Sie sind auf Seite 1von 82

Bedienungsanleitung

Operating Manual

Thermostatschränke

BA31113defsi
TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(FCKW-frei)

Modell TS 606/2-Var
Modell TS 606/3-Var
Modell TS 606/4-Var
Modell TS 606-G/2-Var
Modell TS 606-G/4-Var
Modell TS 1006-Var

Seite 1

Page 19

Page 35

Pagina 51

Pagina 67

BA31113/10.97/Pro/TS606/...-Var4 1
Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ..................................................................................................2
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
des Gerätes aufmerksam durch!
Kurzbeschreibung .....................................................................................................4

Wirkungsweise ..........................................................................................................4
Dieses Gerät ist gemäß IEC 1010, Sicherheitsbestimmungen für elektronische
Meßgeräte, gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch Inbetriebnahme..........................................................................................................5
einwandfreiem Zustand verlassen. Gerät auspacken....................................................................................................5
Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes ist nur dann Umweltschutzhinweis.............................................................................................5
gewährleistet, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicher- Funktionselemente.................................................................................................6
heitsvorkehrungen sowie die speziellen Sicherheitshinweise in dieser Gerät in Betrieb nehmen........................................................................................7
Bedienungsanleitung beachtet werden.
Bedienung ..................................................................................................................8
– Vor dem Verbinden des Gerätes mit dem Stromversorgungsnetz Temperaturwerte einstellen ...................................................................................8
sicherstellen, daß die am Gerät angegebene Betriebsspannung
mit der Netzspannung übereinstimmt (Angabe der Bereiche der Spannungs- Wartung / Instandhaltung .........................................................................................9
versorgung). Reinigung / Wartung ..............................................................................................9
Stillsetzen / Nichtgebrauch ....................................................................................9
– Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur unter
Transportvorbereitung............................................................................................9
den klimatischen Verhältnissen, die im Kapitel "Technische Daten" in dieser
Bedienungsanleitung spezifiziert sind, eingehalten werden.
Was tun, wenn ...? ...................................................................................................10
– Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, kann
durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. In diesem Service-Information.................................................................................................13
Fall muß die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur vor
einer erneuten Inbetriebnahme abgewartet werden. Technische Daten....................................................................................................15

– Das Öffnen des Gerätes, Abgleich-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen Technische Kundenberatung
nur von einer von uns autorisierten Fachkraft ausgeführt werden.
– Wenn anzunehmen ist, daß das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben werden
kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme
durch Kennzeichnung zu sichern.
– Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es
zum Beispiel
¦ sichtbare Schäden aufweist,
¦ nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet,
¦ längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde,
¦ erschwerten Transportbedingungen ausgesetzt war.

– In Zweifelsfällen den Service der "Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten


GmbH" zur Reparatur bzw. Wartung anfordern.

2 3
Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ..................................................................................................2
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme
des Gerätes aufmerksam durch!
Kurzbeschreibung .....................................................................................................4

Wirkungsweise ..........................................................................................................4
Dieses Gerät ist gemäß IEC 1010, Sicherheitsbestimmungen für elektronische
Meßgeräte, gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch Inbetriebnahme..........................................................................................................5
einwandfreiem Zustand verlassen. Gerät auspacken....................................................................................................5
Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes ist nur dann Umweltschutzhinweis.............................................................................................5
gewährleistet, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicher- Funktionselemente.................................................................................................6
heitsvorkehrungen sowie die speziellen Sicherheitshinweise in dieser Gerät in Betrieb nehmen........................................................................................7
Bedienungsanleitung beachtet werden.
Bedienung ..................................................................................................................8
– Vor dem Verbinden des Gerätes mit dem Stromversorgungsnetz Temperaturwerte einstellen ...................................................................................8
sicherstellen, daß die am Gerät angegebene Betriebsspannung
mit der Netzspannung übereinstimmt (Angabe der Bereiche der Spannungs- Wartung / Instandhaltung .........................................................................................9
versorgung). Reinigung / Wartung ..............................................................................................9
Stillsetzen / Nichtgebrauch ....................................................................................9
– Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur unter
Transportvorbereitung............................................................................................9
den klimatischen Verhältnissen, die im Kapitel "Technische Daten" in dieser
Bedienungsanleitung spezifiziert sind, eingehalten werden.
Was tun, wenn ...? ...................................................................................................10
– Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, kann
durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten. In diesem Service-Information.................................................................................................13
Fall muß die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur vor
einer erneuten Inbetriebnahme abgewartet werden. Technische Daten....................................................................................................15

– Das Öffnen des Gerätes, Abgleich-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen


nur von einer von uns autorisierten Fachkraft ausgeführt werden.
– Wenn anzunehmen ist, daß das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben werden
kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme
durch Kennzeichnung zu sichern.
– Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es
zum Beispiel
¦ sichtbare Schäden aufweist,
¦ nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet,
¦ längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde,
¦ erschwerten Transportbedingungen ausgesetzt war.

– In Zweifelsfällen den Service der "Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten


GmbH" zur Reparatur bzw. Wartung anfordern.

2 3
Kurzbeschreibung / Wirkungsweise Inbetriebnahme

Kurzbeschreibung Gerät auspacken


Die Thermostatschränke dienen der kontinuierlichen Temperierung einer Vielzahl von Beim Auspacken des Gerätes auf Transportschäden achten. Melden Sie festgestellte
Anwendungen, z.B.: Schäden unverzüglich dem Anlieferer, um Versicherungsschutz in Anspruch nehmen
zu können.
• 20 °C BSB5-Bestimmung Die Prüfung des Lieferumfanges erfolgt anhand des Lieferscheines.
• 4 °C Lagerung Abwasserproben
• 25 °C Enzymaktivität (TTC-Test)
• 37 °C Keimzahl-Bestimmung
Umweltschutzhinweis
Die Geräte bewältigen alle Thermostatisierungsaufgaben im Bereich von
4° C bis 40° C wartungsfrei und zuverlässig.
Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß entsorgen!

Wirkungsweise Bringen Sie die Verpackung zu der nächstgelegenen offiziellen Sammelstelle und
werfen Sie das Material nicht in den Hausmüll!
Der vollisolierte Schrank regelt die Innentemperatur exakt über einen integrierten
Temperaturfühler. Dabei schaltet sich die Kompressor-Kühleinheit oder das Achten Sie sorgfältig darauf, daß ein ausgedientes Gerät bis zu seinem Abtransport
Heizelement getrennt zu. zu einer ordnungsgemäßen Entsorgungsstelle nicht am Kältemittelkreislauf
beschädigt wird.
Die gemessene Innentemperatur sowie die gewünschte Soll-Temperatur zeigt ein Nur so ist sichergestellt, daß das enthaltene Kühlmittel nicht in die Umwelt
2-zeiliges LCD-Display an. entweicht, sondern wiederverwertet werden kann.

Die Temperatur ist im Bereich von 4 °C bis 40 °C in 1 K (1 °C)-Schritten einstellbar


(über 2 Taster mit taktiler Rückmeldung, die durch eine robuste Folienfront geschützt
sind).
Die Luftumwälzung übernehmen 2 Axialgebläse mit einem Luftaustritt von 700 mm²
und einer Förderleistung von je 163 m³/h.
Dies gewährleistet eine gleichmäßige Innentemperatur im gesamten Thermostat-
schrank.

4 5
Kurzbeschreibung / Wirkungsweise Inbetriebnahme

Kurzbeschreibung Gerät auspacken


Die Thermostatschränke dienen der kontinuierlichen Temperierung einer Vielzahl von Beim Auspacken des Gerätes auf Transportschäden achten. Melden Sie festgestellte
Anwendungen, z.B.: Schäden unverzüglich dem Anlieferer, um Versicherungsschutz in Anspruch nehmen
zu können.
• 20 °C BSB5-Bestimmung Die Prüfung des Lieferumfanges erfolgt anhand des Lieferscheines.
• 4 °C Lagerung Abwasserproben
• 25 °C Enzymaktivität (TTC-Test)
• 37 °C Keimzahl-Bestimmung
Umweltschutzhinweis
Die Geräte bewältigen alle Thermostatisierungsaufgaben im Bereich von
4° C bis 40° C wartungsfrei und zuverlässig.
Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß entsorgen!

Wirkungsweise Bringen Sie die Verpackung zu der nächstgelegenen offiziellen Sammelstelle und
werfen Sie das Material nicht in den Hausmüll!
Der vollisolierte Schrank regelt die Innentemperatur exakt über einen integrierten
Temperaturfühler. Dabei schaltet sich die Kompressor-Kühleinheit oder das Achten Sie sorgfältig darauf, daß ein ausgedientes Gerät bis zu seinem Abtransport
Heizelement getrennt zu. zu einer ordnungsgemäßen Entsorgungsstelle nicht am Kältemittelkreislauf
beschädigt wird.
Die gemessene Innentemperatur sowie die gewünschte Soll-Temperatur zeigt ein Nur so ist sichergestellt, daß das enthaltene Kühlmittel nicht in die Umwelt
2-zeiliges LCD-Display an. entweicht, sondern wiederverwertet werden kann.

Die Temperatur ist im Bereich von 4 °C bis 40 °C in 1 K (1 °C)-Schritten einstellbar


(über 2 Taster mit taktiler Rückmeldung, die durch eine robuste Folienfront geschützt
sind).
Die Luftumwälzung übernehmen 2 Axialgebläse mit einem Luftaustritt von 700 mm²
und einer Förderleistung von je 163 m³/h.
Dies gewährleistet eine gleichmäßige Innentemperatur im gesamten Thermostat-
schrank.

4 5
Inbetriebnahme Inbetriebnahme

Funktionselemente Gerät in Betrieb nehmen

Die Temperatur-Regeleinheit mit den Funktionselementen im Innern des Beachten Sie die beiliegende Bedienungsanleitung der Firma Liebherr!
Thermostatschranks:
• Die Geräte mit Glastür keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen, da sich
das Innere des Schranks dadurch unzulässig erwärmen kann!

• Nach Transport mindestens 120 Minuten bis zum Einschalten warten.

• Netzstecker an Steckdose (230 V / 50 Hz, Leistung siehe Technische Daten)


anschließen.

• Ein/Aus-Schalter an der Temperatur-Regeleinheit einschalten. Damit werden die 4


Netzdosen im Gerät mit Netzspannung versorgt und die Temperaturregelung
eingeschaltet.

• Tür schließen.
• Schalter ON/OFF: Gerät ein- oder ausschalten.
• Die werksseitig eingestellte Solltemperatur im Schrankinnenraum ist nach
• Die große LCD-Anzeige zeigt die aktuelle Innentemperatur an. ca. 60 Minuten erreicht.

• Die kleine LCD-Anzeige zeigt den Sollwert der Temperatur an. Rührplattformen und andere Beladungen an der Vorderkante der Einlage im
Thermostatschrank positionieren, um die Luftzirkulation an der Rückseite
• Die von vorn auf der Frontplatte zugängliche Sicherung (FUSE 6,3 A träge) nicht zu behindern!
sichert Regelung und Thermostatschrank ab.
• Bei Teilbestückung der Thermostatschränke die oberen Ebenen bevorzugt nutzen.
• Betätigen der Taste "UP" oder der Taste "DOWN" stellt den Sollwert der
Temperatur ein. • Bei maximaler Bestückung auf ausreichenden Lüftungsabstand zur Rückwand des
Thermostatschrankes achten.
UP: Soll-Temperatur erhöhen
Down: Soll-Temperatur verringern • Maximal entnehmbare Summenleistung aus allen 4 Steckdosen
beachten (siehe technische Daten). Bei zu hoher Summenleistung ist
• Drei abgedeckte Schutzkontakt-Steckdosen befinden sich auf der Frontseite der die Störung der Temperaturregelung möglich.
Temperaturregeleinheit, eine vierte ist an der rechten Seite angebracht. Diese
dienen zum Anschluß von BSB5-Geräten oder Rühreinheiten.

6 7
Inbetriebnahme Inbetriebnahme

Funktionselemente Gerät in Betrieb nehmen

Die Temperatur-Regeleinheit mit den Funktionselementen im Innern des Beachten Sie die beiliegende Bedienungsanleitung der Firma Liebherr!
Thermostatschranks:
• Die Geräte mit Glastür keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen, da sich
das Innere des Schranks dadurch unzulässig erwärmen kann!

• Nach Transport mindestens 120 Minuten bis zum Einschalten warten.

• Netzstecker an Steckdose (230 V / 50 Hz, Leistung siehe Technische Daten)


anschließen.

• Ein/Aus-Schalter an der Temperatur-Regeleinheit einschalten. Damit werden die 4


Netzdosen im Gerät mit Netzspannung versorgt und die Temperaturregelung
eingeschaltet.

• Tür schließen.
• Schalter ON/OFF: Gerät ein- oder ausschalten.
• Die werksseitig eingestellte Solltemperatur im Schrankinnenraum ist nach
• Die große LCD-Anzeige zeigt die aktuelle Innentemperatur an. ca. 60 Minuten erreicht.

• Die kleine LCD-Anzeige zeigt den Sollwert der Temperatur an. Rührplattformen und andere Beladungen an der Vorderkante der Einlage im
Thermostatschrank positionieren, um die Luftzirkulation an der Rückseite
• Die von vorn auf der Frontplatte zugängliche Sicherung (FUSE 6,3 A träge) nicht zu behindern!
sichert Regelung und Thermostatschrank ab.
• Bei Teilbestückung der Thermostatschränke die oberen Ebenen bevorzugt nutzen.
• Betätigen der Taste "UP" oder der Taste "DOWN" stellt den Sollwert der
Temperatur ein. • Bei maximaler Bestückung auf ausreichenden Lüftungsabstand zur Rückwand des
Thermostatschrankes achten.
UP: Soll-Temperatur erhöhen
Down: Soll-Temperatur verringern • Maximal entnehmbare Summenleistung aus allen 4 Steckdosen
beachten (siehe technische Daten). Bei zu hoher Summenleistung ist
• Drei abgedeckte Schutzkontakt-Steckdosen befinden sich auf der Frontseite der die Störung der Temperaturregelung möglich.
Temperaturregeleinheit, eine vierte ist an der rechten Seite angebracht. Diese
dienen zum Anschluß von BSB5-Geräten oder Rühreinheiten.

6 7
Bedienung Wartung / Instandhaltung

Temperaturwerte einstellen Reinigung/Wartung


Beispiel:
Vor jeder Arbeit im Innenraum den Netzstecker des
Die werkseitig eingestellte Soll-Temperatur von 20 °C auf 25 °C verändern: Thermostatschrankes aus der Steckdose ziehen (nicht nur
Netzschalter ausschalten).
Taste "UP" so oft drücken, bis der Sollwert von 25 °C eingestellt ist.
Alle 6 bis 8 Monate den Staub im Innenraum des Gerätes entfernen. Dabei auch die
Die gewünschte Probentemperatur stellt sich nach einer Anpassungszeit von ein bis Konvektionsgitter an der Rückseite des Gerätes mit einem trockenen Pinsel
drei Stunden ein. Die notwendige Länge der Anpassungszeit hängt von der entstauben. Darauf achten, daß keine Kabel abgerissen, Rohre geknickt oder
Probenmenge ab. verbogen werden.
Für eine gründlichere Reinigung des Innenraumes (z.B. bei längerer Lagerung des
Während der Regelung der Probentemperatur kann die Lufttemperatur im Gerätes) lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel oder haushaltsüblichen Reiniger für
Thermostatschrank (sie wird als „Istwert“ an der Reglereinheit angezeigt) um bis zu Kunststoffoberflächen verwenden.
einige Grad Celcius schwanken.
Das Gerät hat eine automatische Abtauvorrichtung.
Die tatsächliche Temperatur der Probenflüssigkeit schwankt hierbei um Tauwasser sammelt sich im Verdunstungsbehälter und verdunstet automatisch.
maximal ± 0,5 °C! Darauf achten, daß das Tauwasser durch die Abflußöffnung in der Rückwand
(Siehe auch Kapitel „Was tun, wenn... : Istwert der Probentemperatur messen“.) ungehindert abfließen kann. Die Abflußöffnung gegebenenfalls mit einem länglichen
Gegenstand (z.B. Flaschenbürste) reinigen.

Die nebenstehende Abbildung zeigt z.B. die Soll-


Temperatur von 25 ° und eine entsprechende Ist- Stillsetzen / Nichtgebrauch
Temperatur von 25,3 °C an.
Wenn der Thermostatschrank längere Zeit nicht benutzt werden soll:
Es können Sollwerte zwischen 4 °C und 40 °C
eingestellt werden.
• Gerät mittels On/Off-Schalter ausschalten.

• Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

• Tür öffnen, um Geruchsbildung zu vermeiden.


Zum Einstellen der Solltemperatur auf niedrigere Temperaturen wie oben angegeben
verfahren, aber die "DOWN"-Taste verwenden.
Transportvorbereitung
Die eingestellten Soll-Temperaturwerte bleiben bei einem Stromausfall oder auch bei
Ausschalten des Gerätes erhalten.
Das Gerät stoßgeschützt versenden (möglichst in Originalverpackung). Die
Verpackung entsprechend kennzeichnen (Vor Nässe schützen / Achtung,
Bruchgefahr).

8 9
Bedienung Wartung / Instandhaltung

Temperaturwerte einstellen Reinigung/Wartung


Beispiel:
Vor jeder Arbeit im Innenraum den Netzstecker des
Die werkseitig eingestellte Soll-Temperatur von 20 °C auf 25 °C verändern: Thermostatschrankes aus der Steckdose ziehen (nicht nur
Netzschalter ausschalten).
Taste "UP" so oft drücken, bis der Sollwert von 25 °C eingestellt ist.
Alle 6 bis 8 Monate den Staub im Innenraum des Gerätes entfernen. Dabei auch die
Die gewünschte Probentemperatur stellt sich nach einer Anpassungszeit von ein bis Konvektionsgitter an der Rückseite des Gerätes mit einem trockenen Pinsel
drei Stunden ein. Die notwendige Länge der Anpassungszeit hängt von der entstauben. Darauf achten, daß keine Kabel abgerissen, Rohre geknickt oder
Probenmenge ab. verbogen werden.
Für eine gründlichere Reinigung des Innenraumes (z.B. bei längerer Lagerung des
Während der Regelung der Probentemperatur kann die Lufttemperatur im Gerätes) lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel oder haushaltsüblichen Reiniger für
Thermostatschrank (sie wird als „Istwert“ an der Reglereinheit angezeigt) um bis zu Kunststoffoberflächen verwenden.
einige Grad Celcius schwanken.
Das Gerät hat eine automatische Abtauvorrichtung.
Die tatsächliche Temperatur der Probenflüssigkeit schwankt hierbei um Tauwasser sammelt sich im Verdunstungsbehälter und verdunstet automatisch.
maximal ± 0,5 °C! Darauf achten, daß das Tauwasser durch die Abflußöffnung in der Rückwand
(Siehe auch Kapitel „Was tun, wenn... : Istwert der Probentemperatur messen“.) ungehindert abfließen kann. Die Abflußöffnung gegebenenfalls mit einem länglichen
Gegenstand (z.B. Flaschenbürste) reinigen.

Die nebenstehende Abbildung zeigt z.B. die Soll-


Temperatur von 25 ° und eine entsprechende Ist- Stillsetzen / Nichtgebrauch
Temperatur von 25,3 °C an.
Wenn der Thermostatschrank längere Zeit nicht benutzt werden soll:
Es können Sollwerte zwischen 4 °C und 40 °C
eingestellt werden.
• Gerät mittels On/Off-Schalter ausschalten.

• Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

• Tür öffnen, um Geruchsbildung zu vermeiden.


Zum Einstellen der Solltemperatur auf niedrigere Temperaturen wie oben angegeben
verfahren, aber die "DOWN"-Taste verwenden.
Transportvorbereitung
Die eingestellten Soll-Temperaturwerte bleiben bei einem Stromausfall oder auch bei
Ausschalten des Gerätes erhalten.
Das Gerät stoßgeschützt versenden (möglichst in Originalverpackung). Die
Verpackung entsprechend kennzeichnen (Vor Nässe schützen / Achtung,
Bruchgefahr).

8 9
Was tun, wenn ...? Was tun, wenn ...?

Thermostat- Prüfablauf: Istwert der • Vollständig mit Wasser gefüllte BSB-Probenflasche auf einen
schrank prüfen • Vorbereitung: Probentemperatur Gitterrost in der Mitte des Thermostatschranks stellen.
Alle Verbraucher aus den Steckdosen der TMC-Var messen • Fühler eines Temperaturmeßgerätes (Genauigkeit
Einheit herausziehen. mindestens 0,5 °C, Auflösung mindestens 0,1 °C) in
Probenflasche vollständig eintauchen. Der Fühler darf die
• Gerät einschalten: Flaschenwandung nicht berühren.
Anzeige des Soll- und Istwertes muß erscheinen. • Nach drei Stunden Angleichzeit den Temperaturwert
• Lüfterprüfung ablesen.
Beide Lüfter müssen nach unten blasen. Hand dicht unter
die Lüftergitter halten und Luftstrom prüfen.
• Kühlung prüfen: TMC-Var Ursachen: Vorgehen:
Sollwert auf 4 °C einstellen. Schranktür schließen. Sofort Einheit ist 1. Netzversorgung • Netzversorgung
bzw. spätestens nach 8 Minuten (bedingt durch eine eingeschaltet, ausgefallen überprüfen,
Einschaltsperre gegen zu hohe Schalthäufigkeit) muß sich - keine Anzeige funktionsfähigen
der Kompressor des Thermostatschrankes einschalten. - keine Reaktion Verbraucher (z.B. Lampe)
Die Thermostatschranktemperatur muß absinken. Zur an Netzsteckdose
Prüfung Zusatzthermometer ohne wassergefüllte BSB- anstecken
Flasche verwenden.
• Heizung und Abschaltung des Kompressors prüfen: 2. Sicherung der TMC-Var • Sicherung der TMC-Var
Sollwert auf 40 °C einstellen. Schranktür schließen. Der Einheit defekt Einheit prüfen.
Kompressor des Thermostatschrankes muß Wenn defekt, durch eine
unmittelbar abschalten. Die Heizung muß sich einschalten. neue Sicherung 6,3AT
Die Thermostatschranktemperatur muß ansteigen. Zur (träge) ersetzen. Die
Prüfung Zusatzthermometer ohne wassergefüllte Sicherung ist im Fach-
BSB-Flasche verwenden. handel erhältlich.
• Regelung des Thermostatschrankes prüfen: Nur vorgeschriebenen
Typ verwenden, keine
Sollwert auf 20 °C einstellen. Schranktür schließen. Der
Sicherungen flicken!
Istwert der Probentemperatur muß sich im Bereich
19,0 °C bis 21,0 °C einstellen. Prüfung siehe: Istwert der 3. TMC-Var Einheit defekt • WTW-Service anfordern
Probentemperatur messen.
• Steckdosen prüfen:
Kleinverbraucher (zum Beispiel WTW-Rührplattform) an
jede einzelne Steckdose der TMC-Var Einheit
anschließen. Der Kleinverbraucher muß an jeder Steck-
dose funktionieren.
• Wenn alle Prüfpunkte in Ordnung sind, ist der Thermos-
tatschrank in Ordnung. Im Fehlerfall WTW-Service
anfordern.

10 11
Was tun, wenn ...? Was tun, wenn ...?

Thermostat- Prüfablauf: Istwert der • Vollständig mit Wasser gefüllte BSB-Probenflasche auf einen
schrank prüfen • Vorbereitung: Probentemperatur Gitterrost in der Mitte des Thermostatschranks stellen.
Alle Verbraucher aus den Steckdosen der TMC-Var messen • Fühler eines Temperaturmeßgerätes (Genauigkeit
Einheit herausziehen. mindestens 0,5 °C, Auflösung mindestens 0,1 °C) in
Probenflasche vollständig eintauchen. Der Fühler darf die
• Gerät einschalten: Flaschenwandung nicht berühren.
Anzeige des Soll- und Istwertes muß erscheinen. • Nach drei Stunden Angleichzeit den Temperaturwert
• Lüfterprüfung ablesen.
Beide Lüfter müssen nach unten blasen. Hand dicht unter
die Lüftergitter halten und Luftstrom prüfen.
• Kühlung prüfen: TMC-Var Ursachen: Vorgehen:
Sollwert auf 4 °C einstellen. Schranktür schließen. Sofort Einheit ist 1. Netzversorgung • Netzversorgung
bzw. spätestens nach 8 Minuten (bedingt durch eine eingeschaltet, ausgefallen überprüfen,
Einschaltsperre gegen zu hohe Schalthäufigkeit) muß sich - keine Anzeige funktionsfähigen
der Kompressor des Thermostatschrankes einschalten. - keine Reaktion Verbraucher (z.B. Lampe)
Die Thermostatschranktemperatur muß absinken. Zur an Netzsteckdose
Prüfung Zusatzthermometer ohne wassergefüllte BSB- anstecken
Flasche verwenden.
• Heizung und Abschaltung des Kompressors prüfen: 2. Sicherung der TMC-Var • Sicherung der TMC-Var
Sollwert auf 40 °C einstellen. Schranktür schließen. Der Einheit defekt Einheit prüfen.
Kompressor des Thermostatschrankes muß Wenn defekt, durch eine
unmittelbar abschalten. Die Heizung muß sich einschalten. neue Sicherung 6,3AT
Die Thermostatschranktemperatur muß ansteigen. Zur (träge) ersetzen. Die
Prüfung Zusatzthermometer ohne wassergefüllte Sicherung ist im Fach-
BSB-Flasche verwenden. handel erhältlich.
• Regelung des Thermostatschrankes prüfen: Nur vorgeschriebenen
Typ verwenden, keine
Sollwert auf 20 °C einstellen. Schranktür schließen. Der
Sicherungen flicken!
Istwert der Probentemperatur muß sich im Bereich
19,0 °C bis 21,0 °C einstellen. Prüfung siehe: Istwert der 3. TMC-Var Einheit defekt • WTW-Service anfordern
Probentemperatur messen.
• Steckdosen prüfen:
Kleinverbraucher (zum Beispiel WTW-Rührplattform) an
jede einzelne Steckdose der TMC-Var Einheit
anschließen. Der Kleinverbraucher muß an jeder Steck-
dose funktionieren.
• Wenn alle Prüfpunkte in Ordnung sind, ist der Thermos-
tatschrank in Ordnung. Im Fehlerfall WTW-Service
anfordern.

10 11
Was tun, wenn ...? Service-Information

Anzeige der Ursachen: Vorgehen: Bei allen Arbeiten an den Stromkreisen unbedingt den
TMC-Var Einheit 1. Die Wartezeit ist für die • Länger warten und den Netzstecker ziehen!
funktioniert. Beladung des Thermos- Verlauf des Istwertes Die folgenden Arbeiten sind nur durch eine elektrotechnische
Solltemperatur tatenschrankes nicht beobachten Fachkraft auszuführen, die von WTW autorisiert ist.
wird nicht ausreichend gewesen. Die landesüblichen Vorschriften für den Bau elektrotechnischer
erreicht. Geräte sind dringend zu beachten.
Der Istwert der 2. Die abgegebene • Leistungsaufnahme der
Temperatur ist zu Wärmeleistung der Verbraucher im Inneren
hoch. Verbraucher im des Thermostat- Prüfung der Fallbeispiel: Vorgehen:
Inneren des Gerätes ist zu schrankes kontrollieren Kühleinheit 1. TMC-Var Einheit • TMC-Var Einheit Sollwert
hoch. und falls notwendig
Anwendungs- funktioniert. auf 4 °C stellen.
reduzieren.
Siehe auch technische bereich: Der Kompressor muß einschalten,
Daten “Summenleistungs- - Liebherr-Service falls das Schaltrelais in Ordnung
entnahme für alle vier - WTW-Service ist. Die Temperatur im
Steckdosen maximal“ Thermostatschrank muß
absinken.
3. Die Umgebungstemperatur • Umgebungstemperatur
ist zu hoch. überprüfen
2. TMC-Var Einheit • Netzstecker ziehen.
4. Direkte Sonnenstrahlung • Sonneneinstrahlung auf funktioniert nicht. • Reglerkontakt der TMC-Var
gelangt durch die Türen der transparente Türen
Thermostatschränke mit vermeiden Einheit im Anschlußkasten
transparenten Türen. des Kompressors zur Prüfung
5. Kompressor läuft, • Liebherr-Service anfordern brücken (zwischen Klemme braun
Kühleinheit defekt. und Klemme schwarz eine Brücke
6. Kompressor der Kühleinheit • WTW-Service anfordern setzen).
läuft nicht oder TMC-Var • Personengefährdung durch
Einheit schaltet Netzberührung ausschließen,
Kompressor nicht ein. dann Netzstecker einstecken.
• Bei funktionstüchtiger Kühleinheit
Anzeige der Ursachen: Problemlösungen: muß der Kompressor laufen und
TMC-Var 1. Die Wartezeit ist für die • Länger warten und den die Temperatur im Thermostat-
Einheit Beladung des Thermos- Verlauf des Istwertes schrank muß absinken.
funktioniert. tatenschrankes nicht beobachten. • Netzstecker ziehen.
Solltemperatur ausreichend gewesen.
wird nicht • Reparatur der Kühleinheit, falls
erreicht. 2. Die Umgebungstemperatur • Umgebungstemperatur notwendig, durchführen und
Der Istwert der ist zu niedrig. überprüfen ursprünglichen Zustand wieder
Temperatur ist 3. TMC-Var Einheit defekt, • WTW-Service anfordern herstellen (Ausführung durch
zu niedrig. Kompressor läuft Liebherr-Service).
permanent.

12 13
Was tun, wenn ...? Service-Information

Anzeige der Ursachen: Vorgehen: Bei allen Arbeiten an den Stromkreisen unbedingt den
TMC-Var Einheit 1. Die Wartezeit ist für die • Länger warten und den Netzstecker ziehen!
funktioniert. Beladung des Thermos- Verlauf des Istwertes Die folgenden Arbeiten sind nur durch eine elektrotechnische
Solltemperatur tatenschrankes nicht beobachten Fachkraft auszuführen, die von WTW autorisiert ist.
wird nicht ausreichend gewesen. Die landesüblichen Vorschriften für den Bau elektrotechnischer
erreicht. Geräte sind dringend zu beachten.
Der Istwert der 2. Die abgegebene • Leistungsaufnahme der
Temperatur ist zu Wärmeleistung der Verbraucher im Inneren
hoch. Verbraucher im des Thermostat- Prüfung der Fallbeispiel: Vorgehen:
Inneren des Gerätes ist zu schrankes kontrollieren Kühleinheit 1. TMC-Var Einheit • TMC-Var Einheit Sollwert
hoch. und falls notwendig
Anwendungs- funktioniert. auf 4 °C stellen.
reduzieren.
Siehe auch technische bereich: Der Kompressor muß einschalten,
Daten “Summenleistungs- - Liebherr-Service falls das Schaltrelais in Ordnung
entnahme für alle vier - WTW-Service ist. Die Temperatur im
Steckdosen maximal“ Thermostatschrank muß
absinken.
3. Die Umgebungstemperatur • Umgebungstemperatur
ist zu hoch. überprüfen
2. TMC-Var Einheit • Netzstecker ziehen.
4. Direkte Sonnenstrahlung • Sonneneinstrahlung auf funktioniert nicht. • Reglerkontakt der TMC-Var
gelangt durch die Türen der transparente Türen
Thermostatschränke mit vermeiden Einheit im Anschlußkasten
transparenten Türen. des Kompressors zur Prüfung
5. Kompressor läuft, • Liebherr-Service anfordern brücken (zwischen Klemme braun
Kühleinheit defekt. und Klemme schwarz eine Brücke
6. Kompressor der Kühleinheit • WTW-Service anfordern setzen).
läuft nicht oder TMC-Var • Personengefährdung durch
Einheit schaltet Netzberührung ausschließen,
Kompressor nicht ein. dann Netzstecker einstecken.
• Bei funktionstüchtiger Kühleinheit
Anzeige der Ursachen: Problemlösungen: muß der Kompressor laufen und
TMC-Var 1. Die Wartezeit ist für die • Länger warten und den die Temperatur im Thermostat-
Einheit Beladung des Thermos- Verlauf des Istwertes schrank muß absinken.
funktioniert. tatenschrankes nicht beobachten. • Netzstecker ziehen.
Solltemperatur ausreichend gewesen.
wird nicht • Reparatur der Kühleinheit, falls
erreicht. 2. Die Umgebungstemperatur • Umgebungstemperatur notwendig, durchführen und
Der Istwert der ist zu niedrig. überprüfen ursprünglichen Zustand wieder
Temperatur ist 3. TMC-Var Einheit defekt, • WTW-Service anfordern herstellen (Ausführung durch
zu niedrig. Kompressor läuft Liebherr-Service).
permanent.

12 13
Service-Information Technische Daten

Austausch der Problemlösungen: Modell TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var • Netzstecker ziehen.
Einheit Best.-Nr. 208 365 208 367 208 368
• Alle Befestigungsschrauben der TMC-Var Einheit
Anwendungs- lösen. Anschlußwert 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
bereich: • Netzverbindungsstecker, befindet sich im Inneren der Leistungsaufnahme 140W 160W 170W
- Liebherr-Service TMC-Var Einheit lösen und TMC-Var Einheit aus
- WTW-Service Fassungsvermögen 180 l 260 l 360 l
dem Schrank entnehmen.
• Neue TMC-Var Einheit an Netzverbindungsstecker Außenabmessungen
Höhe 850 mm 1215 mm 1589 mm
anstecken und mittels Befestigungsschrauben fixieren.
Breite 602 mm 602 mm 602 mm
• Netzstecker einstecken und Thermostatschrank Tiefe 600 mm 600 mm 600 mm
laut Kapitel “Was tun wenn...?“ prüfen.
Gewicht netto 38 kg 46 kg 61.5kg
Gewicht brutto 40 kg 49.5kg 65 kg
Innenabmessungen
Service-Hinweis: Höhe 734 mm 1047 mm 1418 mm
Ein Austausch der TMC-Unit mit fester Temperatureinstellung gegen die TMC-Var Breite 513 mm 513 mm 513 mm
Einheit mit variabler Temperatureinstellung ist nicht möglich. Tiefe 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Temp.-Regeleinheit TMC-Var
Elektronische Temp.regelung
Regelbereich 4 °C bis 40 °C, Einstellung in 1 K-Schritten
Konstanz der Probentemperatur ± 0,5 °C
Anzeige 3-stellig für Ist-Temperatur, Auflösung 0,1 °C
2-stellig für Soll-Temperatur
Innensteckdosen 4
Summen Leistungsentnahme
für alle 4 Steckdosen maximal 50 W 75 W 100 W

Axiallüfter zur Luftumwälzung 2 x 163 m³/h


Umgebungstemperatur 10 bis 35 °C
Prüfzeichen CE

14 15
Service-Information Technische Daten

Austausch der Problemlösungen: Modell TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var • Netzstecker ziehen.
Einheit Best.-Nr. 208 365 208 367 208 368
• Alle Befestigungsschrauben der TMC-Var Einheit
Anwendungs- lösen. Anschlußwert 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
bereich: • Netzverbindungsstecker, befindet sich im Inneren der Leistungsaufnahme 140W 160W 170W
- Liebherr-Service TMC-Var Einheit lösen und TMC-Var Einheit aus
- WTW-Service Fassungsvermögen 180 l 260 l 360 l
dem Schrank entnehmen.
• Neue TMC-Var Einheit an Netzverbindungsstecker Außenabmessungen
Höhe 850 mm 1215 mm 1589 mm
anstecken und mittels Befestigungsschrauben fixieren.
Breite 602 mm 602 mm 602 mm
• Netzstecker einstecken und Thermostatschrank Tiefe 600 mm 600 mm 600 mm
laut Kapitel “Was tun wenn...?“ prüfen.
Gewicht netto 38 kg 46 kg 61.5kg
Gewicht brutto 40 kg 49.5kg 65 kg
Innenabmessungen
Service-Hinweis: Höhe 734 mm 1047 mm 1418 mm
Ein Austausch der TMC-Unit mit fester Temperatureinstellung gegen die TMC-Var Breite 513 mm 513 mm 513 mm
Einheit mit variabler Temperatureinstellung ist nicht möglich. Tiefe 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Temp.-Regeleinheit TMC-Var
Elektronische Temp.regelung
Regelbereich 4 °C bis 40 °C, Einstellung in 1 K-Schritten
Konstanz der Probentemperatur ± 0,5 °C
Anzeige 3-stellig für Ist-Temperatur, Auflösung 0,1 °C
2-stellig für Soll-Temperatur
Innensteckdosen 4
Summen Leistungsentnahme
für alle 4 Steckdosen maximal 50 W 75 W 100 W

Axiallüfter zur Luftumwälzung 2 x 163 m³/h


Umgebungstemperatur 10 bis 35 °C
Prüfzeichen CE

14 15
Technische Daten Technische Kundenberatung

Modell TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den Laborfachhandel. Darüber hinaus
Var Var stehen Ihnen die technischen Kundenberater im Hause WTW bzw. die technischen
Best.-Nr. 208 366 208 369 208 370 Außendienst-Mitarbeiter unserer WTW-Büros zur Verfügung.
Anschlußwert 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz Labormeßtechnik:
Leistungsaufnahme 140W 190W 170W Fred Böttcher, Alfred Hatzelmann, Paul Kollig, Christian Riedl, Peter Rosendahl

Fassungsvermögen 180 l 360 l 500 l On-line Meßtechnik:


Außenabmessungen Rolf Paa, Helmut Riedl, Wolfgang Schwarz, Roland Stöger, Horst Zitzmann,
Höhe 884 mm 1589 mm 1515 mm Jens Fritsch
Breite 602 mm 602 mm 755 mm
Tiefe 600 mm 600 mm 715 mm Werk: WTW Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH
Gewicht netto 48.5 kg 79 kg 76 kg D-82362 Weilheim i. OB, Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
Gewicht brutto 50.5 kg 82.5 kg 80 kg ( (0881) 183-0, Fax (0881) 6 25 39

Innenabmessungen WTW-Büros:
Höhe 734 mm 1418 mm 1338 mm 04736 Meinsberg, Andreas Pelz 58239 Schwerte, Ullrich Duckstein
Breite 513 mm 513 mm 646 mm Waldheimer Str. 5, Weidenweg 7,
Tiefe 433 mm 432,5 mm 516 mm ( (034327) 91164 ( (02304) 67949

Temp.-Regeleinheit TMC-Var 06246 Bad Lauchstädt, Dr. Wolfgang Erbe 65468 Trebur, Uwe Hartmann
Ehrlichweg 15 Taunusstr. 8,
Elektronische Temp.regelung ( (034635) 21470 ( (06147) 7016
Regelbereich 4 °C bis 40 °C, Einstellung in 1 K-Schritten
14480 Potsdam, H.-J. Mitterlechner 67482 Venningen, Alexander Ploss
Konstanz der Probentemperatur ± 0,5 °C Ziolkowskistraße 16 Im Tränkweg 13
Anzeige 3-stellig für Ist-Temperatur, Auflösung 0,1 °C ( (0331) 622585 ( (06323) 7855
2-stellig für Soll-Temperatur 21077 Hamburg, Lorenz Lorenzen 71069 Sindelfingen, Helmut Jagusch
Scharfsche Schlucht 1A, Haigerlocher Straße 15
Innensteckdosen 4 ( (040) 7609266 ( (07031) 674708
Summen Leistungsentnahme 30453 Hannover, Marco Riemer 82362 Weilheim, Georg Schöttl
für alle 4 Steckdosen maximal 50 W 100 W 100 W Negenstr. 10 A, Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1,
( (0511) 4840600 ( (0881) 183-0
Axiallüfter zur Luftumwälzung 2 x 163 m³/h 46537 Dinslaken, Axel Kluge 84032 Landshut, Dr. Bernhard Wurm
Friedrich-Hebbel-Str. 31 Enzianweg 5
Umgebungstemperatur 10 bis 35 °C ( (02064) 72828 ( (0871) 33651
Prüfzeichen CE 53557 Bad Hönningen, Rudolf P. Weiler 89160 Dornstadt, Frank Busch
Markenweg 57, In den Rosenäckern 15
( (02635) 3430 ( (07348) 23920
90537 Feucht, Helmut Hopp
Unterer Zeidlerweg 4,
( (09128) 4409

Österreich: 1110 Wien, WTW Meß- und Analysengeräte Gesellschaft mbH


Simmeringer Hauptstraße 113,
( (0222) 7491062, 7491063, Fax (0222) 7491286

16
Technische Daten Technische Kundenberatung

Modell TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an den Laborfachhandel. Darüber hinaus
Var Var stehen Ihnen die technischen Kundenberater im Hause WTW bzw. die technischen
Best.-Nr. 208 366 208 369 208 370 Außendienst-Mitarbeiter unserer WTW-Büros zur Verfügung.
Anschlußwert 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz Labormeßtechnik:
Leistungsaufnahme 140W 190W 170W Fred Böttcher, Alfred Hatzelmann, Paul Kollig, Christian Riedl, Peter Rosendahl

Fassungsvermögen 180 l 360 l 500 l On-line Meßtechnik:


Außenabmessungen Rolf Paa, Helmut Riedl, Wolfgang Schwarz, Roland Stöger, Horst Zitzmann,
Höhe 884 mm 1589 mm 1515 mm Jens Fritsch
Breite 602 mm 602 mm 755 mm
Tiefe 600 mm 600 mm 715 mm Werk: WTW Wissenschaftlich-Technische Werkstätten GmbH
Gewicht netto 48.5 kg 79 kg 76 kg D-82362 Weilheim i. OB, Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
Gewicht brutto 50.5 kg 82.5 kg 80 kg ( (0881) 183-0, Fax (0881) 6 25 39

Innenabmessungen WTW-Büros:
Höhe 734 mm 1418 mm 1338 mm 04736 Meinsberg, Andreas Pelz 58239 Schwerte, Ullrich Duckstein
Breite 513 mm 513 mm 646 mm Waldheimer Str. 5, Weidenweg 7,
Tiefe 433 mm 432,5 mm 516 mm ( (034327) 91164 ( (02304) 67949

Temp.-Regeleinheit TMC-Var 06246 Bad Lauchstädt, Dr. Wolfgang Erbe 65468 Trebur, Uwe Hartmann
Ehrlichweg 15 Taunusstr. 8,
Elektronische Temp.regelung ( (034635) 21470 ( (06147) 7016
Regelbereich 4 °C bis 40 °C, Einstellung in 1 K-Schritten
14480 Potsdam, H.-J. Mitterlechner 67482 Venningen, Alexander Ploss
Konstanz der Probentemperatur ± 0,5 °C Ziolkowskistraße 16 Im Tränkweg 13
Anzeige 3-stellig für Ist-Temperatur, Auflösung 0,1 °C ( (0331) 622585 ( (06323) 7855
2-stellig für Soll-Temperatur 21077 Hamburg, Lorenz Lorenzen 71069 Sindelfingen, Helmut Jagusch
Scharfsche Schlucht 1A, Haigerlocher Straße 15
Innensteckdosen 4 ( (040) 7609266 ( (07031) 674708
Summen Leistungsentnahme 30453 Hannover, Marco Riemer 82362 Weilheim, Georg Schöttl
für alle 4 Steckdosen maximal 50 W 100 W 100 W Negenstr. 10 A, Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1,
( (0511) 4840600 ( (0881) 183-0
Axiallüfter zur Luftumwälzung 2 x 163 m³/h 46537 Dinslaken, Axel Kluge 84032 Landshut, Dr. Bernhard Wurm
Friedrich-Hebbel-Str. 31 Enzianweg 5
Umgebungstemperatur 10 bis 35 °C ( (02064) 72828 ( (0871) 33651
Prüfzeichen CE 53557 Bad Hönningen, Rudolf P. Weiler 89160 Dornstadt, Frank Busch
Markenweg 57, In den Rosenäckern 15
( (02635) 3430 ( (07348) 23920
90537 Feucht, Helmut Hopp
Unterer Zeidlerweg 4,
( (09128) 4409

Österreich: 1110 Wien, WTW Meß- und Analysengeräte Gesellschaft mbH


Simmeringer Hauptstraße 113,
( (0222) 7491062, 7491063, Fax (0222) 7491286

16
Operating Manual

Thermostat Cabinets

TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(CFC-free)

Model TS 606/2-Var
Model TS 606/3-Var
Model TS 606/4-Var
Model TS 606-G/2-Var
Model TS 606-G/4-Var
Model TS 1006-Var

19
Operating Manual

Thermostat Cabinets

TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(CFC-free)

Model TS 606/2-Var
Model TS 606/3-Var
Model TS 606/4-Var
Model TS 606-G/2-Var
Model TS 606-G/4-Var
Model TS 1006-Var

19
Safety Guidelines Contents

Safety guidelines .....................................................................................................20


Please read these safety guidelines carefully before putting
the device into service!
Short description.....................................................................................................22

Function ...................................................................................................................22
This device has been built and tested according to the IEC 1010 safety standards for
electronic measuring instruments and has left our works in a condition complying with Putting into operation .............................................................................................23
all the requirements of technical safety. Unpacking the instrument ....................................................................................23
Environmental note ..............................................................................................23
The perfect functioning and operational safety of the instrument is only ensured if the Function elements................................................................................................24
user observes the normal safety precautions as well as the specific safety guidelines Putting the instrument into operation ...................................................................25
stated in the present operating instruction.
Operation..................................................................................................................26
− Before connecting the mains plug to the electricity supply network, ensure that the Setting of temperature values ..............................................................................26
operating voltage stated on the plug-in power supply unit corresponds to the
mains voltage (statement of the supply voltage range). Maintenance.............................................................................................................27
− The perfect functioning and operational safety of the instrument is only maintained Cleaning / Maintenance .......................................................................................27
under the climatic conditions specified in the "Technical data" section of these Shutdown / Non-use ............................................................................................27
operating instructions. Transport preparation ..........................................................................................27

− When the instrument is moved from cold to warm surroundings, condensate may What to do if...?........................................................................................................28
occur and interfere with the functioning of the instrument. In such a case, the user
should wait until the temperature of the instrument has adapted to the ambient Service Information .................................................................................................31
temperature before using the instrument again.
− Opening, balancing, maintenance and repair work must only be carried out by a Technical data..........................................................................................................33
suitably qualified technician authorized by WTW.
− If there is reason to assume that the instrument can no longer be employed
without a risk, it must be set aside and appropriately marked to prevent further
use.
− The safety of the user may be endangered, e.g., if the instrument
¦ shows visible damage,
¦ no longer operates as specified,
¦ has been stored over a longer period under unsuitable conditions,
¦ has been subjected to difficult conditions during transport.
− If in doubt, the instrument should as a rule be sent back to the manufacturer -
"Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten GmbH" - for repair and maintenance.

20 21
Safety Guidelines Contents

Safety guidelines .....................................................................................................20


Please read these safety guidelines carefully before putting
the device into service!
Short description.....................................................................................................22

Function ...................................................................................................................22
This device has been built and tested according to the IEC 1010 safety standards for
electronic measuring instruments and has left our works in a condition complying with Putting into operation .............................................................................................23
all the requirements of technical safety. Unpacking the instrument ....................................................................................23
Environmental note ..............................................................................................23
The perfect functioning and operational safety of the instrument is only ensured if the Function elements................................................................................................24
user observes the normal safety precautions as well as the specific safety guidelines Putting the instrument into operation ...................................................................25
stated in the present operating instruction.
Operation..................................................................................................................26
− Before connecting the mains plug to the electricity supply network, ensure that the Setting of temperature values ..............................................................................26
operating voltage stated on the plug-in power supply unit corresponds to the
mains voltage (statement of the supply voltage range). Maintenance.............................................................................................................27
− The perfect functioning and operational safety of the instrument is only maintained Cleaning / Maintenance .......................................................................................27
under the climatic conditions specified in the "Technical data" section of these Shutdown / Non-use ............................................................................................27
operating instructions. Transport preparation ..........................................................................................27

− When the instrument is moved from cold to warm surroundings, condensate may What to do if...?........................................................................................................28
occur and interfere with the functioning of the instrument. In such a case, the user
should wait until the temperature of the instrument has adapted to the ambient Service Information .................................................................................................31
temperature before using the instrument again.
− Opening, balancing, maintenance and repair work must only be carried out by a Technical data..........................................................................................................33
suitably qualified technician authorized by WTW.
− If there is reason to assume that the instrument can no longer be employed
without a risk, it must be set aside and appropriately marked to prevent further
use.
− The safety of the user may be endangered, e.g., if the instrument
¦ shows visible damage,
¦ no longer operates as specified,
¦ has been stored over a longer period under unsuitable conditions,
¦ has been subjected to difficult conditions during transport.
− If in doubt, the instrument should as a rule be sent back to the manufacturer -
"Wissenschaftlich-Technische-Werkstätten GmbH" - for repair and maintenance.

20 21
Short description / Function Putting into Operation

Short description Unpacking the instrument


The thermostat cabinets serve to continuously temper a variety of applications, e. g.: When unpacking the instrument pay attention to shipping damages. If you find
damages inform the consigner immediately so that you can claim insurance cover.
• 20 °C BOD5 determination Check the scope of delivery according to the delivery note.
• 4 °C Storage of wastewater samples
• 25 °C Enzymatic activity (TTC Test)
• 37 °C Colony count
Environmental note
The instruments manage all tempering tasks in the range of 4° C to 40° C
maintenance-free and reliably.
Please dispose of packing material properly!

Function Take the packing material to the next official collection point and do not throw it into
the rubbish!
The fully insulated cabinet exactly controls the internal temperature via an integrated
temperature probe. The compressor cooling unit or the heating unit switches on Take care that the refrigerant cycle of an instrument you have no further use for is not
separately. damaged until the instrument is taken to a proper disposal point.
Only this ensures that the refrigerant contained will not escape into the environment
A 2-line LCD shows the internal measured temperature and the desired temperature. but can be recycled.

The temperature can be set in the range of 4 °C to 40 °C in steps of 1 K (1 °C) via 2


keys with tactile ackowledgement, which are protected by a robust foil front.
The ventilation is provided by 2 axial blowers with an air ejection of 700 mm² and a
blower output of each 163 m³/h.
This guarantees a stable internal temperature in the whole thermostat cabinet.

22 23
Short description / Function Putting into Operation

Short description Unpacking the instrument


The thermostat cabinets serve to continuously temper a variety of applications, e. g.: When unpacking the instrument pay attention to shipping damages. If you find
damages inform the consigner immediately so that you can claim insurance cover.
• 20 °C BOD5 determination Check the scope of delivery according to the delivery note.
• 4 °C Storage of wastewater samples
• 25 °C Enzymatic activity (TTC Test)
• 37 °C Colony count
Environmental note
The instruments manage all tempering tasks in the range of 4° C to 40° C
maintenance-free and reliably.
Please dispose of packing material properly!

Function Take the packing material to the next official collection point and do not throw it into
the rubbish!
The fully insulated cabinet exactly controls the internal temperature via an integrated
temperature probe. The compressor cooling unit or the heating unit switches on Take care that the refrigerant cycle of an instrument you have no further use for is not
separately. damaged until the instrument is taken to a proper disposal point.
Only this ensures that the refrigerant contained will not escape into the environment
A 2-line LCD shows the internal measured temperature and the desired temperature. but can be recycled.

The temperature can be set in the range of 4 °C to 40 °C in steps of 1 K (1 °C) via 2


keys with tactile ackowledgement, which are protected by a robust foil front.
The ventilation is provided by 2 axial blowers with an air ejection of 700 mm² and a
blower output of each 163 m³/h.
This guarantees a stable internal temperature in the whole thermostat cabinet.

22 23
Putting into Operation Putting into Operation

Function elements Putting the instrument into operation

The temperature control unit with the function elements inside the thermostat cabinet: Please observe the inserted Liebherr instruction manual!

• Do not expose the incubators with glass doors to direct sunlight, as the interior of
the cabinets may be warmed up too much!

• After transport, wait at least 120 minutes before switching on.

• Connect mains plug to mains socket (230 V / 50 Hz, power see technical data)

• Switch on the ON/OFF switch at the temperature control unit. With that the 4 mains
sockets in the instrument are supplied with power and the temperature control is
switched on.

• Close the door.


• ON/OFF switch: To switch the instrument on or off.
• The desired temperature set in the factory is achieved inside the cabinet after
• The large LCD displays the current internal temperature. approx. 60 minutes.

• The small LCD displays the desired temperature value. Place stirring units and other fillings at the front edge of the inset in the
thermostat cabinet, in order not to obstruct the air circulation at the back!
• The safety fuse (FUSE 6.3 A surge-proof), which is accessible from the front
plate, protects the control unit and the thermostat cabinet. • If the thermostat cabinets are only partly filled use the upper levels preferably.

• The desired temperature value is set by operating the "UP" or "DOWN" key. • In case of maximum filling, take care that there is enough space for ventilation at
the back wall of the thermostat cabinet.
UP: increase desired temperature
Down: decrease desired temperature • Observe the maximum sum load for all 4 sockets (see technical data).
If the sum load is too high the temperature control may be disturbed.
• At the front of the temperature control unit there are three covered shockproof
sockets, a forth one is placed at the right side. These allow to connect BOD5
instruments or stirring units.

24 25
Putting into Operation Putting into Operation

Function elements Putting the instrument into operation

The temperature control unit with the function elements inside the thermostat cabinet: Please observe the inserted Liebherr instruction manual!

• Do not expose the incubators with glass doors to direct sunlight, as the interior of
the cabinets may be warmed up too much!

• After transport, wait at least 120 minutes before switching on.

• Connect mains plug to mains socket (230 V / 50 Hz, power see technical data)

• Switch on the ON/OFF switch at the temperature control unit. With that the 4 mains
sockets in the instrument are supplied with power and the temperature control is
switched on.

• Close the door.


• ON/OFF switch: To switch the instrument on or off.
• The desired temperature set in the factory is achieved inside the cabinet after
• The large LCD displays the current internal temperature. approx. 60 minutes.

• The small LCD displays the desired temperature value. Place stirring units and other fillings at the front edge of the inset in the
thermostat cabinet, in order not to obstruct the air circulation at the back!
• The safety fuse (FUSE 6.3 A surge-proof), which is accessible from the front
plate, protects the control unit and the thermostat cabinet. • If the thermostat cabinets are only partly filled use the upper levels preferably.

• The desired temperature value is set by operating the "UP" or "DOWN" key. • In case of maximum filling, take care that there is enough space for ventilation at
the back wall of the thermostat cabinet.
UP: increase desired temperature
Down: decrease desired temperature • Observe the maximum sum load for all 4 sockets (see technical data).
If the sum load is too high the temperature control may be disturbed.
• At the front of the temperature control unit there are three covered shockproof
sockets, a forth one is placed at the right side. These allow to connect BOD5
instruments or stirring units.

24 25
Operation Maintenance

Setting of temperature values Cleaning / Maintenance


Example:
Before any work inside the cabinet disconnect the mains plug
To change the factory-set desired temperature from 20 °C to 25 °C: of the thermostat cabinet from the socket (do not only switch
off the mains switch).
Press the "UP" key until the desired value of 25 °C is set.

The desired sample temperature is achieved after an adjustment time of one to three Every 6 to 8 months remove the dust inside the instrument. Also remove the dust
hours. The necessary duration of the adjustment time depends on the sample from the convection bars with a dry brush. Take care not to tear off cables or bend
quantity. pipes.
For a more thorough cleaning of the cabinet inside (for example if the instrument is to
While the sample temperature is being controlled the air temperature in the be stored for a longer time) use lukewarm water with some washing-up liquid or
thermostat cabinet (it is displayed as actual value at the control unit) may fluctuate by household cleaner for synthetic material surfaces.
up to several degrees centigrade.
The instrument has an automatic defroster. Condensation water is collected in the
The actual temperature of the sample liquid, however, fluctuates by a maximum condensation container and evaporates automatically. Take care that the
of 0.5°C! condensation water can flow though the outlet in the back wall without obstructions. If
(See also chapter „What to do if...: To measure the actual temperature value of the necessary clean the outlet with an elongated object, e. g. with a bottle-brush.
sample“.)

The opposite illustration shows for example a Shutdown / Non-use


desired temperature of 25°C and the corresponding
actual temperature of 25.3°C. When the thermostat cabinet will not be in use for a longer period:

The desired values can be set between 4 °C • Switch the instrument off with the ON/OFF switch.
and 40 °C.
• Disconnect mains plug from the mains socket.

• Open the door in order to prevent the development of bad smells.

To set the desired temperature to lower values procede as mentioned above but use
the "DOWN" key. Transport preparation

The set temperature values remain stored after a power failure or when the Ship the instrument shock-protected (if possible in original packaging). Mark the
instrument is switched off. packing accordingly (Keep dry / Attention, risk of fracture).

26 27
Operation Maintenance

Setting of temperature values Cleaning / Maintenance


Example:
Before any work inside the cabinet disconnect the mains plug
To change the factory-set desired temperature from 20 °C to 25 °C: of the thermostat cabinet from the socket (do not only switch
off the mains switch).
Press the "UP" key until the desired value of 25 °C is set.

The desired sample temperature is achieved after an adjustment time of one to three Every 6 to 8 months remove the dust inside the instrument. Also remove the dust
hours. The necessary duration of the adjustment time depends on the sample from the convection bars with a dry brush. Take care not to tear off cables or bend
quantity. pipes.
For a more thorough cleaning of the cabinet inside (for example if the instrument is to
While the sample temperature is being controlled the air temperature in the be stored for a longer time) use lukewarm water with some washing-up liquid or
thermostat cabinet (it is displayed as actual value at the control unit) may fluctuate by household cleaner for synthetic material surfaces.
up to several degrees centigrade.
The instrument has an automatic defroster. Condensation water is collected in the
The actual temperature of the sample liquid, however, fluctuates by a maximum condensation container and evaporates automatically. Take care that the
of 0.5°C! condensation water can flow though the outlet in the back wall without obstructions. If
(See also chapter „What to do if...: To measure the actual temperature value of the necessary clean the outlet with an elongated object, e. g. with a bottle-brush.
sample“.)

The opposite illustration shows for example a Shutdown / Non-use


desired temperature of 25°C and the corresponding
actual temperature of 25.3°C. When the thermostat cabinet will not be in use for a longer period:

The desired values can be set between 4 °C • Switch the instrument off with the ON/OFF switch.
and 40 °C.
• Disconnect mains plug from the mains socket.

• Open the door in order to prevent the development of bad smells.

To set the desired temperature to lower values procede as mentioned above but use
the "DOWN" key. Transport preparation

The set temperature values remain stored after a power failure or when the Ship the instrument shock-protected (if possible in original packaging). Mark the
instrument is switched off. packing accordingly (Keep dry / Attention, risk of fracture).

26 27
What to do if ...? What to do if ...?

Testing of the Action: Measuring the • Place a BOD sample bottle completely filled with water on a
thermostat • Preparation: actual value of grating in the center of the thermostat cabinet.
Disconnect all consumers from the sockets of the the sample • Completely immerse the probe of a temperature meter
cabinet temperature (accuracy at least 0.5 °C, resolution at least 0.1 °C) into the
TMC-Var unit.
sample bottle. The probe must not touch the bottle glass.
• Switch the instrument on: • After three hours adjustment time read the temperature
The desired value and the actual value must be displayed. value.
• Ventilator test:
Both ventilators must blow downwards. Hold your hand
closely below the ventilator grating and check the air stream. TMC-Var unit Causes: Action:
• Cooling test: is switched on, 1. Power failure • Check mains power supply,
Set desired value to 4 °C. Close cabinet door. Immediately - no display connect operable consumer
or after 8 minutes at the latest (due to a switch-on interlock indication (e. g. lamp) to mains socket
against too frequent switching) the compressor of the - no reaction
thermostat cabinet must switch on. The temperature in the 2. Fuse of the TMC-Var unit • Check fuse of the TMC-Var
thermostat cabinet must decrease. For testing use defective unit.
additional thermometer without water-filled BOD bottle. If defective, replace by a
• Test of heating and compressor switching-off: new 6.3AT fuse
Set desired value to 40 °C. Close cabinet door. The (surge-proof). The fuse is
compressor of the thermostat cabinet must switch off available in specialist
immediately. The heating must switch on. shops.
The temperature in the thermostat cabinet must increase. Only use specified type.
For testing use additional thermometer without water-filled Do not repair fuses!
BOD bottle.
3. TMC-Var unit defective • Contact WTW service
• Test of temperature controlling of the thermostat department
cabinet:
Set desired value to 20 °C. Close cabinet door. The actual
value of the sample temperature must be in the range
19.0 °C to 21.0 °C. For test see: Measuring the actual value
of the sample temperature.
• Test of sockets:
Connect small consumer (for example WTW stirring
platform) to each individual socket of the TMC-Var unit.
The small consumer must work at each socket.
• If all test points are O.K., the thermostat cabinet is O.K.
If not, contact the WTW service department.

28 29
What to do if ...? What to do if ...?

Testing of the Action: Measuring the • Place a BOD sample bottle completely filled with water on a
thermostat • Preparation: actual value of grating in the center of the thermostat cabinet.
Disconnect all consumers from the sockets of the the sample • Completely immerse the probe of a temperature meter
cabinet temperature (accuracy at least 0.5 °C, resolution at least 0.1 °C) into the
TMC-Var unit.
sample bottle. The probe must not touch the bottle glass.
• Switch the instrument on: • After three hours adjustment time read the temperature
The desired value and the actual value must be displayed. value.
• Ventilator test:
Both ventilators must blow downwards. Hold your hand
closely below the ventilator grating and check the air stream. TMC-Var unit Causes: Action:
• Cooling test: is switched on, 1. Power failure • Check mains power supply,
Set desired value to 4 °C. Close cabinet door. Immediately - no display connect operable consumer
or after 8 minutes at the latest (due to a switch-on interlock indication (e. g. lamp) to mains socket
against too frequent switching) the compressor of the - no reaction
thermostat cabinet must switch on. The temperature in the 2. Fuse of the TMC-Var unit • Check fuse of the TMC-Var
thermostat cabinet must decrease. For testing use defective unit.
additional thermometer without water-filled BOD bottle. If defective, replace by a
• Test of heating and compressor switching-off: new 6.3AT fuse
Set desired value to 40 °C. Close cabinet door. The (surge-proof). The fuse is
compressor of the thermostat cabinet must switch off available in specialist
immediately. The heating must switch on. shops.
The temperature in the thermostat cabinet must increase. Only use specified type.
For testing use additional thermometer without water-filled Do not repair fuses!
BOD bottle.
3. TMC-Var unit defective • Contact WTW service
• Test of temperature controlling of the thermostat department
cabinet:
Set desired value to 20 °C. Close cabinet door. The actual
value of the sample temperature must be in the range
19.0 °C to 21.0 °C. For test see: Measuring the actual value
of the sample temperature.
• Test of sockets:
Connect small consumer (for example WTW stirring
platform) to each individual socket of the TMC-Var unit.
The small consumer must work at each socket.
• If all test points are O.K., the thermostat cabinet is O.K.
If not, contact the WTW service department.

28 29
What to do if ...? Service Information

Display of the Causes: Action: Before working at the current circuits absolutely disconnect the
TMC-Var unit 1. The waiting time was not • Wait longer and observe mains plug!
works. long enough for the filling the development of the The following tasks are only to be performed by a specialist
Desired of the thermostat cabinet. actual value. electrician authorized by WTW.
temperature The customary regulations for building electrical appliances
is not achieved. 2. The consumers inside the • Check power consumption must absolutely be observed!
The actual instrument deliver too much of the consumers inside the
temperature value heat. thermostat cabinet and, if
is too high. necessary, reduce. See
also technical data Check of the Example: Action:
“Maximum sum power cooling unit 1. TMC-Var unit • Set TMC-Var unit desired value to
consumption for all 4 works 4 °C. The compressor must switch
sockets“ Application range: on if the relay is O.K. The
3. The ambient temperature is • Check ambient - Liebherr service temperature in the thermostat
too high temperature personnel cabinet must decrease.
- WTW service
4. The thermostat cabinets • Avoid direct sunlight on personnel 2. TMC-Var unit • Disconnect mains plug.
with transparent doors are transparent doors does not work • Short-out the controller contact of
exposed to direct sunlight. the TMC-Var unit in the connection
box of the compressor for a test
5. Compressor works, • Contact Liebherr-Service
(make a bridge between the brown
cooling unit defective department
and the black clamp).
6. Compressor of the cooling • Contact WTW service • Make sure that nobody is
unit does not work or TMC- department endangered by mains contact, then
Var unit does not switch on plug in mains plug.
the compressor. • In case of operative cooling unit the
compressor must run and the
temperature in the thermostat
Display of the Causes: Action: cabinet must decrease.
TMC-Var unit 1. The waiting time was not • Wait longer and observe • Disconnect mains plug.
works. long enough for the filling the development of the • If necessary, repair cooling unit and
Desired of the thermostat cabinet. actual value. restore original state (execution by
temperature Liebherr service people).
is not achieved. 2. The ambient temperature is • Check ambient
The actual too low. temperature
temperature value
is too high. 3. TMC-Var unit defective, • Contact WTW service
compressor runs department
permanently.

30 31
What to do if ...? Service Information

Display of the Causes: Action: Before working at the current circuits absolutely disconnect the
TMC-Var unit 1. The waiting time was not • Wait longer and observe mains plug!
works. long enough for the filling the development of the The following tasks are only to be performed by a specialist
Desired of the thermostat cabinet. actual value. electrician authorized by WTW.
temperature The customary regulations for building electrical appliances
is not achieved. 2. The consumers inside the • Check power consumption must absolutely be observed!
The actual instrument deliver too much of the consumers inside the
temperature value heat. thermostat cabinet and, if
is too high. necessary, reduce. See
also technical data Check of the Example: Action:
“Maximum sum power cooling unit 1. TMC-Var unit • Set TMC-Var unit desired value to
consumption for all 4 works 4 °C. The compressor must switch
sockets“ Application range: on if the relay is O.K. The
3. The ambient temperature is • Check ambient - Liebherr service temperature in the thermostat
too high temperature personnel cabinet must decrease.
- WTW service
4. The thermostat cabinets • Avoid direct sunlight on personnel 2. TMC-Var unit • Disconnect mains plug.
with transparent doors are transparent doors does not work • Short-out the controller contact of
exposed to direct sunlight. the TMC-Var unit in the connection
box of the compressor for a test
5. Compressor works, • Contact Liebherr-Service
(make a bridge between the brown
cooling unit defective department
and the black clamp).
6. Compressor of the cooling • Contact WTW service • Make sure that nobody is
unit does not work or TMC- department endangered by mains contact, then
Var unit does not switch on plug in mains plug.
the compressor. • In case of operative cooling unit the
compressor must run and the
temperature in the thermostat
Display of the Causes: Action: cabinet must decrease.
TMC-Var unit 1. The waiting time was not • Wait longer and observe • Disconnect mains plug.
works. long enough for the filling the development of the • If necessary, repair cooling unit and
Desired of the thermostat cabinet. actual value. restore original state (execution by
temperature Liebherr service people).
is not achieved. 2. The ambient temperature is • Check ambient
The actual too low. temperature
temperature value
is too high. 3. TMC-Var unit defective, • Contact WTW service
compressor runs department
permanently.

30 31
Service Information Technical Data

Exchange of the Action: Model TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var unit • Disconnect mains plug.
Order number 208 365 208 367 208 368
Application range: • Loosen all fixing screws of the TMC-Var unit.
- Liebherr service • Loosen mains connection plug (located inside the TMC-Var Power requirement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
personnel unit) and take TMC-Var unit out of the cabinet. Power consumption 140W 160W 170W
- WTW service • Connect new TMC-Var unit to mains connection plug and Volume 180 l 260 l 360 l
personnel fasten with fixing screws.
• Connect mains plug and test thermostat cabinet according to Outer dimensions
Height 850 mm 1215 mm 1589 mm
chapter „What to do if...“.
Width 602 mm 602 mm 602 mm
Depth 600 mm 600 mm 600 mm
Net weight 38 kg 46 kg 61.5kg
Gross weight 40 kg 49.5kg 65 kg
Service note: Inner dimensions
It is not possible to replace the TMC unit with fixed temperature setting with the TMC- Height 734 mm 1047 mm 1418 mm
Var unit with variable temperature setting. Width 513 mm 513 mm 513 mm
Depth 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Temp. control unit TMC-Var
Electronic temperature control
Controlling range 4 °C to 40 °C, setting in 1 K steps
Constancy of sample
temperature ± 0.5 °C
Display 3 digits for actual temperature, resolution 0.1 °C
2 digits for desired temperature
Inner sockets 4
Maximum sum power
consumption for all 4 sockets 50 W 75 W 100 W

Axial ventilator 2 x 163 m³/h


Ambient temperature 10 to 35 °C
Test certificates CE

32 33
Service Information Technical Data

Exchange of the Action: Model TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var unit • Disconnect mains plug.
Order number 208 365 208 367 208 368
Application range: • Loosen all fixing screws of the TMC-Var unit.
- Liebherr service • Loosen mains connection plug (located inside the TMC-Var Power requirement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
personnel unit) and take TMC-Var unit out of the cabinet. Power consumption 140W 160W 170W
- WTW service • Connect new TMC-Var unit to mains connection plug and Volume 180 l 260 l 360 l
personnel fasten with fixing screws.
• Connect mains plug and test thermostat cabinet according to Outer dimensions
Height 850 mm 1215 mm 1589 mm
chapter „What to do if...“.
Width 602 mm 602 mm 602 mm
Depth 600 mm 600 mm 600 mm
Net weight 38 kg 46 kg 61.5kg
Gross weight 40 kg 49.5kg 65 kg
Service note: Inner dimensions
It is not possible to replace the TMC unit with fixed temperature setting with the TMC- Height 734 mm 1047 mm 1418 mm
Var unit with variable temperature setting. Width 513 mm 513 mm 513 mm
Depth 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Temp. control unit TMC-Var
Electronic temperature control
Controlling range 4 °C to 40 °C, setting in 1 K steps
Constancy of sample
temperature ± 0.5 °C
Display 3 digits for actual temperature, resolution 0.1 °C
2 digits for desired temperature
Inner sockets 4
Maximum sum power
consumption for all 4 sockets 50 W 75 W 100 W

Axial ventilator 2 x 163 m³/h


Ambient temperature 10 to 35 °C
Test certificates CE

32 33
Technical Data

Model TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var


Var Var
Order number 208 366 208 369 208 370
Power requirement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Power consumption 140W 190W 170W
Volume 180 l 360 l 500 l
Outer dimensions
Height 884 mm 1589 mm 1515 mm
Width 602 mm 602 mm 755 mm
Depth 600 mm 600 mm 715 mm
Net weight 48.5 kg 79 kg 76 kg
Gross weight 50.5 kg 82.5 kg 80 kg
Inner dimensions
Height 734 mm 1418 mm 1338 mm
Width 513 mm 513 mm 646 mm
Depth 433 mm 432,5 mm 516 mm
Temp. control unit TMC-Var
Electronic temperature control
Controlling range 4 °C to 40 °C, setting in 1 K steps
Constancy of sample
temperature ± 0.5 °C
Display 3 digits for actual temperature, resolution 0.1 °C
2 digits for desired temperature
Inner sockets 4
Maximum sum power
consumption for all 4 sockets 50 W 100 W 100 W

Axial ventilator 2 x 163 m³/h


Ambient temperature 10 bis 35 °C
Test certificates CE

34
Notice d'emploi

Armoires thermostatiques

TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(sans HCFC)

Modèle TS 606/2-Var
Modèle TS 606/3-Var
Modèle TS 606/4-Var
Modèle TS 606-G/2-Var
Modèle TS 606-G/4-Var
Modèle TS 1006-Var

BA31113/10.97/Pro/TS606/...-Var4 35
Consignes de sécurité Sommaire

Consignes de sécurité ..............................................................................................2


Prière de lire attentivement les présentes instructions de
sécurité avant la mise en service de l'appareil!
Description en bref....................................................................................................4

Fonctionnement.........................................................................................................4
Cet appareil a été construit et contrôlé selon IEC 1010, dispositions de sécurité pour
instruments de mesure électroniques et a quitté l’usine de fabrication dans un état Mise en service ..........................................................................................................5
parfaitement sûr. Déballage de l'appareil ..........................................................................................5
Le parfait fonctionnement et la sécurité d’emploi de l’instrument ne sont assurés qu’à Protection de l'environnement ...............................................................................5
condition que les mesures de précautions habituelles pour de tels matériels et les Eléments fonctionnels............................................................................................6
remarques de sécurité particulières exposées dans le présent mode d’emploi soient Mise en service de l'appareil..................................................................................7
observées.
Conduite .....................................................................................................................8
– Avant de brancher l'appareil au secteur, s'assurer que la tension de service Réglage des consignes de température ................................................................8
spécifiée sur l'appareil est identique à la tension du secteur (spécification des
intervalles de tension d'alimentation). Maintenance / entretien.............................................................................................9
Nettoyage / maintenance .......................................................................................9
– Le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil en service ne peuvent être
Immobilisation / non-utilisation...............................................................................9
garantis que sous les conditions d’environnement spécifiées dans le chapitre
Préparation au transport ........................................................................................9
« Caractéristiques techniques » du présent mode d’emploi.
Que faire, si ...?........................................................................................................10
– Si on transporte l'appareil d'un environnement froid dans un environnement
chaud, il peut se produire des défauts de fonctionnement par formation d'eau de
Information de service après-vente .......................................................................13
condensation. Dans ce cas, il faut attendre, avant de le remettre en service, que
l'appareil ait pris la température du local.
Caractéristiques techniques ..................................................................................15
– Ne confier l'ouverture de l'appareil et les travaux de réglage, de maintenance et
de réparation qu'à des personnes qualifiées et autorisées par nous.
– S’il y a lieu de supposer que l'appareil ne peut plus être utilisé sans danger, il faut
le mettre hors service et en empêcher une utilisation ultérieure par un étiquetage
approprié.

– La sécurité de l’utilisateur peut être mise en cause par l'appareil si, par exemple:
¦ il présente des endommagements mécaniques visibles,
¦ il ne fonctionne plus comme prescrit,
¦ il a été stocké de façon prolongée sous des conditions inappropriées,
¦ il a été soumis à des sollicitations anormales lors d’un transport.
– En cas de doute, s'adresser au service après-vente de la Sté "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" pour réparations ou maintenance.

36 37
Consignes de sécurité Sommaire

Consignes de sécurité ..............................................................................................2


Prière de lire attentivement les présentes instructions de
sécurité avant la mise en service de l'appareil!
Description en bref....................................................................................................4

Fonctionnement.........................................................................................................4
Cet appareil a été construit et contrôlé selon IEC 1010, dispositions de sécurité pour
instruments de mesure électroniques et a quitté l’usine de fabrication dans un état Mise en service ..........................................................................................................5
parfaitement sûr. Déballage de l'appareil ..........................................................................................5
Le parfait fonctionnement et la sécurité d’emploi de l’instrument ne sont assurés qu’à Protection de l'environnement ...............................................................................5
condition que les mesures de précautions habituelles pour de tels matériels et les Eléments fonctionnels............................................................................................6
remarques de sécurité particulières exposées dans le présent mode d’emploi soient Mise en service de l'appareil..................................................................................7
observées.
Conduite .....................................................................................................................8
– Avant de brancher l'appareil au secteur, s'assurer que la tension de service Réglage des consignes de température ................................................................8
spécifiée sur l'appareil est identique à la tension du secteur (spécification des
intervalles de tension d'alimentation). Maintenance / entretien.............................................................................................9
Nettoyage / maintenance .......................................................................................9
– Le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil en service ne peuvent être
Immobilisation / non-utilisation...............................................................................9
garantis que sous les conditions d’environnement spécifiées dans le chapitre
Préparation au transport ........................................................................................9
« Caractéristiques techniques » du présent mode d’emploi.
Que faire, si ...?........................................................................................................10
– Si on transporte l'appareil d'un environnement froid dans un environnement
chaud, il peut se produire des défauts de fonctionnement par formation d'eau de
Information de service après-vente .......................................................................13
condensation. Dans ce cas, il faut attendre, avant de le remettre en service, que
l'appareil ait pris la température du local.
Caractéristiques techniques ..................................................................................15
– Ne confier l'ouverture de l'appareil et les travaux de réglage, de maintenance et
de réparation qu'à des personnes qualifiées et autorisées par nous.
– S’il y a lieu de supposer que l'appareil ne peut plus être utilisé sans danger, il faut
le mettre hors service et en empêcher une utilisation ultérieure par un étiquetage
approprié.

– La sécurité de l’utilisateur peut être mise en cause par l'appareil si, par exemple:
¦ il présente des endommagements mécaniques visibles,
¦ il ne fonctionne plus comme prescrit,
¦ il a été stocké de façon prolongée sous des conditions inappropriées,
¦ il a été soumis à des sollicitations anormales lors d’un transport.
– En cas de doute, s'adresser au service après-vente de la Sté "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" pour réparations ou maintenance.

36 37
Description en bref / Fonctionnement Mise en service

Description en bref Déballage de l'appareil


Les armoires thermostatiques servent à la régulation de température dans un grand En déballant l'appareil, l'examiner pour dommages dus au transport. Si vous
nombre d'applications, comme par ex.: constatez des dommages, signalez-les immédiatement à la messagerie, afin de
pouvoir recourir aux prestations de l'assurance.
• 20 °C Détermination du DBO5 Contrôler l'intégralité de l'équipement livré au vu du bordereau de livraison.
• 4 °C Stockage d'échantillons d'eau usée
• 25 °C Activité enzymatique (test TTC)
• 37 °C Comptage de germes
Protection de l'environnement
Les appareils assument sans maintenance et fiablement toutes les tâches de
thermostation de 4° C à 40° C.
Prière d'éliminer réglementairement le matériel d'emballage !

Fonctionnement Remettez l'emballage à la station de récupération la plus proche et ne jetez pas le


matériel aux ordures ménagères !
L'armoire intégralement isolée régule la température intérieure avec précision par
l’intermédiaire d'une sonde thermométrique intégrée. Pour cela, le groupe frigorifique En attendant le transport d'un appareil désaffecté à la décharge réglementaire, veillez
à compresseur ou l'élément chauffant se contactent indépendamment. à ce que le circuit de frigorigène ne puisse pas être endommagé.
Ainsi seulement, vous assurez que le frigorigène n'accède pas dans l'environnement
La température intérieure mesurée et la température de consigne sont indiquées par et puisse être reconditionné.
un visuel à LCD à 2 lignes d'affichage.

La température est réglable de 4 °C à 40 °C par pas de 1 K (1 °C), (par 2 touches à


confirmation tactile, protégées par un robuste front pelliculaire).
2
La circulation d'air est assurée par 2 soufflantes axiales débouchant sur 700 mm et
débitant chacune 163 m³/h.
Tout cela garantit une température uniforme à l'intérieure de l'armoire thermostatique.

38 39
Description en bref / Fonctionnement Mise en service

Description en bref Déballage de l'appareil


Les armoires thermostatiques servent à la régulation de température dans un grand En déballant l'appareil, l'examiner pour dommages dus au transport. Si vous
nombre d'applications, comme par ex.: constatez des dommages, signalez-les immédiatement à la messagerie, afin de
pouvoir recourir aux prestations de l'assurance.
• 20 °C Détermination du DBO5 Contrôler l'intégralité de l'équipement livré au vu du bordereau de livraison.
• 4 °C Stockage d'échantillons d'eau usée
• 25 °C Activité enzymatique (test TTC)
• 37 °C Comptage de germes
Protection de l'environnement
Les appareils assument sans maintenance et fiablement toutes les tâches de
thermostation de 4° C à 40° C.
Prière d'éliminer réglementairement le matériel d'emballage !

Fonctionnement Remettez l'emballage à la station de récupération la plus proche et ne jetez pas le


matériel aux ordures ménagères !
L'armoire intégralement isolée régule la température intérieure avec précision par
l’intermédiaire d'une sonde thermométrique intégrée. Pour cela, le groupe frigorifique En attendant le transport d'un appareil désaffecté à la décharge réglementaire, veillez
à compresseur ou l'élément chauffant se contactent indépendamment. à ce que le circuit de frigorigène ne puisse pas être endommagé.
Ainsi seulement, vous assurez que le frigorigène n'accède pas dans l'environnement
La température intérieure mesurée et la température de consigne sont indiquées par et puisse être reconditionné.
un visuel à LCD à 2 lignes d'affichage.

La température est réglable de 4 °C à 40 °C par pas de 1 K (1 °C), (par 2 touches à


confirmation tactile, protégées par un robuste front pelliculaire).
2
La circulation d'air est assurée par 2 soufflantes axiales débouchant sur 700 mm et
débitant chacune 163 m³/h.
Tout cela garantit une température uniforme à l'intérieure de l'armoire thermostatique.

38 39
Mise en service Mise en service

Eléments fonctionnels Mise en service de l'appareil

L'unité de régulation de la température, avec les éléments fonctionnels, se trouve à Prière d'observer la notice d'emploi Liebherr ci-jointe !
l'intérieur de l'armoire thermostatique:
• Ne pas exposer les appareils à porte vitrée aux rayons directs du soleil, car
l'intérieur de l'armoire thermostatique s'échaufferait dans une mesure inadmissible !

• Après le transport, attendre au moins 120 minutes avant de mettre le


contact.

• Brancher la fiche de secteur à la prise de courant (230 V / 50 Hz, puissance


connectée, voir caractéristiques techniques).

• Mettre le contact à l'interrupteur Marche/Arrêt de l'unité de régulation de


température. Les 4 prises de courant de l'appareil sont alors alimentées en courant
et la régulation de température est enclenchée.

• Fermer la porte.
• Interrupteur ON/OFF: mise et coupure du contact à l'appareil.
• La température de consigne réglée départ usine est atteinte au bout d'env.
• L'affichage à LCD à gros caractères indique la température intérieure
60 minutes.
momentanée.
Placer les plates-formes d'agitation et les autres charges près du bord avant
• L'affichage à LCD à petits caractères indique la température de consigne.
des étagères de l'armoire, pour ne pas gêner la circulation d'air à l'arrière.
• Le fusible (FUSE 6,3 A à action retardée) accessible depuis le panneau avant
• Si on charge les armoires thermostatiques partiellement, utiliser de préférence les
protège le régulateur et l'armoire thermostatique.
étages supérieurs.
• Les touches "UP" et "DOWN" permettent de régler la valeur de consigne de la
• Quand l'armoire thermostatique est chargée au maximum, veiller à laisser un
température.
espace de ventilation suffisant depuis la paroi arrière.
UP: accroissement de la température de consigne
• Veiller à ne pas dépasser la puissance maximale totale prélevable des
Down: diminution de la température de consigne
4 prises de courant (voir caractéristiques techniques). Une puissance
somme excessive peut être préjudiciable à la régulation de la
• Trois prises de courant à contact de terre avec couvercle se trouvent à la face
température.
avant de l'unité de régulation de la température ; une quatrième est disposée sur
le côté droit. Ces prises de courant servent à brancher des instruments de mesure
DBO5 ou des agitateurs.

40 41
Mise en service Mise en service

Eléments fonctionnels Mise en service de l'appareil

L'unité de régulation de la température, avec les éléments fonctionnels, se trouve à Prière d'observer la notice d'emploi Liebherr ci-jointe !
l'intérieur de l'armoire thermostatique:
• Ne pas exposer les appareils à porte vitrée aux rayons directs du soleil, car
l'intérieur de l'armoire thermostatique s'échaufferait dans une mesure inadmissible !

• Après le transport, attendre au moins 120 minutes avant de mettre le


contact.

• Brancher la fiche de secteur à la prise de courant (230 V / 50 Hz, puissance


connectée, voir caractéristiques techniques).

• Mettre le contact à l'interrupteur Marche/Arrêt de l'unité de régulation de


température. Les 4 prises de courant de l'appareil sont alors alimentées en courant
et la régulation de température est enclenchée.

• Fermer la porte.
• Interrupteur ON/OFF: mise et coupure du contact à l'appareil.
• La température de consigne réglée départ usine est atteinte au bout d'env.
• L'affichage à LCD à gros caractères indique la température intérieure
60 minutes.
momentanée.
Placer les plates-formes d'agitation et les autres charges près du bord avant
• L'affichage à LCD à petits caractères indique la température de consigne.
des étagères de l'armoire, pour ne pas gêner la circulation d'air à l'arrière.
• Le fusible (FUSE 6,3 A à action retardée) accessible depuis le panneau avant
• Si on charge les armoires thermostatiques partiellement, utiliser de préférence les
protège le régulateur et l'armoire thermostatique.
étages supérieurs.
• Les touches "UP" et "DOWN" permettent de régler la valeur de consigne de la
• Quand l'armoire thermostatique est chargée au maximum, veiller à laisser un
température.
espace de ventilation suffisant depuis la paroi arrière.
UP: accroissement de la température de consigne
• Veiller à ne pas dépasser la puissance maximale totale prélevable des
Down: diminution de la température de consigne
4 prises de courant (voir caractéristiques techniques). Une puissance
somme excessive peut être préjudiciable à la régulation de la
• Trois prises de courant à contact de terre avec couvercle se trouvent à la face
température.
avant de l'unité de régulation de la température ; une quatrième est disposée sur
le côté droit. Ces prises de courant servent à brancher des instruments de mesure
DBO5 ou des agitateurs.

40 41
Conduite Maintenance / Entretien

Réglage des consignes de température Nettoyage / maintenance


Exemple:
Avant toute intervention à l'intérieur de l'armoire thermostatique,
Changement à 25 °C de la température de consigne, réglée départ usine à 20 °C: retirer la fiche du secteur (il ne suffit pas de couper le contact à
l'interrupteur).
Appuyer plusieurs fois sur la touche "UP", jusqu'à régler la valeur de consigne à
25 °C. Tous les 6 à 8 mois, dépoussiérer le compartiment intérieur de l'armoire. A l'occasion,
dépoussiérer aussi avec un pinceau les grilles d'air de convection à l'arrière de
Dans l'armoire thermostatique, la température des échantillons prend la valeur l'appareil. Veiller à ne pas arracher de câble ni à couder ou déformer de tuyau.
désirée au bout d'un délai d'égalisation d'une à trois heures. Cette durée d'égalisation Pour un nettoyage plus approfondi de l'intérieur (par exemple après un stockage
de la température dépend du nombre des échantillons. prolongé de l'appareil), utiliser de l'eau tiède et un produit à vaisselle ou un détergent
du commerce pour surfaces de plastique.
Au cours de la régulation de la température des échantillons, les fluctuations de la
température de l'air dans l'armoire thermostatique (celle-ci est affichée comme L'appareil a un dispositif de dégivrage automatique.
"valeur réelle" sur l'unité de régulation) peuvent atteindre quelques degrés Celsius. L'eau de dégivrage/de condensation s'accumule dans la cuve d'évaporation et
s'évapore automatiquement.
Ce faisant, la température réelle du liquide des échantillons ne varie que de Veiller à ce que l'eau de dégivrage/de condensation puisse d'évacuer librement par
± 0,5 °C au maximum ! l'orifice à la paroi arrière. Si nécessaire, nettoyer l'orifice d'évacuation avec un
instrument allongé (par ex. un écouvillon).
La figure ci-contre montre par exemple une
température de consigne de 25 °C et la température
réelle instantanée de 25,3 °C. Immobilisation / Non-utilisation
La valeur de consigne peut être réglée entre 4 °C et
Si l'on prévoit de laisser l'armoire thermostatique inutilisée pendant un certain temps:
40 °C.
• Couper l'appareil avec l'interrupteur On/Off.

• Retirer la fiche de secteur de la prise.

Pour régler la température de consigne à une valeur inférieure, procéder comme ci- • Ouvrir la porte pour éviter les mauvaises odeurs.
dessus, mais actionner la touche "DOWN".

Le réglage de la consigne de température est conservé en cas de panne de courant


Préparation au transport
et quand on éteint l'appareil.
Expédier l'appareil protégé des chocs (si possible dans l'emballage d'origine).
Repérer convenablement le colis ("Protéger de l'humidité / Attention, fragile").

42 43
Conduite Maintenance / Entretien

Réglage des consignes de température Nettoyage / maintenance


Exemple:
Avant toute intervention à l'intérieur de l'armoire thermostatique,
Changement à 25 °C de la température de consigne, réglée départ usine à 20 °C: retirer la fiche du secteur (il ne suffit pas de couper le contact à
l'interrupteur).
Appuyer plusieurs fois sur la touche "UP", jusqu'à régler la valeur de consigne à
25 °C. Tous les 6 à 8 mois, dépoussiérer le compartiment intérieur de l'armoire. A l'occasion,
dépoussiérer aussi avec un pinceau les grilles d'air de convection à l'arrière de
Dans l'armoire thermostatique, la température des échantillons prend la valeur l'appareil. Veiller à ne pas arracher de câble ni à couder ou déformer de tuyau.
désirée au bout d'un délai d'égalisation d'une à trois heures. Cette durée d'égalisation Pour un nettoyage plus approfondi de l'intérieur (par exemple après un stockage
de la température dépend du nombre des échantillons. prolongé de l'appareil), utiliser de l'eau tiède et un produit à vaisselle ou un détergent
du commerce pour surfaces de plastique.
Au cours de la régulation de la température des échantillons, les fluctuations de la
température de l'air dans l'armoire thermostatique (celle-ci est affichée comme L'appareil a un dispositif de dégivrage automatique.
"valeur réelle" sur l'unité de régulation) peuvent atteindre quelques degrés Celsius. L'eau de dégivrage/de condensation s'accumule dans la cuve d'évaporation et
s'évapore automatiquement.
Ce faisant, la température réelle du liquide des échantillons ne varie que de Veiller à ce que l'eau de dégivrage/de condensation puisse d'évacuer librement par
± 0,5 °C au maximum ! l'orifice à la paroi arrière. Si nécessaire, nettoyer l'orifice d'évacuation avec un
instrument allongé (par ex. un écouvillon).
La figure ci-contre montre par exemple une
température de consigne de 25 °C et la température
réelle instantanée de 25,3 °C. Immobilisation / Non-utilisation
La valeur de consigne peut être réglée entre 4 °C et
Si l'on prévoit de laisser l'armoire thermostatique inutilisée pendant un certain temps:
40 °C.
• Couper l'appareil avec l'interrupteur On/Off.

• Retirer la fiche de secteur de la prise.

Pour régler la température de consigne à une valeur inférieure, procéder comme ci- • Ouvrir la porte pour éviter les mauvaises odeurs.
dessus, mais actionner la touche "DOWN".

Le réglage de la consigne de température est conservé en cas de panne de courant


Préparation au transport
et quand on éteint l'appareil.
Expédier l'appareil protégé des chocs (si possible dans l'emballage d'origine).
Repérer convenablement le colis ("Protéger de l'humidité / Attention, fragile").

42 43
Que faire, si ...? Que faire, si ...?

Contrôle de Déroulement du contrôle: Mesure de la • Placer un flacon de mesure de DBO plein d'eau sur une grille
l'armoire • Préparation: valeur réelle de la au milieu de l'armoire thermostatique.
thermostatique Débrancher tous les récepteurs des prises de courant de température des • Immerger la sonde d'un thermomètre (précision, au moins
l'unité TMC-Var. échantillons 0,5 °C, résolution, au moins 0,1 °C) dans l'eau du flacon. La
sonde ne doit pas toucher la paroi du flacon.
• Mise du contact: • Au bout d'un délai d'égalisation de trois heures, lire la
Les valeurs de consigne et réelle doivent s'afficher. température.
• Contrôle du ventilateur
Les deux ventilateurs doivent souffler vers le bas. Tenir la
main juste sous la grille de ventilation et vérifier le courant L'unité TMC-Var Causes: Démarche:
d'air. est contactée, 1. Panne de la tension • Vérifier l'alimentation en
• Contrôle du refroidissement: - pas d'affichage de secteur courant secteur, brancher
Régler la valeur de consigne à 4 °C. Fermer la porte de - pas de réaction un récepteur en bon état
l'armoire. Le compresseur de l'armoire doit s'enclencher, (par ex. une lampe) à la
immédiatement ou au plus tard au bout de 8 minutes prise de courant.
(verrouillage empêchant une fréquence d'enclenchement
excessive). La température dans l'armoire thermostatique • Vérifier le fusible de l'unité
doit s'abaisser. Pour le vérifier, utiliser un thermomètre 2. Fusible de l'unité TMC-Var TMC-Var. S'il est grillé, le
supplémentaire sans flacon DBO rempli d'eau. défectueux remplacer par un fusible
• Contrôle du chauffage et de la coupure du neuf de 6,3 A (à action
compresseur: retardée). On trouve le
Régler la valeur de consigne à 40 °C. Fermer la porte de fusible dans le commerce
l'armoire. Le compresseur de l'armoire doit s'arrêter spécialisé.
immédiatement. Le chauffage doit s'allumer. La température N'utiliser qu'un fusible du
dans l'armoire thermostatique doit monter. Pour le vérifier, type prescrit. Ne pas
utiliser un thermomètre supplémentaire sans flacon DBO rafistoler de fusible !
rempli d'eau.
• S'adresser au service
• Contrôle de la régulation de l'armoire thermostatique: 3. Unité TMC-Var défectueuse après-vente WTW
Régler la valeur de consigne à 20 °C. Fermer la porte de
l'armoire. la valeur réelle de la température des échantillons
doit se stabiliser entre 19,0 °C et 21,0 °C. Contrôle, voir:
Mesure de la valeur réelle de la température des
échantillons.
• Contrôle des prises de courant:
Brancher des récepteurs de faible puissance (par ex. des
plates-formes agitatrices WTW) à chaque prise de courant
de l'unité TMC-Var. Les récepteurs doivent fonctionner sur
toutes les prises de courant.
• Si tous les objets contrôlés sont dans un état satisfaisant,
l'armoire thermostatique est en bon état. En cas de défaut,
s'adresser au service après-vente WTW.

44 45
Que faire, si ...? Que faire, si ...?

Contrôle de Déroulement du contrôle: Mesure de la • Placer un flacon de mesure de DBO plein d'eau sur une grille
l'armoire • Préparation: valeur réelle de la au milieu de l'armoire thermostatique.
thermostatique Débrancher tous les récepteurs des prises de courant de température des • Immerger la sonde d'un thermomètre (précision, au moins
l'unité TMC-Var. échantillons 0,5 °C, résolution, au moins 0,1 °C) dans l'eau du flacon. La
sonde ne doit pas toucher la paroi du flacon.
• Mise du contact: • Au bout d'un délai d'égalisation de trois heures, lire la
Les valeurs de consigne et réelle doivent s'afficher. température.
• Contrôle du ventilateur
Les deux ventilateurs doivent souffler vers le bas. Tenir la
main juste sous la grille de ventilation et vérifier le courant L'unité TMC-Var Causes: Démarche:
d'air. est contactée, 1. Panne de la tension • Vérifier l'alimentation en
• Contrôle du refroidissement: - pas d'affichage de secteur courant secteur, brancher
Régler la valeur de consigne à 4 °C. Fermer la porte de - pas de réaction un récepteur en bon état
l'armoire. Le compresseur de l'armoire doit s'enclencher, (par ex. une lampe) à la
immédiatement ou au plus tard au bout de 8 minutes prise de courant.
(verrouillage empêchant une fréquence d'enclenchement
excessive). La température dans l'armoire thermostatique • Vérifier le fusible de l'unité
doit s'abaisser. Pour le vérifier, utiliser un thermomètre 2. Fusible de l'unité TMC-Var TMC-Var. S'il est grillé, le
supplémentaire sans flacon DBO rempli d'eau. défectueux remplacer par un fusible
• Contrôle du chauffage et de la coupure du neuf de 6,3 A (à action
compresseur: retardée). On trouve le
Régler la valeur de consigne à 40 °C. Fermer la porte de fusible dans le commerce
l'armoire. Le compresseur de l'armoire doit s'arrêter spécialisé.
immédiatement. Le chauffage doit s'allumer. La température N'utiliser qu'un fusible du
dans l'armoire thermostatique doit monter. Pour le vérifier, type prescrit. Ne pas
utiliser un thermomètre supplémentaire sans flacon DBO rafistoler de fusible !
rempli d'eau.
• S'adresser au service
• Contrôle de la régulation de l'armoire thermostatique: 3. Unité TMC-Var défectueuse après-vente WTW
Régler la valeur de consigne à 20 °C. Fermer la porte de
l'armoire. la valeur réelle de la température des échantillons
doit se stabiliser entre 19,0 °C et 21,0 °C. Contrôle, voir:
Mesure de la valeur réelle de la température des
échantillons.
• Contrôle des prises de courant:
Brancher des récepteurs de faible puissance (par ex. des
plates-formes agitatrices WTW) à chaque prise de courant
de l'unité TMC-Var. Les récepteurs doivent fonctionner sur
toutes les prises de courant.
• Si tous les objets contrôlés sont dans un état satisfaisant,
l'armoire thermostatique est en bon état. En cas de défaut,
s'adresser au service après-vente WTW.

44 45
Que faire, si ...? Information de service après-vente

L'affichage de Causes: Démarche: Lors de tous les travaux sur les circuits électriques, retirer
l'unité TMC-Var 1. Le temps d'attente n'était • Attendre plus longtemps et impérativement la fiche du secteur !
fonctionne. La pas suffisant étant donné le observer l'évolution de la Les travaux suivants ne doivent être effectués que par un
température de contenu de l'armoire valeur réelle électricien spécialisé, habilité par WTW.
consigne n'est pas thermostatique. Observer impérativement les règlements de fabrication de
atteinte. La valeur 2. La puissance de chauffage • Contrôler la puissance matériel électrique en vigueur dans chaque pays.
réelle de la tem- dégagée par les récepteurs absorbée par les récepteurs
pérature est trop à l'intérieur de l'appareil est à l'intérieur de l'armoire Contrôle du Exemple: Solutions aux problèmes:
élevée. excessive. thermostatique et la réduire groupe frigorifique 1. L'unité TMC-Var • Régler la valeur de consigne de
si nécessaire. fonctionne l'unité TMC-Var à 4 °C.
Voir aussi les caracté- Domaine Le compresseur doit se déclencher,
ristiques techniques d'application: pourvu que le relais de
“Puissance prélevée totale - Service après- commutation soit en bon état. La
maximale des quatre prises vente Liebherr température dans l'armoire
de courant“. - Service après- thermostatique doit s'abaisser.
vente WTW
3. La température ambiante • Vérifier la température 2. L'unité TMC-Var • Retirer la fiche de secteur.
est excessive ambiante
ne fonctionne pas • Pour vérification, shunter le contact
4. Le rayonnement solaire • Eviter le rayonnement du régulateur de l'unité TMC-Var
direct accède par les portes solaire direct sur les portes dans la boîte de jonction du
vitrées des armoires transparentes. compresseur (monter un pont entre
thermostatiques. la borne marron et la borne noire).
5. Le compresseur tourne, • S'adresser au service • Prendre les mesures nécessaires
le groupe frigorifique est après-vente Liebherr pour exclure tout risque que des
défectueux. personnes touchent des pièces
6. Le compresseur du groupe • S'adresser au service sous tension, puis enficher le
frigorifique ne tourne pas ou après-vente WTW cordon de secteur.
l'unité TMC-Var n'enclenche • Si le groupe frigorifique est en état
pas le compresseur. de marche, le compresseur doit
tourner et la température dans
l'armoire thermostatique doit
L'affichage de Causes: Solutions aux problèmes: s'abaisser.
l'unité TMC-Var 1. Le temps d'attente n'était • Attendre plus longtemps et • Retirer la fiche du cordon de
fonctionne. la pas suffisant étant donné le observer l'évolution de la secteur.
température de contenu de l'armoire valeur réelle • Si nécessaire, réparer le groupe
consigne n'est pas thermostatique. frigorifique et rétablir l'état initial
atteinte. la tempé- 2. La température ambiante • Vérifier la température (exécution par le service après-
rature réelle est est trop basse. ambiante vente Liebherr).
trop basse. 3. Unité TMC-Var • S'adresser au service
défectueuse, après-vente WTW
le compresseur tourne
en permanence.

46 47
Que faire, si ...? Information de service après-vente

L'affichage de Causes: Démarche: Lors de tous les travaux sur les circuits électriques, retirer
l'unité TMC-Var 1. Le temps d'attente n'était • Attendre plus longtemps et impérativement la fiche du secteur !
fonctionne. La pas suffisant étant donné le observer l'évolution de la Les travaux suivants ne doivent être effectués que par un
température de contenu de l'armoire valeur réelle électricien spécialisé, habilité par WTW.
consigne n'est pas thermostatique. Observer impérativement les règlements de fabrication de
atteinte. La valeur 2. La puissance de chauffage • Contrôler la puissance matériel électrique en vigueur dans chaque pays.
réelle de la tem- dégagée par les récepteurs absorbée par les récepteurs
pérature est trop à l'intérieur de l'appareil est à l'intérieur de l'armoire Contrôle du Exemple: Solutions aux problèmes:
élevée. excessive. thermostatique et la réduire groupe frigorifique 1. L'unité TMC-Var • Régler la valeur de consigne de
si nécessaire. fonctionne l'unité TMC-Var à 4 °C.
Voir aussi les caracté- Domaine Le compresseur doit se déclencher,
ristiques techniques d'application: pourvu que le relais de
“Puissance prélevée totale - Service après- commutation soit en bon état. La
maximale des quatre prises vente Liebherr température dans l'armoire
de courant“. - Service après- thermostatique doit s'abaisser.
vente WTW
3. La température ambiante • Vérifier la température 2. L'unité TMC-Var • Retirer la fiche de secteur.
est excessive ambiante
ne fonctionne pas • Pour vérification, shunter le contact
4. Le rayonnement solaire • Eviter le rayonnement du régulateur de l'unité TMC-Var
direct accède par les portes solaire direct sur les portes dans la boîte de jonction du
vitrées des armoires transparentes. compresseur (monter un pont entre
thermostatiques. la borne marron et la borne noire).
5. Le compresseur tourne, • S'adresser au service • Prendre les mesures nécessaires
le groupe frigorifique est après-vente Liebherr pour exclure tout risque que des
défectueux. personnes touchent des pièces
6. Le compresseur du groupe • S'adresser au service sous tension, puis enficher le
frigorifique ne tourne pas ou après-vente WTW cordon de secteur.
l'unité TMC-Var n'enclenche • Si le groupe frigorifique est en état
pas le compresseur. de marche, le compresseur doit
tourner et la température dans
l'armoire thermostatique doit
L'affichage de Causes: Solutions aux problèmes: s'abaisser.
l'unité TMC-Var 1. Le temps d'attente n'était • Attendre plus longtemps et • Retirer la fiche du cordon de
fonctionne. la pas suffisant étant donné le observer l'évolution de la secteur.
température de contenu de l'armoire valeur réelle • Si nécessaire, réparer le groupe
consigne n'est pas thermostatique. frigorifique et rétablir l'état initial
atteinte. la tempé- 2. La température ambiante • Vérifier la température (exécution par le service après-
rature réelle est est trop basse. ambiante vente Liebherr).
trop basse. 3. Unité TMC-Var • S'adresser au service
défectueuse, après-vente WTW
le compresseur tourne
en permanence.

46 47
Information de service après-vente Caractéristiques techniques

Echange de l'unité Solutions aux problèmes: Modèle TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var • Retirer la fiche de secteur.
Nº de réf. 208 365 208 367 208 368
• Desserrer toutes les vis de fixation de l'unité TMC-Var.
Domaine • Débrancher le connecteur de branchement au secteur à Branchement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
d'application: l'intérieur de l'unité TMC-Var et sortir l'unité de l'armoire. Puissance consommée 140W 160W 170W
- Service après- • Enficher l'unité TMC-Var neuve et la fixer avec les vis Capacité 180 l 260 l 360 l
vente Liebherr de fixation
- Service après- Dimensions hors tout
vente WTW • Brancher la fiche de secteur et vérifier l'armoire
Hauteur 850 mm 1215 mm 1589 mm
thermostatique comme décrit au chapitre “Que faire, si...?“.
Largeur 602 mm 602 mm 602 mm
Profondeur 600 mm 600 mm 600 mm
Poids net 38 kg 46 kg 61.5kg
Remarque concernant le service après-vente: Poids brut 40 kg 49.5kg 65 kg
Un échange de l'unité TMC-Unit à température de consigne fixe contre une unité Dimensions intérieures
TMC-Var à température de consigne réglable n'est pas possible. Hauteur 734 mm 1047 mm 1418 mm
Largeur 513 mm 513 mm 513 mm
Profondeur 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Régulateur de temp. TMC-Var
Régulation de temp. électronique
Plage de régulation 4 °C à 40 °C, réglable par pas de 1 K
Constance de la température de ± 0,5 °C
l'échantillon
Affichage 3 chiffres pour la température réelle, résolution
0,1 °C
2 chiffres pour la température de consigne
Prises de courant intérieures 4
Somme de la puissance prélevée
pour les 4 prises, au maximum 50 W 75 W 100 W

Ventilateur axial de brassage de 2 x 163 m³/h


l'air
Température ambiante 10 à 35 °C
Estampille de contrôle CE

48 49
Information de service après-vente Caractéristiques techniques

Echange de l'unité Solutions aux problèmes: Modèle TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


TMC-Var • Retirer la fiche de secteur.
Nº de réf. 208 365 208 367 208 368
• Desserrer toutes les vis de fixation de l'unité TMC-Var.
Domaine • Débrancher le connecteur de branchement au secteur à Branchement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
d'application: l'intérieur de l'unité TMC-Var et sortir l'unité de l'armoire. Puissance consommée 140W 160W 170W
- Service après- • Enficher l'unité TMC-Var neuve et la fixer avec les vis Capacité 180 l 260 l 360 l
vente Liebherr de fixation
- Service après- Dimensions hors tout
vente WTW • Brancher la fiche de secteur et vérifier l'armoire
Hauteur 850 mm 1215 mm 1589 mm
thermostatique comme décrit au chapitre “Que faire, si...?“.
Largeur 602 mm 602 mm 602 mm
Profondeur 600 mm 600 mm 600 mm
Poids net 38 kg 46 kg 61.5kg
Remarque concernant le service après-vente: Poids brut 40 kg 49.5kg 65 kg
Un échange de l'unité TMC-Unit à température de consigne fixe contre une unité Dimensions intérieures
TMC-Var à température de consigne réglable n'est pas possible. Hauteur 734 mm 1047 mm 1418 mm
Largeur 513 mm 513 mm 513 mm
Profondeur 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Régulateur de temp. TMC-Var
Régulation de temp. électronique
Plage de régulation 4 °C à 40 °C, réglable par pas de 1 K
Constance de la température de ± 0,5 °C
l'échantillon
Affichage 3 chiffres pour la température réelle, résolution
0,1 °C
2 chiffres pour la température de consigne
Prises de courant intérieures 4
Somme de la puissance prélevée
pour les 4 prises, au maximum 50 W 75 W 100 W

Ventilateur axial de brassage de 2 x 163 m³/h


l'air
Température ambiante 10 à 35 °C
Estampille de contrôle CE

48 49
Caractéristiques techniques

Modèle TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var


Var Var
Nº de réf. 208 366 208 369 208 370
Branchement 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Puissance consommée 140W 190W 170W
Capacité 180 l 360 l 500 l
Dimensions hors tout
Hauteur 884 mm 1589 mm 1515 mm
Largeur 602 mm 602 mm 755 mm
Profondeur 600 mm 600 mm 715 mm
Poids net 48.5 kg 79 kg 76 kg
Poids brut 50.5 kg 82.5 kg 80 kg
Dimensions intérieures
Hauteur 734 mm 1418 mm 1338 mm
Largeur 513 mm 513 mm 646 mm
Profondeur 433 mm 432,5 mm 516 mm
Régulateur de temp. TMC-Var
Régulation de temp. électronique
Plage de régulation 4 °C à 40 °C, réglable par pas de 1 K
Constance de la température de ± 0,5 °C
l'échantillon
Affichage 3 chiffres pour la température réelle, résolution
0,1 °C
2 chiffres pour la température de consigne
Prises de courant intérieures 4
Somme de la puissance prélevée
pour les 4 prises, au maximum 50 W 100 W 100 W

Ventilateur axial de brassage de 2 x 163 m³/h


l'air
Température ambiante 10 à 35 °C
Estampille de contrôle CE

50
Instrucciones de operación

Armarios termo-refrigeradores

TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(Sin fluorocarburo)

Modelo TS 606/2-Var
Modelo TS 606/3-Var
Modelo TS 606/4-Var
Modelo TS 606-G/2-Var
Modelo TS 606-G/4-Var
Modelo TS 1006-Var

BA31113/10.97/Pro/TS606/...-Var4 51
Instrucciones de seguridad Indice

Instrucciones de seguridad .....................................................................................2


Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad,
antes de poner en funcionamiento el aparato!
Descripción breve ....................................................................................................4

Principio del funcionamiento ..................................................................................4


Este aparato ha sido construído y verificado conforme a las normas de seguridad
aplicables a los instrumentos de medición electrónicos y ha salido de fábrica en Puesta en servicio ....................................................................................................5
perfecto estado, desde el punto de vista de la seguridad técnica. Desembalar el armario...........................................................................................5
Se garantiza el perfecto funcionamiento del aparato y la seguridad durante su Observación con respecto a la protección ambiental ............................................5
operación sólo si al hacer uso del mismo se observan tanto las normas de seguridad Elementos de control ............................................................................................6
generales, como las instrucciones de seguridad especiales del presente manual. Poner en funcionamiento el armario termo-refrigerador ........................................7

− Antes de conectar el armario a la red, verificar que el voltaje indicado en el rótulo Operación ..................................................................................................................8
de especificaciones del armario corresponda al voltaje de la red (indicación de los Ajustar las temperaturas ........................................................................................8
voltajes permitidos para la alimentación eléctrica).
− El aparato funcionará perfectamente y con la seguridad prevista, si trabaja bajo Mantenimiento y reparación .....................................................................................9
las condiciones ambientales especificadas en el capítulo „Datos técnicos“ del Limpieza / Mantenimiento ......................................................................................9
presente manual. Poner el armario fuera de servicio/ período prolongado en desuso ......................9
Preparativos para el transporte..............................................................................9
− Si el aparato es transportado de un ambiente frío a un ambiente cálido, pueden
resultar deficiencias en el funcionamiento debido a la condensación de la Forma de proceder en caso de ... ......................................................................10
humedad en su interior. En este caso es necesario esperar hasta que la
temperatura del aparato haya alcanzado la temperatura ambiente, antes de volver Información del servicio técnico ...........................................................................13
a conectar el aparto.
− Unicamente el personal especializado y autorizado por nuestra empresa está Datos técnicos ........................................................................................................15
capacitado para realizar trabajos de ajuste, mantenimiento o reparación. Sólo
estas personas tienen además la autorización para abrir las tapas de acceso al
interior del armario.
− Si hay razones fundamentadas para suponer que el aparato no puede ser
operado con la seguridad requerida, hay que ponerlo fuera de servicio,
identificando el estado inoperativo convenientemente.
− La seguridad del operario puede estar en peligro si trabaja con un aparato que,
por ejemplo
• presenta daños visibles
• no funciona como está previsto
• ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones adversas
• ha estado expuesto a un trato rudo durante el transporte
− En caso de dudas, solicitar el servicio técnico de la "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" para que efectúe la reparación o el
mantenimiento.

52 53
Instrucciones de seguridad Indice

Instrucciones de seguridad .....................................................................................2


Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad,
antes de poner en funcionamiento el aparato!
Descripción breve ....................................................................................................4

Principio del funcionamiento ..................................................................................4


Este aparato ha sido construído y verificado conforme a las normas de seguridad
aplicables a los instrumentos de medición electrónicos y ha salido de fábrica en Puesta en servicio ....................................................................................................5
perfecto estado, desde el punto de vista de la seguridad técnica. Desembalar el armario...........................................................................................5
Se garantiza el perfecto funcionamiento del aparato y la seguridad durante su Observación con respecto a la protección ambiental ............................................5
operación sólo si al hacer uso del mismo se observan tanto las normas de seguridad Elementos de control ............................................................................................6
generales, como las instrucciones de seguridad especiales del presente manual. Poner en funcionamiento el armario termo-refrigerador ........................................7

− Antes de conectar el armario a la red, verificar que el voltaje indicado en el rótulo Operación ..................................................................................................................8
de especificaciones del armario corresponda al voltaje de la red (indicación de los Ajustar las temperaturas ........................................................................................8
voltajes permitidos para la alimentación eléctrica).
− El aparato funcionará perfectamente y con la seguridad prevista, si trabaja bajo Mantenimiento y reparación .....................................................................................9
las condiciones ambientales especificadas en el capítulo „Datos técnicos“ del Limpieza / Mantenimiento ......................................................................................9
presente manual. Poner el armario fuera de servicio/ período prolongado en desuso ......................9
Preparativos para el transporte..............................................................................9
− Si el aparato es transportado de un ambiente frío a un ambiente cálido, pueden
resultar deficiencias en el funcionamiento debido a la condensación de la Forma de proceder en caso de ... ......................................................................10
humedad en su interior. En este caso es necesario esperar hasta que la
temperatura del aparato haya alcanzado la temperatura ambiente, antes de volver Información del servicio técnico ...........................................................................13
a conectar el aparto.
− Unicamente el personal especializado y autorizado por nuestra empresa está Datos técnicos ........................................................................................................15
capacitado para realizar trabajos de ajuste, mantenimiento o reparación. Sólo
estas personas tienen además la autorización para abrir las tapas de acceso al
interior del armario.
− Si hay razones fundamentadas para suponer que el aparato no puede ser
operado con la seguridad requerida, hay que ponerlo fuera de servicio,
identificando el estado inoperativo convenientemente.
− La seguridad del operario puede estar en peligro si trabaja con un aparato que,
por ejemplo
• presenta daños visibles
• no funciona como está previsto
• ha estado almacenado por un período prolongado bajo condiciones adversas
• ha estado expuesto a un trato rudo durante el transporte
− En caso de dudas, solicitar el servicio técnico de la "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" para que efectúe la reparación o el
mantenimiento.

52 53
Descripción breve / Funcionamiento Puesta en servicio

Descripción breve Desembalar el armario


Los armarios termo-refrigeradores son empleados para mantener una temperatura Al desembalar el armario, prestar atención si presenta algún daño originado durante
constante en una gran cantidad de aplicaciones, por ejemplo: el transporte. Avise inmediatamente a la persona encargada de la entrega, para
poder reclamar el seguro correspondiente.
• 20 °C para determinar la demanda biológica de oxígeno DBO5
Comprobar, en base a la papeleta de entrega, que el armario esté completo y que no
• 4 °C para el almacenamiento de muestras de aguas residuales
falte nada.
• 25 °C para permitir la actividad encímica (TTC-Test)
• 37 °C para determinar el número de gérmenes

Los armarios termo-refrigeradores permiten mantener temperaturas constantes en


muchas aplicaciones, dentro de un rango de temperatura entre 4° C y 40° C, con Observación con respecto a la protección ambiental
fiabilidad y sin necesidad de mantenimiento.

Desacerse correctamente del material de empaque!

Principio del funcionamiento


Entregue el material de empaque en el lugar de recolección correspondiente, pero no
La temperatura en el interior del armario, totalmente aislado, es regulada por medio lo bote a la basura normal.
de un sensor térmico integrado. Según las necesidades momentáneas, se conectan
por separado, o el compresor del grupo de refrigeración, o la resistencia calentadora. Tenga cuidado que un armario gastado, que va a ser eliminado, no se rompa en
alguan parte del circuito refrigerador, durante el tiempo que esté almacenado
En un visor tipo LCD, de dos dígitos, son indicadas la temperatura efectiva en el (arrumbado) para su transporte al punto de recolección autorizado.
interior del armario, y la temperatura nominal que se ha ajustado.
Así se contribuye a la protección del medio ambiente, evitando que el medio
La temperatura deseada es ajustable en intervalos de 1 K (1° C), en todo el rango frigorífico escape incontroladamente y además, se tiene la seguridad que será
entre 4° C y 40° C (por medio de dos pulsadores con registro táctil, protegidos por reciclado.
una cubierta de folio plástico de alta resistencia). La circulación del aire en el interior
del armario se logra por medio de dos ventiladores de tipo axial, con una presión de
descarga de 700 mm² y un volúmen de 163 m³/h, cada uno.

Así se logra mantener constante la temperatura en todo el armario.

54 55
Descripción breve / Funcionamiento Puesta en servicio

Descripción breve Desembalar el armario


Los armarios termo-refrigeradores son empleados para mantener una temperatura Al desembalar el armario, prestar atención si presenta algún daño originado durante
constante en una gran cantidad de aplicaciones, por ejemplo: el transporte. Avise inmediatamente a la persona encargada de la entrega, para
poder reclamar el seguro correspondiente.
• 20 °C para determinar la demanda biológica de oxígeno DBO5
Comprobar, en base a la papeleta de entrega, que el armario esté completo y que no
• 4 °C para el almacenamiento de muestras de aguas residuales
falte nada.
• 25 °C para permitir la actividad encímica (TTC-Test)
• 37 °C para determinar el número de gérmenes

Los armarios termo-refrigeradores permiten mantener temperaturas constantes en


muchas aplicaciones, dentro de un rango de temperatura entre 4° C y 40° C, con Observación con respecto a la protección ambiental
fiabilidad y sin necesidad de mantenimiento.

Desacerse correctamente del material de empaque!

Principio del funcionamiento


Entregue el material de empaque en el lugar de recolección correspondiente, pero no
La temperatura en el interior del armario, totalmente aislado, es regulada por medio lo bote a la basura normal.
de un sensor térmico integrado. Según las necesidades momentáneas, se conectan
por separado, o el compresor del grupo de refrigeración, o la resistencia calentadora. Tenga cuidado que un armario gastado, que va a ser eliminado, no se rompa en
alguan parte del circuito refrigerador, durante el tiempo que esté almacenado
En un visor tipo LCD, de dos dígitos, son indicadas la temperatura efectiva en el (arrumbado) para su transporte al punto de recolección autorizado.
interior del armario, y la temperatura nominal que se ha ajustado.
Así se contribuye a la protección del medio ambiente, evitando que el medio
La temperatura deseada es ajustable en intervalos de 1 K (1° C), en todo el rango frigorífico escape incontroladamente y además, se tiene la seguridad que será
entre 4° C y 40° C (por medio de dos pulsadores con registro táctil, protegidos por reciclado.
una cubierta de folio plástico de alta resistencia). La circulación del aire en el interior
del armario se logra por medio de dos ventiladores de tipo axial, con una presión de
descarga de 700 mm² y un volúmen de 163 m³/h, cada uno.

Así se logra mantener constante la temperatura en todo el armario.

54 55
Puesta en servicio Puesta en servicio

Elementos de control Poner en funcionamiento el armario termo-refrigerador


Tenga presente las instrucciones de operación adjuntas de la empresa „Liebherr“!
La unidad reguladora con sus elementos de control, en el interior del armario:
• No exponer los armarios con puertas de vidrio directamente a la radiación solar,
dado a que el interior de los mismos podría sobrecalentarse excesivamente!

• Despues del tranporte, esperar dos horas, como mínimo, antes de


conectar el armario

• Enchufar el enchufe al tomacorriente de la red (230 V / 50 Hz; respecto a la


potencia, vea los datos técnicos).

• Conectar el interruptor ON/OFF de la unidad reguladora de la temperatura. Con


ello se conecta la unidad reguladora y además, los enchufes son suministrados
con el voltaje de la red.
• Interruptor ON/OFF: conectar y/ o desconectar el armario
• Cerrar la puerta
• Los dígitos más grandes del visor LCD indican la temperatura momentánea en el
interior del armario Temperatura efectiva). • El armario alcanza la temperatura nominal ajustada de fabrica despues de
transcurridos 60 minutos, aproximadamente.
• Los dígitos más pequeños del visor LCD indican la temperatura nominal ajustada.
• Para no entorpecer la circulación del aire en el interior del armario, por la
• El fusible (FUSE 6,3 lento) ubicado en la placa frontal, directamente accesible, parte posterior, es recomendable ubicar los agitadores y otros dispositivos
protege el sistema de regulación y el armario. más cerca de la parte delantera de las bandejas!

• Mediante las teclas "UP" o "DOWN" se ajusta la temperatura nominal deseada. • Emplear preferentemente las bandejas superiores, si el armario es cargado sólo
parcialemnte.
UP: aumentar la temperatura nominal
DOWN: reducir la temperatura nominal • Al cargar el armario completamente, prestar atención que en la parte posterior
quede suficiente espacio para parmitir una buena circulación.
• En la parte frontal de la unidad reguladora se han dispuesto tres enchufes de
seguridad con contacto a tierra, con tapa. Asimismo, en el costado derecho. se
• Tener la precausión de no conectar dispositivos que exijan más
encuentra un cuarto enchufe. Estos enchufes sirven para conectar equipos de
potencia de la máxima permitida por los cuatro enchufes (vea los
medición DBO5 o sistemas agitadores.
datos técnicos). Si se le exige más potencia de la permitida, la
regulación de la temperatura puede fallar.

56 57
Puesta en servicio Puesta en servicio

Elementos de control Poner en funcionamiento el armario termo-refrigerador


Tenga presente las instrucciones de operación adjuntas de la empresa „Liebherr“!
La unidad reguladora con sus elementos de control, en el interior del armario:
• No exponer los armarios con puertas de vidrio directamente a la radiación solar,
dado a que el interior de los mismos podría sobrecalentarse excesivamente!

• Despues del tranporte, esperar dos horas, como mínimo, antes de


conectar el armario

• Enchufar el enchufe al tomacorriente de la red (230 V / 50 Hz; respecto a la


potencia, vea los datos técnicos).

• Conectar el interruptor ON/OFF de la unidad reguladora de la temperatura. Con


ello se conecta la unidad reguladora y además, los enchufes son suministrados
con el voltaje de la red.
• Interruptor ON/OFF: conectar y/ o desconectar el armario
• Cerrar la puerta
• Los dígitos más grandes del visor LCD indican la temperatura momentánea en el
interior del armario Temperatura efectiva). • El armario alcanza la temperatura nominal ajustada de fabrica despues de
transcurridos 60 minutos, aproximadamente.
• Los dígitos más pequeños del visor LCD indican la temperatura nominal ajustada.
• Para no entorpecer la circulación del aire en el interior del armario, por la
• El fusible (FUSE 6,3 lento) ubicado en la placa frontal, directamente accesible, parte posterior, es recomendable ubicar los agitadores y otros dispositivos
protege el sistema de regulación y el armario. más cerca de la parte delantera de las bandejas!

• Mediante las teclas "UP" o "DOWN" se ajusta la temperatura nominal deseada. • Emplear preferentemente las bandejas superiores, si el armario es cargado sólo
parcialemnte.
UP: aumentar la temperatura nominal
DOWN: reducir la temperatura nominal • Al cargar el armario completamente, prestar atención que en la parte posterior
quede suficiente espacio para parmitir una buena circulación.
• En la parte frontal de la unidad reguladora se han dispuesto tres enchufes de
seguridad con contacto a tierra, con tapa. Asimismo, en el costado derecho. se
• Tener la precausión de no conectar dispositivos que exijan más
encuentra un cuarto enchufe. Estos enchufes sirven para conectar equipos de
potencia de la máxima permitida por los cuatro enchufes (vea los
medición DBO5 o sistemas agitadores.
datos técnicos). Si se le exige más potencia de la permitida, la
regulación de la temperatura puede fallar.

56 57
Operación Mantenimiento y repación

Ajustar las temperaturas Limpieza / Mantenimiento


Ejemplo:
Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en el interior del
Se desea cambiar la temperatura ajustada de fábrica, de 20 °C a 25 °C: armario, desenchufarlo de la red (no basta con desconectarlo
simplemente con el interruptor ON/OFF).
Pulsar la tecla „UP“ las veces que sea necesario, hasta alcanzar el valor deseado de
25° C.
Eliminar el polvo acumulado en el interior del armario cada 6 a 8 meses. Asimismo
La muestra alcanza la temperatura deseada despues de un tiempo de igualación de limpiar las rejillas de convección en la parte posterior del armario, empleando un
una a tres horas, dependiendo de la cantidad de muestras. pincel seco y limpio. Tener cuidado de no dañar cables y/o torcer tubos.

Durante el tiempo de transición, la temperatura en el interior del armario (es la Emplear agua tibia con un detergente suave o un líquido de limpieza adecuado para
temperatura efectiva, indicada en el visor de la unidad reguladora) puede fluctuar en material plástico, para limpiar a fondo el interior del armario (por ejemplo, despues de
unos grados. un tiempo prolongado en desuso).

La temperatura efectiva del líquido de la muestra fluctúa entre ± 0,5 °C, como El armario está equipado con un dispositivo para el descongelamiento automático. El
máximo! agua descongelada es recogida en un depósito de evaporación, donde se evapora
automaticamente. Prestar atención que la abertura de desagüe en la parte posterior
(vea el capítulo „Forma de proceder en caso de ..., bajo el punto „Medir la del armario no esté obstruída y el agua pueda correr libremente. En caso necesario,
temperatura efectiva de la muestra) destapar la abertura mediante una herramienta adecuada (por ejemplo, con una
escobilla para botellas).
La ilustración adyacente representa la temperatura
nominal ajustada en 25 °C y la temperatura efectiva
momentánea de 25,3 ° C.
Poner el armario fuera de servicio/ período prolongado en
desuso
Las temperaturas nominales ajustables pueden Si el armario no va a ser usado por un período prolongado, prepararlo de la siguiente
abarcarel rango entre 4 °C y 40 °C . manera:

• Desconectar el armario con el interruptor ON/OFF.

• Desenchufar el armario de la red.

Para ajustar temperaturas nominales más bajas, proceder en forma análoga a lo • Mantener la puerta abierta, para evitar que se produzcan malos olores.
descrito anteriormente, pero emplear la tecla "DOWN"

El ajuste efectuado para la temperatura nominal permanecen invariable, despues de Preparativos para el transporte
desconectar el armario o en caso de producirse una interrupción del suministro
eléctrico. Embalar el armario de modo que quede protegido contra golpes (de ser posible,
emplear el material de empaque original). Aplicar las marcaciones correspondientes
(protección a la interperie / contra la humedad; Atención: frágil).

58 59
Operación Mantenimiento y repación

Ajustar las temperaturas Limpieza / Mantenimiento


Ejemplo:
Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo en el interior del
Se desea cambiar la temperatura ajustada de fábrica, de 20 °C a 25 °C: armario, desenchufarlo de la red (no basta con desconectarlo
simplemente con el interruptor ON/OFF).
Pulsar la tecla „UP“ las veces que sea necesario, hasta alcanzar el valor deseado de
25° C.
Eliminar el polvo acumulado en el interior del armario cada 6 a 8 meses. Asimismo
La muestra alcanza la temperatura deseada despues de un tiempo de igualación de limpiar las rejillas de convección en la parte posterior del armario, empleando un
una a tres horas, dependiendo de la cantidad de muestras. pincel seco y limpio. Tener cuidado de no dañar cables y/o torcer tubos.

Durante el tiempo de transición, la temperatura en el interior del armario (es la Emplear agua tibia con un detergente suave o un líquido de limpieza adecuado para
temperatura efectiva, indicada en el visor de la unidad reguladora) puede fluctuar en material plástico, para limpiar a fondo el interior del armario (por ejemplo, despues de
unos grados. un tiempo prolongado en desuso).

La temperatura efectiva del líquido de la muestra fluctúa entre ± 0,5 °C, como El armario está equipado con un dispositivo para el descongelamiento automático. El
máximo! agua descongelada es recogida en un depósito de evaporación, donde se evapora
automaticamente. Prestar atención que la abertura de desagüe en la parte posterior
(vea el capítulo „Forma de proceder en caso de ..., bajo el punto „Medir la del armario no esté obstruída y el agua pueda correr libremente. En caso necesario,
temperatura efectiva de la muestra) destapar la abertura mediante una herramienta adecuada (por ejemplo, con una
escobilla para botellas).
La ilustración adyacente representa la temperatura
nominal ajustada en 25 °C y la temperatura efectiva
momentánea de 25,3 ° C.
Poner el armario fuera de servicio/ período prolongado en
desuso
Las temperaturas nominales ajustables pueden Si el armario no va a ser usado por un período prolongado, prepararlo de la siguiente
abarcarel rango entre 4 °C y 40 °C . manera:

• Desconectar el armario con el interruptor ON/OFF.

• Desenchufar el armario de la red.

Para ajustar temperaturas nominales más bajas, proceder en forma análoga a lo • Mantener la puerta abierta, para evitar que se produzcan malos olores.
descrito anteriormente, pero emplear la tecla "DOWN"

El ajuste efectuado para la temperatura nominal permanecen invariable, despues de Preparativos para el transporte
desconectar el armario o en caso de producirse una interrupción del suministro
eléctrico. Embalar el armario de modo que quede protegido contra golpes (de ser posible,
emplear el material de empaque original). Aplicar las marcaciones correspondientes
(protección a la interperie / contra la humedad; Atención: frágil).

58 59
Forma de proceder en caso de ... Forma de proceder en caso de ...

Verificar el buen Forma de proceder: Medir la • Colocar una botella de medición de la DBO, completamente
funcionamiento • Preparativos: temperatura llena de agua, en una bandeja en el centro del armario.
del armario Desconectar todos los consumidores de los enchufes de la efectiva de una • Introducir el sensor de un medidor de temperaturas (con una
unidad reguladora TMC-Var. muestra exactitud de medición de 0,5 °C, y con una resolución de 0,1
°C, como mínimo). Introducirlo completamente en la botella.
• Conectar el armario: El sensor no debe quedar en contaco con las paredes de la
En el visor deberá aparecer el valor nominal ajustado y el botella.
valor efectivo. • Despues de tres horas, necesarias para la igualación de las
• Verificar el funcionamiento de los ventiladores: temperaturas, leer el valor efectivo.
Ambos ventiladores deben dirigir el flujo de aire hacia
abajo. Comprobarlo, poniendo una mano en el flujo de aire
que sale de la rejilla.
La unidad Causa probable: Forma de proceder :
• Verificar la capacidad de refirgeración:
Ajustar el valor nominal en 4° C. Cerrar la puerta del reguladora 1. Fallo del suministro • Verificar el suministro
armario. El compresor del grupo refrigerador del aramario TMC-Var está eléctrico eléctrico, por ejemplo,
deberá arrancar inmediatamente, o bien, a más tardar conectada, pero: conectando en un enchufe
despues de 8 minutos (este tiempo de retardo se debe a un - no hay de la red un consumidor en
mecanismo de bloqueo para imperdir que el compresor sea indicación buen estado (por ejemplo
conectado con demasiada frecuencia). La temperatura en el - no reacciona una lámpara)
armario cae. Para comprobar efectivamente la caída de la
temperatura, comparar la lectura indicada por una botella 2. El fusible de la unidad • Revisar el fusible de la
de medición de la DBO, vacía, sin agua, colocada en el reguladora TMC-Var está unidad reguladora TMC-
armario. defectuoso / quemado Var. Si el fusible está
• Comprobar el funcionamiento de la calefacción y la defectuoso, cambiarlo
desconexión del compresor: (6,3AT - lento).Este tipo de
Ajustar la temperatura nominal en 40° C. Cerrar la puerta fusible se encuentra en el
del armario. El compresor del grupo refrigerador deberá comercio.
detenerse inmediatamente, conectándose simultáneamente Sólo emplear fusibles del
la calefacción. Para comprobar efectivamente el aumento tipo reglamentario.
de la temperatura, comparar la lectura indicada por una Jamás „reparar“ fusibles!
botella de medición de la DBO, vacía, sin agua, colocada
en el armario. 3. La unidad reguladora TMC- • Solicitar el servicio técnico
de la WTW
• Verificar la función del regulador del armario: Var está defectuosa
Ajustar el valor nominal en 20 °C . Cerrar la puerta del
armario. La temperatura efectiva de la muestra deberá
mantenerse en un rango entre 19,0 °C y 21,0 °C. Para
comprobar, medir la temperatura efectiva de una muestra.
• Verificar los enchufes:
Conectar un consumidor de poca potencia (por ejemplo un
agitador WTW) en cada uno de los enchufes de la unidad
TMC-Var. El consumidor deberá funcionar cada vez.
• Si todas las verificaciones han sido efectuadas con entera
satisfacción, significa que el armario funciona perfecta-
mente. Solicitar el servicio técnico de la WTW, en caso de
presentarse un defecto o malfuncionamiento.

60 61
Forma de proceder en caso de ... Forma de proceder en caso de ...

Verificar el buen Forma de proceder: Medir la • Colocar una botella de medición de la DBO, completamente
funcionamiento • Preparativos: temperatura llena de agua, en una bandeja en el centro del armario.
del armario Desconectar todos los consumidores de los enchufes de la efectiva de una • Introducir el sensor de un medidor de temperaturas (con una
unidad reguladora TMC-Var. muestra exactitud de medición de 0,5 °C, y con una resolución de 0,1
°C, como mínimo). Introducirlo completamente en la botella.
• Conectar el armario: El sensor no debe quedar en contaco con las paredes de la
En el visor deberá aparecer el valor nominal ajustado y el botella.
valor efectivo. • Despues de tres horas, necesarias para la igualación de las
• Verificar el funcionamiento de los ventiladores: temperaturas, leer el valor efectivo.
Ambos ventiladores deben dirigir el flujo de aire hacia
abajo. Comprobarlo, poniendo una mano en el flujo de aire
que sale de la rejilla.
La unidad Causa probable: Forma de proceder :
• Verificar la capacidad de refirgeración:
Ajustar el valor nominal en 4° C. Cerrar la puerta del reguladora 1. Fallo del suministro • Verificar el suministro
armario. El compresor del grupo refrigerador del aramario TMC-Var está eléctrico eléctrico, por ejemplo,
deberá arrancar inmediatamente, o bien, a más tardar conectada, pero: conectando en un enchufe
despues de 8 minutos (este tiempo de retardo se debe a un - no hay de la red un consumidor en
mecanismo de bloqueo para imperdir que el compresor sea indicación buen estado (por ejemplo
conectado con demasiada frecuencia). La temperatura en el - no reacciona una lámpara)
armario cae. Para comprobar efectivamente la caída de la
temperatura, comparar la lectura indicada por una botella 2. El fusible de la unidad • Revisar el fusible de la
de medición de la DBO, vacía, sin agua, colocada en el reguladora TMC-Var está unidad reguladora TMC-
armario. defectuoso / quemado Var. Si el fusible está
• Comprobar el funcionamiento de la calefacción y la defectuoso, cambiarlo
desconexión del compresor: (6,3AT - lento).Este tipo de
Ajustar la temperatura nominal en 40° C. Cerrar la puerta fusible se encuentra en el
del armario. El compresor del grupo refrigerador deberá comercio.
detenerse inmediatamente, conectándose simultáneamente Sólo emplear fusibles del
la calefacción. Para comprobar efectivamente el aumento tipo reglamentario.
de la temperatura, comparar la lectura indicada por una Jamás „reparar“ fusibles!
botella de medición de la DBO, vacía, sin agua, colocada
en el armario. 3. La unidad reguladora TMC- • Solicitar el servicio técnico
de la WTW
• Verificar la función del regulador del armario: Var está defectuosa
Ajustar el valor nominal en 20 °C . Cerrar la puerta del
armario. La temperatura efectiva de la muestra deberá
mantenerse en un rango entre 19,0 °C y 21,0 °C. Para
comprobar, medir la temperatura efectiva de una muestra.
• Verificar los enchufes:
Conectar un consumidor de poca potencia (por ejemplo un
agitador WTW) en cada uno de los enchufes de la unidad
TMC-Var. El consumidor deberá funcionar cada vez.
• Si todas las verificaciones han sido efectuadas con entera
satisfacción, significa que el armario funciona perfecta-
mente. Solicitar el servicio técnico de la WTW, en caso de
presentarse un defecto o malfuncionamiento.

60 61
Forma de proceder en caso de ... Información del servicio técnico

El visor de la Causa probable: Forma de proceder: Desenchufar siempre el armario de la red al efectuar trabajos en
unidad 1. El tiempo de espera / • Esperar un tiempo más sus circuitos! Los trabajos explicados a continuación deben ser
reguladora TMC- igualación, necesario para prolongado y observar efectuados unicamente por personal del ramo y autorizado por la
Var funciona, la carga del armario, no como varía y se desarrolla WTW. Tener muy en cuenta la reglamentación nacional corres-
pero el armario alcanzó para la igualación la temperatura efectiva. pondiente a la fabricación de equipos electrotécnicos.
no alcanza la
de las temperaturas.
temperatura
Verificar el Ejemplo típico: Solución del problema:
nominal ajustada. 2. La potencia térmica • Verificar la potencia de los funcionamiento 1. La unidad reguladora TMC- • Ajustar el valor nominal en
La temperatura erogada por los artefactos consumidores dentro del del grupo Var funciona correctamente la unidad reguladora en 4°
efectiva es consumidores dentro del armario y reducirla, de ser refrigerador C. El compresor deberá
demasiado alta armario es excesiva. necesario. Vea además los arrancar, siempre que el
Aplicaciones del
datos técnicos referente a relé conector esté en buen
servicio de:
la potencia máxima -Liebherr estado. La temperatura del
permitida para los cuatro armario deberá caer.
enchufes. - WTW 2. La unidad reguladora TMC- • Desenchufar el armario de
3. La temperatura ambiental • Verificar la temperatura Var no funciona. la red.
• Puentear los contactos del
es muy alta. reinante en el medio regulador de la unidad
ambiente. TMC-Var, en la caja de
4. El armario está expuesto a • Evitar que el armario esté conexiones (puentear entre
la radiación solar directa a expuesto directamente al el terminal marrón y el
negro), para comprobar el
través de sus puertas de sol. defecto.
vidrio. • Asegurar las conexiones
5. El compresor funciona, la • Solicitar el servicio técnico abiertas, para evitar que
unidad refrigeradora está de la empresa Liebherr. alguna persona pueda
defectuosa. sufrir algún accidente.
Luego conectar el enchufe
6. El compresor del grupo • Solicitar el servicio técnico a la red.
refrigerador no funciona, o de la WTW. • Si el grupo refrigerador
la unidad TMC-Var no lo está en perfecto estado de
desconecta debidamente. funcionamiento, debe
arrancar inmediatamente y
El visor de la Causa probable Solución del problema la temperatura del armario
debe caer.
unidad 1. El tiempo de espera • Esperar un tiempo más • De no ser así, desenchufar
reguladora TMC- necesario para la carga del prolongado y observar la nuevamente el armario.
Var funciona, armario no alcanzó para la curva de la temperatura • En caso dado, solicitar el
pero el armario igualación de las efectiva. servicio técnico de la
no alcanza la empresa Liebherr para que
temperaturas. lleve a cabo las reparacio-
temperatura 2. La temperatura ambiental • Verificar la temperatura nes necesarias, hasta dejar
nominal ajustada es muy baja. ambiental. el gropo refrigerador en su
La temperatura 3. La unidad reguladora TMC- • Solicitar el servicio de la estado original.
efectiva es Var está defectuosa, el WTW
demasiada alta compresor funciona
permanentemente, sin
interrupción.

62 63
Forma de proceder en caso de ... Información del servicio técnico

El visor de la Causa probable: Forma de proceder: Desenchufar siempre el armario de la red al efectuar trabajos en
unidad 1. El tiempo de espera / • Esperar un tiempo más sus circuitos! Los trabajos explicados a continuación deben ser
reguladora TMC- igualación, necesario para prolongado y observar efectuados unicamente por personal del ramo y autorizado por la
Var funciona, la carga del armario, no como varía y se desarrolla WTW. Tener muy en cuenta la reglamentación nacional corres-
pero el armario alcanzó para la igualación la temperatura efectiva. pondiente a la fabricación de equipos electrotécnicos.
no alcanza la
de las temperaturas.
temperatura
Verificar el Ejemplo típico: Solución del problema:
nominal ajustada. 2. La potencia térmica • Verificar la potencia de los funcionamiento 1. La unidad reguladora TMC- • Ajustar el valor nominal en
La temperatura erogada por los artefactos consumidores dentro del del grupo Var funciona correctamente la unidad reguladora en 4°
efectiva es consumidores dentro del armario y reducirla, de ser refrigerador C. El compresor deberá
demasiado alta armario es excesiva. necesario. Vea además los arrancar, siempre que el
Aplicaciones del
datos técnicos referente a relé conector esté en buen
servicio de:
la potencia máxima -Liebherr estado. La temperatura del
permitida para los cuatro armario deberá caer.
enchufes. - WTW 2. La unidad reguladora TMC- • Desenchufar el armario de
3. La temperatura ambiental • Verificar la temperatura Var no funciona. la red.
• Puentear los contactos del
es muy alta. reinante en el medio regulador de la unidad
ambiente. TMC-Var, en la caja de
4. El armario está expuesto a • Evitar que el armario esté conexiones (puentear entre
la radiación solar directa a expuesto directamente al el terminal marrón y el
negro), para comprobar el
través de sus puertas de sol. defecto.
vidrio. • Asegurar las conexiones
5. El compresor funciona, la • Solicitar el servicio técnico abiertas, para evitar que
unidad refrigeradora está de la empresa Liebherr. alguna persona pueda
defectuosa. sufrir algún accidente.
Luego conectar el enchufe
6. El compresor del grupo • Solicitar el servicio técnico a la red.
refrigerador no funciona, o de la WTW. • Si el grupo refrigerador
la unidad TMC-Var no lo está en perfecto estado de
desconecta debidamente. funcionamiento, debe
arrancar inmediatamente y
El visor de la Causa probable Solución del problema la temperatura del armario
debe caer.
unidad 1. El tiempo de espera • Esperar un tiempo más • De no ser así, desenchufar
reguladora TMC- necesario para la carga del prolongado y observar la nuevamente el armario.
Var funciona, armario no alcanzó para la curva de la temperatura • En caso dado, solicitar el
pero el armario igualación de las efectiva. servicio técnico de la
no alcanza la empresa Liebherr para que
temperaturas. lleve a cabo las reparacio-
temperatura 2. La temperatura ambiental • Verificar la temperatura nes necesarias, hasta dejar
nominal ajustada es muy baja. ambiental. el gropo refrigerador en su
La temperatura 3. La unidad reguladora TMC- • Solicitar el servicio de la estado original.
efectiva es Var está defectuosa, el WTW
demasiada alta compresor funciona
permanentemente, sin
interrupción.

62 63
Información del servicio técnico Datos técnicos

Cambiar la unidad Solución del problema: Modelo TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


reguladora TMC- • Desenchufar el armario
Var • aflojar todos los tornillos de la unidad reguladora TMC-Var. No. de pedido 208 365 208 367 208 368
• Desconectar el enchufe que conecta la unidad reguladora a
Aplicaciones del la red. Este se encuentra dentro de la unidad reguladora. Voltaje de alimentación 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
servicio de: Luego sacar la unidad reguladora del armario Potencia absorbida 140W 160W 170W
• Instalar una unidad reguladora nueva, conectarla a la red
Volúmen 180 l 260 l 360 l
-Liebherr con el enchufe, y luego fijarla con los tornillos.
- WTW- • Conectar el enchufe del armario a la red y verificar el Dimensiones
funcionamiento del armario, siguiendo las instrucciones del Altura 850 mm 1215 mm 1589 mm
capítulo „Forma de proceder en caso de ...“ Ancho 602 mm 602 mm 602 mm
Profundidad 600 mm 600 mm 600 mm
Peso neto 38 kg 46 kg 61.5kg
Peso bruto 40 kg 49.5kg 65 kg
Observación con respecto al servicio técnico: Dimensiones interiores
Altura 734 mm 1047 mm 1418 mm
No es posible cambiar la unidad TMC con ajuste fijo de la temperatura, por una Ancho 513 mm 513 mm 513 mm
unidad reguladora TMC-Var, de ajustes variables. Profundidad 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Unidad reguladora de la
temperatura TMC-Var
Regulación electronica de la
temperatura:
Rango de regulación 4 °C a 40 °C, ajuste en pasos de 1 K
Constancia de la temperatura de
la muestra ± 0,5 °C
Indicación del visor 3 dígitos, temperatura efectiva, resolución 0,1 °C
2 dígitos, temperatura nominal
Cantidad de enchufes en el interior 4
Suma de la potencia máxima para
los cuatro enchufes 50 W 75 W 100 W

Ventiladores axiales para la


circulación del aire 2 x 163 m³/h
Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marca de tipificación CE

64 65
Información del servicio técnico Datos técnicos

Cambiar la unidad Solución del problema: Modelo TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


reguladora TMC- • Desenchufar el armario
Var • aflojar todos los tornillos de la unidad reguladora TMC-Var. No. de pedido 208 365 208 367 208 368
• Desconectar el enchufe que conecta la unidad reguladora a
Aplicaciones del la red. Este se encuentra dentro de la unidad reguladora. Voltaje de alimentación 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
servicio de: Luego sacar la unidad reguladora del armario Potencia absorbida 140W 160W 170W
• Instalar una unidad reguladora nueva, conectarla a la red
Volúmen 180 l 260 l 360 l
-Liebherr con el enchufe, y luego fijarla con los tornillos.
- WTW- • Conectar el enchufe del armario a la red y verificar el Dimensiones
funcionamiento del armario, siguiendo las instrucciones del Altura 850 mm 1215 mm 1589 mm
capítulo „Forma de proceder en caso de ...“ Ancho 602 mm 602 mm 602 mm
Profundidad 600 mm 600 mm 600 mm
Peso neto 38 kg 46 kg 61.5kg
Peso bruto 40 kg 49.5kg 65 kg
Observación con respecto al servicio técnico: Dimensiones interiores
Altura 734 mm 1047 mm 1418 mm
No es posible cambiar la unidad TMC con ajuste fijo de la temperatura, por una Ancho 513 mm 513 mm 513 mm
unidad reguladora TMC-Var, de ajustes variables. Profundidad 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Unidad reguladora de la
temperatura TMC-Var
Regulación electronica de la
temperatura:
Rango de regulación 4 °C a 40 °C, ajuste en pasos de 1 K
Constancia de la temperatura de
la muestra ± 0,5 °C
Indicación del visor 3 dígitos, temperatura efectiva, resolución 0,1 °C
2 dígitos, temperatura nominal
Cantidad de enchufes en el interior 4
Suma de la potencia máxima para
los cuatro enchufes 50 W 75 W 100 W

Ventiladores axiales para la


circulación del aire 2 x 163 m³/h
Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marca de tipificación CE

64 65
Datos técnicos

Modelo TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var


Var Var
No. de pedido 208 366 208 369 208 370
Voltaje de alimentación 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Potencia absorbida 140W 190W 170W
Volúmen 180 l 360 l 500 l
Dimensiones
Altura 884 mm 1589 mm 1515 mm
Ancho 602 mm 602 mm 755 mm
Profundidad 600 mm 600 mm 715 mm
Peso neto 48.5 kg 79 kg 76 kg
Peso bruto 50.5 kg 82.5 kg 80 kg
Dimensiones interiores
Altura 734 mm 1418 mm 1338 mm
Ancho 513 mm 513 mm 646 mm
Profundidad 433 mm 432,5 mm 516 mm
Unidad reguladora de la
temperatura TMC-Var
Regulación electronica de la
temperatura:
Rango de regulación 4 °C a 40 °C, ajuste en pasos de 1 K
Constancia de la temperatura de ± 0,5 °C
la muestra 3 dígitos, temperatura efectiva, resolución 0,1 °C
Indicación del visor 2 dígitos, temperatura nominal
Cantidad de enchufes en el interior 4
Suma de la potencia máxima para
los cuatro enchufes 50 W 100 W 100 W

Ventiladores axiales para la


circulación del aire 2 x 163 m³/h
Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marca de tipificación CE

66
Manuale d’uso

Termostati

TS 606/... -Var
TS 1006 -Var

(senza CFC)

Modello TS 606/2-Var
Modello TS 606/3-Var
Modello TS 606/4-Var
Modello TS 606-G/2-Var
Modello TS 606-G/4-Var
Modello TS 1006-Var

BA31113/10.97/Pro/TS606/...-Var4 67
Norme di sicurezza Indice

Vi preghiamo di leggere attentamente l istruzioni riguardo le Misure di sicurezza .................................................................................................. 2


norme di sicurezza prima di mettere in funzione l'apparecchio!
Breve descrizione .................................................................................................... 4

Questo apparecchio è stato costruito e testato secondo le norme di sicurezza Funzionamento ........................................................................................................ 4
IEC 1010 per apparecchi di misura elettronici e ha lasciato il nostro stabilimento
in perfetto stato, sia dal punto di vista tecnico che della sicurezza. Messa in funzione .................................................................................................... 5
Sballaggio ............................................................................................................ 5
Il perfetto funzionamento e la sicurezza d'esercizio dell'apparecchio possono Indicazioni ambientali .......................................................................................... 5
essere garantiti solo se durante l'uso vengono rispettate tutte le normali misure Organi di comando ............................................................................................... 6
di sicurezza come pure gli avvertimenti esplicitamente descritti in questo Messa in funzione dell'apparecchio ..................................................................... 7
manuale d'uso.
− Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi Modo d'uso ............................................................................................................... 8
che la tensione d'esercizio indicata sull'apparecchio sia uguale alla Impostazione della temperatura ........................................................................... 8
tensione di rete (dati riguardanti l'alimentazione a rete).
Manutenzione ........................................................................................................... 9
− Il perfetto funzionamento e la sicurezza d'esercizio dell'apparecchio possono
Pulizia / Manutenzione ......................................................................................... 9
essere garantiti solo se vengono rispettate le condizioni climatiche
Spegnimento/arresto ............................................................................................ 9
specificate in questo manuale al capitolo "dati tecnici".
Preparazione al trasporto .................................................................................... 9
− In caso l'apparecchio venga trasportato da un ambiente freddo in uno
caldo, è possibile che, a causa di formazione di condensa, l'apparecchio Cosa fare se ...? ..................................................................................................... 10
non funzioni subito. In questo caso bisogna aspettare che la temperatura
dell'apparecchio si adatti a quella dell'ambiente prima di rimetterlo in funzione. Informazioni per il servizio di assistenza ............................................................ 13
− Apertura, bilanciamento, manutenzione e riparazioni all'apparecchio devono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato autorizzato da noi. Dati tecnici ............................................................................................................. 15
− In caso l'uso dell'apparecchio possa presentare un pericolo per l'utilizzatore,
deve essere subito spento e debitamente contrassegnato prima che venga
di nuovo usato.
− La sicurezza dell'utilizzatore può essere compromessa nel caso in cui
l'apparecchio ad esempio:
• presenti danni evidenti,
• non lavori più nel modo prestabilito,
• sia stato immagazzinato per un lungo periodo in condizioni sfavorevoli,
• sia stato inadeguatamente trasportato.
− In caso di dubbio chiamare il servizio di assistenza della "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" per le riparazioni o la manutenzione.

68 69
Norme di sicurezza Indice

Vi preghiamo di leggere attentamente l istruzioni riguardo le Misure di sicurezza .................................................................................................. 2


norme di sicurezza prima di mettere in funzione l'apparecchio!
Breve descrizione .................................................................................................... 4

Questo apparecchio è stato costruito e testato secondo le norme di sicurezza Funzionamento ........................................................................................................ 4
IEC 1010 per apparecchi di misura elettronici e ha lasciato il nostro stabilimento
in perfetto stato, sia dal punto di vista tecnico che della sicurezza. Messa in funzione .................................................................................................... 5
Sballaggio ............................................................................................................ 5
Il perfetto funzionamento e la sicurezza d'esercizio dell'apparecchio possono Indicazioni ambientali .......................................................................................... 5
essere garantiti solo se durante l'uso vengono rispettate tutte le normali misure Organi di comando ............................................................................................... 6
di sicurezza come pure gli avvertimenti esplicitamente descritti in questo Messa in funzione dell'apparecchio ..................................................................... 7
manuale d'uso.
− Prima di allacciare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi Modo d'uso ............................................................................................................... 8
che la tensione d'esercizio indicata sull'apparecchio sia uguale alla Impostazione della temperatura ........................................................................... 8
tensione di rete (dati riguardanti l'alimentazione a rete).
Manutenzione ........................................................................................................... 9
− Il perfetto funzionamento e la sicurezza d'esercizio dell'apparecchio possono
Pulizia / Manutenzione ......................................................................................... 9
essere garantiti solo se vengono rispettate le condizioni climatiche
Spegnimento/arresto ............................................................................................ 9
specificate in questo manuale al capitolo "dati tecnici".
Preparazione al trasporto .................................................................................... 9
− In caso l'apparecchio venga trasportato da un ambiente freddo in uno
caldo, è possibile che, a causa di formazione di condensa, l'apparecchio Cosa fare se ...? ..................................................................................................... 10
non funzioni subito. In questo caso bisogna aspettare che la temperatura
dell'apparecchio si adatti a quella dell'ambiente prima di rimetterlo in funzione. Informazioni per il servizio di assistenza ............................................................ 13
− Apertura, bilanciamento, manutenzione e riparazioni all'apparecchio devono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato autorizzato da noi. Dati tecnici ............................................................................................................. 15
− In caso l'uso dell'apparecchio possa presentare un pericolo per l'utilizzatore,
deve essere subito spento e debitamente contrassegnato prima che venga
di nuovo usato.
− La sicurezza dell'utilizzatore può essere compromessa nel caso in cui
l'apparecchio ad esempio:
• presenti danni evidenti,
• non lavori più nel modo prestabilito,
• sia stato immagazzinato per un lungo periodo in condizioni sfavorevoli,
• sia stato inadeguatamente trasportato.
− In caso di dubbio chiamare il servizio di assistenza della "Wissenschaftlich-
Technische-Werkstätten GmbH" per le riparazioni o la manutenzione.

68 69
Breve descrizione / Funzionamento Messa in funzione

Breve descrizione Sballaggio


I termostati servono a mantenere a temperatura costante molteplici Al momento di togliere l'imballaggio controllare se ci sono eventuali danni di trasporto,
applicazioni,come ad es.: questi sono immediatamente da comunicare allo speditore, per potersi poi avvalere
dell'assicurazione.
· 20 °C determinazione BOD5 La quantità della merce ricevuta deve corrispondere a quella indicata sulla bolla di
consegna.
· 4 °C deposito campioni di acque di scarico
· 25 °C attività enzimatica (TTC-Test)
· 37 °C determinazione del numero di germi
Indicazioni ambientali
Gli apparecchi sono in grado di soddisfare tutti i compiti di termostatizzazione
compresi fra i 4°C e i 40° in modo affidabile e senza alcun lavoro di manutenzione. Vi preghiamo di non disperdere l'imballaggio nell'ambiente!

Funzionamento Portate l'imballaggio al più vicino centro di raccolta materiali riciclabili e non
buttatelo nel cassonetto dei rifiuti!
Il termostato, completamente rivestito di materiale isolante, regola con precisione la
temperatura interna per mezzo di un sensore di temperatura incorporato. L'impianto Fate attenzione che l'impianto di refrigerazione degli apparecchi fuori uso
di refrigerazione a compressione e l'impianto di riscaldamento si inseriscono non si rompa prima del loro trasporto all'apposito centro di raccolta.
indipendentemente. Solo in questo modo si può assicurare che il refrigerante non venga disperso
nell'ambiente bensì possa venir riciclato.
La temperatura interna rilevata come pure la temperatura desiderata, vengono
visualizzate su un Display LCD a due cifre.

La temperatura può essere impostata fra i 4 °C e i 40 °C in 1 K (1 °C) passi (per


mezzo di due tasti digitali protetti da un robusto schermo in plastica).
La circolazione dell'aria avviene per mezzo di due ventilatori assiali con una
emissione d'aria di 700 mm² e una portata di 163 m³/h ciascuno.
All'interno del termostato viene così garantita una temperatura interna uniforme.

70 71
Breve descrizione / Funzionamento Messa in funzione

Breve descrizione Sballaggio


I termostati servono a mantenere a temperatura costante molteplici Al momento di togliere l'imballaggio controllare se ci sono eventuali danni di trasporto,
applicazioni,come ad es.: questi sono immediatamente da comunicare allo speditore, per potersi poi avvalere
dell'assicurazione.
· 20 °C determinazione BOD5 La quantità della merce ricevuta deve corrispondere a quella indicata sulla bolla di
consegna.
· 4 °C deposito campioni di acque di scarico
· 25 °C attività enzimatica (TTC-Test)
· 37 °C determinazione del numero di germi
Indicazioni ambientali
Gli apparecchi sono in grado di soddisfare tutti i compiti di termostatizzazione
compresi fra i 4°C e i 40° in modo affidabile e senza alcun lavoro di manutenzione. Vi preghiamo di non disperdere l'imballaggio nell'ambiente!

Funzionamento Portate l'imballaggio al più vicino centro di raccolta materiali riciclabili e non
buttatelo nel cassonetto dei rifiuti!
Il termostato, completamente rivestito di materiale isolante, regola con precisione la
temperatura interna per mezzo di un sensore di temperatura incorporato. L'impianto Fate attenzione che l'impianto di refrigerazione degli apparecchi fuori uso
di refrigerazione a compressione e l'impianto di riscaldamento si inseriscono non si rompa prima del loro trasporto all'apposito centro di raccolta.
indipendentemente. Solo in questo modo si può assicurare che il refrigerante non venga disperso
nell'ambiente bensì possa venir riciclato.
La temperatura interna rilevata come pure la temperatura desiderata, vengono
visualizzate su un Display LCD a due cifre.

La temperatura può essere impostata fra i 4 °C e i 40 °C in 1 K (1 °C) passi (per


mezzo di due tasti digitali protetti da un robusto schermo in plastica).
La circolazione dell'aria avviene per mezzo di due ventilatori assiali con una
emissione d'aria di 700 mm² e una portata di 163 m³/h ciascuno.
All'interno del termostato viene così garantita una temperatura interna uniforme.

70 71
Messa in funzione Messa in funzione

Organi di comando Messa in funzione dell'apparecchio


Il termoregolatore TMC-Var e gli organi di comando all'interno del termostato: Leggere attentamente il manuale d'uso allegato della ditta Liebherr!

• I termostati con sportello in vetro non devono essere esposti alla luce
diretta del sole poichè l'interno si riscalderebbe troppo!

All'arrivo aspettare almeno 120 minuti prima di accendere il termostato.

• Attaccare la spina alla presa (230 V / 50 Hz, potenza vedi dati tecnici)

• Premere il pulsante ON/OFF del TMC-Var. In questo modo le prese all'interno del
termostato vengono rifornite di corrente e il TMC-Var viene attivato.

• Chiudere lo sportello.

• Interruttore ON/OFF: accendere o spegnere l'apparecchio • La temperatura interna impostata in stabilimento sarà raggiunta dopo
circa 60 minuti.
• Grande display LCD visualizza la temperatura interna attuale.
Posizionare gli agitatori a piastra o altri accessori sull'orlo anteriore del
• Piccolo display LCD visualizza la temperatura desiderata. ripiano interno del termostato, in modo che la circolazione dell'aria sul retro
non ne venga ostacolata!
• Il termoregolatore TMC-Var e il termostato vengono protetti per mezzo di un
dispositivo accessibile frontalmente (FUSE 6,3 A inerte). • Se il termostato non è pieno, dare la preferenza ai ripiani superiori.

• La temperatura desiderata viene impostata per mezzo dei tasti "UP" o "DOWN". • In caso il termostato sia pieno, fare attenzione che ci sia abbastanza spazio fra la
parete posteriore e i ripiani in modo che l'aria possa circolare indisturbata.
UP: aumento della temperatura desiderata
Down: diminuzione della temperatura desiderata Rispettare i valori massimi complessivi di erogazione di potenza di tutte 4
le prese (vedi dati tecnici). Un valore troppo alto può causare disturbi al
• Tre prese coperte con contatto a terra sono disposte sulla parte frontale del TMC-Var.
termoregolatore TMC-Var, una quarta si trova sul suo lato destro. Esse servono
da collegamento per dispositivi di BOD5 o da collegamento per agitatori.

72 73
Messa in funzione Messa in funzione

Organi di comando Messa in funzione dell'apparecchio


Il termoregolatore TMC-Var e gli organi di comando all'interno del termostato: Leggere attentamente il manuale d'uso allegato della ditta Liebherr!

• I termostati con sportello in vetro non devono essere esposti alla luce
diretta del sole poichè l'interno si riscalderebbe troppo!

All'arrivo aspettare almeno 120 minuti prima di accendere il termostato.

• Attaccare la spina alla presa (230 V / 50 Hz, potenza vedi dati tecnici)

• Premere il pulsante ON/OFF del TMC-Var. In questo modo le prese all'interno del
termostato vengono rifornite di corrente e il TMC-Var viene attivato.

• Chiudere lo sportello.

• Interruttore ON/OFF: accendere o spegnere l'apparecchio • La temperatura interna impostata in stabilimento sarà raggiunta dopo
circa 60 minuti.
• Grande display LCD visualizza la temperatura interna attuale.
Posizionare gli agitatori a piastra o altri accessori sull'orlo anteriore del
• Piccolo display LCD visualizza la temperatura desiderata. ripiano interno del termostato, in modo che la circolazione dell'aria sul retro
non ne venga ostacolata!
• Il termoregolatore TMC-Var e il termostato vengono protetti per mezzo di un
dispositivo accessibile frontalmente (FUSE 6,3 A inerte). • Se il termostato non è pieno, dare la preferenza ai ripiani superiori.

• La temperatura desiderata viene impostata per mezzo dei tasti "UP" o "DOWN". • In caso il termostato sia pieno, fare attenzione che ci sia abbastanza spazio fra la
parete posteriore e i ripiani in modo che l'aria possa circolare indisturbata.
UP: aumento della temperatura desiderata
Down: diminuzione della temperatura desiderata Rispettare i valori massimi complessivi di erogazione di potenza di tutte 4
le prese (vedi dati tecnici). Un valore troppo alto può causare disturbi al
• Tre prese coperte con contatto a terra sono disposte sulla parte frontale del TMC-Var.
termoregolatore TMC-Var, una quarta si trova sul suo lato destro. Esse servono
da collegamento per dispositivi di BOD5 o da collegamento per agitatori.

72 73
Modo d’uso Manutenzione

Impostazione della temperatura Pulizia/Manutenzione


Esempio: Staccare sempre la spina prima di operare all'interno del
termostato (non basta chiudere l'interruttore).
Modificare la temperatura desiderata impostata in fabbrica da 20 °C a 25 °C.

Premere il pulsante"UP" tante volte quante ne servono per raggiungere il valore


desiderato di 25 °C. Ogni 6- 8 mesi spolverare l'interno del termostato. Spolverare con un pennello
asciutto anche la griglia del termoconvettore disposta sul retro. Fare attenzione che
La temperatura per i campioni desiderata sarà raggiunta nel giro di una - tre ore. Il nessun cavo venga strappato e nesun tubo venga piegato o deformato.
tempo di compensazione dipende dal numero di campioni. Per una pulizia più approfondita dell'interno (ad es. dopo un lungo immagazzinaggio)
usare acqua tiepida con aggiunta di poco detergente o simili prodotti per la pulizia di
Durante la regolazione della temperatura dei campioni la temperatura dell'aria superfici in plastica.
all'interno del termostato (visualizzata sul TMC-Var come "Istwert") può oscillare
anche di alcuni gradi. L'apparecchio ha un dispositivo di scongelamento automatico.
L'acqua viene raccolta in un apposito contenitore ed evaporizza automaticamente.
La temperatura reale del liquido in prova nel frattempo oscilla al massimo Fare attenzione che l'acqua di scongelamento possa defluire senza problemi per
l'apposita apertura situata nella parete posteriore. Se l'apertura fosse ostruita, ripulirla
di ± 0,5 °C!
(ad es. con una spazzola per bottiglie).
(vedi anche capitolo "cosa fare se..": misurazione del valore reale della temperatura
nel campione".)

Il disegno qui accanto mostra ad es. Una tempertura


desiderata di 25°(Sollwert) a cui corrisponde una Spegnimento / Arresto
temperatura reale di 25,3 °C.
Quando il termostato non viene usato per un periodo piuttosto lungo:
Si possono impostare temperature fra i 4 °C e i 40 °C.
• Spegnere l'apparecchio per mezzo del pulsante ON/OFF.
• Staccare la spina dalla presa di corrente.
• Aprire lo sportello per evitare la formazione di odori sgradevoli.

Per impostare un valore desiderato più basso, procedere come sopra usando però il Preparazione al trasporto
pulsante "DOWN".
Proteggere l'apparecchio dagli urti durante il trasporto (se possibile, usare
In caso di mancanza di corrente o se l'apparecchio viene spento, i valori di l'imballaggio originale). Contrassegnare adeguatamente la spedizione (conservare in
temperatura desiderati non vanno persi. luogo asciutto / attenzione fragile).

74 75
Modo d’uso Manutenzione

Impostazione della temperatura Pulizia/Manutenzione


Esempio: Staccare sempre la spina prima di operare all'interno del
termostato (non basta chiudere l'interruttore).
Modificare la temperatura desiderata impostata in fabbrica da 20 °C a 25 °C.

Premere il pulsante"UP" tante volte quante ne servono per raggiungere il valore


desiderato di 25 °C. Ogni 6- 8 mesi spolverare l'interno del termostato. Spolverare con un pennello
asciutto anche la griglia del termoconvettore disposta sul retro. Fare attenzione che
La temperatura per i campioni desiderata sarà raggiunta nel giro di una - tre ore. Il nessun cavo venga strappato e nesun tubo venga piegato o deformato.
tempo di compensazione dipende dal numero di campioni. Per una pulizia più approfondita dell'interno (ad es. dopo un lungo immagazzinaggio)
usare acqua tiepida con aggiunta di poco detergente o simili prodotti per la pulizia di
Durante la regolazione della temperatura dei campioni la temperatura dell'aria superfici in plastica.
all'interno del termostato (visualizzata sul TMC-Var come "Istwert") può oscillare
anche di alcuni gradi. L'apparecchio ha un dispositivo di scongelamento automatico.
L'acqua viene raccolta in un apposito contenitore ed evaporizza automaticamente.
La temperatura reale del liquido in prova nel frattempo oscilla al massimo Fare attenzione che l'acqua di scongelamento possa defluire senza problemi per
l'apposita apertura situata nella parete posteriore. Se l'apertura fosse ostruita, ripulirla
di ± 0,5 °C!
(ad es. con una spazzola per bottiglie).
(vedi anche capitolo "cosa fare se..": misurazione del valore reale della temperatura
nel campione".)

Il disegno qui accanto mostra ad es. Una tempertura


desiderata di 25°(Sollwert) a cui corrisponde una Spegnimento / Arresto
temperatura reale di 25,3 °C.
Quando il termostato non viene usato per un periodo piuttosto lungo:
Si possono impostare temperature fra i 4 °C e i 40 °C.
• Spegnere l'apparecchio per mezzo del pulsante ON/OFF.
• Staccare la spina dalla presa di corrente.
• Aprire lo sportello per evitare la formazione di odori sgradevoli.

Per impostare un valore desiderato più basso, procedere come sopra usando però il Preparazione al trasporto
pulsante "DOWN".
Proteggere l'apparecchio dagli urti durante il trasporto (se possibile, usare
In caso di mancanza di corrente o se l'apparecchio viene spento, i valori di l'imballaggio originale). Contrassegnare adeguatamente la spedizione (conservare in
temperatura desiderati non vanno persi. luogo asciutto / attenzione fragile).

74 75
Cosa fare se ...? Cosa fare se ...?

Controllo Procedure di controllo: Misurazione • Mettere una bottiglia per BOD piena d'acqua su una griglia
termostato • Preparazione: del valore reale nel mezzo del termostato.
Staccare tutti gli utilizzatori collegati all'unità di tempertura del • Immergere completamente nella bottiglia il sensore termico
TMC-Var. campione di un dispositivo di misurazione della temperatura
• Accendere il termostato: (precisione minimo 0,5°C, risoluzione minimo 0,1°C). Il
Sul display devono apparire il valore desiderato e reale. sensore non deve toccare le pareti della bottiglia.
• Controllo dei ventilatori: • Dopo tre ore di adattamento della temperatura leggere il
Entrambi i ventilatori devono soffiare verso il basso. valore della temperatura raggiunta.
Accertarsi che l'aria circoli mettendo una mano
sull'apertura dei ventilatori
• Controllo impianto di refrigerazione: Unità Cause: Procedimento:
Impostare il valore desiderato su 4°C. Chiudere lo sportello. TMC-Var è 1. Mancanza di alimentazione • Controllare l'alimentazione
Immediatamente o al più tardi dopo 8 minuti (dipende dal accesa, di rete di rete, collegare un
temporizzatore che impedisce un numero troppo frequente - nessuna utilizzatore di corrente
di manovre) si deve accendere il compressore del termo- indicazione (ad es. una lampada)
stato e la temperatura si deve abbassare. Controllare con sul display alla presa di corrente.
un altro termometro senza bottiglia per BOD piena - nessuna
d'acqua. reazione
• Controllo dell'impianto di riscaldamento e del 2. Il dispositivo di protezione • Controllare il dispositivo
disinnesto del compressore: del TMC-Var è guasto di protezione dell'unità
Impostare la temperatura desiderata su 40°C e chiudere TMC-Var. Se guasto
lo sportello. Il compressore del termostato si deve spegnere sostituirlo con uno nuovo
subito. Il riscaldamento si deve accendere subito e la 6,3AT(inerte). Questo
temperatura all'interno del termostato deve aumentare. dispositivo si trova nei
Controllare con un altro termometro senza bottiglia per negozi specializzati.
BOD piena d'acqua. Usare solo i modelli
• Controllo regolazione del termostato: consigliati, non manipo-
Impostare il valore desiderato su 20°C. Chiudere lo spor- lare i dispositivi di
tello. Il valore reale di temperatura del campione deve protezione!
regolarsi fra i 19,0°C e i 21,0 °C. Controllo vedi: misura- 3. TMC-Var guasto • Chiamare il servizio WTW
zione del valore reale di temperatura del campione.
• Controllo delle prese:
Collegare un utilizzatore di poca corrente (ad es. agitatore
WTW a piastra) a ogni singola spina del TMC-Var.
L'utilizzatore deve funzionare in tutte le singole prese.
• Se tutti i controlli sono positivi, anche il termostato è in ordine. In
caso di guasti richiedere il servizio WTW.

76 77
Cosa fare se ...? Cosa fare se ...?

Controllo Procedure di controllo: Misurazione • Mettere una bottiglia per BOD piena d'acqua su una griglia
termostato • Preparazione: del valore reale nel mezzo del termostato.
Staccare tutti gli utilizzatori collegati all'unità di tempertura del • Immergere completamente nella bottiglia il sensore termico
TMC-Var. campione di un dispositivo di misurazione della temperatura
• Accendere il termostato: (precisione minimo 0,5°C, risoluzione minimo 0,1°C). Il
Sul display devono apparire il valore desiderato e reale. sensore non deve toccare le pareti della bottiglia.
• Controllo dei ventilatori: • Dopo tre ore di adattamento della temperatura leggere il
Entrambi i ventilatori devono soffiare verso il basso. valore della temperatura raggiunta.
Accertarsi che l'aria circoli mettendo una mano
sull'apertura dei ventilatori
• Controllo impianto di refrigerazione: Unità Cause: Procedimento:
Impostare il valore desiderato su 4°C. Chiudere lo sportello. TMC-Var è 1. Mancanza di alimentazione • Controllare l'alimentazione
Immediatamente o al più tardi dopo 8 minuti (dipende dal accesa, di rete di rete, collegare un
temporizzatore che impedisce un numero troppo frequente - nessuna utilizzatore di corrente
di manovre) si deve accendere il compressore del termo- indicazione (ad es. una lampada)
stato e la temperatura si deve abbassare. Controllare con sul display alla presa di corrente.
un altro termometro senza bottiglia per BOD piena - nessuna
d'acqua. reazione
• Controllo dell'impianto di riscaldamento e del 2. Il dispositivo di protezione • Controllare il dispositivo
disinnesto del compressore: del TMC-Var è guasto di protezione dell'unità
Impostare la temperatura desiderata su 40°C e chiudere TMC-Var. Se guasto
lo sportello. Il compressore del termostato si deve spegnere sostituirlo con uno nuovo
subito. Il riscaldamento si deve accendere subito e la 6,3AT(inerte). Questo
temperatura all'interno del termostato deve aumentare. dispositivo si trova nei
Controllare con un altro termometro senza bottiglia per negozi specializzati.
BOD piena d'acqua. Usare solo i modelli
• Controllo regolazione del termostato: consigliati, non manipo-
Impostare il valore desiderato su 20°C. Chiudere lo spor- lare i dispositivi di
tello. Il valore reale di temperatura del campione deve protezione!
regolarsi fra i 19,0°C e i 21,0 °C. Controllo vedi: misura- 3. TMC-Var guasto • Chiamare il servizio WTW
zione del valore reale di temperatura del campione.
• Controllo delle prese:
Collegare un utilizzatore di poca corrente (ad es. agitatore
WTW a piastra) a ogni singola spina del TMC-Var.
L'utilizzatore deve funzionare in tutte le singole prese.
• Se tutti i controlli sono positivi, anche il termostato è in ordine. In
caso di guasti richiedere il servizio WTW.

76 77
Cosa fare se ...? Informazioni servizio di assistenza

Display del Cause: Procedimento: Staccare sempre la spina prima di eseguire qualsiasi lavoro
TMC-Var 1. I tempi di adattamento della • Aspettare ancora e ai circuiti elettrici!
funziona. temperatura rispetto al osservare l'andamento del I seguenti lavori devono essere eseguiti da un elettrotecnico
La temperatura carico del termostato non valore reale specializzato espressamente autorizzato dalla WTW.
desiderata non sono ancora sufficenti. E' assolutamente necessario rispettare le norme vigenti nel
viene raggiunta.
2. La potenza calorifica • Controllare la potenza paese d'utilizzo riguardanti la costruzione di apparecchi
Il valore reale
della temperatura emessa dagli utilizzatori assorbita dagli utilizzatori elettrotecnici.
è troppo alto all'interno del termostato è all'interno del termostato e,
troppo alta. se necessario, ridurla. Vedi Controllo Esempio: Procedimento:
anche dati tecnici "Valore impianto di 1. TMC-Var funziona. • Impostare sul TMC-Var il valore
massimo complessivo di refrigerazione desiderato di 4 °C.
erogazione per tutte 4 le Se il relè di commutazione è in
Competenze:
prese" ordine, il compressore si deve
- Servizio di
3. La temperatura ambiente è • Controllare la temperatura assistenza accendere. La temperatura nel
troppo alta. ambiente Liebherr termostato deve diminuire.
4. Esposizione diretta al sole • Evitare l'esposizione diretta - Servizio di 2. TMC-Var non • Staccare la spina.
dei termostati con sportelli al sole degli sportelli assistenza WTW funziona. • Per prova, fare un ponte con il
trasparenti. trasparenti.
contatto del regolatore dell'unità
TMC-Var nella cassetta di connes-
5. Compressore funziona, • Chiamare il servizio di
sione del compressore
refrigerazione guasta. assistenza Liebherr
(collegamento a ponte fra i morsetti
6. Compressore dell'impianto • Chiamare il servizio di
marrone e nero).
di refrigerazione non assistenza WTW
funziona o il TMC-Var non • Evitare pericoli di scosse alle
accende il compressore persone e attaccare la spina.
• Se l'impianto di refrigerazione è in
Display unità Cause: Soluzioni: ordine, il compressore si metterà in
TMC-Var 1. I tempi di adattamento della • Aspettare ancora e funzione e la temperatura nel
funziona. temperatura rispetto al osservare l'andamento del termostato deve calare.
La temperatura carico del termostato non valore reale. • Staccare la spina.
desiderata sono ancora sufficenti. Se necessario, provvedere alla
non viene
2. La temperatura ambiente è • Controllare la temperatura riparazione dell'impianto di
raggiunta. refrigerazione e riportare poi allo
Il valore reale troppo bassa. ambiente
3. TMC-Var è guasto, Il • Chiamare il servizio di stato originale (competenza del
della temperatura servizio di assistenza Liebherr)
è troppo basso. compressore è assistenza WTW
permanentemente in
funzione.

78 79
Cosa fare se ...? Informazioni servizio di assistenza

Display del Cause: Procedimento: Staccare sempre la spina prima di eseguire qualsiasi lavoro
TMC-Var 1. I tempi di adattamento della • Aspettare ancora e ai circuiti elettrici!
funziona. temperatura rispetto al osservare l'andamento del I seguenti lavori devono essere eseguiti da un elettrotecnico
La temperatura carico del termostato non valore reale specializzato espressamente autorizzato dalla WTW.
desiderata non sono ancora sufficenti. E' assolutamente necessario rispettare le norme vigenti nel
viene raggiunta.
2. La potenza calorifica • Controllare la potenza paese d'utilizzo riguardanti la costruzione di apparecchi
Il valore reale
della temperatura emessa dagli utilizzatori assorbita dagli utilizzatori elettrotecnici.
è troppo alto all'interno del termostato è all'interno del termostato e,
troppo alta. se necessario, ridurla. Vedi Controllo Esempio: Procedimento:
anche dati tecnici "Valore impianto di 1. TMC-Var funziona. • Impostare sul TMC-Var il valore
massimo complessivo di refrigerazione desiderato di 4 °C.
erogazione per tutte 4 le Se il relè di commutazione è in
Competenze:
prese" ordine, il compressore si deve
- Servizio di
3. La temperatura ambiente è • Controllare la temperatura assistenza accendere. La temperatura nel
troppo alta. ambiente Liebherr termostato deve diminuire.
4. Esposizione diretta al sole • Evitare l'esposizione diretta - Servizio di 2. TMC-Var non • Staccare la spina.
dei termostati con sportelli al sole degli sportelli assistenza WTW funziona. • Per prova, fare un ponte con il
trasparenti. trasparenti.
contatto del regolatore dell'unità
TMC-Var nella cassetta di connes-
5. Compressore funziona, • Chiamare il servizio di
sione del compressore
refrigerazione guasta. assistenza Liebherr
(collegamento a ponte fra i morsetti
6. Compressore dell'impianto • Chiamare il servizio di
marrone e nero).
di refrigerazione non assistenza WTW
funziona o il TMC-Var non • Evitare pericoli di scosse alle
accende il compressore persone e attaccare la spina.
• Se l'impianto di refrigerazione è in
Display unità Cause: Soluzioni: ordine, il compressore si metterà in
TMC-Var 1. I tempi di adattamento della • Aspettare ancora e funzione e la temperatura nel
funziona. temperatura rispetto al osservare l'andamento del termostato deve calare.
La temperatura carico del termostato non valore reale. • Staccare la spina.
desiderata sono ancora sufficenti. Se necessario, provvedere alla
non viene
2. La temperatura ambiente è • Controllare la temperatura riparazione dell'impianto di
raggiunta. refrigerazione e riportare poi allo
Il valore reale troppo bassa. ambiente
3. TMC-Var è guasto, Il • Chiamare il servizio di stato originale (competenza del
della temperatura servizio di assistenza Liebherr)
è troppo basso. compressore è assistenza WTW
permanentemente in
funzione.

78 79
Informazioni servizio di assistenza Dati tecnici

Sostituzione Soluzioni: Modello TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


dell'unità • Staccare la spina.
TMC-Var • Svitare tutte le viti di fissaggio dell'unità Codice 208 365 208 367 208 368
TMC-Var. Allacciamento 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Competenze:
• Staccare la presa di allacciamento alla rete che si Potenza 140W 160W 170W
- Servizio Liebherr trova all'interno del TMC-Var e togliere il termo-
- Servizio WTW regolatore dal termostato. Capacità 180 l 260 l 360 l
• Attaccare il nuovo TMC-Var alla presa di Dimensioni esterne
allacciamento e fissarlo avvitandolo. Altezza 850 mm 1215 mm 1589 mm
• Attaccare la spina e controllare il termostato Larghezza 602 mm 602 mm 602 mm
come al capitolo "cosa fare se..?". Profondità 600 mm 600 mm 600 mm
Peso netto 38 kg 46 kg 61.5kg
Peso lordo 40 kg 49.5kg 65 kg
Informazioni riguardo il servizio di assistenza: Dimensioni interne
Non è possibile sostituire un TMC-Unit con impostazione fissa della temperatura con Altezza 734 mm 1047 mm 1418 mm
un TMC-Var con impostazione variabile della temperatura. Larghezza 513 mm 513 mm 513 mm
Profondità 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Termoregolatore TMC-Var
regolazione elettronica della temp.
Campo di regolazione da 4 °C a 40 °C, impostazione in 1 K passi
Constanca della temp. campioni ± 0,5 °C
Display a 3 cifre per temperature reale, risoluzione
0,1 °C per temperatura desiderata
Prese interne 4
Valore massimo compessivo di
erogazione a tutte le prese 50 W 75 W 100 W

Ventilatori assiali 2 x 163 m³/h


Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marchi di omologazione CE

80 81
Informazioni servizio di assistenza Dati tecnici

Sostituzione Soluzioni: Modello TS 606/2-Var TS 606/3-Var TS 606/4-Var


dell'unità • Staccare la spina.
TMC-Var • Svitare tutte le viti di fissaggio dell'unità Codice 208 365 208 367 208 368
TMC-Var. Allacciamento 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Competenze:
• Staccare la presa di allacciamento alla rete che si Potenza 140W 160W 170W
- Servizio Liebherr trova all'interno del TMC-Var e togliere il termo-
- Servizio WTW regolatore dal termostato. Capacità 180 l 260 l 360 l
• Attaccare il nuovo TMC-Var alla presa di Dimensioni esterne
allacciamento e fissarlo avvitandolo. Altezza 850 mm 1215 mm 1589 mm
• Attaccare la spina e controllare il termostato Larghezza 602 mm 602 mm 602 mm
come al capitolo "cosa fare se..?". Profondità 600 mm 600 mm 600 mm
Peso netto 38 kg 46 kg 61.5kg
Peso lordo 40 kg 49.5kg 65 kg
Informazioni riguardo il servizio di assistenza: Dimensioni interne
Non è possibile sostituire un TMC-Unit con impostazione fissa della temperatura con Altezza 734 mm 1047 mm 1418 mm
un TMC-Var con impostazione variabile della temperatura. Larghezza 513 mm 513 mm 513 mm
Profondità 433 mm 432,5 mm 432,5 mm
Termoregolatore TMC-Var
regolazione elettronica della temp.
Campo di regolazione da 4 °C a 40 °C, impostazione in 1 K passi
Constanca della temp. campioni ± 0,5 °C
Display a 3 cifre per temperature reale, risoluzione
0,1 °C per temperatura desiderata
Prese interne 4
Valore massimo compessivo di
erogazione a tutte le prese 50 W 75 W 100 W

Ventilatori assiali 2 x 163 m³/h


Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marchi di omologazione CE

80 81
Dati tecnici

Modello TS 606-G/2- TS 606-G/4- TS 1006-Var


Var Var
Codice 208 366 208 369 208 370
Allacciamento 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz 230V / 50 Hz
Potenza 140W 190W 170W
Capacità 180 l 360 l 500 l
Dimensioni esterne
Altezza 884 mm 1589 mm 1515 mm
Larghezza 602 mm 602 mm 755 mm
Profondità 600 mm 600 mm 715 mm
Peso netto 48.5 kg 79 kg 76 kg
Peso lordo 50.5 kg 82.5 kg 80 kg
Dimensioni interne
Altezza 734 mm 1418 mm 1338 mm
Larghezza 513 mm 513 mm 646 mm
Profondità 433 mm 432,5 mm 516 mm
Termoregolatore TMC-Var
regolazione elettronica della temp.
Campo di regolazione da 4 °C a 40 °C, impostazione in 1 K passi
Constanca della temp. campioni ± 0,5 °C
Display a 3 cifre per temperature reale, risoluzione
0,1 °C per temperatura desiderata
Prese interne 4
Valore massimo compessivo di
erogazione a tutte le prese 50 W 100 W 100 W

Ventilatori assiali 2 x 163 m³/h


Temperatura ambiente 10 a 35 °C
Marchi di omologazione CE

82 83

Das könnte Ihnen auch gefallen