Sie sind auf Seite 1von 16

4/3-, 4/2- und 3/2-Wegeventil RD 23327/08.

08
Ersetzt: 02.03
1/14

mit in Öl schaltenden Gleich- oder


Wechselspannungsmagneten

Typ WE

Nenngröße 10
Geräteserie 3X; 4X
Maximaler Betriebsdruck 315 bar [4569 psi]
Maximaler Volumenstrom 120 l/min [31.7 US gpm]
H5958

Inhaltsübersicht Merkmale
Inhalt Seite – direktgesteuertes Wege-Schieberventil mit Magnetbetätigung
Merkmale 1 in Hochleistungsausführung
Bestellangaben 2, 3 – Lage der Anschlüsse nach ISO 4401-05-04-0-05 und
NFPA T3.5.1 R2-2002 D05
Leitungsdosen 3
– Anschlussplatten siehe Datenblatt RD 45054 (separate Be-
Kolbensymbole 4
stellung)
Funktion, Schnitt 5
– in Öl schaltende Gleich- oder Wechsel­spannungs­magnete
Technische Daten 6, 7 mit abziehbarer Spule
Kennlinien 8 – Magnetspule um 90° drehbar
Leistungsgrenzen 9, 10 – kein Öffnen des druckdichten Raumes bei Spulenwechsel
Geräteabmessungen 11 bis 13 erforderlich
– elektrischer Anschluss als Einzel- oder Zentral­anschluss
– Hilfsbetätigungseinrichtung, wahlweise
– Weichschaltende Ausführung siehe RD 23183
– Induktive Stellungsschalter und Näherungssensoren (kon-
takt- und berührungslos), siehe RD 24830
– weitere elektrische Anschlüsse siehe RD 08010

Informationen zu lieferbaren Ersatzteilen:


www.boschrexroth.com/spc
2/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Bestellangaben

WE 10 C

3 Hauptanschlüsse =3
4 Hauptanschlüsse =4
Nenngröße 10 = 10
Kolbensymbole z. B. C, E, EA, EB usw; mögliche Ausführung siehe Seite 4
Geräteserie 30 bis 39 – Einzelanschluss = 3X
(30 bis 39: unveränderte Einbau- und Anschlussmaße)
Geräteserie 40 bis 49 – Zentralanschluss = 4X
(40 bis 49: unveränderte Einbau- und Anschlussmaße)
mit Federrückstellung = ohne Bez.
ohne Federrückstellung =O
ohne Federrückstellung mit Raste = OF
Magnet nass (in Öl schaltend) mit abziehbarer Spule =C
Gleichspannung 24 V = G24
Wechselspannung 230 V 50/60 Hz = W230
Gleichspannung 205 V = G205 1)
Weitere Bestellangaben für sonstige Spannungen und Frequenzen siehe Seite 7
mit verdeckter Hilfsbetätigungseinrichtung (Standard) = N9
mit Hilfsbetätigungseinrichtung =N
ohne Hilfsbetätigungseinrichtung = ohne Bez.
elektrischer Anschluss 2)
Einzelanschluss
ohne Leitungsdose mit Gerätestecker DIN EN 175301-803 = K4 3)
Zentralanschluss
Kabeleinführung am Deckel, mit Leuchtanzeige = DL
Zentralsteckung am Deckel, mit Leuchtanzeige (ohne Leitungsdose) = DKL 4)
Weitere elektrische Anschlüsse siehe RD 08010

1) Für den Anschluss an das Wechselspannungsnetz muss 3) Leitungsdosen, separate Bestellung, siehe Seite 3.
ein Gleichspannungsmagnet, der über einen Gleichrichter 4) Leitungsdose, separate Bestellung,
angesteuert wird, verwendet werden (siehe Tabelle unten). Material-Nr. R900005538
Bei Einzelanschluss kann eine große Leitungsdose mit
eingebautem Gleichrichter verwendet werden (separate
Bestellung).
2) Auch mit M12x1-Steckverbindung lieferbar Vorzugstypen und Standardgeräte sind
(nur Ausführung „G24“), siehe RD 08010 in der EPS (Standard Preisliste) ausgewiesen.

Wechselspannungs- Nennspannung des


Bestell-
angabe

netz (zulässige Gleichspannungsmagneten


Spannungstoleranz bei Betrieb
±10%) mit Wechselspannung
110 V - 50/60 Hz 96 V G96
120 V - 60 Hz 110 V G110
230 V - 50/60 Hz 205 V G205
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/14

weitere Angaben im Klartext


Dichtungswerkstoff
ohne Bez. = NBR-Dichtungen
V = FKM-Dichtungen
(andere Dichtungen auf Anfrage)
Achtung!
Dichtungstauglichkeit der verwendeten Druckflüssigkeit beachten!
ohne Bez. = ohne Einsteckdrossel
B08 = Drossel-Ø 0,8 mm [0.031 inch]
B10 = Drossel-Ø 1,0 mm [0.039 inch]
B12 = Drossel-Ø 1,2 mm [0.047 inch]
Einsatz bei Volumenstrom größer Leistungsgrenze des Ventils, wirksam im Kanal P (siehe Seite 5).
Schaltstellungsüberwachung
ohne Bez. = ohne Endschalter
QMAG24 = überwachte Schaltstellung „a“
QMBG24 = überwachte Schaltstellung „b“
QM0G24 = überwachte Ruhestellung
weitere Angaben siehe RD 24830

Leitungsdosen nach DIN EN 175301-803

Details
und weitere
Leitungsdosen
siehe RD 08006

Material-Nummer
mit Leuchtanzei-
ge und
Ventilseite

mit Leuchtanzei- Z-Dioden­


mit ge und ­-Schutz­-
An- Leuchtanzeige Gleichrichter mit Gleichrichter beschaltung
schluss Farbe ohne Beschaltung 12 … 240 V 12 … 240 V 12 … 240 V 24 V
a grau R901017010 – – – –
M16 x 1,5 b schwarz R901017011 – – – –
a/b schwarz – R901017022 R901017029 R901017025 R901017026
a rot/braun R900004823 – – – –
1/2“ NPT
b schwarz R900011039 – – – –
(Pg 16)
a/b schwarz – R900057453 R900057455 R900842566 –
4/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Kolbensymbole
A B A B A B A B

a b a b a 0 b a 0 b
a b a b
P T P T P T P T
A B A B A B A B
= .A 1)
a b a a b b = …/O.. a 0 a
a 0
P T P T P T P T
A B A B A B A B
= .B
a b a a b b = …/OF.. 0 b 0 b b
P T P T P T P T

=A = E 1)

=C =F

=D =G

=H
A B A B

a b a b
a b
=J
P T P T

=B =L

=Y =M

=P

=Q

=R

=T

=U

=V

1) Beispiel:
Kolbensymbol E mit Schaltstellung "a" Bestellangabe ..EA.. =W
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/14

Funktion, Schnitt

Wegeventile des Typs WE sind magnetbetätigte Wege-Schie- Eine Hilfsbetätigungseinrichtung (6), wahlweise, gestattet das
berventile. Sie steuern Start, Stopp und Richtung eines Volu- Verschieben des Steuerkolbens (3) ohne Magneterregung.
menstromes. Typ .WE 10 ..O… (nur möglich bei Symbolen A, C und D)
Die Wegeventile bestehen im Wesentlichen aus dem Gehäu- Bei dieser Ausführung handelt es sich um Wegeventile mit
se (1), einem oder zwei Magneten (2), dem Steuerkolben (3), zwei Schaltstellungen und zwei Magneten ohne Raste. Eine
sowie einer oder zwei Rückstellfedern (4). definierte Schaltstellung in stromlosem Zustand ist nicht ge-
In unbetätigtem Zustand wird der Steuerkolben (3) durch die geben.
Rückstellfedern (4) in Mittelstellung oder in Ausgangsstellung Typ .WE 10 ..OF… (Impulsschieber, nur möglich bei Symbo-
gehalten (ausgenommen Impulsschieber). Die Betätigung des len A, C und D)
Steuerkolbens (3) erfolgt über in Öl schaltende Magnete (2).
Bei dieser Ausführung handelt es sich um Wegeventile mit
Für eine einwandfreie Funktion ist darauf zu achten, dass zwei Schaltstellungen, zwei Magneten und einer Raste. Da-
der Druckraum des Magneten mit Öl gefüllt ist. durch sind wechselweise beide Schaltstellungen fixiert und
Die Kraft des Magneten (2) wirkt über den Stößel (5) auf den auf Dauererregung des Magneten kann verzichtet werden.
Steuerkolben (3) und schiebt diesen aus seiner Ruhelage in Hinweis!
die gewünschte Endstellung. Dadurch wird die geforderte Vo-
Druckspitzen in der Tankleitung zu zwei oder mehreren
lumenstromrichtung P nach A und B nach T oder P nach B
Ventilen können, bei Ventilen mit Raste, unbeabsichtige
und A nach T frei.
Kolbenbewegungen hervorrufen! Es wird empfohlen,
Nach Entregung des Magneten (2) wird der Steuerkolben (3) separate Rücklaufleitungen zu verlegen oder ein Rück-
durch die Rückstellfeder (4) wieder in seine Ruhelage ge- schlagventil in die Tankleitung einzubauen.
schoben.

6 2 5 4 1 3 4 5 2 6

A B

"a" "b"

Typ .WE 10 E…
TA A P B TB

A Einsteckdrossel
Der Einsatz der Einsteckdrossel ist dann erfor-
derlich, wenn auf Grund gegebener Betriebs-
bedingungen während der Schaltvorgänge
Volumenströme auftreten können, die über der
Leistungsgrenze des Ventils liegen.

"a"

Typ .WE 10 ../OF… (Impuslschieber) P


6/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Technische Daten (Bei Geräteeinsatz außerhalb der angegebenen Werte bitte anfragen!)

allgemein
Masse Einzelanschluss Zentralanschluss
– Ventil mit einem Magnet kg [lbs] 4,4 [9.7] (DC); 4,3 [9.5] (DC);
3,6 [7.9] (AC) 3,5 [7.7] (AC)
– Ventil mit zwei Magneten kg [lbs] 6,0 [13.2] (DC); 5,9 [13.0] (DC);
4,4 [9.7] (AC) 4,3 [9.5] (AC)
Einbaulage beliebig
Umgebungstemperaturbereich °C [°F] –30 bis +50 [–22 bis +122] (NBR-Dichtungen)
–20 bis +50 [–4 bis +122] (FKM-Dichtungen)

hydraulisch
Maximaler Betriebsdruck – Anschluss A, B, P bar [psi] 315 [4569]
– Anschluss T bar [psi] 210 [3050] (DC); 160 [2320] (AC)
Bei Symbol A und B muss der Anschluss T als Leck-
ölanschluss benutzt werden, wenn der Betriebsdruck
über dem Tankdruck liegt.
Maximaler Volumenstrom l/min [US gpm] 120 [31.7]
Volumenstromquerschnitt – Kolbensymbol V mm2 [inch2] 11 [0.017] (A/B nach T); 10,3 [0.016] (P nach A/B)
(Schaltstellung 0) – Kolbensymbol W mm2 [inch2] 2,5 [0.004] (A/B nach T)
– Kolbensymbol Q mm2 [inch2] 5,5 [0.009] (A/B nach T)
Druckflüssigkeit 1) Mineralöl (HL, HLP) nach DIN 51524 2); biologisch
schnell abbaubare Druckflüssigkeiten nach
VDMA 24568 (siehe auch RD 90221); HETG
(Rapsöl) 2); HEPG (Polyglykole) 3); HEES (Synthetische
Ester) 3); andere Druckflüssigkeiten auf Anfrage
Druckflüssigkeitstemperaturbereich °C [°F] –30 bis +80 [–22 bis +176] (NBR-Dichtungen)
–20 bis +80 [–4 bis +176] (FKM-Dichtungen)
Viskositätsbereich mm2/s [SUS] 2,8 bis 500 [35 bis 2320]
Maximal zul. Verschmutzungsgrad der Druckflüssig- Klasse 20/18/15 4)
keit Reinheitsklasse nach ISO 4406 (c)

1) Die Zündtemperatur des verwendeten Prozess- und Be-


triebsmediums muss über der maximalen Magnetoberflä-
chentemperatur liegen.
2) geeignet für NBR- und FKM-Dichtungen
3) geeignet nur für FKM-Dichtungen
4) Die für die Komponenten angegebenen Reinheitsklassen
müssen in Hydrauliksystemen eingehalten werden. Eine
wirksame Filtration verhindert Störungen und erhöht gleich-
zeitig die Lebensdauer der Komponenten.
Zur Auswahl der Filter siehe Datenblätter RD 50070,
RD 50076, RD 50081, RD 50086, RD 50087 und
RD 50088.
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/14

Technische Daten (Bei Geräteeinsatz außerhalb der angegebenen Werte bitte anfragen!)

elektrisch
Spannungsart Gleichspannung Wechselspannung 50/60 Hz
lieferbare Spannungen 5) V 12, 24, 42, 60, 96, 110, 42, 110, 230
(Bestellangaben für Wechselspannungsmagnete 180, 205, 220
siehe unten)
Spannungstoleranz (Nennspannung) % ±10
Leistungsaufnahme W 35 –
Halteleistung VA – 90
Einschaltleistung VA – 550
Einschaltdauer (ED) % 100
Schaltzeit nach ISO 6403 – EIN ms 45 bis 60 15 bis 25
– AUS ms 20 bis 30 20 bis 30
Maximale Schaltfrequenz 1/h 15000 7200
Maximale Spulentemperatur 6)
°C [°F] 150 [302] 180 [356]
Schutzart nach DIN EN 60529 IP 65 mit montierter und verriegelter Leitungsdose
Isolationsklasse VDE 0580 F H
Elektrische Absicherung Jeder Magnet muss einzeln mit einer geeigneten Si-
cherung mit Auslösecharakteristik K (induktive Lasten)
abgesichert werden.
Verhalten im Fehlerfall (Magnet schaltet nicht durch) Die Magnetoberflächentemperatur kann überschritten
werden.

5) Sonderspannungen auf Anfrage Hinweis!


6) AufGrund der auftretenden Oberflächenptemperaturen der Wechselspannungsmagnete sind für 2 oder 3 Netze
Magnetspulen sind die Normen ISO 13732-1 und EN 982 einsetzbar;
zu beachten! z. B. Magnettyp W110 für:
110 V, 50 Hz; 110 V, 60 Hz; 120 V, 60 Hz
Hinweise!
Bestellangaben Netze
– Die Betätigung der Hilfsbetätigungseinrichtung ist nur bis
ca. 50 bar Tankdruck möglich. Beschädigung der Bohrung W42 42 V, 50 Hz
für Hilfsbetätigungseinrichtung vermeiden! (Spezialwerk- 42 V, 60 Hz
zeug zur Betätigung, separate Bestellung, Material-Nr. W110 110 V, 50 Hz
R900024943). Bei blockierter Hilfsbetätigungseinrichtung 110 V, 60 Hz
ist die Betätigung des gegenüberliegenden Magneten aus- 120 V, 60 Hz
zuschließen! W230 230 V, 50 Hz
– Die gleichzeitige Betätigung der Magnete ist auszuschlie- 230 V, 60 Hz
ßen!
Beim elektrischen Anschluss ist der Schutzleiter
(PE ) vorschriftsmäßig anzuschließen.
8/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Kennlinien (gemessen mit HLP46, Öl = 40 °C ±5 °C [104 °F ±9 °F])


∆p-qV-Kennlinien
10
[203] 14 9 Kolben- Volumenstromrichtung
[180] symbol P – A P – B A – T B – T
12 8
A; B 3 3 – –
Druckdifferenz in bar [psi] →

[160]
7
10 C 3 3 4 5
[140]
6
D; Y 5 5 6 6
[120] 5
8 4 E 1 1 4 4
[100] 3
2 F 2 3 7 4
6
[80] 1 G 3 3 6 7
[60] 4 H 1 1 6 7
[40] J 1 1 3 3
2 L 2 2 3 5
[20]
M 1 1 4 5
[0]
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 P 4 2 5 7
Q 1 2 1 3
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [31.7]
R 3 6 4 –
Volumenstrom in l/min [US gpm] → T 3 3 6 7
U; V 2 2 3 3
Mittelstellung:
W 2 2 4 5
Kolben- Volumenstromrichtung
symbol P – A P – B B – T A – T P – T Schaltstellung:
F 4 – – 9 9
Kolben- Volumenstromrichtung
P – 5 8 – 10 symbol P – A B – A A – T P – T
G, T – – – – 9
R – 9 – –
H – – – – 3
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/14

Leistungsgrenzen (gemessen mit HLP46, Öl = 40 °C ±5 °C [104 °F ±9 °F])


Achtung! nach A und gesperrtem Anschluss B) die zulässige Schalt-
Die angegebenen Schaltleistungsgrenzen sind für den Ein- leistungsgrenze wesentlich geringer sein!
satz mit zwei Volumenstromrichtungen (z. B. von P nach A Bei solchen Einsatzfällen bitten wir um Rücksprache!
und gleichzeitigem Rückstrom von B nach T) gültig.
Die Schaltleistungsgrenze wurde mit betriebswarmen
Auf Grund der innerhalb der Ventile wirkenden Strömungs- Magneten, 10% Unterspannung und ohne Tankvorspan-
kräfte kann bei nur einer Volumenstromrichtung (z. B. von P nung ermittelt.

[4569] 315
300 Gleichspannung
[4000] 8 10 1 Kennlinie Kolbensymbol
Betriebsdruck in bar [psi] →

4
250
5 2 1 C; C/O; C/OF; D; D/O;
D/OF; Y; M
[3000] 200
6 3 2 E
150 3 A/O; A/OF; L; U; J; Q; W
[2000]
4 H
100 7
9 5 1) R; L2); U2)
[1000] 8 6 G
50
7 T
[0] 8 F; P
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
9 A; B
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [31.7] 10 V
Volumenstrom in l/min [US gpm] →
1) Rückfluss vom Verbraucher zum Behäl-
ter (unabhängig vom Flächenverhältnis)
2) nur Mittelstellung

[4569] 315
300 Wechselspannung
15 14
[4000] 18 12 11 Kennlinie Kolbensymbol
Betriebsdruck in bar [psi] →

250
11 C; C/O; C/OF; D; D/O;
16 17 D/OF; Y
[3000] 200
13 12 E; L; U; Q; W
150 13 A/O; A/OF; J
[2000]
14 14 F; P
100 15 T
[1000] 15 16 H
50
15 17 R
14
[0] 18 2) L; U
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
19 M
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [31.7]
2) nur Mittelstellung
Volumenstrom in l/min [US gpm] →
42 V, 50 Hz; 110 V, 50 Hz; 120 V, 60 Hz;
127 V, 50 Hz; 220 V, 50 Hz; 240 V, 60 Hz
10/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Leistungsgrenzen (gemessen mit HLP46, Öl = 40 °C ±5 °C [104 °F ±9 °F])


Achtung! nach A und gesperrtem Anschluss B) die zulässige Schalt-
Die angegebenen Schaltleistungsgrenzen sind für den Ein- leistungsgrenze wesentlich geringer sein!
satz mit zwei Volumenstromrichtungen (z. B. von P nach A Bei solchen Einsatzfällen bitten wir um Rücksprache!
und gleichzeitigem Rückstrom von B nach T) gültig.
Die Schaltleistungsgrenze wurde mit betriebswarmen
Auf Grund der innerhalb der Ventile wirkenden Strömungs- Magneten, 10% Unterspannung und ohne Tankvorspan-
kräfte kann bei nur einer Volumenstromrichtung (z. B. von P nung ermittelt.

[4569] 315
300 Wechselspannung
[4000] 21 19 Kennlinie Kolbensymbol
Betriebsdruck in bar [psi] →

20
250
19 M
22
[3000] 200 20 A, B
21 21 G
150 22
[2000] V
100 42 V, 50 Hz; 110 V, 50 Hz; 120 V, 60 Hz;
[1000] 21 127 V, 50 Hz; 220 V, 50 Hz; 240 V, 60 Hz
50
20
[0]
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [31.7]


Volumenstrom in l/min [US gpm] →

[4569] 315
300 Wechselspannung
[4000] 25 Kennlinie Kolbensymbol
Betriebsdruck in bar [psi] →

250
24 27 28 23 C; C/O; C/OF; D; D/O;
23 D/OF; Y
[3000] 200
24 A/O; A/OF
26
150 25 E
[2000]
26 M
100 27 V
[1000] 28 H
50
42 V, 60 Hz; 110 V, 60 Hz;
[0]
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 127 V, 60 Hz; 220 V, 60 Hz
Leistungsgrenzen für sonstige Kolben
[0] [4] [8] [12] [16] [20] [24] [28] [31.7] bitte anfragen!
Volumenstrom in l/min [US gpm] →
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/14

Geräteabmessungen: Ventil mit Gleichspannungsmagnet (Maßangaben in mm [inch])


Einzelanschluss

15 [0.59]
[0.59]
15 12 5 11 9 11 5 6 12

11 6,6
A [ 0.43] [ 0.26] B
1.1 1.2

123 [4.84]
117 [4.61]

[1.57]

[1.18]
40

30
[1.02] 26 80 [3.15] 10 3
5,3 [0.21] 121,3 [4.78] 175,3 [6.90] 5,3 [0.21]
3 75 201,3 [7.93]
[2.95] 201,3 [7.93] 75
296,6 [11.68] [2.95]

92,2 [3.63]
13 14 2 14 13
12 [0.47]

18,9 [0.74]

F1 F2

P
70 [2.76]

TA A B TB
F4 F3

Zentralanschluss
15 16

[0.63] 16 50 [1.97] 0,01/100


[0.0004/4.0]

Rzmax 4

12 8 7 4 Erforderliche Oberflächengüte
der Ventilauflagefläche
157 [6.18]
114,5 [4.51]
97,5 [3.84]

Positionserklärungen, Ventilbefestigungsschrauben und


Anschlussplatten siehe Seite 13.
12/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Geräteabmessungen: Ventil mit Wechselspannungsmagnet (Maßangaben in mm [inch])


Einzelanschluss
12 5 11 9 11 5 6 12

15 [0.59]
[0.59]
15

11 6,6
A [ 0.43] [ 0.26] B

1.1 1.2
117 [4.61]

123 [4.84]
[1.57]

[1.18]
40

30
3 [1.02] 26 80 [3.15]
10 3
15 [0.59] 95,8 [3.77] 149,8 [5.90] 15 [0.59]
46 175,8 [6.92]
[1.81] 175,8 [6.92] 46
245,6 [9.65] [1.81]

13 14 2 92,2 [3.63] 14 13
18,9 [0.74]
12

F1 F2

P
70 [2.76]
[0.47]

TA A B TB
F4 F3

Zentralanschluss 15 16
[0.63] 16 50 [1.97] 0,01/100
[0.0004/4.0]

Rzmax 4

12 8 7 4 Erforderliche Oberflächengüte
der Ventilauflagefläche
157 [6.18]
114,5 [4.51]
97,5 [3.84]

Positionserklärungen, Ventilbefestigungsschrauben und


Anschlussplatten siehe Seite 13.
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/14

Geräteabmessungen

1.1 Magnet "a" Klemmenbelegung bei Zentralanschluss:


1.2 Magnet "b" – 1 Magnet:
Magnet immer an Klemmen 1 und 2,
2 Maß für Magnet ohne und mit verdeckter Hilfsbetäti-
Schutzleiter an Klemme PE
gungseinrichtung „N9“ (Standard)
– 2 Magnete:
3 Maß für Magnet mit Hilfsbetätigungseinrichtung "N"
Magnet "a" an Klemmen 1 und 2,
4 Deckel Magnet "b" an Klemmen 3 und 4,
Achtung! Schutzleiter an Klemme PE
Das Ventil darf nur mit ordnugsgemäß montiertem
Deckel betrieben werden!
5 Leitungsdose ohne Beschaltung (separate Bestel-
lung, siehe Seite 3 und RD 08006) Anschlussplatten nach Datenblatt RD 45054
(separate Bestellung)
6 Leitungsdose mit Beschaltung (separate Bestellung,
siehe Seite 3 und RD 08006) G 66/01 (G3/8)
G 67/01 (G1/2)
7 Kabelverschraubung Pg 16 [1/2“ NPT] "DL"
G 534/01 (G3/4)
8 Winkelsteckdose (Farbe rot, separate Bestellung)
G 66/12 (SAE-6; 9/16-18) 1)
Material-Nr. R900005538)
G 67/12 (SAE-8; 3/4-16) 1)
9 Typschild G 534/12 (SAE-12; 1-1/16-12) 1)
10 Gleiche Dichtringe für Anschlüsse A, B, P, TA, TB (bei 1) auf Anfrage
Ventil mit Einsteckdrossel O-Ring im Kanal P)
11 Verschlussschraube für Ventile mit einem Magneten
Ventilbefestigungsschrauben (separate Bestellung)
12 Platzbedarf zum Entfernen der Leitungsdose/Winkel-
steckdose 4 Zylinderschrauben metrisch
ISO 4762 - M6 x 40 - 10.9-flZn-240h-L
13 Platzbedarf zum Entfernen der Spule
(Reibungszahl µges = 0,09 bis 0,14);
14 Befestigungsmutter, Anziehdrehmoment MA = 6+2 Nm Anziehdrehmoment MA = 12,5 Nm [9.2 ft-lbs] ±10%,
[4.43+1.48 ft-lbs] Material-Nr. R913000058
15 Lage der Anschlüsse nach ISO 4401-05-04-0-05 und oder
NFPA T3.5.1 R2-2002 D05 4 Zylinderschrauben
16 Anschluss TB kann nur in Verbindung mit separat ISO 4762 - M6 x 40 - 10.9 (Selbstbeschaffung)
hergestellter Bohrung verwendet werden. (Reibungszahl µges = 0,12 bis 0,17);
Anziehdrehmoment MA = 15,5 Nm [11.4 ft-lbs] ±10%

4 Zylinderschrauben UNC
1/4-20 UNC x 1-1/2” ASTM-A574
(Reibungszahl µges = 0,19 bis 0,24);
Anziehdrehmoment MA = 20 Nm [14.7 ft-lbs] ±15%,
(Reibungszahl µges = 0,12 bis 0,17);
Anziehdrehmoment MA = 14 Nm [10.3 ft-lbs] ±10%,
Material-Nr. R978800710
14/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Notizen

Bosch Rexroth AG © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutz-
Hydraulics rechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und
Zum Eisengießer 1 Weitergaberecht, bei uns.
97816 Lohr am Main, Germany Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. Eine
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0 Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht
documentation@boschrexroth.de abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von
www.boschrexroth.de eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere
Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterlie-
gen.
RD 23327/08.08 WE Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/14

Notizen

Bosch Rexroth AG © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutz-
Hydraulics rechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und
Zum Eisengießer 1 Weitergaberecht, bei uns.
97816 Lohr am Main, Germany Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. Eine
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0 Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht
documentation@boschrexroth.de abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von
www.boschrexroth.de eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere
Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterlie-
gen.
16/14 Bosch Rexroth AG Hydraulics WE RD 23327/08.08

Notizen

Bosch Rexroth AG © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutz-
Hydraulics rechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und
Zum Eisengießer 1 Weitergaberecht, bei uns.
97816 Lohr am Main, Germany Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung. Eine
Telefon +49 (0) 93 52 / 18-0 Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58 einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht
documentation@boschrexroth.de abgeleitet werden. Die Angaben entbinden den Verwender nicht von
www.boschrexroth.de eigenen Beurteilungen und Prüfungen. Es ist zu beachten, dass unsere
Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterlie-
gen.

Das könnte Ihnen auch gefallen