Sie sind auf Seite 1von 15

This is unit sixteen of Pimsleur’s speak and read essential German two

Listen to this conversation:

Sie wohne in Stuttgart nicht wahr? [you live in Stuttgart, don’t you?]

Ja richtig, und ich arbeite auch in Stuttgart [yes, that’s right]

Seit wann denn? [since when?]

Ich arbeite schon seit zwei Jahren in Stuttgart, bei IBM

Und früher? Wo haben Sie früher gearbeitet?

Ich habe früher nicht gearbeitet

Warum denn nicht?

Wir haben fünf Jahre in der Schweiz gewohnt, dort habe ich nicht gearbeitet
[We lived in Switzerland for five years, I didn't work there]

In this conversation, you heard: denn, in the questions:

Seit wann denn?

And

Warum denn nicht?

Denn softens what might otherwise be an abrupt question

Hören Sie diese am gespräch noch einmal zu:

Sie wohne in Stuttgart nicht wahr?

Ja richtig, und ich arbeite auch in Stuttgart

Seit wann denn?

Ich arbeite schon seit zwei Jahre in Stuttgart, bei IBM

Und früher? Wo haben Sie früher gearbeitet?

Ich habe früher nicht gearbeitet

Warum denn nicht?


Wir haben fünf Jahren in der Schweiz gewohnt, dort habe ich nicht gearbeitet

Sie sprechen mit eine bekannten, wie fragt Sie?: where do you live now?

Wo wohnen Sie jetzt?

Antworten Sie: now I live in Frankfurt

Jetzt wohne ich in Frankfurt

Jetzt wohne ich in Frankfurt

But previously I lived in America

Aber früher habe ich in Amerika gewöhnt

Früher habe ich in Amerika gewöhnt

And you? Where do you live?

Und Sie? Wo wohnen Sie?

Now ask: where do you live? Adding: denn, to soften the question

Wo wohnen Sie denn?

Wo wohnen Sie denn?

I live in Stuttgart

Ich wohne in Stuttgart

I’ve been living there since three years

Remember to say: I lived

Ich wohne seit drei jahren dort

Seit drei jahren dort

Ich wohne seit drei jahren dort

Do you work in Frankfurt?


Arbeiten Sie in Frankfurt?

Previously I worked there

Früher habe ich dort gearbeitet

Früher habe ich dort gearbeitet

At Citybank

Wiederholen Sie:

Bei der Citybank

Bei der Citybank

Sagen Sie: at Citybank

Bei der Citybank

But now, I work in Mannheim

Mannheim

Aber jetzt arbeite ich in Mannheim

Jetzt arbeite ich

Jetzt arbeite ich in Mannheim

Before, I worked at Citybank in Frankfurt

Früher habe ich bei der Citybank in Frankfurt gearbeitet

Bei der Citybank

Früher habe ich bei der Citybank in Frankfurt gearbeitet

That’s interesting

Das ist interessant


Wie sagt man?: it was

Es war

It was very interesting

Es war sehr interessant

Wie sagt man?: my work was very interesting

Meine arbeit war sehr interessant

Meine arbeit war sehr interessant

But now I work in Mannheim

Aber jetzt arbeite ich in Mannheim

Aber jetzt arbeite ich in Mannheim

And there, I like my work also

Use: mag

Und dort mag ich meine arbeit auch

Und dort mag ich meine arbeit auch

Ihre bekannte sagt: previously my son also worked in Frankfurt

Watch the word order:

Früher hat mein Sohn auch in Frankfurt gearbeitet

Früher hat mein Sohn auch in Frankfurt gearbeitet

But his work

Aber seine arbeit

Was not so interesting


War nicht so interessant

War nicht so interessant

Wie sagt man?: more interesting

Interessanter

Now his work is more interesting

Jetzt der seine arbeit interessanter

Jetzt der seine arbeit interessanter

Fragen Sie: how old is your son?

Wie alt ist ihr sohn?

Wie alt?

Fragen Sie noch einmal: how old is your son?

Adding: denn

Wie alt ist ihr sohn denn?

Wie alt ist ihr sohn denn?

sie antwortet: he’s twenty-five

Er ist fünfundzwanzig

Really?

Wirklich?

Jetzt fragt sie: do you have children?

Haben Sie kinder?

Antworten Sie: yes, two children


Ja, zwei kinder

Ja, zwei kinder

Two girls

Zwei mädchen

They’re both still small

Sie sind beide noch klein

Sie sind beide noch klein

Wie sagt ihre bekannte?: dass sie zwei kinder hat

Ich habe zwei kinder

sie sagt: dass sie einen klein Junge hat

she says: that she has a little boy

ich habe einen kleinen Junge

einen kleinen Junge

I have one small boy

ich habe einen kleinen Junge

ich habe einen kleinen Junge

and a big one

one is understood

und einen groβen

und einen groβen

I have little time


Ich habe wenig Zeit

Ich habe wenig Zeit

And a lot of work

Und viel arbeit

Previously I had a lot of time

Früher hatte ich viel Zeit

Früher hatte ich viel Zeit

But no children

Aber keine kinder

Aber keine kinder

Previously I lived in Berlin

Früher habe ich in Berlin gewohnt

Früher habe ich in Berlin gewohnt

And previously, I didn’t work

Und früher habe ich nicht gearbeitet

Und früher habe ich nicht gearbeitet

Sagen Sie:

But now you live in Stuttgart

Aber jetzt wohnen Sie in Stuttgart

Now you work a lot

Jetzt arbeiten Sie viel


And one son is already grown up

Und ein Sohn ist schon groβ [and a son is already big]

Und ein Sohn ist schon groβ

Richtig [correct]

Fragen Sie was das wort richtig bedeutet

Was bedeutet das wort richtig?

Was bedeutet das wort richtig?

Sie sagt: dass es: correct bedeutet

Es bedeutet: correct

Wie sagt man?: not correct

Nicht richtig

Now suposse you want to make a telephone call, how would you excuse yourself?

Entschuldigen Sie

Entschuldigen Sie bitte

I have to make a phone call

Wiederholen Sie:

Ich muss telefonieren

Telefonieren

Telefonieren

Where can I telephone?

Wo can ich telefonieren?

Wo can ich telefonieren?


Wiederholen Sie das wort für: a telephone

Ein telefon

Telefon

Das telefon

Wie sagt Sie?: over there is a telephone

Dort drüben ist ein telefon

Sagen Sie: ah, yes

Ah, ja

But I need a telephone book

Wiederholen Sie das wort für: book

Buch

Das buch

Sagen Sie: a telephone book

Ein telefonbuch

Ein telefonbuch

I need

Ich brauche

Wie fragt Sie?: what do you need?

Was brauchen Sie?

Was brauchen Sie?

The telephone number

Wiederholen Sie: die telefonnummer


Die nummer

Die telefonnummer

The book

Das buch

The telephone book

Das telefonbuch

Das buch

Das telefonbuch

Sagen Sie: I don’t have the telephone number

Nicht goes at the end

Ich habe die telefonnummer nicht

Ich habe die telefonnummer nicht

You need

Sie brauchen

Versuchen Sie zu sagen: I need the correct number

Ich brauche die richtige nummer

Die richtige nummer

Sie sagt: here’s the telephone book

Hier ist das telefonbuch

Sagen Sie: ah, and here’s the number


Ah, und hier ist die nummer

Ah, und hier ist die nummer

I need another number

Wiederholen Sie:

Ich brauche noch eine nummer

Noch eine

Noch eine nummer

Ich brauche noch eine nummer

So sagt man: again

Wiederhole Sie:

Noch einmal

Noch einmal

Noch einmal

Sagen Sie: I have to telephone again

Ich muss noch einmal telefonieren

Noch einmal telefonieren

I need another number

Ich brauche noch eine nummer

Noch eine nummer

Wie fragt man?: do you need?

Brauchen Sie?

Wie fragt ihre bekannte?: do you need the telephone book?

Brauchen Sie das telefonbuch?


Das buch

Brauchen Sie das telefonbuch?

Do you need it again?

Brauchen Sie es noch einmal?

Es

Brauchen Sie es

Brauchen Sie es noch einmal?

The telephone book?

Das telefonbuch?

Fragen Sie: yes, where is it?

Adding: denn

sJa, wo ist es denn?

Ja, wo ist es denn?

It was here, right?

Es war hier, nicht wahr? [it was here, wasn’t it?]

Es war hier, nicht wahr?

sie fragt: yes, but where is it now?

Ja, aber wo ist es jetzt?

Sagen Sie: well, yes, I can telephone later

Na ja, ich kann später telefonieren

Na ja, ich kann später telefonieren

Ihre bekannte fragt Sie: how about a coffee?


Wie wäre es mit einem kaffee?

Wie wäre es mit einem kaffee?

And chocolate cake?

Und schokoladenkuchen?

Sagen Sie: yes, gladly

Ja, gerne

Now suppose you’re in a Restaurant and you have to make a telephone call

Stellen Sie sich vor sie sind in einem Restaurant und Sie müssen telefonieren

How would you ask the hostess?: may I make a telephone call here?

Darf ich hier telefonieren?

Ja, bitte, dort drüben ist ein telefon

Say: thank you very much

danke sehr

you’re not sure you have the right number, ask her if she has a telephone book

haben Sie ein telefonbuch?

Einen moment

Nein, leider nicht

Say: I have a number

Ich habe eine nummer


But I believe it’s not the correct number

Es ist

Aber ich glaube es ist nicht die richtige nummer

Ich glaube es ist nicht die richtige nummer

Gehen Sie zur Post, dort ist ein telefonbuch und dort können Sie auch telefonieren

She said: go to the post office,

Wiederholen Sie: gehen Sie zur Post

Zur Post

Zur Post

Die Post

Gehen Sie zur Post

How do you say?: go to the Post office?

Gehen Sie zur Post

There is a telephone book

Dort ist ein telefonbuch

And there, you can also telephone

Und dort können Sie auch telefonieren

Ask: where is the Post office?

Wo ist die Post?

Wo ist die Post?

It’s not far from here

Sie ist nicht weit von hier


Go straight ahead

Gehen Sie geradeaus

And then to the left

Und dann nach links

There is the Post office

Dort is the Post

Say: thanks a lot and goodbye

Vielen dank und auf wiedersehen

Auf wiedersehen

This is the end of unit sixteen

Das könnte Ihnen auch gefallen