Sie sind auf Seite 1von 5

Zubehör und Ersatzteile für

Acessories and Spare Parts for 3AH5 Stand:


Issue:
04 / 2010

Bezeichnung Bemerkungen Ausführung Bestell-Nr.


Designation Remarks Version Order-Code

Handhaben
Handles
Handkurbel Leistungsschalter
3AX15 30-2B
Hand crank for circuit-breaker
Schmiermittel
Lubricant
180 g Klüber-Isoflex Topas L32N
3AX11 33-3H
180 g of Klüber-Isoflex Topas L32N
1 kg Klüber-Isoflex Topas L32N
3AX11 33-3E
1 kg of Klüber-Isoflex Topas L32N
1 kg Shell Tellus Öl 32 (Spezial Öl)
3AX11 33-2D
1 kg Shell Tellus Oil 32 (special oil)
Betätigungsmagnet Verwendung als Einschaltmagnet oder 1. Arbeitsstromauslöser
Operating solenoid Used as closing solenoid or 1st shunt release
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 24 V 3AY15 10-5B
without varistor, without rectifier
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 30/32 V 3AY15 10-5M
without varistor, without rectifier
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 48 V 3AY15 10-5C
without varistor, without rectifier
einschließlich Varistor
DC 60 V 3AY15 10-5D
varistor included
einschließlich Varistor
DC 100/120 V 3AY15 10-5E
varistor included
einschließlich Varistor
DC 125/127 V 3AY15 10-5N
varistor included
einschließlich Varistor
DC 220/240 V 3AY15 10-5F
varistor included
einschließlich Gleichrichter
AC 100/125 V, 50/60 Hz 3AY15 10-5E
rectifier included
einschließlich Gleichrichter
AC 230/240 V, 50/60 Hz 3AY15 10-5F
rectifier included
2. Arbeitsstromauslöser
2nd shunt release
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 24/32 V 3AX11 01-2B
without varistor, without rectifier
einschließlich Varistor
DC 48/60 V 3AX11 01-2C
varistor included
einschließlich Varistor
DC 110/127 V 3AX11 01-2E
varistor included
einschließlich Varistor
DC 220/240 V 3AX11 01-2F
varistor included
einschließlich Gleichrichter
AC 100/125 V, 50 Hz 3AX11 01-2G
rectifier included
einschließlich Gleichrichter
AC 230/240 V, 50 Hz 3AX11 01-2J
rectifier included
einschließlich Gleichrichter
AC 100/125 V, 60 Hz 3AX11 01-3G
rectifier included
einschließlich Gleichrichter
AC 230/240 V, 60 Hz 3AX11 01-3J
rectifier included
Wandlerstromauslöser
Current-transformer operated release
für Bemessungs-Betriebsstrom 0,5 A, einschließlich Varistor und Gleichrichter
3AX11 02-2A
For rated normal current 0.5 A, varistor and rectifier included
für Bemessungs-Betriebsstrom 1,0 A, einschließlich Varistor und Gleichrichter
3AX11 02-2B
For rated normal current 1 A, varistor and rectifier included

1/5
Zubehör und Ersatzteile für
Acessories and Spare Parts for 3AH5 Stand:
Issue:
04 / 2010

Bezeichnung Bemerkungen Ausführung Bestell-Nr.


Designation Remarks Version Order-Code

für Auslöseimpuls ≥ 0,1 WS, für Schutzrelais 7SJ451 (10 Ω)


3AX11 04-0B
For tripping pulse ≥ 0.1 Ws, for protection relay 7SJ451 (10 Ω)
für Auslöseimpuls ≥ 0,1 WS, für Schutzrelais 7SJ45 und SEG WIP 1 (20 Ω)
3AX11 04-2B
For tripping pulse ≥ 0.1 Ws, for protection relay 7SJ45 and SEG WIP 1 (20 Ω)
Unterspannungsauslöser
Undervoltage release
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 24 V 3AX11 03-2B
without varistor, without rectifier
ohne Varistor, ohne Gleichrichter
DC 48 V 3AX11 03-2C
without varistor, without rectifier
einschließlich Varistor
DC 60 V 3AX11 03-2D
varistor included
einschließlich Varistor
DC 110 V 3AX11 03-2E
varistor included
einschließlich Varistor
DC120 – 127 V 3AX11 03-2N
varistor included
einschließlich Varistor
DC 220 V 3AX11 03-2F
varistor included
einschließlich Varistor
DC 240 V 3AX11 03-2P
varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 100 V, 50 Hz 3AX11 03-2G
rectifier and varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 110 – 125 V, 50 Hz 3AX11 03-2H
rectifier and varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 230 V, 50 Hz 3AX11 03-2J
rectifier and varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 100 V, 60 Hz 3AX11 03-3G
rectifier and varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 110 – 125 V, 60 Hz 3AX11 03-3H
rectifier and varistor included
einschließlich Gleichrichter und Varistor
AC 230 V, 60 Hz 3AX11 03-3J
rectifier and varistor included
in Verbindung mit Energiespeicher AN 1902- (Fabrikat Bender)
in combination with energy store AN 1902- (make Bender)
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
DC 60 V 3AX11 03-2D
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
DC 110 V 3AX11 03-2E
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
DC 220 V 3AX11 03-2F
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
in Verbindung mit Energiespeicher AN 1901-2 (Fabrikat Bender)
in combination with energy store AN 1901-2 (make Bender)
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
AC 100 V, 50/60 Hz 3AX11 03-3K
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
AC 110 V, 50/60 Hz 3AX11 03-3K
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
angegebene Spannung entspricht der Eingangsspannung des Energiespeichers
AC 230 V, 50/60 Hz 3AX11 03-3K
specified voltage corresponds to the input voltage of the energy store
Anbauteile für Auslöser 1) zur Nachrüstung von
Mounting parts for releases 1) for retrofitting of
2. Arbeitsstrom-/ Wandlerstromauslöserbei 1 vorhandenen Arbeitsstromauslöser (3AH5)
3AX16 11-2A
2nd shunt release or c.t.-operated release with 1 existing shunt release (3AH5)
Unterspannungsauslöser bei einem vorhandenen Arbeitsstromauslöser (3AH5)
3AX16 13-2A
undervoltage release with existing 1st shunt release (3AH5)

2/5
Zubehör und Ersatzteile für
Acessories and Spare Parts for 3AH5 Stand:
Issue:
04 / 2010

Bezeichnung Bemerkungen Ausführung Bestell-Nr.


Designation Remarks Version Order-Code

1)
ohne Verdrahtungsleitungen! Bei Bedarf bitte Verdrahtungsleitungen unter Angabe der
Fabriknummer zusätzlich anfragen.
1)
without wiring! - If needed wiring have to be inquired additionally by indicating the serial number.
Energiespeicher Fabrikat Bender (zum verzögerten Auslösen der Unterspannungsauslöser)
Energy store Make Bender (for delayed tripping of undervoltage release)
Eingangsspannung/Input voltage:
Typ AN1901-2B, mit Abfallverzögerung von etwa 1/1,8/2,5 s AC 100/110/230 V, 50/60 Hz,
3AX11 35-0A
Type AN 1901-2B, with dropout delay of approx. 1/1.8/2.5 s Ausgangsspannung/ Output voltage:
DC 280 V
Ein- und Ausgangsspannung: DC 220 V
Typ AN 1902-1B, mit Abfallverzögerung von etwa 0,5/0,9/1,5 s
Input and output voltage: 220 V 3AX11 35-0B
Type AN 1902-1B, with dropout delay of approx. 0.5/0.9/1.5 s
DC

Typ AN 1902-2B, mit Abfallverzögerung von etwa 0,8/0,9/1,5 s Ein- und Ausgangsspannung: DC 110 V
3AX11 35-0C
Type AN 1902-2B, with dropout delay of approx. 0.8/0.9/1.5 s Input and output voltage: 110 V DC

Typ AN 1902-3B, mit Abfallverzögerung von etwa 0,5/0,9/1,5 s Ein- und Ausgangsspannung: DC 60 V
3AX11 35-0D
Type AN 1902-3B, with dropout delay of approx. 0.5/0.9/1.5 s Input and output voltage: 60 V DC
Digitales, wandlerstromgespeistes Überstromzeitrelais Fabrikat SEG Als Auslöser, Typ WIP 1
Digital, current transformer-operated overcurrent-time relay Make SEG As release, TypeWIP 1
bei Überstrom
3AX11 35-1A
For overcurrent
bei Erdschluss
3AX11 35-1B
For earth fault
Antriebsmotor (bei Hand-Sprungantrieb nicht nachrüstbar)
Drive motor (no retrofitting for manual spring-operated mechanism)
DC 24/30/32 V 3AY17 11-2B

DC 48 V 3AY17 11-2C

DC 60 V 3AY17 11-2D
für AC Gleichrichter erforderlich (nur bei 3AH5, nicht bei SION)
DC/AC 100/110/126 V 3AY17 11-2E
for AC, rectifier required (for 3AH5 only, not SION)
für AC Gleichrichter erforderlich (nur bei 3AH5, nicht bei SION)
DC 220 V/AC 230 V 3AY17 11-2F
for AC, rectifier required (for 3AH5 only, not SION)
Gleichrichterbaustein
Rectifier component
für Antriebsmotor bei Betrieb mit Wechselspannung
AC 100 – 250V 3AX15 25-1F
for motor drive operated with AC voltage
Hilfsschütz zur Pumpverhinderung
Auxiliary contactor for anti-pumping
Typ 3TH20 22-7
DC 24/30/32 V SWB: 48683
Type 3TH20 22-7
Typ 3TH20 22-7
DC 48 V SWB: 48687
Type 3TH20 22-8
Typ 3TH20 22-7
DC 60 V SWB: 48684
Type 3TH20 22-9
Typ 3TH20 22-7
DC 110/120 V SWB: 48685
Type 3TH20 22-10
Typ 3TH20 22-7
DC 125/127 V SWB: 47730
Type 3TH20 22-11
Typ 3TH20 22-7
DC 220 – 250 V SWB: 48686
Type 3TH20 22-12

3/5
Zubehör und Ersatzteile für
Acessories and Spare Parts for 3AH5 Stand:
Issue:
04 / 2010

Bezeichnung Bemerkungen Ausführung Bestell-Nr.


Designation Remarks Version Order-Code

Typ 3TH20 22-7


AC 100 – 125 V, 50 Hz SWB: 48680
Type 3TH20 22-13
Typ 3TH20 22-7
AC 230 – 240 V, 50/60 Hz SWB: 55550
Type 3TH20 22-14
Typ 3TH20 22-7
AC 100 – 125 V, 60 Hz SWB: 48679
Type 3TH20 22-15
Elektrische Einschaltsperre (ohne Meßglied)
Electrical closing lock-out (without measuring element)
3AH5 DC 24 V 3AX16 05-5B

3AH5 DC 48 V 3AX16 05-5C

3AH5 DC 60 V 3AX16 05-5D

3AH5 DC 110 V 3AX16 05-5E

3AH5 DC 220 V 3AX16 05-5F

3AH5 AC 100 V, 50/60 Hz 3AX16 05-5G

3AH5 AC 110 V, 50/60 Hz 3AX16 05-5H

3AH5 AC 230 V, 50/60 Hz 3AX16 05-5J

Anbauteile für elektrische Einschaltsperre 1) zur Nachrüstung bei


Mounting parts electrical closing lock-out 1) for retrofitting for

3AH5 3AX16 15-2A


1)
ohne Verdrahtungsleitungen! Bei Bedarf bitte Verdrahtungsleitungen unter Angabe der
Fabriknummer zusätzlich anfragen.
1)
without wiring! - If needed wiring have to be inquired additionally by indicating the serial number.
Positionsschalter Typ 3SE4 (als Ersatzteil), ohne Befestigungszubehör Verwendung für: Anzahl
Position switch type 3SE4 (as spare part) without installation accessories Used for: Quantity
- Elektrische Pumpverhinderung (-S3)
1 SWB: 46677
- Electrical anti-pumping (-S3)
- Elektrische Verriegelung (-S12)
1 SWB: 46677
- Electrical interlocking (-S12)
- Motorsteuerung (-S21, -S22)
2 SWB: 46677
- Motor control (-S21, -S22)
- Einschaltfeder gespannt (-S4)
1 SWB: 46677
- Closing spring charged (-S4)
- Schalterfallmeldung (-S6, -S7)
2 SWB: 46677
- Circuit-breaker tripping signal (-S6)
- Elektrische Einschaltsperre (-S5)
1 SWB: 46677
- Electrical closing lock-out (-S5)
Hilfsschalter (-S1)
Auxiliary switch (-S1)
2S+2Ö
3SV92 23-2AA0
2 NO + 2 NC
6S+6Ö
3SV92 73-2AA0
6 NO + 6 NC
12 S + 12 Ö
3SV92 74-2AA0
12 NO + 12 NC
Leitungsbündel mit 10 Leitungen für Verbindung Hilfsschalter zu
Wire bundle with 10 wires for auxiliary switch connection to

4/5
Zubehör und Ersatzteile für
Acessories and Spare Parts for 3AH5 Stand:
Issue:
04 / 2010

Bezeichnung Bemerkungen Ausführung Bestell-Nr.


Designation Remarks Version Order-Code

- 64-poligen Steckvorrichtung
3AX11 34-4F
- 64-pole plug connector
- 24-poligen Steckvorrichtung
3AX11 34-2B
- 24-pole plug connector
- 24-poligen Klemmenleiste
3AX11 34-2C
- 24-pole terminal strip
Zubehör für Steckvorrichtung (für Leitungsquerschnitt 1,5 mm2)
Accessories for plug connector (for conductor cross-section 1.5 mm)
Crimpstifte für Steckerunterteil 24-polig
3AX11 34-3A
Crimp pins (for lower part of plug) 24-pole
Crimpstifte für Steckerunterteil 64-polig
3AX11 34-4B
Crimp pins (for lower part of plug) 64-pole
Crimpbuchsen für Steckeroberteil 64-polig
3AX11 34-4C
Crimp sockets (for upper part of plug) 64-pole
Crimpzange
3AX11 34-4D
Crimping pliers
Demontagewerkzeug
3AX11 34-4G
Disassembly tool
Schaltstellungsabfrage
Switch position sensor
Bei Hand-Sprungantrieb
3AX16 20-2C
For manual spring-operated mechanism
Mechanische Verriegelung Bei Speicherantrieb
Mechanical interlocking For stored-energy mechanism
- für Normalfeld, Polmittenabstand 210 mm, 275 mm und 350 mm für 3AH5
3AX16 20-2A
- for normal panel, pole-center distance 210 mm 275mmand 350mm for 3AH5
- für Schmalfeld, Polmittenabstand 160 mm für 3AH5
3AX16 20-2B
- for small panel, pole-center distance 160mm for 3AH5

Bestellhinweis Remark for orders


Die Bestell-Nummern in der Ersatzteilübersicht gelten für Vakuumschalter der The order numbers are applicable to vacuum circuit breakers of current manufacture.
derzeitigen Fertigung. Werden Anbauten oder Ersatzteile für bereits gelieferte When mounting parts or spare parts are being ordered for an existing vacuum circuit-breaker,
Vakuumschalter bestellt, ist immer die Typbezeichnung, die Fabrik-Nummer und always quote the type designation, serial number, design code and the year of manufacture
das Baujahr des Schalters anzugeben, um die richtige Lieferung sicherzustellen. of the circuit-breaker to be sure to get the correct delivery.
Ersatzteile Spare parts
Werden Auslöser/Magnete als Ersatzteil gewünscht, so sind Bestell-Nummer When releases/solenoids are required as spare parts, the order number
und Bauform des jeweiligen Schaltertyps anzugeben. and the type of construction of the associated circuit-breaker type must also be specified.
Nachträgliche Anbauten Retrofitting
Bei nachträglichem Anbau von Auslösern/Magneten ist zusätzlich die Bestell- When releases/solenoids are retrofitted, the order numbers
Nummer der Anbauteile anzugeben. Bei anderen zusätzlichen Ausrüstungen of the mounting parts must also be specified. For other additional equipment,
werden die erforderlichen Anbauteile mitgeliefert. the required mounting parts are included in the delivery.
Ersatzschalterpole Spare pole assemblies
Die Vakuum-Schaltröhren werden als Ersatzteil immer als kompletter Pol As spare parts, the vacuum interrupters are always supplied as a complete pole
einschließlich Stützer geliefert. Für die Auswahl der richtigen Ersatz-Schalterpole including post insulator. To select the correct spare interrupter, please specify
ist es erforderlich, die Typbezeichnung, die Fabrik-Nummer und das Baujahr des the type designation, serial number and year of manufacture of the circuit-breaker.
Schalters anzugeben. Diese Angaben finden sich auf dem Leistungsschild. Der All data is given on the rating plate. Vacuum interrupters and other spare parts must only be replaced by instructed
Austausch von Vakuum-Schalterpolen und anderen Ersatzteilen darf nur von personnel.
geschultem Personal durchgeführt werden.

5/5