Sie sind auf Seite 1von 2

1a 2a 3 B C 1a 4 D F H Fahrradcomputer Be- und Entschleunigungsanzeige 6a

Fahrradcomputer Technische Daten


6a 3 2a 7 Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (Countdown oder 6b Batteriefachdeckel Fahrradcomputer
max. 30 Fig. C 2a Bestimmungsgemer
 vorwrts zhlend) 7 LC-Display Batterie: 3 V (CR2032 Knopfzelle)
Gebrauch Kilometerzhler (Countdown oder vorwrts zhlend) 8 Funktionsanzeige
4 2 mm max.
1b Gesamtkilometer- und Gesamtfahrtzeitanzeiger 9 Anzeige des Zweitfunktionswerts Lieferumfang


7070cm
I 2c 8

cm
Das Produkt ist zur Verwendung als Fahrradcomputer Kalorienzhler 10 Anzeige des Hauptfunktionswerts
17
1b 4 9
bestimmt. Nicht fr den gewerblichen Einsatz. Fettverbrennungsanzeige 11 MODE-Taste 1 Fahrradcomputer
16

max.
5 Scan-Anzeige (Funktionen werden durchgeschaltet) 12 SET-Taste 1 Halterung Fahrradcomputer

ca.
2a Funktionen

Fahrradcomputer 2c 4 15 Hintergrundbeleuchtung 13 SCAN-Anzeige 1 Magnet
14 Anzeige Wartungs-Intervall 1 Sensor
Fig. D 14
10 Mensprachen: GB, DE, FR, NL, IT, ES Teilebeschreibung
 15 Geschwindigkeitsvergleichsanzeige 1 Polsterung fr Haltung
A E G 13 Uhr 16 Be-/Entschleunigungsanzeige: 1 Polsterung fr Sensor
F AHRRADCOMPUTER
B edienungs- und Sicherheitshinweise Stoppuhr 1a Halterung Beschleunigung Drehung gegen den 4 Kabelbinder
Temperaturanzeige C/F 1b Polsterung fr Halterung Uhrzeigersinn 2 Batterien 3V , Typ CR2032 Knopfzelle
COMPTEUR VLO 6b 12 11 Memory-Funktion fr min. und max. Temperatur 2a Sensor Entschleunigung Drehung im Uhrzeigersinn 1 Bedienungsanleitung
Instructions dutilisation et consignes de scurit 2b 2a Fig. E
5 2a
Fahrgeschwindigkeitsanzeige (099,9km/h) 2b Batteriefachdeckel-Sensor 17 Batterieanzeige
5
OR
SENS

Durchschnittsgeschwindigkeitsanzeige 2c Polsterung fr Sensor


CICLOCOMPUTER 3
Indicazioni per luso e per la sicurezza (099,9km/h) 3 Magnet
2a 6a 3 3 Hchstgeschwindigkeitsanzeige (099,9km/h) 4 Kabelbinder

IAN 109642 Geschwindigkeitsvergleich 5 Batterie 3 V , Typ CR2032 Knopfzelle


DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH

Allgemeine Betriebs- und Sicherheitshinweise oder E ntfernen Sie eine erschpfte Batterie umgehend Batterie einlegen D rcken Sie so hufig die MODE-Taste 11 , bis  Hinweis: Sie knnen Ihren Reifenumfang 27x1 2138mm B esttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der SET- B esttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der Fahrradcomputer verwenden STOPPUHR > KAL RATE > KALORIE > FETT > KM+/- >
Sicherheitshinweise Gebrauch durch Unbefugte entstehen. aus dem Gert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!  ehen Sie zum Einlegen der Batterie 5 vor,
G die gewnschte Sprache erscheint. ermitteln, indem Sie den Reifendurchmesser mit 27x1 1/4 2155mm Taste. Sie gelangen nun zur Gewichtseingabe. SET-Taste. H inweis: Wenn Sie den Fahrrad-Computer fr TIMER+/- > SCAN
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt! wie in Abb. A dargestellt. Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der 3,1416 multiplizieren. In der folgenden Liste Whlen Sie als nchstes die von Ihnen ge- Im LC-Display erscheint eine dreistellige Zahl. Wiederholen Sie diesen Vorgang fr alle folgen- mehr als 5 Minuten nicht verwenden, schaltet Funktionen fr Anfnger:
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE  icherheitshinweise
S  Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen SET-Taste 12 . Sie gelangen automatisch zur knnen Sie die Reifenumfnge der gngigsten wnschte Lngenmaeinheit aus. Drcken Sie Geben Sie nun Ihr Gewicht ein. Drcken Sie den Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl des dieser automatisch in den Stand-By-Modus. TAGES-KM > DURCH-KM > FAHRZEIT
UND ANWEISUNGEN FR DIE ZUKUNFT AUF! zu Batterien Sie die Batterie nicht ins Feuer, schlieen Sie Fahrradcomputer anbringen Auswahl des Anwendungsprofils. Fahrradreifen finden. dazu so hufig die MODE-Taste, bis EINST KM dazu so hufig die MODE-Taste, bis die Wartungs-Intervalls. Drcken Sie eine beliebige Taste, um ihn wieder
die Batterie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht G ehen Sie zum Anbringen des Gertes vor, Drcken Sie so hufig die MODE-Taste, bis das Reifendurchmesser Reifenumfang oder EINST M im LC-Display erscheint. gewnschte Zahl als erste Ziffer erscheint. Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste, bis zu aktivieren. Die Funktionsanzeige 8 zeigt an, Funktionen verwenden
D ieses Gert kann von Kindern ab 8 Jahren und  LEBENSGEFAHR! auseinander. wie in den Abbildungen B bis G dargestellt. gewnschte Anwendungsprofil (FORTGES 20 1598mm Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der die von Ihnen gewnschte Kilometerzahl ange- in welchem Modus Sie sich aktuell befinden. Hinweis: Folgende Liste beschreibt alle Funktionen
darber sowie von Personen mit verringerten Batterien knnen verschluckt werden, was Falls die Batterie in Ihrem Gert ausgelaufen Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Fahrrad- (Fortgeschritten) oder EINFACH) erscheint. 22 1759mm SET-Taste. Sie gelangen nun zur Alterseingabe. SET-Taste. zeigt wird, nach der Sie die nchste Wartung Drcken Sie die MODE-Taste 11 wiederholt, und Unterfunktionen.
physischen, sensorischen oder mentalen Fhig- lebensgefhrlich sein kann. Nehmen Sie sofort sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um computer 6a in einem Abstand kleiner als 70cm Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der 24 1916mm Im LC-Display erscheint eine zweistellige Zahl. Wiederholen Sie diesen Vorgang fr alle folgen- Ihres Fahrrades durchfhren lassen wollen. um durch die verschiedenen Modi zu blttern. UHRZEIT: - Anzeige der Uhrzeit
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen rztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie Schden am Gert vorzubeugen! vom Sensor 2a angebracht ist. Befestigen Sie den SET-Taste. Sie gelangen nun zur Auswahl der 26 (650A) 2073mm Geben Sie nun Ihr Alter ein. Drcken Sie dazu den Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl des  Hinweis: Zur Auswahl stehen Ihnen 200, Drcken Sie die SET-Taste 12 , um in die Zweit- Drcken und halten Sie die SET-Taste 12 fr
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder verschluckt wurde. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Fahrradcomputer innerhalb eines 30 Winkels zu Reifengre (REIFENGR). 26,5 (Tubular) 2117mm so hufig die MODE-Taste, bis die gewnschte Zeitsystems. 400, 600 und 800km bzw. Meilen. funktion jeder Funktion zu wechseln. 3Sekunden gedrckt, um zur Uhrzeiteinstellung
bezglich des sicheren Gebrauchs des Gertes Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt Schleimhuten. Bei Kontakt mit Batteriesure dem Sensor, wie in der Abbildung B dargestellt. Im LC-Display erscheint eine vierstellige Zahl. 26,6 (700x25C) 2124mm Zahl als erste Ziffer erscheint. Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste, bis Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der Drcken und halten Sie die SET-Taste, um gespei- zu gelangen.
unterwiesen wurden und die daraus resultieren- lngere Zeit nicht verwenden, aus dem Gert. splen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Geben Sie nun den Reifenumfang Ihres Rades 26,8 (700x28C) 2136mm Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der 12 fr das 12-Stundenformat oder 24 fr das SET-Taste. Sie gelangen nun zur Auswahl der cherte Werte einzusehen oder zurckzusetzen. GESAMTKM: - Zurckgelegte Gesamtkilometerzahl
den Gefahren verstehen. Kinder drfen nicht  VORSICHT! EXPLOSIONSGE- Wasser ab und/oder suchen Sie einen Arzt auf! Inbetriebnahme in mm ein. Drcken Sie dazu so hufig die 27 (700x32C) 2155mm SET-Taste. 24-Stunden-format im LC-Display erscheint. Temperatureinheit. Drcken und halten Sie die SET-Taste fr
mit dem Gert spielen. Reinigung und Benutzer- FAHR! Laden Sie Batterien niemals MODE-Taste, bis die gewnschte Zahl als erste 28 (700B) 2237mm Wiederholen Sie diesen Vorgang fr die fol- Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der SET- Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste, Der Fahrradcomputer verfgt ber 3Sekunden gedrckt, um zur Einstellung der
wartung drfen nicht von Kindern ohne Beauf- wieder auf! Vor der Inbetriebnahme 
Grundeinstellungen vornehmen Ziffer erscheint. ATB24x1,75 1888mm gende Ziffer. Sie gelangen nun zur Auswahl Taste. Sie gelangen nun zur Uhrzeiteinstellung. bis C oder F im LC-Display erscheint. folgende Funktionen: Reifengre und zur zurckgelegten Gesamt
sichtigung durchgefhrt werden.  VORSICHT! EXPLOSIONSGE- Hinweis: Nach dem Einsetzen der Batterie 5 Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der ATB26 x1,4 1995mm Gewichtsmaeinheit. Im LC-Display erscheint eine vierstellige Zahl. Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der SET- kilometerzahl zu gelangen.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine FAHR! Tauschen Sie immer alle Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutz- schaltet sich das LC-Display 7 nach ca. 2 Sekunden SET-Taste. ATB26 x1,5 2030mm Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste, bis Geben Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Drcken Taste. Die Grundeinstellung ist damit abgeschlossen. Funktionen fr Fortgeschrittene: GESAMTTM: Gesamtfahrzeit
Schden abdeckt, die durch unsachgeme Batterien gleichzeitig aus und ver- folie vom LC-Display 7 . automatisch ein. Sie gelangen direkt zur Sprach- Wiederholen Sie diesen Vorgang fr jede der ATB26 x1,75 2045mm EINST KG oder EINST LB im LC-Display erscheint. Sie dazu so hufig die MODE-Taste, bis die UHRZEIT > GESAMTKM > GESAMTTM > TAGES-KM >
Handhabung, Nichtbeachtung der wenden Sie nur Batterien gleichen Typs. auswahl. drei folgenden Ziffern. ATB26x2 (650B) 2099mm gewnschte Zahl als erste Ziffer erscheint. MAX-KMH > DURCH-KM > FAHRZEIT > GRAD >
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH

D rcken und halten Sie die SET-Taste fr D rcken Sie die SET-Taste erneut, um die bisher D rcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, B esttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der B esttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der 
Halten Sie die MODE-Taste 11 gedrckt, um  rcken und halten Sie nun die MODE-Taste
D D rcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, Problem Lsung
3Sekunden gedrckt, um nderungen an der gemessene Tiefsttemperatur (LO) anzuzeigen. um die Anzeige der Fettverbrennung auf 0 zurck SET-Taste. SET-Taste. in den CUSTOMIZE-Modus zu gelangen. gedrckt. Alle Einstellungen werden zurckgesetzt. um in den normalen Betriebsmodus zurckzu- Leeres LC-Display oder Entnehmen Sie die
gespeicherten Gesamtfahrzeit vorzunehmen. Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, zu setzen. Wiederholen Sie diesen Vorgang fr alle Wiederholen Sie diesen Vorgang fr alle Hinweis: Sie knnen die MODE-Taste 11 Hinweis: Alle gespeicherten Daten werden gelscht. kehren. keine Antwort nach Batterie. Berhren Sie
TAGES-KM: Zurckgelegte Tageskilometerzahl whrend die Hchst- bzw. Tiefsttemperatur KM: Kilometerzhler folgenden Ziffern. folgenden Ziffern. wiederholt drcken, um zwischen dem FORTGES- Hinweis: Ca. 20Sekunden nach dem Entfernen erneutem Einlegen der mit einem Schrauben-
Drcken und halten Sie die SET-Taste fr angezeigt wird, um die gespeicherten Werte Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, TIMER: Timer SCAN: Scan und EINFACH-Modus hin- und herzuschalten. Batterie wechseln der Batterie werden alle gespeicherten Daten Batterie dreher gleichzeitig den
3Sekunden gedrckt, um die Anzeige der zurckzusetzen. um Einstellungen am Kilometerzhler vorzu- Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, Hinweis: Der Scan-Modus schaltet automatisch 
Halten Sie im EINFACH-Modus die SET-Taste 12 Hinweis: Die Batterie des Fahrradcomputers muss gelscht. Plus- und Minuspol im
zurckgelegten Kilometeranzahl, der Durch- STOPPUHR: Stoppuhr nehmen. um Einstellungen am Timer vorzunehmen. zwischen den Anzeigen der Funktionen Zurck- gedrckt. Drcken Sie die MODE-Taste, um die gewechselt werden, wenn die Batterieanzeige 17 als RESET gekennzeich-
schnittsgeschwindigkeit und der Fahrzeit auf 0 Drcken Sie die SET-Taste, um die Stoppuhr zu Im LC-Display 7 erscheint das Symbol fr den Im LC-Display erscheint das Symbol fr den gelegte Tageskilometerzahl, Hchstgeschwindigkeit, Einstellungen ein- bzw. auszuschalten (z. B. Uhr- im LC-Display 7 erscheint. Fehlerbehebung +
- neten Bereich des Batte-
zurck zu setzen. starten. Vorwrts- bzw. Rckwrtszhler (+ bzw. -). Vorwrts- bzw. Rckwrtszhler (+ bzw. -). Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit hin und her. zeit). Whlen Sie On, um die gewnschte Hinweis: Die Batterie des Sensors muss ersetzt Hinweis: Das Gert enthlt elektronische Bauteile. riefachs. Setzen Sie die
MAX-KMH: Hchstgeschwindigkeit Drcken Sie die SET-Taste erneut, um die Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste 11 , Drcken Sie nun so hufig die MODE-Taste, bis Hinweis: Entnehmen Sie dem Kapitel Grundein- Einstellung im EINFACH-Modus hinzuzufgen. werden, wenn das Geschwindigkeitssymbol 16 des Daher kann es, wenn es sich in der Nhe von Gerten RESET 3V Batterie so in das
Drcken und halten Sie die SET-Taste fr Stoppuhr anzuhalten. bis das von Ihnen gewnschte Symbol ange- das von Ihnen gewnschte Symbol angezeigt stellungen vornehmen, wie Sie die Einstellungen Whlen Sie Off, wenn Sie die Einstellung LC-Displays nicht mehr oder kaum noch beim fahren befindet, die Radiosignale aussenden, Strungen Batteriefach ein, dass
3Sekunden gedrckt, um die Anzeige der Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, zeigt wird. wird. vornehmen bzw. ndern knnen. nicht hinzufgen mchten. zu sehen ist. auslsen. der +-Pol nach oben
Maximalgeschwindigkeit auf 0 zurck zu setzen. um die Stoppuhr auf 0 zurck zu setzen. Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der Besttigen Sie Ihre Wahl durch Drcken der 
Drcken Sie die SET-Taste, um Ihre Eingabe zu Drcken Sie die MODE-Taste 11 und SET- -Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie weist. Setzen Sie den
DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigkeit KAL RATE: Derzeitiger Kalorienverbrauch SET-Taste. Sie gelangen nun zur Streckenein- SET-Taste. Sie gelangen nun zur Zeiteinstellung CUSTOMIZE-Modus besttigen. Taste 12 gleichzeitig und halten Sie sie gedrckt, solche Gerte aus der Umgebung des Produkts. Batteriefachdeckel auf
FAHRZEIT: Fahrzeit KALORIE: Kalorienzhler stellung des Kilometerzhlers. des Timers. Abgesehen vom FORTGES- und EINFACH-Modus Hintergrundlicht verwenden Fahrradcomputer bis die Anzeige {{----}} im LC-Display 7 erscheint. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstrungen kurz- das Batteriefach. Der
GRAD: Thermometer Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, Im LC-Display erscheint eine 5-stellige Zahl. Im LC-Display erscheint eine 5-stellige Zahl. knnen Sie Ihre eigenen persnlichen Einstellungen  rcken Sie die SET-Taste 12 , um das Hinter-
D zurcksetzen Wechseln Sie die Batterie aus, wie in Abbil- zeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein. Mikroprozessor wird
Drcken und halten Sie die SET-Taste gedrckt, um den Kalorienzhler auf 0 zurck zu setzen. Geben Sie nun die gewnschte Strecke ein. Geben Sie nun die gewnschte Zeit ein. Drcken im CUSTOMIZE-Modus vornehmen (siehe Ablauf- grundlicht vorbergehend einzuschalten. Das  rcken und halten Sie gleichzeitig die MODE-
D dung A dargestellt. Achten Sie beim Einlegen zurckgesetzt und neu
um von C zu F zu wechseln oder umgekehrt. FETT: Fettverbrennung in Gramm Drcken Sie dazu so hufig die MODE-Taste, Sie dazu so hufig die MODE-Taste, bis die plan). Hintergrundlicht erlischt nach einiger Zeit auto- Taste 11 und SET-Taste 12 gedrckt, bis die auf die richtige Polaritt. Diese wird im Batterie- gestartet.
Drcken Sie die SET-Taste, um die bisher bis die gewnschte Zahl als erste Ziffer erscheint. gewnschte Zahl als erste Ziffer erscheint. matisch. Anzeige {{----}} im LC-Display 7 erscheint. fach angezeigt.
gemessene Hchsttemperatur (HI) anzuzeigen.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH

Problem Lsung Reinigung und Pflege  erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
W folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Die komplette Konformittserklrung finden Sie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum Compteur vlo Affichage acclration et ralentissement 3 Aimant Spcifications techniques
Keine Fahrgeschwindig- Richten Sie Magnet dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer unter: www.owim.com. dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler Compteur horaire (max. 9:59:59) (compte 4 Attache-cbles Conseils de scurit
keits- oder Kilometeran- und Sensor korrekt aus. B enutzen Sie zur Reinigung keine Flssigkeiten nicht in den Hausmll, sondern fhren kommunalen Sammelstelle ab. auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl Utilisation conforme rebours ou croissant) 5 Pile 3 V , type pile-bouton CR2032 Pile: 3 V (modle bouton CR2032)
zeige - Prfen Sie, ob die oder Reinigungsmittel. Ansonsten drohen Sch- Sie es einer fachgerechten Entsorgung Garantie fr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie lusage prvu Compteur kilomtrique (compte rebours ou 6a Ordinateur de vlo CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE
Batterie polrichtig den am Gert. zu. ber Sammelstellen und deren ff- Konformittserklrung verfllt, wenn das Produkt beschdigt, nicht sach- croissant) 6b Couvercle du botier piles de lordinateur de Livraison SCURIT ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL-
eingesetzt ist. Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem nungszeiten knnen Sie sich bei Ihrer Das Produkt wurde nach strengen Qualittsrichtlinien gem benutzt oder gewartet wurde. Le produit est conu pour une utilisation en tant Afficheur-totaliseur kilomtres et trajet vlo TATION ULTRIEURE!
Display schwarz Die Umgebungstempe- weichen trockenen Tuch. zustndigen Verwaltung informieren. Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, sorgfltig produziert und vor Anlieferung gewissen- quordinateur de vlo. Non destin une utilisation Compteur de calories 7 Ecran cristaux liquides 1 ordinateur de vlo
ratur ist zu hoch oder D-74167 Neckarsulm, erklren in alleiniger Verant- haft geprft. Im Falle von Mngeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt fr Material- oder Fabrika- commerciale. Affichage combustion de graisse 8 Tmoin de fonctionnement 1 support pour ordinateur de vlo Cet appareil peut tre utilis par des enfants de
der Fahrradcomputer Entsorgung Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem wortung, dass das Produkt: Fahrradcomputer, stehen Ihnen gegen den Verkufer des Produkts tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Affichage balayage (toutes les fonctions sont 9 Affichage valeur fonction secondaire 1 aimant 8 ans et plus ainsi que par des personnes
wurde zu lange direkter Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden. Geben Modell-Nr.: 109642-14-01/109642-14-02/ gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind Fonctions mises en communication) 10 Affichage valeur fonction principale 1 capteur capacits physiques, sensorielles ou mentales
Sonnenstrahlung ausge- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Sie Batterien und/oder das Gert ber die ange- 109642-14-03/109642-14-04, Version: 03/2015, werden durch unsere im Folgenden dargestellte (z. B. Batterien) und daher als Verschleiteile ange- Rtroclairage 11 Touche MODE 1 rembourrage du support rduites ou manquant dexprience et de connais-
setzt. Entfernen Sie das Materialien, die Sie ber die rtlichen Recycling- botenen Sammeleinrichtungen zurck. auf das sich diese Erklrung bezieht, mit den Nor- Garantie nicht eingeschrnkt. sehen werden knnen oder fr Beschdigungen an Langues de menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES 12 Touche SET 1 capitonnage pour capteur sance que sous surveillance ou sils ont t ins-
Gert aus dem direkten stellen entsorgen knnen. men/normativen Dokumenten der 1999/5/EC zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die Horloge Description des pices 13 Affichage balayage 4 attache-cbles truits de lutilisation sre de cet appareil et des
Sonnenlicht und lassen Umweltschden durch falsche bereinstimmt. Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab aus Glas gefertigt sind. Chronomtre et lments 14 Affichage intervalle de maintenance 2 piles de 3V , pile bouton type CR2032 risques en dcoulant. Les enfants ne doivent
Sie es eine Weile Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Entsorgung der Batterien! Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- Affichage de la temprature C/F 15 Affichage comparaison de vitesse 1mode demploi pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la
abkhlen. Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon Fonction mmoire pour temprature min. et max. 1a Support 16 Affichage acclration et dclration: maintenance domestique de lappareil ne doit
Stadtverwaltung. Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fr Affichage vitesse (099,9km/h) 1b Rembourrage du support Acclration Rotation dans le sens anti-horaire pas tre effectu par un enfant sans surveillance.
Das LC-Display zeigt Entnehmen Sie die Bat-
werden. Sie knnen giftige Schwermetalle enthalten den Kauf bentigt. Affichage vitesse moyenne (099,9km/h) 2a Capteur Dclration Rotation dans le sens horaire Veuillez observer que la garantie ne couvre
irregulre Symbole. terie und setzen Sie sie
und unterliegen der Sondermllbehandlung. Die Affichage vitesse maximale (099,9km/h) 2b Capteur du cache du compartiment piles 17 Affichage de lusure des piles pas les dommages dus une manipulation
anschlieend wieder ein.
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie C  omparaison de vitesse 2c Capitonnage pour capteur non conforme, la non-observation des
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH

consignes de scurit et du mode demploi ou R etirez sans dlai la pile de lappareil si elle Insertion de pile A ppuyez de manire rpte sur la touche R ecommencez le processus pour chacun des ATB26x2 (650B) 2099 mm A ppuyez de manire rpte sur la touche U n numro quatre chiffres saffiche sur lcran A ppuyez de manire rpte sur la touche  ppuyez sur la touche SET et maintenez-la
A A ppuyez sur la touche SET 12 et maintenez-la
lutilisation par des personnes non autorises. est use. Il existe un risque lev dcoulement P our le remplacement de la pile 5 , procdez MODE 11 jusqu ce que la langue recher- trois chiffres suivants. 27x1 2138 mm MODE jusqu ce que AJUST KG ou AJUST cristaux liquides. Saisissez prsent lheure MODE jusqu ce que C ou F saffiche sur enfonce pour visualiser ou remettre zro enfonce pendant env. 3secondes pour acc-
des piles! comme le montre les fig. A. che saffiche.  Remarque: vous obtenez la circonfrence 27x1 1/4 2155mm LB saffiche sur lcran cristaux liquides. actuelle. Appuyez de manire rpte sur la lcran cristaux liquides. des valeurs mmorises. der au rglage de lheure.
 onsignes de scurit
C Veillez insrer la pile en respectant la polarit! Validez les entres en appuyant sur la touche du pneu en multipliant son diamtre par Slectionnez ensuite lunit de longueur sou- Validez les entres en appuyant sur la touche touche MODE jusqu ce que le premier chiffre Validez les entres en appuyant sur la touche DIST-TOT: remise zro du nombre total de
relative aux piles Tenez la pile hors de porte des enfants, ne la Mise en place de SET 12 . Vous accdez automatiquement au 3,1416. La liste suivante vous indique les haite. Appuyez de manire rpte sur la SET. Vous accdez ensuite la saisie du poids. recherch saffiche. SET. Le paramtrage de base est termin. Lordinateur de vlo dispose de kilomtres
jetez pas dans un feu, ne la court-circuitez ou lordinateur de vlo choix du profil dutilisateur. circonfrences des pneus les plus courants. touche MODE jusqu ce que AJUST KM ou Un numro trois chiffres saffiche sur lcran Validez les entres en appuyant sur la touche SET. plusieurs fonctions: Appuyez sur la touche SET et maintenez-la
 DANGER DE ne la dmontez pas. P our mettre en place lappareil, procdez Appuyez de manire rpte sur la touche Diamtre pneu Circonfrence pneu AJUST MI saffiche sur lcran cristaux liquides. cristaux liquides. Saisissez votre poids. Appuyez Recommencez le processus pour tous les Utilisation de enfonce pendant env. 3secondes pour acc-
MORT! Les piles peuvent tre avales et ainsi Si vous constatez que la pile a coul dans le comme le montrent les figures B G. MODE jusqu ce que le profil dutilisateur 20 1598 mm Validez les entres en appuyant sur la touche de manire rpte sur la touche MODE jusqu chiffres suivants. Vous accdez ensuite au lordinateur de vlo Fonctions pour utilisateurs avancs: der au rglage de la dimension de pneu et
reprsenter un danger mortel. Contactez imm- botier, retirez-la immdiatement pour prvenir Remarque: veillez monter lordinateur de vlo 6a recherch saffiche (AVANCE (Avanc) ou 22 1759 mm SET. Vous accdez ensuite la saisie de lge. ce que le premier chiffre recherch saffiche. choix de lintervalle de maintenance. Remarque: si vous nutilisez plus lordina- HEURE > DIST-TOT > TIME-TOT > DISJOUR > la remise zro du nombre total de km.
diatement un mdecin en cas dingurgitation tout endommagement de lappareil! une distance infrieure 70cm du capteur 2a . FACILE (Dbutant)). 24 1916 mm Un numro deux chiffres saffiche sur lcran Validez les entres en appuyant sur la touche Appuyez de manire rpte sur la touche teur de vlo pendant 5 minutes, celui-ci passe VIT-MAX > VITMOYEN > TEMPPARC > TEMP > TIME-TOT: dure totale de trajet
dune pile. vitez tout contact avec la peau, les yeux et Fixez lordinateur de vlo dans un angle de 30 Validez les entres en appuyant sur la touche 26 (650A) 2073 mm cristaux liquides. Saisissez votre ge. SET. MODE jusqu laffichage du nombre de kilo- automatiquement en mode veille. Appuyez sur CHRONO > CONS CAL > CALORIE > GRAS > Appuyez sur la touche SET et maintenez-la
Lorsque lappareil reste inutilis pendant une les muqueuses. En cas de contact avec lacide, par rapport au capteur, comme le montre la fig. B. SET. Vous accdez ensuite au choix de la 26,5 (tubulaire) 2117mm Appuyez de manire rpte sur la touche Recommencez le processus pour tous les chiffres mtres parcourir avant la prochaine mainte- nimporte quelle touche pour le ractiver. Laffi- KM+/- > TIMER+/- > SCAN enfonce pendant env. 3secondes pour pro-
priode prolonge, retirez la pile du botier. rincez abondamment la zone leau claire dimension de pneus (TAILLEPN). 26,6 (700x25C) 2124 mm MODE jusqu ce que le premier chiffre suivants. Vous accdez ensuite au choix du nance de votre vlo. chage de fonction 8 indique le mode dans Fonctions pour dbutants: cder une modification de la dure totale de
 ATTENTION ! RISQUE DEX- et/ou contactez un mdecin! Mise en service Un numro quatre chiffres saffiche sur 26,8 (700x28C) 2136 mm recherch saffiche. systme horaire.  Remarque: vous pouvez choisir entre 200, lequel se trouve lordinateur. DISJOUR > VITMOYEN > TEMPPARC trajet mmorise.
PLOSION ! Ne tentez jamais de lcran cristaux liquides. Saisissez la cir- 27 (700x32C) 2155 mm Validez les entres en appuyant sur la touche Appuyez de manire rpte sur la touche 400, 600 et 800km ou milles. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE 11 DISJOUR: remise zro du nombre de km journalier
recharger les piles! Avant la mise en service Paramtrage de base confrence du pneu de la roue en mm. 28 (700B) 2237mm SET. MODE jusqu ce que 12 pour le format horaire Validez les entres en appuyant sur la touche pour basculer entre les diffrents modes. Utilisation des fonctions Appuyez sur la touche SET et maintenez-la
 ATTENTION ! RISQUE DEX- Remarque: aprs la mise en place de la pile 5 , Appuyez de manire rpte sur la touche ATB24x1,75 1888mm Recommencez le processus pour le chiffre sui- 12 heures ou 24 pour le format horaire 24 SET. Vous accdez ensuite au choix de lunit Appuyez sur la touche SET 12 pour passer au Remarque: la liste suivante dcrit toutes les enfonce pendant env. 3secondes pour remettre
PLOSION ! Remplacez toujours Retirez le film de protection de lcran cristaux lcran cristaux liquides 7 sallume automatique- MODE jusqu ce que le premier chiffre ATB26 x1,4 1995mm vant. Vous accdez ensuite au choix de lunit heures saffiche sur lcran cristaux liquides. de temprature. deuxime paramtrage de chaque fonction. fonctions et fonctions secondaires. zro le nombre de kilomtres parcouru, la
toutes les piles en mme temps et liquides 7 avant la premire utilisation. ment passes 2 secondes environ. Vous accdez recherch saffiche. ATB26 x1,5 2030mm de poids. Validez les entres en appuyant sur la touche HEURE: affichage de lheure vitesse moyenne et la dure de trajet.
utilisez uniquement des piles de mme type. directement au choix de langues. Validez les entres en appuyant sur la touche SET. ATB26 x1,75 2045mm SET. Vous accdez ensuite au rglage de lheure. VIT-MAX: vitesse maximale
FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH
A ppuyez sur la touche SET et maintenez-la A ppuyer sur la touche SET pour dmarrer le L e symbole du compte rebours ou croissant L e symbole du compte rebours ou croissant distance journalire parcourue, la vitesse maximale, dfini dans le mode FACILE. Slectionnez Off Utilisation du rtroclairage Remise zro de Appuyez simultanment sur les touches MODE dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pen- Problme Solution
enfonce pendant 3 secondes pour remettre chronomtre. (+ ou -) saffiche sur lcran cristaux liquides 7 . (+ ou -) saffiche sur lcran cristaux liquides. la vitesse moyenne et la dure de trajet. si vous ne souhaitez pas ajouter le rglage. Appuyez sur la touche SET 12 pour allumer le lordinateur de vlo 11 et SET 12 puis maintenez-les enfonces dant quelques instants et remettez-la en place. Aucun affichage de la Replacez correctement
zro la vitesse maximale. Rappuyez sur la touche SET pour arrter le Appuyez de manire rpte sur la touche Appuyez de manire rpte sur la touche Remarque: tous les rglages effectuer ou Appuyez sur la touche SET pour valider votre rtroclairage pendant une courte dure. Le Appuyez simultanment sur les touches MODE jusqu ce que saffiche {{----}} sur lcran cris- vitesse de conduite ou laimant et le capteur.
VITMOYEN: vitesse moyenne chronomtre. MODE 11 jusqu ce que le symbole recher- MODE jusqu ce que le symbole recherch modifier figurent dans le chapitre Paramtrage entre. rtroclairage steint automatiquement pass 11 et SET 12 puis maintenez-les enfonces taux liquides 7 . du kilomtrage -V
 rifiez la polarit de
Problme Solution
TEMPPARC: temps parcouru Appuyez sur la touche SET et maintenez-la ch saffiche. saffiche. de base. un certain temps. jusqu ce que saffiche {{----}} sur lcran Changez les piles comme illustr dans la fig. la pile.
TEMP: thermomtre enfonce pour remettre le chronomtre zro. Validez les entres en appuyant sur la touche Validez les entres en appuyant sur la touche cristaux liquides 7 . A. Lors de la mise en place des piles, veillez cran LC vide ou aucune Retirez la pile. Au moyen
Appuyez sur la touche SET et maintenez-la CONS CAL: consommation actuelle de calories SET. Vous accdez ainsi au rglage de la dis- SET. Vous accdez ensuite au rglage de la Mode CUSTOMIZE Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la respecter la polarit. La polarit est indique raction aprs rinser- dun tournevis, touchez cran noir La temprature ambiante
enfonce pour passer de C F ou inversement. CALORIE: compteur de calories tance du compteur kilomtrique. dure du minuteur. Outre les modes AVANCE et FACILE vous pouvez enfonce. Tous les rglages sont remis zro. dans le botier piles. tion de pile les deux polarits en est trop leve ou lordi-
Appuyez sur la touche SET pour afficher la Appuyez sur la touche SET et maintenez-la Un numro 5 chiffres saffiche sur lcran Un numro 5 chiffres saffiche sur lcran raliser vos rglages individuels sous le mode Remarque: toutes les donnes enregistres Appuyez sur la touche SET et maintenez-la mme temps dans la nateur vlo a t
temprature maximale (HI) mesure jusqu enfonce pour remettre zro le compteur de cristaux liquides. Saisissez la distance souhai- cristaux liquides. Saisissez la dure souhaite. CUSTOMIZE (cf. logigramme). seront alors supprimes. enfonce pour retourner au mode normal. zone du compartiment expos trop longtemps
+
prsent. calories. te. Appuyez de manire rpte sur la touche Appuyez de manire rpte sur la touche Remarque: lensemble des donnes mmorises - pile dsigne par aux rayons du soleil.
Rappuyez sur la touche SET pour afficher la GRAS: combustion de graisse en grammes MODE jusqu ce que le premier chiffre recher- MODE jusqu ce que le premier chiffre Maintenez la pression sur la touche MODE 11 Remplacement de pile sont effaces environ 20 secondes aprs le retrait RESET. Insrez la pile 3V loignez lappareil de
RESET dans son compartiment,
temprature minimale (LO) mesure jusqu Appuyez sur la touche SET et maintenez-la ch saffiche. recherch saffiche. pour accder au mode CUSTOMIZE. Remarque: la pile de lordinateur de vlo doit des piles. la lumire solaire et lais-
prsent. enfonce pour remettre zro laffichage de Validez les entres en appuyant sur la touche SET. Validez les entres en appuyant sur la touche SET. Remarque: Vous pouvez rappuyer sur la tre remplace si le symbole de la pile 17 saffiche de sorte ce que la sez-le refroidir quelques
Appuyez sur la touche SET et maintenez-la la combustion de graisse. Recommencez le processus pour tous les Recommencez le processus pour tous les chiffres touche MODE 11 pour commuter entre les dans lcran cristaux liquides 7 . Erreurs et solutions polarit + soit vers le instants.
enfonce jusqu affichage de la temprature KM: compteur kilomtrique chiffres suivants. suivants. modes AVANCE et FACILE. Remarque : La pile du capteur doit tre remplace Remarque : cet appareil contient des composants haut. Replacez le cou-
Lcran LC affiche des Retirez la pile quelques
maximale ou minimale pour remettre zro les Appuyez sur la touche SET et maintenez-la TIMER : minuteur SCAN: balayage En mode FACILE, maintenez la touche SET 12 si le symbole de vitesse 16 de lcran LCD nest lectroniques. Des interfrences sont donc possibles vercle du compartiment
symbles irrguliers. instants et rinsrez-la.
valeurs mmorises. enfonce pour procder au rglage du comp- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfon- Remarque: le mode balayage bascule automa- enfonce. Appuyez sur la touche MODE pour presque plus visible, voire plus du tout, pendant la proximit dappareils mettant des signaux radio. pile sa place. Le
CHRONO: chronomtre teur kilomtrique. ce pour procder au rglage du minuteur. tiquement entre les affichages des fonctions la activer ou dsactiver les rglages (p. ex. heure). conduite. - En cas de problmes daffichage lcran, loignez micro-processeur sera
Slectionnez on pour ajouter le rglage ces appareils de la proximit du produit. En cas de rinitialis et redmarr.

FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH

Nettoyage et entretien  fin de contribuer la protection de


A Les piles ne doivent pas tre mises au rebut dans livraison. En cas de dfaillance, vous tes en droit de et qui, par consquent, peuvent tre considres Ciclocomputer Indicatore di accelerazione e di decelerazione 3 Magnete Dati Tecnici Avvertenze generali
lenvironnement, veuillez ne pas jeter les ordures mnagres. Ils peuvent contenir des retourner ce produit au vendeur. La prsente garantie comme des pices dusure, ni aux dommages sur Temporizzatore tempo di marcia (max. 9:59:59) 4 Fascette serracavo di sicurezza
P our le nettoyage, nutilisez pas de liquides ou votre appareil usag dans les ordures mtaux lourds toxiques et doivent tre considrs ne constitue pas une restriction de vos droits lgaux. des composants fragiles, comme des interrupteurs, Utilizzo secondo la (conteggio in avanti o alla rovescia) 5 Batteria 3 V , tipo CR2032 a bottone Batteria: 3 V (Batteria a bottone CR2032)
produits de nettoyage. Ils pourraient endom- mnagres, mais le mettre au rebut de comme des dchets spciaux. Les symboles des batteries et des lments fabriqus en verre. destinazione duso Contachilometri (conteggio in avanti o alla 6a Computer per bicicletta CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI
mager lappareil. manire adquate. Pour obtenir des ren- chimiques des mtaux lourds sont les suivants: Cet appareil bnficie dune garantie de 3ans rovescia) 6b Coperchio del vano batterie del computer per Fornitura SICUREZZA E TUTTI GLI AVVISI PER IL FUTURO!
Nettoyez uniquement lextrieur du botier seignements et des horaires douverture Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour compter de sa date dachat. La dure de garantie Il prodotto destinato ad essere utilizzato come Indicatore di chilometraggio e di tempo di bicicletta
laide dun chiffon doux et sec. concernant les points de collecte, vous cette raison, veuillez toujours dposer les piles usa- Cette documentation est disponible au tlcharge- dbute la date dachat. Veuillez conserver le ticket computer per biciclette. Il prodotto non adatto marcia totale 7 Display a cristalli liquidi 1 Computer per bicicletta Questapparecchio pu essere utilizzato da
pouvez contacter votre administration ges dans les conteneurs de recyclage communaux. ment sur le site www.owim.com. de caisse original. Il fera office de preuve dachat. allimpiego commerciale. Contatore di calorie 8 Indicatore di funzionamento 1 Supporto per computer per bicicletta bambini di et superiore agli 8 anni, da per-
limination locale. Indicatore di consumo calorico 9 Indicatore del valore di seconda funzione 1 Magnete sone con capacit fisiche, sensoriali o mentali
Dclaration de conformit Garantie Si un problme matriel ou de fabrication devait Funzioni Indicatore Scan (tutte le funzioni vengono attivate 10 Indicatore del valore di prima funzione 1 Sensore ridotte o da persone inesperte solo se supervi-
Lemballage se compose exclusivement de matires Les piles dfectueuses ou usages doivent tre survenir dans 3 ans suivant la date dachat de ce in successione) 11 Tasto MODE 1 Imbottitura per supporto sionate o preventivamente istruite sullutilizzo in
recyclables qui peuvent tre mises au rebut dans les recycles conformment la directive 2006/66/CE. Nous OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, Indpendamment de la garantie commerciale sous- produit, nous assurons notre discrtion la rpara- Lingue di menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES Retroilluminazione 12 Tasto SET 1 Imbottitura per sensore sicurezza del prodotto e solo se informate dei
dchetteries locales. Les piles et/ou lappareil doivent tre retourns D-74167 Neckarsulm dclarons sous notre seule et crite, le vendeur reste tenu des dfauts de conformit tion ou le remplacement de lappareil sans frais Orologio 13 Indicatore SCAN 4 Fascette serracavo pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare
dans les centres de collecte. unique responsabilit que le produit: Compteur du bien et des vices rdhibitoires dans les conditions supplmentaires. La garantie prend fin si le produit Cronometro Descrizione dei componenti 14 Indicatore intervallo di manutenzione 2 batterie 3V , tipo CR2032 a bottone che i bambini giochino con lapparecchio. La
Renseignez-vous auprs de votre mairie ou de votre vlo modle n: 109642-14-01/109642-14-02/ prvues aux articles L211-4 et suivants du Code de est endommag suite une utilisation inapproprie Indicatore di temperatura C/F 15 Indicatore di confronto velocit 1 Istruzioni duso pulizia e la manutenzione non devono essere
municipalit concernant les possibilits de mise au Pollution de lenvironnement 109642-14-03/109642-14-04, Version: 03/2015, la consommation et aux articles 1641 et suivants ou un entretien dfaillant. Funzione memory per temperatura min. e max. 1a Supporto 16 Indicatore di accelerazione e decelerazione: eseguite dai bambini senza supervisione.
rebut du produit us. par la mise au rebut incorrecte auquel se rapporte la prsente dclaration, est du Code Civil. Indicatore di velocit (099,9km/h) 1b Imbottitura per supporto Accelerazione Rotazione in senso antiorario Si prega di osservare che la garanzia non copre
des piles! conforme aux normes/documents normatifs de la La garantie couvre les vices matriels et de fabrication. Indicatore di velocit media (099,9km/h) 2a Sensore Decelerazione Rotazione in senso orario i danni causati da un uso non appropriato,
Directive 1999/5/CE. Lappareil a t fabriqu selon des critres de qua- Cette garantie ne stend pas aux pices du produit Indicatore di velocit massima (099,9km/h) 2b Sensore coperchio del vano batteria 17 Indicatore batteria dallinosservanza delle avvertenze di uso e di
lit stricts et contrl consciencieusement avant sa soumises une usure normale (p. ex. des batteries) R affronto di velocit 2c Imbottitura per sensore

FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH FR/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH

sicurezza o dalluso da parte di persone non R imuovere subito la batteria esaurita dallap- Inserimento della batteria automaticamente dopo ca. 2 secondi. Si giunge R ipetere questa procedura per ognuna delle ATB26 x1,5 2030mm P remere ora ripetutamente il tasto MODE sino N el display a cristalli liquidi compare un numero P remere ora ripetutamente il tasto MODE sino Il computer per bicicletta dispone delle P remere e tenere premuto per 3secondi il
autorizzate. parecchio. Persiste forte pericolo di perdite! P er linserimento della batteria 5 , procedere direttamente alla selezione delle lingue. tre cifre successive. ATB26 x1,75 2045mm a che sul display a cristalli liquidi compare a quattro cifre. Inserire ora lora esatta. A tal a che sul display a cristalli liquidi compare C seguenti funzioni: tasto SET per portarsi sullimpostazione della
Prestare attenzione alla polarit corretta quando come raffigurato nelle figure A. Premere ripetutamente il tasto MODE 11 sino  Avviso: possibile determinare la circonfe- ATB26x2 (650B) 2099mm REG KG oppure REG LB. fine, premere ripetutamente il tasto MODE sino oppure F. grandezza dei pneumatici e sul numero com-
 vvertenze di sicurezza
A vengono inserite le batterie! a che compare la lingua desiderata. renza dei propri pneumatici moltiplicando il 27x1 2138mm Confermare la selezione premendo il tasto SET. a che come prima cifra compare il numero Confermare la selezione premendo il tasto SET. Funzioni per esperti: plessivo di chilometri percorsi.
sulle batterie Tenere lontano la batteria dai bambini, non Montaggio del computer Confermare la selezione premendo il tasto diametro del pneumatico per 3,1416. Nella 27x1 1/4 2155mm Si giunge ora allinserimento del peso. desiderato. Limpostazione di base cos conclusa. ORARIO > KM-TOTAL > TM-TOTAL > KM-GIORN TM-TOTAL: Tempo complessivo di viaggio
gettarla nel fuoco, non cortocircuitarla n per bicicletta SET 12 . Si raggiunge automaticamente la lista successiva possibile trovare la circonfe- Selezionare successivamente lunit di misura Nel display a cristalli liquidi compare un numero Confermare la selezione premendo il tasto SET. > V-MASSIM > V-MEDIA > TEMP-GIR > TEMP > Premere e tenere premuto per 3secondi il tasto
 PERICOLO DI disassemblarla. P er il montaggio dellapparecchio, procedere selezione del profilo di applicazione. renza dei tipi di pneumatico pi comuni. della lunghezza desiderata. A tale fine, premere a tre cifre. Inserire ora il proprio peso. A tal fine, Ripetere la procedura per tutte le cifre succes- Uso del computer CRONOMET > CAL CONS > CALORIA > SET per eseguire modifiche al tempo comples-
MORTE! Leventuale ingestione di batterie In caso di perdite dalla batteria mentre questa come rappresentato nelle figure da B a G. Premere ripetutamente il tasto MODE sino a Diametro del pneumatico Circonferenza del ripetutamente il tasto MODE sino a che sul premere ripetutamente il tasto MODE sino a che sive. Si giunge ora alla selezione dellintervallo per bicicletta GRASSO > KM+/- > TIME+/- > SCAN sivo di viaggio memorizzato.
pu rappresentare un pericolo mortale. Se si trova nellapparecchio, estrarla subito per Avviso: Fare attenzione che il computer per bici- che compare il profilo applicativo desiderato pneumatico display a cristalli liquidi compare REG KM come prima cifra compare il numero desiderato. di manutenzione. A vviso: se il computer per bicicletta non viene Funzioni per principianti: KM-GIORN: Numero di chilometri giornalieri percorsi
dovesse essere stata ingoiata una batteria, evitare danni allapparecchio stesso! cletta 6a venga montato ad una distanza minore (AVANZATO oppure FACILE). 20 1598mm oppure REG MIGL. Confermare la selezione premendo il tasto SET. Premere ripetutamente il tasto MODE sino a usato per pi di 5 minuti, esso commuta auto- KM-GIORN > V-MEDIA > TEMP-GIR Premere e tenere premuto il tasto SET per
consultare immediatamente un medico. Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In di 70cm dal sensore 2a . Fissare il computer per Confermare la selezione premendo il tasto 22 1759mm Confermare la selezione premendo il tasto SET. Ripetere la procedura per tutte le cifre succes- che viene visualizzato il chilometraggio da voi maticamente nella modalit di stand-by. Premere 3secondi per azzerare lindicatore del chilo-
Se il prodotto non viene usato per un periodo caso di contatto con lacido della batteria, bicicletta entro un angolo di 30 rispetto al sen- SET. Si raggiunge ora la selezione della gran- 24 1916mm Si giunge ora allinserimento dellet. sive. Si raggiunge ora la selezione del sistema desiderato al quale desiderate lasciare eseguire un qualsiasi tasto per riattivarlo. Lindicatore di Uso delle funzioni metraggio percorso, della velocit media e del
prolungato, estrarre le batterie dallapparecchio. sciacquare abbondantemente il punto interes- sore, come rappresentato in figura B. dezza dei pneumatici (FORM-ROT). 26 (650A) 2073mm Nel display a cristalli liquidi compare un numero temporale. la prossima manutenzione della vostra bicicletta. funzionamento 8 mostra la modalit in cui ci Avviso: la seguente lista descrive tutte le funzioni tempo di percorrenza.
 PRUDENZA! PERICOLO DI sato e/o consultare un medico! Nel display a cristalli liquidi compare un numero 26,5 (Tubolare) 2117mm a due cifre. Inserire ora la propria et. A tal fine, Premere ora ripetutamente il tasto MODE sino  Avviso: possibile scegliere fra 200, 400, si trova attualmente. e sottofunzioni. V-MASSIM: Velocit massima
ESPLOSIONE! Non ricaricare mai Messa in funzione a quattro cifre. Inserire ora la circonferenza 26,6 (700x25C) 2124mm premere ripetutamente il tasto MODE sino a che a che sul display a cristalli liquidi compare 12 600 e 800km o miglia. Premere ora ripetutamente il tasto MODE 11 ORARIO: - Visualizzazione dellora Premere e tenere premuto per 3secondi il tasto
le batterie! Prima della messa in funzione della vostra ruota in mm. A tal fine, premere 26,8 (700x28C) 2136mm come prima cifra compare il numero desiderato. per il formato a 12 ore oppure 24 per il formato Confermare la selezione premendo il tasto SET. per sfogliare fra le differenti modalit. Premere e mantenere premuto il tasto SET 12 SET per azzerare lindicatore di velocit massima.
 PRUDENZA! PERICOLO DI Esecuzione delle ripetutamente il tasto MODE sino a che come 27 (700x32C) 2155mm Confermare la selezione premendo il tasto SET. a 24 ore. Si giunge ora alla selezione dellunit di tem- Premere il tasto SET 12 per commutare nella per circa 3secondi, per giungere allimposta- V-MEDIA: Velocit media
ESPLOSIONE! Sostituire sempre Prima del primo uso, rimuovere la pellicola protet- impostazioni di base prima cifra compare il numero desiderato. 28 (700B) 2237mm Ripetere questa procedura per la cifra succes- Confermare la selezione premendo il tasto SET. peratura. funzione secondaria di una qualsiasi funzione. zione dellora. TEMP-GIR: Tempo di percorrenza
tutte le batterie contemporaneamente tiva dal display a cristalli liquidi 7 . Avviso: Dopo linserimento della batteria 5 , il Confermare la selezione premendo il tasto SET. ATB24x1,75 1888mm siva. Si giunge ora alla selezione dellunit di Si giunge ora allimpostazione dellorologio. Premere e tenere premuto il tasto SET per KM-TOTAL: - Numero complessivo di chilometri TEMP: Termometro
e utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. display a cristalli liquidi 7 si accende ATB26 x1,4 1995mm misura del peso. visualizzare o resettare i valori memorizzati. percorsi
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH

P remere e tenere premuto il tasto SET per pas- P remere e tenere premuto il tasto SET per sino a che come prima cifra compare il numero Ripetere la procedura per tutte le cifre successive. funzione AVANZATO a quella FACILE, e P remere e tenere premuto ora il tasto MODE. corretta polarit. Questa viene indicata nel Problema Soluzione Problema Soluzione
sare da C a F o viceversa. azzerare il contatore di calorie. desiderato. SCAN: Scan viceversa. Tutte le impostazioni vengono resettate. vano portabatteria.
Dopo il reinserimento Rimuovere la batteria. La velocit e i kilometri Orientare correttamente
Premere il tasto SET per visualizzare la tempera- GRASSO: Calorie bruciate in grammi Confermare la selezione premendo il tasto SET. Avviso: La modalit di scan commuta automatica- Inserita la modalit FACILE, tenere premuto il Avviso: Tutti i dati memorizzati vengono cancellati. Premere e tenere premuto il tasto SET per tor-
Premere e tenere premuto il tasto SET per Ripetere la procedura per tutte le cifre successive. della batteria, il display Toccare con il cacciavite non vengono indicati il magnete e il sensore.
tura massima misurata sino a tale momento (HI). mente avanti e indietro fra gli indicatori delle funzioni tasto SET 12 . Premere il tasto MODE, per nare nel modo di esercizio normale.
Premere nuovamente il tasto SET per visualiz- Sostituzione della batteria a cristalli liquidi rimane contemporaneamente il - Controllare se i poli
azzerare lindicatore dei grassi bruciati. TIME: Temporizzatore di chilometraggio giornaliero percorso, velocit mas- attivare o disattivare le impostazioni (per es. Avviso: Ca. 20secondi dopo la rimozione delle
zare la temperatura minima misurata sino a KM: Contachilometri Premere e tenere premuto il tasto SET per ese- Avviso: La batteria del computer per bicicletta deve vuoto o muto polo negativo e positivo della batteria sono
sima, velocit media e tempo di percorrenza. ora). Digitare on per inserire limpostazione batterie, tutti i dati memorizzati vengono cancellati.
Premere e tenere premuto il tasto SET per ese- nella parte RESET del orientati correttamente.
tale momento (LO). guire impostazioni al timer. Avviso: Per informazioni su come eseguire o desiderata nella modalit FACILE. Digitare venire sostituita se nel display a cristalli liquidi 7
Premere e tenere premuto il tasto SET, mentre guire impostazioni al contachilometri. Nel display a cristalli liquidi compare il simbolo Riparazione dei guasti vano batterie. Inserire le
modificare le impostazioni, consultare il capitolo off se non si desidera inserire limpostazione. compare lindicatore della batteria 17 . + Display nero La temperatura dell'am-
viene visualizzata la temperatura massima o la Nel display a cristalli liquidi 7 compare il per il contatore avanti ed indietro (+ opp. -). Esecuzione delle impostazioni di base. Premere il tasto SET per confermare limposta- Nota: La batteria del sensore deve essere sostitu- Avvertenza: lapparecchio contiene componenti - batterie a 3 V nel vano
batterie, di modo che il biente circostante
temperatura minima, per azzerare i valori simbolo per il contatore in avanti e allindietro Premere ora ripetutamente il tasto MODE sino zione. ita quando lindicatore di velocit 16 del display a elettroniche. Per tale motivo, la prossimit del pro- RESET trioppo elevata, o il com-
Modalit CUSTOMIZE polo positivo sia rivolto
memorizzati. (+ opp. -). Premere ora ripetutamente il tasto a che viene visualizzato il simbolo desiderato. cristalli liquidi non visibile o poco visibile dotto ad apparecchi che emettono segnali radio, puter per bicicletta stato
Confermare la selezione premendo il tasto SET. verso l'alto. Porre nuova-
CRONOMET: Cronometro MODE 11 sino a che viene visualizzato il Fatta esclusione per le modalit AVANZATO e FACILE, durante lutilizzo della bicicletta. ne pu inficiare il funzionamento. esposto all'azione diretta
Premere il tasto SET, per avviare il cronometro. simbolo desiderato. Si giunge ora allimpostazione temporale del possibile inserire le proprie impostazioni utiliz- Premere e tenere premuto contemporaneamente mente il coperchio del
- Qualora sul display si visualizzassero segnali dei raggi solari. Riporre
Premere nuovamente il tasto SET, per fermare il Confermare la selezione premendo il tasto SET. temporizzatore. zando la modalit CUSTOMIZE (vedi diagramma). il tasto MODE 11 ed il tasto SET 12 , sino a vano batterie sul vano
derrore, rimuovere tali apparecchi dalle immediate l'apparecchio in un luogo
cronometro. Si giunge ora allimpostazione del percorso Nel display a cristalli liquidi compare un numero Uso della retroilluminazione Azzeramento del computer che compare lindicazione {{----}} nel display a batterie. Il microproces-
vicinanze del prodotto. Se si accertano funziona- protetto dall'azione
Premere e tenere premuto il tasto SET per del contachilometri. a 5 cifre. Inserire ora il tempo desiderato. A tal Per passare alla modalit CUSTOMIZE mante- Premere il tasto SET 12 per accendere tempo- per bicicletta cristalli liquidi 7 . sore viene resettato e
menti difettosi di questo genere, rimuovere breve- diretta dei raggi solari,
azzerare il cronometro. Nel display a cristalli liquidi compare un numero fine, premere ripetutamente il tasto MODE sino nere premuto il tasto MODE 11 . raneamente la retroilluminazione. La retroillumi- P remere e tenere premuto contemporaneamente Per la sostituzione della batteria, procedere riavviato.
mente la batteria e inserirla nuovamente. ed attendere finch questo
CAL CONS: Consumo attuale di calorie a 5 cifre. Inserire ora il percorso desiderato. A a che come prima cifra compare il numero Avvertenza: e possibile premere ripetuta- nazione si spegne automaticamente dopo un il tasto MODE 11 ed il tasto SET 12 , sino a come raffigurato in figura A. Inserendo le bat- non si sia raffreddato.
CALORIA: Contatore di calorie tal fine, premere ripetutamente il tasto MODE desiderato. mente il tasto MODE 11 , per passare dalla certo tempo. che compare lindicazione {{----}} nel display a terie fare attenzione a che ne sia rispettata la
Confermare la selezione premendo il tasto SET. cristalli liquidi 7 .
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH

Problema Soluzione Informarsi presso lamministrazione comunale o Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo (p. es., le batterie), n a danni su parti staccabili,
locale circa le possibilit di uno smaltimento non domestici. Esse possono contenere una variet di prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri- come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
Il display a cristalli Rimuovere e successiva-
dannoso per lambiente. metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti tossici. cazione, il prodotto verr riparato o sostituito gratu-
liquidi mostra simboli mente reinserire la I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia
irregolari. batteria.  on gettare il prodotto usurato tra i rifiuti
N Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Con- ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare
domestici ma, per motivi di tutela dellam- segnare quindi le batterie usate presso un punto di lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni.
OWIM GmbH & Co. KG
Pulizia e cura biente, provvedere al suo corretto smalti- raccolta comunale. Tali documenti possono essere scaricati in caso di Questo documento servir a documentare lavve-
mento. Per conoscere gli orari di accesso necessit al sito www.owim.com. nuto acquisto. Stiftsbergstrae 1
P er la pulizia, non usare detergenti n liquidi. In e i centri di raccolta rivolgersi allammi- Dichiarazione di conformit D-74167 Neckarsulm
caso contrario, pericolo di danni allapparecchio. nistrazione locale competente in materia. Garanzia Lapparecchio da Lei acquistato d diritto ad una
Pulire lapparecchiatura solo sulla sua superficie Noi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. Model-No.: 109642-14-01/109642-14-02/
esterna servendosi di una pezza morbida e Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate D-74167 Neckarsulm, dichiariamo sotto nostra Lapparecchio stato prodotto secondo severe La presente garanzia decade nel caso di danneg- 109642-14-03/109642-14-04
asciutta. ai sensi della Direttiva 2006/66/EC. Smaltire le unica responsabilit che il prodotto: Ciclocomputer direttive di qualit e controllato con premura prima giamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione Version: 03/2015
batterie e/o lapparecchio presso i punti di raccolta N modello: 109642-14-01/109642-14-02/ della consegna. In caso di difetti del prodotto, lac- inadeguati.
Smaltimento indicati. 109642-14-03/109642-14-04, Versione: quirente pu far valere i propri diritti legali nei con-
03/2015, a cui fa riferimento la presente dichia- fronti del venditore. Questi diritti legali non vengono La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
Stand der Informationen Version des informations
Limballaggio composto da materiali ecologici Danni ambientali dovuti a uno razione, conforme alle norme/normative della limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito materiale che per difetti di fabbricazione. La pre-
che possono essere smaltiti presso i siti di riciclag- smaltimento non corretto delle 1999/5/CE. riportata. sente garanzia non si estende a parti del prodotto Versione delle informazioni: 01/2015
gio locali. batterie! soggette a normale usura e che possono essere Ident.-No.: 109642-14-01/-02/-03/-04
identificate, pertanto, come parti soggette a usura 012015-DE/AT/CH
IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH IT/CH

Das könnte Ihnen auch gefallen