Sie sind auf Seite 1von 53

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Produktdarstellung Panoramique

Angeboten in drei-, vier-, sechs- und achtpoliger Version, von 40 bis 6300 A mit den Funktionen Ein-/Ausschalter, Umschalter und By-pass.
Dank ihrer baulichen Merkmale knnen diese Schalter, wirksam und ohne Risiko fr den Benutzer, in praktisch jeder Situation betrieben werden. Bedienung unter Last bis zu 1000V bei Wechselstrom (induktiv und kapazitiv) und Gleichstrom. Unterbrechungsstrke bis zu 8 Mal hher als Benutzungsstrke. Fhigkeit, Kurzschlussstrken von bis zu 100 kA aufzustellen und auszuhalten. Ununterbrochene Funktionsfhigkeit unter extremen Bedingungen (Tropen- und Polargebiete) und in der Industrie. Schutz gegen zuflligen berstrom bei Gerten, die zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen sind: vierpolige Standardversion (3P + N) mit beim Anschluss vorgestelltem und bei der ffnung zurckgestelltem Nullleiter. Zuverlssige Isolierung und Kontaktanzeige whrend der ganzen Lebensdauer des Schalters, sogar nach Kurzschlssen: Als Trennschalter getestet nach IEC/EN 60947-3.

Disponibles de 40 6300 A en versions tripolaire, ttrapolaire, hexapolaire et octopolaire, avec les fonctions dinterrupteur, de commutateur et by-pass.
Grce leurs caractristiques constructives, ces interrupteurs peuvent manuvrer efficacement, sans risques pour lutilisateur, dans pratiquement nimporte quelle situation. Manuvre sous charge jusqu 1000 V en courant alternatif (inductives et capacitives) et continu. Intensit de coupure atteignant 8 fois lintensit demploi. Capacit dtablir et de supporter des intensits de court-circuit de 100 kA au maximum. Service ininterrompu dans des conditions extrmes (tropicales et polaires) et dans des atmosphres industrielles. Protection contre les surtensions accidentelles dans des quipements branchs entre la phase et le neutre: version ttrapolaire standard (3P+N) avec neutre avanc dans la connexion et retard louverture. Isolement et indication fiable des contacts pendant toute la dure de vie de linterrupteur, y compris aprs courts-circuits: test comme interrupteur sectionneur selon IEC/EN 60947-3.

Lastumschalter L Commutateur L Lasttrennschalter O-I Interrupteur O-I


Modell Srie Positionen Positions Nennstrom Rang Poliger Ples Verbindung Connexion Modell Srie Positionen Positions Nennstrom Rang Poliger Ples Verbindung Connexion

S5000L
I-O-II 40160 3-4 40160 A

S5000
O-I

S5000M
O-I

Gehusesysteme Coffrets Equips


Metall und Plastik Gehuse Excution en plastique et metalique

406300 A 2001600 A 3-4 40160 A 1256300 A 6-8

Modularer Motorantrieb fr: Kit Motoris pour:


Modell Srie Positionen Positions Nennstrom Rang Poliger Ples Verbindung Connexion

S5000
O-I 2003150 A 3-4

CC,S5000F
I-O-II 2001600 A 3-4

Lastumschalter F Commutateur F
Modell Srie Positionen Positions Nennstrom Rang Poliger Ples Verbindung Connexion

Bypass Schalter Commutateurs bypass


Modell Srie Positionen Positions Nennstrom Rang Poliger Ples Verbindung Connexion

S5000F
I-O-II 125200 A, 1600 A 3-4

S5000B
I-O-II 2001600 A 3-4

Zuberhrteile Ample gamme daccesoires


-4-

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Produktdarstellung Panoramique

Die Lasttrennschalter der Serie S5000 wurden nach den Vorgaben der EN-Norm 60947-3 fr Zivil- und Gewerbeinstallationen mit Niederspannung entwickelt.
Design in geformtem Gehuse aus selbstlschendem, glasfaserverstrktem Polyester mit hoher mechanischer Widerstandsfhigkeit und geringem Feuchtigkeitsindex. Hervorragende thermische und nicht leitende Eigenschaften des Isoliermaterials um die leitenden Teile: hohe dielektrische Durchschlagsfestigkeit, Formbestndigkeit bei hohen Temperaturen und hohe Widerstandsfhigkeit gegen Kriechstrme. Die Anordnung der Kontakte in Klingenform mit Selbstreinigungsaktion auf den Kontaktflchen bietet folgende Vorteile: - Hohe Unterbrechungskraft: Das elektromagnetische Feld, das von hohen Strmen erzeugt wird, verstrkt den Kontaktdruck. - Kontakt ohne Rckpralleffekt in Umgebungen mit Vibrationen. Vier Bruchpunkte pro Pol, mit zwei Kontakten mit doppeltem Bruch. Kontakte in zwei Phasen: Die Arbeitszone der Kontakte ist frei von dem vom Strombogen verursachten Verschlei; um diesen auszuhalten, besteht ein zustzlicher Bereich. Positive ffnung der Kontakte. Steife mechanische Verbindung zwischen den beweglichen Kontakten und der Bedienungsachse. Bettigungsmechanismus auf der Grundlage eines Freiauslsungssystems durch die Energieansammlung in Federn. Damit sind heftige ffnungs- und Schlievorgnge mglich, unabhngig von der Geschwindigkeit des Benutzers.

La Srie S5000 dinterrupteurs sectionneurs a t conue conformment aux spcifications de la norme EN 60947, pour tre employe dans des installations civiles et industrielles de basse tension.
Conus dans un coffret moul en polyester renforc avec de la fibre de verre autoextinguible, ayant une rsistance mcanique leve et un faible indice hygroscopique. Excellentes proprits thermiques et dilectriques du matriel isolant adjacent aux parties conductrices: Grande rigidit dilectrique, stabilit dimensionnelle tempratures leves et grande rsistance aux courants de fuite superficiels. Contacts du type lame avec action autonettoyante sur les surfaces de contact, dont la disposition fournit: - Un haut pouvoir de fermeture: le champ lectromagntique cr par des courants levs augmente la pression de contact - Contact sans effet ricochet dans des milieux vibratoires. Quatre points de rupture par ple, avec deux contacts double rupture. Contacts ayant une double tape: la zone de travail des contacts est exempt de lusure produite par larc lectrique; il existe une section additionnelle pour le supporter. Ouverture positive des contacts. Connexion mcanique rigide entre les contacts mobiles et laxe de manuvre. Mcanisme dactionnement bas sur un systme de dclenchement libre par accumulation dnergie dans les ressorts, ce qui permet des oprations douverture et de fermeture brusques, indpendamment de la vitesse applique par lutilisateur.
Bedienschalter vorne mit externem Hebel IP65 in schwarz (Standard) oder rot/gelb (Notschalter), sowie Trblockierung in Position I (und II). Actionnement frontal avec commande extrieure IP65 noire (standard) ou rouge/jaune (urgence) et blocage de porte en position I (et II).

Flanschanschluss IP2X (40-160 A). Connexion type cage IP2X (40-160A).

Anschluss in Schaufelform (125-6300 A). Connexion type plage (125-6300A).

Blockierbarer Hebel mit bis zu 3 Schlssern in Position 0 (andere Positionen auf Wunsch). Commande blocable avec un maximum de 3 cadenas en position 0 (autres positions sur demande). Serienmig eingebaute verlngerte Standardachse mit externem Bedienschalter Axe prolong standard de srie avec la commande extrieure.

Vorkontakte fr Anzeigen und Bedienung, die beimm Schlievorgang (OI) nach und beim ffnen (IO) vor den Hauptkontakten schalten. Contacts auxiliaires de signalisation et commande qui, dans la manuvre de fermeture (01) commutent aprs les contacts principaux et dans celle douverture (IO) commutent avant.

Befestigungszubehr an der Schiene DIN (125-200 A). Accessoire pour fixation au rail DIN (125-200 A).

Bedienhebel auf der Vorderseite mit direktem Schalter. Actionnement frontal avec commande directe

Deutliche Positionsanzeige der Kontakte ber ein Fenster, durch das der Zustand aller beweglichen Kontakte sichtbar ist. Indication claire de la position des contacts travers une fentre, qui permet de voir la situation de lensemble des contacts mobiles.

-5-

Lastumschalter Kompaktbauweise Commutateurs sectionneurs compacts

CC
Produktdarstellung Panoramique

Eine neue Schaltergeneration fr 200 bis 1250 A, speziell ausgelegt zum Umschalten sowohl von Hand als auch automatisch zwischen der Hauptstromversorgung (NETZ 1) und dem Alternativstrom (NETZ 2/ Stromaggregat).
Gegenber der herkmmlichen Lsung bestehend aus der Ausfhrung eines Umschalters durch mechanische Kopplung von zwei Trennschaltern zeichnet sich die neue Schalterreihe durch ein kompaktes Design mit einem einzigen Ausgang aus, ebenso wie durch die Mglichkeit, den Betrieb mit einem Modularsystem zu motorisieren.

Nouvelle gnration de commutateurs de 200 1250 A conus spcifiquement pour rsoudre les transferts, aussi bien manuels quautomatiques entre lalimentation principale (RESEAU 1) et lalimentation alternative (RSEAU 2 / Groupe lectrogne).
Face la solution traditionnelle consistant dans lexcution dun commutateur, moyennant laccouplement mcanique des deux interrupteurs, la nouvelle gamme de commutateurs se caractrise par une ligne compacte, avec une unique sortie et la possibilit den motoriser le fonctionnement moyennant un systme modulaire.

Motorisierter Betrieb Manoeuvre motorise

CCP

CCF

I OUT

OUT

II

Zwei Serien je nach Position des Ausgangs Deux sries selon la position de la sortie

II

Handbetrieb Manoeuvre manuelle

Direktantrieb Commande directe

Trantrieb Commande extrieure

Eine komplette und flexible Lsung fr automatische bergnge bestehend aus:


Kompaktschalter (CC), der auch fr manuelles Umschalten verwendet wird. Motorisierungseinheit (UM): - Wird mit einem einfachen Arbeitsgang frontal an den Kompaktschalter CC gekoppelt. - Der Schalter wird aus der Ferne ber - Analogeingnge/-Ausgnge - MODBUS - Oder per Hand bedient.
CC UM

Une solution complte et souple pour les transferts automatiques, se composant de:
Commutateur compact (CC), le mme qui est employ pour les transferts manuels. Unit de motorisation (UM) : - Saccouple frontalement au commutateur compact CC dune faon trs simple. - Actionnement distance du commutateur au moyen de : - Entres/Sorties analogiques - MODBUS - Actionnement au moyen dune commande manuelle

-6-

Lastumschalter Kompaktbauweise Commutateurs sectionneurs compacts

CC
Produktdarstellung Panoramique

Die neue Reihe der Kompakbauweise, die nach der IEC/ENNorm 60947-3 entwickelt wurde, fllt durch ihre einfache und kostengnstige Installation, Flexibilitt, Sicherheit und Zuverlssigkeit auf.
Durch das kompakte Design knnen kleinere Gehuse verwendet werden. Die manuelle Version kann auch noch nach der Installation motorisiert werden. Schutz gegen zuflligen berstrom bei Gerten, die zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen sind: vierpolige Standardversion (3P + N) mit beim Anschluss vorgestelltem und bei der ffnung zurckgestelltem Nullleiter. Dadurch wird die Neutralprsenz im Stromkreis garantiert. Zuverlssige Isolierung und Kontaktanzeige whrend der ganzen Lebensdauer des Schalters, sogar nach Kurzschlssen: Als Trennschalter getestet nach IEC/EN 60947-3. Unabhngige Flanschabdeckungen fr Ein- und Ausgang, als Zubehr mitgeliefert. Robuster und wirksamer Bedienungsmechanismus, mit dem schnelle ffnungs- und Schlievorgnge mglich sind (Umschaltzeit I -> II < 0,2 Sek. mit dem motorisierten Schalter), unabhngig von der vom Benutzer angewandten Kraft. Lange elektrische und mechanische Lebensdauer, sogar unter extremen Bedingungen (Tropen- und Polargebiete) und in der Industrie aufgrund von: - Versilberten Kupferkontakten in Klingenform mit Selbstreinigungsaktion und vier Bruchpunkten pro Pol (zwei Kontakte mit doppeltem Bruch). - Design in geformtem Gehuse aus selbstlschendem, glasfaserverstrktem Polyester mit hoher mechanischer Widerstandsfhigkeit und geringem Feuchtigkeitsindex. - Hervorragende thermische und nicht leitende Eigenschaften des Isoliermaterials um die leitenden Teile. Die Bedieneinheit (CM) ist so ausgelegt, dass ein sicherer Betrieb mit der motorisierten Bedienung gewhrleistet ist. - Einhaltung der Vorschriften zur Elektromagnetischen Kompatibilitt (EN61000-6-2 und EN61000-6-5). - Schutz gegen Kurzschlsse und Motorblockierungen durch Sicherungen. - Schutz gegen berstrom. - Leuchtanzeige bei Durchbrennen der Sicherungen. - Fehlermeldung fr Strungsdiagnose.
Hinterer Ausgang. Sortie postrieure.

La nouvelle gamme des commutateurs compacts, conue conformment la norme IEC/EN 60947-3, se distingue par son installation simple et son faible cot, sa scurit et sa fiabilit.
Ligne compacte, qui permet dutiliser des enveloppes plus petites. Possibilit de motoriser la version manuelle, une fois installe. Protection contre les surtensions accidentelles dans les quipements connects entre la phase et le neutre : version ttrapolaire standard (3P+N) avec un neutre avanc dans la connexion et retard louverture, ce qui assure la prsence du neutre dans le circuit. Isolement et indication fiable des contacts pendant toute la dure de vie du commutateur, y compris aprs des courts-circuits : test comme interrupteur-sectionneur selon IEC/EN 60947-3. Couvre-bornes indpendants pour chaque entre et sortie, fournis comme accessoires. Mcanisme dactionnement robuste et efficace, qui permet des oprations douverture et de fermeture rapides (temps de commutation III < 0,2 s. avec la commande motorise), indpendamment de la force applique par lutilisateur. Longue dure de vie lectrique et mcanique, mme dans des conditions extrmes (tropicales et polaires) et dans des milieux industriels, grce : - Contacts en cuivre argents du type lame avec action autonettoyante et quatre points de rupture par ple (deux contacts double rupture). - Conu dans un coffret moul en polyester renforc avec de la fibre de verre autoextinguible dune grande rsistance mcanique et de faible indice hygroscopique. - Excellentes proprits thermiques et dilectriques du matriel isolant adjacent aux parties conductrices. Unit de commande (CM) conue pour garantir le fonctionnement sr de la commande motorise - Respect de la Norme de Comptabilit lectromagntique (EN61000-6-2 et EN61000-6-4) - Protection contre les courts-circuits et les blocages du moteur au moyen de fusibles. - Protection contre les surtensions. - Indication lumineuse de fusion des fusibles. - Signal derreur pour diagnostic des pannes.

Deutliche Positionsanzeige des Schalters ber Fenster, durch die der Zustand der beweglichen Kontakte sichtbar ist. La position du commutateur est indique clairement au moyen de fentres qui montrent la position des contacts mobiles. Durch das kompakte Design (ein einziger Ausgang) sind keine Anschlussbrcken zwischen den beiden herkmmlichen Schalterausgngen notwendig und das Gewicht wird auf ein Minimum reduziert. Grce sa ligne compacte (sortie unique) il nexige pas lutilisation de ponts de connexion entre les deux sorties des commutateurs traditionnels, et le poids et minimis. Oberer Ausgang. Sortie suprieure.

Blockierbarer Hebel mit bis zu 3 Schlssern in Position 0 (andere Positionen auf Wunsch). Commande blocable par un maximum de 3 cadenas en position 0 (autres positions sur demande). Wahlschalter fr Betriebsmodus. - von Hand, elektrische Bedienung nicht zulssig. - Automatisch, Eingnge/Ausgnge oder Umschaltung RS-485 - Blockierung mit bis zu 3 Schlssern. Slecteur de mode de fonctionnement. - Manuel, manuvre lectrique pas permise. - Automatique, entres/sorties ou communication RS-485. - Blocage, avec 3 cadenas au maximum. Der motorisierte Schalter kann auch von Hand bedient werden. Possibilit dactionnement manuel du commutateur motoris. Der Motor mit Untersetzungsgetriebe garantiert ein Drehmoment, das maximal drei Mal so hoch ist, wie das, was unter normalen Bedingungen notwendig ist. Moto-rducteur qui garantit un couple maximum 3 fois suprieur celui qui est ncessaire dans des conditions normales. Vordere und mittlere Befestigung des manuellen und des motorisierten Bedienhebels. Fixation frontale et centrale, aussi bien de la commande manuelle que de la commande motorise.

Vordere Bedienung mit externem, schwarzem Schalter IP65 und Trblockierung in Position I und II. Actionnement frontal avec commande extrieure IP65 noire et blocage de la porte en position I et II. Serienmig eingebaute verlngerte Standardachse mit externem Bedienschalter. Axe prolong standard de srie avec la commande extrieure.

-7-

Motorantrieb Kit de Motorization

UM
Produktdarstellung Panoramique

A) Stromversorgung des Motorantrieb/Alimentation du kit de motorisation Der Motorantrieb muss zum Betrieb mit Strom versorgt werden. Dies kann ber das Haupt- oder das Alternativstromnetz erfolgen, da sie ber ein Unterscheidungssystem zur ununterbrochenen Stromversorgung verfgt, je nach Verfgbarkeit des Haupt- oder des Alternativstromnetzes. Im Standby-Zustand wird sie vom Hauptstromnetz versorgt. Le kit de motorisation doit tre aliment pour fonctionner. Il peut tre aliment par lintermdiaire du rseau principal ou du secondaire, en disposant dun systme de discrimination pour lalimentation ininterrompue, selon la disponibilit du rseau principal ou secondaire. Au repos, il salimente de la tension du rseau principal. Anschlsse/Connexions Hauptstromnetz/Rseau principal Alternativstromnetz/Rseau secondaire Erdung/Terre Klemmen/Bornes 1-2 3-4 PE

G H

B) Ausgangssignale/Signaux de sortie Sie zeigen die Position an, in der sich der Schalter befindet. Je nach der Schalterposition haben wir einen Stromausgang von 24 Vdc zwischen der entsprechenden Klemme und einem allgemeinen Anschluss. Diese Ausgnge knnen zum Betreiben von Stellzeug benutzt werden (Glhbirne, Rel, LEDLeuchte, etc.). Ils nous indiquent la position dans laquelle se trouve le commutateur. En fonction de la position dans laquelle celui-ci se trouvera, nous aurons une sortie de 24Vdc entre la borne correspondante et une commune. Ces sorties peuvent tre utilises pour contrler un actionneur (lampe, relais, led, etc.) Schalterzustand/Situation commutateur Position 0 Position I Position II Imax = 200 mA x Klemme/borne C) Stromeingnge/Entres lectriques Sie entsprechen den Signalen, die dem Schalter angeben, in welche Position er sich zu stellen hat. Wenn der Stromkreis geschlossen ist, erhalten wir ein Signal von 24 Vdc, die intern von des Motorantrieb geliefert wird. Der Befehl zum Umschalten erfolgt durch Schlieen des Stromkreises ber einen Kontakt (potenzialfrei) zwischen der entsprechenden Klemme und einem allgemeinen Anschluss. Elles correspondent aux signaux qui indiquent au commutateur quelle position aller. En fermant le circuit, le signal que nous aurons sera de 24 Vdc. fourni lintrieur par le kit de motorisation. Lordre de commutation est donn en fermant le circuit au moyen dun contact (exempt de potentiel) entre la borne correspondante et une commune. Schaltbefehl/ Ordre de commutation Position 0 Position I Position II Klemmen/Borne 12 11 10 Allgem. Anschluss/Commune 9 9 9 Klemmen/Borne 6 7 8 Allgem. Anschluss/Commune 5 5 5

Artikelnummer Code

Sicherungen Fusible

Modell Modle

D) RS485/MODBUS Ermglicht die vollstndige digitale Steuerung des Motorantrieb durch die absolute Verwaltung der Ein- und Ausgnge. Permet le contrle numrique complet du kit de motorisation avec la gestion totale des entres et des sorties. Klemmen/Borne A + B Allg. Anschl./Commune SG

bertragungs-merkmale Caractristique de transmision

Versorgungsspannung Tension dalimentation

Drehmoment des Motors Moteur torque

-8-

Motorantrieb Kit de Motorization

UM
Produktdarstellung Panoramique

E) Wahl des Betriebsmodus/Slecteur du mode de fonctionnement Position/Position MAN

Beschreibung/Description Betrieb nur mit dem Handschalter, elektrische Bedienung nicht erlaubt. Fonctionnement uniquement avec la commande manuelle. La manoeuvre lectrique nest pas permise.

AUT

Automatikbetrieb mit Eingngen/ Ausgngen oder RS-485 Kommunikation Fonctionnement automatique avec entres/sorties ou communication RS-485

BLC

Position Gesperrt, weder Betrieb von Hand noch elektrisch mglich. Position de blocage, impossibilit dactionnement manuel ou lectrique.

Anmerkung: Um von Position AUT auf Position MAN zu schalten, wird die Zunge hinter dem gelben Whlschalter gedrckt. Remarque : Pour passer de la position AUT la position MAN, pressez la languette situe derrire le slecteur jaune.

F) Schutzsicherung/Fusible de protection Sicherung 5x20 Zeitsicherung (T). Sicherung mit hher Unterbrechungskraft (HBC), aus Keramik. Fusible 5x20 type retard (T). Fusible haut pouvoir de coupure (HBC), cramique. G) LEDs zur Positionsanzeige/Leds de signalisation de la position Sie zeigen die Position an, in der sich der Schalter befindet. Je nach der Position, in der er steht, leuchtet die entsprechende LED auf. Ils indiquent la position dans laquelle se trouve le commutateur. En fonction de sa position, le led correspondant sallumera. H) LED zur Fehleranzeige/Led dannonce derreur Die motorisierte Einheit hat ein Autodiagnosesystem, das die Fehlersignale je nach dem von der LED bermittelten Signal unterscheidet. Lunit motorise comporte un systme dautodiagnostic qui discrimine les signaux derreur en fonction du type de signal que nous donne le led.

Elektrischer Schaltplan Schema Electrique


Hauptstromnetz Rseau principal Alternativstromnetz Rseau secondaire

-9-

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Produktdarstellung Panoramique

Die komplette Lasttrennschalterreihe mit Sicherungen wurde nach den Vorgaben der IEC/EN-Norm 60947-3 fr Zivil- und Gewerbeinstallationen mit Niederspannung entwickelt. Diese Schalter kombinieren in einer kompakten Einheit die Funktionen eines Lasttrennschalters mit denen der Sicherungen, also dem Schutz gegen berstrme und Kurzschlsse.
Die Sicherungen sind nach der Installation fest im Schalter eingebaut und gewhrleisten damit eine lange mechanische und elektrische Lebensdauer dieses Schalters sowie eine sichere Bedienung der Ein- und Ausschaltfunktionen durch den Benutzer. Maximale Leistungen sowohl fr Verteilertafeln als auch fr Steuertafeln von Motoren bei kompakter Gre. Damit wird auf der Tafel wertvoller Platz gespart. Sichere Arbeitsvorgnge bei Wartung und Ersatz von Sicherungen - Sperre der Sicherungsabdeckung in Position I - Isolierung beider Sicherungsseiten in Position 0 - Blockierbare Schalter mit bis zu drei Schlssern in Position 0 - Trsperre in Position I Zuverlssige Isolierung whrend der gesamten Lebensdauer des Schalters, sogar nach Kurzschlssen: Als Trennschalter getestet nach IEC/EN 60947-3. Schutz gegen zuflligen berstrom bei Gerten, die zwischen Phase und Nullleiter angeschlossen sind: vierpolige Standardversion (3P + N) mit beim Anschluss vorgestelltem und bei der ffnung zurckgestelltem Nullleiter.

Gamme complte dinterrupteurs sectionneurs fusibles, conue conformment la norme IEC/EN 60947-3 pour leur emploi dans les installations civiles et industrielles basse tension. Ils combinent dans une unit compacte les fonctions dinterrupteur-sectionneur avec celles de protection contre les surcharges et les courts-circuits propres aux fusibles.
Les fusibles, une fois installs, restent fixes dans linterrupteur, garantissant ainsi une longue dure de vie mcanique et lectrique de celui-ci et des oprations douverture et de fermeture sres pour lutilisateur. Les meilleures prestations, aussi bien pour les tableaux de distributionque pour les tableaux de contrle des moteurs dans un volume compact, ce qui permet dconomiser un espace prcieux dans le tableau. Oprations sres de maintenance et remplacement des fusibles. - Blocage du couvercle couvre-fusibles en position I. - Isolement des deux cts du fusible en position 0. - Commande blocage avec trois cadenas en position 0. - Blocage de la porte en position I. Isolement fiable pendant toute la dure de vie de linterrupteur, y compris aprs un court-circuit: tests comme interrupteurs-sectionneurs selon IEC/EN 60947-3. Protection contre les surtensions accidentelles dans les quipements connects entre la phase et le neutre: version ttrapolaire standard (3P+N) avec le neutre avanc dans la connexion et retard louverture.

Modell Srie Nennstrom Rang Sicherungen Fusibles Verbindung Connexion Betrieb Opration Montage (2) Montage (2) Poliger Ples Zuberhr Accesoires
(1)

M11
32100 A 00C 14x51 A1-A2-A3(1) 100160 A 00 22x58 A2-A3 160250 A 0-0S A4, B1-B2

M21
315400 A 1-2 B1B4 630800 A 3 C1C3

DIN NFC BS

Frontantrieb und Seitenantrieb Frontale et laterale armoire Montageplatte(3) und seitliche Montage Fond et latrale darmoire 2-3-4

Frontantrieb Frontale Montageplatte Fond darmoire 3-4

Klemmenabdeckung - Hilfskontakte - Verlngerungsachsen - Sicherheitschloss Caches-bornes - contacts auxiliaires - axes prolongs - fermeture de securit

(2)

(3)

Fr Sicherungen mit Durchmesser b<25 mm (siehe Abmessungen auf Seite 47) Pour fusibles ayant un diamtre b < 25 mm. (voir dimensions la page 47) Auch Versionen in Gehuse verfgbar Versions en coffrets galement disponibles. Mit Schrauben oder auf 35 mm DIN-Schienen (nur Versionen ...) Au moyen de vis ou sur rail DIN de 35 mm. (uniquement versions .)

Mediante tornillos o sobre carril DIN de 35mm (slo versiones By screws or to 35mm DIN rail (only versions )

- 10 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Produktdarstellung Panoramique

Modulardesign mit vielseitigen Montage- und Bedienungsmglichkeiten.


Zwei Kontakte mit doppeltem Bruch pro Pol und positiver ffnung.

Conception modulaire et polyvalente dans leur montage et leur actionnement.


Deux contacts double rupture par ple et ouverture positive.

Serienmig eingebaute verlngerte Standardachse mit externem Bedienschalter. Axe prolong standard de srie avec la commande extrieure.

Anschlussklemme IP2X (32-160A). Connexion type bride IP2X (32-160 A).

Blockierbare Schalter mit bis zu drei Schlssern in Position 0 (andere Positionen nach Wunsch). Commande blocable avec un maximum de 3 cadenas en position 0 (Autres positions sur demande).

Sperre der Sicherungsabdeckung in Position I . Blocage du couvercle couvre-fusibles en position I.

Seitliche Bedienung mit externem Hebel IP65 in schwarz (Standard) oder rot/gelb (Notschalter). Actionnement latral avec commande extrieure IP65 noire (standard) ourouge/jaune (urgence).

Vordere Bedienung mit direktem Hebel. Actionnement frontal avec commande directe.

Panormica M21 Overview M21

Kompaktes und robustes Design, mit unabhngiger Bedienung von Hand und Kontakten in Klingenform mit Selbstreinigungsaktion.
Vier Kontakte mit doppeltem Bruch pro Pol und positiver ffnung und Schlieung.

Ligne compacte et robuste, avec manoeuvre manuelle indpendante et contacts du type lame ayant une action autonettoyante.
Quatre contacts double rupture par ple et ouverture et fermeture positives.

Serienmig im Schalter eingebaute Sicherungsabdeckung; kann nur in Position 0 herausgenommen werden. Couvercle couvre-fusibles de srie avec linterrupteur; ne peut tre extrait quen position 0 .

Schaufelanschluss (125-800A). Connexion type plage (125-800 A).

Vordere Bedienung mit externem Hebel IP65 in schwarz (Standard) oder rot/gelb (Notschalter) und Sperrung der Tre in Position I. Actionnement frontal avec commande extrieure IP65 noire (standard) ou rouge/jaune (urgence), et blocage de la porte en position I.

Vorkontakte fr Anzeigen und Bedienung, die beim Schlievorgang (0I) nach und beim ffnen (I0) vor den Hauptkontakten schalten. Contacts auxiliaires de signalisation et de commande qui commutent aprs les contacts principaux dans le manoeuvre de fermeture (0I) et avant dans celle douverture (I0).

- 11 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter ON-OFF - Bestellnummern Interrupteurs sectionneurs ON-OFF - Guide de seletion

Lasttrennschalter ON-OFF Interrupteurs ON-OFF 3P Nennstrom Verbindung Artikelnummer Amps. Connexion Modle Code 40 TG075000 S500403 63 80 125 125 160 160 200 250 315 400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 6300 TG075030 S500633 TG076940 S500803 TG500100 S501253 TG499360 S5P01253 TG500000 TG499400 TG499100 TG502100 TG514000 S501603 S5P01603 S5P02003 Code 3P+N*
Artikelnummer

Direktantrieb Poigne directe Schwarz Noir


Artikelnummer

Schwarz Noir
Artikelnummer

Trantrieb Poigne exterieure Rot/Gelb Rouge/Jaune


Artikelnummer

Klemmenabdeckung (1) Cache-bornes (1)

Tiefe Modle Prof. Panneau 90 180mm 90 180mm 90 180mm 92 182mm 92 182mm 92 182mm 92 182mm 92 182mm 108 240mm 108 240mm 139 240mm 139 240mm 150 240mm 240 400mm 240 400mm 240 400mm 420 580mm 420 580mm 420 580mm 578 728mm 720 870mm 720 870mm

Artikelnummer

Modle TG075010 S500403N TG075040 S500633N TG076950 S500803N TG500110 S501253N TG499370 S5P01253N TG500010 TG499410 TG499110 TG502110 TG514010 S501603N S5P01603N

Code

Modle

Code

Modle

Code

Code N/A N/A N/A N/A N/A TG500850 TG500850 TG503200 TG503200

Modle N/A N/A N/A N/A N/A S5ACUO S5ACUO S5ACU1 S5ACU1

TG501160 S5AEI0 TG501160 S5AEI0 TG501160 S5AEI0 TG501160 S5AEI0 TG501160 S5AEI0 TG501160 TG501160 TG501160 TG513370 TG513370 S5AEI0 S5AEI0 S5AEI0 S5AEI1 S5AEI1

TG501100 S5AEN0 TG501110 S5AER0 TG501100 S5AEN0 TG501110 S5AER0 TG501100 S5AEN0 TG501110 S5AER0 TG501100 S5AEN0 TG501110 S5AER0 TG501100 S5AEN0 TG501110 S5AER0 TG501100 TG501100 TG501100 TG513350 TG513350 S5AEN0 S5AEN0 S5AEN0 S5AEN1 S5AEN1 TG501110 TG501110 TG501110 TG513360 TG513360 S5AER0 S5AER0 S5AER0 S5AER1 S5AER1

TG500850 S5ACUO

S502503 S503153 TG504000 S504003 TG504030 S506303 TG506080 S508003 TG508000 S510003 TG512000 S512503 TG508080 S516003 TG510000 S520003 TG510100 S525003 TG510200 S531503 TG525000 S540003 TG525040 S550003 TG525080 S563003

S5P02003N S502503N S503153N TG504010 S504003N TG504040 S506303N TG506090 S508003N TG508010 S510003N TG512010 S512503N TG508090 S516003N TG510010 S520003N TG510110 S525003N TG510210 S531503N TG525010 S540003N TG525050 S550003N TG525090 S563003N

TG505070 S5AEI2 TG505070 S5AEI2 TG506930 S5AEI3 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 G526190 TG526190 TG526190 S5AEI4 S5AEI6 S5AEI6 S5AEI6

TG505050 S5AEN2 TG505060 S5AER2 TG505050 S5AEN2 TG505060 S5AER2 TG506910 S5AEN3 TG506920 S5AER3 TG508830 S5AEN4 TG508840 S5AER4 TG508830 S5AEN4 TG508840 S5AER4 TG508830 S5AEN4 TG508840 S5AER4 TG508830 S5AEN4 TG508840 S5AER4 TG508830 S5AEN4 TG508840 S5AER4 TG508830 TG526130 TG526130 TG526130 S5AEN4 TG508840 S5AER4 S5AEN6 S5AEN6 S5AEN6 -

TG505200 S5ACU2 TG505200 S5ACU2 TG507200 S5ACU3 TG508990 S5ACU4 TG508990 S5ACU4 TG508990 S5ACU4 -

* Nullphase schaltet beim Schlievorgang nachher und beim ffnungsvorgang vorher. (1) Um den Schalter vollstndig zu schtzen, sollten Sie eine Einheit fr den Eingang und eine Einheit fr den Ausgang bestellen. (2)Ie = 16A (ohmsche Belastungen) / 4A induktive Belastungen) bis 250 Vca. (3)Bedienungssperre in Position 0" (auf Wunsch bei I") mit Schlssel, der nur bei blockierter Bedienung herausgenommen werden kann. Ebenfalls verfgbar: 4-polige Versionen (ffnungs- und Schlievorgnge der 4 Pole gleichzeitig, hauptschlich fr Anwendungen bei Gleichspannung verwendet) und 3P+NF (fester Nullleiter). Befestigungsvorrichtung fr DIN-Schiene fr 125A, 160A und 200A (Code TG500680); Versionen mit 6 und 8 Polen (siehe Seite 16).

* Neutre avan la fermeture et ralenti louverture. (1) Pour proteger compltement linterrupteur demander 1 ensemble pour l entr et un autre pour la sorti. (2) Ie = 16 (charges resistentes) 4A (charges inductifs) 250 Vca. (3) Blocage de pogn sur la position 0 (sur commande en position I) avec cl, seulement on peut lextraer avec la pogn bloquer. Aussi disponible: Versions 4P (ouverture et fermeture des 4 ples simultnmant) et 3P plus neutre fixe. Dispositif avec fixation a rail DIN POUR 125A, 160A y 200A code (TG5006802). Versions de 6P et 8P (voir page 16).

Lasttrennschalter S5000 80AMP (TG076940) mit Griff (TG501160). Interrupteur S5000 80AMP (TG076940) avec poigne (TG501160).

Lasttrennschalter S5000 160AMP (TG499400) mit Griff (TG501160). Interrupteur S5000 160AMP (TG499400) avec poigne (TG501160).

Abmessungen, Seite 22 Dimension, page 22 Technisches Daten, Seite 48 Information tecnique, page 48

Lasttrennschalter S5000 160AMP (TG500010) mit Griff (TG501110). Interrupteur S5000 160AMP (TG500010) avec poigne (TG501110).

- 12 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter ON-OFF - Bestellnummern Interrupteurs sectionneurs ON-OFF - Guide de seletion

Hilfkontakte (2) Contacts auxiliaires (2) 1+1S 2+2NC 1NO+1NC


Artikelnummer

Verlngerungsachsen Axe prolong Typ 1 Type 1


Artikelnummer

Sicherheitschloss(3) Typ 2 Type 2 Fermeture de securit(3) Ein Zwei Un Tiefe Prof. Panneau 90 400mm 90 400mm 90 400mm 92 400mm 92 400mm 92 400mm 92 400mm 92 400mm 108 560mm 108 560mm 139 560mm 139 560mm 150 600mm Artikelnummer

2NO+2NC
Artikelnummer

Deux
Artikelnummer

Tiefe Modle Prof. Panneau 90 240mm 90 240mm 90 240mm 92 240mm 92 240mm 92 240mm

Artikelnummer

Code

Modle

TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L

Modle Code TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L

Code

TG500880 S5AEP01 TG500880 S5AEP01 TG500880 S5AEP01 TG500880 S5AEP01 TG500880 S5AEP01 TG500880 TG500880 TG500880 TG502800 TG502800

Modle Code TG500890 S5AEP02 TG500890 S5AEP02 TG500890 S5AEP02 TG500890 S5AEP02 TG500890 S5AEP02 TG500890 S5AEP02 TG500890 TG500890 TG502390 TG502390 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP12

Modle Code TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517600 S5ACS0 TG517610 S5ACS1 TG517610 S5ACS1 TG517620 S5ACS2 TG517620 S5ACS2 TG517630 S5ACS3 TG517640 S5ACS4 TG517640 S5ACS4 TG517640 S5ACS4 TG517640 S5ACS4 TG517640 S5ACS4 TG517640 TG517640 TG517640 TG517640 S5ACS4 S5ACS4 S5ACS4 S5ACS4

Modle Code TG517650 S5ACD0 TG517650 S5ACD0 TG517650 S5ACD0 TG517650 S5ACD0 TG517650 S5ACD0 TG517650 TG517650 TG517650 TG517660 TG517660 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0

TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG700950 S5AAU1 TG700950 S5AAU1 TG700950 TG700950 TG700950 TG700950 S5AAU1 S5AAU1 S5AAU1 S5AAU1

S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG501790 S5AAU2L TG700960 S5AAU2 TG700960 S5AAU2 TG700960 S5AAU2 TG700960 S5AAU2 TG700960 S5AAU2 TG700960 S5AAU2

S5AEP01 S5AEP01 92 240mm S5AEP01 92 240mm S5AEP11 108 400mm S5AEP11 108 400mm TG504800 S5AEP21 139 400mm TG504800 S5AEP21 139 400mm TG506800 S5AEP31 150 400mm -

S5AEP12 TG504760 S5AEP22 TG504760 S5AEP22 TG504760 S5AEP22 -

S5ACD1 S5ACD1 TG517670 S5ACD2 TG517670 S5ACD2 TG517680 S5ACD3 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4 TG517690 S5ACD4

Kit Motorantrieb - Bestellnummern Kit de Motorization - Guide de selection


UM Motorantrieb Kit de Motorization

120Vac
Nennstrom Drehmoment des Motors
Lasttrennschalter S5000 400AMP (TG504010) mit Griff (TG505050). Interrupteur S5000 400AMP (TG504010) avec poigne (TG505050).

230Vac
Artikelnummer

277Vac
Artikelnummer

Artikelnummer

Amps. 200315 400630 800 10001600 20003150

Moteur torque 18 25 78 150 150

Code
TG474020 TG474060 TG475020 TG475520 TG475560

Modle
UM13120A UM14120A UM23120A UM33120A UM34120A

Code
TG474030 TG474070 TG475030 TG475530 TG475570

Modle
UM13230A UM14230A UM23230A UM33230A UM34230A

Code

Modle

TG474040 UM13277A TG474050 UM14277A TG475040 UM23277A TG475600 UM33277A TG475610 UM34277A

Motorisierte Bedienung auch verfgbar bis 3150 A. Bitte nachfragen. Kit de motorization aussi disponible jusqu 3150 Amps. consulter. Motorisierte Bedienung ab Fabrik auf dem Schalter montiert. Kit de motorization monter sur linterrupteur.

Lasttrennschalter S5000 630AMP (TG504040) mit Griff (TG505070). Interrupteur S5000 630AMP (TG504040) avec poigne (TG505070).

- 13 -

Lastumschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000-CC
Lastumschalter I-O-II - Bestellnummern Commutateurs I-O-II - Guide de selection

Lastumschalter I-0-II Commutateur I-0-II 3P Verbindung Artikelnummer Modle Code Connexion TG077000 S5L00403 TG077030 S5L00633 TG077120 S5L00803 TG704160 S5FP01253 TG501250 S5L01253 TG704200 S5FP01603 TG501320 S5L01603 TG704240 S5FP02003 TG459860 CCF02003 TG459900 CCP02003 TG460020 CCF02503 TG460140 CCP02503 TG460060 CCF03153 TG460180 CCP03153 TG460100 CCF04003 TG460220 CCP04003 TG462020 CCF05003 TG462140 CCP05003 TG462060 CCF06303 TG462180 CCP06303 TG462100 CCF08003 TG462220 CCP08003 TG464020 CCF10003 TG464140 CCP10003 TG464060 CCF12503 TG464180 CCP12503 TG707080 S5F16003 3P+N*
Artikelnummer

Direktantrieb Poigne directe Schwarz Noir


Artikelnummer

Trantrieb Poigne exterieure Schwarz Noir


Artikelnummer

Hilfskontakte (1) Contacts auxiliares (1) 1+1S 2+2S 1NO+1NC 2NO+2NC


Artikelnummer Artikelnummer

Nennstrom Modell AMP. Srie 40 S5000L 63 S5000L 80 S5000L 125 S5000F S5000L 160 S5000F S5000L 200 S5000F 200 CCF CCP 250 CCF CCP 315 CCF CCP 400 CCF CCP 500 CCF CCP 630 CCF CCP 800 CCF CCP 1000 CCF CCP 1250 CCF CCP 1600 S5000F

Code
TG077010 TG077040 TG077130 TG704170 TG501260 TG704210 TG501330 TG704250 TG459850 TG459890 TG460010 TG460130 TG460050 TG460170 TG460090 TG460210 TG462010 TG462130 TG462050 TG462170 TG462090 TG462210 TG464010 TG464130 TG464050 TG464170 TG707090

Modle S5L00403N S5L00633N S5L00803N S5FP01253N S5L01253N S5FP01603N S5L01603N S5FP02003N CCF02003N CCP02003N CCF02503N CCP02503N CCF03153N CCP03153N CCF04003N CCP04003N CCF05003N CCP05003N CCF06303N CCP06303N CCF08003N CCP08003N CCF10003N CCP10003N CCF12503N CCP12503N S5S16003N

Code
TG501670 TG501670 TG501670 TG501670 TG501670 TG501670 TG501670 TG501670 TG461250 TG461250 TG461250 TG461250 TG461250 TG461250 TG461250 TG461250 TG463250 TG463250 TG463250 TG463250 TG463250 TG463250 TG465250 TG465250 TG465250 TG465250 TG508850

Modle S5AEI0L S5AEI0L S5AEI0L S5AEI0L S5AEI0L S5AEI0L S5AEI0L S5AEIOL CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI1 CCAEI2 CCAEI2 CCAEI2 CCAEI2 CCAEI2 CCAEI2 CCAEI3 CCAEI3 CCAEI3 CCAEI3 S5AEI4

Code
TG501660 TG501660 TG501660 TG501660 TG501660 TG501660 TG501660 TG501660 TG461240 TG461240 TG461240 TG461240 TG461240 TG461240 TG461240 TG461240 TG463240 TG463240 TG463240 TG463240 TG463240 TG463240 TG465240 TG465240 TG465240 TG465240 TG707750

Modle S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L S5AEN0L CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN1 CCAEN2 CCAEN2 CCAEN2 CCAEN2 CCAEN2 CCAEN2 CCAEN3 CCAEN3 CCAEN3 CCAEN3 S5AEN4F

Tiefe Prof. panneau 90 180mm 90 180mm 90 180mm 161 250mm 92 182mm 161 250mm 92 182mm 161 250mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 158 254mm 187 255mm 187 255mm 187 255mm 187 255mm 187 255mm 187 255mm 215 264mm 215 264mm 215 264mm 215 264mm 413 573mm

Code
TG501780 TG501780 TG501780 TG700950 TG501780 TG700950 TG501780 TG700950 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG700950

Modle S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1 S5AAU1L S5AAU1 S5AAU1L S5AAU1 S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1

Code
TG501790 TG501790 TG501790 TG700960 TG501790 TG700960 TG501790 TG700960 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG700960

Modle S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2 S5AAU2L S5AAU2 S5AAU2L S5AAU2 S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2

* Nullphase schaltet beim Schlievorgang nachher und beim ffnungsvorgang vorher. (1) Ie = 16A (ohmsche Belastungen) / 4A induktive Belastungen) bis 250 Vca. (2)Bedienungssperre in Position 0" (andere Positionen auf Wunsch) mit Schlssel, der nur bei blockierter Bedienung herausgenommen werden kann. (3) Damit knnen die festen Kontakte auf der Rckseite des Schalters geschtzt werden. Ebenfalls verfgbar: 4-polige Versionen (ffnungs- und Schlievorgnge der 4 Pole gleichzeitig, hauptschlich fr Anwendungen bei Gleichspannung verwendet) und 3P+NF (fester Nullleiter). Befestigungsvorrichtung fr DIN-Schiene fr 125A, 160A und 200A Code TG500680 x2); Klemmenabdeckungen und motorisierte Bedienungen (siehe beiliegende Tabellen).

* Neutre avan la fermeture et ralenti louverture. (1) Ie = 16A (charges resistantes) / 4A (charges inductifs) a 250 Vca. (2) Blocage de la poigne sur la position 0 (autares positions sur demande) avec cl seulement on peut lxtraer avec la poigne bloquer. (3) On peut proteger les contacte fixes sur la zone posterieur de linterrupteur. Aussi disponible: Versions 4P (ouverture et fermeture des 4 ples simultnmant) et 3P plus neutre fixe. Dispositif avec fixation a rail DIN POUR 125A, 160A y 200A code (TG5006802). Versions de 6P et 8P (voir page 16).

Lastumschalter S5000L 125AMP (TG501260) mit Griff (TG501670). Commutatuer S5000L 125AMP (TG501260) avec poigne (TG501670).

Lastumschalter CCP 250AMP (Rckansicht). Commutateur CCP 250AMP (Vue postrieure).

Lastumschalter CCF 250AMP (TG460010) mit Griff (TG461240). Commutateur CCF 250AMP (TG460010) avec poigne (TG461240).

Lastumschalter S5000F 125AMP (TG704160) mit Griff (TG501670). Commutateur S5000F 125AMP (TG704160) avec poigne (TG501670).

Abmessungen, Seite 28 Dimension, page 28 Technisches Daten, Seite 4851 Information tecnique, page 4851

Lastumschalter CCF 1250AMP (TG464170) mit Motorantrieb (TG471570). Commutateur CCF 1250AMP (TG464170) avec kit de motorization (TG471570).

- 14 -

Lastumschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000-CC
Lastumschalter I-O-II - Bestellnummern Commutateurs I-O-II - Guide de selection

Verbindungsschienen Ponts

Verlngerungsachsen Axe prolong Typ 1 Type 1 Tiefe Modell Artikelnummer Modle Prof. panneau Code S5AEP01 90 240mm TG500890 S5AEP01 90 240mm TG500890 S5AEP01 90 240mm TG500890 S5AEP01 161306mm TG500890 S5AEP01 92 240mm TG500890 S5AEP01 161306mm TG500890 S5AEP01 92 240mm TG500890 S5AEP01 161306mm TG500890 M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP1 158 414mm M21AEP2 187 405mm M21AEP2 187 405mm M21AEP2 187 405mm M21AEP2 187 405mm M21AEP2 187 405mm M21AEP2 187 405mm M21AEP3 215 414mm M21AEP3 215 414mm M21AEP3 215 414mm M21AEP3 215 414mm Typ 2 Type 2 Modle S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 Tiefe Prof. panneau 90 400mm 90 400mm 90 400mm 161466mm 92 400mm 161466mm 92 400mm 161466mm -

Hinterplatteschutz(3) Plaque postrieure de protection(3) 4P


Artikelnummer

Sicherheitschloss(2) Fermeture de scurit(2) Ein Zwei Un Deux


Artikelnummer Artikelnummer

Artikelnummer

Artikelnummer

Code
TG527000 TG527000 TG527000 TG527650 TG527060 TG527650 TG527060 TG527650 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Modle S5AP00L S5AP00L S5AP00L S5PAP0F S5APOL S5PAP0F S5APOL S5PAP0F N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Code
TG500880 TG500880 TG500880 TG500880 TG500880 TG500880 TG500880 TG500880 TG595520 TG595520 TG595520 TG595520 TG595520 TG595520 TG595520 TG595520 TG645500 TG645500 TG645500 TG645500 TG645500 TG645500 TG667000 TG667000 TG667000 TG667000 -

Code
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A TG461440 TG461440 TG461440 TG461440 TG461440 TG461440 TG461440 TG461440 TG463440 TG463440 TG463440 TG463440 TG463440 TG463440 TG465440 TG465440 TG465440 TG465440 N/A

Modle N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP12 CCAPP22 CCAPP22 CCAPP22 CCAPP22 CCAPP22 CCAPP22 CCAPP32 CCAPP32 CCAPP32 CCAPP32 N/A

Code
TG517600 TG517600 TG517600 TG517600 TG517600 TG517600 TG517600 TG517600 TG563000 TG563000 TG563000 TG563000 TG563000 TG563000 TG563000 TG563000 TG563010 TG563010 TG563010 TG563010 TG563010 TG563010 TG563020 TG563020 TG563020 TG563020 TG517730

Modle S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 S5ACS0 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS1 M21ACS2 M21ACS2 M21ACS2 M21ACS2 M21ACS2 M21ACS2 M21ACS3 M21ACS3 M21ACS3 M21ACS3 S5ACS4L

Code
TG517650 TG517650 TG517650 TG517650 TG517650 TG517650 TG517650 TG517650 TG563030 TG563030 TG563030 TG563030 TG563030 TG563030 TG563030 TG563030 TG563040 TG563040 TG563040 TG563040 TG563040 TG563040 TG563050 TG563050 TG563050 TG563050 TG517760

Modle S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 S5ACD0 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD1 M21ACD2 M21ACD2 M21ACD2 M21ACD2 M21ACD2 M21ACD2 M21ACD3 M21ACD3 M21ACD3 M21ACD3 S5ACD4L

Kit Motorantrieb - Bestellnummern Kit de motorization - Guide de selection


UM Kit Motorantrieb Kit de Motorization

120Vac
Nennstrom AMP. 200-250 315-400 500-630 800 1000 Modell Srie CCF CCF CCF CCF CCF Drehmoment des Motors Moteur torque 18 25 57 78 110 150
Artikelnummer

230Vac
Artikelnummer

277Vac
Artikelnummer

Code TG470020 TG470060 TG471020 TG471060 TG471520 TG471560

Modle UM11120A UM12120A UM21120A UM22120A UM31120A UM32120A

Code TG470030 TG470070 TG471030 TG471070 TG471530 TG471570

Modle UM11230A UM12230A UM21230A UM22230A UM31230A UM32230A

Code TG470100 TG470110 TG471100 TG471110 TG471600 TG471610

Modle UM11277A UM12277A UM21277A UM22277A UM22277A UM32277A

1250-1600 CCF,S5000F

Motorisierte Bedienung auch verfgbar bis 3150 A. Bitte nachfragen. Commande motoriz aussi disponible jusqu 3150 Amps. Consulter. Fr umgekehrte Montage bestehen Referenzen fr die motorisierten Einheiten mit umgedrehten Vorderplatten. Lieferung auf Bestellung. Pour le montage inverti il ya des rferences pour les kits motoriss avec des plaques frontales virer. Realisation sur demande.

Klemmenabdeckung - Bestellnummern Cache-bornes - Guide de selection


3 poliger Ein I 3 ples dentr appareil I Nennstrom Artikelnummer AMPS. 200400 500800 Code Modle TG595930 M21ACU12 TG645930 M21ACU22 3 poliger Ein II 3 ples dentr appareil II
Artikelnummer

4 poliger Ein I und II 4 ples dentr appareil I et II


Artikelnummer

3 poliger einem aus 3 ples une unique sortie


Artikelnummer

4 poliger einem aus 4 ples une unique sortie


Artikelnummer

Code TG595920 TG645920 TG667870

Modle M21ACU11 M21ACU21 M21ACU31

Code TG595940 TG645940 TG667890

Modle M21ACU13 M21ACU23 M21ACU33

Code TG461350 TG463350 TG465350

Modle CCACU11 CCACU21 CCACU31

Code TG461360 TG463360 TG465360

Modle CCACU12 CCACU22 CCACU32

10001250 TG667880 M21ACU32

- 15 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000

S5000M

Lastrennschalter O-I Interrupteur O-I

Direktantrieb Poigne directe Schwarz Noir Artikelnummer Code Modle TG700790 S5AEI1M TG700790 S5AEI1M TG700790 S5AEI1M TG701770 S5AEI2M TG701770 S5AEI2M TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4 TG508850 S5AEI4

Lasttrennschalter S5000M 250AMP (TG700030) mit Griff (TG700780). Interrupteur S5000M 250AMP (TG700030) avec poigne (TG700780).

6P 8P Nennstrom Verbindung Artikelnummer Artikelnummer Modle AMP. Code Code Modle Connexion 200 TG700000 S5M02006 TG700020 S5M02008 250 TG700030 S5M02506 TG700050 S5M02508 315 TG700060 S5M03156 TG700080 S5M03158 400 TG701000 S5M04006 TG701020 S5M04008 630 TG701030 S5M06306 TG701050 S5M06308 800 TG702350 S5M08006 TG702370 S5M08008 1000 TG703000 S5M10006 TG703020 S5M10008 1250 TG703030 S5M12506 TG703050 S5M12508 1600 TG703060 S5M16006 TG703080 S5M16008

S5000B

Bypass Schalter I-0-II Commutateur bypass I-0-II

Direktantrieb Poigne directe

II
Bypass Schalter S5000B 250AMP (TG710080). Commutateur bypass S5000B 250AMP (TG710080).

Schwarz 3P 3P+N* Noir Nennstrom Verbindung Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Modle AMP. Connexion Code Code Modle Code Modle 200 TG710040 S5B02003 TG710050 S5B02003N TG700790 S5AEI1M 250 TG710080 S5B02503 TG710090 S5B02503N TG700790 S5AEI1M 315 TG710120 S5B03153 TG710130 S5B03153N TG700790 S5AEI1M 400 TG712000 S5B04003 TG712010 S5B04003N TG701770 S5AEI2M 630 TG712040 S5B06303 TG712050 S5B06303N TG701770 S5AEI2M 800 TG714040 S5B08003 TG714050 S5B08003N TG510920 S5AEI5 1000 TG716000 S5B10003 TG716010 S5B10003N TG510920 S5AEI5 1250 TG716040 S5B12503 TG716050 S5B12503N TG510920 S5AEI5 1600 TG716080 S5B16003 TG716090 S5B16003N TG510920 S5AEI5
* Modell mit berlappendem Kontakt bei O auf Bestellung. * Realisation sur demande: Modle avec chevauchement de contacts en O.

SAI
II

Abmessungen, Seite 2634 Dimension, page 2634 Technisches Daten, Seite 48 Information tecnique, page 48

- 16 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter 6P y 8P / Bypass Schalter - Bestellnummern Interrupteurs 6P et 8P / Commutateurs Bypass - Guide de selection

Trantrieb Poigne extrieure Schwarz Rot/Gelb Noir Rouge/Jaune Artikelnummer Artikelnummer Code Modle Code Modle TG700770 S5AEN1M TG700780 S5AER1M TG700770 S5AEN1M TG700780 S5AER1M TG700770 S5AEN1M TG700780 S5AER1M TG701750 S5AEN2M TG701760 S5AER2M TG701750 S5AEN2M TG701760 S5AER2M TG508830 S5AEN4 TG510940 S5AER5 TG508830 S5AEN4 TG510940 S5AER5 TG508830 S5AEN4 TG510940 S5AER5 TG508830 S5AEN4 TG510940 S5AER5

Klemmenabdeckung(2) Cache-bornes(2)

Tiefe Artikelnummer Prof. panneau Code Modle

293 406mm 293 406mm 293 406mm 330 490mm 330 490mm 352 512mm 413 573mm 413 573mm 413 573mm

TG503200 TG503200 TG503200 TG505200 TG505200 TG507200 TG508990 TG508990 TG508990

S5ACU1 S5ACU1 S5ACU1 S5ACU2 S5ACU2 S5ACU3 S5ACU4 S5ACU4 S5ACU4

Hilfskontakte (1) Sicherheitschloss Contacts auxiliaires(1) Fermeture de securit 1+1S 2+2S Ein Zwei 1NO+1NC 2NO+2NC Un Deux Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer Modle Modle Code Modle Code Code Modle Code TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG709000 S5ACS1M TG709010 S5ACD1M TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG709000 S5ACS1M TG709010 S5ACD1M TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG709000 S5ACS1M TG709010 S5ACD1M TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG517640 S5ACS4 TG517690 S5ACD4

Trantrieb Poigne extrieure Schwarz Noir Artikelnummer Code Modle TG710670 S5AEN1B TG710670 S5AEN1B TG710670 S5AEN1B TG712490 S5AEN2B TG712490 S5AEN2B TG714990 S5AEN3B TG714990 S5AEN3B TG714990 S5AEN3B TG714990 S5AEN3B

Klemmenabdeckung(2) Cache-bornes(2)

Hilfskontakte (1) Contacts auxiliaires(1) 1+1S 2+2S 1NO+1NC 2NO+2NC Artikelnummer Artikelnummer Modle Code Modle Code S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960 S5AAU2 TG700950 S5AAU1 TG700960

Sicherheitschloss Fermeture de securit Ein Un Artikelnummer Code Modle TG709250 S5ACS1F TG709250 S5ACS1F TG709250 S5ACS1F TG517730 S5ACS4L TG517730 S5ACS4L TG517730 S5ACS4L TG517730 S5ACS4L TG517730 S5ACS4L TG517730 S5ACS4L Zwei Deux Artikelnummer Modle Code S5ACD1F TG709260 S5ACD1F TG709260 S5ACD1F TG709260 S5ACD4L TG517760 S5ACD4L TG517760 S5ACD4L TG517760 S5ACD4L TG517760 S5ACD4L TG517760 S5ACD4L TG517760

Tiefe Prof. panneau

387 500mm 387 500mm 387 500mm 453 613mm 453 613mm 485 685mm 580 645mm 580 645mm 580 645mm

Artikelnummer Code TG503200 TG503200 TG503200 TG505200 TG505200 TG507200 TG508990 TG508990 TG508990

Modle S5ACU1 S5ACU1 S5ACU1 S5ACU2 S5ACU2 S5ACU3 S5ACU4 S5ACU4 S5ACU4

- 17 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs-Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen O-I - Bestellnummern Interrupteurs avec fusibles O-I - Guide de selection

Lasttrennschalter O-I Interrupteur O-I 2P 3P 3P+N* Nennstrom Modell Sicherungen VerbindungArtikelnummer Artikelnummer Artikelnummer AMP. Srie Fusible Connexion Code Code Modle Code Modle Modle Sicherungen NFC Fusibles NFC 50 125 M11 M11 14X51 22X58 22X58 TG530200 M11B0502C TG530210 M11B0503C TG530250 M11B0503NC TG550200 M11B1252C TG550210 M11B1253C TG550250 M11B1253NC TG560200 M11P1252C TG560210 M11P1253C TG560250 M11P1253NC

Direktrantrieb Trantrieb Poigne directe Poigne extrieure frontale Frontantrieb Schwarz Seitenantrieb Schwarz Schwarz Frontale Noir Latrale Noir Noir
Artikelnummer Artikelnummer Artikelnummer

Code

Modle

Code

Modle

Code

Modle

TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L

TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F

125 M11 Sicherungen NH Fusibles NH 63 100 125 125 160 160 160 250 250 400 M11 M11 M11 M11 M11 M11 M21 M21 M21 M21

00C 00C 00 00 00 00 0 0S 1 2 3 3

TG530300 M11B0632D TG530310 M11B0633D TG530350 M11B0633ND TG530400 M11B1002D TG530410 M11B1003D TG530450 M11B1003ND TG550300 M11B1252D TG550310 M11B1253D TG550350 M11B1253ND TG560300 M11P1252D TG560310 M11P1253D TG560350 M11P1253ND TG550400 M11B1602D TG550410 M11B1603D TG560400 M11P1602D TG560410 M11P1603D TG575000 M21P1603D TG575400 M21P2503D TG625000 M21P2503D TG550450 M11B1603ND TG560450 M11P1603ND TG575010 M21P1603ND TG575410 M21P2503ND TG625010 M21P2503ND

TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG554900 M11AEI2F TG534800 M11AEI0L TG595620 M21AEI1F TG595620 M21AEI1F TG645640 M21AEI2F TG645640 M21AEI2F TG667120 M21AEI3F TG667120 M21AEI3F -

TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG535200 M11AEN0F TG595600 M21AEN1F TG595600 M21AEN1F TG645620 M21AEN2F TG645620 M21AEN2F TG667100 M21AEN3F TG667100 M21AEN3F

630 M21 800 M21 Sicherungen BS Fusibles BS 32 M11 63 M11 100 M11 100 160 200 250 315 400 630 800 M11 M21 M21 M21 M21 M21 M21 M21

TG625200 M21P4003D TG625210 M21P4003ND TG650000 M21P6303D TG650010 M21P6303ND TG650050 M21P8003D TG650060 M21P8003ND

A1 A2-A3** A2-A3 A2-A3 A4 B1-B2 B1-B2 B1B3 B1B4 C1-C2 C1C3

TG530000 M11B0322B TG530100 M11B0632B TG550100 M11B1002B TG560100 M11P1002B -

TG530010 TG530110 TG550110 TG560110 TG575150 TG575300 TG575500 TG625100 TG625300 TG650100 TG650200

M11B0323B TG530050 M11B0323NB M11B0633B TG530150 M11B0633NB M11B1003B TG550150 M11B1003NB M11P1003B TG560150 M11P1003NB M21P1603B TG575160 M21P1603NB M21P2003B TG575310 M21P2003NB M21P2503B TG575510 M21P2503NB M21P3153B TG625110 M21P3153NB M21P4003B TG625310 M21P4003NB M21P6303B TG650110 M21P6303NB M21P8003B TG650210 M21P8003NB

TG554900 TG554900 TG554900 TG554900

M11AEI2F M11AEI2F M11AEI2F M11AEI2F TG595620 M21AEI1F TG595620 M21AEI1F TG595620 M21AEI1F TG645640 M21AEI2F TG645640 M21AEI2F TG667120 M21AEI3F TG667120 M21AEI3F

TG534800 TG534800 TG534800 TG534800 -

M11AEI0L M11AEI0L M11AEI0L M11AEI0L -

TG535200 TG535200 TG535200 TG535200

M11AEN0F M11AEN0F M11AEN0F M11AEN0F TG595600 M21AEN1F TG595600 M21AEN1F TG595600 M21AEN1F TG645620 M21AEN2F TG645620 M21AEN2F TG667100 M21AEN3F TG667100 M21AEN3F

* Nullphase schaltet beim Schlievorgang nachher und beim ffnungsvorgang vorher. ** Fr Sicherungen mit Durchmesser b<25mm. (1) Ie = 16A (ohmsche Belastungen) / 4A induktive Belastungen) bis 250 Vca. Ebenfalls verfgbar: 4- und 3-polige Versionen (fester Nullleiter). Klemmenabdeckungen und Schutzplatten (siehe beiliegende Tabellen). Sicherheitsschlsser. Die Sicherungen werden nicht mitgeliefert.

* Neutre avan la fermeture et retarde louverture.** Pour les fusibles avec diamtre b<25mm. (1) Ie=16A (charger resistifs)/4A (charges inductifs) 250 Vac. Aussi disponible: 4P et 3P+NF (neutre fixe); cache-bornes et plaque de protection. Fermeture de scurit. Appareil fourni sans fusibles.

Lasttrennschalter mit Sicherungen M11 100AMP (TG560110) mit Griff (TG535200). Interrupteur avec fusibles M11 100AMP (TG560110) avec poigne (TG535200).

Lasttrennschalter mit Sicherungen M11 100AMP (TG560110) mit Griff (TG535000). Interrupteur avec fusibles M11 100AMP (TG560110) avec poigne (TG535000).

Abmessungen, Seite 40 Dimension, page 40 Technisches Daten,Seite 52 Information tecnique, page 52

Lasttrennschalter mit Sicherungen M21 315AMP (TG625110) mit Griff (TG645640). Interrupteur avec fusibles M21 315AMP (TG625110) avec poigne (TG645640). Lasttrennschalter mit Sicherungen M11 100AMP (TG560110) mit Griff (TG535610). Interrupteur avec fusibles M11 100AMP (TG560110) avec poigne (TG535610).

- 18 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs-Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen O-I - Bestellnummern Interrupteurs avec fusibles O-I - Guide de selection

Trantrieb Poigne extrieure frontale Rot/Gelb Rouge/Jaune


Artikelnummer

Seiten Trantrieb Poigne extrieure laterale Schwarz Rot/Gelb Noir Rouge/Jaune


Artikelnummer Artikelnummer

Hilfskontakte (1) Contacts auxiliaires (1) 1+1S 2+2S 1NO+1NC 2NO+2NC


Artikelnummer Artikelnummer

Verlngerungsachsen Axe prolong

Tiefe

Artikelnummer

Tiefe

Code

Modle

Prof. panneau

Code

Modle

Code

Modle

Code

Modle

Code

Modle

Code

Modle

Prof. panneau

TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F

129 246mm 129 246mm 129 246mm

TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L

TG536800 M11AAU01 TTG536810 M11AAU02 TG536800 M11AAU01 TG536810 M11AAU02 TG536800 M11AAU01 TG536810 M11AAU02

TG500890 TG500890 TG500890

S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02

129 393mm 129 393mm 129 393mm

TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG535210 M11AER0F TG595610 M21AER1F TG595610 M21AER1F TG645630 M21AER2F TG645630 M21AER2F TG667110 M21AER3F TG667110 M21AER3F

129 246mm 129 246mm 129 246mm 129 246mm 129 246mm 129 246mm 172 268mm 172 268mm 210 278mm 210 278mm 229 278mm 229 278mm

TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L TG535600 M11AEN0L TG535610 M11AER0L -

TG536800 M11AAU01 TG536810 TG536800 M11AAU01 TG536810 TG536800 M11AAU01 TG536810 TG536800 M11AAU01 TG536810 TG536800 M11AAU01 TG536810 TG536800 M11AAU01 TG536810 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 TG501780 S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L S5AAU1L TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790

M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L

TG500890 TG500890 TG500890 TG500890 TG500890 TG500890 TG595520 TG595520 TG645500 TG645500 TG667000 TG667000

S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 M21AEP1 M21AEP1 M21AEP2 M21AEP2 M21AEP3 M21AEP3

129 393mm 129 393mm 129 393mm 129 393mm 129 393mm 129 393mm 172 428mm 172 428mm 210 428mm 210 428mm 229 428mm 229 428mm

TG535210 TG535210 TG535210 TG535210

M11AER0F M11AER0F M11AER0F M11AER0F TG595610 M21AER1F TG595610 M21AER1F TG595610 M21AER1F TG645630 M21AER2F TG645630 M21AER2F TG667110 M21AER3F TG667110 M21AER3F

129 246mm 129 246mm 129 246mm 129 246mm 172 268mm 172 268mm 172 268mm 210 278mm 210 278mm 229 278mm 229 278mm

TG535600 TG535600 TG535600 TG535600 -

M11AEN0L M11AEN0L M11AEN0L M11AEN0L -

TG535610 TG535610 TG535610 TG535610 -

M11AER0L M11AER0L M11AER0L M11AER0L -

TG536800 TG536800 TG536800 TG536800

M11AAU01 M11AAU01 M11AAU01 M11AAU01 TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L TG501780 S5AAU1L

TG536810 TG536810 TG536810 TG536810 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790 TG501790

M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 M11AAU02 S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L S5AAU2L

TG500890 TG500890 TG500890 TG500890 TG595520 TG595520 TG595520 TG645500 TG645500 TG667000 TG667000

S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 S5AEP02 M21AEP1 M21AEP1 M21AEP1 M21AEP2 M21AEP2 M21AEP3 M21AEP3

129 393mm 129 393mm 129 393mm 129 393mm 172 428mm 172 428mm 172 428mm 210 428mm 210 428mm 229 428mm 229 428mm

Klemmenabdeckung - Bestellnummern Cache-Bornes - Guide de selection


M11 2 einheiten 2 units
Artikelnummer

3 einheiten 3 units
Artikelnummer

M21

3 poliger ein 3 ples dentr


Artikelnummer

3 poliger aus 3 ples de sortie


Artikelnummer

4 poliger ein/aus 4 ples dentr et de sortie


Artikelnummer

Modle Code 22x58, NH00, A2-A3 TG555250 M11ACU01

Modle Code TG555260 M11ACU02

NH0, NH0S, A4,B1-B2 NH1, NH2, B1B4 NH3, C1C3

Modle Code TG595920 M21ACU11 TG645920 M21ACU21 TG667870 M21ACU31

Modle Code TG595930 M21ACU12 TG645930 M21ACU22 TG667880 M21ACU32

Modle Code TG595940 M21ACU13 TG645940 M21ACU23 TG667890 M21ACU33

Hinterplatteschutz - Bestellnummern Plaque postrieure de protection - Guide de selection


3P, 4P
Artikelnummer

Lasttrennschalter mit Sicherungen M21 400AMP (TG625210) mit Griff (TG645620) Interrupteur avec fusibles M21 400AMP (TG625210) avec poigne (TG645620)

NH0, NH0S, A4,B1-B2 NH1, NH2, B1B4 NH3, C1C3

Code Modle TG587590 M21APP12 TG637590 M21APP22 TG661200 M21APP32

- 19 -

Gehusesysteme Coffrets equips

S5000
Lasttrennschalter im Polyestergehuse Interrupteurs O-I en coffrets en double isolement
Zwei mgliche Ausfhrungen: Typ DA, Standard Typ DAC, mit serienmig eingeschlossenen Sicherungen Schutzgrad IP65 Trblockierung bei I. Ebenfalls verfgbar: Klemmenabdeckung, Vorkontakte, Sicherheitsverschluss.
Typ DA Type DA 3P 3P+N* Nennstrom Verbindung Artikelnummer Artikelnummer AMP. Code Code Modle Modle Connexion 40 TG516200 S500403DA TG516210 S500403NDA 63 TG516220 S500633DA TG516230 S500633NDA 80 TG516240 S500803DA TG516250 S500803NDA 125 TG516260 S501253DA TG516270 S501253NDA 160 TG518700 S501603DA TG518710 S501603NDA 200 TG518720 S502003DA TG518730 S502003NDA 250 TG516300 S502503DA TG516310 S502503NDA 315 TG519200 S503153DA TG519210 S503153NDA 400 TG516320 S504003DA TG516330 S504003NDA 630 TG519620 S506303DA TG519630 S506303NDA 800 TG519660 S508003DA TG519670 S508003NDA 1000 TG516360 S510003DA TG516370 S510003NDA 1250 TG519700 S512503DA TG519710 S512503NDA 1600 TG516380 S516003DA TG516390 S516003NDA 3P
Artikelnummer

Deux possible executions Type DA, standard. Type DAC, avec fusibles en srie inclue. IP65 indice de protection Verouillage de la porte en position I Aussi disponible: caches-bornes, contacts auxiliaires, fermeture de scurit
Typ DAC Type DAC 3P+N*
Artikelnummer

Interruptor en caja doble aislamiento tipo DA S5000 40AMP (TG516200) 40AMP S5000 Switch in type DA polyester enclosure (TG516200)

Code TG516400 TG516420 TG516440 TG516460 TG518740 TG518760 TG516500 TG519220 TG516520 TG519640 TG519680 TG516560 TG519720 TG516580

Modle S500403DAC S500633DAC S500803DAC S501253DAC S501603DAC S502003DAC S502503DAC S503153DAC S504003DAC S506303DAC S508003DAC S510003DAC S512503DAC S516003DAC

Code TG516410 TG516430 TG516450 TG516470 TG518750 TG518770 TG516510 TG519230 TG516530 TG519650 TG519690 TG516570 TG519730 TG516590

Modle S500403NDAC S500633NDAC S500803NDAC S501253NDAC S501603NDAC S502003NDAC S502503NDAC S503153NDAC S504003NDAC S506303NDAC S508003NDAC S510003NDAC S512503NDAC S516003NDAC

* Neutralleiter wird beim Einschalten voreilend beim Ausschalten nacheilend geschaltet. * Neutre avan la fermeture et retarde louverture.

Lasttrennschalter im Metallgehuse Interrupteur O-I en coffrets mtalique


Zwei mgliche Ausfhrungen: Typ B, Standard Typ BC, mit serienmig eingeschlossenen Sicherungen Schutzgrad IP55 Trblockierung bei I. Ebenfalls verfgbar: Klemmenabdeckung, Vorkontakte, Sicherheitsverschluss
Ausfhrung B Excution B 3P 3P+N* Nennstrom Verbindung Artikelnummer Artikelnummer AMP. Code Code Connexion Modle Modle 40 TG515000 S500403B TG515010 S500403NB 63 TG515020 S500633B TG515030 S500633NB 80 TG515040 S500803B TG515050 S500803NB 125 TG515060 S501253B TG515070 S501253NB 160 TG518500 S501603B TG518510 S501603NB 200 TG518520 S502003B TG518530 S502003NB 250 TG515100 S502503B TG515110 S502503NB 315 TG519000 S503153B TG519010 S503153NB 400 TG515120 S504003B TG515130 S504003NB 630 TG519420 S506303B TG519430 S506303NB 800 TG519460 S508003B TG519470 S508003NB 1000 TG515160 S510003B TG515170 S510003NB 1250 TG519500 S512503B TG519510 S512503NB 1600 TG515180 S516003B TG515190 S516003NB 3P
Artikelnummer

Deux possible executions Type B, standard. Type BC, avec fusibles en srie inclue. IP65 indice de protection Verouillage de la porte en position I Aussi disponible: caches-bornes, contact auxiliaires, fermeture de scurit

Ausfhrung BC Excution BC 3P+N*


Artikelnummer

Interruptor en caja metlica tipo B S5000 40AMP (TG515000) 40AMP S5000 Switch in type B metallic enclosure (TG515000)

Code TG515200 TG515220 TG515240 TG515260 TG518540 TG518560 TG515300 TG519020 TG515320 TG519440 TG519480 TG515360 TG519520 TG515400

Modle S500403BC S500633BC S500803BC S501253BC S501603BC S502003BC S502503BC S503153BC S504003BC S506303BC S508003BC S510003BC S512503BC S516003BC

Code TG515210 TG515230 TG515250 TG515270 TG518550 TG518570 TG515310 TG519030 TG515330 TG519450 TG519490 TG515370 TG519530 TG515410

Modle S500403NBC S500633NBC S500803NBC S501253NBC S501603NBC S502003NBC S502503NBC S503153NBC S504003NBC S506303NBC S508003NBC S510003NBC S512503NBC S516003NBC

Abmessungen, Seite 34 Dimension, page 34 Technisches Daten,Seite 48 Information tecnique, page 48

* Neutralleiter wird beim Einschalten voreilend beim Ausschalten nacheilend geschaltet. * Neutre avan la fermeture et retarde louverture.

- 20 -

Gehusesysteme Coffrets equips

S5000-CC-M11-M21
Lastumschalter im Metallgehuse Commutateurs en coffrets mtalique
Schutzgrad IP55 Trblockierung bei I. Ebenfalls verfgbar: Klemmenabdeckung, Vorkontakte, Sicherheitsverschluss. Brcken bereits eingeschlossen. Schutzgrad IP55 Trblockierung bei I. Ebenfalls verfgbar: Klemmenabdeckung, Vorkontakte, Sicherheitsverschluss. Sicherungen nicht eingeschlossen.

Conmutador en caja metlica tipo B S5000L 63AMP (TG523230) 63AMP S5000L Changeover switch in type B metallic enclosure (TG523230)

Nennstrom AMP. 63 80 125 160 250 400 630 800 1000 1250

Modell Srie S5000L S5000L S5000F S5000F CCF CCF CCF CCF CCF CCF

Lastumschalter I-O-II im Metallgehuse Commutateur I-O-II en coffrets mtalique 3P 3P+N* Artikelnummer Verbindung Artikelnummer Abmessungen Code Code Connexion Modle Modle Dimensions TG523220 S5L00633B TG523230 S5L00633NB 300x300x150 TG523240 S5L00803B TG523250 S5L00803NB 300x300x150 TG524280 S5F01253B TG524290 S5F01253NB 300x400x200 TG524300 S5F01603B TG524310 S5F01603NB 300x400x200 TG495050 CCF02503B TG495040 CCF02503NB 400x500x250 TG495110 CCF04003B TG495100 CCF04003NB 400x600x250 TG495550 CCF06303B TG495540 CCF06303NB 500x700x250 TG495580 CCF08003B TG495570 CCF08003NB 600x800x250 TG496020 CCF10003B TG496010 CCF10003NB 800x1200x400 TG496050 CCF12503B TG496040 CCF12503NB 800x1200x400

* Neutralleiter wird beim Einschalten voreilend beim Ausschalten nacheilend geschaltet. * Neutre avan la fermeture et retarde louverture.

Lasttrennschalter mit Sicherungen M11/M21 im Metallgehuse Interrupteur avec fusibles M11/M21 en coffrets mtalique
Schutzgrad IP55 Trblockierung bei I. Ebenfalls verfgbar: Klemmenabdeckung, Vorkontakte, Sicherheitsverschluss. Sicherungen nicht eingeschlossen. IP55 indice de protection Verouillage de la porte en position I. Aussi disponible: cache-bornes, contact auxiliaires, fermeture de securit. Fusibles inclue.

Lasttrennschalter mit Sicherungen M11/M21 im Metallgehuse Interrupteur avec fusibles M11/M2 en coffrets mtalique 3P 3P+N* Nennstrom AMP. 63 100 125 125 160 160 160 250 250 400 630 800 NH/DIN 00C 00C 00 00 00 0 0 0S 1 2 3 3 Verbindung Connexion
Artikelnummer Artikelnummer

Interruptor con fusibles en caja metlica tipo B M11 125AMP (TG564200) 125AMP M11 Switch-Fuse in type B metallic enclosure (TG564200)

Code Modle TG564040 M11B0633DBC TG564080 M11B1003DBC TG564180 M11B1253DBC TG564200 M11P1253DBC TG564220 M11B1603DBC TG564240 M11P1603DBC TG564960 M21P1603DBC TG565020 M21P2503DBC TG565060 M21P2503DXBC TG565100 M21P4003DBC TG565140 M21P6303DBC TG565180 M21P8003DBC

Code TG564050 TG564090 TG564190 TG564210 TG564230 TG564250 TG564970 TG565030 TG565070 TG565110 TG565150 TG565190

Modle M11B0633NDBC M11B1003NDBC M11B1253NDBC M11P1253NDBC M11B1603NDBC M11P1603NDBC M21P1603NDBC M21P2503NDBC M21P2503NDXBC M21P4003NDBC M21P6303NDBC M21P8003NDBC

* Neutralleiter wird Einschalten voreilend, beim Ausschalten nacheilend geschaltet. Sicherungen nicht geliefert.

* Neutre avan la fermeture et retarde louverture. Les fusibles ne se fournissent pas.

Abmessungen, Seite 46 Dimension, page 46 Technisches Daten,Seite 4853 Information tecnique, page 4853

- 21 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale


113 33

Seitenansicht Vue laterale


max 105

24

24 4,5

75 64

min 15

40 A 63 A 80 A

74

83

2,5 14 13 57 41

A B 9,5 76 1

77 66

max 105 min 15

122 74

85

125 A 160 A

2,5 13 34 34 34 41

S5000

125 A 160 A

200 A

90 20,5 4

max. 150 min. 18

226 114

250 A 315 A

7 60

- 22 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

50

100

3 poliger 4 poliger 3 poliger 4 poliger 3 ples 4 ples 3 ples 4 ples 125 A 129 140 53 64 160 A 129 140 53 64 200 A 129 140 53 64

B
T M8 M8

3 poliger 4 poliger 3 poliger 4 poliger 3 ples 4 ples 3 ples 4 ples 125 A 131 142 53 64 160 A 131 142 53 64

C
200 A 3P 3P 131 4P 4P 142 3P 3P 53

A T
4P 4P 64 3P 3P 3P 4P 11,8

M10

H
73,5

I
167 167

J
25 25

T
M10 M10

250 A 315 A

143 143

105

- 23 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

A E 140 T J P F N M

O R

K 190

400 A 630 A 800 A

O I H G

7 C C C

60

441 209 T X 232 11 50

162 10 max 238 min 78

I H 255

472 240

S5000

1000 A 1250 A 1600 A

7 X 60 60 100 100 100 36

2000 A 2500 A 3150 A

- 24 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

200

73,5

A 400 A 275 630 A 275 800 A 325

C E F G 65 130 145 160 65 130 145 160 75 150 175 190

H 190 205 250

I 220 235 290

J 25 30 40

K 290 290 340

L 245 245 285

M 5 5 8

N 30 30 34

R O max min P 121 119 18 6,5 121 119 18 6,5 132 108 18 9

T M10 M10 M14

H
1000 A 1250 A 1600 A 330 330 330

I
381 381 441

X
40

T
M16 M16 M14

360

73,5

I
2000 A 2500 A 3150 A

A
20 20 25

M T

543 40 543 40 603 50

85 80 106 117 10 M12 85 80 106 117 10 M12 95 100 126 102 15 M12

- 25 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

T M

N L

O M

380 340

S5000

4000 A 5000 A 6300 A

87

max 238 min 88

100 100 7 T J

145 4 80

40 4 7

200 A 250 A 315 A

I H 106

190 160

4,5

60 50 50 298 50 198 max 208 min 95

S5000M

N M T M 7

400 A 630 A 800 A

280 240

60 O max 238 min 78

- 26 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

I
4000 A 5000 A 6300 A 643 643 643

X
50 50 50

A
25 25 25

D
95 95 95

M
15 15 15

200 116 132 200 164,5 132 200 164,5 132

20 107,5 489,5 M12 20 164,5 632 M12 20 164,5 632 M12

100

H
200 A 250 A 315 A 130 143 143

I
150 167 167

J
20 25 25

T
M8 M10 M10

245

150

73,5

A
400 A 630 A 800 A

373 65 130 164 160 190 220 25 285 5 59 252 105 M10 373 65 130 164 160 205 235 30 285 5 59 252 105 M10 422 75 150 193 190 250 290 40 360 8 67 274 108 M14

73,5

- 27 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter/Lastumschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs/Commutateurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

120 100 10 10

350 310

S5000M

1000 A 1250 A 1600 A

60

max 238 10 335 min 78

max 105 227 14 57 28,5 57 4,5 64 75 min 15

57

28,5

57 13

2,5 41

S5000L

125 A 160 A

125 A 160 A

- 28 -

50

40 A 63 A 80 A

74

II

83

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter/Lastumschalter - Abmessungen (mm) Interrupteurs/Commutateurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

200

I
1000 A 1250 A 1600 A
73,5

X
40

T
M16 M16 M14

381 381 441

360

100

- 29 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

125 A 160 A

S5000F

200 A

120 100 10 10

350 310

1600 A

60

max 238 10
342 335

min 78

- 30 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

A
3 poliger 3 ples 125 A 181 160 A 181 4 poliger 4 ples 192 192

B
3 poliger 3 ples 53 53 4 poliger 4 ples 64 64 T M8 M8

C
T M10

3 poliger 4 poliger 3 poliger 4 poliger 3 poliger 4 poliger 3 ples 4 ples 3 ples 4 ples 3 ples 4 ples 200 A 181 192 53 64 11,8

200

I
1600 A 441

X
40

T
14,1 M14

360

73,5

- 31 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

100 100 7 J

145 80 T 40 4 90 4 7 60

200 A 250 A 315 A

190 160

I H 106

4 19 50 50 50 298 292

max 208 min 95

E 150 11 J

F T T N M P M 7 60

280 240

S5000B

400 A 630 A 800 A

I H G

M 19 C C C A O

max 238 min 78

120 100 10 10

1000 A 1250 A 1600 A

350 310

60

max 238 10 502 157,5 min 78

- 32 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau

100

H
200 A 250 A 315 A 130 143 143

I
150 167 167

J
20 25 25

T
M8 M10 M10

245

150

73,5

A
400 A 630 A 800 A 373 373 422

C
65 65 75

J
25 30 40

L
285 285 360

M N O P T
5 5 8

130 164 160 190 220 130 164 160 205 235 150 193 190 250 290

59 375 117 105 M10 59 375 117 105 M10 67 407 407 108 M14

200

73,5

I
1000 A 1250 A 1600 A 381 381 441

X
40

T
M16 M16 M14

360

73,5

- 33 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter im Gehuse - Abmessungen (mm) Coffrets Equips - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

Typ/Type B
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250-1600 A
B R

Typ/Type DA
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250-1600 A
D R A B

M H

S5000

Typ/Type BC
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250-1600 A

Typ/Type DAC
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250-1600 A
A B D R

- 34 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectionneurs

S5000
Lasttrennschalter im Gehuse - Abmessungen (mm) Coffrets Equips - Dimensions (mm)
Dim. (mm)

B
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250 A 1600 A 200 250 300 400 400 600 600

R
300 300 400 500 600 800 1000

H
150 150 200 200 200 250 250

M
41 41 60 60 60 60 60

B
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-630 A 800 A 1000-1250-1600 A 180 180 270 360 360 540

R
270 270 360 540 720 1080

H
170 170 170 205 205 205

M
41 41 60 60 60 60

B
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400 A 630 A 800 A 1000-1250-1600 A 300 300 400 500 600 600 800

R
400 400 600 700 800 800 1200

H
200 200 200 200 200 200 300

M
41 41 60 60 60 60 60

B
40-63-80 A 125-160 A 200-250-315 A 400-600 A 800 A 1000-1250-1600 A 270 270 270 360 540 540

R
360 360 540 720 720 1260

H
170 170 170 205 205 205

M
41 41 60 60 60 60

- 35 -

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

CCF

200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A

CCP

200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A

- 36 -

UM

200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A

10

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensiones (mm)

Draufsicht Vue surlvation


A 3P 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 4P 235 235 235 235 321 321 321 424 424 B 3P 4P 119,5 119,5 119,5 119,5 162 162 162 210 210 C 115,5 115,5 115,5 115,5 159 159 159 214 214

Dim. (mm)

Trbohrung Mecanization du panneau


G 192 192 192 192 282 282 282 375 375 H 216 216 216 216 312 312 312 419 419 J 45 45 45 45 65 65 65 85 85 K 88 88 88 88 121 121 121 163 163 L 357 357 357 357 482 482 482 595 595 M 170 170 170 170 247 247 247 315 315 N 42 42 42 42 46 46 46 57 57

D 25 25 25 25 40 40 40 50 50

E 5,5 5,5 5,5 5,5 7 7 7 9 9

F 157 157 157 157 232 232 232 295 295

O 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000A 1250 A 3 3 4 4 5 5 6 6 8

P 67 67 68 68 87 87 88 88 90

Q 151 151 151 151 180 180 180 208 208

R S T U V T Max Min 103 7 105 - 133 142 10,5 M10 103 7 105 - 133 142 10,5 M10 103 7 105 - 133 142 10,5 M10 103 7 105 - 133 142 10,5 M10 75 7 - 245 186 171 12,5 M12 75 7 - 245 186 171 12,5 M12 75 7 - 245 186 171 12,5 M12 56 7 - 360 248 199 14,5 M14 56 7 - 360 248 199 14,5 M14

A 3P 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 4P 235 235 235 235 321 321 321 424 424

B 3P 4P 119,5 119,5 119,5 119,5 162 162 162 210 210

C 115,5 115,5 115,5 115,5 159 159 159 214 214

D 25 25 25 25 40 40 40 50 50

E 5,5 5,5 5,5 5,5 7 7 7 9 9

F 157 157 157 157 232 232 232 295 295

G 192 192 192 192 282 282 282 375 375

H 216 216 216 216 312 312 312 419 419

J 45 45 45 45 65 65 65 85 85

K 88 88 88 88 121 121 121 163 163

L 357 357 357 357 482 482 482 595 595

M 170 170 170 170 247 247 247 315 315

N 3 3 42 4 5 46 6 57 8

O 4 4 4 4 5 5 5 6 6

P 3 3 3 3 5 5 5 6 6

Q Max 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 151 151 151 151 180 180 180 208 208 103 103 103 103 75 75 75 56 56

R Min 7 7 7 7 7 7 7 7 7

S 105 105 105 105 -

T 245 245 245 360 360

U 133 133 133 133 186 186 186 248 248

V 142 142 142 142 171 171 171 199 199

W 32,5 32,5 32,5 32,5 59 59 59 104,5 104,5

X 10 10 10 10 36 36 36 81 81

Y 12 12 12 12 15 15 15 22 22

10,5 10,5 10,5 10,5 12,5 12,5 12,5 14,5 14,5

T M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M14 M14

200250 A 315400 A 500630 A 800 A 10001250 A 1600 A

Mmx Nxm 18 25 57 78 110 150

A 52,5 52,5 88,5 88,5 88,5 88,5

B 133 133 167 167 167 167

C 117 117 153 153 153 153

D 150 150 184 184 184 184

E 150 150 172 172 172 172

F 237 237 312 312 312 312

G 380 380 455 455 455 455

H 245 245 361 361 361 361

J 310 310 339 339 368 368

K 235 235 321 321 424 424

L 383 383 468 468 522 522

M 254 254 283 283 311 311

- 37 -

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

CCF+UM

200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A

CCP+UM

200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A

100 459 209 200 X 250 60

10

36 100 100 552 100 120 10 447

- 38 -

532

S5000F+UM

1600 A

I 330 255

350

310

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC
Lastumschalter - Abmessungen (mm) Commutateurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

A 3P 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 4P 235 235 235 235 321 321 321 424 424

B 3P 4P 119,5 119,5 119,5 119,5 162 162 162 210 210

C 115,5 115,5 115,5 115,5 159 159 159 214 214

D 117 117 117 117 153 153 153 153 153

E 5,5 5,5 5,5 5,5 7 7 7 9 9

F 25 25 25 25 40 40 40 50 50

G 192 192 192 192 282 282 282 375 375

H 216 216 216 216 312 312 312 419 419

I 45 45 45 45 65 65 65 85 85

J 88 88 88 88 121 121 121 163 163

K 45 45 45 45 65 65 65 85 85

L 357 357 357 357 482 482 482 595 595

M 170 170 170 170 247 247 247 315 315

N 42 42 42 42 46 46 46 57 57

O 4 4 5 5 5 5 6 6 8

P 68 68 69 69 87 87 88 88 90

Q 238 238 238 238 267 267 267 295 295

R 380 380 380 380 455 455 455 455 455

S 237 237 237 237 312 312 312 312 312

T 133 133 133 133 186 186 186 248 248

U 245 245 245 245 360 360 360 360 360

10,5 10,5 10,5 10,5 12,5 12,5 12,5 14,5 14,5

A 3P 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 235 235 235 235 321 321 321 424 424 4P

B 3P 4P 119,5 119,5 119,5 119,5 162 162 162 210 210

C 115,5 115,5 115,5 115,5 159 159 159 214 214

D 117 117 117 117 153 153 153 153 153

E 5,5 5,5 5,5 5,5 7 7 7 9 9

F 25 25 25 25 40 40 40 50 50

G 192 192 192 192 282 282 282 375 375

H 216 216 216 216 312 312 312 419 419

I 45 45 45 45 65 65 65 85 85

J 88 88 88 88 121 121 121 163 163

K 45 45 45 45 65 65 65 85 85

L 357 357 357 357 482 482 482 595 595

M 170 170 170 170 247 247 247 315 315

N O 42 42 42 42 46 46 46 57 57 4 4 5 5 5 5 6 6 8

P 4 4 4 4 5 5 5 6 6

Q 238 238 238 238 267 267 267 295 295

R 380 380 380 380 455 455 455 455 455

S 237 237 237 237 312 312 312 312 312

T 133 133 133 133 186 186 186 248 248

U V X 245 32,5 245 32,5 245 32,5 245 32,5 360 59 360 59 360 59 360 104,5 360 104,5 10 10 10 10 36 36 36 81 81

Y 12 12 12 12 15 15 15 202 202 10,5 10,5 10,5 10,5 12,5 12,5 12,5 14,5 14,5

I
1600 A 441

X
40

T
14,1 M14

- 39 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Modle

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

32 A 50 A 63 A 63 A 100 A

M11

100 A 125 A 125 A 160 A

100 A 125 A 125 A 160 A

- 40 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)
Dim. (mm)

B A
32 A 32, 50 A 32, 50, 63 A 63 A 100 A A1 14x51 00C A2-A3 00C 104 104 121 104 121 2 poliger 2 ples 83 83 83 83 83 3 poliger 3 ples 114 114 114 114 114 4 poliger 4 ples 145 145 145 145 145

C
154 154 174 154 174

B A
100 A 125 A 125 A 160 A A2-A3 00 22x58 00 104 131 104 131 2 poliger 2 ples 95 95 95 95 3 poliger 3 ples 132 132 132 132 4 poliger 4 ples 169 169 169 169 C 154 184 154 184

M
100 A 125 A 125 A 160 A

B S maxH maxL max2 poliger 3 poliger 4 poliger A 2 ples 3 ples 4 ples


A2-A3 00 22x58 00 104 131 104 131 95 95 95 95 132 132 132 132 169 169 169 169

C
154 184 154 184 M6 M8 M6 M8

- 41 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Srie

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

Trbohrung Mecanization du panneau

49 22,5 26,5

max 266 min 129

4,5

13 78,5 95 56

M11

4,5

- 42 -

30

56

M11AEI2F

30

56

M11AEN0F M11AER0F

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Srie

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

Trbohrung Mecanization du panneau

4,5

M11AEN0L M11AER0L Indirekter Seitenantrieb Fond armoire

34
56

4,5

M11AEN0L M11AER0L Direktrantrieb Montage laterale

10

M11

103

34 12,5

M11AEIOL

88

74

- 43 -

30

56

30

56

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Modell Srie

Nennstrom AMPS.

Vorderansicht Vue frontale


A B 117,5

Seitenansicht Vue laterale

25

18

160 A 200 A 250 A

22

5,5

45

88

45

A B 163

30

22

31

M21

250 A 315 A 400 A

65

115

65

A B 215

12,5 40

30

85

163

85

- 44 -

212 222 277 317

630 A 800 A

40

161 200 C D

131 150 C D

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Lasttrennschalter mit Sicherungen - Abmessungen (mm) Interrupteurs - Dimensions (mm)

Draufsicht Vue surlvation

Dim. (mm)

133

105

180

81

157

A
3 poliger 3 ples 200 200 200 200 274 274 274 274 381 381 381 381 4 poliger 4 ples 239 239 239 239 329 329 329 329 426 426 426 426

B
3 poliger 4 poliger 3 ples 4 ples 82,5 121,5 82,5 121,5 82,5 121,5 82,5 121,5 111 166 111 166 111 166 111 166 166 211 166 211 166 211 166 211

C
168 168 168 172 216 216 216 216

D
192 192 192 196 246 246 246 246

E
3 3 3 3 4 4 5 5

8,5 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 M8 M8 M8 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M8 M8

160 A 160 A 200 A 250 A 250 A 315 A 400 A 400 A 630 A 630 A 800 A 800 A

A4 0 B2 OS 1 B3 2 B4 3 C2 C3 3

245

248

360

81

214

81

194

- 45 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21

Lasttrennschalter mit Sicherungen im Gehuse - Abmessungen (mm) Interrupteurs sectionneurs avec fusibles en Coffrets - Dimensions (mm)
Modell Srie Nennstrom Amps. Vorderansicht Vue frontale
300 204 96

Seitenansicht Vue laterale


200 56

400

Typ/Type BC 63100 A

M11

Typ/Type BC 125160 A

Typ/Type BC 160250 A (NH/DIN 00S)

M21

Typ/Type BC 250400 A (NH/DIN 12)

Typ/Type BC 630800 A (NH/DIN 3)

- 46 -

200

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Sicherungen - Abmessungen (mm) Fusibles - Dimensions (mm)

Modell Srie

Vorderansicht Vue frontale

Seitenansicht Vue laterale

Dim. (mm)

C
mx 14 22

NFC

14x51 22x58

nom 51 58

A1
00C 00 0 0S 1 2 3 nom 80 80 128 128 135 153 153
C2

A2
mx 54 54 68 68 75 75 75

C2
mx 10 10 11 11 11 11 11

E1
mx 42 48 48 49 53 61 76

E2
mx 24 30 40 40 52 60 75

F
mx 15 15 15 15 15 15 18

E1

DIN
F E2

A2 A1

A
J A

B
mx 14,5 24 24 27 37

D
mx 56 86 91 91 111

G
nom 44,5 73 73 73 94

H
nom 4,2 5,5 5,5 5,5 8,7

J
min 5,5 7 7 7 9,5

BS (A1 A4)

A1 A2 A3 (M11.00) A3 (M11.0) A4

mx 36,5 57 58 58 70

J J H

BS (B1 B4)

A D

A
B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 mx 70 77 77 83 83 85 89

B
mx 37 42 42 66 66 77 84

D
mx 138 138 138 138 212 212 212

G
nom 111 111 111 111 133 133 133

H
nom 8,7 8,7 8,7 8,7 10,3 10,3 10,3

J
min 11 11 11 11 11 11 12,5

L
min 25,4 25,4 25,4

I J

BS (C1 C3)

A D

- 47 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectioneurs

S5000
Technisches Daten Information tecnique

Nach IEC/EN 60947-3 Selon IEC/EN 60947-3


Thermischer Strom Bemessungs - Isolationsspannung Spannungsfestigkeit Stossfestigkeit Nennbetriebsstrom AC (1) 50/60 Hz Intensit thermique Tensin assign d'isolement Rigidit Dilctrique Tension assign de tenue aux chocs Intensit assign demploi AC (1) 50/60 Hz Ith Ui 50 Hz, 1 min Uimp Ie 400 V 400 V 400 V 500 V 500 V 500 V 690 V 690 V 690 V 690 V 800 V 1000 V Nennbetriebsstrom DC (2) Intensit assign demploi AC (2) Ie 48 V (II) 110 V (II) 110 V (I) 230 V (I) 230 V (I) 400 V (I) 400 V (I) 500 V (II) 500 V (I) Arbeitsleistung AC (3) Puissance demploi AC (3) Pe 3x230 V 3x400 V 3x500 V 3x690 V 400 V

Nennstrom / Amps. Umgebendem/environs 40 C Umgebendem/environs 50 C A A V V kV AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC20A AC21A AC22A AC23A AC20A AC20A DC23A DC21A DC23A DC21A DC23A DC21A DC23A DC20A DC23A AC23A AC23A AC23A AC23A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A kW kW kW kW kVAr A A kA kA rms kA rms 100 kA A2s (x 103) Zyklen/Cycles 400 V-AC23 S5000 S5000L Zyklen/Cycles kg kg

40
50 50 690 3500 8 50 50 50 50 50 40 50 50 40 25 80 63 40 40 40 20 80 15 22 22 22 22 400 500 5 3 100 10 54,7 30000 1500 0,4/0,4 0,8/0,8 25 2

63
63 63 690 3500 8 63 63 63 63 63 50 63 63 50 32 100 63 63 63 63 25 125 18,5 30 30 30 30 504 630 5 3 100 10 54,7 30000 1500 0,4/0,4 0,8/0,8 25 2

80
80 80 690 3500 8 80 80 63 80 63 50 80 63 50 32 100 80 80 80 63 25 125 18,5 30 30 30 37 504 630 5 3 10 54,7 30000 1500 0,4/0,4 0,8/0,8 25 2

Blindleistung Ausschaltvermgen Einschaltvermgen Verhalten bei Kurzschlssen Maximal festgelegter Spitzenstrom (4) Wirksame Stromstrke, ausgehalten whrend 1 Sek. Wirksame Stromstrke bei bedingtem Kurzschluss (5) Maximale begrenzte Spitzenstromstrke Maximale Verlustleistung (l2t) Zahl der Mindestbedienvorgnge ohne Last (6) Zahl der Mindestbedienvorgnge mit Last (6) Maximales Gewicht (3/4 Pole)

Puissance reactive Puissance de coupure Puissance de Fermeture Fonctionement en court-circuit Intensit de pique maximum (4) Intensit efficace suportable en 1 s Intensit de court-circuit conditionnel (5) Intensit de pique limiter maximum Energie dissip maximum Manoeuvres sans charges (6) Manoeuvres avec charges (6) Poids maximum

400 V cos = 0,350,45 400 V cos = 0,45 Icm Icw

S5000M / S5000F / S5000FD kg S5000B / S5000BS kg Anschlusskapazitt Steifes Kabel (Cu) Platine (Dicke/ Breite) Anziehmoment
(1) (2) (3)

Pouvoir de connexion Cable rigide Pletine (Epesseur/Largeur) Effort de connexion


(1) (2) (3)

max max

mm2 mm Nm

Fr andere Spannungen und/oder Verwendungskategorien, bitte nachfragen. Fr 4-polige Schalter, in Reihe (I) oder parallel (II) geschaltet, siehe Schaltplne Orientierungswerte, die assoziierte Stromstrke hngt vom Motorenhersteller ab. (4) Ohne einschrnkende Schutzvorrichtung (Kurzschlussdauer: 50 ... 100 ms). (5) Mit Schutzvorrichtung, der die Spitzenstromstrke und die Verlustleistung auf die angegebenen Werte begrenzt. (6) Bei einer greren Zahl von Bedienvorgngen, bitte nachfragen. (7) Arbeitsstrom AC22B (8) S5000L: Neutraler Pol 18 mm (9) Anschluss vom Typ Klemmen/Schaufel

Consulter pour dautres intensit et categorie demploi Pour les interrupteurs de 4P de conexin en serie (I) ou parallle, voir schema. Valoration orientative, l intensit depend du fabriquant du moteur. (4) Sans dispositif de protection limit (dur court-circuit 50 ms-100 ms) (5) Avec dispositif limit qui limite lintensit de pique et lenergie dissip aux valeurs indiquer. (6) Consulter pour un numero de manoeuvre superieure. (7) Courants demploi AC22B. (8) S5000L ples neutre 18 mm. (9) Terminale type cage, plage.

- 48 -

Lasttrennschalter Interrupteurs - Sectioneurs

S5000
Technisches Daten Information tecnique

125
125 125 800 4000 8 125 125 125 125 125 100 125 125 100 80 125 200 160 125 125 125 63 250 37 55 75 75 55 1000 1250 10 6 100 17 55 30000 1000 0,85/1

160
160 160 800 4000 8 160 160 160 160 160 125 160 160 125 80 160 200 160 160 160 125 63 250 47 70 94 75 75 1280 1600 10 6 100 20 198 30000 1000 0,85/1

200
200 200 800 4000 8 200 200 160 200 200 125 200 180 160 80 200 200 200 160 160 125 63 250 50 70 94 75 80 1280 1600

200
200 200 800 5000 8 200 200 200 200 200 160 200 200 160 125 200 400 250 200 200 200 200 200 400 160 55 110 132 132 90 1600 200

250
250 250 800 5000 8 250 250 250 250 250 200 250 250 200 160 250 500 315 250 250 250 250 200 500 200 75 132 160 160 110 2000 2500 14 10 100 33 1000 20000 1000 1,7/1,9 3,7/4,1 5,5/5,8 7,2/7,7 185 7/25 18

315
315 315 800 5000 8 315 315 315 315 315 250 315 315 250 160 315 500 315 315 315 250 315 200 500 200 75 160 200 200 132 2520 3150 14 10 100 33 1000 20000

400
400 400 1000 8000 12 400 400 400 400 400 400 400 400 315 250 400 400 800 630 400 400 400 400 315 800 315 132 220 250 250 160 3200 4000 26 16 100 39 1600 10000

630
630 600 1000 8000 12 630 630 630 630 630 500 630 630 500 315 630 630 1000 630 630 630 630 630 500 1000 500 200 355 370 370 250 5000 6300 26 16 100 39 1600 10000

800
800 800 1000 8000 12 800 800 800 800 800 700 800 800 630 500 800 800 1250 800 800 800 800 800 630 1250 630 250 450 450 450 315 6400 8000 34 19 72 55 4900 10000 1000 7/7,6 15/16 19/20 26/29

1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000 6300


1000 1000 1000 10000 12 1000 1000 1000 1000 1000 800 1000 1000 800 630 1000 1000 1600 1000 1000 1000 1000 1000 800 1600 800 315 560 560 630 450 8000 10000 42 35 1250 1250 1000 10000 12 1250 1250 1000 1250 1250 800 1250 1250 800 630 1250 1250 1600 1250 1250 1250 1000 1250 800 2000 800 315 560 560 630 560 8000 10000 42 35 1600 1500 1000 10000 12 1600 1600 (7) 1000 1600 1250 1000 1600 1600 1000 630 1600 1600 2000 1600 1600 1600 1000 1600 800 2500 800 315 560 630 630 750 8000 10000 42 35 2000 2000 1000 10000 8 2000 2000 1400(7) 2000 1600 1250(7) 2000 2000 1250(7) 800(7) 2000 2000 2500 2000 2000 2000 1250 2000 1000 3150 1000 450 750 900 750 900 11200 14000 65 50 2500 2500 1000 10000 8 2500 2500(7) 1400(7) 2500 1800(7) 1250(7) 2500 2000 1250(7) 800(7) 2500 2500 2500 2000 2000 2000 1250 2000 1000 4000 1000 450 750 900 750 1100 11200 14000 65 50 3150 3050 1000 10000 8 3150 2500(7) 1600(7) 2500 2000(7) 1250(7) 2500 2500 1250(7) 800(7) 3150 3150 3150 2500 2000 2000 1250 2000 1000 5000 1000 500 900 900 900 1350 12800 16000 65 50 500 900 900 900 1350 12800 16000 80 50 500 900 900 900 1350 12800 16000 80 50 500 900 900 900 1350 12800 16000 80 50 4000 4000 1000 10000 12 4000 3150 1600 3150 2500 1250 4000 2500 1600 1000 4000 4000 5000 5000 1000 10000 12 5000 4000 1600 4000 3150 1250 5000 3150 2000 1000 5000 5000 6300 6100 1000 10000 12 6300 4000 1600 5000 3150 1250 6300 3150 2000 1000 6300 6300

10 14 6 10 100 100 20 33 198 497 30000 20000 1000 1000 0,9/1 1,7/1,9 1,8/2 1,8/2 2,1/2,4 3,7/4,1 1,8/2,1 1,8/2,1 1,9/2,2 5,5/5,8 7,2/7,7 95 5/25(8) 4/13(9) 95 5/25(8) 4/13(9) 120 5/30(8) 13 185 7/25 13

10000 500 19/21 41/46 43/47 65/72

10000 500 19/21 41/468 43/47 65/72

10000 500 19/21 41/46 43/47 65/72

2500 500 50/58 -

2500 500 50/58 -

2500

1500

1500

1500

1000 1000 1000 1,7/1,9 4,2/4,5 4,2/4,5 3,7/4,1 9/9,3 9/9,3 5,5/5,8 7,2/7,7 185 7/25 18 12/13 16/17 240 6/40 24 12/13 16/17

500 500 500 500 50/58 100/110 130/140 130/140 -

240 2x240 2x5/40 2x10/50 2x7/80 24 45 80

2x7/80 80

2x7/80 3x12/80 3x12/80 3x12/1004x10/1006x10/1006x10/100 55 45 45 45 45 45 45

Normen und Zertifikate Normes et Certificats


BU RE

U VER

ITAS

II

1 82 8

* In Kurs * En cours

- 49 -

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC

Nach IEC/EN 60947-3 Selon IEC/EN 60947-3


Bemessungs - Isolationsspannung Spannungsfestigkeit Stossfestigkeit Thermischer Strom (50) Thermischer Strom im Gehuse Nennbetriebsstrom AC(1) 50/60 Hz Tensin assigne d isolement Rigidit dilectrique Tension assign de tenue aux chocs Intensit thermique en ambiance 50 Intensit thermique en coffrets Intensit demploi AC (1) Frequence demploi 50/60 Hz Ui Uimp Ith Ithe Ie

Modell/Srie Nennstrom/Amps. 50 Hz., 1 min. V V kV A A A A A A A A A A A A A kW kW kW kVAr A A

200
800 6000 8 200 200 200 200 200 200 200 160 200 160 125 200 100 100 108 131 2520 3150

250
800 6000 8 250 250 250 250 200 250 250 160 250 200 125 250 100 100 108 131 2520 3150

CCF/CCP 315 400


800 6000 8 315 315 315 315 250 315 315 200 315 250 160 315 125 125 138 166 3200 4000 800 6000 8 400 400 400 400 250 400 400 200 400 315 160 400 125 125 138 166 3200 4000

500
1000 8000 12 500 500 500 500 400 500 500 315 500 400 250 500 500 200 197 216 262 5040 6300

Arbeitsleistung AC (2)

Puissance demploi AC (2)

Pe

Blindleistung Ausschaltvermgen Einschaltvermgen Verhalten bei Kurzschlssen Wirksame Stromstrke, ausgehalten whrend 1 sek.(3) Wirksame Stromstrke bei bedingtem Kurzschluss. (3) Zahl der Mindesibedienvorgnge ohne Last (4) Zahl der Mindesibedienvorgnge mit Last (4) Betriebsfrequenz (0-I-0) Bettigungskraft (0-I / I-0) (5) Widerstand pro Pole (I / II) Maximales Gewicht (3/4 pole) Anschlusskapazitt Steifes Kabel (Cu) Platine (Dicke/Breite) Anziehmoment
(1) (2)

Puissance reactive Puissance de coupure Puissance de fermeture Fonctionement en court-circuit Intensit efficace supporte pendant 1 sec(3) Icw Intensit efficace de court-circuit conditionnel(3) Icm Manoeuvres sans charges (4) Manoeuvres avec charges (4) Frequence de manoeuvre (O-I-O) Effort de manoeuvre (0-I / I-0) (5) Resistence lectrique (Ohmica) par Ples (I/II) Poids maximum (3/4 ples) Capacit de connexion Cable rigide (Cu) Pletine (epesseur/largeur) Effort de connexion
(1) (2) (3)

400V-AC21A 400V-AC22A 400V-AC23B 500V-AC21A 500V-AC22A 500V-AC23B 690V-AC21A 690V-AC22A 690V-AC23B 800V-AC20A 1000V-AC20A 3x400V-AC23A 3x500V-AC23A 3x690V-AC23A 400V 400V-AC23 400V-AC23

kA rms kA Zyklen/Cycles 400V-AC22A Zyklen/Cycles Zyklen-Stunde/Cycles-heure Nm Ohm x 10-6 CCF Kg CCP Kg max max mm2 mm Nm

8 8 8 8 13 12 12 12 12 20 10000 10000 10000 10000 10000 1000 1000 1000 1000 1000 120 120 120 60 60 11 / 13 11 / 13 11 / 13 11 / 13 25 / 30 170 / 145170 / 145155 / 145155 / 145100 / 90 4,8 / 5,3 4,8 / 5,3 5 / 5,5 5 / 5,5 11,5 / 12,6 5,3 / 5,8 5,3 / 5,8 5,5 / 6 5,5 / 6 12,8 / 14,3 240 240 240 240 2x240 2x5/30 2x5/30 2x5/30 2x5/30 2x6/45 24 24 24 24 45

Fr andere Spannungen und/oder Verwendungskategorien, bitte nachfragen. Orientierungswerte, die assoziierte Stromstrke hngt vom Motorenhersteller ab. (3) Ohne einschrnkende Schutzvorrichtung (Kurzschlussdauer: 50.100 ms.) (4) Bei einer greren Zahl von Bedienvorgngen, bitte nachfragen. (5) Typischer Wert fr Schalter, die im ununterbrochenen Zustand mit Dauerstrom arbeiten.

Consulter dautres dimensions et categorie demploi. Valoration orientative, lintensit depend du fabriquant du moteur. Sans dispositif de protection limit (dur court-circuit 50100 ms) (4) Consulter pour un numero de manoeuvre superieure. (5) Valeur typique pour les interrupteurs en tat de travail constamment l'intensit thermique.

Normen und Zertifikate Normes et Certificats

- 50 -

Lastumschalter Commutateurs - Sectionneurs

CC
Technisches Daten Information tecnique

630
1000 8000 12 630 630 630 630 400 630 630 315 630 500 250 630 630 200 197 216 262 5040 6300

CCF/CCP 800 1000 1250


1000 8000 12 800 800 800 800 630 800 800 400 800 630 315 800 800 315 250 272 333 6400 8000 1000 8000 12 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 1000 800 630 1000 1000 501 501 544 416 8000 10000 1000 8000 12 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1000 1250 1000 800 1250 1250 626 626 691 520 10000 12500

Kit Motorantrieb - Elektrische Eigenschaften Kit de Motorization - Caracteristiques Electriques


Versorgungsspannung Tension dalimentation V Hz A Frequenz Frquence Maximaler Verbrauch whrend der bertragung Consommation maximale pendant le transfert Fr Schalter von 200 bis 400 A Pour commutateurs de 200 400 A. Fr Schalter von 630 bis 800 A Pour commutateurs de 630 800 A Fr Schalter von 1000 bis 1600 A Pour commutateurs de 1000 1600 A. Consommation minimale dans des conditions stables Mindestverbrauch bei stabilen Bedingungen bertragungszeiten (Hchstwert) Temps de transfert (valeur maximale) Pour commutateurs de 200 400 A. Fr Schalter von 200 bis 400 A Pour commutateurs de 630 800 A Fr Schalter von 630 bis 800 A Pour commutateurs de 1000 1250 A. Fr Schalter von 1000 bis 1250 A Pour commutateurs de 1600 A Fr Schalter 1600 A Nombre maximum de manoeuvres (*) Maximale Zahl der Bedienvorgnge (*) Pour commutateurs de 200 400 A. Fr Schalter von 200 bis 400 A Pour commutateurs de 500 630 A. Fr Schalter von 500 bis 630 A Pour commutateurs de 800 A. Fr Schalter 800 A Pour commutateurs de 1000 1600 A. Fr Schalter von1000 bis 1600 A Nombre maximum de manoeuvres/heure (*) Maximale Zahl der Bedienvorgnge/ Stunde (*) Pour commutateurs de 200 400 A. Fr Schalter von 200 bis 400 A Pour commutateurs de 500 630 A. Fr Schalter von500 bis 630 A Pour commutateurs de 800 A. Fr Schalter 800 A Pour commutateurs de 1000 1600 A. Fr Schalter von 1000 bis 1600 A (*) Nach IEC/EN 60947-1, Eigene Tests Strsicherheit Selon IEC-EN 60947-1/ Propres essais 120 Vac 230 Vac 277 Vac +/-15% +/-15% +/-15% 50/60 50/60 60 1.025 3.415 5.325 0.225 0.208 0.180 0.166 0,172 0.695 1.965 3.075 0.225 0.192 0.168 0.148 0,175 0.595 1.595 2.475 0.225 0.200 0.174 0.154 0,169

A s

7000/10000 7000/10000 7000/10000 4000/10000 4000/10000 4000/10000 2500/10000 2500/10000 2500/10000 2500/7000 2500/7000 2500/7000 120/120 120/120 120/120 60/120 60/120 60/120 20/120 20/120 20/120 20/60 20/60 20/60

13 13 25 25 20 20 32 32 10000 10000 10000 10000 1000 500 500 500 60 20 20 20 25 / 30 25 / 40 50 / 62 50 / 62 100 / 90 95 / 85 70 / 60 60 / 50 11,5 / 12,6 11,9 / 13,2 21,8 / 24,3 23,6 / 26,7 12,8 / 14,3 13 / 14,6 24,3 / 27,7 25,3 / 29 2x240 2x240 2x6/45 2x6/45 2x10/60 2x10/60 45 45 55 55

EMK Angaben EMC Table


Strsicherheit/Inmunit Elektrostatische Entladungen Dcharges lectrostatiques Elektromagnetisches HF-Feld Champ lectromagntique Schnelle Schwankungen (Ste) Transitoires rapides (rafales) Schnelle Schwankungen (oder Schlge) Transitoires rapides (o. de choc) Geleitete Strungen Perturbations conduites Elektromagnetisches Feld Industriefrequenz Champ lectromagntique frquence industrielle Strsicherheit gegenber Spannungslchern, Spannungsunterbrechungen und -schwankungen. Imm. dans creux tension, interrup. et var. tension Abgabe/mission Abgabe von Oberwellenstrom mission de courant harmonique EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5

Kriterium Testniveau Angaben Critre Niveau Caracteristique A speziell +/- 8kv Entladung in der Luft/+/-8KV Dcharges en air special +/-4kv Entladung am Gert/-4KV Dcharges sur lquipe A 3 10V/m A A 4 speziell special 3 4 +/-2kv Stromleitungen /+/-2KV Ligne dalimentation +/-1kv Signalleitungen/+/-1KV Ligne de signal +/-1kv Stromleitungen L1-L2/ +/-1KV Ligne dalimentation L1-L2 Signalleitungen Generatorimpedanz 2 (Welle 1.2/50 s) Independence du generateur 2 (onde 1.2/50s) 10V Stromversorgung und Signal/10 V Alimentation et segnal Feldstrke 30A/m/Intensit du champ 30A/m

EN 61000-4-6 EN 61000-4-8

A A

EN 61000-4-11

A B

60% Un - 1000ms 95% Un - 5000ms

EN 61000-3-2

3 3

Strspannung EN 55011 3 Tension pertubatrice Strahlenaussendung EN 55011 3 Hlt Vorschriften ein (zulssig)/Convenir mission diffuse. EN61000 gleich IEC 61000 - EN 55011 gleich CISPR11 Kriterium A: Verhalten bei normalem Betrieb innerhalb der festgelegten Grenzwerte Kriterium B: Vorbergehende Betriebsstrung. Das Gert nimmt den Normalbetrieb ohne Eingreifen der Bedienperson wieder auf. Testniveau 3: Typische Industrieumgebung, ohne besondere Installationsmanahmen. Testniveau 4: Schwierige Industrieumgebung. EN 61000 quivaut IEC 61 000 EN 55011 quivaut CISPR1 1 CRITRE A : Comportement de service normal dans les limites dtermines CRITRE B : Altration transitoire du service. Lappareil revient un fonctionnement normal sans intervention de loprateur. Niveau dessai 3 : Milieu industriel typique, sans mesures dinstallation spciales. Niveau dessai 4 : Milieu industriel svre.

0,02A Gesamtstrom (Handmodus) 0,04A Gesamtstrom (Automatikmodus) 0,02A Courants total (Manual mode) 0,04A Courants total (Aut. mode) Hlt Vorschriften ein (zulssig)/Convenir

- 51 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21
Technisches Datten Information Tecnique

Nach IEC/EN 60947-3 Selon IEC/EN 60947-3


Sicherungen (1) Fusibles (1) NH/DIN BS NFC Bemessungs - Isolationsspannung Spannungsfestigkeit Stossfestigkeit Thermischer Strom Thermischer Strom Leistungsabflle mit Sicherungen(6) Nennbetriebsstrom AC(7) 50/60 Hz Tensin assigne d isolement Rigidit dilectrique Tension assign de tenue aux chocs Intensit thermique Intensit thermique Puissance demploi avec fusibles (6) Intensit demploi Frequence demploi 50/60 Hz Ie 400 V 400 V 400 V 500 V 500 V 500 V 690 V 690 V 690 V 800 V 1000 V Arbeitsleistung AC (8) Puissance demploi (8) Pe 3x400 V 3x500 V 3x690 V Blindleistung Ausschaltvermgen Einschaltvermgen Puissance reactive Puissance de coupure 400 V 400 V; cos =0,350,45 400 V; cos =0,45 Ui 50 Hz, 1 min Uimp Ith Ithe

Modell/Srie Nennstrom/Amps.

M11 32
A1 14x51

50

V V kV A A W AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC20A AC20A AC23A AC23A AC23A A A A A A A A A A A A kW kW kW kVAr A A kA rms kA rms kA A2s (x 103) Zyklen/Cycles

800 5000 8 32 2,8 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 15 18 25 15 260 320 100 50 9,1 42 10000 1500 1,1/1,5 35 3

800 5000 8 50 4,7 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 30 42 18 400 500 100 50 9,1 42 10000 1500 1,1/1,5 35

Umgebendem/environs 40 C Im Gehuse/En coffrets

Puissance de fermeture Intensit de cort-ciucuit conditionnel Verhalten bei Kurzschlssen Wirksame Stromstrke ausgehalten (rms wert) (11) Intensit efficace suportable (rms value)(11) Intensit efficace tablie (11) Schalten von Kurzschlussstrmen.(11) Maximale begrenzte Spitzenstromstrke. Maximale Verlustleistung (I2t) Zahl der Mindestbedienvorgnge ohne Last (9) Zahl der Mindestbedienvorgnge mit Last (9) Maximales Gewicht (3/4 pole) Anschlusskapazitt Steifes Kabel (Cu) Platine (Dicke/Breite) Anziehmoment
(1) (2) (3)

Intensit limit maximum Energie dissip maximum N minimum de manoeuvre sans chargers N minimum de manoeuvre en chargers Poids maximum (3/4 ples) Capacit de connexion Cable rigide (Cu) Pletine (epesseur/largeur) Effort de connexion
(1) (2) (3)

400 V-AC23

Zyklen/Cycles kg mm2 mm Nm 3

max max

Siehe Abmessungen zulssige Sicherungen Fr Sicherungen mit bmax = 24 Sicherungen NH/DIN (4) Sicherungen BS (5) Sicherungen NFC (6) Werte der Verlustleistung der Sicherungen, die bei den Typenproben verwendet wurden. Fr Sicherungen mit hheren Verlustleistungen bitte nachfragen. (7) Fr andere Spannungen und/oder Verwendungskategorien bitte nachfragen. (8) Orientierungswerte, die assoziierte Stromstrke hngt vom Motorenhersteller ab. (9) Fr hhere Zahl von Bedienungsvorgngen bitte nachfragen. (10) Typische Werte fr dreipolige Schalter mit Bedienung von vorne. (11) Mit Schutzvorrichtung zur Begrenzung der Spitzenstromstrke und der Verlustenergie auf die angegebenen Werte. (12) Anschluss in Klemmenform (13) Anschluss in Schaufelform

Voir dimensions des fusibles admissibles Pour fusible avec bmax = 24 Fusibles NH/DIN (4) Fusibles BS (5) Fusibles NFC (6) Valeurs de la puissance dissipe par les fusibles utiliss dans les essais types. Consulter pour des fusibles ayant des puissances dissipes suprieures. (7) Consulter pour dautres tensions et/ou catgories demploi. (8) Valeurs indicatives, les valeurs dintensit associes dpendent du fabricant des moteurs. (9) Consulter pour un plus grand nombre de man?uvres. (10) Valeurs typiques pour des interrupteurs tripolaires ayant une commande frontale. (11) Avec un dispositif de protection qui limite lintensit du pic et lnergie dissipe aux valeurs indiques. (12) Raccord type cage. (13) Raccord type plage.

- 52 -

Lasttrennschalter mit Sicherungen Interrupteurs - Sectionneurs avec fusibles

M11-M21

63
00C A2-A3 800 5000 8 63 63 5,1 (3) / 6,6 (4) 63 63 63 63 63 80 100 63 50 63 30 42 42 25 504 800 100 50 9,1 42 10000 1500 1,1/1,5 35 3
(1) (2)

100
00C

M11 100
A2-A3

M21 125
00 22x58 800 6000 8 125 125 9,5 (3) / 12,5 (5) 125 125 125 125 125 125 160 100 80 125 65 80 80 52 1000 1250 100 50 12,7 120 10000 1000 1,7/2,2 95 3/25 4(12)/13(13) 125 100 160 90 90 90 60 1280 1600 100 50 12,7 120 10000 1000 1,7/2,2 95 3/25 4(12)/13(13)

160
00

160
0 A4

200
B1-B2 800 6000 8 200 13 200 200 200 200 200 200 200 200 160 200 110 132 132 75 1600 2000 100 100 26,3 478 10000 1000 3,1/4 120 5/25 13

250
0S B1-B2 800 6000 8 250 250 17,8 (3) 16 (4) 250 250 250 250 250 250 250 250 200 250 132 160 160 100 2000 2500 100 100 26,3 478 10000 1000 3,1/4 120 5/25 24

250
1

315
B1-B4

400
2 B1-B4 1000 8000 12 400 400 30 (3) /29 (4) 400 400 400 400 400 400 400 400 315 400 400 220 250 250 200 3200 4000 100 100 43,3 1600 10000 1000 6,6/8 240 6/40 24

630
3 C1-C3 1000 8000 12 630 630 48 (3) / 44 (4) 630 630 630 630 630 630 630 630 400 630 630 355 370 370 250 5100 6300 100 100 60,8 4600 5000 1000 13/15 2x185 2x7/50 45

800
3 C1-C3 1000 8000 12 800 725 57 (3)/63 (4) 800 800 630 800 800 630 630 630 400 800 800 355 370 370 325 5100 6300 100 100 60,8 4600 5000 500 13/15 2x240 2x7/50 45

800 5000 8 100 100 6,9 100 100 100 100 100 100 100 80 63 100 55 55 55 42 800 1000 100 50 9,1 42 10000 1500 1,1/1,5 35 3

800 6000 8 100 8,5 100 100 100 100 100 125 125 100 80 100 55 65 80 42 800 1000 100 50 12,7 120 10000 1500 1,7/2,2 95 3/25 4(12)/13(13)

800 6000 8 160 160 11,8 160 160 160 160 160

800 6000 8 160 160 13,5 ( 3) /11 (4) 160 160 160 160 160 160 160 160 125 160 90 110 110 60 1280 1600 100 100 26,3 478 10000 1000 3,1/4 120 5/25 13

1000 8000 12 250 250 18,7 250 250 250 250 250 250 250 250 200 250 250 132 160 160 115 2000 2500 100 100 43,3 1600 10000 1000 6,6/8 240 6/40 24

1000 8000 12 315 24 315 315 315 315 315 315 315 315 250 315 315 160 200 200 150 2600 3150 100 100 43,3 1600 10000 1000 6,6/8 240 6/40 24

Normen und Zertifikate Normes et Certificats

- 53 -

NOTIZEN NOTES

NOTIZEN NOTES

Dieser Katalog stellt keine vertragliche Verpflichtung dar. Telergn behlt sich das Recht vor, die beschriebenen Produkte ohne vorherige Ankndigung zu ndern. Die technischen Daten sind zum Zeitpunkt, zu dem der Katalog gedruckt wird, gltig, wobei keinerlei Verantwortung fr eventuelle Fehler oder Auslassungen bernommen werden. Die Produkte verursachen keinerlei Gefahr oder Risiko fr die Gesundheit und Sicherheit, wenn sie fr diejenigen Anwendungen installiert, gewartet und verwendet werden, fr die nach den guten Berufspraktiken und den vom Hersteller gegebenen Anweisungen entworfen wurden.

Ce catalogue ne constitue pas une obligation contractuelle, Telergn S.A. se rservant le droit de modifier les produits dcrits sans pravis. Les renseignements techniques sont valables au moment de limpression du catalogue, et Telergn, S.A. dcline toute responsabilit pour de possibles erreurs ou omissions. Les produits ne donneront lieu aucun danger ou risque pour la sant et la scurit, dans les cas o ils seront installs, conservs et employs dans des applications pour lesquelles ils sont conus, conformment aux bonnes pratiques professionnelles et aux instructions donnes par le fabricant.

Das könnte Ihnen auch gefallen