Sie sind auf Seite 1von 10

BM-780 II

Radiofrequenz-Generator fr die HNO

BM-780 II
Radiofrequency Generator for ENT

Mit RaVoR (Radiofrequenz-Volumen-Reduktion)


With RaVoR (Radiofrequency Volume Reduction)
RaVoR RaVoR
Radiofrequenz-Volumen-Reduktion Radiofrequency Volume Reduction

Was ist RaVoR? What is RaVoR?

Durch gezieltes, kurzes und punktuelles Radiofrequency energy causes deliberate


15 - 20 min
Erhitzen von Gewebe mittels RF-Energie local lesions through the short and selec-
wird eine rtlich begrenzte Lsion erzeugt. tive heating of certain tissue areas.
Das im Anschluss vom Krper abgebaute The treated tissue is decomposed by the
nekrotisierte Gewebe fhrt zur Bildung bodys own immune system and transfor-
brsen Narbengewebes und damit zur med into brous scar tissue. This process
Versteifung in diesem Bereich. leads to a stiffening of the treated area.
Die ganze Behandlung dauert etwa The complete treatment will usually not
15 - 20 Minuten, sie ist ambulant und take longer than 15 to 20 minutes. It is
ambulant
mit rtlicher Betubung durchzufhren out-patient performed on an out-patient basis and is
und fr den Patienten fast schmerzfrei. almost without pain for the patient.

Radiofrequenz-Generator Radiofrequency Generator

BM-780 II BM-780 II

Der Radiofrequenz-Generator BM-780 II The radiofrequency generator BM-


eignet sich ideal fr alle kleineren Ein- 780 II is ideally suited for small
griffe in der HNO-Praxis und Klinik, surgical interventions in ENT clinics
einschlielich RaVoR, fr Eingriffe in and doctors ofces, including
der plastischen Chirurgie sowie in der RaVoR, for plastic surgery and in
Dermatologie. dermatology.

Bipolare RaVoR- Bipolar RaVoR-


Sonden Probes

Die speziell fr die RaVoR entwickel- The specically designed probes for
ten Sonden sorgen fr eine ideale, RaVoR ensure a lesion suited to
an die Anatomie angepasste Form the patients anatomy and thus an
der Lsion und damit fr eine opti- optimal stiffening.
male Versteifung. A special, super-thin insulation pre-
Eine spezielle, hauchdnne Schutz- vents the mucosa from burns.
isolation bewahrt die Mucosa vor
Verbrennungen.

$QZHQGXQJVEHLVSLHOHVRZLHGDVNRPSOHWWH3URGXNWVRUWLPHQWQGHQ6LHDXIGHQ)ROJHVHLWHQ
Examples of use and the product line will be present at the following pages.

2 | Sutter BM-780 II 2014


Radiofrequenz-Generator BM-780 II Radiofrequency Generator BM-780 II
Sicherheit dank AutoRF -Funktion! Safety due to AutoRF -function!

6LFKHUKHLW 6DIHW\

AutoRF AutoRF

$XWR5) berwacht sowohl im Monopolar- $XWR5) is one of the functions of the


als auch im Bipolarmodus den Zustand des BM-780 II. It controls tissue structure and
Gewebes und passt die Leistungsabgabe condition and adjusts the power output
des Gertes optimal an. accordingly and exactly as needed.
Die berwachung geschieht durch perma- By constantly measuring the electric
nente Messung des elektrischen Wider- resistance related to the tissue condition,
standes, der unmittelbar mit dem Gewe- AutoRF achieves reproducible cut and
bezustand zusammenhngt. Damit macht coagulation results.
AutoRF die Schneid- und Koagulationser-
gebnisse reproduzierbar.

$XWR5) $XWR5)

Bipolarer Bipolar
Koagulationsmodus coagulation mode
In bipolar coagulation the power
Bei der bipolaren Koagulation wird
output is reduced according to the
mit fortschreitendem Koagulations-
degree of coagulation and the de-
grad des Gewebes und der damit
siccation of tissue to a minimum of
verbundenen Austrocknung die
R entspricht dem elektrischen Widerstand des only about 1/4 of the initial setting.
Leistungsabgabe auf nur noch Gewebes und P der abgegebenen Leistung.
ca. 1/4 des eingestellten Wertes R signies electric tissue resistance and P
heruntergefahren. the actual power output.

$XWR5) $XWR5)

Monopolarer Monopolar
Schneidemodus cut mode
During the monopolar cutting
Beim monopolaren Schnitt wird
process the unit adjusts the output
ber den Schnittverlauf die Leis-
to the type of tissue (skin, muscles,
tung innerhalb des eingestellten
fat, etc.) exactly as needed.
Wertes je nach Gewebeart
R entspricht dem elektrischen Widerstand des
(z.B. Haut, Muskel, Fett) optimal
Gewebes und P der abgegebenen Leistung.
angepasst. R signies electric tissue resistance and P
the actual power output.

6XWWHU%0,, | 3
Bipolare Elektrode nach Binner zur ambulanten Reduktion der Nasenmuschel
Bipolar Electrode Binner for outpatient Treatment of Hypertrophic Turbinates
..................................................................................................................

70 04 62 1:1
Bipolare Nadelelektrode fr die Nasenmuschel nach Binner
Bipolar needle electrode Binner for the nasal turbinates

.RUUHNWSODW]LHUWH5D9R56RQGH
RaVoR is a modern surgical technique showing Das vollstndige Einfhren der dnnen
good and long-lasting treatment results when Isolation schtzt die Schleimhaut vor
Oberchenlsionen.
used to reduce the volume of hypertrophic turbi-
&RUUHFWO\SODFHG5D9R5HOHFWURGH
nates. At the same time it preserves the mucosa Complete insertion of the thin insulation
and its function. protects the mucosa from surface lesions.
R. Romeo, MD, Israelitic Hospital
Rome (Italy)

The procedure is safe and, for the surgeon,


it is fast and easy to perform. Unlike with other Untere Nasenmuschel Ausgangssituation
radiofrequency systems the probes supplied und sechs Monate postoperativ mit signi-
kant erweitertem Atemweg.
are re-usable and may be autoclaved to keep Inferior turbinate Preoperative condition
the cost per procedure reasonable. and six months postoperatively with signi-
cantly enlarged nasal passage. Schematische Darstellung der Einstichstellen
0$6DUWH0'7KH0HGLFDO&LW\ fr die Applikation der Radiofrequenzenergie
in der unteren Nasenmuschel.
Manila (Philippines)
Schematic view of the puncture sites for the
application of radiofrequency energy of the
hypertrophic turbinates.

Bipolare Elektrode fr die Radiofrequenz-Chirurgie RaVoR am Zungengrund


Bipolar Electrode for Radiofrequency Surgery RaVoR of the Tongue Base
..................................................................................................................

70 04 99
Bipolare Nadelelektrode fr den Zungengrund
Bipolar needle electrode for the tongue base
1:1

.RUUHNWSODW]LHUWH5D9R56RQGH
&RUUHFWO\SODFHG5D9R5HOHFWURGH

In our clinical practice we successfully make


use of the tongue-base radiofrequency procedu-
re. Our experience shows that when using this
minimally invasive method together with other
surgical techniques, the outcome of sleep-rela-
ted breathing disorder surgery can be improved.
The treatment is useful and should be conside-
red in the treatment of patients with tongue-
base collapse.
0$6DUWH0'7KH0HGLFDO&LW\
Manila (Philippines)

Einstichstellen fr die Applikation der Das Instrument ermglicht es dem Chirurgen


Radiofrequenzenergie am Zungengrund die Behandlung am hinteren Ende des
Puncture sites for the treatment of the Zungengrundes durchzufhren.
tongue base The instrument enables the surgeon to insert
the probe at the back of the tongue.

4 | Sutter BM-780 II 2014


Bipolare Elektrode fr die Radiofrequenz-Chirurgie RaVoR am weichen Gaumen
Bipolar Electrode for Radiofrequency Surgery RaVoR of the 6RIW3DODWH
.................................................................................................................

70 04 95
Bipolare Nadelelektrode fr den weichen Gaumen
Bipolar needle electrode for the soft palate
1:1

Korrekt platzierte RaVoR6RQGH


&RUUHFWO\SODFHG5D9R5 electrode.

RaVoR is successful in the short and long term.


The re-usable probes make the treatment affor-
dable for more patients.
&1HUXQWDUDW0')DFXOW\RI0HGLFLQH
Bangkok (Thailand)

The radiofrequency assisted soft palate proce-


dure is a minimally invasive, safe and quick Einstichstellen fr die Applikation der 5HVHNWLRQEHUVFKVVLJHU8YXOD6FKOHLP-
Radiofrequenzenergie am weichen Gaumen KDXWXQG6FKQLWWIKUXQJIUHLQHGUHLHFNV-
procedure. It is well tolerated by patients. We frmige Exzision am hinteren Gaumen-
Puncture sites for the application of
have not observed any bleeding that needed radiofrequency energy in the soft palate bogen. (Mittels Mikro-Dissektionselektrode
ARROWtip, REF: 36 03 42)
special attention.
Dissection of surplus uvula tissue and inci-
D. Brehmer, MD sion lines for the triangular excision of the
posterior palatal pillars. (With micro-dissec-
Gttingen (Germany) tion electrode ARROWtip, REF: 36 03 42)

Bipolare Elektrode fr die Radiofrequenz-Chirurgie RaVoR bei Webbing


Bipolar Electrode for Radiofrequency Surgery RaVoR of Webbing
.................................................................................................................

70 04 89 1:1
Bipolare Webbing-Nadelelektrode
Bipolar needle electrode for webbing

For the posterior pillars alone two sessions may Korrekt platzierte RaVoR6RQGH
be required. It is noteworthy that there have not &RUUHFWO\SODFHG5D9R5 electrode.

been any perioperative or postoperative compli-


cations and hardly any bleedings. This method
is ideal for the ofce-based setting.
A. Marinescu, MD
Winnenden (Germany) c

Gestrafftes Gaumensegel nach einer


Woche post-operativ
Retracted pillar one week post-operatively
Histologie des hinteren Gaumensegels:
Koagulation und Nekrosebildung (a),
Thrombosis (b), atropher Muskel (c)
Hinteres Gaumensegel unmittelbar nach Histology of the pillar:
Radiofrequenz-Behandlung Coagulation and necrosis (a), thrombosis (b),
atrophic muscle (c)
Pillar immediately after radiofrequency
treatment

Sutter BM-780 II 2014 | 5


134C
Bipolare RaVoR Elektroden Abbildung 1:1 90C
Bipolar RaVoR Electrodes To Scale 1:1 autoklavierbar
autoclavable
..................................................................................................

70 04 62
Bipolare RaVoR Elektrode fr die Nasenmuschel nach Binner mit Schutzisolation,
Arbeitslnge 110 mm
Bipolar RaVoR needle electrode Binner with protective insulation,
work length 110 mm
1:1

Weitere Produkte zur Anwendung in der Nase

71 50 15 36 08 17 70 21 81
0RQRSRODUHV6DXJURKU 3,3 mm, Lumen 2,0, AL: 13 cm Monopolare Kugelelektrode 3 mm, AL: 20 mm Bipolare Pinzette
Monopolar suction tube 3.3 mm, Lumen 2.0, WL: 13 cm Monopolar ball electrode 3 mm, WL: 20 mm Bajonett, Lnge: 20 cm, Spitzen: 1 mm
%LSRODU)RUFHSV  
71 50 19 36 04 62 Bayonet, length: 20 cm, tips: 1 mm
0RQRSRODUHV6DXJURKU, biegbar 4,3 mm, Lumen 2.9, AL: 13 cm Monopolare Kugelelektrode 4 mm, AL: 110 mm
Monopolar suction tube, malleable 4.3 mm, Lumen 2.9, Monopolar ball electrode 4 mm, WL: 110 mm
WL: 13 cm

Other products for treatment in the nose

1:1

70 04 95
Bipolare RaVoR Elektrode fr den weichen Gaumen mit Schutzisolation,
Arbeitslnge 110 mm
Bipolar RaVoR needle electrode for the soft palate with protective insulation,
work length 110 mm

70 04 89
Bipolare RaVoR Elektrode fr das hintere Gaumensegel mit Schutzisolation,
1:1 Arbeitslnge 110 mm
Bipolar RaVoR electrode for the posterior pillars with protective insulation,
work length 110 mm

Ideale Produktkombination fr die RF Chirurgie am weichen Gaumen

36 03 42 70 01 75
Monop. ARROWtip Elektrode 0,3 mm, AL: 65 mm Bipolare Pinzette
Monop. ARROWtip electrode 0.3 mm, WL: 65 mm Lnge: 19 cm, gewinkelte Spitzen: 1 mm
%LSRODU)RUFHSV  
Length: 19 cm, angled tips: 1 mm

Ideal product combination for RF surgery of the soft palate

6 | Sutter BM-780 II 2014 *Die Angaben der Arbeitslngen dienen lediglich als Anhaltspunkt und sind gerundet. Die tatschlichen Lngen knnen abweichen.
*The listed working lengths serve as a guideline and may be rounded up or down. The actual lengths may vary slightly.
134C
Bipolare RaVoR Elektroden Abbildung 1:1 90C
Bipolar RaVoR Electrodes To Scale 1:1 autoklavierbar
autoclavable
..................................................................................................

70 04 99
Bipolare RaVoR Elektrode fr den Zungengrund mit Schutzisolation,
Arbeitslnge 110 mm
Bipolar RaVoR needle electrode for the tongue base with protective insulation,
1:1 work length 110 mm

1:1
70 04 97
Bipolare RaVoR Elektrode fr die Zungengrund-Tonsillen mit Schutzisolation,
Arbeitslnge 141 mm
Bipolar RaVoR needle electrode for the tongue-base tonsils with protective
insulation, work length 141 mm

1:1 70 04 66
Bipolare HNO Elektrode fr die Koagulation der Rachenmandeln,
Arbeitslnge 100 mm, 90 gewinkelt
Bipolar electrode for ENT for coagulation of the pharyngeal tonsils,
work length 100 mm, 90 angled

1:1
70 04 65
Bipolare HNO Elektrode fr die Koagulation der Rachenmandeln,
Arbeitslnge 110 mm, 45 gewinkelt
Bipolar electrode for ENT for coagulation of the pharyngeal tonsils,
work length 110 mm, 45 angled

Ideale Produktkombination fr die Blutstillung der Adenoidektomie

70 01 78 71 50 19
Bipolare Pinzette nach Meuser 0RQRSRODUHV6DXJURKU, biegbar 4,3 mm, Lumen 2,9, AL: 13 cm
Lnge: 19 cm, gewinkelte Spitzen: 2 mm Monopolar suction tube, malleable 4.3 mm, Lumen 2.9, WL: 13 cm
%LSRODU)RUFHSV0HXVHU
Length: 19 cm, angled tips: 2 mm

Ideal product combination for coagulation of the pharyngeal tonsils

6XWWHU%0,, | 7
134C
Bipolare HNO-Elektroden Abbildung 1:1 90C
Bipolar ENT Electrodes To Scale 1:1 autoklavierbar
autoclavable
..................................................................................................

70 04 55
Bipolare HNO Elektrode fr die Koagulation der Nase, Arbeitslnge 80 mm
Bipolar electrode for ENT for coagulation of the nose, work length 80 mm

70 04 50
Bipolare HNO Elektrode fr die Koagulation der Tonsille, Arbeitslnge 110 mm
Bipolar electrode for ENT for coagulation of the tonsils, work length 110 mm

Weitere Produkte zur Anwendung an den Tonsillen

71 50 19
0RQRS6DXJURKU, biegbar 4,3 mm, Lumen 2,9,
36 03 42 70 01 75 AL: 13 cm
Monop. ARROWtip Elektrode 0,3 mm, AL: 65 mm Bipolare Pinzette Monop. suction tube, malleable 4.3 mm, Lumen 2.9,
Monop. ARROWtip electrode 0.3 mm, WL: 65 mm Lnge: 19 cm, gewinkelte Spitzen: 1 mm WL: 13 cm
%LSRODU)RUFHSV  
Length: 19 cm, angled tips: 1 mm

36 04 62 70 01 76
Monop. ARROWtip Elektrode 0,3 mm, AL: 65 mm Bipolare Pinzette 70 09 60SG
Monop. ARROWtip electrode 0.3 mm, WL: 65 mm Lnge: 19 cm, gewinkelte Spitzen: 2 mm To-BiTE bipolare non-stick Tonsillektomie-Klemme
%LSRODU)RUFHSV   To-BiTE bipolar non-stick Tonsillectomy forceps
Length: 19 cm, angled tips: 2 mm

Other products for treatment of the tonsils

70 04 51
Bipolare HNO Elektrode fr die Koagulation am Larynx, Arbeitslnge 270 mm
Bipolar electrode for ENT for coagulation of the larynx, work length 270 mm

Weitere Produkte zur Anwendung im Larynx

Monop. ARROWtip Elektrode, AL: 210 mm


Monop. ARROWtip electrode, WL: 210 mm

36 03 71 36 03 72 36 03 73 36 03 74 36 03 75
Gerade 45 n. u. gew. 90 n. u. gew. 90 n. o. gew. 45 n. o. gew.
Straight 45 angled dwn. 90 angled dwn. 90 angled upw. 45 angled upw.

71 50 17
0RQRS6DXJURKU 3,3 mm, Lumen 2,0, AL: 25,5 cm
Monop. suction tube 3.3 mm, Lumen 2.0, WL: 25.5 cm

Other products for treatment of the larynx

6XWWHU%0,, | 8
134C
RaVoR Sets 90C

RaVoR Sets autoklavierbar


autoclavable
..................................................................................................

Alle notwendigen Instrumente, gut geschtzt und stets parat


Mit den RaVoR Sets stehen Ihnen alle notwendigen Instrumente fr die Schnarchchirurgie geordnet und einsatzbereit zur
Verfgung. Die Sonden sitzen fest in den Halterungen und sind durch den Container optimal geschtzt.
Die Applikations-Sets sind mit allen Sutter Generatoren-Basis-Sets (BM-780 II und CURIS) kompatibel.

All the necessary instruments, always compatible and well protected


With the RaVoR sets all instruments for snoring treatment are nicely arranged and ready for use. The delicate probes are
rmly secured by the tray and inside protected by the container.
All application sets are compatible with all Sutter generator basic sets (BM-780 II und CURIS).

87 86 05 RaVoR6HWIUGLH3UD[LV 87 00 05 RaVoR6HWIUGLH.OLQLN
87 86 05 RaVoR6HWIRU6XUJHU\ 87 00 05 RaVoR6HWIRU+RVSLWDO

 4W\ 5() %HVFKUHLEXQJ'HVFULSWLRQ  4W\ 5() %HVFKUHLEXQJ'HVFULSWLRQ

2 70 04 62 RaVoR (Binner) Sonde fr Nasenmuschelreduktion 1 70 04 62 RaVoR (Binner) Sonde fr Nasenmuschelreduktion


RaVoR (Binner) probe for turbinate reduction RaVoR (Binner) probe for turbinate reduction
1 70 04 95 RaVoR Sonde fr die Straffung des Weichgaumens 1 70 04 95 RaVoR Sonde fr die Straffung des Weichgaumens
RaVoR probe for the soft palate RaVoR probe for the soft palate
1 70 04 89 RaVoR Sonde fr die Straffung des hinteren 1 70 04 89 RaVoR Sonde fr die Straffung des hinteren
Gaumensegels Gaumensegels
RaVoR probe for the posterior pillars RaVoR probe for the posterior pillars
2 36 03 28 ARROWtip Mikrodissektionsnadel monopolar, 1 70 04 99 RaVoR Sonde fr den Zungengrund
AL 30 mm, abgewinkelt RaVoR probe for the tongue base
ARROWtip monopolar micro-dissection needle, 2 36 03 28 ARROWtip Mikrodissektionsnadel monopolar,
WL 30 mm, angled AL 30 mm, abgewinkelt
2 36 03 42 ARROWtip Mikrodissektionsnadel monopolar, ARROWtip monopolar micro-dissection needle,
AL 65 mm, abgewinkelt WL 30 mm, angled
ARROWtip monopolar micro-dissection needle, 2 36 03 42 ARROWtip Mikrodissektionsnadel monopolar,
WL 65 mm, angled AL 65 mm, abgewinkelt
1 80 00 00 Container mit Zubehr (31 x 10 x 19 cm) ARROWtip monopolar micro-dissection needle,
Container with accessories (31 x 10 x 19 cm) WL 65 mm, angled
1 70 17 47 Instrumentenhalterung 1 80 00 00 Container mit Zubehr (31 x 10 x 19 cm)
Instrument tray Container with accessories (31 x 10 x 19 cm)
1 70 17 47 Instrumentenhalterung
Instrument tray

Haftungsausschluss:
Die Aussagen zu OP-Ablufen, Ergebnissen und Einstellungen zu den einzelnen Behandlungsgebieten wurden in Zusammenarbeit mit fhrenden Medizinern des
jeweiligen Fachgebietes erarbeitet. Sie stellen keine detaillierte Therapieanleitung dar. Sie ersetzen auch nicht die Gebrauchsanweisung der eingesetzten Medi-
zinprodukte. Jegliche Haftung fr das Behandlungsergebnis wird, soweit sie ber die gesetzliche Herstellerhaftung hinausgeht, ausgeschlossen.

Disclaimer:
The information presented herein has been carefully researched and compiled with the help of specialist physicians. They are not meant to serve as a detailed treat-
ment guide. They do not replace the user instructions for the medical devices used. Sutter accepts no liability for the treatment results beyond the mandatory legal
regulations.

6XWWHU%0,, | 9
%0,,+lXJYHUZHQGHWH %0,,&RPPRQO\XVHG
Gerteeinstellungen* unit settings*
RaVoR an den Nasenmuscheln Bipolar Precise Leistung: Einstellung 2, 5-9 Sek.
RaVoR of the nasal turbinates Power adjustment 2, 5-9 sec.
RaVoR am weichen Gaumen Bipolar Precise Leistung: Einstellung 2, 9 Sek.
RaVoR on the soft palate Power adjustment: 2, 9 sec.
RaVoR am hinteren Gaumensegel Bipolar Precise Leistung: Einstellung 1,8, 4-5 Sek.
RaVoR on the posterior pillars Power adjustment: 1.8, 4-5 sec.
RaVoR am Zungengrund Bipolar Precise Leistung: Einstellung 2,5, 15 Sek.
RaVoR on the tongue base Power adjustment: 2.5, 15 sec.
RaVoR an den Zungengrund-Tonsillen Bipolar Precise Leistung: Einstellung 2, 9 Sek.
RaVoR on the tongue-base tonsils Power adjustment: 2, 9 sec.
Epistaxis-Koagulation Bipolar Precise Leistung: Einstellung 3-5, bis Koagulation erreicht ist
Epistaxis coagulation Power adjustment: 3-5, until coagulation is achieved
Koagulation der Rachenmandeln Bipolar Precise Leistung: Einstellung 3-5, bis Koagulation erreicht ist
Coagulation of the pharyngeal tonsils Power adjustment: 3-5, until coagulation is achieved
Koagulation in der Nase Bipolar Precise Leistung: Einstellung 3-5, bis Koagulation erreicht ist
Coagulation in the nose Power adjustment: 3-5, until coagulation is achieved
Koagulation der Tonsillen Bipolar Precise Leistung: Einstellung 3-5, bis Koagulation erreicht ist
Coagulation of the tonsils Power adjustment: 3-5, until coagulation is achieved
Koagulation am Larynx Bipolar Precise Leistung: Einstellung 3-5, bis Koagulation erreicht ist
Coagulation for the larynx Power adjustment: 3-5, until coagulation is achieved

*Bitte Haftungsausschluss auf Seite 9 beachten. Nur Richtwerte!

Sutter Medizintechnik nderungen vorbehalten / Subject to change REF 1204A N10 Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
*Please see disclaimer on page 9. Values are recommendations only!

Technische Daten BM-780 II Technical Data BM-780 II


RF-Ausgangsgren max. Leistung Netzanschlu 100-127 / 220-240 V
RF-power output max. power Power supply 50-60 Hz
Schneiden I unmoduliert 80W/250 Abmessungen 295 x 136 x 280 mm B x H x T
Cut I pure Dimensions WxHxD
Schneiden II moduliert 70W/250 Gewicht ca. 5,2 kg
Cut II blend Weight approx. 5.2 kg
Kontakt Koagulation 70W/200 Aufbau IEC 60601-1; IEC 60601-1-2; IEC 60601-2-2
Contact coagulation Standard
Spray Koagulation 60W/400 Schutzklasse I
Spray coagulation Protection class
Bipolare Koagulation 70W/50 EMU-Vertrglichkeit IEC 60601-1-2; IEC 60601-2-2
Bipolar coagulation Interference suppression
Modulationsfrequenz 77/58 kHz Gertetyp BF; defibrillationsfest
Modulation frequency Type of equipment BF; defibrillator-proof
Qualittssicherung EN 13485 MPG Klassifizierung Klasse IIb
Quality Management MDD classification Class IIb

%0,,%DVLV6HWmit Einmal-Neutralelektroden BM-780 II basic set with single-use patient plates


Qty. REF Beschreibung/Description

1 360080-01 Radiofrequenz-Generator BM-780 II (incl. Netzkabel, Gebrauchsanweisung und Einweisungs-CD-ROM)


Radiofrequency-Generator BM-780 II (incl. mains cord, user manual, test protocol and instruction CD-ROM)
1 360105 Fuschalter, Schutzklasse IP X8
Footswitch, protection class, IP X8
1 370138 L Bipolares Silikonkabel, Lnge 4,5 m
Bipolar silicone cable, length 4.5 m
1 360218 Monopolarer Handgriff fr Elektrodenschaft 2,4 mm, Kabellnge 4 m
Monopolar pencil for 2.4 mm shaft electrodes, cable length 4 m
1 360236 Anschlukabel fr Einmal-Neutralelektroden, Lnge 4,5 m
Cable for single-use patient plates, length 4.5 m
1 (x50) 360222 Geteilte Premium Einmal-Neutralelektrode selbst-klebend elektrisch leitend, Mae: 176 x 122 mm, VPE: 5 x 10 Stk.
Divided Premium single-use patient plate adhesive electrically conductive, measurements: 176 x 122 mm, unit: 5 x 10 pcs.

Optionales Model / Optional model:


BM-780 Basis-Set mit wieder verwendbarer Neutralelektrode (REF 86 00 20) BM-780 II basic set with re-usable patient plate (REF 86 00 20)

6877(50(',=,17(&+1,.*0%+
TULLASTRASSE 87 79108 FREIBURG/GERMANY TEL. +49(0)761-51551-0 FAX +49(0)761-51551-30
WWW.SUTTER-MED.COM WWW.SUTTER-MED.DE E-MAIL: INFO@SUTTER-MED.DE