Sie sind auf Seite 1von 16

Berührungsloses Infrarot-Stirnthermometer

Produktmodell: KY-111
Produkthandbuch

Epidemie-Situation Notfallprodukte
Xiamen Jizhi Technology Co.,Ltd
Katalog

1. Beschreibung 1
2. Sicherheitshandbuch verwenden 1
3. Eigenschaften 2
4. Andere Anweisungen 2
5. Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch 3
6. Produktstruktur 3
7. Beschreibung der LCD-Anzeige 4
8. Produktumfang und Kontraindikationen 4
9. Technischer Index 5
10. Bedienungsanleitung 6
11. Referenztemperatur 7
12. Rat schläge 8
13. Pflege und Wartung 8
14. Anweisungen zur Abfallentsorgung 9
15. Warnung vor elektromagnetischer Verträglichkeit 9
16. Symbolbeschreibung 10
17. Produktzubehörliste 10
18. Anhang 11
1. Beschreibung
Dieses Produkt ist ein berührungsloses Infrarot-Stirnthermometer, das die Temperatur der
Stirn des menschlichen Körpers misst. Je nach Hauttyp ist die gemessene Temperatur
unterschiedlich. Die Temperatur, die durch verschiedene Teile des menschlichen Körpers
verursacht wird, ist unterschiedlich, da der menschliche Körper umso stärker von der
Umgebungstemperatur beeinflusst wird, je stärker er der Umwelt ausgesetzt ist.

2. Sicherheitshandbuch verwenden
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch.
- Die Betriebstemperatur dieses Produkt beträgt 16 °C ~ 35 °C, die optimale Temperatur ist
25 °C.
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Umgebung über 50 °C oder unter 0 °C.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe geladener Gegenstände auf, um einen
elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Umgebung mit einer relative
Luftfeuchtigkeit von mehr als 85 %.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht zu nahe an elektromagnestische Gegenstände (z.B. Radio,
Handy etc.)
- Bitte setzen Sie dieses Produkt weder der Sonne aus noch in der Nähe des Ofens und
vermeiden Sie Wasser.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist.
- Schweiß, Haare, Mützen oder Schals auf der Stirn können die Genauigkeit der Messung
beeinträchtigen.
- Sellen Sie sicher, dass der Messabstand innerhalb von 5 cm liegt.
- Wenn durch Schwitzen an der Stirn oder andere Gründe dazu führen, dass die
Stirntemperatur nicht die normale Körpertemperatur widerspiegelt, messen Sie bitte am
Ohrläppchen.
- Wenn eine Reinigung erforderlich ist, wischen Sie die Oberfläche des Messgeräts leicht mit
Alkohol ab.
- Wenden Sie sich an den Hersteller, wen nein Problem mit dem Produkt vorliegt und Sie das
Produkt nicht selbst reparieren können.
- Es ist verboten, Körpertemperaturmessungen durchzuführen, wenn sich die
Umgebungstemperatur stark ändert.

1
3. Eigenschaften

1) Berührungslose hochpräzise Temperaturmessung


2) Wahlweise °C oder °F
3) Einstellmethode Sekunden lang, um zu wechseln.
4) Alarmwert kann: Drücken Sie diese Taste “ ” 8 eingestellt werden (der
voreingestellte Wert dieses Produkts beträgt 38 °C)
Einstellungsmethode: Standardmäßig festgelegt
5) Summerfunktion (kann ein- oder ausgeschaltet sein)
Einstellmethode: Drücken Sie diese Taste “ ” einmal, um den Summer
einzuschalten.
6) LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung kann vom Benutzer im Dunkeln verwendet
werden.
Einstellmethode: Drücken Sie diese Taste “ ” einmal, um die Hintergrund-
beleuchtung einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste “ ” 8 Sekunden lang, um zur Objektmessung zu wechseln.
Das LCD zeigt “nicht Körpertemperatur” an. Drücken Sie dann erneut 8 Sekunden
lang, um zur LCD-Anzeige “Körpertemperaur” zu wechseln.
7) Automatische Bereichsauswahl. Die Auflösung beträgt 0,1 °C (0,1 °F).
8) Kann die letzten 32 Messdaten speichern (drücken Sie die Aufwärts- und
Abwärtspfeiltasten, um die letzten 32 gespeicherten Messdaten anzuzeigen).
9) Automatische Datenaufbewahrung und automatisches Herunterfahren.

4. Andere Anweisungen
Das berührungslose Infrarot-Stirnthermometer ist ein professionelles Thermometer zur
Messung der menschlichen Stirn. Es ist weit verbreitet im Heimgebrauch. Dieses Produkt
kann die Diagnose von Ärzten nicht ersetzen.

Eingabeaufforderungsfunktion für den Abschluss der Messung:


Vollanzeige beim Einschalten, Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet, “---“ angezeigt, °C
blinkt; Einschalten; “Bi” Sound;Messung beginnen: “Bi”-Ton; die Temperaturmessung ist
abgeschlossen.
Wenn die Temperatur niedriger als der Fieberalarmpunkt ist, erklingt ein “Bi”-Sound.
Wenn die Temperatur im Bereich 38~42,9 °C liegt, ertönt der “Bi”-Ton sechsmal.

Fieber-Engabeaufforderungsfunktion:
Im Körpertemperaturmodus sollte das elektronische Thermometer eine
Übertemperaturerinnerung haben. Wenn die Messtemperatur größer oder gleich 38 °C ist,
sollte eine akustische Eingabeaufforderung mit “Bi Bi Bi Bi Bi Bi”-Ton geben.

2
5. Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch

Selbsttest beim Einschalten:


Zielen Sie auf das Messobjekt. Drücken Sie den Messschalter. Auf dem LCD werden alle
Zahlen und Zeichen auf dem Selbsttestbildschirm angezeigt. Dieser Bildschirm wird ca. 1
Sekunde lang angezeigt.
Nach dem Selbsttest hören Sie einen “Bi”-Ton, der anzeigt, dass der Selbsttest beim
Einschalten funktioniert hat und die Temperatur auf dem LCD wird angezeigt.

6. Produktstruktur

Modell: KY-111

Strukturelle Zusammensetzung:
Das Modell besteht hauptsächlich au seiner Infrarotsondenbaugruppe, einer
Hauptplatinbaugruppe, einer LCD-Anzeigenbaugruppe und einer Gehäusebaugruppe.

Punkt 8 = Batterieabdeckung
Punkt 9 = Griff

3
7. Beschreibung der LCD-Anzeige

8. Produktumfang und Kontraindikationen

1. Umfang der Produkte:


Die Körpertemperatur des Probanten wird durch Messung der Wärmestrahlung von
der Stirn angezeigt.
2. Produktkontraindikationen:
a. Erkrankungen wie Geburtsfehler, angeborene Fehlbildungen, septischer Schock
und Kreislauf – ein Ausfall kann die Messung der Stirntemperatur stark
beeinträchtigen.
b. Unter psychischen Störungen leiden.
c. Leiden an schweren Herz-, Leber- und Nierenerkrankungen.

4
9. Technischer Index
9.1 Grundparameter:
Exakte Bitanzeige 0,1 °C (0,1 °F)
Leistung DC 3 V (2 AAA-Batterien)
Datum des PSrizoabzugs Siehe Produkttypenschild für Einzelheiten

9.2 Messbereich:
Temperaturbereich 32,0 ~ 42,9 °C
Abstand 3-5 cm (Der beste Abstand beträgt 3 cm)
Automatische Abschaltung nach 30 s

9.3 Messgenauigkeit:
32°C ~ 34,9 °C +/- 0,3 °C
35°C ~ 42 °C +/- 0,2 °C
42,1°C ~ 42,9 °C +/- 0,3 °C

9.4 Lebensdauer:
Die Lebensdauer beträgt 1 Jahre.

9.5 Software-Release-Version:
V1.0

9.6 Arbeits-, Lager-, Transport- und Umweltanforderungen


1) Betriebsumgebung:
▪ Betriebstemperartur: 16 °C ~ °C ~ 35 °C, am besten 25 °C
▪ Relative Bescheidenheit: <= 85 %
▪ Atmosphärischer Druck: 70 kPa ~ 106 kPa
▪ Stromversorgung: DC 3V (2 AAA-Batterien)
2) Lager- und Transportumgebung:
▪ Lagertemperatur: 0 °C ~ °C ~ +40 °C
▪ Relative Bescheidenheit: 10 % ~ 85 %
▪ Nicht-korrosives Gas, gut belüfteter Raum
▪ Die Anforderungen an den Transport werden im Auftragsvertrag festgelegt. Schwere
Stöße, Vibrationen sowie Regen- und Schneespritzer während des Transports müssen
verhindert werden.

5
10. Bedienungsanleitung
10.1 Anweisungen zur Batterie
Am unteren Ende des Griffs befindet sich ein Oval mit einem Pfeil. Bitte schrieben Sie den
Batteriedeckel mit der Hand in Pfeilrichtung nach vorne.

Hinweis zur Installation und zum Austausch der Batterien:


1. Nachdem der Batteriedeckel geöffnet wurde, platzieren Sie die Batterie in Richtung der
positive und negative Elektroden. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung.
2. Warten Sie 10 Minuten, bis Sie mit der Messung beginnen.
3. Wenn die Batterieleistung schwach ist, erscheint das Symbol auf dem Display und fordert
Sie auf, eine neue Batterie einzusetzen. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (siehe 6.
Produktstruktur). Achten Sie beim Austausch der Batterie auf die positive und negative
Polarität. Unsachgemäße Platzierung kann zu Schäden am Produkt führen.
4. Entfernen Sie die Batterie, wenn sie das Thermometer längere Zeit nicht benutzt haben, um
die Lebensdauer zu verlängern und Schäden durch Auslaufen der Batterie zu vermeiden.

10.2 Schritte zur Temperaturmessung

1. Richten Sie das Thermometer auf die Mitte der Stirn (oberhalb der Mitte der
Augenbrauen) und halten Sie es senkrecht, etwa 3-5 cm entfernt.

2. Wenn der Messchalter gedrückt wird (siehe 6. Produktstruktur) wird der Temperaturwert
auf dem Display angezeigt und die Messdaten können automatisch gespeichert werden.
(Drücken Sie dazu die Pfeiltasten nach oben und unten, um die letzten 32 gespeicherten
Messdaten zu überprüfen.)
Anmerkung:
a) Vergewissern Sie sich vor dem Messen, dass sich keine Haare, Schweiß, Make-up
oder Hüte auf der Stirn befinden.
b) Vergewissern Sie sich, dass keine Haare, Schweiß, Kosmetika oder Hutbedeckung auf
bzw. an der Stirn befinden.

6
Wenn durch Schwitzen an der Stirn oder andere Gründe dazu führen, das eine Messung an der
Stirn nicht möglich ist, führen Sie die Messung auf dem Ohrläppchen durch.

11. Referenztemperatur

11.1 Normaler Körpertemperaturbereich an verschiedenen Messorten:


Der menschliche Körper ist ein sehr komplexes biologisches System. Die Körpertemperatur
ist ein wichtiger Indikator dafür, ob die menschlichen Lebensaktivitäten normal sind.
Normalerweise messen wir unsere Gesundheit, indem wir die Temperatur von Stirn, Innenohr,
Anus, Mund und Achselhöhle gemessen. Die Körpertemperatur der verschiedenen Bereiche
variiert.
Die spezifischen Unterschiede entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle:
Messbereich Temperatur (°C) Temperatur (°F)
Anus 36,6 ~ 38 97,8 ~100,4
Mundhöhle 35,5 ~37,5 95,9 ~99,5
Achselhöhle 34,7 ~37,3 94,4 ~99,1
Ohr 35,8 ~38 96,4 ~100,4
Stirn 36 ~37,2 97,4 ~98,4

11.2 Nornaler Körpertemperaturbereich in verschiedenen Altersstufen:


Die Körpertemperatur einer Person ändert sich zu verschiedenen Tageszeiten und wird auch
von anderen äußeren Bedingungen wie Alter, Geschlecht, Hautfarbe, Fettleibigkeit usw.
beeinflusst.
Die Körpertemperatur von Frauen ist anders als die von Männern. Im Allgemeinen etwa
0,3 °C höher als die Körpertemperatur von Männern.
Die Temperatur steigt während des Eisprungs um 0,3 °C – 0,5 °C an.

7
12. Ratschläge
• Das Schutzglas außerhalb des LCD-Rahmens ist der zerbrechliche Teil des Instruments.
Bitte verwenden Sie dieses sorgfältig.
• Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien oder werfen sie diese ins Feuer.
• Setzen Sie das Produkt nicht der Sonne aus und berühren Sie es nicht mit Wasser.

12. Pflege und Wartung


1. Produktpflege und Reinigung
a. Der Sonderteil ist der präziseste Teil des Produkts und muss sorgfältig geschützt
werden.
b. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuermittel.
c. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
d. Bewahren Sie dieses Produkt an einem trockenen Ort auf. Vermeiden Sie Staub,
Verschmutzungen und direkte Sonneneinstrahlung.
e. Bitte reinigen Sie das berührungslose elektronische Thermometer regelmäßig, in der
Regel einmal im Monat. Falls erforderlich, können Sie es entsprechend der
tatsächlichen Verschmutzung des Produkts ordnungsgemäß reinigen. Reinigen Sie das
berührungslose elektronische Thermometer mit einem trockenen, weichen Tuch.
Wenn das Instrument stark verschmutzt ist, reinigen und desinfizieren Sie das Gehäuse
und den Sensorkopf mit einem Baumwolltuch oder Wattestäbchen, getränkt in
Flüssigkeit mit 70 % Alkoholgehalt. (Hinweis: der Infrarotdetekor kann nicht
abgewischt werden.) Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des
Thermometers eindringt.
2. Produkt-Wartung
Wenn Sie bei der Benutzung auf die folgenden Probleme stoßen, folgen Sie bitte den
Anweisungen in der Wartungsanleitung, um eine Lösung zu finden. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
a. LCD kann den Wert nicht anzeigen:
Wenn sie niedriger als 32 °C oder höher als 42,9 °C im Körpervermessungszustand ist,
zeigt die LCD-Anzeige keine Daten an; stattdessen “Lo” oder “Hi”.
b. LCD-Bildschirmmeldung “Hi”:
Zeigt an, dass der Messbereich überschirtten oder die Temperatur höher als 42,9 °C
ist.
c. LCD-Displax-Meldung “Lo”:
Bedeutet, dass die Messtemperatur niedriger als der Messbereich oder die Temperatur
niedriger als 32 °C ist.

8
Die Information “Lo” oder “Hi” erscheint in den folgenden Situationen als Referenz:
Gründe für “Lo” oder “Hi” Ratschläge
Der Temperaturwert wird durch Haare Stellen Sie sicher, dass während der
und Schweiß beeinflusst. Temperaturmessung an der Stirn, diese frei von
Hindernisse ist.
Temperatur wird durch Stellen Sie sicher, dass die Luft während der
Veränderungen im Luftstrom Messung stabil bleibt.
beeinflusst.
Der Messabstand ist zu groß. Bitte beachten Sie, dass der Messabstand nicht
größer als 5 cm sein sollte.
Beim Betreten des Raumes ist die Bitte warten Sie 20 Minuten, sodas sich die
Körpertemperatur niedriger oder Temperatur an die Messumgebung angepasst hat.
höher, aufgrund der Temperatur im
Freien

14. Anweisungen zur Abfallentsorgung


■ Die Entsorgung von elektronischen Produkten und Batterien direkt in den Müll kann zu
Umweltschäden führen. Bitte entsorgen Sie das Produkt sowie die Batterien in
Übereinstimmung mit den Gesetzen in Ihrer Region.
■ Werfen Sie das berührungslose elektronische Thermometer am Ende seiner Verwendung
nicht weg. Bitte entsorgen Sie es gemäß den in Ihrer Region geltenden Gesetzen oder
wenden Sie sich an den Hersteller zum Recycling.

15. Warnung vor elektromagnetischer Verträglichkeit


Anmerkung:
• Das berührungslose elektronische Thermometer erfüllt die Anforderungen der Norm
YY0505-2012 für elektromagnetische Verträglichkeit.
• Der Benutzer sollte die Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit vorab
lessen.
• Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Leistung berührungsloser
elektronischer Thermometer beeinträchtigen und starke elektromagnetische Interferenzen
bei der Benutzung hervorrufen. Vermeiden Sie daher nicht in der Nähe von Mobiltelefonen
oder Mikrowellenherden.
• Richtlinien und Herstellererklärungen sind im Anhang aufgeführt

Warnung:
• Das Gerät oder System sollte nicht in der Nähe von anderen Geräten verwendet oder mit
diesen gestapelt werden. Wenn es in der Nähe verwendet werden muss, sollte darauf
geachtet werden, dass es in der Konfiguration, in der es verwendet wird, normal
funktioniert.

9
16. Symbol Beschreibung

17. Liste des Produktzubehörs


1 Thermometer, 1 Handbuch.

10
ANHANG
EMC-Erklärung

Geschäfts- oder Krankenhaus-


umgebung

11
IEC 61000-4-8 Leitfaden und Herstellererklärung – elektromagnetische Immunität
Der “KY-111” ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektormagnetischen Umgebung
vorgesehen. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass das Produkt an solchen Orten verwendet
werden kann.

12
Nummer der technischen Produktanforderung: 0755-2342-1972
Nutzungszeitraum: 1 Jahr
Hersteller / Kundendienst: Xiamen Jizhi Technology Co., Ltd
Produktionsadresse: 2 F, Gebäude 1, Derun Industrial Park, Tonggang Road, Quanzhou
Taishang Investment Zone

13
Markenbetreiber: SHENZHEN JR-MA ELECTRONICS CO.,LTD
Manuelle Version: V1.0
Datum der manuellen Vorbereitung: 20.02.2020

Garentieangelegenheiten:

1. Medizinische Produkte erhalten ab Kaufdatum eine einjährige kostenlose Garantie und


lebenslange Wartung bei Vorlage der Einkaufsrechnung.
2. Wir bieten keinen kostenlosen Garantieservice für die folgenden Fehler, die aus Gründen
des Benutzers verursacht wurden.
A) Fehler durch unbefugte Demontage oder Änderung.
B) Fehler durch versehentliches Herunterfallen während des Gebrauchs oder der
Handhabung.
C) Versagen, aufgrund mangelnder Wartung.
D) Versagen, durch Nichtbeachtung der korrekten Anweisungen in der
Bedienungsanleitung.
3. Wenn Sie eine kostenlose Garantieleistung anfordern, müssen Sie eine Garantiekarte mit
Kaufdatum und Kaufstempel (einschließlich Name und Adresse des Ladens) haben. Bitten
Sie das Personal, die Garantiekarte abzustempeln, wenn Sie dieses Produkt kaufen.
4. Reparaturleistungen außerhalb der Garantie werden bei Bedarf in Rechnung gestellt.
5. Wenn Sie Garantieleistungen anfordern, bringen Sie bitte das Produkt zur Reparatur in der
Werkstatt mit.

14

Das könnte Ihnen auch gefallen