Sie sind auf Seite 1von 53

ICH

SAH

PAS

LICET

Vir* J/iXu zu %Jj[ -ulI/UH


(Bin Drama.)

JAKOB KAGAK - Besitzer eines kleinen Feklanenverlages, *- Jahre alt.

Hoch, schlank, mit feines: vergeistigten Antlitz. Seine A^gen, wie zwei untergehende Sonnen, die unter den Vol kes der Augenlider ruhig und freundlich schimmern, In allen BeAfegungen und in dem Ton gelassene Gte und .>ohlwollen, liefe Bescheidenheit und feierlicher Ernst.

CA.FZILIL K.'.GAE - seine Trau, 35 Jahre alt. Sehen, rr.it dunklen, reichen Locker, und groen blauen Augen, etwas zur flle geneigt. Leidenschaftlich, temperamentvoll, etwas exaltiert: in schweren Augenblicken des Lebens mutig und wrdevoll. FTBECCA KaGAK - Jakobs tratter, 64 Jahre alt. Von sehr jugendlicher:

Aussehen, mit Spuren der frheren Schnheit. Sehr tem peramentvoll, unausgeglichen und unausgelebi. Etwas komisch in ihren Gebrden, mit stark jdischer Modula
tion.

G3SJA -

der Sohn Kagans, 9 Jahre alt. Lein Ausseher; nach ein ty pisch jdisches Kind. Sensitiv und scheu.

BELJSEY '.VLADIMIR. IVAKGVITTSCK - ein russischer Lichter. 45 Jahre alt.

Schlank, blondhaarig, mit kleinem spitzer: Brtchen. bernervs, sehr beweglich, etwas pathetisch, Kit ra schem Stimmungswechsel. EF.LJ3KAJA AEEXAEDI'.;. PETTC:KA - seine Frau, 40 Jahre alt, hoch, schlank mit ruhigen langsamen Bewegungen, Im Gegensatz zum Lianne gelassen und standhaft in ihrer Glaubenskraft, TAMARA die Tochter von Beljskis, 5 Jahre alt. Ein zierliches, zartes, trumerisches Kind, nit hellen locken und leuch
tenden blauen Augen.

SCKAPCT SAUT - ein Philosoph, etwa 60 Jahre alt. "Untersetzt, glatt rasiert, mit schner, lockigen, grauen Lwenmhne. Last immer lchelnd, gtig und wrdig, mit jdischem Gang,

iCEKKES -

ein junger Rabbiner,~25 Jahre alt. Freundlich, naiv,


vergttert den Philosophen Schapot, wirkt sympathisch

und etwas komisch zugleich. LAKBAU GFIGCFIJ AL0II0ATT3CR - Journalist und Kultur-Philosoph, 6C Jahre alt. Sein ueres erinnert an den Fnysiker Lin-

stein, er ist aber schner als dieser. Eine sehr edle und wrdige Haltung. FRAU LALrI/AU - seine Frau. 50 Jahre alt. Eine kleine Erscheinung mit vielen grauen Locken. Sympathisch, betrbt und zugleich etwas schchtern, erinnert an einen Vogel; eine etwas
weinerliche Tonart.

SFEINGEE VALEP.IAR - ein Lehrer, 30 Jahre alt. Halbjude. Gro, krftig,

in den Bewegungen hastige Ein schnes jdisches ueres.


Sehr intelligent und etwas exaltiert.

DIAMANT SALOMOH - Zahnarzt, 32 Jahre alt. Der Schwager von Jakob Kagan. Bin kleiner, ziemlich hbscher Mann mit frecher
Miene und groer Herausforderung.

I
GUSTAV ADOLF RAINER MARIA FEINBCKER-SCHTTELPROST - ein Nach barschaft sfhrer. Eine lange, hagere Gestalt mit
einem feierlich erschrockenen Gesichtsausdruck,
DER ERSTE TSCHEKIST DER ZWEITE TSCHEKIST DER DRITTE TSCHEKIST

DER KOMMISSAR DES

N.K.W.D. -

Unintelligente, aufgeblasene Er

scheinung mit rtlicher Nase, unklugem Blick.


ZWEI LETTISCHE FASCHISTEN JOHNNY -

unheimliche Gestalten.

der Hund von Jakob Kagan.

(Das Drama spielt in Riga 1941.)

ERSTER AUFZUG

Ein groes, schn eingerichtetes Empfangszimmer mit weichen Sesseln und einem brennenden Kamin. Viele Blumen. Feierliche

Stimmung. Durch eine offene Tr im Hintergrunde des Zimmers


sieht man einen hbsch servierten Teetisch. Die andere Tr
fhrt in das Vorzimmer.

Erster

Auftritt

Rebecca und Caezilie Kagan.schmcken zusammen das Zimmer.

KS'de^di^silbernen Lffel, Caezilie? Womglich hast du


will Jascha immer Gste haben? Was wrde der Vater dazu sagen,
wenn er noch am Leben wre? Der rmel
fl ATC7.TTtTT5

sie verloren, wie? Und immer Gste, immer Gste, wie? Und warum

Ach lassen Sie, Mamascha, den Vater in Ruhe, "** JJJ**


lich sein!
T?"RjBECCA t

gut, da wir heute ein Jubilum feiern mochten. Stren Sie un sere Freude nicht, Mamascha. Heute wollen wir ungetrbt .und glck
Wie? Unbetrbt mchtet ihr sein? glcklich mchtet ihr sein? Habt ihr denn vergessen, in welchen Zeiten wir leben? Die Stadt wimmelt von Spitzeln. Verhaftungen und HInritiwn d^e fceht. Man kann vllig verrckt werden. Und dann redet ihr onh von Gluck.
Was?
n ATP^TTTT?

Was gehen mich die Bolschewisten an, Mamascha? Ich will glcklich
aeinl

wV /

3
REBECCA t , ,T

Und dabei das Glck deiner ganzen Familie auf's Spiel setzen! Und dabei noch wegen einem Russen! Was?
CAEZILIE: '"
REBECCA

Wegen Jaschas bestem Freund, Mamascha!


Ach wolUnd du denkst noch, da er der beste Freund Jaschas wre!
Er, der Russe?

CAEZILIE: (emprt)

Nun aber genug, Mamascha! Es hat keinen Sinn, weiter darber zu

reden. Sowieso wollen Sie ja nichts verstehen, Mamascha!


REBECCA:

Wie? Nichts verstehen! Dann hr mal zu, was ich dir sage! Dieser beste Freund Jaschas wird euch noch verraten, Kinder 1 Eine Freund schaft zwischen einem Russen und einem Juden! Was? Nein, das gibt
es nicht!
CAEZILIE:

Ich will nichts mehr hren, Mamascha! Da sind die silbernen Lffel. Es hat ja wirklich keinen Sinn, sich so aufzuregen....

Zweiter

Auftritt

Caezilie, Rebecca und Salomon Diamant.


SALOMON DIAMANT:

Guten Abend, Mamascha, guten Abend Caezilie!


CAEZILIE und REBECCA:

Guten Abend Salomon! Wie geht es dir?


SALOMON DIAMANT:

Was? Wie es mir geht?! Uff! (er sinkt erschpft in einen Sessel; Bin total erledigt. Total! Fnf Zhne gezogen, und zehn plombiert. (sieht sich verwundert um) Na, und ihr? Was soll dies alles
heien?

REBECCA: (aufgeregt) Die Kinder wollen sich amsieren. Wie? Ein Jubilum!...
er dir, mein Junge, was?

Wir fei

ern, siehst du mal,aente den Dichter Beljsky. Ja, ja. Wie gefllt
Wie, den Dichter Beljsky? Diesen Weigardisten? Und ausgerechnet jetzt, da unsere Freunde das ganze Land besetzt haben?
CAEZILIE! (aufhorchend)
Wen meinst du denn, Salomon?
SALOMON DIAMANT:

SALCMON DIAMANT: (verblfft)

Na, wen ich meine? Die Bolsohwwisten, selbstverstndlich. Nun


endlich haben wir es gut, wir Juden, keine Erniedrigungen, keine

Verfolgung* Nun sind wir glckliche Brger geworden und knnen uns nur freuen, da alles so gekommen ist
CAEZILIE t

So! Also hast du sie gerne, diese neue Macht, Salomon? Und du schmst dich nicht, das Unglck unseres Landes zu feiern!

SALOMON DIAMANT i (ironisch)


Phe! Was heit das Unglck unseres Landes?

Wir sind doch Juden und Iceine Letten, Caezilie,


sich an uns rchen werden? Was? Und ihr seid dann schuld daran,
ihr, die ihr jetzt triumphiert und den Bolschewisten huidigt!
SALOMON DIAMANT: (zynisch)

REBECCA: S Und wenn nachher die Deutschen einmarschieren und die Letten

Sollte das Unglck passieren, sollten die Deutschen wirklich kommen, Mamascha, so machen wir uns rechtzeitig aus dem Staube und ziehen mit unseren neuen Freunden weg*

CAEZILIE: (entschlossen) Es ist mir widerlich, dich anzuhren, Salomon. Und weit du was? Ich mchte nicht, da du heute unser Gast bleibst SALOMON DIAMANT t (ironisch)

So? Du bist also gegen unsere neue Macht? Nun gutf wenn du die Gesellschaft eines Weigardisten vorziehst, dann bleibt mir eben nichts brig, als mich zurckzuziehen. (Er erhebt sich vom Sessel) Doch wirst du vielleicht dein Benehmen noch bereuen, Caezilie!...
REBECCA: (emprt) Ht ihn mal ah! Er droht, er droht!

SALOMON, DIAMANT: (sich hhnisch verbeugend)


Auf Wiedersehen, Mamascha! Auf Wiedersehen Caezilie! (ab)
OABZILIEi

Nachdem er Ossja gestern einen roten Stern schenkte, ist er mir


einfach widrig.
REBECCA:

Was? Einen roten Stern soll er Ossja geschenkt haben? Wenn es nur sein verstorbener Gropapa wte! Einen roten SternI Und

wenn die Deutschen kommen, was wird dann mit uns geschehen?
(Es wird gelutet. ) EndlichI Sicher ist es Jascha. Wieder den Schlssel vergessen. Willst du ihn hereinlassen, Caezilie? .,
(Caezilie ab)

*"

/ REBECCAt (allein, die Hnde emporhaltend'und faltend)


Einen roten Stern, um Gottes Willen!

JAKOB: (eintretend) Guten Abend, Mamascha, da bin ich! Ist Wladimir Iwanowitsch

noch nicht da? Ich beeilte mich, wie ich nur konnte, aber es
war >wieder so viel Arbeit in der Druckerei.

REBECCA: (besorgt)
Mein armer Jascha! Du arbeitest viel zu viel. Was wrde dazu

dein armer Vater sagen? Und dabei ohne jede Hilfe, so ganz allein. Verleger und Kurier zugleich, was?
JAKOB:.

Aber dafr seid ihr alle satt, Mamascha und wir mssen Gott
danken, da es so ist.

CA2XJII*IE: (zurckkommend) l Wahrscheinlich bist du sehr hungrig, Jascha. Wieder fehltest du. beim Mittagessen. Es geht doch wirklich nicht, da du so
den ganzen Tag herumlufst, ohne etwas zu sich zu nehmen. Du bist ja ganz erschpft, mein Lieber! .
JAKOB:

Ich warte, bis die Gste kommen, dann essen wir alle zusammen.
REBECCA:

Bist du nicht zu mde, um Gste zu empfangen? Und ist es nicht zu unvorsichtig, mein Sohn? Und ausgerechnet jetzt, wo es von
Spitzeln wimmelt ? *

JAKOB:
Mamascha*

Das ist noch das wenigste, was ich fr meinen Freund tun kann,
REBECA: ^emprt) Fr deinen Freund? Fr deinen Freund? Was wrde dein armer Vater
sagen?

(In grter Aufregung ab.).


S4K0B:

Arie Mutter! Immer so aufgeregt und versteht dabei so wenig.


und was macht^Ossgenka?

CAEZILIE:
Er ist schon in seinem Bettchen. Heute hat er ein reizendes
Mrchen gedichtet und wollte es dir vor dem Einschlafen erzhlen.

V
\

JAKOB: (lchelnd)

Mein gutes Bbchen! Ich mchte zu ihm. Na, also!


(ab)

CAEZILIE: (allein, besieht den Tisch) Wie schn ist es heute bei uns, wie feierlich! Ich mchte so
gern, da unser teurer Freund eich recht wohl bei uns fhle.

Wenn er es nur wte, wie wir ihn beide lieben, Jascha und ich.
Wenn er es nur wte! (es lutet) <-

Er ist es!

(Sie eilt ins Vorzimmer und von dort hrt man Stimmen)

(Beljsky und Caecilie betreten gemeinsam das Zimmer.)


:'- '-'

fflSir'lwanowitsch! Endlich sind Sie da. Seid willkommen,


teurer Gast! Seid willkommen!...

Sbin'glcklich, liebe Caecilie Israelewna, Sie'wieder zu

sehen und bin so dankbar fr alles. Besonders fr diesen Abend.

FfSchts zu danken. Es ist fr uns ein groes Fest, Sie heute


bS uns begren zu drfen, besonders aber fr Jascha. Seitdem

er Sie" kenntrist er wie verwandelt. So einsam war er immer, so

schicklich einsam. Und nun hat er einen Freund, einen echten


BEiJSKI: ,0.0
.

Freund.

Und was macht er Jetzt, mein Guter/


CAECILIE:

Er ist bei Ossjenka, ach da kommt er ja schon.

JAKOB: (eintretend, freundlich)


Ah, Wladimir Iwanowitsch!

BB1JSKX: (ihm die Hand drckend) tv^t,? Guten Abend, Jakob Jossifowitseh, wie geht es Ihnen?

Ergeht mit Gottes Hilfe, und wo ist Alexandra Petrowna?

Sider^mute sie heute daheim bleiben, wegen der Kleinen.


Schade, schade. Na, immerhin sind wir im Geiste zusammen.

die Hand von Beljsky und beide blicken sich lchelnd in die
In das Zimmer treten Schapot und Menkes.)

(Es wird gelutet. Caecilie eilt ins Vorzimmer. Jakob ergreift

S i Sie mirfSeher Wladimir I.anowitsch, Sie zu beglckwnschen.

BELJSKI:

Ich danke Ihnen, mein teurer Saul Abramowitsch.

Ja.

MENKES: (feierlich Beljsky's Hand drckend)


In dem Talmud steht geschrieben...

BEiJSKT: (ihn unterbrechend)


Ich danke Ihnen ebenfalls, Herr Menkes.

(Es lutet wieder, Caecilie eilt zur Tr.)


.-"'/' ^ '"'*' .r. '*-'^'.' *'

\ :'

-\

'

7
/SCHAPOT: (sich umschauend)
Jakob Jossifowitsch.

r.

\ Wie feierlich hier alles ist. Sie haben eine tchtige Frau,
JAKOB:

Heute ist ja ein besonderer Tag, Saul Abramowitschl Ein ganz


besonderer Tag!

(Valerian Springer tritt mit Caecilie ein.)

VAIERKAN: (Beljsky einen Blumenstrau berreichend)


Dem Jubilarl Doch, liebe Freunde, ich bin durch ein Ereignis

..etwas aufgeregt. Wir mssen vorsichtig sein, ja, ja; an der


Haustr habe ich nmlich jemanden erblickt. Jemand sphte mir nach. Eine unheimliche Fratze. Ein Spitzel, vielleicht.

MENKES: (feierlich)
In dem Talmud..

SCHAPOT: (ihn unterbrechend)

Aachen Sie sich keine Sorgen, Freunde, wer hat denn jetzt
noch ein Interesse fr uns Juden!
CAECILIE:

Hat er Ihnen nachgeschaut?


VLEBIAN:
Und wiel

BELJSKY: ., Mir wre es sehr peinlich, wenn meinetwegen...

?t

;JKOB: \ '->" Machen Sie sich keine Sorgen, lieber Wladimir Iwanowitsch.
^HNicht8 soll unsere Freude trben.

(Es lutet wieder.)


CECILIFr: Ich schliee auf. r:, VALERIAN:

Nein, ich!

JAKOB:

Ach, bleibt ruhig. Das wird wohl Herr Landau sein. ^


(Er begibt sich ins Vorzimmer.: Alle warten gespannt.^
Landau und seine Frau treten herein.)

'^

Fr-uns ist es eine groe Ehre, Grigorij Adolfowitscn.


HBRR LANDAU: / . .' .> % , .

CAECILIE: (sie beide Wegrend)

....
4 v,+-

$jfc fcSnnte ich diesem Festje de russischen Dichtkunst nlcnt


beiwohnen!. V f . ' -

.^FHU'. LANDAU..^^W gedi^ntt; Ich habe seine Gedichte bei -*4 V :.J-: x AA ^^ v< ^XMein/Br^er'fcafc alih
^*^m^< ^W^ '' -:
s "..&;'"' '' '

,rV::
. .

- : .

.-,',
i

l --*

*
mir Er mute in Sowjet-Ruland verhungern. Entsetzlich, nicht
wahr?

VALERIN: Haben Sie an der Tr niemanden gesehen?


FRAU LANDAU:

Ich? Nein! Oder warten Sie. Dooh! Mir scheint, da ich jemand
gesehen habe.

HEPJR LANDAU: (gelangweilt)

Ach was! Es sind, blo deine Nerven, meine Liebe. Ich garantiere
Dir, da niemand.
VALEEIAN:

Dann wird es wohl doch so sein, wie Sie es sagen.


FRAU LANDAU: (nervs)

Und doch! Jetzt erinnere ich mich ganz deutlich! Ein Mann mit

sonderbarem Blick. Er schielte uns nach, als wir vorbei gingen.


Womglich ein Spitzel! Wie meinen Sie? Ach, jetzt ist meine
Freude hin... Ich kann diese Luft nicht mehr ertragen. Ich erstioke, ich kann nicht mehr...

HERR LANDAU: (irritiert) Ach, so sei doch ruhig, meine Liebe, es war ja niemand. Alles
Einbildung
JAKOB:

Woilejn wir nicht mehr darber reden. Sicher gibt es unter uns
keine' Konterrevolutionre. Es wird besser sein, wenn wir uns her unser Thema ganz unbesorgt aussprechen. Wenn ich nicht

ir^|e, hatten wir in unserem kleinen Kreise.

SCAPpT* (ihn unterbrechend)


Vielmehr in unserer groen Familie...

JAKOBi}/,' /.
Ganz recht,: Saul Abramowitsch, wenn es Ihnen so beliebt. Also nennen wir in unserer groen Familie ein biblisches Thema vor.
SCHA30T: * \

Als "Pater! Familias; Denn ich bin ja ein Pater Familias, ich alter Junggeselle (Er schaut sich lchelnd um) Nicht wahr?

Selbstverstndlich sind Sie das, lieber Saul Abramowitsch.

SCHAPOT/: (mit zufriedenem Lcheln)


Na also], dann will ich als Pater Familias Sie an unser Thema
erinnern Heute mssen wir die biblischen Worte "Es werde

L i c n t * besprechen
Ein jeder von uns sollte im Laufe der Woche ber diese Worte

ten und heute das Ergebnis mitteilen Wer von Ihnen

mchtfe heute als erster das Wort ergreifen? Vielleicht wrde

es $r Jngste von uns tun


,^X:<-r:-v-.-.:.-..'. '....',.' : (mit einem stark jdischen Accent) Winnies Ihnen so "beliebt, Meister. Doch kann ich Ihnen sehr wenig
iten, denn ich woCr.von der Gre des Themas ganz berwltmgt.

Wie ich es immer tue, habe ich auch diesen Text wenigstens hundert mal laut gesprochen und als ioh soweit war, da wurde ich von der Macht dieser Worte ganz berwltigt und Sie knnen mir glauben oder nicht, ich schlief dabei ein. Und als ich er wachte und mich umschaute, da schien schon die Sonne in mein
Zimmer herein. So habe ich die biblischen Worte erleben drfen:
" E s w e r d e L i o h t ".

VAIERIAN SPRINGER: (sich lchelnd an Menkes wendend)


Was mich anbetrifft, so bin ich unfhig, mich derartig in den

Text zu vertiefen, wie Sie das tun, Herr Menkes. Dafr habe ich
aber das Bedrfnis, dieses Thema als eine Forderung unserer Zeit
aufzufassen. Es ist so finster um uns herum, so schrecklich fin

ster. Und herunter, deutender wenn .sich

wenn es Engel gibt, so blicken sie in diese Finsternis ohne etwas in ihr unterscheiden zu knnen. Um so be ist es, wenn Leuchter in dieser Welt entzndet werden, Menschen oder Menschengruppen finden, die in der Fin

sternis leuchten knnen. Denn nach ihnen orientiert sich die

geistige Welt. Umd mir scheint es, da whrend im Westen Buropas


die Finsternis der Nacht sich immer mehr ausbreitet, durchschim

mert bereits hier im Osten, trotz dichter Wolken und Nebelmassen,

das geistige Licht viele Seelen. Daher mchte ich hier den alten
Spruch wiederholen: "Ex
FRAU LANDAU:

Oriente

Lux ."
>. A

Sie Glcklicher! Und ich kann es nicht, ichk kann nichts in der Finsternis erblicken. Kein einziger Strahl fllt in meine Seele,

kein einziger Strahl weist mir den Weg. Vergebens sahn ich ber
das Licht nach. Nur Finsternis umgibt mich. Und wie im Hohn emp finde ich die Worte "Es werde Licht."
CAECILIE:

Arme Frau Landau! Wie mcht ich Ihnen von dem Lichte schenken, das in meinem Herzen lebt. Es ist so viel Licht in meinem Leben,

so viel Licht. Und. was ist.denn das Licht, von dem wir heute sprachen? Es Ist der Sonnenschein in unserem Herzen, der wie die Gerechten, so auch die Bsen bestrahlt. Und ich brauche wahrlich nicht zu sgen: "Es werde Licht", denn das Licht
ist bereits da.

HERR LANDAUi (mit freundlichem Lcheln) Sehr schn gesagt, Caecilie Israelewna, obwohl auch etwas ex pansiv, wie es brigens auch fr alle jungen schnen Frauen

pat. Was mich anbetrifft, so interessierte mich mein Thema rein philosophisch. Was ist das licht, von dem wir heute reden? So frage ich mich. Ist es der physische Sonnenschein oder der geis tige Sinn des Denkens? Nein! Weder das eine noch das andere, denn der gewhnliche Sonnenschein ist ein"Licht, ohne Sinn. Das
Gewhnliche Denken dagegen ist sinnvoll, aber dunkel. Ein sinn loses licht in der Auenwelt und ein lichtloser Sinnnin der In nenwelt stehen sich gegenber. Das Licht eaber, von dem wir reden,
ist eine' Vermhlung der beiden. Es ist so lichtvoll wie der uere Sonnenschein und zugleich so sinnvoll, wie das innigste Denken. Es ist ein Licht voller Sinn und ein sinnvolles Licht,

das wir hier suchen. Es ist ein Maximum der Bewutheit, die ihr Licht auf die ganze Auenwelt ausstrahlt und alles erleuchtet. So fasse ich das heutige Thema auf. Es werde der Menschheit be

wut;*uT da die ganze Welt beleuchtet werdet "Es werde

;-L-^o"^t I ".

AJLB:
^fis ist sehr-g^streich-, was Sie eben gesagt haben, Herr Landau.
SCHAPOT:

Bin ganz damit einverstanden. Mchte aber von mir aus etwas hin

zufgen. Wo leuchtet das Licht, von dem Herr Landau eben sprach?
Wo ist die Quelle dieses Lichtes? Im Menschen leuchtet es un der

Mensch ist seihe Quelle. Wie in einem Lichtpunkt sammelt er in


sich alle StBhlen, die in der Auenwelt zerstreut sind. Er schaut

auf die Wirklichkeit, die selbst fr sich noch unfhig ist, ihren
eigenen Sinn zu ergrnden. Und er erlebt in sich den Sinn dieser

;Wirklichkeit und indem er diesen Sinn erlebt, leuchtet in ihm das

Jliqhl^der Erkenntnis auf und wird zum Lichte, das die ganze Welt -^|rhlt .-.': .-So'wird das licht vom Menschen geboren, wenn er ein echter Mensch
ist. Es werde der Mensch ein Mensch! Ein echter Mensch! Erst dann werden sich die Worte Gottes erfllen: "Es werde Licht
ATJJBr

Sehr gut, Saul Abramowitsch! Wie immer, treffen Sie das Wesent
lichste,

S0HAK>Tt (mit einem gutmtigen Lcheln)


Ach was! Dieser kleine Beitrag ist nicht der Rede wert. Wollen

wir jetzt liebe* unseren teuren Jubilar bitten, sich ber das
Thema auszusprechen
BELJSKY:

Noch haben wir Herrn Kagan nicht angehrt. Jakob Jossifowitsch,


vielleicht werden Sie auch so gut sein, uns etwas darber zu
sagen.

^fe^r;^reund, ich mchte darauf verzichten. Sie wissen ja, wie ^g^^^cS^auftrete Docheeins knnte ich sagen: Ich bekenne mich
e^e^alls Zim Lichte und mchte im Lichte stehen, im Lichte, das
SCHAJ&T:
Ist recht. Dann wiederholen wir unsere Bitte an Herrn Beljsky.
ALLE:
Wir bitten!
BELJSKT:

irApj

man berall linden kann, wenn man die Augen offen hlt.

'

' '

Ich hatte das selbstverstndliche Bedrfnis, das heutige Thema in einem Gedichte zum Ausdruck zubringen. Wnschen Sie, da ich
das Gedicht vorlese?
STIMMEN:

Wir bitten darum, wir bitten.

BELJSKY: (erhebt sich, stellt sich hinter den Sessel und dekla
miert, feierlich in die Ferne schauend)
Ich sah das Licht in Finsternissen leuchten, Ich sah das Licht, so gnadesreich und rein.

Ich sah ihm nach, dem flchtigen, dem leichten.


Ich war beglckt, in seinem Reich zu sein

Ich berstand den Untergang der Groen, V-;:''"v^'K.rfIoh berstand die Dmmerung der Welt*

^Ich stand allein, verlassen und verstoen,


Doch war mein Herz von Seligkeit erhellt Ich sah das Licht der schwergeprften Tage,
Ich sah das licht der neuen Brdenzeit. Ich sah das Licht! Verstummt ist meine Klage.

Es ist mein Herz der Ewigkeit geweiht. In diesen dstern kummervollen Zeiten

Erklingt mein Lied vom gnadenreichen Licht.


Ich sah das Licht! Es nah'n die Himmelsweiten,

Und all mein Leid, das trbt und strt mich nicht!

(Whrend Beljsky deklamiert, wird ein immer tieferer Eindruck


hei den Zuhrern bemerkbar. Alle schauen in die Ferne, als ob sie von einem inneren Lichte erleuchtet wren. Pause)

CAECILIE: (leise) ^ Das ist kein Gedicht, das ist eine Ausstrahlung des Lichtes.
Ich konnte es sehen, ich konnte es spren. Ach, es war so
schn.

FRAU LANDAU: (bewegt)

Auch ich sprte etwas, was ich nicht erklren kann.


VAIBRIAN SPRINGER:

Ich auch, ich auch!

ANKES: (feierlich)
In dem Talmud steht geschrieben.

HERR LANDAU: (ihn unterbrechend) ' . * Ftoeiheh Augenblick habe ich die Gegenwart vergessen mssen.

^mScIvtig ist das wahre dichterische Wort!


^pHAPat: (sich lchelnd umschauend)
S#s ist heller im Zimmer geworden, es ist heller in uns und um
'^ans''

JAKOB: (sich Beljsky nhernd)


\ c,
<

'
^ x ^

yainW ich dieses Gedicht haben, Wladimir Iwanowitsch?


BELJSKY: -

So war es auch gemeint, lieber Jakob Jossifowitsch, es ist Ihnen gewidmet

(Jakob drckt schweigend Beljsky die Hand und nimmt von ihm das
Blatt mit dem Gedicht. In diesem Augenblick wird heftig gelutet

imd am doe Tr geklopft. Man hrt ein lautes Hundeknurren im


Vorzimmer, dann ein wtendes Gebell. Alle zucken zusammen.;
SCHAPOT i (heiser) Wer mag das sein?

'%
':*'

JAKOB:
. A

Ich befrchte das Schlimmste Sonst wrde ^a Johnny nicht


'

#*/' ;

hellen.

>' v r :5;f-;; r;
";. **:''; '-,

....#

* '

".:
'

:; -IS'"
'

"

/,..;.....:'.

'" ;-"

'

: >

.'

$&

s-r&iz
-'z.-.i.'

/*,
..^^.vy"^ :.;>. \.,\*=- .*;.., , . "

FBAU:^
VA1ERIAN SPRINGER:

die Schlfen pressend)

Ach, es"istuentsetzlich, es ist entsetzlich!


Also war es. doch ein Spitzel!

CAiILIE: (an Jakob)


Salomon hat uns angegeben, Salomon.

^Kommen Sie mit mir, Wladimir Iwanowitsch! Ich werde Sie ver f^ecklen. JJnd Du, Caecilie, ffne die Tr!

JAKOB: (sich an Beljsky wendend)

J(Ca^ciiie',una Jakob mit Beljsky ab.)


#RAU LANDAU:

Ich habe Angst, mir graut's,mir graut's!

HERR LANDAU: (irritiert)


Nimm Dich doch zusammen!
'-'.';

MENKES: In dem Talmud...


SCHAPOT:

Es werde Licht! Das Licht, das wir gesehen haben, das wird
uns helfen.

;W;^da8 Licht.

:,SiRINGER: (trumerisch)

(Caecilie und drei Tschekisten treten ein. Aus der anderen


j^OjR TSCHEKIST: (versetat dem bellenden Johnny einen Sto

S$K*^. ii^fei C8tr^eng)


(
^

te^fluchtiBr Hund, fort mit dir! (Johnny purzelt und luft

iSSei lasseniSie ^en Hund!

winselnd zur Seite) '

-ZWEITER TSCHEKIST:

^, halt dein Maul!


JKOB:
Was soll das heien?

DRITTER TSCHEKIST:

'Warte, bis man dich fragt. Sind das alle?

SCHAPOT: (ruhig, etwas ironisch)


Wie sie sehen,Genosse!
ERSTER TSCHEKIST:

^5

$H''4^i^W
> ,u

J--^B^ wurde uns bekannt, da hier eine verbotene Versammlung^

an den zweiten Tschekisten wendend)


(zum dritten Tschekisten)

^l^'tturclisu^^

Und du ag das Gesindel ins Nebenzimmer*und la sie einen

siy
v.'r.-v;'-'

nacii^dem anderen herein! Ich werde sie hier befragen.


ERSTER und' ZWEITER TSCHEKIST: Gemacht! Gemacht, Genosse!

(Die Tschekisten jagen alle Anwesenden in das'Speisezimmer


und es beginnt die Haussuchung Das Leder der Sessel wird

abgerissen, die Schrnke entleert. Bald entsteht ein Chaos.) RBl^GCA.: (an der Schwelle des Speisezimmers erscheinend)
Aa^fsjli was macht ihr denn, um Gottes Willen! Warum so unvor.fitjhtig? Seid ihr denn verrckt? Ai Wai, was wrde mein armer
EtoTER TSCHEKIST: (drohend)
Wenn du jetzt nicht sofort dein Maul halst, du alte Hexe,
dann... Verstanden?

Beirriffiiige Dich, Mamascha, die Leute tun ja nir ihre Pflicht


ERSTER TSCHEKIST:

JAKOB: (ruhig)

Und nun los! (sich an den zweiten wendend) Smirnoff, la die Kerle einen nach dem anderen herein.

(j;akob wird in das Zimmer gestoen)

ERS|Efe TSCHEKIST: (sich in den Sessel setzend)


Ausweis!

JkIB: (sehr ruhig, heflich)


Bitte, Genosse
EJ&fTER,TSCHEKIST:

(Er reicht seinen Ausweis)

%@|S;ihre Wohnung?
J&B: .." ^ .

BiSTER TSCHEKIST: WailSind Sie von Beruf?

JK^i .

"M*g-:. ;."

Ich hin Besitzer eines kleinen Reklamenverlages

"\
^

EJETER TSCHEKIST: (verchtlich)


Alsc. ein Kapitalist.
JAKOB i

Mein.,Kapital besteht aus 500 Lat. Und ich exploatiere nie


manden

ERSTER TSCHEKIST:

Sin Kleinunternehmer? Nun, das wird nicht lange dauern. Alle


.solche Geschfte werden bald liquidiert

:.^^-r^;;;^:v. ich'habe mich zu fgen Hoffentlich bekomme ich eine andere


^*f:,'''(, : <V"" 'X*V--' ' , . '":

AV

BRSTKC TSCHEKIST: (hhnisch) B^dj?i- mail 8ie alle iMpannen. Alle mssen fr den Staat
arbeiten. Alle! Wir wollen nicht, da der eine Mensch den
anderen exploatiert. JAKOB: (ironisch) Dies darf nur der Staat tun, nicht wahr?

BESTER TSCHEKIST: (aufhorchend)

Was\woIlen Sie damit sagen?


JAKQ?:

Bf itnichts besonderes, bin ja kein Sachverstndiger.


ERSTER TSCHEKIST:

Ha AlsoI brigens, sind Sie ein Jude?


JAKOB:.

JawqhlJ

ERSTER TSCHEKIST: (beruhigt)

So, so! Wissen Sie denn nicht, da jegliche Versammlungen ver


boten sind?
JAKOB:

Es istkeine Versammlung. Ich habe einfach einige Bekannte zu


mir eingeladen
ERSTER TSCHEKIST:

So, so! Worber haben Sie denn gesprochen?


JAKOB:

W^fs^rach^

das Licht.

EteT\TSCHmST: be#Ms licht? Und an diesen Bldsinn soll ich glauben?

JAKOB t ^(gelassen)
Fragen Sie doch die anderen, falls Sie mir nicht glauben
wollen"~*>-i-v' ;?->' -

ERSTER TSCHECSTt

Das tue ich ohnedies. Setzen Sie sich in die Ecke und kein
Wort, verstanden?
JAKOB:

Schon gut, ich fge mich. (Er setzt sich in die Ecke nieder.)
ERSTER TSCHEKIST:
Der Nchste!

(Es wird Caecilie in das Zimmer gestoen)


CABCILIEt (zornig)

Was stoen Sie mich, Grobian? Ich kann auch selbst gehen1
i-vv..-.--.. ,\ :;::*; -;_3
..&>

ERSTER TSCHEKISTx (drohend)

.-='. ^Vi |
&.

Ich rate Ihnen, sich nicht aufzuregen, sonst kann es'rcht.'


$*

/*V
schlimm fr Sie enden.

vCAECILIE: (aufhorchend) Benehmen Sie sich anstndig, wie es Ihre Verfassung von Ihnen
,verlangt!
ERSTER TSCHEKIST:

Halt dein Maul, Weib! Zum Teufel! Oder?.... CAECILIE: (sarkastisch) Wie kann ich schweigen, wenn ihr selbst fordert,
da ich spreche?!
ERST33R TSCHEKIST:

*$ter"' meine Fragen sollen Sie bdantworten.


CAECILIE: -

Dann befragen Sie mich, aber hflich!


ERSTER TSCHEKIST:

Ich frage, wie es mir beliebt. Sie aber haben zu gehorchen! Lettland ist jetzt eine Sowjet-Republik und kein brgerlicher
Staat mehr.

CAECILIE: (ironisch) Ja, das merken wir sehr gut.


ERSTER TSCHEKIST:

Ihren Pa!
CAECILIE: Hier ist er!

ERSTER TSCHEKIST: (den Pa betrachtend)

J#dih? Gut! Worber haben Sie gesprochen?


tiEILIE: (mit feierlicher Ironie) 0, das werde ich Ihnen gern sagen. Wir haben darber ge sprochen, wie lichtvoll, wie strahlend heute das Leben ge worden isti ber das Glck, im Lichte zu leben, haben wir gesprochen ber den Sonnenschein in unserem Herzen, ber
ERSTER TSCHEKIST: (das Gesicht verziehend) .Gengt, gengt luetisches Zeug! Man soll sich mit der

Politgramota befassen! Vllig unbewut sind Sie, Brgerin.


Setzen Sie sich neben Ihren Mann und kein Wort mehr! Ver
standen? ' "

CAECILIE: (sich ironisch verbeugend)


Danke fr den Attest!

(setzt sich neben Jakob, der ihr die


Hand drckt.)
ERSTER TSCHEKIST: Der Nchste!

* .""
J

(In das Zimmer werden Rebecca und Ossja gestoen.)

OSSJAx (schlfrig und weinerlich)

Ai, wall. Er hat mich-gestoen, Gromama! Sind das echte ^ ;

.'.,irt ***.

?%#

aq>

^!48tvnI Ganz echte7 Warum st* er mich dann? Ich trage doch den roten Stern! oa
REBECCA: (ngstlich)

SS^natrS:V:Sn ^
OSSJA: (zu Jakob, weinerlich)
,ERTER TSCHEKIST: (an Jakob)
.Jtor,;Mutter? Ihr Sohn?

Da8 8ifld "* Herren,

sa^e8?^' da ich den roten 82htzetrage! vor diesem Menschen, sage inm, Hf^Ppa8Ch!> Stern mi<* w*u,

";-"?1^r* *ie sind v8l:LiS harmlos, Genosse.


BRTER TSCHEKIST :

- ff'MchsUntere8Sierei1 miCh niht- Platz netoen *"* schweigen!


: . (Menkes tritt lchelnd herein.)
ERSTER TSCHEKIST:

Par
MENKES:

(sich unter die ffase murmelnd)

Jude? rabbiner?

Worber sprachen Sie vor unserer Ankunft?


In dem Talmud steht geschrieben...

;ERSlfey?SCpKIST: (ihn unterbrechend)


MEKKES:

v^8;^^6ssiert mich nicht! Worber sprachen Sie?


Wir sprachen ber das Licht.

^/"l^a^^SCHCLSjP: (verwundert)

SSSS'^Sr"dea KultusI *--s:t82 s?


(Es tritt Frau Landau herein, sehr erschrocken und aufgeregt.)
<* loh kann nicht,' ich kann nichtI Was wollen Sie denn von mir?
. ERSTER TSCHEKISTt
FBAU LAHDAi
!v FBAU 1AHDAU:

;
r

o1!^^ K r unser ^'^ ^ <*R


^ linis! ^Sen8' nlr6en8, Ba ich awr Wnss sehef
Mehl ^MLSpraShen vom Ucht V* ** 8t aSohTSS icTkein
?!r f* 8Prac?ea? Wenn ich mich nur daran erinnern knntl

AI

'ERSTER TSCHEKIST: . SieLinnen sich setzen! Smimoff, lasse den .. . . .herein!t Nchsten

ie ihn morgen im Kommissariat des Innern ab; Dort werden Sie * liheh Iragebogen ausfllen. Und dann werden wir schon sehen, ;;-;^f^/^1s''ihne:n au machen ist. Der Nchste!
^torr;^Land8Xlf der seine Antworten fast unhrbar abgibt und

J (Bstfit^ Herr Landau herein.) "ERSTER TSCHEKIST: (seine Hand ausstreckend) : * Ihren Pa! Was? Ein Journalist der Zeitung "Sewodnja"? So, so! Ein Weigardist womglich? In Petersburg s*ft also hierhin geflohen? Und wann? Im Jahre 20? Ein Emigrant? Sin Eeind der Sowjets, obwohl ein Jude? Das sind die Gefahrlichsten. Da, nehmen Sie Ihren Pa. Oder nein, nein! Holen

s;/.!;1^-'bla.:u^niedergedrupkt aussieht, setzt sich neben


seine Frau.")

(Es tritt Schapot ein.)

^STER TSCHEKIST!

Ihreh Pa! Jurist? Privat stunden? So was gibt es Jetat nicht!


tigen Gesprches?

^y^,

So was soll es heute nicht mehr geben! Alles mu in die Schulen, alias mu organisiert werden. Und was war das Thema eures Heu

. SCHAPOT: (laut und heiter)

Wir redeten vom Licht. Ich wunderte mich, da es hell geworden


ERSTER TSCHEKIST: n M . . .

,AW

ist in der Welt. Sind Sie denn nicht derselben Meinung, Genosse?

'..'^schon wieder dieser Bldsinn. Sie alter Mann, wo ist Ihr

<

^gt^m'Sie Ihren Pa.


vERSTER TSCHEKIST: Ist'noch jemand da?

^^ewui^seih? Ich rate Ihnen, dieses mystische Zeug au vergessen!

^HAPOT: (breit lchelnd) schaut sich schelmisch um) /lE^p^ Dank fr die Belehrung! (Er Betzt sich hin.;

:.i(yaierian Springer tritt herein.) ERS0*ER TSCHEKIST: (nimmt seinen Pa und sieht ihn durch.)
gesprochen?

Ein Halbjude? Pdagoge? So? (ironisch) Auch wohl vom Lichte SPRINGER: (mit pathetischer Begeisterung) Jawohl Genosse! Vom Lichte unseres Zeitalters, vom Lichte, das vom Osten kommt, whrend im Westen die Finsternis waltet
ERSTER TSCHEKIST: Und die anderen?
SPRINGER)

Sie stimmten mir au, Brger Kommissar, als ich vom Lichte sprach

das^VOji Osten kommt. Alle waren gana begeistert.

3%

*t
ERSTER TSCHEKIST:

Endlich eine vernnftige Antwort! Es ist Ihr Glck, da Sie darber sprachen. Aber heutzutage gibt es keine Gste, keinen
BesuchI Macht, da ihr alle fortkommt! Und htet eudh vor allen unlauteren Versammlungen! Denn sonst wird es schlimnufr euch
enden!

Smimoff, hast du etwas gefunden?


ZWEITER TSCHEKIST:

Alles in bester Ordnung, Genosse Kommissar, nichts verdchtiges!


ERSTER TSCHEKIST:

]>ann gehen wir!

(sich an alle Anwesenden richtend)

Also los, macht, da ihr alle fortkommt!

(Alle auer ftaecilie, Rebecca und Ossja verabschieden sich


von dem Gastgeber Jakob Kagan und verlassen das Zimmer Die Tschekisten gehen auletzt aus dem Zimmer REBECCA: (auffahrend)

Fort sind sie, diese Teufel Und was nun? Alles kaput, alles yerdreckt. Wsche zerrissen, Tassen zerschlagen Kinder, Kinder!
Was wrde mein guter Mann dazu sagen?'
JAKOB:

Mein armer Oasjenka, immer zitterst du noch. Beruhige dich,


mein Shnchen! Alles ist wieder gut. Die Onkel waren gar nicht bse, wie man erwarten konnte. Und jetzt geh zu Bett, mein
Liebling.
OSSJA:

Ach, Papascha, Papascha, ich habe vor diesen Menschen Angst.


Me riechen nach Schwefel und sehen aus wie Teufel. Sind denn alle Bolschewisten so, Papascha?
CAECILIE:

Nun, Ossjenka, gehen wir, mein Kleiner. Sage dem Papa gute Nacht
und komm.

JAKOB: (kt seinen Sohn)

Und jetzt hole ich meinen Freund. Er war gut versteckt Ich habe die ganze Zeit gebetet, da man ihn nicht finde. Gott
stand uns bei. Er istgtig.

(Jakob, Caecilie und Ossja ab.)


v.v

REBECCA: (alleinj

Habt ihr so was gehrt? Wegen diesem Russen kam das Unglck in unser Haus! Alles kaput, alles verdreckt, alles zerschlagen,
alles zerrissen! Und das heit ein Jubilum, was?
ab)

(Jakob und Beljsky treten ein; Rebecca, schnaufend vor Emprung


BBUSKJ:

Sie haben mein leben gerettet, teurer Freund, und dabei sich
^:t selbst in eine riskante Lage versetzt. Wie knnte ich dafr
:%?&i$\<.y-danken?', -i-;^ - .

&$:

niiy> ,,
( .^^.CQBi (lchelnd)
*xreu v.. 4R:
"'vv-.

/tq

v.Jm it ja selbstverstndlich, Wladimir Iwanowitsch.


^i^Sl^SSi: (bewegt)

v...^.-:flr sind. Ja Freunde! Schade nur, da unsere Feier so getrbt

^wurde. Caecilie und ich, wir hatten uns so auf diesen Tag ge-

^iSSgSjJ^ Lieber Jakob Jossifowitsch! Ich habe lange ^S^p;^W'^er ^eute mssen Sie es erfahren, mein Freund! Ich iM^^iJtoen nicht lnger verheimlichen, da ich mit meiner Fa^^il^lij3^?1113 neSe* nacn Deutschland umzusiedeln. Ich habe

^S|f? Uhd dies ist mir wertvoller, als alles andere. $$$&*? WeSt mir etwas am Herzen, was ich Ihnen enthllen /tM3Sfv,^ob Jossifowitsch, ein Geheimnis, das niemand auer

^S^^^,1^ noch einen Beweis fr die Tiefe unserer Freund-

c^m^c^bereits eingeleitet, da ich keinen anderen Ausweg sah, ^^#SP^Sf-g? ^ip auch fllt, Lettland zu verlassen. Doch es geJS^miSa^11*;heute auf morgen. Es wird noch einen groen Kampf

:'^P^-iMXS?;-4M'3>etscen uns aufnehmen. Aber in ein paar Mo/.l^iffiiSSSS^^^* dennocn Lettland zu verlassen.

,:,";S^^^|,:^''lfit sich mit geschlossenen Augen in einen Sesel;nieder. .


^el^s;4^:St sich .ngstlich und besorgt ber ihn.)
BEMSKEj.S|f|:^;;.

,Was^ist.^i^Ihnen, Jakob Jossifowitsch? Ihre Hand ist eanz kalt.


Darf ich Ihnen Wasser holen? j.*.

^J#-Xe^^se)
|^^^^lf'*a|M-^s ist nieder gut. Eine kleine Herzschwche
^naj^d^^lebnissen des Tages, au unerwartet kam alles.

W^^^^ WiiB^r die AuSen und ma<>ht eine mde Bewegung mit
.^^^^S?f!3^d^^ .^^^^^p^:^ alleinIwanowitsch, ich kann nicht mehr bleiben.
^teSE5j^P^''Wi^v^*hen,im8 docn noca bald Mgen Sie sic^^^chnell erholen, lieher Freund 1
'.,-'Xi -** Mit'

(ab)

'tt;a"''~

-/;

JAK^r, .J^;

dragPetrowna! Teurer Wladimir Iwanowitsch! Teures Kleinchen!

fSk^l%^s ^-mnl Schwer is* es, ach wie schwer! Teure Alexan-

Is|^lqo alles vorbei, Jakob?. Ist das Licht erloschen?


,v.n.Ich berstand den Untergang der Groen, ""
loh berstand die Dmmerung der Welt. Ich stand allein, verlassen und verstoen

^Sf^.^^W langsamnimmt das Worte daraus: dem Gedicht und sich, folgende Zettelchen mit liest leise und
a t
:'>'} ''._V\y:"

/' Bock *ar mein Herz von Seligkeit erhellt....

A^^^

das.'Gesicht mit deh Hfij^en..) ,^M'


'vS&'s

;-'tr
V

20

f. >>

ZWEITER

A U F Z U G

Ein einfaches kleines Zimmer in der Wohnung Beljsky's. groe Ikone in dr Ecke. Ein brennender Ofen

Ein funder Tisch, ein paar'.Sessel-und Sthle, ein^Coutsch, ein Bffet. An der Wand die Sstihische Madonna1 -xld e|ne r
v-'^

,i*Jt|

^Jpi's^a^d. Er ist gerade bereit,-jes":in^

A^pusjcripte hufen sicn^uf dem ;oden. -n .i&i^skfipt in Beljs-

(fie||jsky und Springer sitzen zusalriWen"vor dem .Ofen. Eine Menge


^rt.

.VLEp^'.SJE^pGER:

'

'' ^V '"

.-vV^>:^K- :&

. ,....,,.,,.., *:,:

JMgp jgS&ichtet und geschrieben habe, muheute Jden Fiammen^t^^rleiden, um im Geiste auferstehen zu'drfen.

J^I Ailes, was hier liegt, alles was ich im Laufe von 20 .
..d-

.'

',":."'."

W6||t;&Le' nicht, statt desseh^ie; Manuskripte mir abgeben,

Wladimir Iwan.owitsh? ic^kohnte^ie ja sehr gut aufheften. G^MBen,:^e<''iidLr,:;'-$y schmerzt:lir^ds Herz* wenn ich sehen mu,

^|S^$v..d^
/

Zf^^* *

'

;$0lt':h- flammen steift und. ich Gilbst nicht wei; ob icn


,.:.,'".V'-'

meines Lebfhp, Freund, wenn,bereits die

... *>i*>

WieispS^e^h?, e;lhaib so pessimistisch?

vSMrgfeK-rf''*. "V v ; ':-r:V;-^ . .. - .v-,r Aljtas^haggt ja davon ab, .mit Reichen Nachrichten Alexandra
( gehpimen haben, so sind wir gefettet Wenn nicht, ist alles

K^oma:heute aurckkehreh w|r$. Wenn uns die Deutschen ah-

#|INGER: ', W^aib sollten sie Sie denn nicht aufnehmen? BKTSKIr fe, ir':' Weshalb? Weil ich ein*Russe bin! Ein halbes Jahr kmpfen wir schn wd^is .^Jetat vergebens Sgen Sie mal Selbst, ob es :lfiiK*Hfti?^ istt la jetat, gerade je^zt im lietateh AugenbMBK^r.!^/'^PiWllie^ bereits abgeschibsseh ist, es noch lle?^M^^o%^ ich bin a:f alles gefat
S^MoMyM^

in die Hnde der Bpische*'

'.-.K.

(Er wirft das groe Manuskript ins leuer.)


Es ist entsetzlich, das anzusehen, lieber Wladimir Iwanowitsch!
Was mssen Sie dabei empfinden?
SPRINGER

Feuer, das mein Lebenswerk zerstrt, um mich selbst zu lutern.


(Es erscheint Alexandra Petrowna..)
BELJSKY:

BELJSKY: (mit traurigem Lcheln) Mein Leben lang habe ich nach Feuer gesucht. Dasist es, das

Endlich, meine Liebe! Wie war es denn, wie war es?

(Alexandra Petrowna grt die beiden schweigend.)


BELJSKY:

Warum schweigst Du, Sascha? Ich bin auf das Schlimmste gefat.

Sprich ruhig.
ALEXANDRA PETROWNA: (zgernd) Bist Du wirklich bereit, mich ruhig anzuhren? Es fllt mir
so schwer, Dir die Wahrheit zu sagen.
BELJSKY:

Sprich!

ALEXANDRA PETROWNA: (sich erschpft in den Sessel niederlassend)


Alles ist vergeblich. Man hat uns abgesagt
BELJSKY:

So? (Es folgt eine Pause) Meine liebe Sascha, wie mde, wie abgespannt Du bist! Wie schwer war es fr Dich, mir diesen Schlag zu versetzen. Dies wei ich

Doch sieh, ich bin ruhig. Endlich ist Klarheit geschaffen und es
-bleibt uns wohl nichts anderes brig, als uns dem Willen des Hch.IMh^zu fgen. A2ANDRA'PETROWNA: (erleichtert)

Bist Du wirklich ruhig, Wladimir? Das ist mir eine groe Freude,
da Qu ruhig bist

BELJSKY: (bitter)

Ich bin dieses Kampfes mde, Sascha. Todesmde bin ich und bin
bereit, zu sterben.

SPRINGER: (der whrend dieses Gesprches verstummt dastand)


Nur nicht verzweifeln, Wladimir Iwanowitsch. Gott wird Sie sicher
retten.

BELJSKY:

Es wre ein Wunder, wenn dies geschehen wrde.

Gewi) Aber war unser ganaes Leben nicht ein Wunder? Die gttliche

AmAND'^TROTOA

Welt ist "so gtig su uns, so gtig! Verlier den Glauben nicht,
- Walodenjkat ^Y; .

II
BELJSKY:

Ich frchte mich nicht mehr vor dem Tode.


ALEXANDRA PETROWNA:

Du darfst an der himmlischen Gte nicht zweifeln, Wolodja!

BEfiJSKY: ' ; ' Vergi nicht, Sascha, die Bolschewisten haben uns begistriert,
.als wir den Deutschen Stab besuchten. Damit ist alles gesagt.

Jetzt knnen wir jeden Augenblick verhaftet werden. Wir haben


nun eine Bitte an Sie, lieber Valerian: laufen Sie zu den Mit

gliedern unseres Kreises und erzhlen Sie ihnen, wie es um uns


steht. Ich mchte mich noch von allen verabschieden, bevor das
Schlimmste geschieht.

SPRINGER:, (beruhigend) v Nicht so pessimistisch, Wladimir Iwanowitsch! Fr jeden Fall, da Sie es wnschen, werde ich alle benachrichtigen. Hoffentlich
treffen alle in einer Stunde ein. ALEXANDRA PETROWNA:

Auf Wiedersehen, lieber Valerian!


BELJSKY:

Beeilen Sie sich!


sprechen. Erzhle mir alles.
ALEXANDRA PETROWNA:

(Springer ab)

Nun sind wir allein, Sascha, und knnen uns endlich aus

Es ist wenig zu erzhlen, Wolodja. Diese Absage ist endgltig.


Die Deutschen haben uns verraten. Sie wuten ja sehr gut, da die Besucher des Stabes von den Bolschewisten registriert wurden und sie hatten uns trotzdem in den Stab eingeladen, um dort,

Jchh nachder bolschewistischen Kontrolle,* uns definitiv abzu-

risSibh...;'.';'' ,.-'"
Dadurch haben sie uns in eine hoffnungslose Lage gestellt. Das

nabe'ich ihnen dort alles klargelegt.

^ElJ.SKY:
UnS wajs haben sie Dir darauf geantwortet?

jD^\die Absge endgltig sei und da keine Hoffnung mehr


bestehe.
BELJSKY:

AI^PRA PETROWNA:

Keine Hoffnung? Bist Du davon berzeugt? Sag mir aufrichtig,


Sascha, liegt der Grund zu dieser Absage nicht in mir allein? Wurdest Du mit der Kleinen fortfahren drfen, wenn ich nicht
da wre?
ALEXANDRA PETROWNA:

Aber wozu redest Du darber, wozu?

BELJSKY: (ihre Hnde ergreifend)


Versteh mich recht, meine Sascha. Wie wre es, wenn Ihr allein,
.v-<>'.

ohne mich, wegfahren wrdet? Nein, nein, rege Dich nicht auf! Der Kleinen wegen, Sascha, &er Kleinen wegen. Um ihr
kostbares Leben zu retten!

ALEXANDRA PETROWNA: (bestrzt) Walodenjka, mein teurer Wolodja, wie kommst Du nur auf diesen Gedanken? Wie kannst Du so etwas sagen?
BELJSKY:

Das wre der einzige Ausweg, Sascha. Ich aber wre glcklich,
euch beide in Sicherheit zu wiesen. *

ALEXANDRA PETROWNA: (mit Trnen) \


mich erschauern.
BELJSKY:

'".'"' \
: N .
'^

Meinst Du denn, Wolodja, da wir dieses Opfer entgegennehmen


knnten? Dieser Gedanke allein ist techon unertrglich. Er lt

Verzeih mir, Sascha! Ich habe soviel darber nachgedacht,


wegen der Kleinen.

ALEXANDRA PETROWNA: (entschlossen) Eben der Kleinen wegen darf es nicht geschehen. Unzertrennbar

umko^tt^n, falls wir uns trennen mten. Glaub es mir! Diesen


du-inn vergessen wirst.

sjid wir al3e drei miteinander verbunden und wrden alle drei

entsetzlichen Gedanken mut du vergessen. 0 versprich mir, da

BELJSKY: (zgernd)

Aber wie knnten wir das Unglck'unserer Kleinen verantworten?

ALEXANDRA PETROWNA: , .: \ ./; Fr das Schicksal sind wir nicht mehr verantwortlich, Wolodja,
Wenn wir alles getan haben, was\ in unserenAKrften liegt. Und
;wais knnten wir noch tun? Nur uns selbst und unser. Leben Christus

i^zuy^rtrauen. Er, der Er selbstv die Liebe ist, wird auch uns

Liegende nicht verwerfen. Sei niiht unglubig\ Wolodenjka!

':'.

BEL^sfa: .

" ', w

' ' ;';)'. .;-:

DaS'hast Du gut gesagt, Sascha. In unserer verzweifelten Lage, wcS:es;kein "ein" noch rtauBw gibt, le&nn uns nur noch die Liebe weitertragen. Ach, Sascha, jetzt in .dieser hoffnutzlosesten
allmchtige gttliche Liebe, die alp.es higgeben und!aLes ver
kraften kann, auch den Untergang und den Tod. Ist es der. Auf erstandene selbst, der jetzt mit uns weilt? "V -

Stunde meines Lebens darf auch ich fliese Liebe erleben, die so

Wollen wir nicht mehr sprechen,Wolodja.v^ \


Es wird gelutet.)
BELJSKY: '

ALEXANDRA PETROWNA:

/V

\ f

-\

IN* v

(Beide neigen die Kpfe und verweilen in stummem Gebet.


V
\

Pause.

Mge nun .kommen, was auch kommen mag. \Wir sind bereit 1

(Er fxhetf cle Tr.)


Bm^^(^euig) :M
Sie sind es;also, Jakob Jossifowitsch?

\^v

i
JAKOB: (mi-q freundlichem Lcheln die beiden begrend)

2y

Und wer' knnte es noch sein? Ich war gerade beim Mittagessen, als Valeriah bei uns erschien und mir alles erzhlte. Da habe

ich michXfr ein Stndchen ausnahmsweise befreit. Und da bin ich,


Da kommen Sie wie immer, zur rechten Zeit.

ALEXANDRA J^PROWNA:
JAKOB: \ \

Sie brauchen mir nichts zu erzhlen, Alexandra Petrowna. Ich bin bereits &m*Bilde Und dennoch mu ich sagen, meine Freunde,

_ .

ich freue mich, da alles so gekommen ist; Abgesehen davon, da Ihre Ibrleiae fr mich persnlich ein unermesslicher Verlust

wre, worber ich nicht weiter reden mchte, abgesehen davon, :wre es sich!;se1lbst gegenber ein Treubruch, wenn Sie nach Deutsc
land umsiedeln /wrden.

Jetzt kann ich, es Ihnen wohl sagen. Erinnern Sie sich noch an

die Gesprche, \die wir vor einem Jahre hier gefhrt haben? Erinnern Sie sich mein lieber Freund, wie wir damals Deutsch-^ land als einen/iDrachen erlebten? Wie knnten Sie sich jetzt von \diesem Drachen verschlingen lassen! Wre es nicht ein Vergehen
%egeh sich selbst?
BEli^TSKY:

Sie^haben vollkommen recht, mein Freund. Lieber mit einem reinen


Gewissen in Christo sterben, als mit einem unreinen Gewissen /> ohne Ihn au leben.

| JAKOB: .
''
f
/ .'' -:

Mich freut es, da Sie dazu gekommen sind, mein Freund und da^
^A ^^

.sich alle\ihre ngste gelegt haben.

| .". //Ia3 gab Wolodja den Halt.

'^.l-WiFhaben.Vor Ihrer Ankunft so viel erlebt, Jakob Jossifowitsch.

. r^.:

'^.^lKOB: /^/'V'--;'\
t ' y'

ti-0 diese Gedanken vom. Tode? So wertvoll ich Ihr Leben und so gtig : ;>f Jist die gttliche Welt. Trotz aller Schattenseiten der heutigen
| : Zeit, ist es hier bei uns dennoch besser, als in Deutschland.

'^YwiV.gut ist es! Wie glcklich bin ich, dies zu hren. Doch wozu
Denn auch durch die tiefste Finsternis schimmert hier das Licht

der Zukunft durch, wie Sie es selbst so schn ausgesprochen haben


Man mu hur mit Gottes Hilfe geduldig durchhalten. Wir werden Ihnen alle helfen, lieber Wladimir Iwanowitsch!

Sc

'BELJSKY: (traurig) ..:: Das ist eine Illusion, mein Freund. Sie haben ja ein ganz
^anderes Schicksal, als ich.
JAKOB: (verwundert)
.Wieso?

BELJSKY:

,Weil Sie ein Jude sind und ich ein Russe. Da, wo Sie noch mit
Not leben knnen, da kann ich nur sterben.

Sy*Vr<

&*-.

^Wladimir. Iwanowitsch, ist es mglich, da Sie das sagen? Sie.


^slnfoeund?

^AKOBt'(sohmeravoll)

2>
BELJSKY:

.Wir haben eben ganz verschiedene Schicksalswege, lieber Jakob jossifowitsch. Fr Sie ist Deutschland, fr mich Ruland ein Verhngnis

JAKOB: (sich an Alexandra Petrowna wendend)


Und Sie, Alexandra Petrowna, sind Sie derselben Meinung?
ALEXANDRA PETROWNA:

Ich wei es nicht. Nur eins kann ich sagen: felsenfest glaube ich an die Hilfe, die von oben kommt.
./

(Es wird gelutet.)


BELJSKY:

Vielleicht ist man schon gekommen, um uns zu holen? Drfen wir Ihnen unsere Kleine anvertrauen, Jakob Jossifowitsch? Gehen Sie bitte zu ihr, mein Freund!

(Beljsky winkt auf die geschlossene Tr des Nebenzimmers)


JAKOB: Sie knnen sich auf mich verlassen.

(Er begibt sich ins Nebenzimmer. );.:


(Es tritt der Nachbarschaftsfhrer ein. Er ist eine sehr konspirativ aussehende, lange hagere Gestalt, schleicht mit geheimnisvoller Miene, auf den Zehenspitzen balancierend, in: das Zimmer herein. Er drckt seinen Zeigefinger an die

lppen und zwinkert dabei mit den Augen;) :\HPst!"


' : '. .'; ;'-" "" '. \ '.

BELJSKY: (verblfft) \ Ehtschuldigung, mit wem habe ich die Ehre^.


".V---.. "

NACHBARSCHAFTSFHRER: (sich mit Vorsicht umschauend)Pst!... Pst!.. \

BELJSKY: (ungeduldig)
Ja, was soll das?

NACHBARSCHAFTSFHRER: ( sich konspirativ ihm nhernd, mit zischender timme)


(
<

Pst...
,.

Sind Sie allein?


.

BELJSKY: (etwas irritiert) Wie ie sehen! Aber was soll das? Ich meine...
NACHBARSCHAFTSFHRER:

Ruhe, Ruhe! Jerr Bdjsky?


BELJSKY:

Jawohl, das bin ich

NACHBARSCHAFTSFHRER: (sich an Alexandra petrowna wendend ;..":'&'.'-,:'{ - und ihr ins hr aischend)
Ruhe, Ruhe! Frau Beljsky?
^ #*'
' '; %'<<'' iK>- '.,.'' :.-> .. A-'V

4: :ALEXANDRAiPETROWNAr ** X< ^ ^t'-^/--Jawohl! ' ^t^.;:;. '- -^^^" r -;

<V,\ - -\ \

Vi

2.G
NACHBARSCHAFTSFHREB:

Pst, Pst! Kann man hier ungehindert sprechen?


BELJSKY:

Sie kennen ganz ruhig sein. Aber mit wem....

NACHBARSCHAFTSFHRER: (reckt sich feierlich und, nachdem er sich


umgeschaut hat, erhebt er die Hand zum "Deutschen Gru11)

Gustav Adolf Reiner Maria Feinbecker-Schttelfrost! Vertraulich!

BELJSKY: (freudig berrascht)


Herr Feinbecker? Unser Nachbarschaftsfhrer? Endlich sind Sie

dal Wir haben so lange vergeblich auf Sie gewartet. Setzen Sie
sich, Herr Feinbecker! Bitte! Setzen Sie sich!
.NACHBARSCHAFTSFHRER:

Danke, danke! Ich stehe gerne.. Lange genug habe ich bei den
Bolschewisten im Gefngnis gesessen.He. Hern!

BELJSKY: (ungeduldig)
Worum handelt es sich denn, Herr Schttelfrost?

NACHBARSCHAFTSFHRER: (sich umschauend) Pst! Pst!... (dann feierlich) Ich komme mit einer freudigen Nachricht, meine Herrschaften. Ihr Antrag ist genehmigt. Sie knnen fahren.
BELJSKY: (entzckt)

Oh, Gott sei Dank! Das Wunder ist dennoch geschehen! Sascha,
liebe Sascha, was sagst Du dazu?

ALEXANDRA PETROWNA: (mit schwacher Stimme)


Also doch? NACHBARSCHAFTSFHRER:

Daraus sehen Sie selbst, meine Herrschaften, wir Deutsche haben

Moral. Ja, ja, wir haben Moral. Der Hauptbevollmchtigte hat die
Aussichtslosigkeit Ihrer Lage eingesehen und auerdem... Pst..
Ist niemand da? BELJSKY:

Oh, Sie knnen ruhig sprechen!


NACHBARSCHAFTSFHRER:
) so

Und auerdem haben wir durch unsere Spitzel erfahren, da Sie


Beide in ein paar Stunden verhaftet werden mssen. Wie knnten

wir denn zulassen, da unseretwegen... Ja, wir haben Moral, wir


Deutsche, wir haben Moral. Nicht so diese Sowjetschweine.
BELJSKY: (erschttert) In ein paar Stunden, sagen Sie? Aber dann...
NAGHBARSCHAFTSFHRER:
?j&?gk:

^ttssen Sie/am Bahnhof sein. Verspten 8ie sich nur ja nicht. In

fgihe Sorgen, Herr Beljsky, wir retten Sie. In anderthalb Stunden


sonen.ilch beglckwnsche Sie au Ihrer Reise, meine Herrschaften!
Se sehen selbst, wir Deutsche haben Moral

,^^.eg, Abwesenheit hat man Sie ausnahmsweise auf Grund Ihrer Papier

fptier^;f'ffiLer haben Sie Ihre Papiere und Fahrkarten fr drei Per-L


%$$ - " '*>

IT
BELJSKY:

Sascha, liebe Sascha, ich bin wie neu belebt. Haben Sie Dank,
ALEXANDRA PETROWNA: (niedergedrckt) Gibt es denn kein Zurck mehr fr uns, Herr Nachbarschaftsfuhrer?
Mssen wir unbedingt fahren?

Herr Feinbecker. Wie ein Bote der Rettung kommen Sie zu uns,
haben Sie Dank!

BELJSKY: (verblfft) ..,.,_ Wie meinst Du das, Sascha? Worber redest Du berhaupt?
...'

Selbstverstndlich gibt es kein Zurck mehr, Gnadigste. Seitdem

NACHBARSCHAFTSFHRER:

'

Sie optiert haben, stehen Sie unter der Obhut des dritten Reiches. Es ist obligatorisch, ja! Sie haben selbst Ihre Schiffe verbtannt,
. meine Herrschaften!

ALEXANDRA PETROWNA: (leise)


So, also doch!

BELJSKY: (besorgt) # ^ ^^ Freust du dich denn nicht, Sascha ,da wir uns dennoch retten
knnen? Was fehlt Dir?

Gar nichts, Wolodenjka, gar nichts. Ich bin einfach mde von
all diesen Pendelschlgen des Schicksals. Sei ruhig, ich werde
mich zusammennehmen.

ALEXANDRA PETROWNA: (mde lchelnd)

- Eigentlich, meine Herrschaften, soll ja jeder, der vom Dritten Reich aufgenommen wird, sich beglckt fhlen. Ja, ja! Und was
wrde Sie hier erwarten, Gndigste? Sie wissen es selbst. Ja * Sie'wissen es. Heimweh?... Na,ja, dies ist ja unvermeidlich.

NACHBARSCHAFTSFUHRER: (etwas entrstet)

jber trsten Sie sich!


.']'
" Hell, heh, heh!

(er sieht sich vorsichtig um)


"''*. v ,

Pst!... Ist niemand da? In drei Monaten sind wir wieder zurck.
Bestimmt, aber ganz bestimmt. Keine Sorge haben, Gnadigste, keine

Sorge. Jetzt aber Schlu, jetzt mu ich eiligst fort, damit diese
Schufte mich hier nicht erwischen. Es war schon fters vorgekom

men, da man sogar die Nachbarschaftsfhrer verhaftete. Daher erlauben Sie, da ich mich jetzt empfehle. Sie aber-mssen packen. Sie haben ja weniger als eine Stunde Zeit. Na, also. Pst.
-( (Er zwinkert mit den Augen und begibt

')
^

sich, auf den Zehenspitzen balancierend


zur Tr.)
BELJSKY: (ihm nacheilend) ^ Auf Wiedersehen, Herr FeinbeckerI Wir sind Ihnen zu tiefstem Dank verpflichtet. In einer Stunde sind wir auf dem Bahnhof.

(Der Nachbarschaftsfhrer mit "Deutschem Gru" ab.)

BELJSKY: (aufgeregt hin und her gehefcd); :x Sascha, meine Sascha, wieder leben wir auf'Der Alpdruck ist
vorbei Jetzt gibt es keine Zeit au verlieren! Packen, packen,
' .;v^1 packen! Und Du aiehst inzwischenTamara an :... *.'&*'.--

Gutf ich werde versuchen, fertig au werden, Wolodenjka

lt
(In der Tr, die zum Schlafzimmer fhrt, erscheint Jakob bl
und niedergedrckt.)
BELJSKY: N , >

Ach, Sie sind es, Jakob Jossifowitsch! Verzeihen Sie, ich habe ganz vergessen, da Sie sich hier befinden. Dieser gewaltige Um schwung in unserem Leben... Sie werden es doch verstehen, mein
Freund?

JAKOB: (mit gedmpfter Stimme)


Ich habe alles mitgehrt und verstehe alles. Was bleibt mir noch?

Nur Schweigen... Vergessen Sie bitte, mein Freund, was ich Ihnen vorher gesagt habe. Sie mssen ganz unbefangen Ihr Schicksal hin
nehmen.

A3XANDRA EBTROtfNA:
>

Daran erkenne ich Sie, Freund!

(Sie verlt das Zimmer.)

BELJSKY: (feierlich, fast pathetisch)


Das Schicksal hat sein gewichtiges Wort gesprochen, Jakob Jossifowitsch, und wir mssen uns ihm fgen. Sie haben ja selbst

gesehen, da ich bereit war, zu sterben, als der Tod mir unver
meidlich schien. Nun aber, da das Schicksal uns das Leben neu ge schenkt hat, will ich wieder leben, um hier auf Erden schaffen zu drfen. Ja, leben und schaffen mchte ich, auch wenn ich in
dem Rachen des Drachen untertauchen mu, denn auch dort kann das

Idcht entzndet werden, jenes Licht, von dem wir so oft gesprochen
haben. Darin erblicke ich meine neue Pflicht.

JAKOB: (traurig mit dem Kopfe nickend)


Mag sein, mein Freund, mag sein. Sollte es Ihnen aber auch wirk lich gelingen, dort das Licht zu entznden, so benachrichtigen

Sie^ch.darber. Sie wissen kaum, wie wichtig es fr mich wre,


jda^onTunde zu erhalten.
*,:" -'Vi-1iiVv"'?f''(i'ii .:C ' '

:;^l^&i;;v;: '".... /Dies^efrpreche ich Ihnen, lieber Freund. Sollte es mir gelingen,,
Cor^'Sas licht zu entznden, so werden Sie dies als Erster erJAKOB: (traurig lchelnd)
D>as wrde mich mit meinem eigenen Schicksal vershnen.

BELJSKY: (verlegen)
Aber jetzt mssen Sie mich entschudigen, Jakob Jossifowitsch.

Ich muBhmlich packen. Sascha!


ALEXANDRA PETROWNA: (aus dem Schlafzimmer erscheinend)
Willst Du unsere Koffer aus dem Keller holen, Wolodja?

JAKOB: (an^Alexandra) Leider/werde ich keine Mglichkeit haben, Sie zum Bahnhof zu

begleiten, Alexandra Petrowna. Meine Pflichten rufen mich in


^den Verlag zurck. Nur fr ein Stndchen konnte ich mich beur
lauben. Lnger geht es nicht.
* -"/

. / s^^J^AIMANDRA PETROWNA: ;

S'SS '^e unter' pflichtgetreu, lieber Jakob Joasifowitsch.

- ' ?*. :*..

... , , ^Mt-- j -; -^m-

:--

5?^i8^e,k^n5n.mir glauben, Alexandra Petrowna, da er mir

ich Lees!

'Sle Bede J6tZt ZU verlaa8^- Ich mu,

ALEXANDRA PETROWNA:

Koffer^brin" tl* nh **** 6inen AuSenblick> bis Wolodja unsere


(Jakob verbeugt sich schweigend.)

(Beljsky, der inzwischen 3eine Sachen zusammen getragen hat


verlt hastig das Zimmer. Er ruft aus dem Vorzimmer:
.- '.[I: Ich komme gleich!

*'

(ab.)

JAKOB: (mit traurigem Lcheln)

Ihnen fr mich bedeutet... Aber ich wei nicht... Vielleicht?...


ALEXANDRA PETROWNA: (sehr ernst)

Wie seltsam, Alexandra Petrowna, zum ersten Male seit unserer Bekanntschaft sind wir mit Ihnen allein. Nun knnte ich Ihnen sagen, nun da der Augenblick da ist, was diese Begegnung mit

Und Ihr Gefhl ist fr mich eben so heilig, wie fr Sie selbst.
JAKOB:(mit milder Gelassenheit)

ni! Y^aUph^mif ^S^5 ?u sa6en> mein freund, ich wei alles.


v*ause^

Dann schweigen wir darber, was Worte nur verletzen knnen.... "K.
So ist es!... (er lchelt traurig)
Leben und durch den Tod....-/ (Pause) So ist es! (er lchelt wieder)

Ich werde immer Ihr Bild im Herzen tragen, durch mein ganzes

Ich wei es ja, Alexandra Petrowna, da Sie mit schwerem Gefhle fahren, nicht so, wie Wladimir Iwanowitsch, ach, gar nicht so.'
ALEXANDRA* PETROWNA:

aes^kaltes .Nichts und ich mu den Sprung in dieses schwarze kalte..Nichts wagen. Das Licht der gemeinsamen Arbeit, das uns
zu einem Freundeskreise verband, und die Wrme der -Liebe die aus dieser Arbeit entstand, das zu verlassen tut weh.
Ich tue dies nur wegen Wolodja, Jakob Jossifowitsch.
JAKOB:
( .

JaVJ^'ff recht. Deutschland steht vor mir,\wie ein schwr-

j .S

ihn besorgt, Alexandra Petrowna. Ja, ich bin um ihn besorgt]


ALEXANDRA PETROWNA:

So. Und er? Wird er dies alles verkraften knnen? Ich bin um

Und dennoch glaube ich fest daran, da Gott uns auch im Bauche
des Drachen helfen wird.

JAKOB:

:.'..,

_y

Wie gut ist es, da Sie diesen lichten Glauben habenu und so
stark sind, Alexandra Petrowna.

'LW$^fi*rX*****i'

. Imme* werde ich unserer , -.,' '^i--i:^X:^^"''X:.^-\':'-:-' ALEXANDRA PETROWNA: gemeinsamen Arbeit und des Lichtes
.S^hken und immer werde ich..versuchen.'^

ge- * '** herwinden.T ;'%^*%#^S:i%;^ /.. -

10
*

UJAKOB:

Q sei es!...
Uff, da bin ich.

(Pause)
'

BELJSKY: (mit zwei Koffern in den Hnden)


JAKOB: (sich aufrichtend) . ftun mu ich aber gehen.
BELJSKY: (impulsiv)

Mein teurer, teurer Freund. Hoffentlich sehen wir uns bald


wieder. Wenn die Deutsch kommen..

j$a mu ich Sie an Ihre eigenen Worte erinnern, Wladimir Iwano witsch. Vergessen Sie nicht, mein Freund, da ich ein Jude bin
hd Sie ein Russe. Und wenn die Deutschen kommen sollten,

0KOB; (ihn mit einem traurigen Lcheln unterbrechend)

dann wre ich sicher verloren. Nein, niemals sehen wir uns wieder.

niemals! Nur in einer hheren Welt knnen wir uns begegnen,

mein Freund!

.BIbLJSKY : (schmerzerfllt)

jpin Freund, mein Freund! Ach, wie schwer fllt es mir, Sie so
/zu verlassen.

ALEXANDRA PETROWNA: (zu Jakob, ihn dreimal bekreuzigend)


Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes.

JAKOB: (tiefbewegt, sich an beide wendend)


Sie bedeuteten fr mich mehr, als Sie es denken. Adieu! (Sie umarmen sich. Jakob mit tiefer Verbeugung ab.

BELJSKY :^(hastig) tjnd. ?je$&y ^packen, packen! Rasch, rasch!

(Mex^aiidrV^etrewna bedeckt das Gesicht mit den Hnden.)

//=|@Pi^^Vl)i, Sascha, was ist mit Dir?

vii^j??CD(Bsrgt)

A3^fcMp^^TR0WNA:
Uhserjuter, Teurer! Niemals werden wir ihn mehr sehen. Dies
fhlt mein Herz.
(

BEIiJSKY: (unbeholfen)

.. - ,.

Ach, warum denn so dster, warum?

-J

TAMARA*: (mit verklrtem^ Gesicht an der Schwelle des Schlafzimmers


* erscheinend) Weine nicht, Mutti, weine nicht! Hier ist ein Engel. Ich schaute ihn Soleuchtend ist er, so gtig. Er fhrt uns ber das groe
in der Hand. So wink er mir zu und nun verschwindet er in der

Waser, ber die dunklen Meereswogen. Da ist erm ||it einem Kelch

Ferrie* ich mchte ihm folgen, Mutter, wohin er fhrt. Weine nicht.
Mutteri weine nicht!

H^3ELJSKt: >C(leise zu Alexandra).f , ,' , .*:^ v.^:l^;-/-'i/-: > ^J: i>r^Es-stimmt*schon, was.sie scnaut; unser kleihss^Seicheh.^Durch A>:^

den Mund der Kinder sprich die Wahrheit, Sascha.


ALEXANDRA PETROWNA: (zu Tamara)

Mein liebes, Kleines, Du siehst, ich lchle. Nun mssen wir aber glich fahren und haben noch so viel zu tun. Komm mit mir!

(Sie fhrt Tamara in das Schlafzimmer zurck. )


BELJSKY: (allein)

damit, fertig?

Ach, immer kommt was dazwischen. Und wie werden wir berhaupt
(er schaut auf die Uhr)

Um Gottes Willen! In einer halben Stunde mssen wir schon fort.

(Er fngt an, fieberhaft zu packen.


(Es wird gelutet)
BELJSKY:

Pause

Schon wieder jemand, wenn das so weiter geht!


(Er eilt zur Tr und ffnet sie.)
Beljsky:

Ach, das sind Sie, Herr Landau. Jedesmal, wenn so gelutet wird

erwarte^ man das Schlimmste.

e wira'

HER,R LANDAU:

Wladimir Iwanowitsch. Daher beeilten wir uns auch so.


'I *'\ EELJSKYi (Verlegen)
Eigentlich^...

Valerian "erzhlte uns, da Ihnen eine groe Gefahr droht,


""

>

""% :

FIUt|;)Ip|]&.: >(ihn unterbrechend)

'^^^r8^^02?*611*' Wir alle ^ssen sterben Nur die


?M2#**^ictun8 18tuns ^^ekannt. Es ist entsetzlich. Ich kanrfiv-nicht mehr so leben!.....
'''//'.W'*' '-

'BELJ^P:!':^

Leid^l^pi ich....

HERR iAMAV: (ihn unterbrechend)

"^i-iSBwC*'T?^* da wir verurte^t sind. Und wie seltsam


) l i

^^l^erliefen un8ere Wee- Zu gleicher Zeit aus Ruland S?f S^IO+2USamm^ S0 viele Jahre hier verbracht, zusammen fiewftohelt gesucht, um zusammen in den Tod zu gehen. Denn auch den/ewarte von. Tag zu Tag, da ich verhaftet werde?^inen

!?;LNr ?i6 S?Tde der Hinrichtung ist uns unbekannt SS S


T?iS%Sf2&'Bi2 "?* wrdiS sterben zu wollen. Und ich wei ^^W^.i8^ nSh ?icht> sie kann noch nicht wie trstnicht, Was ich mit ihr machen soll.
3KY ' ' -u
QUfl

senon fest'.Uch selbst bin auf alles gefat und mchte nur wrdi*

scd^flt fe%*??itS J*8??llen- Alle mei* Ellegenden

^tfTi

fi^iftwISSS^^^"-?1?^1"'"801^ lel>^. Alles dreht eich in mir. ^rchtba|e4Pein! Das sind ja Teufel! Ich kann sie nicht ertragen/
ich werdi::?rerrckt, ich werde verrckt! > e^agen,

zz
BELJSKY: (mit Entschlossenheit) VAV Brlauben Sie, da ich Sie endlich unterbreche? Sie irren sich!
Es ist alles anders geworden, als ich dachte. Im letzten Augen
blick haben uns die Deutschen ausnahmsweise aufgenommen. In einer halben Stunde reisen wir ab.

HERR LANDAU: (bestrzt)


Was? Sie reisen ab? Unsere Wege sind also gar nicht mehr pa
rallel?

FRAU LANDAU: (weinerlich)

t Si Glcklicher! Oh dieser Judenfluch, der auf uns lastet! Wie

:/,^ gerne jachte ich an Ihrer'stelle sein!


HERITLAIAU: (irritiert)
Ach, nimm Dich doch zusammen, meine Liebe! Statt Herrn Beljsky
zu beglckwnschen, jammerst Du.
BELJSKY;

Ich wre glcklich, wenn Sie mitfahren knnten, liebe Frau


Landau, glauben Sie mir!

.HERR LANDAU: (nachdenklich, an sich selbst die Worte richtend)

;'ilf doch nicht parallel?


BSlJSKY: (sehr nervs)

After jetzt entschuldigen Sie mich! Ich habe keine Zeit. Ich mu packen. Ich mu packen! Bald komme ich wieder.
(Er eilt in das Schlafzimmer.)

BltoLANDAU: (in sich versunken)

|;rM^

DietjG^i^nsh!

v|j^

Belaeide ,sle nicht, das ist so hlich!

irritiert an sie wendend)

FRAU LANDAU: V ?: Und Du? Fhlst Du denn keinen Neid? Warum drfen sie am leben
. ..- ^

bleiben, whrend wir sterben mssen?


.m. -' -

^^MM>AJJx

Ehrlich gesprochen fhlte ich auch fr einen Augenblick etwas hnliches wie Neid. Aber ich habe dieses Gefhl niedergekmpft,
hrst Du? Und Du mtest dasselbe tun.

FRAU LANDAU:
Nein, ich kann es nicht. Ich kann es nicht 1
(es wird gelutet.)

';

Hrst Du, es wird gelutet Was wird mit uns, wenn es die

Bolschewisten sind?
HERR LANDAUt
v*v-;.--,> '.':.

&&'&*?^&Mi&,
;!"" .'^:^^#*iw- ...*''
'' .-V\l& i.'*&>' >'"

i-'^

.- ;v^
' S'W
..

Ach nimm Dich doch zusammen, ich 8ffne gsich die Tr.

S3
(Er begibt sich hinaus und ffnet sie.).
Schapot, Menkes und Springer treten ein.

SCHAPOT: (mit breitem Lcheln)


Da sind wir!

MENKES: (ihm nachahmend)


Das sind wir!
SCHAPOT:. Und wo ist denn der Hauswirt?

HERR LANDAUx(mit der Achsel zuckend und lchelnd}


$c ;$ckt!
SCHAPOTi (verblfft)

SPRINGER: (ebenso) Was?..;;-

HERR LANDAU: (mit gemachter Ruhe)


Er packt In einer halben Stunde reist die ganze Familie nach
Deutschland ab

SOTAMTi (unglubig)
Wie denn?

SPRINGER: (ebenso)
Was denn?

(Pltzlich lacht Schapot laut, fast wtend auf.)


5i,(iBm fiSpringer vertraulich)

^^JeKSle mal*.. Der Meister lacht.

^p^5^;tter' lachen. Und Sie...


Ic^-fplige 'Ihnen, Meister.
(Er bemht sich, mitzulachen.)

Wtef^taSheh Sie denn nicht, Menkes? Was lachen Sie denn nicht?

Sj|^OT: (immer weiter lachend)

c
v*.

MKpSr (ehrerbietig)

..';.

HERR LANDAU: Was soll das alles heien? Ich kann absolut nichts verstehen

SOBAPOTt (extatisch) Heute ist sin frhlicher Tag, Herr Landau. Und wir mssen

frhlich sein Ein Mitglied unserer Familie begibt sich nach


Deutschland. Er packt! Auch ich will packen Packen, packen! Gebt mir was zu packen

(Ans dem Schlafzimmer erscheint Beljsky)


. * ", -"

'~*&'lft*
*v-"T- vr*

CHAPOTt (ihn erblickend mit wtender Heiterkeit)!^ - M


Bas ist Ja kstlich

Wladimir Iwanowitsch, Liebster, habe schon gehrtHa, ha! '$$:%$

3Y
BELJSKY: .

Guten Abend, Freunde 1 Was ist hier los? SCHAPOT: (schelmisch) Nichts besonderes, nichts besonderes. Nur mchte ich packen, Geben Sie mir was zu packen. Menkes, warum packen Sie nicht? Alle packen und er steht da.
MENKES: (feierlich)
In dem Talmud steht geschrieben..

'siRINGER: (leise sich Beljsky nhernd)


W^adiiir Iwanowitsch, ist es wahr, da Sie uns verlassen?

^KjKI:
Ja, es ist wahr. Gott hat uns gerettet.

SPRINGER: (bitter)
Und ich ich hoffte... (Pause)..

(Schapot packt mit wtender Heiterkeit. Menkes und Springer


hlf$n ihm dabei Frau Landau schluchzt in der Ecke, Herr

Landau trstet sie, etwas irritiert.)


(Aus dem Schlafzimmer treten in Mnteln und mit Koffern
Alexandra 'Petrowna und Tamara. ,>. . - . '

ALEXANDRA PETROWNA: ( alle grend und sich an Tamara wendend)


Begre alle unsere Freunde, mein Kind! Sie werden uns be gleiten c ....

TAMARA: V
Nach Deutschland, Mutti?

'K^hAl!l9a%h^])etschland]

^EtAPg^t; (mit wtendem Lachen)


.

FRJMm>JJi Iider^nicht, mein Kind. .-;<*' o>v- ..,"-/ '


ISKES:
-!-.-"'.

Indern Talmud steht geschrieben.

HERR.LANDAU: (ihn irritiert unterbrechend) Ich beglckwnsche Sie, zu Ihrer Reise, Alexandra Petrowna! Mge' es Ihnen in Deutschland gut gehen.
V)

SCHAPOT:

Ha, ha, ha! In Deutschland?

SPRINGER: (an Tamara) Und Du, Tamara, freust Du Dich auf die Reise?
TAMARA:

Ja, Onkel Valerian. Und wie! Ich habe heute einen Engel ge
sehen. Er fhrte uns ber das groe Wasser.

4^^^t^-^SCBUP0Ti ,, .
teifc^r^ ...y-:-\
r$: ;""' V " ' :M~ '''''

f e ; * S o etwas trumst Du, Kind?


".
v' .

>
:'.*" . -. "i- *

TAMASA; Es War kein Traum, Onkel Saul.


.. ';'':.^" . >. ',

SCHAPOT: (das Packen verlegen unterbrechend)


So, kein Trum? Was denn?
MENKES:

In dem Talmud steht geschrieben.


' "'V.': l?J'"'r'"~i -'''

HERR.LANDAU: (ihn unterbrechend)

Is^;nipch viel su packen?

;si|APpTr;:-::;:,
.%^.^-?y.; '{- HELiTSKYt

Schon alles fertig Jetzt, wenn Sie wirklich reisen wollen.


-r - :?v *'

Ja, wir mssen gleich fahren


ALEXANDRA PETROWNA:

Einen Augenblick, Wolodja Wollen wir uns nicht nach unserem


Uten russischen Brauch fr ein Weilchen hinsetzen?

SCHAPOTt (sarkastisch) Die letzte Versammlung unserer Familie in corpore


MEPHKEQ: In dem Talmud...

. fiTOiR :ANDfoi (ihn unterbrechend)


Es ist Ihre Pflicht, Wladimir Iwanowitsch und Alexandra Petrowna, dort alles zu erzhlen, wie wir hier leben leiden
und .sterben Versprechen Sie es, fr uns zu tun Selen Sie unsere Stimme, die klagen und beklagen knnte Geben Sie uns

" dl^^;frlwitJ

' ap^^i:;^tl^ bewegt)


FfiA^SilliAU?

:.-^j:^H.-.

...

Wirttun^s. Dies verspreche ich Ihnen Alles, was wir knnen,

>

sa^l^iS^&ssen Sie uns nicht. Ihr Glcklichen!

^i.iXp-

VAi^'smNGER: (feierlich)
Erlauben Sie mir, Alexandra Petrowna und Wladimir Iwanowitsch,

)
<U

uns)fr die schnen Abende su bedanken, die wir hier in Ihrem

Hause verbringen durften Die Erinnerung an diese Abende wird


in unserem Kreise Immer leben
BELLET*

Und ich verspreche Ihnen, niemals Ihre Familie und den Pater

Familias su vergessen. Groartig war dieser Versuch, in unserer


haerfllten Zelt die Kluft wischen den Nationen durch die Ide< der geistgetragenen Menschlichkeit su berbrcken. So etwas

kann nie vergessen werden, Liebe Freunde! Dieser Sieg der wahret
Menschlichkeit, dieser standhafte Glaube an den wahren Menschen. den Herr Schapot..

fM&$#&:.%'

-l>isssr Glaube ist jerschttert. .

W^^X:' ^^^S^;\

BELJSKY t (in grter Verwunderung)


Was hre ich, Saul Abramowitsch? Wieso?

WHAPOT: (fr einen Augenblick traurig und ernst werdend) ?!+ -IIaV * ?fin wollen wir nicht mehr darber reden. Es
ist keine Zeit mehr. Los! (Er erhebt sich)
ALEXANDRA PETROWNA:

Ijbet wohl, Ihr Freunde! Gott schtze Buch! ihr, die Ihr mehr
Christen seid, als die meisten Christen...

(Alle,^uaaxen die Abreisenden)

?SS%'~XMi wtender Heiterkeit die Koffer ergreifend) Jetzt aber los! ..


BEWSKj (su Springer)

SS5"'S!i 1?1>er alerfa? Sie bitte ich Hierzubleiben und


ffi^2^2e^f?.-.?hnU8kriPte au verbrennen. Ich selbst "**w* keine Zeit mehr dasu w habe
(Alle anderen mit Koffern ab)

SPRINGER: (allein, vor das Fenster tretend) Pa^^n^sie, die Lieben. Wie schmerslich ist es, sie aum mS^w1-4EU S^?ni erfllen und alles aiesem den Rume meine traurige Pflichtnd mu ich no<* ^ alles zu^vlrbrennen was mirso wertvoll ist. verrennen,

(Nach einigem Zgern wirft er ein Manuskript in den Ofen)

r^^3* auflodertI > verbrennt auch unsere ganse Sul la?* alf;^5 * eS ****?* h t ! alles zum letztei '; aul. .^Je ;W r d e L 1 c buchtet

'^^^ aoc|;>in iahuskript ins Feuer und veMin#ins

.. V .

WM&$? heien. Valerian? Wo sind sie denn wHfj


.fcuf.,dem:,Wege um Bahnhof, Caecilie.
CAECILIEj

/*
'&

3? ^ Sa?E verzweifelt. Ilamascha hat mich so auf^halten Und dennoch, dennoch freue ich mich. Ach. wie ich Sieh S da unsere Freunde sich retten knnen. . ~if f *Ue
SERIHOEBi (bitter)
Ja, hei den Feinden ihres Volkes.

Ach, so.tia ich su spt gekommen. Wie entsetzlich aehadai

4
I

CASCtLEE: -

'

. .Ji

HUSf Mmmm.

&m& m^f1^^ kosmen' ** m6cht *<* * "> gern noch einmal

"^-' ltfli^8 aus# 2?8n*lia ist es aliein, da |ie dort

' W- ^

iflil .^iieicht kommen wir noch sur rechten Zeit um Bahnhof, wenn

nmlich alles rasch genug geht.

GiEQILIEj
Was machen 8ie denn hier?
SPRINGER

':^:^t

Ich verbrenne das Geistesgut unseres Freundes.


CAECILIE:

0 wie entsetzlich! Mu es denn unbedingt sein? "


SPRINGER:

j* n5* ?8 eelost gewnscht, Caecilie.


caeciiiej
SPRINGER: Bitte sehr

"\

-XXX

^l?^gen Sie miX bitte' was Sie da in der Hand halten.


^L^*1 dfm Manuskript des Judentums. Und dies won** greifend) Ein toaktat ber das Schicksal
seinen Freund Er wurde sich so darber freuen.

^|entlich, Caecilie darf ich so was nicht tun. ^er meinetCAECILIEi .'" ;
SFfilHGER:

SEfiGER: (unentschlossen)

h. :..
,

Danke! Es ist so rhrend, Valerian, da Sie dies fr uns tun.

l^S'be^ech ^^r011^' f^ ^cws*u danken.


^;reicht Ihnen die Manuskripte, Valerian
SPRINGER:

^^^^^^J&iT^^!^. aber^sch.ai die


Ist recht.
.'.' -iv.

>

CA]piLIE: (nach einem inneren Kampfe)


(

Nein, ich kann es nicht. Machen Sie es selbst.


-:" *-

SPRINGER:

Ist recht.

(Pause)....

(ifllfb^T^?ile Ma?^iPte. Die traurige Pflicht


gelutet;) #
SPRINGER:

6lt G8t keine Zeit zu verlier!n.^Es wird

"*"*?* &?* *u bedeuten? ^ffer knnte es sein?

:|^^|h|^,^wir att8aea sttnen

\'vC:CSfl;'^:^edex gelutet) '

. ,(j^^ig^^^i

1Z

Sd Stalii? Pr *
KOB^SSAR:

(In der Tr erscheint ein Beamter vom Kommissariat des Innern.) S^Sfi (ltnk211"nisti8chem Grue die Faust erhebend.)

Revolution! Es lehe Marx, Lenin


'-.'."',.':

SPRINGER (trocken)
Was wnschen Sie hier?

^!i??^ld:5^^^elejsiys.. iJa kommen Sie zu spt.'':'XX'


KG^3SARr" " r\ 'X- ~" :^'.:; Ui^um oder maximum, und wo sind die Beljskys?
fet;^:?l#8rten, hatten, sie sich repatriiert ?-8;

Nu|jhi.cht 8^o^laut, nicht so laut, Brger Beljsky! 1,: s^jor: WWX'X'* 'xX - .':i XX'XX-':>

CBer Kommissar nimmt einen Stuhl und setst sich iewichtiff iri

si|ien7mit; groer Wrde und slhweigenO sesenub^vA11^ ^ei ;^^^^(nach einer lngeren Pause) X ^Saidiert* ? . }?r*Sens minimum oder maximum, alle Brger XS^*^^"7 }W"it mten sie werden, ^5^2->S&
tatschlich?? \

St^0^* setzen sich demonstrativ ihm Keehb5 ?A?if^5^

q&^^/e^Zime?s- sP^er und Caecilie nehmS ebenfalls

wl^^strer^te;111^ 6S "" ^'ht/auci^tein ,


S^t (ironisch)' '
IvVi :

V $

JI^Saa*. (herausfordernd)

-^

,t^ *** *. ^^-^eSnen^alll^^i^ (^lgrbrlcht^er Eommissar ab ^it^^^^^^


und Sie? Wer ind eigentlich Sie? Was machen Sie hier?
SPRINGER: (frech)

KOMMISSAR:

^^^m^^m^^^^*'^^* 80hnaufead **.** a8;uii^h|Dt-die <g

^iiI1li^a^ "** ^e proletarische KuitS%u^y&en. H

^^^^^tiS^ne?^eS1^ltUr; tter bwfu laufen wirdet, erst :''<S dlPw^ltrt^.^? Bltt\Piea nd*" wiri?hoch!ian:zi2nddrs ;-'T;'H^^-S^il^?l-^^.l\'^?in oder maximum, rieben, 'was es heit

mS ^Pf^a. m diesem brllchen lettiand^mu^man minimum oder maximum, wachsam sein. Ihr habt hir noch keine '

Minimum oder maximum, alles in Ordnung, och werden ** -n,~

Ihre Psse!

(er durchblttert die Psse)

!U
39
Paust sm kommunsitischen Gru) Minimum oder maximum, bis nachher!

SPRINGER: (ihm mit der Faust drohend) Minimum oder maximum, ebenfalls!

(Der kommunist sieht ihn einen Augenblick verdchtig an und


verlt dann'das Zimmer Springer schaut ihm aus dem Fenster

u.f.'rphender Miene nach)

^|^eht; erf:>l5Liaser Stohkopf Mit welchem Vergngen habe ich ?|pm;die ^austgezeigt1 Schade, da ich mit.ihr'.nicht au
seiner Fratee landen konnte. Also hatte Wladimir Iwanowitsch

d-Sniich Recht, da er hier nicht bleiben wollte

gipfeltlE: (tief bewegt)

>..^',

'-, .v ;

*ev .|*aurig ist alles, wie traurig! Jetzt mssen #ir WnschenV

^'''^^f^ vo;nv"ihnexi getrennt jsu sein, denn"'.Allsva^e'^Boi'schSf-'" sten nach Deutschland kommen, sind unsere ^Freunde verlren. ^jp&s"j$iv die Deutschen nah Lettland einmarschierehj <ianh
.^^s.tius1 'mit uns. Wie traurig, ach wie traurig! ^
'cifiH*h~&!*n&>.i

j^"'.

! (auf die Uhr blickend)


et

..W^s-^fl^n?

^#B5CIIJIEr

', \

....

-''

^o^^ler"Minute ist der Zug abgefahren.


J3i(tief enttauscht)
n

!...

( VORHANG )

<S5

'
-#

'
v<?

ftV"":,v;.".-.v:..?-":

-s

DRITTER

AUFZUG

Dieselbe Scene, wie im ersten Aufzug. Abend Man hrt das Donnern einer entfernten Schlacht und das Geschrei der Menge
auf der Strae Im Zimmer schleichen, bei Jeder Explosion susammensuckend und sich dabei nach vorne beugend, Rebecca und Ossja umher.
Die Deutschen haben die Stadt besetzt

DP MENGE: $cd den Juden! Tod den Juden! J?od den Juden!
SSJA: Ai! Ich frchte mich, Gromama! Ich frchte mich. Und warum habe"ich diesen roten Stern getragen?
REBECCA:

Warum? Ja warum? Sagte ich Dir denn nicht, da Du ihn nicht tragen sollst? Wie? Und Dein Vater hat noch bei diesen Teufeln gearbeitet Habe ich ihn nicht gewarnt? Was? Aber er wollte nicht hren, der Jascha. Ai! Und was wird aus uns werden? Wie?

(Eine heftige Explosion)


OSSJA und REBECCA: (auf die Knie fallend)

0SSJA: Ich frchte mich, Gromtterchen, beschtze mich vor den deutschen
REBECCA:

Ach, wenn ich es nur knnte, Ossenjka, wenn ich es nur knnte!

Aber wir sind doch Juden! Und sind selbst schuld, da man uns jetzt hat. Wie benahmen wir uns, als die Bolschewisten kamen? Hast ja selbst den roten Stern getragen, Ossenjka
OSSJA: (weinerlich)
Onkel Salomon hat ihn mir geschenkt. Er ist an allem schuld.
Er allein!

(Wieder eine heftige Explosion.)


REBECCA und SSJA: (erschrocken niederhockend)
AI! REBECCA:

Gptt unserer Vter, hilf uns!

(Es tritt Caecilie ein.)


CAECILIE: (entrstet)
Was macht Ihr hier? Was kriecht Ihr hier auf allen Vieren?

' -' ('' <":;

(%

:"

to

Schmt Ihr Buch nicht? So erbrmlich feigezu sein?


REBECCA: (schluchzend)

Kinder, Kinder, tten werden sie uns!


CAECILIE: .

WohiSriSestolz?Mama8ChaI S1Ch 6in Bei8Piel *** Ossenjka!


OSSJA: (weinend)

Mutter, Mutter, schtze mich vor den Deutschen!


CAECILIE: (bitter und versteift)
OSSJA:

doch brav, mein Sohn! Geh in Dein Zimmer^nd bete!


'Ach ich frchte mich, allein zu sein.

Wenn Gott uns nicht schtzen will, wie kann ich es tun? Sie

Geh?11,111 (gebieterisch die Hand ausstreckend)


(Ossja mit Unwillen ab.)
REBECCA:

AI, was wird aus uns werden, Caecilie?

CAECILIE: (in Ruhe der Verzweiflung) Sterben werden wir und mssen das wrdig tun.
REBECCA: (in Verzweiflung) Wie, Caecilie, ist es denn unvermeidlich? CAECILIE: (ebenso ruhig)

S!eJL!??Ifei^?d?r a UW 8ind schon Mamascha. Und dasselbe Schicksal erwartet auch uns, in den Tod (Man hrt das Geschrei der Menge)
DIE MENGE:

gegangen. ttiisea-

Tod den Juden! Tod den Juden! Tod den Juden!


CAECILIE: (mit Verachtung^
Hrst Du, sie fordern unser Blut
REBECCA: (erbebend)

Ach, ich will doch leben, ich will doch leben. ,Wai!
CAECILIE: (verchlich)

lieber helfen Sie mir die Kerzen an den Fenstern anzuznden.


REBECCA: (entsetzt)
jeder wei, da wir Juden sind?

lfid?fT Bes? ?er2e?? Ausgesprochen Kerzen? DaAt ein

CABCILIB: (steif)

Wssen ^ F*Al<fcaa> At^riA da es ^Zz*"*UU1X unserer Vater der Brauch tt8erer va-cer Ist -1eden i^t;eden Freitag Abend aa^ tr^I - anzuznden. Me Kerzen

:<:$'

-V..*r'.-;

* '. ^ ?

,*.*' f*zyi*fi&?*G

Y2
REBECCA: ^.^

willst Du es auf einmal tun. Was wrde mein Mann dalu sagen?
CAECILIE: ;"

Ahnet aee, wo die Deutschen Setaa c**^?Sd aus2?i?2r^L, Wte * E"* nieB?ls unsere Stadt belagern,

|erade jetzt, -^Deutschen kommen. ?sie zntetfe^rzen an);


^lachtiger Gott unserer Vter, bist Du bei Sinnen, Caecilie,
(Es wird gelutet.) .
REBECCA: (verzweifelt)

W^rS**!*6",sicher blliisen, wrdiggeradeoder nicht Ja sich zeigen, ob wir unserer Vter denn sind Jetzt soll es

Ai, da kommen sie, da kommen sie.


CAECILIE:.

Kicht so ngstlich, Mamaschh.Es ist wahrscheinlich Jascha


(Sie eilt ins Vorzimmer.)

(qaecilie betritt mit Salomon Diamant, der wie ein ta-m-


CAECILIE:

rechtgemacht und grimiert ist, wieder Zl SiLerO ** *U~

Bist Du es Salomon? Wie siehst Du aber aus?


SAIMN DIAMANT:

5^ ich von hier schon weit entfernt. in dirstadreindr^en *f~ bin f^?r ^verfluchten Faschisten Wollt Ihr mitfWie?^ ^

Si!**^ besehe? Na, wie ein echter Lette. Und wit Ihr was? 9S$m ^ise ich mit dem letzten Lastauto nach S5et-LSnd

^^^so^ was gehrt ?0Gott Sabaoth! Der ist schon ganz


CAECILIE: (eisig)

REBECCA: (emprt) M% fowJet-Ruland reist er in einem Lastauto?

-'"

e?we!st SiTble^n?' ^ *"SALOMON:

So sieht Ihr also vor, hier zu sterben?


CAB0ILIE:

'] /

!j

Heber einfacher Tod hier, als ein langsamer dort.


SALOMON:

' j

CAlgJLIE: fverfichtlich)

^i*P^,^^t4r '
&$%?., \.v?W!J&0&O%'.^: . ~* w*e wagen

Y3
hast, da wir nun sterben mssen. .''"'. f ' .' >';. .$$>?

REBECCA:
Und wie lt es Gott unserer Vter zu?-

rV^.'V

Wal mirl Die Bsen retten sich und die Guten mssen sterben.

SALOMON: (verchtlich) Eh ihr Unbewuten! Ich bedaure, da ich berhaupt hierher ge kommen bin. Ihr Feinde unseres Staates. ihr..

(Eine hftige Explosion)


REBECCA;

HiJ

SALOMON: (zusammenzuckend) Ai! Stirbt denn, wenn ihr es unbedingt wnscht. Ich fahre!

(Eilig ab.)
1EBECCA:

Weg ist er, der Schuft. Er und seinesgleichen sind es, die
unser Volk ins Verderben strzen. Frher jubelten sie und jetzt mchen sie sich aus dem Staube. Wir aber mssen ihretwegen sterben. Halt du sowas gehrt, Caecilie?

CAECILIE: (leidenschaftlich)
Eben weil es so viele Schufte unter uns Juden gibt, mu der

anstndige Teil der Juden der ganzen Welt zeigen, zu welcher


Hhe ein Jude fhig ist und wrdig dem Tode begegnen.
REBECCA:

Ai, immer redest du vom Tode. Ich aber will noch leben! Mein
Lebi^h war noch zu kurz fr mich. Ich habe es noch zu wegig

genossen! ,(Es. lutet)


CAECILIB:

Ai!

Jetzt ist es bestimmt Jascha!

(Es erscheint Jakob.)


CAECILIE: (tief bewegt) Mein lieber Jakob, ich hatte schon fast keine Hoffnung mehr, dich wiederzusehen, wollte es aber Mamascha nicht zeigen.
Ach, mein teurer, teurer Jascha!

JAKOB: (feierlich)

Zusammen gelebt, zusammen auch in den Tod. Ich habe alles getan,
um heimzukehren, weil ich in unserer letzten Stunde zusammen
mit euch sein wollte.

REBECCA: (furchtsam) Jakob, mein Sohn, ist denn die Lage so aussichtslos? Wie?

Ganu aussichtslos* Itamascha. Die letzten Bolschewisten ver


lieen eben Jdie Stadt. Das andere Ufer ist bereits in den Hnden der Deutschen. Die fliehenden Bolschewisten beschieen

JAJDpB-t ">,^fefe;i''"'*' -:/w /'

kk
die alte Stadt.

(Eine gewaltige Explosion)


gefat sein...
REBECCA:

Da!.. Hrt ihr? Die alte

Stadt steht in Flammen. Viele Juden sind von den lettischen Faschisten schon ermordet worden. Wir mssen auf das Schlimmste

Wal, wai mir! 0 Gott unserer Vter, was machen wir nun?
JAKOB:

Und wo ist Ossenjka?


CAECILIE: Er; betet.
JAKOB: '/

Es ist gut Liebe Mamascha, knnen Sie uns fr kurze Zeit allein lassen? Ich habe Caecilie etwas zu sagen.

REBECCA: ^mein Sohn, ich frchte mich so allein zu sein. Aber wenn
du,;es willst... Doch nur fr kurze Zeit, fr ganz kurze Zeit, Jascha. (Rebecca ab)
JAKOB:

Caecilie, Liebste, Jetzt in der letzten Stunde unseres Lebens mchte ich Dir etwas sagen, worber ich immer geschwiegen habe. Was halst du von unserer Ehe, Caecilie?

CAECILIE: (zart)
JA35JC8&:

Ich-war glcklich mit dir, Jakob, so glcklich!

no^ws denkst du von mir? War ich glcklich?

CA^CIJE: ";
Ich Stei es nicht, Jakob, doch da du mich darber fragst
JAKOB: (sehr vorsichtig )

Ist^es. flirj.ein vollkommenes Glck nicht notwendig, Caecilie, dafi man'einander auch geistig versteht?
CAECILIE: (bestrzt)
Wie meinst du das, Jakob?
<c

JAKOB:

Da ich immer allein und einsam meinen geistigen Weg wandern

mute, meinen schweren Weg zu Christentum und da du mir dabei


nie zur Seite standest. Und wie ich jetzt an diesen Kerzen sehe,

die lso herausfordernd angezndet hast, willst du auch jetzt


in deinem alten Glauben verharren.

CAECILIE:"(stolz)
Ich bin keine Christin! Eine Jdin bin ich und will im Glauben

meiner V$ber sterben.

Also auc^ jetzt kein Verstndnis zwischen uns, Caecilie, ja


.ScE"'M^^v.M8nHi?7?^"-wir vor dem Tode stehen? r

Vi'
CAECILIE: (tief bewegt)
Jakob, mein Geliebter!...
JAKOB:

0 wie glcklich wre ich, wenn du jetzt, bevor wir beide sterben, die groe Wahrheit erkennen wrdest, Caecilie. Dann brauchte
auch ich nicht so furchtbar einsam in den Tod zu gehen.
CAECILIE:

Jakob, ich liebe dich!


JAKOB:

Und dennoch verstehst du mich nicht, Caecilie! CAECILIE: (bitter)

Ich wei, da Alexandra Petrowna dir nher ist.


JAKOB:

So ist es. Weil wir einander verstehen. Aber glaube mir, mein Leben mchte ich dafr geben, um dir deine Augen zu ffnen.
CAECILIE: (traurig)
Du machst mich unglcklich, Jakob!
JAKOB:

Glcklich mchte ich dich machen, Caecilie!

CAECILIE: (resigniert)
Was soll ich tun, Jakob?

JAKOB: (feierlich)
Was du tun sollst? Das falsche Licht auslschen und das wahre
innere anziinden.

CAECILIE; (geqult)
Und wenn ich das nicht kann?

JAKOB: (leise)
Ich will dich nicht zwingen, Caecilie.
CAECILIE: (entschlossen) Da du mich nicht zwingen willst, tue ich es!

.:*#
%^

(Sie lscht die Kerzen aus.)


JAKOB: (verklrt)

Du machst mich glcklich, Caecilie. Das ist der hchste Augen


blick in unserer ganzen Ehe.

CAECILIE: (ihn umarmend) Jakob, sind wir endlich zusammen?


JAKOB:

Nie in unserem Leben waren wir ee uns so nahe, wie wir es

jetzt, vor UBseftem Tode sind. .,$ty;r^vrlauter. Es Wird gelutet)


'*.%.-

(Pause)

'^Xa

(Der" Donner der Geschtze und die Rufe der Menge werden wieder
,'...

-'-^^'^

^^^&^:/^:iCAECil^iv:.(extatisch)

^^^^-^^^iJM'Vijftstt susammen in den Tod

(Sie eilt zur Tr und ffnet


;*&>'

" "

Y6

(Valerien Springer betritt den Raum.)


CAECILIE: (fast enttuscht) Ach, das sind Sie, Valerian!
JAKOB: (freundlich) Kommen sie nur, kommen Sie nur.
VALERIAN:
zu sein!

Ach, wie ist es gut, da ich Sie noch treffe! Wie entsetzlich

"_

, ma

. _. .

grausam ist das Leben geworden. Es ist eine Schande, ein Mensch
JAKOB:

Sagen Sie, Valerian, haben Sie etwas von unseren Freunden gehrt?
Gtiger Gott, Jakob, Caecilie, fassen Sie sich, die Nachrichten
sind zu grausam.
CAECILIE:

. .0

SPRINGER:

A ,_

ja

__

_ . ..

Sprechen Sie ruhig, Valerian, wir sind auf alles gefat.


Dann hren Sie. Vor zwei Tagen sind Herr und Frau Landau nach entsetzlicher Hitze muten sie nach Sibirien abfahren. Ich
^ a

VALERIAN SPRINGER:

Sowjet-Ruland verschleppt worden. Dabei wurden sie voneinander getrennt und ihrer warmen Sachen beraubt. Im Viehwagen, bei
zweifle sehr, da sie dorthin lebend ankommen werden.
JAKOB: (tief erschttert) .
Das ist wahrlich eine entsetzliche Nachricht, valerian.

CAECILIE: (bestrzt) j^ n . , Diese zarten, feinen Menschen. Dieser geistreiche Philosoph, dieser groe Europer 1... Im Viehwagen langsam zum Tode ver urteilt Man kann wahrlich die eigene Not vergessen, wenn man
so etwas hrt
JAKOBJ

Und die anderen?

VALERIAN: ^. ^ Gestern Abend wurde der arme Menkes von den lettischen Faschisten auf der Strae aufgehalten und erschossen.

Dieser uneigenntzige und andchtige Mensch, der so harmlos war!


CA

JAKOB:

CAECILIE:
Entsetzlich!
SPRINGER

Eine Bekannte war Zeugin davon und wissen Sie was die letzten Worte des Unglcklichen waren?
JAKOB:

Ich kann es ahnen.

-<. V^-^t

SPRINGER:

^ * Satz nicht zu Ende sprechen s er es ^uT* wollte, wurde er erschossen.


JAKOB:

"In dem Talmud steht geschrieben"

Aber aurh ^aflwa1

So ist es also?..

Und Schapot?

(Inwe-senden ?feiat BebeCCa ^ laU3cht V*** fr die


SPRINGER:

svaa0^:11 scMcksai ut* *-*.


REBECCA: Ai!

CAECILIE:

Erhngt? y
JAKOB:

Schapot? Undenkbar!
CAECILIE:

Was trieb ihn denn zu dieser schreck? Tat?


SPRINGER:

Nein, nein! Dies will ich nicht, dies kann i>h ^v.+ ~n

* Slauben-

5? ^?eo.hJ:n?eriS3Senen Brief hat er den Grund **gegeDen. angegeben Er.hat sich im "Menschen" getuscht.
CAECILIE:

Unmglich!
JAKOB:

Er, der Glubige?


SPRINGER:

kraften.
REBECCA:

versetzt und dies konnte er nicht ver-

ras ^ a ^ r
JAKOB:

Es ist entsetzlich, was Sie da reden, Mamascha!


Schmen Sie sich!

CAECILIE:(emgrt)

"'REBECCA:

Wie, schmen mu ich mich? Nein, ihr mt euch lost fr

' ~

."'..'

<y>^tfi .. -4.N;''C

solch einen Freund schmen.

'

(In grter Aufregung ab.)

/ ^,

JAKOB: (bitter) La sie gehen! So etwas ber unseren guten Freund zu sagen. Nein, nein, ich zweifle nicht! Auch heute glaube ich an unseren Freund, an unsere Freundschaft.

SPRINGER: (sich an die Stirne klopfend) Ach, der Brief! Habe ihn zu Hause gelassen!
JAKOB: (aufhorchend)

f;s fr ein Brief, Valerian?

Springer;
Von Beljsky. Er ist mit der letzten Post vor dem Kriege an meine Adresse fr Sie abgeschickt worden.

JAKOB: (ungeduldig)
Was schreibt er denn, was schreibt er?
SPRINGER:

Leider kam ich nicht dazu, den Brief in dieser Wirrnis durch zulesen Aber ich werde Ihnen, wenn Sie es wnschen, den Brief sofort bringen.
JAKOB:

Ach bitte, bitte! Tun Sie dies fr mich, mein Freund! Es ist mir

wichtig, den Inhalt des Briefes zu erfahren.


CAECILIE:

Ach bitte, bitte, beeilen Sie sich, Valerian!


JAKOB:

Hoffentlich kommen Sie nicht zu spt.


SPRINGER:

Sofort bin ich zurck.

(Springer ab.)
JAKOB: %

Der gute. Valerian! Was er fr uns trotz allen Gefahren macht.


CAECIUB:

Ja, er ist gut, er ist gut.

(Eine heftige Explosion...


Ossja rufen.)
BSSJA:

Aus einem anderen Zimmer hrt man

Mutti, Mutti!

JAKOB:/ Ossja ruft dich, Caecilie sieh mal nach, was ihm fehlt* Ich
mu mich sammeln
-''.. i

:irX'k^$^^0^^if. '-'**'
.v' :. vi-'.fl^-:^ M^

Wie du willst, mein Guter!

'->

,, .

(Caecilie ab.) ^
....-.'.:

f?

'KJ'S^Sr gS.'B)
JAKOB:

ffi'we ich nul noch mal seinen Brief haben durfte. Doch ich
glaube auch so, auch so.
OSSJA: (in der Tr erscheinend)
Ai, Papascha!

hefge Expl08ion)

REBECCA: (ihm folgend)


Ai, Jascha, ai!

CAECILIE: (beiden folgend) Nicht frchten, keine Angst haben!

sei ruhiff, Mamascha, es ist gut, da ihr II se^ SCaeciUefwo?!en^IrSuns an die'glcklichen Stunden -.b Ans erinnern an das Jubilum unseres Freundes, Z sein Salont? Klies es bitte vor. Ich mchte es nochmal
hren.

JAKOB: ^7 5,1v.4. naPfliira

Kies nennfer denn glcklichen Augenblick seines Lebens.


Hein, was I^gt ihr dasuT wie? Ich will nichts davon hren.
Ich geh, ich geh!
.. (ab)

irmeBMamascha! Auch in dieser Stunde kann sie sich nicht


berwinden.. Komm zu mir., Ossenjka.

(Er setzt Ossja zrtlich auf seine Knie.)


CAECILIE: (feierlich)

Ich sah das Licht in Finsternissen leuchten, Ich sah das Idcht so gnadenreich und rein. Ichsah ihm nach, dem flchtigen, dem leichten,
Ich war beglckt in seinem Reich zu sein.

(Wahrend' Caecilie deklamiert, verklrt sich immer *^ .^f**


streichelnd,1 der sich auch allmhlich beruhigt.; : W.f ' . . Ich berstand den Untergang der Groen,
* ::'-"*'* Ich berstand die Dmmerung der Welt;

Antlitz. Er blickt in die Ferne .und lchelt sant, Ossja s Haar

.Ich stand allein, verlassen ^/f^toen,

strahlt mein Herz, von Seligkeit erhellt.

xoa:sah das Licht der schwergeprften Tage,


Ich sah das Licht der neuen Erdenzeit. . Ich sah das Lichtt Verstummt ist meine Klage,

Es ist mein Herz der Ewigkeit geweiht.

*>o
In diesen dstren kummervollen *eiten {
Erklingt mein Lied von gnadenreichem Licht Ich sah das licht! Es nah*n die Himmelsweiten...

(Es wird stark gelutet)

JAKOB (sinnend)
. Es ,nah*n die Himmelsweiten!

=>

Ci)CILIE: (extatisch)
Es nah* die Himmelsweiten!

(Rebecca erscheint mit dem Hund Johnny)


REBECCA:

AI, Kamele, Kamele, das sind sie.

(Es wird wieder gelutet und stark geklopft Johnny bellt und
wirft sich ins Vorzimmer.)
JAKOB: .(leise)

Johnny 1

(der Hund nhert sich ihm)

Komm her Johnny, du sollst hier bleiben!

(Er fhrt Johnny ins Nebenzimmer und schliet die Tr. Dann
eilt er ins Vorzimmer, um die Tr zu ffnen.) (Zwei betrunkene lettische Faschisten treten herein und betrachten hmisch grinsend die Anwesenden.)
1. FASCHIST: (mit aufgehaltenem Lachen)
So meine Herrschaften, da sind wir endlich

(Er versetzt dem 2.Faschisten einen Sto in den Rcken und


W-chert lautlos.)
HL, hiir hi hi..#

2;-; FASCHIST: (auch lautlos kichernd, als ob man ihn kitzele)


(Alle Anwesenden sehen sie erstarrt an.)

1t FAisCSlST: (mit aufgehaltenem Lachen, als ob er bald platzen


vv wrde)

Warum begren Sie uns nicht, meine Herrschaften? 2. FASCHIST:


^

Hi, hi, hi!

1 Faschist (in demselben Ton)

Sollt ihr so lieb sein, mit uns einen Spaziergang zu machen?


Ihr braucht euch gar nicht anzukleiden, drauen ist es warm
genug. Sie werden es sicher warm haben!

2. FASCHIST: (idiotisch)

Hl, hl hll

?V *:"', .BiB^Ar (Verzweifelt)


;"'?^i'.#^
^A&s^^.^ -

sehr guten Herren. Sie werden uns


;tc.^.;'? . ':..

w:::.... .,
c

H* FASCHIST: (mit hhnischem Grinsen)


Nicht zu neugierig sein, Mtterchen!
.V-

(Er versetzt seinem Kameraden wieder einen Sto in die Seite


und zwinkert dabei listig mit den Augen.)
2. FASCHIST:

Hi, hi, hi!

JAKOB: (feierlich an Caecilie)


Bekennst du dich zum Auferstandenen, Caecilie?
:&&..'' <,":..

CAECILIE: (fest)

Ja, ich bekenne mich, Jakob!

(Jakob drckt ihr schweigend die beiden Hnde.)


1. FASCHIST: (grinsend)
Etwas zu spt, meine Herrschaften.
2. FASCHIST:

:.-~*

^k'

Hi, hi, h

JAKOB: (ruhig) Es ist niemals zu spt, sich zur Wahrheit zu bekennen.


1. FASCHIST:

Seid ihr fertig, meine Herrschaften?


HAKOB:

Ja, wir sind bereit!

1. FASCHIST:
werdet ihr es dort gut haben.

^
-

Dann werden wir Sie gleich in den Himmel befrdern. Hoffentlich * vS

(Er versetzt seinem Kameraden wieder einen Sto.)


2 FASCHISTr (lautlos)
Hi, hi,hi!

(Rebecca und Ossja weinen laut auf.)


1

JAKOB: (verklrt) Ossenjka, Mamascha, seht ihr denn nicht das Licht?
2. FASCHIST:

Hi, hi, hi!

(alle ab.)

(Pause. Im Zimmer breitet sich die Dmmerung einer nrdlichen


Nacht aus Im Nebenzimmer heult und winselt Johnny. In der
Ferne hrt man Schsse.. Eine Explosion. Es tritt mit raschem Schritte Valerian Springer herein.)

*
',*J

VALERIAN"SPRINGER: (sich verwundert umschauend)


'--'

0\
* "J^r\\P.

-^S
t ; 'i?

Was war denn hier los? Weshalb ist die Tr auf? (laut) Jakob! .!# Caecilie! Ich habe den Brief! Jakob! Caecilie! Wo seid Ihr'dehn? ^

Wo seid Ihr? Hier, hier ist der Brief.

(Johnny heult laut auf.)

Johnny, wo bist du?

(Springer ffnet die Tr und lt Johnny


herein.)

Armer Johnny! Wenn du mir alles erzhlen knntest, was hier


geschehen ist, du armes, stummes Tier.

(Johnny bellt ihn so an, als ob er sprechen wollte und luft dann hinaus.) Johnny, Johnny! Fort ist er. Ihnen ist er gefolgt und ich kann
es nicht! Ich darf es nicht.

(Er schaut sich um und bemerkt den Zettel mit dem Gedichte.)
Das Gedicht unseres Freundes, das also hat er gelesen in der letzten Stunde! Wie leer ist es hier geworden, wie grauenhaft

leer. Und dennoch scheint es mir, als ob... Ja, da sitzen sie, da sitzen sie, alle die lieben! Da sehe ich den Beljsky de klamieren. Da sitzt mit geschlossenen Augen Schapot und nickt mit dem grauen Haupt. Und neben ihm der treue, einfltige Menkes.
Und hier Jakob und da Caecilie. Und da die beiden Landau's.

Gespenster, lauter Gespenster! Und dennoch ist niemand hier, niemand. Allein geblieben von allen, die hier waren. Ich, ein
Halbjude, der nicht zu sterben braucht, der nur Schmach erleiden
mu.

(Er setzt sich sinnend nieder.)


Hat es einen tieferen Sinn, dieses ochick3al? .Vie auch vielleicht
"ihr Tod?

( gein Blick fllt auf den Traktat von Eeljsky.)


Der Traktat unseres Freundes, den ich damals fr Jakob gerettet

habe? Aufgeschlagen? Mit unterstrichenen Zeilen? Das ist es also, was ihn vor seinem Tode beschftigt hat? Liegt nicht hier
der Schlssel zum Rtsel seines Schicksals? ;/as ist denn hier
unterstrichen?

(Valerian Soringer liest laut die unterstrichenen Zeilen des

Traktates.)
"Seitdem &oses auf den Berg Sinai gestiegen //ar, whrend das Volk am FuSe des Berges das goldene Kalb anbetete, sind in Israel polare-'Strmungen entstanden, die eine positive, die durch Moses selbst und die Propheten vertreten wurde; und die 4ie andere negative, die aus Anbetern des goldenen Kalbes be stand. Die erste von diesen Strmungen hat die Geburt des Heilandes im j dischen Volke ermglicht, die zweite dagegen

verursachte/seinen Tod. Diese beiden Strmungen behaupten sich


auch heute noch. Durch die negative Strmung wird die Erschei nung des falschen Messias, des Antichristen vorbereitet,whrend diejenigen Juden, die der positiven Strmung angehren, sich selbst zu einer Begegnung mit dem wahren Messias, mit dem auf erstandenen Christus vorbereiten, und dies geschieht dadurch,

da diese jdischen Seelen den Weg des Mrtyrertums betreten,


welchen Christus selbst gegangen war. Auf diese .Veise erleiden

sie die schicksal3uiigen Folgen der Taten, die von der nega
tiven Strmung des Judentums begangen werden. Und indem sie die uralte Schuld des Judentums durch ihr Martyrium shnen, werden sie selbst in das Mysterium des Auferstandenen eingeweiht und werden so zu wahren Christen. Sie, die sie den Christus whrend ihres Lebens im Eeibe nicht zu erkennen vermochten, knnen ihn

in ihrer eigenen" Todesstunde im Geiste finden. In dieser Begeggnung mit dem Auferstandenen mten wir den tieferen Sinn dieses tragischen Schicksals des Judentums in unserer Zeit erblicken.

Somit ist das tragische Leid des jdischen Volkes nichts anderes,
als seine geistige Taufe, als ein Weg zum wahren Christentum!M

Welch ein urgrundtiefes Wort! Jetzt erst wei ich, mit welchen GefhlenJakob in den Tod gegangen ist. Geistige Taufe! Er ist
durch den Tod getauft! Ist vielleicht auch selbst zu einem Tufer der Juden geworden, der andere jdische Seelen dort in einer

hheren Welt zu taufen vermag. Wie hoch ist deine Sendung! Wie tief der Sinn deines Schicksals, Jakob! Ach, es wird mir ganz
schwindlig, von diesem Gedanken, von dieser Hhe, auf der ich
eben weilen darf!

(In der Ferne hrt man das Gebrll der Menge.)


DIE MENGE:

Heil, Heil, Heil!

(Springer schaut aus aem Fenster hinaus.)


SPRINGER:

So, so, Deutsche Panzer! Wohlan! Mgen sie kommen! Ich bin mit
dem Schicksal vershnt!

Ich

sah

das

Licht!

Es

nah'n

die

Himmelsweiten.

Undall
Das

mein

Leid,
strt mich nicht!

trbt

und

( Vorhang )

Das könnte Ihnen auch gefallen