Sie sind auf Seite 1von 24

seca 334

Deutsch Seite 3

English Page 6

Franais Page 9

Espaol Pgina 12

Italiano Pagina 15

Portugus Pgina 18

2
Deutsch

Herzlichen Glckwunsch! Stromversorgung Bedienung


Mit der elektronischen Suglingswaage Die Stromversorgung der Waage erfolgt
seca 334 haben Sie ein hochprzises und ber Batterien oder ein Netzgert (optional). Richtiges Wiegen
gleichzeitig robustes Gert erworben. Die LC-Anzeige hat einen geringen Strom- Drcken Sie die grne Taste START.
Seit ber 150 Jahren stellt seca seine Erfah- verbrauch mit einem Satz Batterien sind In der Anzeige erscheinen nacheinander
rung in den Dienst der Gesundheit und setzt 4000 Wgungen mglich. Wenn die Batte- se(a, 88888. und 0.000. Danach ist die
als Marktfhrer in vielen Lndern der Welt mit riespannung nicht mehr ausreicht, er- Waage automatisch auf Null gesetzt und
innovativen Entwicklungen frs Wiegen und scheint batt in der Anzeige. betriebsbereit.
Messen immer neue Mastbe.
Die elektronische Suglingswaage seca 334 Batterie und Netzgert
ist fr den Einsatz im professionellen Bereich Wenn die Anzeige oder batt im
konzipiert. Sie dient sowohl zur Feststellung Display erscheint, sollten Sie die Batterien
des Geburtsgewichts, als auch zur Kontrolle wechseln. Sie bentigen sechs Mignon-
der Gewichtszunahme im Wachstums- Batterien, Typ AA, 1,5 Volt.
prozess. Drehen Sie die Waage vorsichtig um.
Drcken Sie die Verschlsse des Batte-
Sicherheit riefachs und nehmen Sie den Deckel ab. TARE
kg/lbs START

Beachten Sie die Hinweise in der Ge-


brauchsanweisung.
Sie drfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Sten aussetzen. Legen Sie den Sugling auf die Waage.
Lassen Sie Reparaturen ausschlielich Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
von autorisierten Personen durchfhren. digitalen Anzeige ab.
Die Anzeige erfolgt mit einer Auflsung von
Anschluss fr Batteriefach
Waage aufstellen Netzgert
5 g im Wgebereich bis 10 kg und mit 10 g
im Wgebereich bis 20 kg.
Die Waage ist bei Auslieferung vollstndig
montiert. Entfernen Sie die verbrauchten Batterien Durch einen weiteren Druck auf die Taste
Entfernen Sie die Verpackung und stellen und legen Sie die neuen Batterien ins START wird die Waage ausgeschaltet.
Sie die Waage auf einen festen, ebenen Batteriefach.
Untergrund. Achten Sie auf die richtige Polung. Wird die Waage mit einem Netzgert betrie-
Verschlieen Sie den Deckel. ben, erscheint das Symbol in der An-
zeige.

3
Auto-Hold-Funktion Wichtig! die Anzeige erscheint?
Bei Gewichten ber 2 kg wird automatisch Das maximale Zusatzgewicht betrgt Die Batteriespannung lsst nach. Sie sollten
die HOLD-Funktion aktiviert. Dabei blinkt 10 kg. Das maximal anzeigbare Gewicht die Batterien in den nchsten Tagen aus-
die Anzeige, bis ein stabiles Gewicht ge- verringert sich um das Gewicht der bereits wechseln.
messen wurde. Anschlieend wird die aufgelegten Gegenstnde. die Anzeige batt erscheint?
Anzeige bis zur nchsten Wgung einge- Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Bat-
froren. Im Display erscheint HOLD. Sie knnen jetzt beliebig viele Wgungen terien ein.
mit diesem Zusatzgewicht durchfhren. die Anzeige St0p erscheint?
Automatische Abschaltung/Strom- Die Hchstlast wurde berschritten.
sparmodus Sie knnen TARA ausschalten durch einen die Anzeige erscheint?
Um Strom zu sparen, schaltet sich die un- erneuten Druck auf die Taste TARE oder Die Umgebungstemperatur der Waage ist
belastete Waage nach kurzer Zeit aus. durch Ausschalten der Waage. zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwi-
Umschaltung der Gewichtsanzeige Reinigung schen +10 C und +40 C auf. Warten Sie
Schalten Sie die Waage ein. Die Gewichts- Reinigen Sie die Mulde und das Gehuse etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die
anzeige erfolgt zunchst in der zuletzt ge- nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger Umgebungstemperatur angepasst hat und
whlten Einstellung, entweder in Kilogramm oder einem handelsblichen Desinfektions- wiegen Sie dann erneut.
oder in pounds. mittel. Beachten Sie die Hinweise des Her- die Anzeige Er:011: erscheinen?
Um die Gewichtsanzeige zu wechseln stellers.
Die Waage ist zu hoch oder an einer Ecke
drcken Sie so lange die Taste kg/lbs, bis zu stark belastet worden. Waage entlasten
die Anzeige umschaltet. Was tun, wenn bzw. Gewicht gleichmiger verteilen und
Waage neu starten.
Gewichtsanzeige eintarieren bei Belastung keine Gewichtsanzei-
ge erscheint? die Anzeige Er:012: erscheinen?
(TARA)
Ist die Waage eingeschaltet? Die Waage ist mit einer zu groen Bela-
Die Tara-Funktion ist dann ntzlich, wenn stung eingeschaltet worden. Waage entla-
ein Zusatzgewicht (zum Beispiel Tcher berprfen Sie die Batterien.
sten und neu starten.
oder eine Auflage auf der Wiegeflche) bei vor dem Wiegen nicht 0.000 er-
dem Wiegeergebnis nicht bercksichtigt scheint?
werden soll. Gehen Sie folgendermaen Schalten Sie die Waage aus und wieder ein,
vor: dabei darf die Waage nicht belastet sein.
Drcken Sie die Taste TARE, whrend sich ein Segment stndig oder gar nicht
das Zusatzgewicht auf der Waage befindet leuchtet?
und warten Sie, bis 0.000 in der Anzeige er- Die entsprechende Stelle weist einen Fehler
scheint. auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.

4
Technische Daten Entsorgung Gewhrleistung
Abmessungen Fr Mngel, die auf Material- oder Fabrika-
Tiefe: 300 mm Entsorgung des Gertes tionsfehler zurckzufhren sind, gilt eine
Breite: 640 mm Entsorgen Sie das Gert nicht ber zweijhrige Gewhrleistungsfrist ab Liefe-
Hhe: 105 mm den Hausmll. Das Gert muss rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Batte-
Eigengewicht ca. 3,1 kg sachgerecht als Elektronikschrott rien, Kabel, Netzgerte, Akkus etc., sind
entsorgt werden. Beachten Sie Ihre jeweili- hiervon ausgenommen. Mngel, die unter
Temperaturbereich +10 C bis +40 C
gen nationalen Bestimmungen. Fr weitere die Gewhrleistung fallen, werden fr den
Hchstlast Ausknfte wenden Sie sich an unseren Ser-
Wgebereich 1 10 kg / 22 lbs Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
vice unter: kostenlos behoben. Weitere Ansprche
Wgebereich 2 20 kg / 44 lbs service@seca.com knnen nicht bercksichtigt werden. Ko-
Feineinteilung sten fr Hin- und Rcktransporte gehen zu
bis 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs Batterien Lasten des Kunden, wenn sich das Gert
bis 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in an einem anderen Ort als dem Sitz des
Genauigkeit besser 0,3% / 10 g den Hausmll. Entsorgen Sie die Batterien Kunden befindet. Bei Transportschden
Tarierbereich bis 10 kg / 22 lbs ber Sammelstellen in Ihrer Nhe. Whlen knnen Gewhrleistungsansprche nur
Auto-Hold-Funktion ja Sie beim Neukauf schadstoffarme Batterien geltend gemacht werden, wenn fr Trans-
Stromversorgung Batterie/ ohne Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) und porte die komplette Originalverpackung
Netzgert (optional) ohne Blei (Pb). verwendet und die Waage darin gem
Stromaufnahme ca. 25 mA dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Zubehr Es besteht keine Gewhrleistung, wenn das
Steckernetzgert Gert durch Personen geffnet wird, die
Verwenden Sie ausschlielich original seca hierzu nicht ausdrcklich von seca autori-
Steckernetzgerte mit 9V oder geregelter siert worden sind.
12 Volt Ausgangsspannung. Handelsb- Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
liche Netzgerte knnen eine hhere Span- whrleistungsfall direkt an den Verkufer
nung liefern, als auf ihnen angegeben ist des jeweiligen Landes zu wenden.
und dadurch zu einer Beschdigung der
Waage fhren.

5
English

Congratulations! Power supply Operation


In the seca 334 electronic baby scale you The scale is powered by batteries or a
have acquired a highly accurate, yet sturdy mains unit (option). Weighing correctly
piece of equipment. The LC display has a low power consump- Press the green START key.
seca has been putting its experience at the tion - 4000 weighing operations can be per- se(a, 88888. and 0.000 appear consecu-
service of health for over 150 years, and as formed with one set of batteries. Once tively in the display. The scale is then auto-
market leader in many countries of the world, battery power is no longer sufficient, batt matically set to zero and ready for
is always setting new standards with its inno- appears in the display. operation.
vative weighing and measuring develop-
ments. Battery and mains unit
The seca 334 electronic baby scale is de- If or batt appear in the display,
signed for use in the professional field. It is in- you should change the batteries. You need
tended both to establish birth weight and to six 1.5 V type AA R6 round-cell batteries.
check weight gain in the growth process. Carefully turn over the scale.
Press the tabs on the battery compart-
Safety ment and take off the cover.
TARE
Follow the operating instructions. kg/lbs START

Do not drop the scale or subject it to vi-


olent shocks.
Have repairs carried out only by author-
ised parties. Place the baby on the scale.
Read the weight off the digital display.
Setting up the scale Connection for Battery compart-
Weight is displayed in 5 g increments up to
10 kg and in 10 g increments up to 20 kg.
The scale is fully assembled on delivery. mains unit ment
Remove the packaging and place the scale Pressing the START key again switches off
on a firm, level surface. Remove the used batteries and place the scale.
the new batteries in the compartment.
Check that polarity is correct. If the scale is operated with a mains unit,
Close the cover. the symbol appears in the display.

6
Auto hold function Important! appears in the display?
For weights above 2 kg, the HOLD function The maximum additional weight is 10 kg. Battery power is dropping. Change the bat-
is activated automatically. The display flash- The maximum weight which can be dis- teries in the next few days.
es until a stable weight has been measured. played is reduced by the weight of the ob- batt appears in the display?
The display is then frozen until the next jects already placed on the scale. The batteries are completely discharged.
weighing operation takes place. HOLD ap- Insert new batteries.
pears in the display. You can now perform as many weighing St0p appears in the display?
operations as you like with this additional The maximum load has been exceeded.
Automatic shut-down/power-saving weight. appears in the display?
mode The ambient temperature of the scale is too
To save power, the scale switches itself off You can switch off TARE by pressing the high or too low. Place the scale in an ambi-
after a short time if there is no load on it. TARE key again or by switching off the ent temperature between +10 C and
scale. +40 C. Wait about 15 minutes until the
Switching the weight display scale has acclimatised to the ambient tem-
Switch on the scale. Weight is initially dis- Cleaning perature and then weigh again.
played in the last setting used, either in kilo- Clean the weighing tray and the housing as Er:011: appears in the display?
grammes or pounds. required using a domestic cleaning agent or
The scale is overloaded or the load is une-
To change the weight display, press the kg/ a commercially-available disinfectant. Fol-
venly distributed. Take the load off the scale
lbs key until the display changes. low the manufacturer's instructions.
or distribute weight more evenly and restart
scale.
What do I do if Er:012: appears in the display?
Taring weight display (TARE)
no weight is displayed when there is The scale was switched on with too great a
The tare function is useful if an additional
a weight on the scale? load on it. Remove load and restart.
weight (for example a cloth or pad on the
weighing surface) is to be ignored in the Is the scale switched on?
weighing result. Proceed as follows: Check the batteries.
press the TARE key while the additional 0.000 does not appear before weigh-
weight is on the scale and wait until 0.000 ing?
appears in the display. Switch the scale off and back on again,
making sure there is no load on the scale.
one segment comes on permanently
or not at all?
This segment is faulty. Inform Servicing.

7
Technical data Disposal Warranty
Dimensions A two-year warranty from date of delivery
Depth: 300 mm Disposing of the device applies to defects attributable to poor ma-
Width: 640 mm Do not dispose of the device in do- terials or workmanship. All moveable parts
Height: 105 mm mestic waste. The device must be - batteries, cables, mains units, rechargea-
Weight approx. 3.1 kg disposed of properly as electronic ble batteries etc. - are excluded. Defects
waste. Follow the national regulations which come under warranty will be made
Temperature range +10 C to +40 C
which apply in your case. For further infor- good for the customer at no charge on pro-
Maximum load mation, contact our service department at:
Weighing range 1 10 kg / 22 lbs duction of the receipt. No further claims can
service@seca.com be entertained. The costs of transport in
Weighing range 2 20 kg / 44 lbs
both directions will be borne by the custom-
Graduations Batteries er should the equipment be located any-
Up to 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs Do not dispose of used batteries in house- where other than the customers premises.
Up to 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs hold waste. Dispose of batteries via local In the event of transport damage, claims
Accuracy better than 0.3% / 10 g collection points. When buying new sup- under warranty can be honoured only if the
Tare range up to 10 kg / 22 lbs plies, buy batteries low in harmful substanc- complete original packaging was used for
Auto Hold function yes es which contain no mercury (Hg), any transport and the scale secured and at-
Power supply battery/ cadmium (Cd) or lead (Pb). tached in that packaging just as it was
mains unit (option) when originally packed. All the packaging
Power consumption approx. 25 mA should therefore be retained.
A claim under warranty will not be honoured
Accessories if the equipment is opened by persons not
expressly authorised by seca to do so.
Plug-in mains unit We would ask our customers abroad to
Use only seca original plug-in mains units contact their local sales agent in the event
with 9 V or controlled 12 V output voltage. of a warranty matter.
Commercially-available mains units may
supply a higher voltage than stated and
thus lead to damage to the scale.

8
Franais

Flicitations! Alimentation en courant Utilisation


En achetant le pse-bb lectronique Le pse-bb est aliment par piles ou par
seca 334, vous avez acquis un appareil la poste secteur (option). Pesage correct
fois hautement prcis et robuste. L'affichage cristaux liquides consomme Appuyez sur la touche verte START.
Depuis plus de 150 ans, seca met son exp- peu d'nergie. Un jeu de piles permet d'ef- L'affichage indique successivement se(a,
rience au service de la sant et, en sa qualit fectuer 4.000 peses. Lorsque la charge 88888. et 0.000. Ensuite, le pse-bb est
de leader du march dans de nombreux des piles n'est plus suffisante, le messag automatiquement remis zro et prt
pays du monde, dfinit sans cesse de nou- batt est affich. l'emploi.
velles normes grce ses innovations dans
le domaine du pesage et de la mesure. Piles et poste secteur
Le pse-bb lectronique seca 334 est Les piles doivent tre remplaces lorsque le
conu pour une utilisation dans le secteur symbole ou batt apparat sur
professionnel. Il permet la fois de peser le l'cran d'affichage. Vous avez besoin de 6
nourrisson la naissance et de contrler petites piles de type AA, 1,5 Volt.
l'volution du poids pendant la croissance. Retournez prcautionneusement la ba-
lance.
Consignes de scurit Appuyez sur le dispositif de fermeture du TARE
compartiment piles et enlevez le cou- kg/lbs START

Respectez les indications de la notice vercle.


d'utilisation.
Ne laissez pas tomber le pse-bb et
vitez les chocs violents. Placez le nourrisson sur le pse-bb.
Faites rparer l'appareil uniquement par Lisez le rsultat de la pese sur l'cran
des techniciens agrs. d'affichage.
Les rsultats sont indiqus avec une prci-
Installation du pse-bb Prise pour le Compartiment
sion de 5 g pour la plage de pesage allant
de 0 10 kg et de 10 g jusqu 20 kg.
Le pse-bb est livr compltement as- poste secteur piles
sembl. Une nouvelle pression de la touche START
Retirez l'emballage et placez le pse-bb Retirez les piles usages et insrez les permet de mettre le pse-bb hors tension.
sur une surface stable et plate. piles neuves dans le compartiment.
Veillez respecter la polarit des piles. Si le pse-bb fonctionne en alimentation
Refermez le couvercle. secteur, le symbole apparat sur l'cran
d'affichage.

9
Fonction Auto-Hold Important! le symbole apparat?
La fonction HOLD est active automatique- Le poids supplmentaire maximal est de La charge des piles s'affaiblit. Il convient de
ment lorsque le poids dpasse 2 kg. A ce 10 kg. La capacit maximale de la balance changer les piles dans les prochains jours.
moment, l'affichage clignote jusqu' ce est diminue du poids des objets dj dis- le sybole batt apparat?
qu'un poids stable soit mesur. Ensuite, poss sur celle-ci. Les piles sont dcharges. Remplacez-les
l'affichage restera fig jusqu' la pese sui- Vous pouvez maintenant excuter autant piles.
vante. La mention HOLD apparat sur le ca- de peses que vous le souhaitez avec ce le message St0p apparat?
dran d'affichage. poids supplmentaire. La charge pondrale maximale a t d-
Vous pouvez teindre la fonction TARA en passe.
Arrt automatique / mode d'cono-
appuyant nouveau sur la touche TARE ou le message apparat?
mie d'nergie en arrtant le pse-bb. La temprature ambiante du pse-bb est
Afin d'conomiser de l'nergie, le pse- trop leve ou trop basse. Placez le pse-
bb non charg s'teint automatiquement Nettoyage bb dans un endroit ou la temprature est
aprs un cours instant. Nettoyez le bac de pese et le bti si nces- comprise entre +10 C et +40 C auf. At-
saire avec un nettoyant mnager ou un d- tendez environ 15 minutes que le pse-
Conversion du poids mesur sinfectant courant. Respectez les bb se soit adapt la temprature am-
Mettez le pse-bb sous tension. Le poids consignes du fabriquant. biante et pesez nouveau.
est d'abord affich dans la dernire unit de le message Er:011: apparat?
mesure choisie, soit en kilogrammes soit en
livres.
Que faire si Le pse-bb est trop charg ou un coin du
pse-bb est trop fortement charg. D-
Pour changer l'affichage, presser la touche aucun poids ne s'affiche lorsque le
chargez le pse-bb ou rpartissez le
kg/lbs jusqu' ce que l'affichage change. pse-bb est charg?
poids plus uniformment et redmarrez le
Le pse-bb est-il sous tension? pse-bb.
Tarage de l'affichage du poids Vrifiez les piles. le message Er:012: apparat?
(TARA) le message 0.000 n'apparat pas Le pse-bb tait trop charg lors de la
La fonction Tara est utile lorsqu'un poids avant la pese? mise sous tension. Dchargez-le et rallu-
supplmentaire (par exemple un linge ou un Eteignez le pse-bb, puis rallumez-le. mez-le.
revtement sur le plateau de pesage) ne Pendant cette manipulation, le pse-bb
doit pas tre pris en compte dans le rsultat ne peut pas tre charg.
de pesage. Procdez de la faon suivante : un segment reste constamment allu-
Appuyez sur la touche TARE lorsque le m ou ne s'allume pas du tout?
poids supplmentaire se trouve sur la ba- L'endroit correspondant indique une dfec-
lance et attendez que l'affichage indique tuosit. Prenez contact avec le service
0.000. technique.

10
Donnes techniques Elimination Garantie
Dimensions Une garantie de deux ans compter de la
Profondeur: 300 mm Elimination de lappareil date de livraison est accorde pour les d-
Largeur: 640 mm Nliminez pas lappareil avec les fauts de matire et de fabrication. Cette ga-
Hauteur: 105 mm dchets mnagers. Lappareil doit rantie ne sapplique pas aux pices
Poids env. 3,1 kg tre limin comme un dchet amovibles, telles que les batteries, les c-
lectronique. Respectez les directives na- bles, les adaptateurs secteur, les accumu-
Limites de temp. +10 C jusque +40 C
tionales en vigueur dans votre pays. Pour lateurs etc. Les dfauts couverts par la
Charge maximale dautres renseignements, adressez-vous
Plage de pese 1 10 kg / 22 lbs garantie sont rpars gratuitement sur pr-
notre service aprs-vente : sentation de la quittance dachat par le
Plage de pese 2 20 kg / 44 lbs service@seca.com client. Aucune autre demande de rpara-
Prcision tion ne peut tre prise en compte. Les frais
Jusqu 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs Piles de transport sont la charge du client si
Jusqu 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs Ne jetez pas les piles usages dans les d- lappareil nest pas install la mme
Prcision supriore 0,3% / 10 g chets mnagers. Eliminez les piles dans un adresse que celle du client. En cas den-
Tare max. 10kg / 22 lbs centre de collecte de vos environs. A dommagements dus au transport, le cas de
Fonction Auto-Hold oui l'achat de nouvelles piles, prfrez des piles garantie peut tre invoqu uniquement si
Alimentation piles/ non polluantes sans mercure (Hg), ni cad- lemballage dorigine complet a t utilis
poste secteur (option) mium (Cd), ni plomb (Pb). pour les transports et si la balance a t im-
Consommation d'nergie env. 25 mA mobilise et fixe conformment lembal-
lage initial. Tous les lments de
lemballage doivent par consquent tre
Accessoires conservs.
Adapteur secteur Aucun cas de garantie ne peut tre invoqu
Utilisez uniquement des adaptateurs sec- si lappareil est ouvert par des personnes
teur seca ayant une tension de sortie de 9 qui ne sont pas explicitement autorises
Volts ou de 12 Volts rgle. Les adapta- par seca.
teurs secteur courants peuvent produire Nous prions nos clients ltranger de bien
une tension plus leve que celle indique vouloir contacter directement le revendeur
et pourraient ainsi endommager la balance. de leur pays respectif pour les cas de
garantie.

11
Espaol

Le felicitamos! Abastecimiento de corriente Manejo


Con la compra de la bscula electrnica La bscula funciona con servicio de pilas o
para bebs seca 334 ha adquirido Ud. un un equipo de alimentacin (opcional). Pesar correctamente
aparato excelente de alta precisin y al mis- El visualizador LC consume muy poca cor- Apretar la tecla verde START.
mo tiempo robusto. riente - con un juego de pilas pueden re- En el visualizador aparecen consecutiva-
Hace ms de 150 aos que la empresa seca alizarse 4000 pesadas. Si la tensin de las mente se(a, 88888. y 0.000. Despus la
pone sus experiencias en favor de la salud y, pilas no es suficiente, aparece en el visu- bscula se repone automticamente a cero
como lder en el mercado, fija siempre alizador batt. y est lista para el servicio.
nuevas pautas con desarrollos innovadores
para pesar y medir en muchos pases del Pilas y equipo de alimentacin
mundo. Si aparece en el visualizador batt o la indi-
La bscula electrnica para bebs cacin debe cambiar las pilas. Se
seca 334 est concebida para el uso en necesitan seis pilas Mignon, Tipo AA, 1,5 V.
sectores profesionales. Sirve tanto para de- Dar la vuelta con cuidado a la bscula.
terminar el peso del nacimiento como tambi- Apretar los cierres del compartimento de
n para el control del aumento de peso pilas y quitar la tapa.
durante el proceso de crecimiento. TARE
kg/lbs START

Seguridad
Seguir los avisos en el manual de ins-
trucciones. Poner al beb en la bscula.
No dejarse caer la bscula ni someterla a Leer el peso en la indicacin digital.
fuertes golpes. La indicacin aparece con una resolucin
Conexin para Compartimento de 5 g en la gama de peso de hasta 10 kg.
Mandar hacer las reparaciones sola-
el equipo de red de pilas Y con 10 g en la gama hasta 20 kg.
mente a personal autorizado.

Colocar la bscula Sacar las pilas gastadas y poner las


nuevas en el compartimento.
La bscula se desconecta, apretando de
nuevo la tecla START.
La bscula se entrega completamente Respetar la polarizacin correcta.
montada. Cerrar la tapa. Si se opera la bscula con un equipo de ali-
Quitar el embalaje y colocar la bscula so- mentacin aparece el smbolo en el visu-
bre una base lisa y resistente. alizador.

12
Funcin Auto-Hold Importante! aparece la indicacin ?
En pesos superiores a los 2 kg se activa au- El peso extra mximo es de 10 kg. El peso La tensin de pilas se acaba. Debera cam-
tomticamente la funcin HOLD. Aqu cen- mximo visualizable se reduce en el peso biar las pilas en los prximos das.
tellea la indicacin hasta que se mida un de los objetos ya colocados. aparece la indicacin batt?
peso estable. A continuacin, la indicacin Las pilas estn vacas. Poner nuevas pilas.
se congela hasta la prxima pesada. En el Ahora puede realizar todas las pesadas que aparece la indicacin St0p?
visualizador aparece HOLD. desee con este peso adicional. Se sobrepas la carga mxima.
aparece la indicacin ?
Desconexin automtica/modo eco- Puede desconectar la TARA apretando de La temperatura ambiente de la bscula es
nmico de energa nuevo en la tecla TARE o desconectando demasiado alta o baja. Colocar la bscula a
Para ahorrar corriente, la bscula sin carga la bscula. una temperatura entre +10 C y +40 C.
se desconecta automticamente despus Esperar unos 15 minutos hasta que la bs-
de un breve tiempo. cula se haya adaptado a la temperatura
Limpieza ambiente y realizar de nuevo la pesada.
Conmutacin de la indicacin de Limpiar la artesa y el cuerpo de la bscula, aparece la indicacin Er:011: ?
peso segn fuera preciso, con un detergente do- La bscula est muy cargada o ha sido car-
Conectar la bscula. Aparece primero el mstico o con un desinfectante corriente. gada demasiado en una esquina. Descar-
peso en el ajuste seleccionado por ltima Seguir los avisos del fabricante. gar la bscula yo distribuir el peso
vez: en kg. o en libras. homogneamente y conectar de nuevo.
Para conmutar la indicacin de peso, apre- Qu hacer cuando aparece la indicacin Er:012:?
tar tanto tiempo la tecla kg/lbs, hasta que Se ha conectado la bscula con una carga
la indicacin cambie. con carga no aparece ninguna indi-
cacin de peso? muy grande. Descargar la bscula y conec-
Est conectada la bscula? tar de nuevo.
Tarar la indicacin de peso
(TARA) Verificar las pilas.
La funcin de tara es til, si no se debe te- no aparece 0.000 antes de pesar?
ner en cuenta un peso adicional (por ejem- Desconectar y volver a conectar la bscula
plo pauelos o una manta en la superficie sin cargarla en ese tiempo.
de pesada) en el resultado de la pesada. un segmento luce constantemente o
Proceder de la manera siguiente: nada en absoluto?
Pulsar la tecla de TARE mientras se encu- El punto correspondiente remite a un fallo.
entra el peso extra sobre la bscula y espe- Llamar al servicio de mantenimiento.
rar hasta que aparezca 0.000 en el
visualizador.

13
Datos tcnicos Eliminacin Garanta
Medidas Garantizamos 2 aos de garanta a partir de
Fondo: 300 mm Eliminacin del aparato la fecha de entrega por los fallos debidos a
Anchura: 640 mm No elimine el aparato a travs de la fallos de material o de fabricacin. Se ex-
Altura: 105 mm basura domstica. El aparato debe cluyen todas las piezas mviles como p. ej.
Peso aprox. 3,1 kg eliminarse de forma apropiada pilas, cables, equipos de alimentacin, acu-
como residuo electrnico. Observe las cor- muladores, etc. Los fallos que recaigan du-
Gama de temperatura
respondientes disposiciones nacionales. rante el periodo de garanta se subsanarn
+10 C hasta +40 C
Para ms informacin, dirjase a nuestro gratis presentando el recibo de compra.
Carga mxima servicio tcnico a travs de:
Gama de peso 1 10 kg / 22 lbs Otros derechos no pueden tenerse en con-
service@seca.com sideracin. El transporte de ida y vuelta corre
Gama de peso 2 20 kg / 44 lbs
a cargo del cliente, si el aparato se encuentra
Divisin de precisin Pilas en otro lugar de la sede del cliente.
hasta 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs No tire las pilas gastadas al cubo de la ba- Slo se concedern derechos de garanta
hasta 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs sura. Elimine las pilas en los puntos de re- en casos de daos de transporte, si en el
Precisin mejor de 0,3% / 10 g cogida ms cerca de su casa. Compre pilas transporte se us el embalaje original y la
Gama de tara hasta 10kg /22 lbs ecolgicas sin mercurio (Hg), cadmio (Cd) y bscula se asegur y sujet tal como en su
Funcin Auto-Hold s sin plomo (Pb). estado original. Por lo tanto, conserve
Abastecimiento de corriente pila/ todas las piezas de embalaje.
Equipo de alimentacin (opcional) La garanta caduca si el aparato es abierto
Consumo aprox. 25mA por personas que no han sido autorizadas
expresamente para ello por seca.
Accesorios Rogamos a los clientes extranjeros que se
dirijan ante un caso de garanta al vendedor
Equipo de alimentacin enchufable del pas respectivo.
Utilizar exclusivamente equipos de alimen-
tacin enchufables originales seca con 9V o
tensin de salida regulada de 12 V. Los
equipos de alimentacin usuales pueden
suministrar una tensin ms alta de la que
est indicada en ellos y deteriorar as la
bscula.

14
Italiano

Vivissime congratulazioni! Alimentazione elettrica Uso


Con la bilancia elettronica per lattanti L'alimentazione elettrica della bilancia si ef-
seca 334 avete acquistato un apparecchio fettua mediante batterie oppure mediante Pesatura corretta
di alta precisione ed allo stesso tempo robu- un alimentatore (opzione). Il display a cri- Premete il tasto verde START.
sto. stalli liquidi ha un consumo di corrente ri- Nel display appariranno l'uno dopo l'altro
Da oltre 150 anni la seca dedica la sua espe- dotto - con un set di batterie si possono se(a, 88888. e 0.000. La bilancia quindi
rienza al servizio della salute e, nella sua qua- fare 4000 pesature. Quando la tensione azzerata automaticamente e pronta all'uso.
lit di azienda leader sul mercato in numerosi della batteria non pi sufficiente, nel
Paesi del mondo, stabilisce sempre dei nuo- display appare batt.
vi standard con i suoi sviluppi innovativi per
la pesatura e la misurazione. Batteria ed alimentatore
La bilancia elettronica per lattanti seca 334 Quando sul display appare la segnalazione
concepita per l'impiego nel settore profes- oppure batt dovreste sostituire le
sionale. Essa serve sia per la determinazione batterie. Vi occorrono sei batterie mignon
del peso alla nascita, che per il controllo tipo AA, 1,5 Volt.
dell'aumento del peso durante il processo di Rovesciate la bilancia, facendo attenzio-
TARE
crescita. ne. kg/lbs START

Premete le chiusure del vano batteria e


Sicurezza rimuovete il coperchio.

Osservate le avvertenze nelle istruzioni Mettete il lattante sulla bilancia.


per l'uso. Leggete il risultato della pesatura sul di-
Non dovete lasciar cadere la bilancia op- splay digitale.
pure esporla ad urti violenti. La visualizzazione ha luogo con una risolu-
Fate eseguire le riparazioni esclusiva- zione di 5 g nel campo di pesatura fino a
mente da personale autorizzato. 10 kg e di 10 g nel campo di pesatura fino
a 20 kg.
Collegamento Vano batteria
Installazione della bilancia per alimentatore Premendo ancora un volta il tasto START ,
Alla consegna la bilancia completamente Rimuovete le batterie usate ed inserite le si spegne la bilancia
montata. nuove batterie nel vano batteria.
Rimuovete l'imballaggio e collocate la bilan- Fate attenzione alla correttezza della po- Se la bilancia funziona con un alimentatore,
cia su un appoggio solido e piano. larit. sul display appare il simbolo .
Chiudete il coperchio.

15
Funzione Auto Hold Importante! ...appare la segnalazione ?
Nel caso di pesi superiori a 2 kg la funzione Il peso supplementare massimo ammonta La tensione della batteria viene meno, do-
HOLD viene attivata automaticamente. Il di- a 10 kg. Il massimo peso che pu essere vi- vreste sostituire la batteria nei prossimi gior-
splay lampeggia, fino a quando stato mi- sualizzato si riduce del peso degli oggetti ni.
surato un peso stabile. Il display viene gi appoggiati. appare la segnalazione batt?
quindi "congelato" fino alla pesatura suc- Le batterie sono scariche. Inserite delle bat-
cessiva. Nel display appare HOLD. Potete ora eseguire un numero qualsiasi di terie nuove.
pesature con questo peso supplementare. appare la segnalazione St0p ?
Spegnimento automatico / modo ri- La portata massima stata superata.
sparmio corrente Potete disattivare la TARA premendo anco- appare la segnalazione ?
Per risparmiare corrente, la bilancia si spe- ra una volta sul tasto TARE oppure spe- La temperatura ambiente della bilancia
gne da sola dopo breve tempo, quando gnendo la bilancia. troppo alta o troppo bassa. Mettete la bilan-
non caricata. cia in una temperatura ambiente tra +10 C
Pulizia e +40 C. Attendete circa 15 minuti, fino a
Commutazione dell'indicazione del Pulite la conca e la carrozzeria, quando se quando la bilancia si adattata alla tempe-
peso ne presenta la necessit con un detersivo ratura ambiente e pesate di nuovo.
Accendete la bilancia. La visualizzazione del per usi domestici oppure con un disinfet- appaiono le segnalazioni Er:011: ?
peso viene effettuata nell'ultima impostazio- tante reperibile nel normale commercio.
La bilancia stata caricata con un carico
ne selezionata, in kg oppure in libbre. Osservate le avvertenze del fabbricante.
troppo alto oppure troppo fortemente su un
Per cambiare la visualizzazione del peso, angolo. Scaricare la bilancia oppure distri-
premete il tast kg/lbs, fino a quando l'indi- Cosa fare se buire pi uniformemente il carico ed avviare
cazione cambia. di nuovo la bilancia.
quando la bilancia caricata non ap-
pare nessun'indicazione del peso? appaiono le segnalazioni Er:012: ?
Taratura dell'indicazione del peso
La bilancia accesa? La bilancia stata accesa con un carico
(TARA) troppo grande. Scaricare la bilancia ed av-
La funzione Tara utile, quando non si deve Controllate le batterie.
viarla di nuovo.
tener conto di un peso supplementare (per prima di pesare non appare 0.000?
esempio dei panni oppure un supporto sul- Spegnete la bilancia e riaccendetela, quan-
la superficie di pesatura) nel risultato della do lo fate la bilancia non deve essere cari-
pesatura. Procedete come segue: cata.
Premete il tasto TARE mentre il peso sup- un segmento rimane continuamente
plementare si trova sulla bilancia ed atten- acceso o non si accende affatto?
dete fino a quando sul display appare Il punto corrispondente presenta un errore.
0.000. Informate il Servizio Manutenzione.

16
Specifiche tecniche Smaltimento Garanzia
Dimensioni Per difetti che si possono ricondurre ad er-
Profondit: 300 mm Smaltimento dellapparecchio rori di materiale o di fabbricazione vale un
Larghezza: 640 mm Non smaltire lapparecchio con i ri- termine di garanzia di due anni a partire dal-
Altezza: 105 mm fiuti domestici. Lapparecchio deve la consegna. Tutte le parti mobili come, ad
Peso proprio circa 3,1 kg essere adeguatamente smaltito esempio, batterie, cavi, alimentatori, accu-
come rottame elettronico. Rispettare le nor- mulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti che
Campo di temperatura
me nazionali in materia. Per ulteriori infor- sono coperti dalla garanzia, verranno elimi-
+10 C fino a +40 C
mazioni rivolgersi al nostro Servizio nati gratuitamente per il cliente contro pre-
Carico massimo Assistenza allindirizzo:
Campo di pesatura 1 10 kg / 22 lbs sentazione della ricevuta d'acquisto. Non
service@seca.com possibile prendere in considerazione altre
Campo di pesatura 2 20 kg / 44 lbs
pretese. I costi del trasporto di andata e di
Divisione fine Batterie ritorno sono a carico del cliente, se l'appa-
fino a 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs Non gettate le batterie nei rifiuti domestici. recchio si trova in un luogo diverso dal do-
fino a 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs Smaltitele tramite i centri di raccolta nelle micilio del cliente. Nel caso di danni dovuti
Precisione superiore a 0,3% / 10 g vostre vicinanze. Quando acquistate delle al trasporto i diritti di garanzia si possono far
Campo di taratura fino a 10kg / 22 lbs batterie nuove scegliete batterie poco inqui- valere solo, se per il trasporto si utilizzato
Funzione Auto-Hold s nanti senza mercurio (Hg), cadmio (Cd) e l'imballaggio originale completo e la bilancia
Alimentazione Batteria/ senza piombo (Pb). vi stata fissata in modo conforme allo sta-
alimentatore (opzione) to dell'imballaggio originale. Conservate
Corrente assorbita circa 25mA quindi le parti dell'imballaggio.
Non vi nessuna garanzia, se l'apparec-
Accessori chio stato aperto da persone, che non
sono state esplicitamente autorizzate a ci
Alimentatore rete a spina dalla seca.
Utilizzate esclusivamente gli alimentatori Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei
rete a spina con tensione d'uscita da 9V casi previsti dalla garanzia direttamente al
oppure a 12 Volt stabilizzati. Alimentatori venditore del rispettivo Paese.
rete normalmente in commercio possono
fornire una tensione pi elevata di quando vi
venga dichiarato e quindi possono dare luo-
go a danni alla bilancia.

17
Parabns! Alimentao de corrente Operao
Portugus

Ao adquirir a balana electrnica seca 334 A alimentao de corrente da balana fei-


para lactentes voc passa a dispor de um ta atravs de pilhas ou de um alimentador Pesar corretamente
aparelho que se distingue pela sua alta pre- (opcional). Prima o boto de arranque com a balan-
ciso e robustez. O mostrador de cristais lquidos consome a vazia.
Desde h mais de 150 anos que a seca colo- muito pouco - com um nico conjunto de pi- No mostrador aparece, por esta seqncia,
ca toda a sua experincia ao servio da sa- lhas podem efetuarse 4000 pesagens. se(a, 88888. e 0.000. A balana fica as-
de, afirmando-se como lder incontestado em Quando a tenso das pilhas j no for sufici- sim zerada e operacional.
vrios pases pelas inovaes que apresenta ente, surge a indicao batt no mostrador.
no domnio da pesagem e da antropometria.
A balana electrnica seca 334 para lac- Pilha e alimentador
tentes foi concebida para utilizao profissio- Quando aparecer no display o smbolo
nal. Serve no apenas para verificar o peso ou a indicao batt, preciso mu-
de uma criana nascena, como tambm dar as pilhas. So necessrias 6 pilhas do
para ir acompanhando o aumento de peso tipo AA de 1,5 Volt.
durante o processo de crescimento. Vire a balana cuidadosamente ao con-
trrio.
Segurana
TARE
Carregue nos fechos do compartimento kg/lbs START

das pilhas e retire a tampa.


Respeite as indicaes dadas no manu-
al de instrues.
Nunca deixe cair a balana, nem sujeite Deite o lactente na balana.
a embates violentos. Leia o resultado da pesagem no mostra-
Encarregue dos trabalhos de reparao dor digital.
unicamente pessoas autorizadas. A indicao feita com uma resoluo de 5
g na gama de pesagem at 10 kg e com
Instalar a balana Ligao para Compartimento
uma resoluo de 10 g na gama de pesa-
gem at 20 kg.
A balana fornecida j completamente o alimentador das pilhas
Premindo novamente a tecla START desli-
montada. ga a balana.
Retire a embalagem e coloque a balana Retire as pilhas gastas do compartimen-
sobre uma superfcie segura e plana. to e coloque pilhas novas. Se a balana for operada com um alimen-
Preste ateno polaridade correcta. tador, surge o smbolo correspondente
no mostrador.
Feche a tampa.

18
Funo Auto-Hold peso mximo indicvel deduzido o peso aparece a indicao batt?
No caso de pesos acima de 2 kg, a funo dos objectos j colocados. As pilhas esto descarregadas. Substitua-
HOLD activada automaticamente. A indi- as por pilhas novas.
cao permanece intermitente at que seja Agora pode efectuar as pesagens que de- aparece a indicao St0p?
aferido um peso estvel. Depois a indica- sejar com este peso adicional. A carga mxima foi ultrapassada.
o mantm-se fixa at pesagem seguin- aparece a indicao ?
te. No display surge HOLD. Pode desligar a TARA premindo novamen- A temperatura ambiente demasiado alta
te a tecla TARE ou desligando a balana. ou demasiado baixa. Coloque a balana
Desligamento automtico/modo num ambiente entre os 10C e 40C. Deixe
econmico Limpeza passar 15 minutos para a balana se adap-
Para poupar energia, quando no tem ne- Limpe o prato de pesagem e a carcaa tar nova temperatura e volte a pesar.
nhuma carga sobre ela, a balana desliga- conforme necessrio com um produto de aparece a indicao Er:011:?
se aps um curto perodo de tempo. limpeza ou um desinfectante convencio- A balana est em posio muito alta ou foi
nais. Respeite as instrues do fabricante. sobrecarregada num dos cantos. Alivie o
Mudar a unidade de peso peso sobre a balana ou distribua unifor-
Ligue a balana. A indicao do peso ocor- O que fazer quando memente o peso e reinicie a balana.
re primeiro no ajuste anteriormente selecci- aparece a indicao Er:012:?
onado, em quilogramas ou em libras. no aparece a indicao do peso?
A balana foi ligada com excesso de peso
Para mudar a indicao do peso, mantenha A balana est ligada?
sobre ela. Alivie o peso sobre a balana e
premida a tecla kg/lbs at a indicao mu- Verifique as pilhas. reinicie-a.
dar. no aparece 0.000 antes da pesa-
gem?
Tarar a indicao do peso (TARE) Desligue a balana pela tecla de partida
A funo TARA til se desejar omitir na (Start) e volte a lig-la a balana no
pesagem qualquer peso adicional (por pode ter, nessa altura, nenhum peso em ci-
exemplo, panos ou uma almofada que se ma.
encontra em cima do prato de pesagem). um segmento no se mantm aceso
Proceda da seguinte forma: ou no acende?
Coloque o peso adicional sobre a balana Existe provavelmente uma anomalia no
e prima demoradamente na tecla TARE. ponto correspondente do sistema. Informe
Aguarde at o display deixar de piscar e o servio de assistncia tcnica.
surgir 0.000. aparece a indicao ?
A tenso fornecida pelas pilhas est a dimi-
Importante! nuir. Substitua-as nos prximos dias.
O peso adicional mximo de 10 kg. Ao

19
Dados tcnicos Eliminao Garantia
Dimenses A garantia para falhas decorrentes de defei-
Profundidade: 300 mm Eliminao do aparelho to do material ou de fabrico de dois anos,
Largura: 640 mm No elimine o aparelho juntamente a partir da data do fornecimento. Excluem-
Altura: 105 mm com o lixo domstico. O aparelho se todas as partes mveis, como sejam pi-
Peso prprio aprox. 3,1 kg tem de ser eliminado de forma ade- lhas, cabos, alimentadores, acumuladores,
quada como sucata electrnica. Respeite etc.. As falhas abrangidas pela garantia se-
Faixa de temperatura +10 C a +40 C
as respectivas regulamentaes nacionais. ro corrigidas gratuitamente mediante a
Carga mxima Para mais informaes, entre em contacto
Margem de pesagem 1 10 kg / 22 lbs apresentao do talo de compra. No se-
com o nosso servio de assistncia tcnica ro tidas em conta outras reclamaes. Os
Margem de pesagem 2 20 kg / 44 lbs atravs de: custos de transporte de e para as instala-
Diviso mnima service@seca.com es do cliente, caso se aplique, ficar a
at 10 kg / 22 lbs: 5 g / 0.2 ozs cargo do cliente. No caso de danos de
at 20 kg / 44 lbs: 10 g / 0.5 ozs Pilhas transporte, a garantia s se aplica se tiver
Preciso superior a 0,3% / 10 g No deite fora as pilhas usadas junto com sido utilizada a embalagem original comple-
Gama de taragem at 10 kg / 22 lbs o lixo domstico. Use os pontos de recolha ta para acondicionar a balana, de forma
Funo Auto-Hold sim colocados disposio para esse fim. Da bem imobilizada e fixa, tal como se encon-
Alimentao de corrente pilhas/ prxima vez que comprar pilhas, prefira as trava originalmente. Por este motivo, guar-
mais ecolgicas sem mercrio (Hg), cdmio de todos os componentes da embalagem.
alimentador (opcional)
(Cd) ou chumbo (Pb). A garantia cessa se o aparelho tiver sido
Corrente absorvida aprox. 25 mA
aberto por pessoas no expressamente
autorizadas, pela seca, para o efeito.
Acessrios Solicitamos aos nossos clientes de fora da
Alimentador Alemanha que, caso tenham direito ga-
Utilize apenas alimentadores originais da rantia, se dirijam directamente ao revende-
marca seca com 9 V ou 12 V de tenso de dor do pas onde se encontram.
sada regulada. Os alimentadores de outras
marcas, que se encontram venda, podem
fornecer valores de tenso superiores ao
que est estipulado e provocar, assim, da-
nos na balana.

20
Konformittserklrung Dclaration de conformit Declaracin de conformidad
Elektronische Suglingswaage Pse-bb lectronique Bscula electrnica para bebs modelo
Modell seca 334 Modle seca 334 seca 334
Hiermit wird fr das vorstehend bezeichnete Er- Par la prsente, il est confirm que lappareil dcrit Por medio de la presente se certifica que el pro-
zeugnis besttigt, da es den wesentlichen ci-dessus rpond aux exigences de protection ducto denominado anteriormente cumple las exi-
Schutzanforderungen entspricht, die in der Richt- essentielles fixes dans la directive du Conseil gencias esenciales de proteccin fijadas en la di-
linie des Rates zur Angleichung der Rechtsvor- pour lharmonisation de la lgislation des Etats rectriz del
schriften der Mitgliedsstaaten ber die elektroma- membres en matire de compatibilit lectroma- Consejo para la adaptacin de las disposiciones
gnetische Vertrglichkeit (89/336/EWG) festge- gntique (89/336/CEE). legales de los pases miembros sobre la compa-
legt sind. Si toutefois, lors de lutilisation du pse-per- tibilidad electromagntica (89/336/CEE).
Sollte es trotzdem bei der Benutzung der sonne proximit de sources de rayonne- Si a pesar de ello, se produjeran anomalas o
Waage in der Nhe von starken elektroma- ment lectromagntique telles que des fours mi- malas pesadas temporales al usar la bscula
gnetischen Strahlen wie zum Beispiel Mikro- cro-ondes, des tlphones mobiles, des walkies- en la proximidad de fuertes emisores electroma-
wellengerten, mobilen Telefonen, Hand- talkies, etc., des perturbations provisoires ou des gnticos tales como p. ej. microondas, telfonos
sprechfunkgerten usw. zu vorbergehenden erreurs de pesage apparaissaient, veuillez loi- mviles, radiotelfonos, etc., aleje la bscula de la
Strungen bzw. Fehlwgungen kommen, ent- gner le pse-personne de la source de perturba- fuente causante de las perturbaciones o
fernen Sie bitte die Waage von der Strquelle tions ou dconnectez celle-ci et rptez lopra- desconecte esta fuente y repita la pesada.
oder schalten Sie die Strquelle aus und wie- tion de pesage.
derholen Sie die Wgung. Overensstemmelsesattest
Dichiarazione di conformit Elektronisk babyvgt
declaration of conformity Bilancia elettronica per lattanti model seca 334
Electronic baby scale, modello seca 334 Hermed bekrftes for det ovenstende produkt,
model: seca 334 Per il prodotto sopracitato con la presente si di- at det opfylder de vsentlige beskyttelseskrav,
We hereby certify that the above designated pro- chiara, che esso ronforme ai requisiti essenziali som er fastlagt i Rdets direktiv om tilpasning af
duct meets the basic safety requirements laid di protezione stabiliti nella direttiva sulla compati- medlemslandenes retsforskrifter vedrrende
down in the Directive of the Council pertaining to bilit elettromagnetica (89/336/CEE) del Consiglio elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EF).
the harmonisation of the legal provisions of the per larmonizzazione delle norme di legge degli Skulle der alligevel ved brugen af vgten i
member states in respect of electromagnetic Stati membri. nrheden af strke elektromagnetiske
compatibility (89/336/EEC). Se, ci nonostante, quando si utilizza la bi- strler, for eksempel mikroblgeapparater, mobi-
If temporary interference and/or inaccurate lancia nelle vicinanze di forti emettitori di ra- le telefoner, walkie-talkier osv., forekomme for-
weighing should nevertheless occur when diazioni elettromagnetiche, come, ad esempio, bigende forstyrrelser eller fejlvejninger, skal De
the scale is used in the vicinity of intensive electro- apparecchi a microonde, telefoni cellulari, radiote- fjerne vgten fra stjkilden eller slukke for stjkil-
magnetic radiation sources such as microwave lefoni ecc., si dovessero verificare dei disturbi pas- den og gentage vejningen.
appliances, mobile telephones, walkie-talkies and seggeri o, rispettivamente, errori nella pesatura,
the like, please move the scale away from the in- allontanate per favore la bilancia dalla sorgente dei
terference source or switch off the interference disturbi oppure spegnete questultima e ripetete
source and repeat the weighing operation. la pesatura.

22
Frskran om verensstmmighet Vaatimuksenmukaisuus-vakuutus Declarao de Conformidade
Elektronisk personvg Elektroninen vauvanvaaka Balana electrnica para lactentes
modell seca 334 malli seca 334 modelo seca 334
Hrmed frskras att frutnmnda produkt Tten vahvistetaan edell mainitulle tuotteelle, ett Pela presente declara-se que o produto acima de-
uppfyller de viktigaste skyddsfreskrifterna, vilka se vastaa olennaisia suojavaatimuksia, jotka on signado est em conformidade com os principais
fastlagts av rdets direktiv om tillnrmning av mritetty Neuvoston direktiiviss jsenvaltioiden requisitos de segurana, nos termos da Directiva
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagne- oikeussnnsten harmonisoimiseksi koskien do Conselho 89/336/CEE, relativa harmoni-
tisk kompatibilitet 89/336/EEG. shkmagneettista yhteensopivuutta (89/336/ zao das legislaes dos Estados-membros res-
Om vgen anvnds i nrheten av starka elek- ETY). peitantes compatibilidade electromagntica.
tromagnetiska strningskllor som t.ex. mi- Jos tst huolimatta kytettess vaakaa No obstante, se temporariamente forem de-
krougnar, mobiltelefoner, radiosndare osv. och voimakkaiden shkmagneettisten kenttien tectadas interferncias ou pesagens erradas
det uppstr vergende strningar eller felaktiga kuten esimerkiksi mikroaaltolaitteiden, matkapu- quando a balana for utilizada na proximidade de
mtningar skall antingen vgen avlgsnas frn helinten, radiopuhelimien jne. lheisyydess esiin- fontes de forte radiao electromagntica, como
strningskllan eller strningskllan stngas av tyy ohimenevi hiriit tai virhepunnituksia, poi- sejam aparelhos de microondas, telefones mveis
och drefter skall vgningen upprepas igen. sta vaaka hirilhteen lhelt tai kytke hirilhde ou aparelhos radiotelefnicos portteis, afaste a ba-
pois plt ja toista punnitus. lana da fonte de interferncia ou desligue o apa-
relho causador da interferncia e repita a pesagem.

Konformitetserklring Verklaring van overeenkomst


Elektronisk spedbarnsvekten Elektronische zuigelingenweegschaal
seca 334
modell seca 334 model seca 334
Herved bekrefter vi for det ovennevnte produktet Hiermede wordt voor het bovengenoemde pro-
at dette oppfyller de vesentlige beskyttelseskrave- duct verklaard, dat dit voldoet aan de wezenlijke ,
ne som stilles i direktivet fra rdet for harmonise- veiligheidseisen, die in de richtlijn van de raad wer-
ring av rettsforskriftene i medlemsstatene nr det den vastgelegd m.b.t. de aanpassing van de
-
gjelder elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/ rechtsvoorschriften van de lidstaten over de elek- (89/336/).
EEC). tromagnetische compatibiliteit (89/336/EEG).
Hvis det allikevel skulle forekomme for- Wanneer niettemin bij de toepassing van het .. ,
bigende forstyrrelser eller feilveiinger ved apparaat in de nabijheid van sterke elektro- , ..,
bruk av vekten i nrheten av sterke elektroma- magnetische stralen zoals bijv. magnetrons, mo-
,
gnetiske strler, som f.eks. mikroblgeovner, mo- biele telefoons, walkietalkies enz. tijdelijke storin-
biltelefoner, brbare radiokommunikasjonsap- gen c.q. foutieve wegingen ontstaan, dient u de
parater etc., skal vekten tas bort fra forstyrrelses- weegschaal van de storingsbron te verwijderen of .
kilden eller forstyrrelseskilden sls av og veiingen de storingsbron uit te schakelen en de weging te
gjentas. herhalen.

Snke Vogel
Geschftsfhrer
Hamburg 23
seca gmbh & co. kg.
Medizinische Waagen und Messsysteme
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Germany
Telephone +49 40 20 00 00 0
Telefax +49 40 20 00 00 50
E-Mail info@seca.com

seca branches around the world:

seca austria
seca france
seca mexico
seca nihon
seca north america east
seca north america west
17-10-06-277f/07 G

seca schweiz
seca united kingdom
seca zhong guo

All contact data under www.seca.com Precision for health