Sie sind auf Seite 1von 12

®

Russian
Battle Tank T-90
03190-0389 © 2013 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY

Russian Battle Tank T-90 Russian Battle Tank T-90


Der T-90 ist der modernste Kampfpanzer der russischen Armee. Er The T-90 is the most up-to-date battle tank in the Russian army. It
verfügt über eine 125 mm Glattrohrkanone die verschiedene has a 125 mm smooth bore cannon capable of firing various types
Munitionssorten und auch Lenkflugkörper verschießen kann. Es of ammunition as well as guided missiles. 45 rounds of ammuni-
werden 45 Schuss Munition mitgeführt, davon 22 im Magazin des tion are carried, 22 of which are in the magazine of the automat-
automatischen Laders. Als Ursprung gilt der Kampfpanzer T-72, ic loader. It derives from the T-72 battle tank, the latest variant of
dessen letzte Variante so stark überarbeitet wurde, dass eine neue which was so thoroughly modified that it justified a new designa-
Bezeichnung gerechtfertigt war. Die vorteilhafte niedrige tion. The advantageous low profile remained and by way of extra
Silhouette blieb erhalten und als zusätzlicher Schutz wurde die protection it was equipped with type Kontakt-5 reactive armour
Reaktivpanzerung vom Typ Kontakt-5 und das Selbstschutzsystem and the self-protection system TShU-1 Schtora-1. This latter should
TShU-1 Schtora-1 angebaut. Letzteres soll anfliegende Lenkflug- fool oncoming guided missiles. The likewise improved fire control
körper täuschen. Die ebenfalls verbesserte Feuerleitanlage erlaubt system now provides faster and more accurate firing. Increasingly
nun schnelleres und genaueres Schießen, zunehmend kommen heat seeking missiles will be used. The powerful 735 kW (1000 hp)
auch Wärmebildgeräte zum Einsatz. Das leistungsstarke 12- 12-cylinder Diesel engine gives the T-90 clearly improved manoeu-
Zylinder-Diesel Triebwerk mit 735 kW (1000 PS) verschafft dem T- vrability. This Russian tank still has its typical rear unditching beam
90 eine deutlich erhöhte Beweglichkeit. Nach wie vor ist der typi- to enable self recovery. After a brief preparation it can ford water
sche Bergebalken am Heck russischer Kampfpanzer vorhanden, up to 4.5 m deep. In this relatively narrow tank the driver sits in
mit dessen Hilfe ein Selbstbergen möglich ist. Gewässer mit bis zu the centre front, the commander to the right and the gunner to
4,5 m Tiefe können nach einer kurzen Vorbereitung durchfahren the left of the turret. The commander also operates the 12.7 mm
werden. NSV machine gun. Parallel to the cannon there is also a 7.62 mm
In dem relativ engen Panzer sitzt der Fahrer mittig im Fahrgestell, PKT machine gun. After two types of tank had been in continu-
der Kommandant rechts und der Richtschütze links im Turm. Der ous production for decades in the Russian/Soviet tank industry,
Kommandant bedient zusätzlich das 12,7 mm NSV Maschinenge- the army command decided against the T-80 and for the T-90,
wehr. Parallel zur Bordkanone ist noch ein 7,62 mm PKT which has been built since about 1995. In addition to Russia the T-
Maschinengewehr eingebaut. 90 has been used by Algeria and India among others. In India it has
Nachdem es über Jahrzehnte im russisch/sowjetischen Panzerbau in the meantime been produced under licence.
immer zwei Panzertypen in der Produktion gegeben hatte, ent-
schied sich die Armeeführung gegen den T-80 und für den T-90,
welcher seit ca. 1995 gebaut wird. Neben Russland wird der T-90
unter anderem auch von Algerien und Indien eingesetzt. In Indien
wird er mittlerweile in Lizenz produziert.
03190
03190

Verwendete Symbole / Used Symbols


Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych Παρακαλ προσ ξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

*
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Kleben Nicht kleben Wahlweise Klebeband
Soak and apply decals Glue Don’t glue Optional Adhesive tape
Mouiller et appliquer les décalcomanies Coller Ne pas coller Facultatif Dévidoir de ruban adhésif
Transfer in water even laten weken en aanbrengen Lijmen Niet lijmen Naar keuze Plakband
Remojar y aplicar las calcomanías Engomar No engomar No engomar Cinta adhesiva
Pôr de molho em água e aplicar o decalque Colar Não colar Alternado Fita adesiva
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Incollare Non incollare Facoltativo Nastro adesivo
Blöt och fäst dekalerna Limmas Limmas ej Valfritt Tejp
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Liimaa Älä liimaa Vaihtoehtoisesti Teippi
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Limes Skal IKKE limes Valgfritt Tape
Dypp bildet i vann og sett det på Lim Ikke lim Valgfritt Tape
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË äÎÂËÚ¸ ç ÍÎÂËÚ¸ ç‡ ‚˚·Ó äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç Przykleiç Nie przyklejaç Do wyboru TaÊma klejàca
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την κλλημα μη κολλτε εναλλακτικ κολλητικ ταινα
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Yap›flt›rma Yap›flt›rmay›n Seçmeli Yap›flt›rma band›
Obtisk namoãit ve vodû a umístit Lepení Nelepit Volitelnû
Lepicí páska
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni ragasztani nem szabad ragasztani tetszés szerint
ragasztószalag
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati Lepiti Ne lepiti naãin izbire
Traka z lepilom

Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen


Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
*
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Figura representando peças encaixadas Separar utilizando uma faca Número de etapas de trabalho
Stessa procedura sul lato opposto Illustrazione delle parti assemblate Staccare col coltello Numero di passaggi
Upprepa proceduren på motsatta sidan Bilden visar dalarna hopsatta Skär loss med kniv Antal arbetsmoment
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Kuva yhteenliitetyistä osista Irrota veitsellä Työvaiheiden lukumäärä
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Illustrasjonen viser de sammensatte delene Adskilles med en kniv Antall arbeidstrinn
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor Illustrasjon, sammensatte deler Skjær av med en kniv Antall arbeidstrinn
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej Rysunek z∏o˝onych cz´Êci Odciàç no˝em Liczba operacji
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απ ναντι πλευρ απεικνιση των συναρμολογημ νων εξαρτημτων διαχωρστε με να μαχαρι αριθμς των εργασιν
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n Birlefltirilen parçalar›n flekli Bir b›çak ile kesin ‹fl safhalar›n›n say›s›
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû Zobrazení sestaven˘ch dílÛ Oddûlit pomocí noÏe Poãet pracovních operací
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni összeállított alkatrészek ábrája kés segítségével leválasztani a munkafolyamatok száma
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani Slika slopljenega dela Oddeliti z noÏem ·tevilka koraka montaÏe

1.
Zusammenbau-Reihenfolge
Sequence of assembly
Ordre d'assemblage
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Volgorde van montage Maak een gat
Orden de montaje Practicar un taladro
Ordine di montaggio Perfurar
Ordem de montagem Fare un foro
Monteringsrekkefølge Borra hål
Kokoamisjärjestys Poraa reikä
Monteringsföljd Der bores et hul
Rækkefølgen af monteringen Bor hull
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
Összeszerelési sorrend wywierciç otwór
Aκολουθα συναρμολγησης ανοξτε τρπα
Kurmak-Sıra Delik aç›n
KolejnoÊç monta˝u Vyvrtat díru
Vrstni red sestavljanja
lyukat fúrni
MontáÏ - postup
Narediti lukinjo

Nicht enthalten Behoort niet tot de levering Não incluído Ikke inkluderet ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Ni vsebovano

* Not included
Non fourni
No incluido
Non compresi
Ikke medsendt
Ingår ej
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice


D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. GR: Προσ ξτε τις συνημμ νες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χ τε πντα σε διθ σ σας.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

PAGE 3
03190

Benötigte Farben / Used Colors


Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve

A B C D E F G H
Dunkelgrün, matt 39 sand, matt 16 schwarz, matt 8 Afrikabraun, matt 17 anthrazit, matt 9 holzbraun, seidenmatt 382 eisen, metallic 91 schwarz, seidenmatt 302
Dark green, matt sandy yellow, matt black, matt Africa brown, matt anthracite grey, matt wood brown, silky-matt steel, metallic black, silky-matt
Vert foncé, mat couleur de sable, mat noir, mat Brun Afrique, mat anthracite, mat brun bois, satiné mat coloris fer, métalique noir, satiné mat
Donkergroen, mat zandkleur, mat zwart, mat Afrikabruin, mat antraciet, mat houtbruin, zijdemat ijzerkleurig, metallic zwart, zijdemat
Verde oscuro, mate arena, mate negro, mate Marrón africano, mate antracita, mate marrón madera, mate seda ferroso, metalizado negro, mate seda
Verde-escuro, mate areia, fosco preto, fosco Castanho-africano, mate antracite, fosco castanho madeira, fosco sedoso ferro, metálico preto, fosco sedoso
Verde scuro, opaco sabbia, opaco nero, opaco Bruno africano, opaco antracite, opaco marrone legno, opaco seta ferro, metallico nero, opaco seta
Mörkgrön, matt sand, matt svart, matt Afrikabrun, matt antracit, matt träbrun, sidenmatt järnfärg, metallic svart, sidenmatt
Tummanvihreä, matta hiekka, himmeä musta, himmeä Khakinruskea, matta antrasiitti, himmeä puunruskea, silkinhimmeä teräksenvärinen, metallikiilto musta, silkinhimmeä
Mørkegrøn, mat sand, mat sort, mat Afrikabrun, mat koksgrå, mat træbrun, silkemat jern, metallak sort, silkemat
Mørkgrønn, matt sand, matt sort, matt Afrika-brun, matt antrasitt, matt trebrun, silkematt jern, metallic sort, silkematt
íÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È ÔÂÒ˜‡Ì˚È, χÚÓ‚˚È ˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È ÄÙË͇ÌÓ-ÍÓ˘ÌÓ˚È, χÚÓ‚˚È ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È ‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
Ciemnozielony, matowy piaskowy, matowy czarny, matowy Bràz afrykaƒski, matowy antracyt, matowy drewnobràzowy, jedwabisto-matowy ˝elazo, metaliczny czarny, jedwabisto-matowy
Πρσινο σκορο, ματ χρμα μμου, ματ μαρο, ματ Καφ Αφρικς, ματ ανθρακ, ματ καφ ξλου, μεταξωτ ματ σιδρου, μεταλλικ μαρο, μεταξωτ ματ
Koyu yeflil, mat kum rengi, mat siyah, mat Afrika kahverengisi, mat antrasit, mat odun kahverengisi, ipek mat demir, metalik siyah, ipek mat
Sötétzöld, matt písková, matná ãerná, matná Afrikabarna, matt antracit, matná hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat. Ïelezná, metalíza ãerná, hedvábnû matná
Tmavomodrá, matná homokszínı, matt fekete, matt Africká hnûdá, matná antracit, matt fabarna, selyemmatt vas, metáll fekete, selyemmatt
Temnozelena, brez leska pesek, mat ãrna, mat Afri‰korjava, brez leska tamno siva, mat drevo plava, svila mat Ïelezna, metalik ãrna, svila mat

I J K
laubgrün, seidenmatt 364 rot, klar 731 silber, metallic 90
leaf green, silky-matt red, clear silver, metallic
vert feuille, satiné mat rouge, clair argent, métalique
bladgroen, zijdemat rood, helder zilver, metallic
verde follaje, mate seda rojo, claro plata, metalizado
verde gaio, fosco sedoso vermelho, claro prata, metálico
verde foglia, opaco seta rosso, chiaro argento, metallico
lövgrön, sidenmatt röd, klar silver, metallic
lehdenvihreä, silkinhimmeä punainen, kirkas hopea, metallikiilto
løvgrøn, silkemat rød sølv, metallak
løvgrønn, silkematt rød sølv, metallic
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È Í‡ÒÌ˚È ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy czerwieƒ srebro, metaliczny
πρσινο φυλλωμτων, μεταξ. ματ κκκινο, διαυγ ς ασημ, μεταλλικ
yaprak yeflili, ipek mat k›rm›z›, fleffaf gümüfl, metalik
zelená jako listí, hedvábnû matná ãervená, ãirá stfiíbrná, metalíza
lombzöld, selyemmatt piros, áttetszŒ ezüst, metáll
list zelena, svila mat rdeãa, jasna srebrna, metalik

This direct Service is only available in the following markets: Germany


Germany,, Benelux, Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring,
ing, Herts., HP23 5AH,
Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
directly.

PAGE 4
03190

PAGE 5
03190

PAGE 6
03190

PAGE 7
03190

PAGE 8
03190

PAGE 9
03190

PAGE 10
03190

PAGE 11
03190

PAGE 12

Das könnte Ihnen auch gefallen