernommen. Sie (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
können sie übernehmen oder durch zusätzlich).
Tastendruck umwählen.
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
Das Programmieren und Speichern er- können Sie die Zahl umschalten.
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
F Schalten Sie den Trockner aus.
von Tasten.
Die Programmierung ist dauerhaft ge-
Voraussetzung:
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet. der ändern.
– Die Tür ist geschlossen.
Kontrolle
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt. ^ Schalten Sie nach Schritt D den
Trockner aus.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . .
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 7x auf die Taste Scho-
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 9x
kurz.

58
Programmierfunktionen

Funktion der Luftwegeanzeige


ändern Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Flusen müssen nach dem Trocknen die im Wechsel mit P erscheint.
entfernt werden. Zusätzlich erinnert
Sie die Kontrollleuchte Luftwege rei- 0 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
nigen daran, sobald ein gewisser hat keine Funktion.
Grad des Flusenanfalls vorliegt. Sie I Kontrollleuchte Luftwege reinigen
können selbst entscheiden, bei wel- leuchtet erst bei starkem Flusen-
chem Grad des Flusenanfalls diese anfall.
Erinnerung erfolgen soll. (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 1x).
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
der Optionen Ihren Trocknungsge- 2 Werkeinstellung.
wohnheiten entgegen kommt. (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich 2x).
Das Programmieren und Speichern er-
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe 3 Kontrollleuchte Luftwege reinigen
von Tasten. leuchtet bereits bei geringem Flu-
senanfall.
Voraussetzung: (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet. zusätzlich 3x).

– Die Tür ist geschlossen. E Durch Drücken der Taste Start/Stop


können Sie die Zahl umschalten.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit- F Schalten Sie den Trockner aus.
te B-C gedrückt. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
B Schalten Sie den Trockner ein. speichert. Sie können sie jederzeit wie-
der ändern.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . .
Kontrolle
C . . . und lassen Sie dann die Taste
^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
Start/Stop los.
D Drücken Sie 8x auf die Taste Scho- ^ Schalten Sie nach Schritt D den
nen. Trockner aus.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
lang.

59
Programmierfunktionen

Quittierungston einstellen
Welche Option gewählt ist, wird im
Jede Bedienung wird akustisch quit- Display durch eine Zahl angezeigt,
tiert. die im Wechsel mit P erscheint.

Das Programmieren und Speichern er- 0 Werkeinstellung. Quittierungston


folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe aus.
von Tasten.
I Quittierungston ein.
Voraussetzung: (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
zusätzlich).
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
E Durch Drücken der Taste Start/Stop
– Die Tür ist geschlossen.
können Sie die Zahl umschalten.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
F Schalten Sie den Trockner aus.
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
B Schalten Sie den Trockner ein.
der ändern.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . . Kontrolle
C . . . und lassen Sie dann die Taste ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
Start/Stop los.
^ Schalten Sie nach Schritt D den
D Drücken Sie 9x auf die Taste Scho- Trockner aus.
nen.
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x
lang und 1x kurz.

60
Programmierfunktionen

Leitwerteinstellung ändern – Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x


lang und 2x kurz.
,Diese Programmierfunktion darf
nur eingestellt werden, wenn durch Welche Option gewählt ist, wird im
extrem weiches Wasser die Wä- Display durch eine Zahl angezeigt,
scherestfeuchte falsch ermittelt die im Wechsel mit P erscheint.
wird.
0 Werkeinstellung.
Bedingung I Leitwerteinstellung niedrig.
Das Wasser, in dem die Textilien gewa- (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
schen wurden, ist extrem weich und zusätzlich).
der Leitwert ist kleiner als 150 µS. E Durch Drücken der Taste Start/Stop
Der Leitwert des Trinkwassers kann können Sie die Zahl umschalten.
beim Wasserwerk nachgefragt werden.
F Schalten Sie den Trockner aus.
Aktivieren Sie diese Programmier- Die Programmierung ist dauerhaft ge-
funktion wirklich nur dann, wenn speichert. Sie können sie jederzeit wie-
o.g. Bedingung vorliegt. der ändern.
Ansonsten ist das Trocknungser-
gebnis nicht zufriedenstellend! Kontrolle

Das Programmieren und Speichern er- ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe ^ Schalten Sie nach Schritt D den
von Tasten. Trockner aus.
Voraussetzung:
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet.
– Die Tür ist geschlossen.
A Drücken Sie die Taste Start/Stop und
halten Sie diese während der Schrit-
te B-C gedrückt.
B Schalten Sie den Trockner ein.
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop
dauerhaft leuchtet . . .
C . . . und lassen Sie dann die Taste
Start/Stop los.
D Drücken Sie 10x auf die Taste Scho-
nen.

61
Programmierfunktionen

Trockenstufen-Schritte
hinzufügen Welche Option gewählt ist, wird im
Display durch eine Zahl angezeigt,
Sie können bei vielen Programmen die im Wechsel mit P erscheint.
Trockenstufen-Schritte hinzufügen:
Mangelfeucht+ 0 Werkeinstellung.
(trockener als Mangelfeucht). I Trockenstufen-Schritte hinzufügen
Leichttrocken (Kontrollleuchte Automatic plus blinkt
(trockener als Bügelfeucht). zusätzlich).
Schranktrocken+
(trockener als Schranktrocken). E Durch Drücken der Taste Start/Stop
können Sie die Zahl umschalten.
Diese Programmierfunktion ist nur bei F Schalten Sie den Trockner aus.
den Programmen wirksam, bei denen
Trockenstufen auswählbar sind. Die Programmierung ist dauerhaft ge-
speichert. Sie können sie jederzeit wie-
Das Programmieren und Speichern er- der ändern.
folgt in Schritten (A,B,C ...) mit Hilfe
von Tasten. Kontrolle
Voraussetzung: ^ Führen Sie die Schritte A bis D aus.
– Dieser Trockner ist ausgeschaltet. ^ Schalten Sie nach Schritt D den
– Die Tür ist geschlossen. Trockner aus.

A Drücken Sie die Taste Start/Stop und So können Sie die hinzugefügten
halten Sie diese während der Schrit- Trockenstufen anwählen
te B-C gedrückt.
^ Wählen Sie ein Programm.
B Schalten Sie den Trockner ein.
^ Drücken Sie die Taste für die Tro-
Warten Sie, bis die Taste Start/Stop ckenstufe so oft, bis jeweils eine oder
dauerhaft leuchtet . . . zwei Kontrollleuchten leuchten.
C . . . und lassen Sie dann die Taste – Kontrollleuchte Extratrocken und
Start/Stop los. Schranktrocken = Schranktrocken+
D Drücken Sie 11x auf die Taste Scho- – Kontrollleuchte Schranktrocken und
nen. Bügelfeucht = Leichttrocken
– Die Kontrollleuchte Schonen blinkt 1x – Kontrollleuchte Bügelfeucht und
lang und 3x kurz. Mangelfeucht = Mangelfeucht+

62
63
Änderungen vorbehalten/1212 M.-Nr. 07 851 530 / 06

Das könnte Ihnen auch gefallen