Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Mittelfrequenz-Umrichter
Medium-Frequency Inverter
Typspezifische Anleitung | Type-Specific Instructions
DEUTSCH
ENGLISH
Die angegebenen Daten dienen der
Produktbeschreibung. Sollten auch Angaben zur
Verwendung gemacht werden, stellen diese nur
Anwendungsbeispiele und Vorschläge dar.
Katalogangaben sind keine zugesicherten
Eigenschaften. Die Angaben entbinden den
Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und
Prüfungen. Unsere Produkte unterliegen einem
natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess.
Inhalt
Inhalt
1 Zu dieser Dokumentation............................................................................. 5
1.1 Gültigkeit der Dokumentation ............................................................. 5
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen ............................... 5
1.3 Darstellung von Informationen ........................................................... 6
1.3.1 Sicherheitshinweise............................................................ 6
1.3.2 Symbole ............................................................................. 6
1.3.3 Bezeichnungen................................................................... 6
1.3.4 Abkürzungen ...................................................................... 6
2 Sicherheitshinweise..................................................................................... 7
3 Allgemeine Hinweise vor Sachschäden und Produktschäden ...................... 7
4 Lieferumfang ............................................................................................... 7
5 Anschlussplan ............................................................................................. 8
6 Ein/Ausgangsfeld ...................................................................................... 12
DEUTSCH
6.1 Serielles Ein-/Ausgangsfeld ............................................................. 12
6.2 Diskretes 24 V Ein-/Ausgangsfeld.................................................... 18
6.3 Sonstige Ein- /Ausgänge:................................................................. 19
7 Merkmale .................................................................................................. 20
7.1 Besonderheiten ................................................................................ 20
8 Statuscodes .............................................................................................. 23
9 Ablaufdiagramme ...................................................................................... 23
4/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Inhalt
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 5/50
Zu dieser Dokumentation
1 Zu dieser Dokumentation
DEUTSCH
Diese Dokumentation richtet sich an Planer, Monteure, Bediener,
Servicetechniker und Anlagenbetreiber.
Zu dieser Dokumentation
1.3.1 Sicherheitshinweise
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant
sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
1.3.3 Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
Tabelle 3: Bezeichnungen
Bezeichnung Bedeutung
1.3.4 Abkürzungen
Die in dieser Dokumentation verwendeten Abkürzungen sehen Sie bitte unter
Tab. 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Rexroth PSI6xxx
Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung nach.
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 7/50
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zum sicheren Umgang mit dem
beschriebenen Produkt.
DEUTSCH
Tab. 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen Rexroth PSI6xxx
Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung nach.
4 Lieferumfang
Den Lieferumfang sehen Sie bitte unter Tab. 1: Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen Rexroth PSI6xxx Mittelfrequenz-Umrichter Betriebsanleitung
nach.
8/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Anschlussplan
5 Anschlussplan
+24V E/A 1 U1
Stoppkreis:
0V E/A 2
potentialfreier
Kontakt 3 V1 Netz
max. 24V=/3A 4 (siehe
+24V intern erzeugt 5 W1
+24V extern 6
Tabelle)
Eigenversorgung, 0V extern 7
für E/A- X
0V intern erzeugt 8 4
Versorgung über
Stoppkreis 9
und für Logik +24V Standby 10
0V Standby 11
U2 Schweiß-
12
+24V Lüfter 13 Transformator
V2
0V Lüfter 14 (siehe
Tabelle)
+24V 1 X
0V 2 5
Unterspannung 1
X
HSA-Auslösung 2
8
Arbeitsstrom 3
2 RxD
X
3 TxD
Druck Ausg. analog 1 1
5 Gnd
Druck Gnd 2
X
Druck Eing. analog 3
2
4
5
Operate Kraftsensor 1
Gnd 2
3 X
Kraftistwert 4 9
Gnd 5
6
Kraft-
sensor Toroid-Eingang 1
(optional) Toroid-Eingang 2
3
4 X
5 3
6
7
8
Hinweis:
Relais und Schütze müssen entstört werden
z.B. Freilaufdiode für kleine Gleichspannungsrelais und Schütze,
RC-Kombination oder MOV für Wechselspannungsrelais und Schütze.
Abb. 1: Basissteuerung
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 9/50
Anschlussplan
1
RxD/TxD -P 3
Cntr-P 4 X
1
DGnd 5 5
VP 6
RxD/TxD -N 8
Umdrehungszähler 1 E00
Temp. Kontakt Fräser 1 E01
Motorschutzauslösung E 02
DEUTSCH
Durchflusswächter 1 E 03 X
1
Kontrollsensor 1.1 (2.1) (3.1) E 04 4
Kontrollsensor 1.2 (2.2) (3.2) E 05
Umdrehungszähler 2 E 06
Durchflusswächter 2 E 07
Fräser ein 1 A 00
Fräser ein 2 A 01
Fräser ein 3 A 02
KSR-Auswahl 1 A 03 X
1
KSR-Auswahl 2 A 04 2
KSR-Auswahl 3 A 05
Frei A 06
Frei A 07
Frei A 08
Frei A 09
Frei A 10
Frei A 11 X
Bei Betrieb mit 1
internem Netzteil Frei A 12 1
Brücken von X4.1 Frei A 13
und X4.2 nach Frei A 14
X10.3 und X10.4 Frei A 15
Abb. 2: Ein-/Ausgangsbaugruppe
10/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Anschlussplan
Abb. 3: Anschlussbeispiele
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 11/50
Anschlussplan
U1
Netz Netz
V1
400VAC - 480VAC -
480VAC 690VAC
W1
max. 50 mm2 max. 50 mm2
U2 Schweiß- Schweiß-
Transformator Transformator
V2 max. 50 mm2 max. 50 mm2
DEUTSCH
PSI 6200 W1 PSI 6500 W1
U1
Netz Netz
V1
400VAC - 300VAC -
480VAC 480VAC
W1
max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
U2 Schweiß- Schweiß-
Transformator Transformator
V2 max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
Abb. 4: Netzanschluss
12/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Ein/Ausgangsfeld
6 Ein/Ausgangsfeld
1.00 Start
1.05
1.06
1.09
1.10
1.12
1.14 Zange zu 1
1.15
2.01 Zange zu 3
2.02
2.04 Zange zu 2
2.05
2.11 Überwachungsschweißung
2.13 Reserviert
(Minimale Elektrodenhöhe erreicht)
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 13/50
Ein/Ausgangsfeld
2.14
2.15
DEUTSCH
3.10 Punktanwahl Bit 10 „1024“
Ein/Ausgangsfeld
Ein/Ausgangsfeld
DEUTSCH
8.04 ASCII_6, Bit_4
1.00 Fortschaltkontakt
1.02 Schweißfehler
1.05 Q-Stopp
1.06 Vorwarnung
1.08 Fräsanfrage
1.09 Startfräsanfrage
Ein/Ausgangsfeld
1.14 Fräserfertigmeldung 1
2.00 Motorschutzauslösung
2.01 Durchflusswächter 1
2.04 Fräserfertigmeldung 2
2.13 Reserviert
(Quittung minimale Elektrodenhöhe erreicht)
Ein/Ausgangsfeld
4.02
4.04 Fräserfertigmeldung 3
4.06 Durchflusswächter 3
4.07
4.08 Fräs-Stopp
4.09
4.10
DEUTSCH
4.11
4.12
4.13
Ein/Ausgangsfeld
E 00 Umdrehungszähler 1
E 01 Temperaturkontakt Fräser 1
E 02 Motorschutzauslösung
E 03 Durchflusswächter 1
E 06 Umdrehungszähler 2
E 07 Durchflusswächter 2
E 08 Temperaturkontakt Fräser 2
E 09 Umdrehungszähler 3
E 10 Durchflusswächter 3
E 11 Temperaturkontakt Fräser 3
E 12
E 13
E 14
E 15
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 19/50
Ein/Ausgangsfeld
A 00 Fräser Ein 1
A 01 Fräser Ein 2
A 02 Fräser Ein 3
A 03 KSR-Auswahl 1
A 04 KSR-Auswahl 2
A 05 KSR-Auswahl 3
A 06
A 07
A 08
A 09
A 10
DEUTSCH
A 11
A 12
A 13
A 14
A 15
analoger Druckeingang
KSR
analoger Druckausgang
20/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Merkmale
7 Merkmale
Ablauf Standard 1000 Hz (Ablaufparameter in Millisekunden)
7.1 Besonderheiten
Die Steuerung verfügt über folgende Besonderheiten:
Steuerung ist für eine Vernetzung mit einer Interbus-PMS Baugruppe, einer
Profibus-FMS Baugruppe oder einer Ethernet Baugruppe vorbereitet.
Die Steuerung ist für eine Erweiterung mit dem Reglersystem PSQ6000 XQR
vorbereitet.
Bei Schweißprogrammen mit der Elektroden-Nr.1 bis 9 wird gleichzeitig der
KSR-Auswahl 1 Ausgang gesetzt. Bei Schweißprogrammen mit der Elektroden-
Nr. 10 - 19 wird gleichzeitig der KSR-Auswahl 2 Ausgang gesetzt. Bei
Schweißprogrammen mit der Elektroden-Nr. 20 - 29 wird gleichzeitig der KSR-
Auswahl 3 Ausgang gesetzt. Bei allen anderen Elektroden-Nummern bleiben
die KSR-Auswahl Ausgänge unverändert.
Die Elektrodenstatus-Ausgänge „Vorwarnung“, „Max. Standmenge“,
„Fräsanfrage“, „Startfräsanfrage“ „Fräs-Stopp“ und „Neue Elektrode“
entsprechen dem Status der Elektrode, die dem über die Punktanwahl
hinterlegten Schweißprogramm zugeordnet ist.
Die Eingänge „Quittung, Elektrodenwechsel“, „Quittung, Elektrodenfräsen“ und
„Quittung, Fräsmesserwechsel“ beziehen sich auf die Elektrode, die dem über
die Punktanwahl hinterlegten Schweißprogramm zugeordnet ist.
Der Fehler: "Stoppkreis offen / 24V fehlt" ist selbstquittierend.
Die Zwischenkreisspannung wird immer überprüft, die Fehlermeldung ist
selbstquittierend.
Mit Funktion Startfräsen
Eine Überprüfung des Druckregelventils am Ende der Vorhaltezeit ist
auswählbar.
Der serielle Eingang „Operate Kraftsensor“ wird auf den Analog-Ausgang
„Operate“ (X9.1, 0 = 0V, 1 = 10V) gespiegelt.
Sind 0 Fräsmesser-Umdrehungen programmiert, schaltet die Steuerung sofort
den Ausgang „Fräserfertigmeldung“ auf 1, ohne den Ausgang „Fräser Ein“ zu
setzen.
Mit dieser Steuerung können 3 Fräser( ab FW-Version -113) angesteuert
werden (nicht gleichzeitig!). Die Eingänge „Temperaturkontakt“ und
„Motorschutzauslösung“ werden für alle Fräser genutzt.
Unabhängig davon, welcher Fräser gestartet wird, wird die Anzahl der
Fräsmesser-Umdrehungen den Parametern der Elektrodennummer
entnommen, die dem aktuell angewählten Programm zugeordnet ist.
Es gibt zwei verschiedene programmierbare Obergrenzen für die Fräsmesser-
Umdrehungen pro Elektrode. Jeweils eine Obergrenze für das „Startfräsen“ und
eine für das „Folgefräsen“. Die Steuerung wählt in Abhängigkeit des jeweiligen
Elektrodenzustands (Startfräsen einer neuen Elektrode, normales Fräsen einer
bereits benutzten Elektrode) den entsprechenden Grenzwert aus.
Wenn eine gültige Punktanwahl am E/A-Feld anliegt, so wird der Ausgang
„Punktanwahl gültig“ gesetzt, anderenfalls wird er zurückgesetzt. Wenn keine
gültige Punktnummer anliegt, wird der Basisdruck des Programms 0
ausgegeben.
Die Fräsmesser-Vorwarnung wird gesetzt, sobald bis zum Erreichen des „Max.
Fräserverschleiß“ nur noch so viele Fräsungen durchgeführt werden können,
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 21/50
Merkmale
A09 = „Neue Elektrode“ Der Ausgang wird gesetzt, wenn das über die Punktanwahl ausgewählte
Schweißprogramm eine Elektrode mit dem Zählerstand „0“ hat.
Fräserwechsel Die Steuerung hat zusätzliche Zähler, die elektrodenspezifisch jede Fräsung
mitzählen. Diese Zähler können über das Programmiergerät zurückgesetzt
werden. Wenn ein Zähler einen programmierten Vorwarnwert überschreitet, wird
der Ausgang „Fräserwechsel Vorwarnung“ gesetzt. Wird der programmierte
Maximalwert erreicht, wird der Ausgang „Fräserwechsel Standmenge“ gesetzt.
Wird als Maximalwert der Wert „0“ vorgegeben, ist die Funktion ausgeschaltet.
Spiegelung diskreter Eingänge auf Folgende diskrete Eingänge werden auf serielle Ausgänge gespiegelt:
DEUTSCH
serielle Ausgänge Motorschutzauslösung
Durchflusswächter 1
Durchflusswächter 2
Durchflusswächter 3 (Ab Firmware Version -113)
Kontrollsensor 1.1 (2.1) (3.1)
Kontrollsensor 1.2 (2.2) (3.1)
Fehlerrücksetztaste Über die grüne Fehlerrücksetztaste lässt sich die Steuerung generell aus einem
(Ab Firmware Version -111) Fehlerzustand in den Bereitzustand bringen. Voraussetzung dafür ist, dass der
Fehler nicht mehr ansteht.
Integrierte Fräseransteuerung Über den Eingang „Start Fräser“ wird der Fräsvorgang gestartet: Die Steuerung
setzt den Ausgang „Fräser Ein“ und wartet, bis der Fräser angelaufen ist. Erkennt
sie eine steigende Flanke am Eingang „Umdrehungszähler“, schaltet sie den
Ausgang „Fräser läuft“ auf 1. Daraufhin schließt der Roboter die Zange und
signalisiert das über den Eingang „Zange zu“. Sobald dieses Signal anliegt,
beginnt die Steuerung, die Umdrehungen zu zählen. Sobald die programmierte
Anzahl von Umdrehungen erreicht wurde, setzt sie den Ausgang
„Fräserfertigmeldung“ auf 1. Der Fräser wird weiter angesteuert, bis der Eingang
„Start Fräser“ wieder weggeschaltet wird; erst dann werden die Ausgänge „Fräser
ein“, „Fräser läuft“ und „Fräserfertigmeldung“ wieder auf 0 gesetzt.
Tritt während des Fräsens ein Fehler auf (Ansprechen, d.h. 0V, des
„Temperaturkontakts Fräser“ oder „Motorschutzauslösung“; Not-Aus; Ausfall des
Umdrehungszählers, d.h. 500ms keine steigende Flanke, Fräser länger als 10s
angesteuert oder Fräsen durch Wegschalten der Eingänge „Start Fräser“ oder
„Zange zu“ vor dem Erreichen der programmierten Umdrehungsanzahl
abgebrochen), wird der Fräser sofort angehalten, eine Fehlermeldung erzeugt
und der Ausgang „Fehler Fräser“ auf 1 gesetzt.
Überwachung Elektrodenfräsergebnis Die Schweißsteuerung überwacht anhand der folgenden Routine das
Fräsergebnis mittels Phasenanschnitt und Strom wie folgt:
Der Anwender legt ein Schweißprogramm zur Fräsüberwachung fest. Mit diesem
Programm werden die Referenz-Schweißungen und die Überwachungs-
Schweißungen durchgeführt. In diesem Programm sollte ein Ablauf mit der
Betriebsart „Phasenanschnitt“ in der zweiten Stromzeit ohne Nachstellung und
ohne Leistungskorrektur programmiert sein. Diesem Programm muss die zu
überwachende Elektrode zugeordnet sein. Die Nachhaltezeit in diesem
Programm muss mindestens 20ms lang sein und der Ausgang „Fortschaltkontakt“
22/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Merkmale
darf erst am Ende der Nachhaltezeit kommen. Das ist notwendig, damit der
Ausgang, der ggf. eine fehlerhafte Fräsung anzeigt, sicher vor dem Ausgang
„Fortschaltkontakt“ kommt.
Die Warnung, die aus einer NIO Überprüfung erzeugt wird, wird mit dem Start des
nächsten Schweißpunkts der gleichen Elektrode zurückgesetzt.
Weitere Einzelheiten siehe Detailspezifikation „Überwachung
Elektrodenfräsergebnis“.
Fehlerquittierung Über einen neuen Parameter kann die Reaktion der Schweißsteuerung auf die
elektromotorische Zange beiden Kommandos „Fehlerrücksetzen mit Fortschaltkontakt“ und
„Fehlerrücksetzen mit Punktwiederholung“, die von einer Bedienoberfläche (nicht
von einem Eingang) kommen, wie folgt verändert werden:
Im Default-Fall wird die Steuerung auf die Kommandos der Bedienoberfläche
genauso reagieren, wie auf den betreffenden Eingang. Die Fehler werden
zurückgesetzt und betreffende Aktion (Fortschaltkontakt setzen bzw. Ablauf
wiederholen) wird direkt ausgeführt.
Bei aktivierter Betriebsart wird die Steuerung auf die beiden Kommandos von
der Bedieneroberfläche den Fehler in der Steuerung nicht quittieren, sondern
lediglich entweder den Ausgang „Fehlerquittung mit Punktwiederholung ELMO“
oder den Ausgang „Fehlerquittung mit FK ELMO“ setzen.
Diese Ausgänge werden wieder zurückgenommen, wenn einer der Eingänge
„Fehler Rücksetzen“, „Fehler zurücksetzen mit Fortschaltkontakt“ oder „Fehler
zurücksetzen mit Ablaufwiederholung“ gesetzt wird (geändert in Firmware-
Version -104).
Fahrzeug Ident Nummer Diese Nummer wird den Daten des Schweißprotokolls zugefügt, damit eine
nachträgliche Zuordnung der Informationen zu einem spezifischen Punkt an
einer spezifischen Karosse möglich ist. Die Eingänge werden als 8-Bit ASCII
Zeichen interpretiert. Das Zeichen ASCII_0 entspricht dem ersten Zeichen des
Namens.
Minimale Elektrodenhöhe Ab Firmware-Version -104 erfolgt keine Reaktion auf diesen Eingang mehr.
UIR Regelungsbetriebsart ausschalten Steht der Eingang 2.07 „UIR Betrieb abschalten“ beim Start eines Ablaufs auf
FALSE, ist die Funktion inaktiv und der Ablauf wird, falls programmiert, in der
Regelungs- und Überwachungsbetriebsart UIR durchgeführt.
Wird auf dem Eingang E2.07 vor dem Ablauf eine positive Flanke erkannt so wird
für den folgenden Ablauf die UIR Betriebsart abgeschaltet und der Ablauf in der
Betriebsart abgehandelt, die auf der Ablaufseite parametriert ist. Dies kann für die
Regelung KSR oder PHA Betriebsart sein, für die Überwachung kann dies die
KSR Stromüberwachung sein.
Der Eingang 2.07 muss gesetzt bleiben bis mit Start des Ablaufs eine Quittierung
durch Setzen des Ausgangs 2.07 „UIR-Betrieb abgeschaltet“ erfolgt. Der
Ausgang 2.07 wird mit Wegnahme des Eingangs 1.00 „Start“ zurückgesetzt.
Im Stromwerteprotokoll wird ein Eintrag gesetzt, an dem der Anwender erkennen
kann, welcher Ablauf in diesem speziellen Modus ausgeführt wurde.
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 23/50
Statuscodes
8 Statuscodes
00 OK
84 Batterie Fehler
88 Hardware Fehler
DEUTSCH
90 Halbwellen Überwachung
91 Hauptschalter ausgelöst
93 Synchronisations-Fehler
94 Ablauf gesperrt
95 Programm-Parität Fehler
98 Sollwert zu Groß
99 Schweißprozess-Fehler
Ablaufdiagramme
9 Ablaufdiagramme
Start
Programmanwahl
Analoger Druck-Ausg.
Fortschaltkontakt FK
(Start/Dauer vor Ende NHZ programmierbar)
1. Vorhaltezeit
Vorhaltezeit
1. Stromzeit
1. Pausenzeit
2. Stromzeit
3. Pausenzeit
3. Stromzeit
Nachhaltezeit
Ablaufdiagramme
Start
Programmanwahl
Analoger Druck-Ausg.
Fortschaltkontakt FK
DEUTSCH
(Start/Dauer vor Ende NHZ programmierbar)
1. Vorhaltezeit
Vorhaltezeit
1. Stromzeit
1. Pausenzeit
2. Stromzeit
3. Pausenzeit
3. Stromzeit
Nachhaltezeit
Ablaufdiagramme
Notizen:
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 27/50
Contents
Contents
1 To this Documentation............................................................................... 29
1.1 Validity of the documentation ........................................................... 29
1.2 Required and supplementary documentation................................... 29
1.3 Display of information....................................................................... 29
1.3.1 Safety instructions ............................................................ 29
1.3.2 Symbols............................................................................ 29
1.3.3 Designations..................................................................... 30
1.3.4 Abbrevations .................................................................... 30
2 Safety instructions ..................................................................................... 31
3 General notes for property damages and product damages....................... 31
4 Scope of delivery....................................................................................... 31
5 Connection diagram .................................................................................. 32
6 Input/Output array ..................................................................................... 36
6.1 Serial input/output field..................................................................... 36
6.2 Discrete input/output field................................................................. 42
6.3 Other inputs/outputs......................................................................... 43
7 Features.................................................................................................... 44
7.1 Special features ............................................................................... 44
8 Status codes ............................................................................................. 47
ENGLISH
9 Timer diagrams ......................................................................................... 48
28/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Contents
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 29/50
To this Documentation
1 To this Documentation
ENGLISH
symbol is available to you and you have understood and observed it.
1.3.2 Symbols
The following symbols mark notes that are not safety-relevant but increase the
understanding of the documentation.
30/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
To this Documentation
1.3.3 Designations
This documentation uses the following designations :
Tab. 3: Designation
Designation Meaning
1.3.4 Abbrevations
The in this documentation used abbrevations please look in Tab. 1: Required and
supplementary documentation Rexroth PSI6xxx Medium-Frequency Inverter
Instruction Manual.
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 31/50
Safety instructions
2 Safety instructions
4 Scope of delivery
ENGLISH
32/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Connection diagram
5 Connection diagram
Connection diagram
1
RxD/TxD -P 3
Cntr-P 4 X
1
DGnd 5 5
VP 6
RxD/TxD -N 8
ENGLISH
Flow monitor 3 E 10
Temp.contact dressing tool 3 E 11 X
1
Not used E 12 3
Not used E 13
Not used E 14
Not used E 15
Dressing tool ON 1 A 00
Dressing tool ON 2 A 01
Dressing tool ON 3 A 02
KSR selection 1 A 03 X
1
KSR selection 2 A 04 2
KSR selection 3 A 05
Not used A 06
Not used A 07
Not used A 08
Not used A 09
Not used A 10
Not used A 11 X
1
Not used A 12 1
For internal power-
Not used A 13
supply, insert links
between Not used A 14
X4.1 and X4.2 to Not used A 15
X10.3 and X10.4
+24V
0V X
For external power 1
supply do not fit the +24V 0
links 0V
Connection diagram
Connection diagram
U1
Mains Mains
V1
400VAC - 480VAC -
480VAC 690VAC
W1
max. 50 mm2 max. 50 mm2
U2 Welding Welding
Transformer Transformer
V2 max. 50 mm2 max. 50 mm2
U1
Mains Mains
V1
400VAC - 300VAC -
ENGLISH
480VAC 480VAC
W1
max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
U2 Welding Welding
Transformer Transformer
V2 max. 95 mm2 max. 2x120 mm2
Input/Output array
6 Input/Output array
1.00 Start
1.05
1.06
1.09
1.10
1.12
1.15
2.02
2.05
2.13 Reserved
(Minimum electrode height)
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 37/50
Input/Output array
2.14
2.15
ENGLISH
3.14 Spot selection Bit 14 „16384“
Input/Output array
Input/Output array
ENGLISH
8.08 ASCII_7, Bit_0
Input/Output array
1.04 Weld on
1.05 Q-Stop
2.13 Reserved
(Minimum electrode height has been reached)
Input/Output array
4.02
ENGLISH
4.04 Dressing tool finished message 3
4.07
4.09
4.10
4.11
4.12
4.13
Input/Output array
I 00 rpm sensor 1
I 03 Flow monitor 1
I 06 rpm sensor 2
I 07 Flow monitor 2
I 09 rpm sensor 3
I 10 Flow monitor 3
I 12
I 13
I 14
I 15
O 00 Dressing tool ON 1
O 01 Dressing tool ON 2
O 02 Dressing tool ON 3
O 03 KSR selection 1
O 04 KSR selection 2
O 05 KSR selection 3
O 06
O 07
O 08
O 09
O 10
O 11
O 12
O 13
O 14
O 15
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 43/50
Input/Output array
KSR
ENGLISH
44/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Features
7 Features
Sequence standard 1000 Hz (sequence parameters in milliseconds)
Features
The time within the current has to exceed a minimum threshold is adjustable.
If this threshold is not exceeded on average, the sequence is stopped and an
error message occurs (from firmware version -113).
O09 = „New electrode“ The output becomes high as soon as the welding program selected by spot
selection has an electrode with counter status „0”.
Dressing tool change The timer has additional counters that count each tip dress performed on each
electrode. These counters may be reset on the programming terminal. If a counter
exceeds a programmed prewarning value, the „Prewarning dressing tool” output
will be set. When the programmed maximum value is reached, the „End of
stepper dressing tool” output will be set.
The function is switched off if the value „0” is specified as maximum value.
Parallel inputs retransmitted The following parallel inputs are retransmitted to serial outputs:
to serial outputs motor protection trip
flow monitor 1
flow monitor 2
flow monitor 3 (since FW-Version -113)
control sensor 1.1 (2.1) (3.1)
control sensor 1.2 (2.2) (3.1)
Fault reset button The green fault reset button is used to transform the timer from an error state to
(since FW-Version -111) ready state.
Integrated dressing tool control The dressing process is started via the „Start dressing tool” input. The timer
activates the „Dressing tool on” output and waits until the dressing tool has
started running. As soon as it detects a rising edge at the „rpm sensor” input, it
will set the „Dressing tool running” output to high status. Then, the robot will close
ENGLISH
the electrode gun and signal this condition via input „Close gun”. As soon as this
signal is high, the timer starts counting the revolutions. When the programmed
rpm has been reached, it will set the „Dressing tool finished message” output to
high state. The dressing tool will continue to be driven until the „Start dressing
tool” input becomes low; then, outputs „Dressing tool on”, „Dressing tool running”
and „Dressing tool finished message” will also be reset to 0.
If an error occurs during tip dressing (tripping or 0V of the „Temperature contact
dressing tool” or „Motor protection trip”, Emergency-Stop, failure of the rpm
sensor, i.e. no rising edge for 500 ms, dressing tool activated for more than 10s
or tip dressing canceled by deactivating inputs „Start dressing tool” or „Close gun”
before the programmed rpm are reached), the dressing tool is immediately
stopped, a fault message is generated and output „Error dressing tool” becomes
high (1).
Monitoring the tip dressing result The weld timer monitors the tip dressing result on the basis of the heat value and
the current as follows, using the routine described below:
The user defines a welding program for tip dress monitoring. This program is then
used to perform the reference welds and the monitoring welds. In this program, a
schedule in „PHA” mode should be programmed for the second weld time without
stepping and without %I compensation. The electrode to be monitored must be
assigned to this program. In this program, the hold time must be at least 20ms,
and the „Weld Complete” contact output must not become high before the end of
the hold time. This is necessary in order to ensure that the output that indicates a
defective weld safely becomes high prior to „Weld Complete”.
The warning that is generated from a „not OK” checking result will be reset by the
start for the next spot weld of the same electrode.
For more information, refer to detailed specification of „Monitoring the tip dressing
result”.
Fault reset of electric motor-driven gun A new parameter was introduced to modify the timer response to the two
commands „Fault reset with Weld Complete” and „Fault Reset and reweld” when
given by a user interface (versus an input) as follows:
46/50 Bosch Rexroth AG R911336082 | PSI 6xxx.228
Features
As a default, the timer will respond to the user interface commands in the same
way as to the corresponding input. The faults are reset, and the corresponding
activity (set Weld Complete contact or reweld) is immediately carried out.
If the corresponding mode has been activated, the timer will not reset the fault
within the timer as a response to the two commands from the user interface, but
will only set the output „Fault reset and reweld ELMO” or the output „Fault reset
with Weld Complete ELMO”.
These outputs will return to 0 when one of the inputs „Fault reset”, “Reset fault
with Weld complete” or “Reset fault and reweld” is activated (from firmware
version -104 on).
Vehicle Ident. Number This number is added to the data of the welding protocol in order to allow for a
subsequent allocation of the information to a specific spot on a specific car body.
The inputs will be interpreted as 8-bit ASCII characters. The ASCII_0 character
corresponds to the first character of the name.
Minimum electrode height From firmware version -104 on, there is no function of this input.
Q-Stop From firmware version -104 on, only in connection with UI-regulator from firmware
version -404 on.
This output is set to 1 simultaneously with the output “Welding fault” if a Q-Stopp-
error occurs. It is reset to 0 as soon as the fault will be reset.
Disable UIR Mode If the value of input 2.07 “Disable UIR mode” is FALSE when starting a weld
schedule, then this function is not active and the schedule will be run with the
regulation and monitoring mode as defined in the UIR settings of the weld
schedule. This concerns the regulation function and the monitoring function.
If a rising edge on input 2.07 “Disable UIR mode” is perceived before starting a
weld schedule, then this sequence will not run in UIR mode, but in the mode
which is defined in the general program schedule. This refers to both, the
regulation and monitoring parameters.
The input 2.07 need to remain in high-level until an acknowledgement by setting
Output 2.07 “UIR mode disabled” is executed. Output 2.07 will be reset after the
reset of input 1.00 “Start”.
The weld current log will be extended by an additional column in which the user
can identify that the weld had been run in this special mode.
R911336082 | PSI 6xxx.228 Bosch Rexroth AG 47/50
Status codes
8 Status codes
00 OK
84 Battery fault
88 Hardware fault
89 I/O bus fault (only for timers with a serial I/O bus)
90 Halfwave monitoring
93 Synchronization error
94 Start inhibited
ENGLISH
95 Program parity error
Timer diagrams
9 Timer diagrams
Start
Program selection
Weld on external
Pressure output
Pre-squeeze time
Squeeze time
Hold time
Timer diagrams
Start
Program selection
Weld on external
Pressure output
Pre-squeeze time
Squeeze time
ENGLISH
1st cool time
Hold time
R911336082 DOK-PS6000-PSI6XXX.228-IT01-D0-P