Sie sind auf Seite 1von 7

MACKIE MESSER

EIN LIED VON TÖTUNG

Mackie Messer oder die Moritat von Jackie Messer ist ein Lied von Bertolt Brecht getextete und von Kurt Weill vertonte aus dem Theaterstück Die Dreigroschenoper von 1928.

International ist es auch unter dem Titel Pedro Navaja in der spanischen Textfassung von Rubén Blades bekannt.

• International ist es auch unter dem Titel Pedro Navaja in der spanischen Textfassung von Rubén

Bertolt Brecht (1898-1956) war ein einflussreicher deutscher Dramatiker und Lyriker. Seine Werke werden Weltweit aufgeführt: Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny, Furcht und Elend des Dritten Reiches, Mutter Courage und Ihre Kinder, usw.

Kurt Weill (1900-1950) war ein deutscher Komponist. Er bezeichnete sich danach als americanischen Komponisten.

1927 hat er mit Brecht zusammenzuarbeiten begonnen, woraus 1928 Die Dreigroschenoper entstand.

Die Oper ist auf der von Gay und Pepusch verfassten Beggar’s Opera basiert.

Das Lied wurde erst kurz vor der Premiere in das Stück eingefügt, weil der Darsteller des Jackie Messer, Harald Paulsen, ein wirkungsvollere Exposition seiner Rolle wünschte.

eingefügt, weil der Darsteller des Jackie Messer, Harald Paulsen, ein wirkungsvollere Exposition seiner Rolle wünschte.
eingefügt, weil der Darsteller des Jackie Messer, Harald Paulsen, ein wirkungsvollere Exposition seiner Rolle wünschte.

Und der Haifisch, der hat Zähne und die trägt er im Gesicht und Macheath, der hat ein Messer doch das Messer sieht man nicht.

Ach, es sind des Haifisch Flossen rot, wenn dieser Blut vergiesst. Mackie Messer trägt´nen Handschuh drauf man keine Untat liest.

An´nem schönen blauen Sonntag liegt ein toter Mann an Strand und ein Mensch geht um die Ecke den man Jackie Messer nennt.

Und Schmul Meier bleibt verschwunden und so mancher reiche Mann und sein Gelb hat Jackie Messer dem man nichts beweisen kann.

Jenny Towler ward gefunden mit´nem Messer in der Brust und am Kai geht Jackie Messer der von allem nicht gewusst.

Und das grosse Feuer in Soho sieben Kinder und ein Greis - in der Menge Jackie Messer, den man nicht fragt und der nichts weiss.

Und die minderjährige Witwe deren Namen jeder weiss wachte auf un war geschändet - Mackie, welches war dein Preis?

Und die minderjährige Witwe deren Namen jeder weiss wachte auf un war geschändet - Mackie, welches

TRADUCCIÓN

Y el tiburón tiene dientes

Y los muestra en su rostro

Y Macheath tiene un cuchillo

Pero ese cuchillo uno no lo ve.

En un bello y azul domingo

Yace un hombre muerto en el Strand

Y un tipo dobla la esquina

A quien llaman Mack el cuchillos

Y Schmul Meier sigue desaparecido

Como algunos ricachones más

Y su dinero lo tiene Mackie Messer

Al que nada pueden colgar.

Jenny Towler fue encontrada

Con un cuchillo en el pecho

Y ahí va Mack el Navaja

Que nada sabe de todo esto.

Y el gran incencio en el Soho

Siete niños y un anciano

En la multitud estuvo Mackie Messer

Al que nadie pregunta y nada sabe

Y la viuda menor de edad

Cuyo nombre todos saben

Se despertó y fue violada

Mack, ¿Cuál fue tu precio?

Macheath, oder Mackie, ist der Antiheld von die Oper. Und die Moriat ist eine Ballade von Mödern

Die Melodie ist als Jazz und Kabarett. Schönberg und die Zwölftonmusik waren sehr berühmt. Weill gewinnt den Krieg und die Oper war ein Erfolg. Bis heute!

Schönberg und die Zwölftonmusik waren sehr berühmt. Weill gewinnt den Krieg und die Oper war ein