Sie sind auf Seite 1von 3

Die religise Symbolik des Neutrums

jwr1947 In der niederlndischen Sprache entfacht sich ein Streit der vielleicht zur Eliminierung des sachlichen Artikels (Geschlechtswortes) fhren wird1. Einst gehrten die Geschlechtswrter zu den bedeutenden Sprachsymbolen der ursprnglichen, androgynen Religion, die zum Beispiel im Symposium von Plato dokumentiert worden ist. In Schulgrammatiken wird der Artikel auch das Geschlechtswort genannt. Die Nomen werden in der deutschen Sprache aufgrund ihres grammatischen Geschlechts (Genus) in drei Klassen eingeteilt. Es gibt das mnnliche Geschlecht (Maskulinum), das weibliche Geschlecht (Femininum) und das schliche Geschlecht (Neutrum). Das jeweilige Geschlecht wird unter anderem durch den vorangestellten Artikel angegeben: der Mann, die Frau, das Kind. So ist auch im Rechtschreibwrterbuch das grammatische Geschlecht ber die Form des bestimmten Artikels der, die, das angegeben. Mit der geplanten Beseitigung des Neutrums reduziert sich der Artikel, der sich in der niederlndischen Sprache bisher in de (der, die) beziehungsweise het (das) aufteilt, zum einfachen de, das fr alle Geschlechter verwendet werden kann. Damit verhlt sich der Artikel als das englische the, das ebenfalls fr alle Geschlechter zum Zuge kommt. Ziel dieser Entwicklung ist die Vereinfachung der Sprache, die sich bereits jetzt in der Praxis bei der allochthonen2 Bevlkerung durchgesetzt hat. Die korrekte Verwendung der Geschlechtswortes wird in Niederlndisch bereits dadurch kompliziert dass der Unterschied zwischen mnnlich und weiblich bereits vor einigen Jahrzehnten weitgehend, aber eben doch noch vollstndig verschwunden ist. Dadurch ist auch bei den Niederlndern bereits eine gewisse Unklarheit ber den Geschlechterdefinition entstanden, die nun von der allochthonen Bevlkerung verstrkt wird.

Het meisje (Das Mdchen)


Am Beispiel meisje kann die Problematik man leicht illustrieren. In Niederlndisch ist das Nomen meisje wie das deutsche Mdchen ein Neutrum. Die ursprngliche Religion betrachtete nur die mnnliche und weibliche Erwachsenen als Ebenbild Gottes. Nur den mnnlich/weiblichen Paaren waren mit der gttlichen Fhigkeit zur Fortpflanzung gesegnet. Unausgereifte Menschen, Tiere und Dinge, die nicht zur Fortpflanzung und Lebensschpfung gehrten, wurden als Neutrum dargestellt. Aus diesem religisen Grund sind in Niederlndisch und deutsch alle Diminutiven sachlich, was jedoch als Prinzip nur verstanden wird, wenn man den religisen Hintergrund versteht. Ansonsten wird es als Willkr betrachtet und beseitigt. Das Diminutiv Mdchen gehrte damals noch zur Kategorie Kind, das noch nicht erwachsen ist und als Neutrum betrachtet wird. In der heutigen Zeit verwendet man meisje bzw. Mdchen jedoch nicht nur fr das Kindesalter, sondern auch fr erwachsenen, sehr weiblichen Frauen. Da fllt es auch den Niederlndern bereits schwer das Wort Meisje mit einem sachlichen Geschlechtswort zu versachlichen. In einem Videoclip Waar Is De Meisje wird die falsche Verwendung des unsachlichen Artikels verdeutlicht, der vergleichbar wre mit der deutschen Aussage: Wo ist die Mdchen?.

1 Quelle: Waar Is De Meisje 2 In den Niederlanden wird jemand als allochthon (allochtoon) bezeichnet, wenn er selbst oder mindestens ein Elternteil im Ausland geboren wurde

Im Altertum gehrte der bergang vom sachlichen Mdchen beziehungsweise Kind zum erwachsenen Menschen zur Initiation. Diese Riten, die es in einigen Lndern immer noch gibt, gehren zu den wichtigsten bergngen im individuellen Leben. Der fnfzehnte Geburtstag von Mdchen, Quinceaera genannt, ist zum Beispiel in einigen Gebieten Lateinamerikas immer noch ein bedeutendes Fest. Dieser Geburtstag wird vllig anders gefeiert, als all ihre anderen Geburtstage.

Das Mdchen mit dem roten Haar


Das Mdchen ist das Diminutiv von Maid. Erst ab dem bergang von Mdchen zur Maid drfen wir das Geschlechtswort die anwenden, das den erwachsenen Frauen ab jetzt begleiten wird. Auch die Pronomina ndern sich von es nach sie. Falls man fr Erwachsenen jedoch den Begriff Mdchen oder zum Beispiel Kind verwendet, sollte man die zugehrigen Geschlechtswrter und Pronomina verwenden. Im Film Das Mdchen mit dem roten Haar ist das Mdchen eine erwachsene Studentin, die keineswegs sachlich aussieht, so dass man sich in Gesprchen unsicher fhlt ein sachliches Geschlechtswort zu verwenden.

Das Mensch und das Weib


In Deutsch und Niederlndisch gibt es Ausnahmen zur allgemeinen Regel, dass Erwachsenen mit dem korrekten Geschlechtswort ausgestattet werden mssen. Ausnahmen bilden zum Beispiel Das Mensch und das Weib. Das Mensch ist sowohl in Deutsch als in Niederlndisch eine herablassende und beleidigende Redensart, in dem bewusst das Geschlecht (aus dem gttlichen Ebenbild) weggelassen wird. Das Mensch hat seinen gttlichen Nimbus verloren. Bertolt Brecht hat diesen Effekt folgendermaen formuliert3: Das Mensch ist ein verchtlicher Ausdruck fr schlechtes Weibsbild, Dirne. Mack nennt seine Frau wiederholt das Mensch. Auch in der Dreigroschenoper gebraucht Brecht diesen Begriff zu einem Wortspiel: Mac: Wisst ihr denn berhaupt was das ist: ein Mensch? Walter: Der Mensch oder das Mensch? Polly: Pfui, Herr Walter. Das Mensch ist deshalb schlich weil der sachliche Artikel herablassend gemeint ist. In Niederlndisch wird het mens wie bei Brecht in der Regel nur fr weibliche Personen benutzt. Eine Bezeichnung het mens fr Mnner habe ich noch nie beobachtet. In niederlndischer Sprache ist auch het wijf (das Weib) eine herablassende Bezeichnung, der wohl aus der negativen mittelalterlichen Idee stammt, das die Weiber in der Schpfungslegende aufgrund Evas Sndenfalls als teuflisch zu betrachten seien. Auch in der modernen katholischen Kirche werden Frauen vom Altar gewehrt, als ob die Erbsnde immer noch aktuell wre4.

3 Brecht heute / Brecht today Jahrbuch der internationalen Brecht Gesellschaft (1971), pag. 104. 4 Nederlands Voor Gevorderden

Das Mdchen ihr Fahrrad5.


Gelegentlich schleicht das Geschlecht ber Hintertrchen in die Sprache hinein. Das Mdchen ist zwar sachlich, aber trotzdem werden ihr Fahrrad und ihren Hnden in Niederlndisch von einem weiblichen ihr versehen wie im folgenden Beispiel: Toen het meisje haar fiets niet wilde afgeven, rukten zij haar fiets uit haar handen. bersetzung: Als das Mdchen ihr Fahrrad nicht hergeben wollten, zerrten sie ihr Fahrrad aus ihren Hnden Im Internet kann man die Zunahme der falschen Geschlechtswrter statistisch nachweisen, zum Beispiel in folgenden Beispielen (in anstelle vom korrekten sachlichen Wort das ein falsches Wort die verwendet wurde. In der bersetzung werden die gelb markierten Fehler in deutscher Sprache simuliert: het prijskaartje die eraan hangt! (bersetzung: das Preisschild, der daran hngt). het boek, die nog briljanter is dan de film. (bersetzung: das Buch, der noch brillanter ist als der Film). het computerprogramma die dat doet. (bersetzung: das Computerprogramm, welcher das macht).

Man begegnet oft falsch gewhlten Geschlechtswrter, wobei meisje (Mdchen) am hufigsten von einem falsch gewhlten Geschlechtswort de (der/die) anstatt het (das) kombiniert wird.

Die Zukunft der Neutrums in der niederlndischen Sprache


Einige Niederlnder6 gehen davon aus, dass Niederlndisch sich mit der Umstellung auf ein Universalartikels de (in der neuen Fassung fr alle Geschlechter der/die/das) auf den Spuren der Englndern begibt. Diese Nachfolge basiert jedoch nicht auf Imitation, da sie aus den aktuellen, internen Schwierigkeiten im Sprachgebrauch hervorgeht. Gewiss bleibt die Sprache fr Auslnder ein Rtsel. Fr die Niederlnder gestaltet sich jetzt die Frage nach der Bedeutung der Sprache als kulturelles Monument oder als Werkzeug. Wer nur das Werkzeug vor Augen hlt, wird stets bestrebt sein es fr den tglichen Gebrauch zu vereinfachen. Wer jedoch die Sprache als kulturelles Monument bewahren will sollte zurckhaltender sein. Das Geschlecht stammt aus der prhistorischen Periode, in dem die Schpfung noch von der androgynen Menschwerdung geprgt wurde, die Plato in seinem ersten Menschen in Symposium dokumentiert hat. Der duale Charakter des ersten Menschen wurde jedoch weitgehend eliminiert. Nur in unserer Sprache sind die Reste bewahrt geblieben. Sicherlich wre es kurz vor dem endgltigen Verschwinden des sachlichen niederlndischen Geschlechtswortes an der Zeit die Hintergrnde des sprachlichen Neutrums zu untersuchen und dessen Herkunft zu erlutern. Dann wird man nmlich sofort erkennen, warum der Unterschied zwischen sachlich, mnnlich und weiblich gewesen sein muss.

5 Ook het onzijdig die verdwijnt 6 Ook het onzijdig die verdwijnt

Das könnte Ihnen auch gefallen