Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Deutsch
English
Die angegebenen Daten dienen der
Produktbeschreibung. Sollten auch Angaben zur
Verwendung gemacht werden, stellen diese nur
Anwendungsbeispiele und Vorschläge dar.
Katalogangaben sind keine zugesicherten
Eigenschaften. Die Angaben entbinden den
Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und
Prüfungen. Unsere Produkte unterliegen einem
natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess.
Inhalt
1 Zu dieser Dokumentation............................................................................. 5
1.1 Gültigkeit der Dokumentation ............................................................. 5
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen ............................... 5
1.3 Darstellung von Informationen ........................................................... 6
1.3.1 Sicherheitshinweise ............................................................ 6
1.3.2 Symbole ............................................................................. 6
1.3.3 Bezeichnungen ................................................................... 6
1.3.4 Abkürzungen ...................................................................... 7
2 Sicherheitshinweise ..................................................................................... 7
3 Allgemeine Hinweise vor Sachschäden und Produktschäden ...................... 7
4 Lieferumfang ............................................................................................... 7
5 Anschlussplan ............................................................................................. 9
6 Ein/Ausgangsfeld ...................................................................................... 13
6.1 Serielles Ein-/Ausgangsfeld (Profinet) .............................................. 13
6.2 Diskretes 24 V-Ein-/Ausgangsfeld .................................................... 25
6.3 Sonstige Ein-/Ausgänge ................................................................... 27
7 Merkmale .................................................................................................. 27
7.1 Besonderheiten ................................................................................ 27
7.1.1 Ablauf ............................................................................... 28
7.1.2 KSR Auswahl ................................................................... 29
7.1.3 Elektrodenpflege .............................................................. 29
Deutsch
7.1.4 Fräserwechsel .................................................................. 29
7.1.5 Überprüfung: Druckregelventil .......................................... 30
7.1.6 Kraftvorgabe Zange .......................................................... 30
7.1.7 Spiegelung von Eingängen auf Ausgänge........................ 30
7.1.8 Integrierte Fräsersteuerung .............................................. 30
7.1.9 Überwachung Elektrodenfräsergebnis ............................. 31
7.1.10 Fehlerquittierung elektromotorische Zange ...................... 31
7.1.11 Q-Stopp ............................................................................ 32
7.1.12 Überprüfung Mindeststrom ............................................... 32
7.1.13 Leistungsvorwarnung ....................................................... 32
7.1.14 Nachwärmimpuls .............................................................. 32
7.1.15 Besonderheiten bei Eingangs- und Ausgangsfeldern ....... 33
7.1.16 Eingang „ UIR Betrieb ausschalten“ ............................. 33
7.1.17 Fehlerquittierung elektromotorische Zange ...................... 34
7.1.18 Eingang für die Transformator-Temperaturüberwachung . 34
7.1.19 Serielle Eingänge 8.00 – 11.15 ....................................... 34
8 Statuscodes .............................................................................................. 35
9 Ablaufdiagramme ...................................................................................... 36
10 Anhang...................................................................................................... 46
10.1 Firmware-Änderungen ..................................................................... 46
4/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 5/90
1 Zu dieser Dokumentation
Deutsch
Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung und die Rexroth
Schweißsteuerung Sicherheits- und Gebrauchshinweise bevor Sie mit dem
Produkt arbeiten.
MF-Schweißtransformatoren
Rexroth PSI6xxx Technologie- und R911172812 Anwendungs-
Steuerungsfunktionen beschreibung
1.3.1 Sicherheitshinweise
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant
sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
1.3.3 Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
Tab. 3: Bezeichnungen
Bezeichnung Bedeutung
ELMO Elektromotorisch
KSR Konstantstromregelung
PSF Prozessstabilität
1.3.4 Abkürzungen
Die in dieser Dokumentation verwendeten Abkürzungen sehen Sie bitte unter
Tab. 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Rexroth PSI6xxx
Schweißsteuerung mit Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung nach.
2 Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zum sicheren Umgang mit dem
beschriebenen Produkt.
Deutsch
Allgemeine Hinweise vor Sachschäden und Produktschäden sehen Sie bitte unter
Tab. 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Rexroth PSI6xxx
Schweißsteuerung mit Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung und Rexroth
Schweißsteuerung Sicherheits- und Gebrauchshinweise nach.
4 Lieferumfang
Den Lieferumfang sehen Sie bitte unter Tab. 1: Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen Rexroth PSI6xxx Schweißsteuerung mit Mittelfrequenz-
Umrichter Betriebsanleitung nach.
8/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
Notizen:
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 9/90
5 Anschlussplan
Deutsch
Abb. 1: Basissteuerung
10/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
Reserviert E 00
Motorschutzauslösung E 01
Umdrehungszähler 1 E 02
Frei E 03
Frei E 04
Umdrehungszähler 2 E 05
Frei E 06
Frei E 07 X
1
Umdrehungszähler 3 E 08 4
Frei E 09
Frei E 10
Frei E 11
Frei E 12
Frei E 13
+24V extern +24V
+24V extern +24V
Leistungsschalter ein E 14
Kein Fehlerstrom E 15
Frei E 16
Frei E 17
Frei E 18
Reserviert E 19 X
1
Reserviert E 20 3
Reserviert E 21
Frei E 22
Frei E 23
Reserviert E 24
Frei E 25
Reserviert A 00
Fräser ein 1 A 01
Fräser ein 2 A 02
Fräser ein 3 A 03
KSR Auswahl 1 A 04
KSR Auswahl 2 A 05
KSR Auswahl 3 A 06 X
1
Frei A 07 2
Frei A 08
Frei A 09
Frei A 10
Reserviert A 11.1
Reserviert A 11.2
Frei A 12
Reserviert A 13
Reserviert A 14
Reserviert A 15
Frei A 16 X
Bei Betrieb mit 1
internem Netzteil Frei A 17 1
Brücken von X4.1 Frei A 18
und X4.2 nach 0V extern 0V
X10.3 und X10.4 0V extern 0V
Abb. 2: Ein-Ausgangsbaugruppe
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 11/90
Deutsch
Abb. 3: Anschlussbeispiele
12/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
U1
Netz Netz
V1
400VAC - 500VAC -
480VAC 690VAC
W1
max. 50 mm2 max. 50 mm2
U2 Schweiß- Schweiß-
Transformator Transformator
V2 max. 50 mm2 max. 50 mm2
U1
Netz Netz
V1
400VAC - 300VAC -
480VAC 480VAC
W1
max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
U2 Schweiß- Schweiß-
Transformator Transformator
V2 max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
Abb. 4: Netzanschluss
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 13/90
6 Ein/Ausgangsfeld
1.01 Frei
1.02 Programmstart
1.06 Frei
Deutsch
1.09 Frei
1.10 Frei
1.12 Frei
1.13 Frei
1.14 Frei
2.00 Frei
2.01 Frei
2.02 Frei
2.04 Frei
2.05 Frei
2.06 Frei
2.08 Frei
2.09 Frei
14/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
2.14 Überwachungsschweißung
2.15 Frei
3.01 Zange zu 1
3.02 Frei
3.03 Frei
3.04 Frei
3.06 Zange zu 2
3.07 Frei
3.08 Frei
3.09 Frei
3.11 Zange zu 3
3.12 Frei
3.13 Frei
3.14 Frei
Deutsch
5.06 Punktanwahl Bit 06
6.04 Frei
6.05 Frei
16/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
6.07 Frei
6.08 Frei
6.09 Frei
6.10 Frei
6.11 Frei
6.12 Frei
6.13 Frei
6.14 Frei
6.15 Frei
7.12 Frei
7.13 Frei
7.14 Frei
7.15 Frei
Deutsch
9.02 Externer Parameter 3, Bit_02
12.01 Frei
12.02 Frei
12.03 Frei
12.04 Frei
12.05 Frei
12.06 Frei
12.07 Frei
12.08 Frei
12.09 Frei
12.10 Frei
12.11 Frei
12.12 Frei
12.13 Frei
Deutsch
12.14 Frei
12.15 Frei
13.00 Frei
13.01 Frei
13.02 Frei
13.03 Frei
13.04 Frei
13.05 Frei
13.06 Frei
13.07 Frei
13.08 Frei
13.09 Frei
13.10 Frei
13.11 Frei
13.12 Frei
13.13 Frei
20/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
13.15 Frei
1.02 Fortschaltkontakt
1.04 Schweißfehler
1.06 Frei
1.14 Frei
Bereitschaft Gruppenelektrodenwechsel
Bereitschaft Gruppenfräsen
2.11 Frei
2.15 Frei
3.01 Fräserfertigmeldung 1
3.03 Frei
3.04 Frei
Deutsch
3.05 Fräser läuft 2
3.06 Fräserfertigmeldung 2
3.08 Frei
3.09 Frei
3.11 Fräserfertigmeldung 3
3.13 Frei
3.14 Frei
4.01 Frei
4.02 Frei
4.03 Frei
4.04 Frei
22/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
4.06 Frei
4.07 Frei
4.11 Frei
4.12 Frei
4.13 Frei
4.14 Frei
4.15 Frei
Deutsch
7.01 Blechdicke Bit 01
Deutsch
10.13 Programmierte Ablaufzeit Bit 13
E_02 Umdrehungszähler 1
E_03 Frei
E_04 Frei
E_05 Umdrehungszähler 2
E_06 Frei
E_07 Frei
E_08 Umdrehungszähler 3
E_09 Frei
26/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
Bits Eingänge:
E_10 Frei
E_11 Frei
E_12 Frei
E_13 Frei
E_16 Frei
E_17 Frei
E_18 Frei
E_19 Reserviert
E_20 Reserviert
E_21 Reserviert
E_22 Frei
E_23 Frei
E_24 Reserviert
E_25 Frei
A_07 Frei
A_08 Frei
A_09 Frei
A_10 Frei
A_11 Reserviert
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 27/90
A_12 Frei
A_13 Reserviert
A_14 Reserviert
A_15 Reserviert
A_16 Frei
A_17 Frei
A_18 Frei
analoger Druckeingang
analoger Krafteingang
Sekundärstrom
Sekundärspannung
Transformatortemperatur
Deutsch
Tab. 9: Sonstige Ausgänge
Ausgänge:
analoger Druckausgang
„ Operate“ Kraftsensor
7 Merkmale
Ablauf Standard 1000 Hz (Ablaufparameter in Millisekunden)
7.1 Besonderheiten
Die Steuerung verfügt über folgende Besonderheiten:
• Die Steuerung ist für eine Vernetzung über ProfiNet ausgerüstet.
• Der Fehler: „ Stoppkreis offen / 24V fehlt“ ist selbstquittierend.
• Die Zwischenkreisspannung wird immer überprüft, die Fehlermeldung ist
selbstquittierend.
• Die Steuerung besitzt die Funktion „ Startfräsen“ .
28/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
7.1.1 Ablauf
Der Programmstart wird in zwei Teile unterteilt:
• neue Punktanwahl und
• Programmstart.
Beide Teile arbeiten mit einem Handshake.
Neue Punktanwahl Der Roboter wählt zunächst eine neue Punktnummer an den betreffenden
Steuerungseingängen an. Danach setzt er den Eingang „ Neue Punktanwahl“ .
Programmstart Der eigentliche Programmstart wird durch den Eingang „ Programmstart“ vom
Roboter ausgelöst. Am Ablaufende wird die Steuerung
• entweder den Ausgang „ Fortschaltkontakt“ setzen
In diesem Fall war der Ablauf i.O.
• oder den Ausgang „ Schweißfehler“ setzen
In diesem Fall war der Schweißablauf nicht i.O.
• oder den Ausgang „ Bereit Steuerteil“ wegnehmen
In diesem Fall liegt ein allgemeiner Fehler vor.
Falls beim Start eine andere Punktnummer angewählt wird als zuvor bei der
Funktion Programmanwahl, dann wird der Schweißablauf nicht gestartet.
7.1.3 Elektrodenpflege
Die Elektrodenstatus-Ausgänge entsprechen dem Status der Elektrode, die dem
über die Punktanwahl hinterlegten Schweißprogramm zugeordnet ist.
Auch bei der Elektrodenpflege wird zur Sicherheit ein Handshake vorgesehen.
Die Steuerung teilt über die Ausgänge den Elektrodenstatus der aktuellen Zange
mit. Über die beiden Eingänge „ Quittung Fräsen“ und „ Quittung
Elektrodenwechsel“ kann der Roboter jederzeit die internen Fräs- und
Verschleißzähler beeinflussen. Damit der Roboter sicher erkennen kann, dass
der Quittungseingang sicher erkannt wurde, werden die beiden Eingänge
Deutsch
nochmals auf den Ausgängen „ Quittung Fräsen erkannt“ und „ Quittung
Elektrodenwechsel erkannt“ gespiegelt.
Der Ausgang „ Maximale Standmenge“ wird bei jeder Überschreitung eines
Nachstellzyklus gesetzt.
Über die Elektrodenstatus-Ausgänge wird eine Sammelmeldung über alle
Elektroden ausgegeben, wenn ein Programm angewählt ist, dem die Elektrode 0
zugeordnet ist.
Über den Elektrodenwechsel wird ein eigenes Protokoll geführt.
7.1.4 Fräserwechsel
Die Steuerung hat zusätzliche Zähler, die elektrodenspezifisch jede Fräsung
mitzählen.
Die Fräsmesser-Vorwarnung wird gesetzt, sobald bis zum Erreichen des „ Max.
Fräserverschleiß“ nur noch so viele Fräsungen durchgeführt werden können,
wie im Parameter „ Vorwarnung Fräserverschleiß“ vorgegeben sind. Wenn der
programmierte Maximalwert erreicht ist, dann wird der Ausgang „ Maximale
Standmenge Fräsmesser“ gesetzt.
Wird als Maximalwert der Wert „ 0“ vorgegeben, ist die Funktion ausgeschaltet.
30/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
Diskreter Eingänge auf serielle Folgende diskrete Eingänge werden auf serielle Ausgänge gespiegelt:
Ausgänge • Motorschutzauslösung (Elektrodenfräser)
• Leistungsschalter ein
• Kein Fehlerstrom
Betriebsart 1: Kontrolle durch die Über den Eingang „ Start Fräsen X“ wird der Fräsvorgang gestartet: Die
Schweißsteuerung Steuerung setzt den Ausgang „ Fräser Ein X“ und wartet, bis der Fräser
angelaufen ist. Erkennt sie eine steigende Flanke am Eingang
„ Umdrehungszähler X“ , schaltet sie den Ausgang „ Fräser läuft X“ auf 1.
Daraufhin schließt der Roboter die Zange und signalisiert das über den Eingang
„ Zange zu“ . Sobald dieses Signal anliegt, beginnt die Steuerung, die
Umdrehungen zu zählen. Sobald die programmierte Anzahl von Umdrehungen
erreicht wurde, setzt sie den Ausgang „ Fräserfertigmeldung X“ auf 1. Der
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 31/90
Fräser wird weiter angesteuert, bis der Eingang „ Start Fräsen X“ wieder
weggeschaltet wird; erst dann werden die Ausgänge „ Fräser ein X“ , „ Fräser
läuft X“ und „ Fräserfertigmeldung X“ wieder auf 0 gesetzt.
Tritt während des Fräsens ein Fehler auf (Ansprechen der Motorschutzauslösung;
Not-Aus; Ausfall des Umdrehungszählers, d.h. 500ms keine steigende Flanke,
Fräser länger als die maximale Einschaltdauer angesteuert oder Fräsen durch
Wegschalten der Eingänge „ Start Fräsen X“ oder „ Zange zu X“ vor dem
Erreichen der programmierten Umdrehungsanzahl abgebrochen), wird der Fräser
sofort angehalten, eine Fehlermeldung erzeugt und der Ausgang „ Fehler Fräser
X“ auf 1 gesetzt.
Betriebsart 2: Kontrolle durch den Über den Eingang „ Start Fräsen X“ wird der Fräsvorgang gestartet: Die
Roboter Steuerung setzt den Ausgang „ Fräser Ein X“ und den Ausgang „ Fräser läuft
X“ auf 1. Daraufhin schließt der Roboter die Zange führt selbstständig die
Fräsung aus.
Der Fräser wird weiter angesteuert, bis der Eingang „ Start Fräsen X“ wieder
weggeschaltet wird; erst dann wird der Ausgang „ Fräser läuft X“ und der
Ausgang „ Fräser Ein X“ wieder auf 0 gesetzt.
Deutsch
angesteuert, wird der Fräser sofort angehalten, eine Fehlermeldung erzeugt und
der Ausgang „ Fehler Fräser X“ auf 1 gesetzt.
Der Anwender legt ein Schweißprogramm zur Fräsüberwachung fest. Mit diesem
Programm werden die Referenz-Schweißungen und die Überwachungs-
Schweißungen durchgeführt. In diesem Programm sollte ein Ablauf mit der
Betriebsart „ Phasenanschnitt“ in der zweiten Stromzeit ohne Nachstellung und
ohne Leistungskorrektur programmiert sein. Diesem Programm muss die zu
überwachende Elektrode zugeordnet sein. Die Nachhaltezeit in diesem
Programm muss mindestens 20ms lang sein und der Ausgang
„ Fortschaltkontakt“ darf erst am Ende der Nachhaltezeit kommen. Das ist
notwendig, damit der Ausgang, der ggf. eine fehlerhafte Fräsung anzeigt, sicher
vor dem Ausgang „ Fortschaltkontakt“ geschaltet wird.
Die Warnung, die aus einer NIO Überprüfung erzeugt wird, wird mit dem Start des
nächsten Schweißpunkts der gleichen Elektrode zurückgesetzt.
• Im Default Fall wird die Steuerung auf das Kommando der Bedienoberfläche
genauso reagieren, wie auf den betreffenden Eingang. Die Fehler werden
zurückgesetzt und die Aktion wird direkt ausgeführt.
• Bei aktivierter Betriebsart wird die Steuerung auf das Kommando von der
Bedieneroberfläche den Fehler in der Steuerung nicht quittieren, sondern
lediglich den Ausgang „ Fehlerquittung mit Punktwiederholung ELMO“
setzen.
Dieser Ausgang wird wieder zurückgenommen, wenn einer der folgenden
Eingänge gesetzt wird:
– „ Fehler Rücksetzen“
– „ Fehler zurücksetzen mit Fortschaltkontakt“
– „ Fehler zurücksetzen mit Ablaufwiederholung“
7.1.11 Q-Stopp
Dieser Ausgang wird bei einem Q-Stopp-Fehler gleichzeitig mit dem
Schweißfehler-Ausgang gesetzt. Beim Fehler rücksetzen wird auch dieser
Ausgang wieder zurückgesetzt.
7.1.13 Leistungsvorwarnung
Nach jedem Schweißablauf wird eine Phasenanschnittsüberwachung
durchgeführt. Der mittlere Phasenanschnitt wird mit den Elektrodenparametern
• obere Leistungsbegrenzung
• obere Leistungsvorwarnung
• untere Leistungsvorwarnung
verglichen. Falls eine der Grenzen überschritten wird, dann wird eine Warnung
ausgegeben. Diese Warnung bleibt bis zum nächsten Elektrodenfräsen / -
wechsel oder bis zum Zurücksetzen der Leistungs-Istwerte über die
Bedienoberfläche stehen.
7.1.14 Nachwärmimpuls
Für die Überwachung der 3. Stromzeit ist eine bedingt zulässige obere
Toleranzgrenze programmierbar.
Zusätzlich gilt die folgende Logik für die Ablaufwiederholung:
Für die Anwendung mit dem UI-Regler gilt, dass bei aktivem UI-Regler in der
3. STZ der Phasenanschnittswert der Musterkurve gestellt wird, wenn für die
3. STZ die Regelungsbetriebsart PHA eingestellt ist.
Deutsch
Bei aktiviertem UI-Regler wird in der 3. STZ der Phasenanschnittswert der
Referenzkurve gestellt, wenn als Regelungsbetriebsart für die 3. STZ PHA
eingestellt ist.
Ausgangsfelder Das Ausgangsfeld „ Kraft Istwert Zange“ liefert den digitalisierten Kraftwert des
analogen Krafteingangs.
8 Statuscodes
Tab. 11: Statuscodes
Kode (dezimal) Bedeutung
00 OK
88 Hardware Fehler
90 Halbwellen Überwachung
91 Hauptschalter ausgelöst
93 Synchronisations-Fehler
94 Ablauf gesperrt
95 Programm-Parität Fehler
98 Sollwert zu Groß
Deutsch
99 Schweißprozess-Fehler
9 Ablaufdiagramme
E: Punktnummer
E: Neue Punktanwahl
A: Kraftvorgabe
E: Programmstart
Schweißablauf
A: Fortschaltkontakt
A: Bereit
Deutsch
Abb. 6: Fehlerfreier Ablauf, Einzelpunkt, kurzer Programmstart
38/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
Allgemeiner Fehler
A: Bereit
A: Schweißfehler
E: Fehler zurücksetzen
E: Programmstart
A: Fortschaltkontakt
A: Bereit
A: Schweißfehler
E: Fehler zurücksetzen
Deutsch
E: Programmstart
A: Fortschaltkontakt
A: Bereit
A: Schweißfehler
E: Programmstart
A: Fortschaltkontakt
A: Bereit
A: Schweißfehler
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Umdrehungszähler 1 2 3
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
E: Zange zu_x
A: Fräserfertigmeldung_x
A: Fehler Fräsen_x
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Umdrehungszähler 1
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
E: Zange zu_x
A: Fräserfertigmeldung_x
A: Fehler Fräsen_x
Deutsch
Abb. 13: Fräser Betriebsart 1, Ablauf abgebrochen
42/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Umdrehungszähler 1
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
E: Zange zu_x
A: Fräserfertigmeldung_x
A: Fehler Fräsen_x
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Umdrehungszähler 1
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
E: Zange zu_x
A: Fräserfertigmeldung_x
A: Fehler Fräsen_x
Deutsch
Abb. 15: Fräser Betriebsart 1, maximale Einschaltdauer überschritten
44/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Umdrehungszähler 1 2
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
E: Zange zu_x
A: Fräserfertigmeldung_x
A: Fehler Fräsen_x
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
A: Fehler Fräsen_x
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
A: Fehler Fräsen_x
Deutsch
E: Start Fräser_x
A: Fräser ein_x
E: Motorschutzauslöser
A: Fräser läuft_x
A: Fehler Fräsen_x
10 Anhang
10.1 Firmware-Änderungen
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 47/90
Contents
English
7.1.8 Integrated dressing control ............................................... 73
7.1.9 Monitoring the Tip Dressing result .................................... 74
7.1.10 Fault reset of electric motor-driven gun ............................ 74
7.1.11 Q-Stop .............................................................................. 75
7.1.12 Minimum current treshold ................................................. 75
7.1.13 %I Prewarning .................................................................. 75
7.1.14 Post-heating pulse ............................................................ 75
7.1.15 Specifics with input and output arrays .............................. 76
7.1.16 Input “ Disable UIR Mode” ............................................ 76
7.1.17 Fault reset of electric motor-driven gun ............................ 76
7.1.18 The input “ Transformer Temperature“ ......................... 77
7.1.19 Serial inputs 8.00 - 11.15.................................................. 77
8 Statuscodes .............................................................................................. 78
9 Timer diagrams ......................................................................................... 79
10 Annex ........................................................................................................ 89
10.1 Firmware Updates ............................................................................ 89
48/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
English
Tab.1: Required and supplementary documentation
Title Document number Type of document
Medium-Frequency Inverter
MF-Welding Transformers
1.3.2 Symbols
The following symbols mark notes that are not safety-relevant but increase the
understanding of the documentation.
1.3.3 Designations
This documentation uses the following designations :
Tab.3: Designation
Designation Meaning
ELMO Electromotive
1.3.4 Abbrevations
2 Safety instructions
4 Scope of delivery
English
52/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
5 Connection Diagram
Reserved E 00
Motor protection trip E 01
rpm sensor 1 E 02
Not used E 03
Not used E 04
rpm sensor 2 E 05
Not used E 06
Not used E 07 X
1
rpm sensor 3 E 08
4
Not used E 09
Not used E 10
Not used E 11
Not used E 12
Not used E 13
24VDC external +24V
24VDC external +24V
Power switch on E 14
No fault current E 15
Not used E 16
Not used E 17
Not used E 18
Reserved E 19 X
1
Reserved E 20 3
Reserved E 21
Not used E 22
Not used E 23
Reserved E 24
Not used E 25
Reserved A 00
Dressing Tool ON 1 A 01
Dressing Tool ON 2 A 02
Dressing Tool ON 3 A 03
KSR selection 1 A 04
English
KSR selection 2 A 05
KSR selection 3 A 06 X
1
Not used A 07 2
Not used A 08
Not used A 09
Not used A 10
Reserved A 11.1
Reserved A 11.2
Not used A 12
Reserved A 13
Reserved A 14
Reserved A 15
X
Not used A 16
1
Not used A 17 1
For internal power
supply insert links Not used A 18
between X4.1 and 0V external 0V
X4.2 to X10.3 and 0V external 0V
X10.4
24VDC external +24V
For external power X
0V external 0V
supply do not fit the 1
24VDC external +24V 0
links
0V external 0V
U1
Mains Mains
V1
400VAC - 500VAC -
480VAC 690VAC
W1
max. 50 mm2 max. 50 mm2
U2 Welding Welding
Transformer Transformer
V2 max. 50 mm2 max. 50 mm2
U1
Mains Mains
V1
400VAC - 300VAC -
480VAC 480VAC
W1
max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
U2 Welding Welding
English
Transformer Transformer
V2 max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
6 Input/output array
Bits Inputs
2.10 Acknowledge, tip dressers changed
English
3.11 Close gun 3
3.14 Frei
Bits Inputs
4.08 Sheet thickness Bit 08
Bits Inputs
6.06 Not used
English
7.07 Model Bit 07
Bits Inputs
8.04 External Parameter 2, Bit_04
Bits Inputs
10.02 External Parameter 4, Bit_02
English
11.03 External Parameter 5, Bit_03
Bits Inputs
12.00 Not used
Bits Inputs
13.14 Not used
1.10 Q – Stop
English
1.13 UI-monitoring active
Bits Outputs:
2.10 Acknowledge, tip dresser changed
Bits Outputs:
4.08 Motor protection trip
English
5.09 Gun Force selection Bit 09
Bits Outputs:
6.06 Gun Force value Bit 06
Bits Outputs:
8.04 Turn demand initial Tip dressing Bit 04
English
9.05 Status Code Bit_5
Bits Outputs:
10.02 Programmed time for sequence Bit 02
Bits Inputs:
E_13 Not used
E_19 Reserved
E_20 Reserved
E_21 Reserved
E_24 Reserved
English
A_02 Dressing tool ON 2
A_11 Reserved
A_13 Reserved
A_14 Reserved
70/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
A_15 Reserved
Secondary current
Secondary voltage
Transformer temperature
7 Features
Schedule standard 1000 Hz (schedule parameters in milliseconds)
7.1.1 Schedule
Program start is subdivided in two parts:
• New spot selection
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 71/90
• Program start
Both parts use a handshake.
New spot selection The robot initially selects a new spot number at the corresponding timer inputs.
Afterwards, it sets the “ New spot selection” input.
This input requests the timer to output the new spot number, to prepare the
corresponding welding program and to set the program-dependent and electrode
dependent timer outputs accordingly. If the timer found the spot in the internal
spot table or if a program was directly selected (0…255), the timer will set the
output “ Spot selection taken over” .
If no valid spot number has been specified, the base pressure of program 0 will
be output.
Once the robot has detected the “ Spot selection taken over” output, it can
evaluate the corresponding outputs of the weld timer. Furthermore, it must reset
the “ New spot selection” input.
As a response, the timer will reset the output “ Spot selection taken over” .
Program start The actual program start is initiated by the input “ Program Start” of the robot.
At the end of the schedule, the timer will either set the “ Weld complete” output,
if the schedule was o.k., or the “ Welding fault” output will be set if the schedule
was not o.k., or the “ Timer ready” output will be reset if a general fault was
present.
When the robot resets the “ Program Start” input, the timer will reset the
English
“ Weld complete” output. The fault has to be corrected and reset in the event of
an incorrect schedule.
If the spot number selected during start differs from the one specified together
with the program selection function, the welding sequence will not be started.
Spot numbers lower than 256 will be interpreted as program numbers by the
timer.
The electrode status outputs and the acknowledgement inputs (tip dressing, tip
change) refer to the electrode that has been assigned to the currently selected
program. Acknowledge tip dressing or Acknowledge tip change for electrode 0
applies to all electrodes.
A group message is output for all electrodes via the electrode status outputs if a
program has been selected to which electrode 0 has been assigned.
A separate log is maintained for the electrode changes.
A second independent prewarning output can be set, to show, that the electrode
may be changed.
A second independent tip dress request output can be set, to show, that the
electrode may be dressed.
Using the “ Acknowledge, tip dressers changed” input, the dresser counts can
be reset. In order to enable the robot to safely verify that receipt of these
acknowledgments has been safely detected, this input is looped through again to
the “ Acknowledge, tip dressers changed” output.
Using the "End of stepper” output, a group message is output for all tip dresser
blades if a program has been selected to which electrode 0 has been assigned.
Discrete inputs to serial outputs The following parallel inputs are retransmitted to serial outputs:
• Motor protection trip
• Circuit breaker ON
• No fault current
English
The Integrated dressing tool control can work in two different modes:
Mode 1: with control by the weld timer The dressing process is started via the „ Start dressing tool X” input. The timer
activates the „ Dressing tool on X” output and waits until the dressing tool has
started running. As soon as it detects a rising edge at the „ rpm sensor X” input,
it will set the „ Dressing tool running X” output to high status. Then, the robot
will close the electrode gun and signal this condition via input „ Close gun X” .
As soon as this signal is high, the timer starts counting the revolutions. When the
programmed rpm has been reached, it will set the „ Dressing tool finished
message X” output to high state. The dressing tool will continue to be driven
until the „ Start dressing tool X” input becomes low; then, outputs „ Dressing
tool on X” , „ Dressing tool running X” and „ Dressing tool finished message
X” will also be reset to 0.
If 0 dressing tool revolutions have been programmed, the timer will immediately
set the „ Dressing tool finished message X” output to 1 without setting the
„ Dressing tool on X” output.
Mode 2: with external control The dressing process is started via the „ Start dressing tool X” input.: The timer
activates the „ Dressing tool on X” output and the „ Dressing tool running X”
output to high status. Then, the robot will close the electrode gun and manages
the complete dressing.
The output „ Dressing tool on X” is active until the input „ Start dressing tool
X” gets low (0).
In that case, the outputs „ Dressing tool on X” and „ Dressing tool running X”
will be set low (0) again.
The user defines a welding program for tip dress monitoring. This program is then
used to perform the reference welds and the monitoring welds. In this program, a
schedule in “ PHA” mode should be programmed for the second weld time
without stepping and without %I compensation. The electrode to be monitored
must be assigned to this program. In this program, the hold time must be at least
20ms, and the “ Weld Complete” contact output must not become high before
the end of the hold time. This is necessary in order to ensure that the output that
indicates a defective weld safely becomes high prior to “ Weld Complete” . The
warning that is generated from a “ not OK” checking result will be reset by the
start for the next spot weld of the same electrode. For more information, refer to
detailed specification of “ Monitoring the electrode dressing result“ .
The warning that is generated from a "not OK" checking result will be reset by the
start for the next spot weld of the same electrode.
will only set the output „ Fault reset and reweld ELMO” or the output „ Fault
reset with Weld Complete ELMO” .
– These outputs will return to 0 when one of the inputs „Fault reset”, “Reset
fault with Weld complete” or “Reset fault and reweld” is activated.
7.1.11 Q-Stop
This output is set to 1 simultaneously with the output “Welding fault” if a Q-Stopp-
error occurs. It is reset to 0 as soon as the fault will be reset.
7.1.13 %I Prewarning
Phase value monitoring is carried out after each welding schedule. The mean
phase value is compared to electrode parameters
• % limitation
• %I prewarning
• lower %I prewarning.
If one of the limits is exceeded, a warning is output. This warning will remain
active until the next tip dressing / tip change cycle or until the actual %I values are
reset at the user interface.
English
weld time. In addition, the spot repetition logic was changed.
Current too high (PstWLD) Spot repetition after “Reset fault with
reweld”!
The spot is rewelded with higher current in the MainWLD. The new factor for
increasing %I is program-specific.
For applications involving the UI controller, the phase value of the sample curve is
set in the PstWLD while the UI controller is active if PHA mode has been selected
as the control mode for PstWLD.
The following boundary conditions must be observed for the post-heating pulse
monitoring function:
The post-heating pulse (PstWLD) is not performed if UI monitoring is active
(global, program-specific activation for at least one quantity).
The post-heating pulse (PstWLD) is not monitored if KSR monitoring mode
"Standard" has been activated.
The automatic spot repetition logic is independent of the control mode setting.
Therefore, the revised logic also applies if PstWLD is KSR-controlled.
If the UI controller is active, the phase value of the reference curve is set in the
PstWLD if PHA mode has been selected as the control mode for PstWLD.
• If the corresponding mode has been activated, the timer will not reset the fault
within the timer as a response to the command from the user interface, but will
set the output „ End of Sequence (EOS)” . This output will return to 0 when
one of the inputs „ Fault reset” , “ Reset fault with Weld complete” or
“ Reset fault and reweld” is activated.
English
78/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
8 Statuscodes
Tab.11: Statuscodes
Kode (dezimal) Bedeutung
00 OK
88 Hardware fault
89 I/O bus fault (only for timers with a serial I/O bus)
90 Halfwave monitoring
93 Synchronization error
94 Start inhibited
9 Timer diagrams
I: Spot selection
I: Program start
Sequence
English
O: Weld complete
O: Timer ready
Fig.6: Sequence without fault, single spot, short Program Start signal
PSI 6xCx.762xx | R911173895 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls 81/90
English
Standard fault
O: Timer ready
O: Weld fault
I : Fault reset
I: Program start
O: Weld complete
O: Timer ready
O: Welding fault
I: Reset fault
I: Program start
O: Weld complete
O: Timer ready
O: Welding fault
I: Program start
O: Weld complete
O: Timer ready
O: Welding fault
O: Dressing tool ON x
English
I: rpm sensor x 1 2 3
I: Close gun x
O: Dressing tool ON x
I: rpm sensor x 1
I: Close gun x
O: Dressing tool ON x
I: rpm sensor x 1
I: Close gun x
English
86/90 Bosch Rexroth AG | Electric Drives and Controls PSI 6xCx.762xx | R911173895
O: Dressing tool ON x
I: rpm sensor x 1
I: Close gun x
O: Dressing tool ON x
I: rpm sensor x 1 2
I: Close gun x
English
I: Start dressing tool x
O: Dressing tool ON x
O: Dressing tool ON x
O: Dressing tool ON x
Annex
10 Annex
English
English
The Drive & Control Company
Bosch Rexroth AG
Electric Drives and Controls
P.O. Box 13 57
97803 Lohr, Germany
Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2
97816 Lohr, Germany
Tel. +49 9352 18 0
Fax +49 9352 18 8400
www.boschrexroth.com/electrics
DOK-PS6000-PSI6XCX.762-IT01-D0-P