Ortsadverbien ORTE UND GESCHÄFTE IMPERATIV WEGBESCHREIBUNG Wegbeschreibung in der Stadt= wo dativ • Wo ist die Apotheke. • Sie ist neben der Bäckerei.
• Wo ist die Post?
• Sie ist hinter dem Park.
• Wo ist die Bibliothek?
• Sie ist zwischen dem Restaurant und dem Supermarkt. Heimatland beschreiben Gegenstände beschreiben Gesundheit (Probleme/Termin) / Körperteile WORTSCHATZ • Kräuter:bitki • der Doktor/Arzt • die Apotheke • der Rezept: reçete • Medikamente • die Praxis • der Husten: öksürük • das Fieber • der Schnupfen: • das Schmerzen • die Tablette nehmen • die Salbe: merhem • das Pflaster: yarabandı • Die Untersuchung: muayne • Die Impfung Über Krankheiten sprechen • Was machst du gegen …? • Was hilft gegen … ? • Ich nehme/trinke/gehe/bleibe …. SOLLEN ( - meli / - malı) TAVSİYE ich soll du sollst er/sie/es soll wir sollen ihr sollt Sie/sie sollen
Du sollst viel Wasser trinken.
Wir sollen unsere Kinder bringen. DESHALB • Ich brauche Briefmarken, deshalb gehe ich zur Post. Für DESHALB könnt ihr andere Synonyme nehmen, beispielsweise DAHER, DARUM, DESWEGEN oder AUS DIESEM GRUND. • Beispiel: Grund-Folge-Beziehung
Das Wetter ist schlecht. Wir bleiben zu Hause.
„Grund“: Wetter ist schlecht „Folge“: zu Hause bleiben
Beispiel: deshalb, deswegen, daher
Das Wetter ist schlecht. Deshalb bleiben wir zu Hause..
Das Wetter ist schlecht, deshalb bleiben wir zu Hause.
Das Wetter ist schlecht. Deshalb bleiben wir zu Hause.
Ich habe Kopfschmerzen. Deshalb soll ich Medikamante nehmen.
Mein Auto ist kaputt, deshalb bringe ich es Werkstatt. Ich möchte mir ein Haus kaufen, deshalb spare ich Geld. Sie hat Bauchschmerzen. Deshalb geht sie zum Arzt. Wir möchten deutsche A1 Prüfung bestehen, deshalb sollen wir viel üben. Verwendung von Imperativ und sollen • Angelika: Geben Sie ihm doch diesen Tee! • (Du sollst diesen Tee trinken.) • Sagen: söylemek ı sag du sagst er/sie/es sag wir sagen
• Direkt:: Schwester Angelika : ‘’Geben Sie ihm diesen Tee!’’
• İndirekt:: Schwester Angelika sagt mir, ich soll dir diesen Tee geben.
Neslihan: ‘’Gibst du Jett (ihm) deine Ball!’’
Burcu: Neslihan sagt ihm, er soll ihm seine Ball geben. -Hier Zahnarztpraxis Dr.Hildebrand, wie kann ich Ihnen helfen? +Ich habe fürchterliche Zahnschmerzen, kann ich einen Termin haben? -Ja, gern. Morgen Mittag um 13.30 ist ein Termin frei. Passt es Ihnen? (Bu size uyuyor mu?) passen: uymak/uygun olmak +Geht es nicht heute? Ich habe sehr starke Schmerzen. -Nein, leider nicht. Der Terminkalender ist voll für heute. Ich rate Ihnen Schmerztabletten zu nehmen! Das lindert (hafifletmek/azaltmak) den Schmerz! (Size ağrı kesici almanızı öneririm!) +Okay, mache ich. Dann komme ich morgen Mittag um 13.30 Uhr. - Gute Besserung! +Danke Ihnen! Guten Tag, Frau Doktor! Guten Tag! Was fehlt Ihnen denn? (Nasıl hissediyorsunuz) Was fehlt er/Ayse/sie? Was fehlst du? Mein Hals tut weh. Haben Sie auch Fieber? Nein, ich habe kein Fieber. Haben Sie Husten? Hat er/sie Husten? Hast du Husten? Brauchst du …/eine Puppe? Hast du Halsschmerzen? Tut dein Hals weh? Nein, ich habe keinen Husten.(öksürük) schnupfen Machen Sie den Mund auf! Ich schau mal nach. Sie haben eine schlimme Halsentzündung. Ich schreibe Ihnen ein Rezept. Nehmen Sie die Tabletten zweimal täglich, morgens und abends. Sie dürfen kein Eis essen, sie dürfen auch keine Cola trinken! Trinken Sie viel Wasser! Ich schreibe Ihnen zwei Tage krank. Ruhen Sie sich zwei Tage aus! (2 gün istirhat edin/dinlenin.) Kommen Sie nach einer Woche zur Kontrolle! Ja, mach ich. Vielen Dank! Gute Besserung! denn • Almancada denn bağlacı Türkçede “çünkü, zira, acaba, -dığı/diği için” anlamlarında kullanılır. Birbirine bağlanan iki cümlede bir değişiklik yapılamaz sadece aralarına girer ve kendinden önce virgül alır. • 🇩🇪 Er kommt heute nicht zur Arbeit, denn er ist krank. 🇹🇷 Bugün işe gelmiyor, çünkü hasta. 🇩🇪 Ich habe ihr nicht geantwortet, denn ich hatte keine Zeit. 🇹🇷 Ona cevap vermedim, çünkü vaktim yoktu. 🇩🇪 Sie kauft das Kleid nicht, denn es ist zu teuer. 🇹🇷 Elbiseyi almıyor, zira çok pahalı. 🇩🇪 Wir fahren mit dem Zug, denn es ist bequemer. 🇹🇷 Trenle gidiyoruz, çünkü daha konforlu. 🇩🇪 Er isst keinen Fisch, denn er ist Vegetarier. 🇹🇷 Vejetaryen olduğu için balık yemiyor. • Urlaub, sehenswürdigkeit, Unterkunft Regeln (Tabelle)(Shilde)