Sie sind auf Seite 1von 186

10) C u itlah u ac w u rd e n ach ein er R egierung von n u r n ica M e x ic a y o tl“ T e ço ço m o cs (1 9 4 9 : 163 -

80 T agen (vgl. die w e ite r u n te n fo lg en d e A ngabe 164).*


u n seres T e x te s (S. 33 Z. 2 4 ) u n d die e n ts p re ­ 23) T z iu a c p o p o c a , „ R a u c h e n d e s S ta c h e lk ra u t“ , d er
ch en d e D arstellu n g a u f fol. 75 r. u n se rer H an d ­ das h o h e A m t des C ihu a co a tl b e k le id e te , soll
sc h rift) ein O p fe r d e r von ein em N eger im H eer — wie die a n d e re n P rin zen — die im Palast des
des N arváez ein g esch lep p ten P o c k e n , die nach A x a y a c a tl ein g esch lo ssen en S p an ier m it L e b e n s­
dem A bzüge d e r S p an ie r aus M exico-T enoch- m itte ln verso rg t h a b e n (T o rq u e m a d a h b . IV cap.
titla n das L an d v e rh ee rte n (S ah ag ú n lib. VII L X X III (1 7 2 3 , Bd. I: 509 - 5 1 0 )). A u ch in den
cap. I (1 9 5 6 , Bd. II: 2 8 5 )). Für die n u n folgende b eid en a n d e re n o b e n g e n a n n te n Q uellen (vgl.
A u fzäh lu n g d e r Ja h re sfe ste vgl. die e n ts p re c h e n ­ A n m .2 2 )) w ird er als e rste r d e r sechs P rin zen
d en A ngaben d e r In fo rm a n te n Sahagúns (1 9 2 7 : a u fg efü h rt. Sein N a m en sv e tte r, ein A deliger am
5 3 0 ).* H ofe M o te cu z o m a s II., w u rd e w egen sein er gros-
11) P a n q u e tz a liz tli: 19. N o v em b er — 8 . D ezem b er.* sen Ä h n lic h k e it m it d em azte k isch e n H errsch er
12) A te m o z tli: 9. — 28. D ezem b er.* ( q u jm ix ip tla tic a in M o te c u ç o m a (S ah ag ú n 1927:
13) T ititl: 29. D ez e m b e r — 17. Ja n u a r.* 4 8 1 )) d em h e ra n n a h e n d e n C o rtês en tg eg en g e­
14) Izcalli: 18. J a n u a r — 6 . F e b ru a r.* sa n d t, u m ih m G old u n d an d ere G esch en k e zu
15) A tl caualo: 12. F e b ru a r — 3. M ärz.* ü b e rre ic h e n (C o rté s 1866: 79 - 8 0 ; T o rq u e m a d a
16) Q u a u h te m o c tz in , „ D e r h e ra b sto sse n d e A d le r“ , lib. IV cap. X L III (1 7 2 3 , Bd. I: 4 4 5 )). Sein V er­
S o h n A h u itz o tz in s u n d ein er V o rn e h m e n aus su ch , sich d em S p an ie r g egenüber als d e r M o­
T la te lo lc o , w ar d er G a tte d e r D o ñ a Isabel, d er n a rc h au szu g eb en , schlug je d o c h fehl.*
sch ö n en T o c h te r M o tecu zo m as II. Seine H err­ 24) X o x o p e u a lo c , „M it dem F u ss G e tre te n e r“ (vgl.
sc h a ft als e lfte r u n d le tz te r K önig d er A z te k e n x o x o p e u a , nitla . d a r de pie con m en o sp re c io
d a u e rte n u r zw ei Ja h re (1 5 2 0 - 1 5 2 1 ); vgl. die (M olina 1 8 8 0 , Bd. II: 161 v .)), ersc h ein t in d er
F ig u r des H errsch ers a u f fol. 75 v. u n se re r H an d ­ N am en sh ste d er S ö h n e M o tecu zo m as II., die T e­
sch rift.* ç o ç o m o c (1 9 4 9 : 150 § 3 0 7 ) ü b e rlie fe rt, an d rit­
17) T lacax ip eu aliztli: 4. — 23. M ärz.* te r S telle: er soll am „ T o lte k e n -K a n a l“ ( to lteca
18) Die S tra fe x p e d itio n gegen die a b trü n n ig e n Chal- a ca llo co ) sein E n d e g efu n d e n h a b en (T e ç o ç o m o c
ca u n d d eren U n te rw erfu n g e rw ä h n e n a u c h L ó­ 1949: 150 § 3 0 7 ).*
pez de G ó m ara (1 9 4 3 , Bd. I: 18) u n d B ernal 25) T z iu ac tz in (o d e r T z iu a c y o tz in ), „ S ta c h e lk ra u t“ ,
D íaz del C astillo (1 9 3 9 , Bd. I ll: 17 3 ).* w ar n ac h T e ç o ç o m o c (1 9 4 9 : 150 § 3 0 9 ) d e r
19) D as im n ö rd lic h e n T eile des T ales v o n T o lu ca fü n fte S o h n M o te c u z o m a s II *
gelegene X o c o titla n , „A m O rte des X o c o tl“ , w ar 26) T e n c u e c u e n o tl, „ Ü b e lre d n e r“ (vgl. ten cu e cu e-
das Z e n tru m d er M açahua, eines d en O to m i ver­ n o tl. h o m b re de m ala lengua (M o lin a 1880,
w a n d te n S tam m es. D er K o p f des X o lo tl, d er Bd. II: 98 v.)). S o w o h l T o rq u e m a d a (lib. IV cap.
au ch O to n te c u tli g e n a n n te n H a u p tg o tth e it d er L X X III (1 7 2 3 , Bd. 1: 5 1 0 )) als au c h T e ç o ç o m o c
M açahua, b ild ete die H iero g ly p h e d e r S ta d t X o­ (1 9 4 9 : 163 § 3 3 5 ) fü h ren diesen P rin zen u n te r
c o titla n (S eler 1902 - 1923, II: 4 5 0 A b b . 9).* den O p fe rn auf.*
20) Uauantli, p lu r. u auantin, „ G e stre ifte r, M it S tre i­ 27) A x a y a c a (tl), „W asserg esich t“ , w ar ein w eite rer
fe n V e rse h e n e r“ , la u te te die B ezeich n u n g der S o h n M o tecu zo m as II. (I x tlilx o c h itl 1891 /
G efan g en en , die im „ S acrificio G la d ia to rio “ als 1 8 9 2 , Bd. II: 3 0 6 ; „ C arta s de In d ia s “ 1877:
O p fe r des G o tte s X ipe T o te e d en T o d erleiden. 8 0 9 ; in d er N am en sliste T e ç o ço m o cs (1 9 4 9 : 150
D er N am e e rk lä rt sich au s d er c h a ra k te ristisc h e n § 3 0 6 ) an z w e ite r S telle), B ru d er von D oña Isa­
w eissen K ö rp erb e m a lu n g m it längs v erlau fe n d e n bel, d e r sch ö n e n G a ttin Q u au h te m o c s. A x a y a ­
ro te n S tre ife n (S eler 1902 - 1923, II: 7 1 9 ).* c a tl u n d D o ñ a Isabel w aren n ach dem U rteil L o ­
21) T o ç o z to n tli: 24. März — 12. A pril. Vgl. dazu die p ez de G o m aras (1 9 4 3 , Bd. II: 2 2 2 ) die einzigen
e n ts p re c h e n d e A ngabe in d e r „ C ró n ica M exica- K in d e r M o tecu zo m as II., die sich als legitim e
y o tl” des T eç o ç o m o c (1 9 4 9 : 163 § 3 3 5 ): ,,en la N ach fo lg er ih re s V aters b e tra c h te n k o n n te n .
c u e n ta de m eses vieja T o z o z to n tli, y en la c u e n ta A x a y ac a tl, dessen T o d au ch in den „A n n ales
de m eses „ C h ris tia n o “ en „ A b ril“ ..“ .* H istó ric o s“ (1 9 3 9 : 147 § 3 0 8 ) v erm eld et w ird,
22) D ie nach fo lg en d g e n a n n te n P rin zen w u rd en w ar E rb fü rst von C u itla h u ac (R o m án y Z am o ra
w äh ren d d er W irren in d e r H a u p ts ta d t — w ah r­ 1 8 9 7 , h b . III: 2 1 7 ). A u ch bei ih m h ab e die sp a­
sch ein lich a u f G eheiss Q u a u h te m o c s h in — g e tö ­ n ie rfre u n d lic h e E in stellu n g d en A z te k e n m issfal­
te t, w eil sie verräterisch erw eise die S p an ier u n ­ len („ R e la c ió n de la G e n ea lo g ía “ 1891: 2 8 0 ;
te rs tü tz t h ä tte n (T o rq u e m a d a hb. IV cap. „O rig en de los M e x ican o s“ 1 8 9 1 : 3 0 4 ). R o m án
L X X III (1 7 2 3 , Bd. 1: 509 - 5 1 0 )). Die g leichen y Z am o ra (1 8 9 7 , lib. I ll: 2 1 7 ) u n d L ó p ez de
sechs N am en ersch ein en auch in d en „A n n ales G o m ara (1 9 4 3 , Bd. II: 2 2 2 ) dagegen erk lären ,
H istó ric o s“ (1 9 3 9 : 147 § 3 0 8 ) u n d in d e r „ C ró ­ Q u a u h te m o c h ab e seinen T o d b e fo h le n , um

161
d u rc h die B eseitigung dieses T h ro n k a n d id a te n d er in d ia n isc h e n B evölkerung w ü te te n . D ie In ­
seine eigene H e rrsc h aft zu sich ern .* fo rm a n te n S ahagúns n e n n e n die E p id em ie vei
28) T o tle u ic o l, „ U n se r tö n e rn e s R ä u ch e rg e fä ss“ (tle- c o c o liztli to to m a n iliz tli, „grosse K ra n k h e it,
uicolli. en cen sario de b a rro (M o lin a 1880, P o c k e n “ (S ah ag ú n 1 9 2 7 : 53 1 ).*
Bd. II: 147 v .)) fü h rt au ch T e ç o ç o m o c (1 9 4 9 : 14) Die fünf u n g lü c k b rin g e n d en S ch altta g e ( n e m o n -
163 § 3 3 5 ) u n te r d e n O p fern auf.* te m i) des a z te k isc h e n K alen d ers, „ d ie n ic h t ge­
29) Im T ex t s te h t ein P lural, g em ein t ist also: „E s z ä h lt w u rd e n “ (a o c m o o m p o u h q u e (S eler 1902 -
starb en T z iu a c p o p o c a (u n d die a n d e re n , o b e n 1 9 2 3 , I: 5 1 1 )) lagen v or dem m it dem 12. F e­
g en a n n te n F ü rs te n )“ .* b ru a r b eg in n e n d e n M o n at Q u a u itl eua. *
30) A m an tla n w ar das Q u a rtie r d e r als F e d e ra rb e ite r 15) Vgl. d az u die b ereits o b e n (S. 32 A n m . 1 6)) ge­
b erü h m ten A m a n te c a, die d en C o y o tl in ah u al, m a c h te A ngabe.*
einen G o tt in C o y o te -G e sta lt, v e re h rte n u n d sich 16) N ach ein e r h e ld e n h a fte n V e rteid ig u n g von n e u n ­
rü h m ten , „ d ie ersten A n k ö m m lin g e, die M en­ zig T agen k a p itu lie rte die H a u p tsta d t am 13. A u ­
schen au ssäen d en M e x ik an e r“ g ew esen zu sein gust, d em Tage St. H ip p o ly t M arty r, des Jah res
(Seler 1902 - 1 9 2 3 , II: 9 7 0 n a c h S ah ag ú n lib. IX 1 5 2 1 , ein em T age „Ce c o u a tl“ in d ian isch er
cap. X V III (1 9 3 8 , II: 3 8 9 )).* R e c h n u n g (S a h ag ú n 1927: 4 4 8 , 57 0 ). Belage­
3 1) G em ein t ist e rn e u t d er R ä u c h e rp rie ste r, d er eine ru n g u n d F all d er S ta d t sch ild ern sehr e in d ru ck s­
A rt S p ra c h ro h r für den im H in terg rü n d e b le ib e n ­ voll als A u g en zeu g en die In fo rm a n te n S ahagúns
den Q u a u h te m o c d a rste llt.* (1 9 2 7 : 533 - 5 7 0 ). Z u m P ro b lem d er aztekisch-
32) T z iu acp o p o c a m it d en a n d e re n F ü rsten .* e u ro p ä isc h e n S y n c h ro n o lo g ie vgl. C line 1973.*
3 3) G em ein t sind die P o c k e n (vgl. S. 33 A n m . 13)).* 17) O der: „d am als k am en die S p an ier endgültig h ier­
h e r ins L a n d “ .*
S E IT E 33 18) N ach dem F a ll d e r H a u p tsta d t re sid ierte C o rtés
in dem am S ü d w est-U fer des Sees von T e tz c o co
a) W. L eh m a n n las: in v e u e tz q u illitiv i* gelegenen C o y o a ca n , das ihm b e re its w äh ren d
b) W. L eh m an n las: in tech cep o va ltiq , „in ihm d e r B elagerung als H a u p tq u a rtie r g ed ien t h a tte .*
(d em A b sc h n itte E tz a lq u a liz tli) w aren b ei ih n en 19) E in z e lh e ite n au s in d ia n isc h e r S icht ü b er diese
(d e n M exica) zw anzig Tage die C h ris te n “ .* V e rh a n d lu n g e n ü b e rlie fert C h im alp ah in (1 8 8 9 :
c) Lies: tla to u a n i. 196 - 197), d e r d e n in u n se re r H a n d sch rift aufge­
d) Lies: tla to u a n i. z ä h lte n F ü rste n n o c h M o te lc h iu h tz in , d en sp äte­
e) Lies: E spañoles. re n G o u v e rn e u r von T e n o c h titla n , h in zu fü g t.*

1) Es h a n d e lt sich u m die sechs, b e re its o b en ge­ S E IT E 34


n a n n te n a z te k isc h e n F ü rsten .*
2) G em ein t ist h ie r w ied er T z iu ac p o p o c a .* a) B eisch rift von a n d e re r H and.*
3) E r schlägt ih n n ie d e r ( tö te t ih n ).*
4) H uei T o ço ztli: 13. A p ril — 2. M ai.* 1) Ü b e r die A b sta m m u n g T la c o tzin s, „S k lav e“ , der
5) T o x c a tl: 3. — 2 2 . Mai.* als C ihua co a tl d en K am p fg eist d e r B elag erten zu
6 ) E tzalq u a liz tli: 23. Mai — 11. Ju n i.* s tä rk e n v ersu ch t h a tte (T o rq u e m a d a lib. IV
7) T ecu ilh u ito n tli: 12. Ju n i - 1. Ju li.* cap. C (1 7 2 3 , Bd. I: 5 6 7 )), liegen a b w eich en d e
8 ) H uei T e c u ilh u itl: 2. - 21. Ju li.* A n g ab en vor. N ach C h im alp a h in (1 8 8 9 : 2 6 6 )
9) M iccailh u ito n tli (o d e r T la x o c h im a c o ): 22. Ju li w ar T la c o tz in ein E n k e l des K önigs A h u itz o tl; in
— 10. A ug u st.* d er „ C ró n ic a M e x ic a y o tl“ (T e ç o ç o m o c 1949:
10) O ch p an iztli: 31. A ugust — 19. S e p te m b er.* 166 § 3 4 0 ) dagegen heisst es, er sei ein E n k e l des
11) Z u r T h ro n b e ste ig u n g C u itla h u ac s, des F ü rste n C ihu aco a tl T lacaelel gew esen. Als Ju a n Velás-
von Iztap ala p a , vgl. die b ereits o b e n g e m ach te q u ez T la c o tz in b eg le ite te er C o rté s au f dessen
A ngabe u n seres T e x tes (S. 32 Z. 7 - 8 ).* Z ug n a c h H o n d u ra s (C h im a lp a h in 1 8 89 : 20 7).
12) Vgl. die e n ts p re c h e n d e n A n g ab en a u f S. 32 Z. 7 N ach d e r H in ric h tu n g Q u a u h te m o c s w u rd e er als
- 12.* K ö n ig e in g esetzt, sta rb je d o c h b e re its a u f dem
13) E n tsp re c h e n d w u rd e b e re its o b e n (S. 32 Z. 12) R ü ck m arsch n ach M exiko in d e r O rtsch aft
angegeben, C u itla h u ac sei in dem Q u ech o lli fo l­ N o ch istla n (C h im alp ah in 1889: 2 0 7 ). Z u sein er
g enden M onate P a n q u e tz a liz tli g e sto rb e n . A uch P erso n vgl. a u c h S eler 1902 - 1923, I: 2 0 5 , 213
d er u n b e k a n n te V erfasser d e r „ G esc h ic h te d er u n d G a rc ía G ra n a d o s 1 9 5 3 , Bd. 2: 321 - 3 2 2 ;
K ö n ig reic h e “ (1 9 3 8 : 188 § 6 8 5 ) v e rw en d et das für seine N am en sg ly p h e in e in er d e r B erliner
im W ö rte rb u c h des M olina n ic h t v e rzeich n ete „ H u m b o ld t-H a n d sc h rifte n “ vgl. S eler 1902 -
W ort to to m a n iliz tli für „ P o c k e n “ , die — d u rc h 1 9 2 3 ,1: 2 1 0 A b b . 101.*
die S panier n ach M exiko ein g e sc h le p p t — u n te r

162
2) O q u iztzin , ein N effe M o tecu zo m as II., d er ihn 7 ) W. L e h m an n las: „ J u a n A rales u n d R o d rig o H er­
bei d er A n k u n ft d er S p a n ie r als H errsch e r in Az- n á n d e z “ .*
cap o tz alco eing esetzt h a tte (D u rán 1867 - 1880, 8 ) G em ein t ist die R ü ck k e h r des C o rtés von seinem
Bd. II: 14), fa n d sein E n d e als B egleiter des K riegszuge an die G o lfk ü ste (vgl. o b e n Z. 2).*
Q u a u h te m o c a u f dem Z uge des C o rtê s nach 9) Als „ p a d re s “ w erd e n h ie r die b e re its o b en (S. 27
H o n d u ra s (C h im alp ah in 18 8 9 : 2 0 7 ). Z u seiner Z. 2 3 ) e rw ä h n te n „ d o z e fra y le s“ b e z e ic h n e t, die
P erson vgl. au c h Seler 1902 - 1923, I: 215 u n d — am 13. Mai des Jah re s 1524 im H afen S an
G arcía G ran ad o s 1953, Bd. 2: 8 7 ; für seine Na- Ju a n de U lúa g e la n d e t - in d e r N ach t vom 17.
m en sg ly p h e vgl. S eler 1902 - 1923, I: 207 A bb. zum 18. Ju li des gleich en Ja h re s in d er H a u p t­
90.* s ta d t e in tra fe n u n d in dem K lo ster von H u ex o -
3) H u a n itz in (o d e r P an itz in ), „ F a h n e “ , ein E n k el tz in c o , in d em sich a u f einem W andgem älde ifire
des K önigs A x a y a c a tl (C h im alp ah in 1889: 144), P o rträ ts e rh a lte n haben (L e h m a n n 1949
w ar von M o te c u z o m a II. b eim H e ra n n a h e n d er A bb. 4 ), ih re p lanm ässige M issionsarbeit b eg a n ­
S p an ier als H errsch er in E h e c a te p e c ein g esetzt n en .*
w o rd en (C h im alp ah in 1889: 191; D urán 1867 - „O b g leic h sch o n v o r 1524 sp an isch e G eistliche
1880, Bd. II: 14), u m die M ach tv erh ältn isse im wie P ed ro de G a n te ... in M exiko ein g e tro ffe n
a z te k isch en S inne zu k o n so lid ie re n . Wie T laco- w aren , h a b e n d o c h zu erst die „ d o z e fra y le s“ ,
tzin (vgl. A nm . 1)) w u rd e auch er Zeuge d er g la u b en sb eg eisterte M in o rite n , eine grosse, n a c h ­
E x e k u tio n Q u a u h te m o c s (C h im a lp a h in 1889: haltige u n d erfo lg reich e T ätig k e it u n te r m e x ik a ­
2 0 6 ). Im Ja h re 1538 vom V izekönig A n to n io de n isch en In d ia n e rn zu e n tfa lte n v e rm o c h t“ (L e h ­
M endoza zum G o u v e rn e u r d e r H a u p tsta d t b e­ m an n 1949: 29).*
ste llt (C h im alp ah in 1889: 2 3 7 ), sta rb H u an itzin 10) Q u a u h te m o c , d e r zu sa m m en m it den H errsch ern
nach n u r vierjäh rig er A m tszeit 1541 (C h im al­ v on T e tz c o c o u n d T lac o p a n C o rtés a u f seinem
p a h in 1889: 2 4 1 ). D on D iego de A lvarado H ua­ Z uge n ach H o n d u ras zu r B estrafu n g des a b trü n ­
n itz in , wie sein N am e n a c h d er T au fe la u te te , nigen C ristó b a l de O lid b eg leiten m u sste , fand in
w ar d er V ater des b e k a n n te n H isto rik e rs H e rn a n ­ d er L a n d sc h a ft A callan seinen T o d d u rc h E rh ä n ­
do A lvarado T e ço ç o m o c (T e ç o ç o m o c 1949: 7 gen (T o rq u e m a d a lib. IV cap. C IV (1 7 2 3 , Bd. I:
§ 5). Z u sein er P erson vgl. au ch S eler 1902 - 575 - 5 7 6 )). Die E x e k u tio n Q u a u h te m o c s ist im
1 923, I: 214 - 215 u n d G a rc ía G ran a d o s 1953, „ C o d ex V a tic a n u s A “ (1 8 9 9 fol. 89 r.) abgebil­
Bd. 3: 8 6 - 8 7 ; für seine N am en sg ly p h e vgl. Seler d et. E in e Z u sa m m en stellu n g d er ü b er Q u a u h ­
1902 - 1923, I: 207 A b b . 9 1 . Seine N a c h k o m ­ te m o c erh a lte n e n D ate n fin d e t sich bei G arcía
m e n sc h a ft verz e ic h n et die „C ró n ic a M ex ic a y o tl“ G ran ad o s (1 9 5 3 , Bd. 2: 187 - 2 0 2 ); für die h e u te
(T e ç o ç o m o c 1949: 169 - 171 §§ 349 - 3 5 8 ).* zu einer A rt N a tio n a lh e ro s erh o b e n e G estalt des
4) P an tlan e n ts p ric h t d e r h äu fig er v e rw e n d e te n Be­ le tz te n A z te k e n h e rrsc h e rs vgl. fe rn e r T o scan o
zeich n u n g P an u co für die an d e r G o lfk ü ste gele­ (1 9 5 3 ) u n d M uriel (1 9 6 6 ).*
gene R egion: „ D e r N am e P a n tla o d e r P an u tla 11) D on A n d rés M o te lc h iu h tz in , „ D e r V e ra c h te te “
b e d e u te t“ , w ie die In fo rm a n te n S ahagúns ange­ (S eler 1902 - 1923, I: 2 1 1 ) b e k le id e te das in d e r
b en , „ w o m an ü b er das W asser g eh t, d e n n das ist a z te k isc h e n H ierarch ie d ritth ö c h s te A m t des
an d er M eeresküste“ (S ah ag ú n 1927: 4 2 4 ). Ü ber U itzn a h u a tl (S ah ag ú n 1927: 5 7 0 ). Z u seiner P e r­
die B ew o h n er dieses G eb ietes, die P an teca o d er son vgl. au ch S eler 1 9 0 2 - 1 9 2 3 , I: 2 0 5 , 213 -
C u ex teca (H u a x te k e n ), w ird im 10. B uch S aha­ 2 1 4 u n d seine N a m en sh iero g ly p h e bei Seler
gúns (1 9 2 7 : 4 2 3 - 4 2 6 ) b e ric h te t. D en V erlau f 1902 - 1 9 2 3 ,1 : 207 A b b . 9 2 .*
d er C o rtés-E x p e d itio n , an d e r ausser 4 5 0 Spa­ In d e r H errsch erliste im z w eiten T eil u n se rer
n iern indianisch e H ilfstru p p e n in S tä rk e von H an d sch rift (fol. 76 r.; vgl. h ie r S. 59) an v ier­
40 0 0 0 M ann te iln a h m e n , sch ild e rt ein g eh en d z e h n te r Stelle m it ein er R eg ieru n g szeit von fünf
L o p ez de G ö m ara (1 9 6 4 cap. 153: 305 - 30 7 ).* J a h re n (1 5 2 7 - 15 3 1 ) au fg efü h rt, g e h ö rte M o tel­
5) T laca-m atlal-aca-tzin T o ch -p ain , „M enschen- c h iu h tz in zu je n e n azte k isc h e n F ü rste n , die a u f
B lau ro h r, E ilen d es K a n in c h e n “ . W. L eh m an n B efeh l des C o rtê s in K e tte n gelegt u n d n ach Co-
las: „tlaco M a tla tla ca tzin T o c h p a in “. Im fo lg en ­ y o ac a n g e b ra c h t w u rd en , w o d e r E ro b e re r resi­
den Ja h re (vgl. Z. 9) w urde n a ch d e r W achskerze d ie rte (C h im alp a h in 18 8 9 : 195). E r w ar A u g en ­
au ch die T algk erze ein g efü h rt.* zeuge des T o d e s Q u a u h te m o c s u n d w u rd e sp ä te r
6 ) D ie „ T h ro n b e ste ig u n g “ des Ju a n V elásquez Tla- n ach d em T o d e T la c o tz in s (vgl. A n m . 1)) als des­
c o tz in (vgl. o b e n Z. 1) ist im S inne d e r d u rch sen N a ch fo lg er ein g esetzt (C h im alp ah in 1889:
C o rtés in H u ey m o llan e rfo lg te n A m tse in se tz u n g 2 0 7 , 2 0 9 ). V o n d e r H a u p ts ta d t M exiko aus b e ­
zu v ersteh en . Die H errsc h a ft in d e r H a u p tsta d t g leitete er d e n g rau sam en Ñ u ñ o B eltrán de G uz-
lag in A b w ese n h e it des C o rtê s b e i d e n in d e r m án a u f dessen E ro b eru n g sz u g in das n o rd w e stli­
fo lg en d en Z eile e rw ä h n te n K rieg sh äu p tlin g en .* che M ex ik o , a u f d em er sein E n d e g e fu n d en ha-

163
b en soli (S ah ag ú n 1 9 3 8 , Bd. II: 2 8 2 ): C him al- Ü b er das in S an tiag o de T la te lo lc o au fg e fü h rte
p ah in (1 8 8 9 : 2 2 2 ) b e ric h te t, er sei in A z ta tla n S ch au sp iel b e ric h te t C h im a lp a h in (1 8 8 9 : 2 2 8 ) in
von einem C h ic h im e k en g e tö te t w o rd en .* sein er „7 . R e la c ió n “ (s.a. 1 5 3 3 ), es h ab e das
12) G em ein t ist die B eteiligung az te k isc h e r K rieger W eiten d e (y n ic tla m iz c e m a n a h u a tl), also das
an den b e re its in d e r v o rh e rg e h e n d e n A n m er­ jü n g ste G e ric h t b e h a n d e lt; die A u ffü h ru n g habe
k u n g e rw ä h n te n K riegszügen des Ñ u ñ o B eltrán die in d ia n isc h e n Z u sc h a u e r zu tie fst b e e in d ru c k t
de G uzm án (1 5 2 9 - 1 5 3 1 ), in d en e n das G ebiet ( cenca q u im a h u iç o q u e y c m iça h u iq u e y n M e x i­
d e r sp ä te re n P rovinz N ueva G alicia u n te rw o rfe n co). A u ch die In fo rm a n te n Sahagúns (lib. V III
w urde. Z iel ist n ic h t die südlich d e r H a u p tsta d t cap. II (1 9 3 8 , Bd. II: 2 8 4 )) e rw ä h n en die A u f­
gelegene S ta d t C o lh u a c an , so n d e rn das an d e r fü h ru n g z u r Z eit des D o n Ju a n Q u a u ico n o c , des
N ordw est-K üste M exikos gelegene C u liacan , das v ie rte n G o u v ern e u rs v o n T la te lo lc o , „ q u e fu e co­
scho n von d en frü h en H isto rik e rn m it dem sa de v e r“ .*
m y th isc h e n C o lh u acan g leich g esetzt w u rd e (Se- 6 ) Vgl. die e n ts p re c h e n d e n A ng ab en b ei C h im al­
ler 1902 - 1 9 2 3 ,1: 6 ). S o w o h l d er „ C o d e x Telle- p a h in s.a. 1 5 3 1 , au s d e n e n d e u th e h w ird , dass
ria n o -R e m e n sis“ (1 8 9 9 , fol. 4 4 r.) als au ch die diese „ E in k le id u n g “ m it dem K irc h e n b e su ch der
„A nales C oloniales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 163) F ra u e n in Z u sam m en h an g sta n d (C h im alp ah in
v erzeich n en d en A u fb ru c h B eltrán de G uzm áns 18 8 9 : 22 ).*
für das J a h r 1529.* 7) T ziu ac-x ilo tl, .ju n g e r S ta c h e lm a isk o lb e n “ . Die
b e g le ite n d e N am en sg ly p h e ist seh r u n d e u tlic h .
SE IT E 35 T zih u a c x ilo tl w ird — z u sam m en m it F e ig e n k a k ­
te e n ( h u e y n o c h tli), K u g elk a k te e n (h u e y c o m itl)
1) Wie seine b eid en V o rgänger T la c o tz in u n d Mo- u n d sau ren K ak tu sfe ig e n (x o c o n o c h tli) in der
te lc h iu h tz in w ird au ch D on P ablo X o ch iq u e n , „ G esch ic h te d er K ö n ig re ic h e“ (1 9 3 8 : 57 § 19)
„B lu m e n g e w a n d “ , in d e r H e rrsch erliste u n se rer als N ah ru n g d er sch w eifen d en C h ich im ek en au f­
H a n d sc h rift (fo l. 76 r.; vgl. h ier S. 59 Z. 5) aus­ g efü h rt.*
drücklich als „ K rie g sh ä u p tlin g “ b zw . „ K rie g e r“ 8 ) F ü r d e n n eu en H e rrsch e r vgl. o b e n S. 3 4 Z. 1
b ezeich n et. D ie d o rt an g egebene R egierungszeit u n d A n m . 3). S eine E in se tzu n g d u rch d en V ize­
von drei Ja h re n (1 5 3 2 - 15 3 4 ) ü b erliefern auch k ö n ig v e rm eld en au c h C h im alp ah in (1 8 8 9 : 2 3 7 )
die In fo rm a n te n S ahagúns (lib. V III cap. I u n d T e ç o ç o m o c (1 9 4 9 : 167 § 3 4 7 ), freilich erst
(1 9 3 8 , Bd. II: 2 8 2 )).* für d as J a h r 1 538.*
2) G em ein t ist wie a u f S. 3 4 Z. 24 das im N o rd ­ 9) A n to n io de M en d o za, d e r erste V izek ö n ig von
w esten gelegene C uliacan.* N eu -S p an ien , h a tte sein A m t vom 14. N o v em ber
3) So auch D ibble 1963: 63. W. L eh m a n n dagegen 1535 bis zum 2 5 . N o v em b er 1550 in n e .D
üb ersetz te: „D am als (w ar) T o to m o n iu a c der 10) A u f G ru n d ein er R eal C éd u la vom 5. Mai 1535
v ierzeh n te K önig (v o n C o lh u a c a n )“ .* b eg an n die von A n to n io de M endoza g egründete
4) S ebastián R a m íre z de F u en le a l, d e r 1524 zum Casa de M o n ed a 1536 m it d e r P rägung von T o ­
B ischof von S a n to D o m in g o e rn a n n t w o rd en m ines o d e r R eales. Die k le in e ren W erte fo lg ten
w ar, ü b e rn ah m im Ja h re 1530 die R egierungsge­ w enig sp ä te r (vgl. S. 36 Z. 10 - 1 1).D
schäfte in N eu -S p an ien m it d e r A u fg ab e, die von Es gab zu dieser Z eit zw ei v ersch ied en e W äh­
seinem V o rgänger Ñ u ñ o de G u z m án u n d d en O i­ ru n g ssy stem e: die im ag in äre G o ld w äh ru n g (1 Pe­
dores M atien zo u n d D elgadillo v e ru rsa c h te n Mis- so de O ro = 8 T o m in e s) un d die gem ü n zte Sil­
stän d e zu b eseitigen. N ach fü n fjäh rig er T ätig k e it b e rw ä h ru n g (1 Peso de P lata = 8 R eales). D er
in M exiko als P rä sid e n t d er zw e ite n A u d ien cia W ert w u rd e in M aravedís — d e r eb en falls im agi­
(2 3 . D eze m b e r 1530 - 14. N o v em b e r 1535) n ären B asis-R ech en ein h eit — d e fin iert. D er Peso
k e h rte R a m íre z de F u e n lea l n a ch S p an ien z u ­ de P lata w ar a u f d e n g leichen W ert w ie d er Peso
rück; e r b ek le id e te das A m t des B ischofs von de O ro C o m ú n (2 7 2 M aravedís) festg esetzt w o r­
C uenca sow ie das des P rä sid e n te n d e r K anzlei in d en . E in em im ag in ären T o m ín e n tsp ra c h d a h er
V alladolid, w o er im Ja h re 1547 sta rb .* ein g e m ü n z te r R e a l.D
5) „ n eixcu itilli. d e c h ad o , o e x e m p lo “ (M olina D er R eal de P lata (3 4 M aravedís) w ar in 4 C u ar­
1880, Bd. II: 6 6 r.). D er B egriff des für A n d ere tillo s o d e r 8 M edios C u artillo s ( 8 1 /2 , bzw . 4 1 /4
B eisp ielh aften d ie n t in d e r K o lo n ia lz e it zu r Be­ M aravedís) u n te rte ilt. V o rü b erg eh en d w u rd en
zeichnun g d er „ a u to s sa c ra m e n ta le s“ , d e r geistli­ diese M ünzen aus K u p fe r geprägt. D er im Jah re
chen S ch au sp iele (vgl. B rin c k m a n n 1 9 6 9 : 53 - 1542 b e g o n n en e V ersu ch w u rd e je d o c h bald
57). W. L e h m an n b e h ielt h ie r - w ie im F o lg e n ­ w ie d e r e in g estellt, da die K u p fe rm ü n ze n v o n d en
d en - in sein er Ü b e rsetzu n g die w ö rtlich e Be­ In d io s n ic h t als G eld a k z e p tie rt w u rd e n . 0
d e u tu n g bei: „D am als geschah es, dass das B ei­ W. L e h m a n n las — d e r A usgabe A u b in s fo l­
spiel gegeben w u rd e für S a n tia g o “ .* g end — y v ä y c q n e z in d o m in e s u n d ü b ersetzte

164
d e m e n tsp re c h e n d : „U n d dam als w u rd e n einge­ F eld z u g , d e n d e r V izek ö n ig A n to n io de M en d o ­
fü h rt die S c h u lle h re r“ .* za p e rsö n lic h g e leitet h a tte . A u c h die „A n ales
11) Die bereits in A n m . 4) e rw ä h n te R ü ck k e h r des C o lo n iales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 167) erw äh n en
P räsid en ten R a m íre z de F u e n lea l n ac h S p an ien .* den Zug n a c h X ochip illan . Z u d en „C h ich im e-
12) W. L eh m an n zog dagegen a n d ere M ö g lich k eiten k en -K rieg en “ vgl. den A u fsatz von Philip W ayne
in B e tra c h t: „D am als v erstec k ten (v e rb ra n n te n ) Pow ell (1 9 4 4 ).*
sich in B o o te n T e n o c h c a “ .* 5) Vgl. d a z u S. 35 A n m . 10).*
6 ) Vgl. h ie rz u die in Z. 2 u n d 8 des T e x te s g em ac h ­
S E IT E 36 te n A ng ab en . D er S in n von Z. 12 - 14 w äre d e m ­
n ach : „ H ie r k a m e n (in d e r H a u p tsta d t w ied er)
a) Ü ber d er Zeile ste h e n d eingefügt.* an die T e n o c h c a -L e u te , die (m it V ázq u ez de C o­
b ) R andglosse von a n d e re r H and.* ro n a d o ) n a c h d em N eu lan d gegangen (w aren ).
D ad u rc h w aren sie (die L e u te von X o ch ip illan )
1) G em ein t ist d er Z ug des F ran cisco V ázq u ez de g änzlich in A b h än g ig k eit g era te n , dass sie (die
C o ro n a d o in d en Ja h re n 1539 - 1542 n ach den T e n o c h c a m it M en d o za) nach X o ch ip illan gegan­
im N o rd en gelegenen G eb iete n . In seinem „ V o ­ gen (w a re n )“ .*
cabulario N a h u a tl“ (Ib ero -A m e rik an isch e s In s ti­ 7) D er S ta u b w eist a u f die grosse, die F e ld fru c h t
tu t B erlin) ü b e rse tzt E. Seler y a n c u ic tlalli als v e rn ic h te n d e D ürre hin.*
„das neu e n td e c k te L an d . S o n o ra ? N uevo M éxi­ 8 ) Ü b e r den A te m p a n e c a tl B arto lo m é h a b e n sich
co? “ .* glücklicherw eise in dem 1650 / 1651 g esch rieb e­
2) D on D iego de A lvarado P an itz in (H u a n itz in ; vgl. n e n , erst 2 5 0 Ja h re sp ä te r erstm alig v e rö ffe n t­
S. 34 A n m . 3 )) w äre n ach C h im a lp a h in (1 8 8 9 : lic h te n „ L ib ro S eg u n d o de la C ró n ica M iscelá­
240 - 2 4 1 ) im Ja h re 1 5 4 1 , n ach T eç o ço m o c n e a “ des F ra y A n to n io T ello (1 8 9 1 : 341 - 3 4 2 )
(1 9 4 9 : 169 § 3 4 8 ) sogar erst im Ja h re 1542 ge­ in te re ssa n te A n g ab en erh a lte n . Sie g e sta tte n , die
sto rb e n .* G e sta lt dieses aus A te m b a (A te m p a n ) im S ta a t
3 ) D on D iego de S an F ra n c isco T e u e tz q u ititz in , Jalisco sta m m e n d e n In d ian e rs ein w enig n äh er
„D er S p assm ach er“ , „ d e r A n d ere lach e n m a c h t“ z u erfassen.*
(S eler 1902 - 1923, I: 2 1 6 ;S c h u ltz e Je n a 1957: Wie d e r P a te r in sein er „ C ró n ic a “ b e ric h te t, h a t­
4 2 5 ), w ar d e r S o h n T e z c a tlip o p o c a tz in s, des te F ra y B e rn ard o de O lm o s im Ja h re 1540 — im
d ritte n S ohn es T ízocs (T e ç o ç o m o c 1 9 4 9 : 142 E in v erstä n d n is m it C ristó b a l de O flate, dem C a­
§ 2 7 7 ). Zu seiner P erso n vgl. die w e ite re n A nga­ p itá n G eneral des E ro b e re rs F ra n c isc o V ázq u ez
ben in d er „C ró n ica M ex ic ay o tl“ (T e ç o ç o m o c C o ro n a d o — das K lo ste r von Jalisco in d er am
1949 s.v.) un d C h im alp ah in s (1 8 8 9 s.v.). Seine Fusse eines h o h e n Hügels gelegenen O rtsc h a ft
eigenartige N am en sg ly p h e h a t sich m eh rfa ch , A te m b a g eg rü n d et. Im In n e rn dieses Hügels b e­
u.a. in ein er d e r „ H u m b o ld t-H a n d sc h rifte n “ er­ fan d sich eine H ö h le, die — 3 L eguas tie f in das
h a lte n (S eler 1902 - 1 9 2 3 , I: 216 A b b . 11 1 ). Die E rd in n e re reic h e n d — d e r W ohnsitz ein e r grossen
gelb g em alte H iero g ly p h e „ sc h e in t eine A rt k o ­ „ S c h la n g e “ (se rp ie n te ) w ar, v o n d e r die C h ro n ik
m isch er M aske d arstellen zu so lle n “ (S eler 1902 eine präzise B eschreibung gib t: das S ch lan g en w e­
- 1923, I: 2 1 6 ). In d er H errsch erliste u n sere r sen besass n ic h t n u r Flügel, so n d ern a u c h ein en
H a n d sc h rift w ird für T e u e tz q u ititz in eine A m ts­ sch arfe n S ch w an z, m it d em es — w ie m it ein er
zeit von 18 Ja h re n v erz e ich n e t (fo l. 77 r.; vgl. P flugschar — d en E rd b o d e n aufriss. A us d er das
h ier S. 59 Z. 11). Als T o d e sja h r g eben T e ç o ç o ­ M o n stru m u m g e b e n d e n sch w arzen W olke z u c k ­
m o c (1 9 4 9 : 172 § 3 6 1 ) u n d C h im alp ah in (1 8 8 9 : te n B litze, die alljährlich das K lo ste r u n d dessen
250) ü b erein stim m en d 1554 an. C h im alp ah in B ew o h n er v e rn ic h te te n . V ergebens v e rsu ch te O l­
v erm eld et als T o d e stag d en 23. Ju n i, w äh ren d m os, d en d ra c h e n a rtig e n D äm o n zu b a n n e n : O rt­
unsere H an d sc h rift (s. h ier S. 38 Z. 3) d e n 11. sc h a ft u n d K lo ste r m u ssten im Ja h re 1546 an
Mai v erzeich n et.* eine an d ere, eine h alb e L egua v o n d e r H öhle e n t­
4) X o ch ip illan , „B ei (d em G o tt) X o c h ip illi“ , das fe rn te S telle verlegt w erd en (T ello 1891: 34 2 ).
1543 gegrün d ete, im S ta a t Z acatecas gelegene D iesen A n g ab en fügt d e r geistliche B e ric h te rs ta t­
Ju ch ip ila. A u f d em 24 k m n o rd w e stlic h der te r n o c h die fo lg en d e N o tiz an: „ T e n ía n c o s tu m ­
S ta d t gelegenen Hügel, d em ,,C erro de M ix to n “ , bre los in d io s en su g en tilid a d , de sacrificar cris­
leiste te n die C h ich im ek en u n te r ih re m A n fü h rer tia n o s á a q u e l íd o lo ó se rp ien te , y h o y en d ía
T en a m a x tle (D iego de Z aca te c a s), dem C aciquen p erm a n e c e en la cueva, a u n q u e d e rru m b a d a p o r
von N o ch istlan , im J u n i 1541 gegen die S p an ier p artes, y m u c h a a rb o le d a al d e rre d o r, y en n u e s­
le tz te n , verzw eifelten W iderstand (M a tu te tr o s tie m p o s h a n visto la se rp ie n te alg u n o s in ­
1 8 8 5 ); der spanische Sieg b e e n d e te d en als dios, y p a rtic u la rm e n te u n o llam ado B arto lo m é,
„ G u e rra de M ix to n “ (1 5 4 1 - 1 5 4 2 ) b e k a n n te n n a tu ra l de d ich o p u eb lo de X alisco, y desde

165
a q u e l d ía vivió m a c ile n to y a su stad o , h asta q u e dex M e n d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. III: fol. 6 6 , 10)).*
m u rió “ (T ello 1891: 3 4 2 ). Es liegt n ah e, b ei der 4) atla-ua, „ H e rr d es W u rfb re tts“ . Im azte k isch e n
in d er fo lg e n d en Zeile g e n a n n te n H ö h le, d e ren P a n th e o n eine m it d e r S tem g o tt-B em alu n g u n d
N am e v ielleich t m it „ O rt d er U n fru c h tb a rk e it“ In sig n ien d e r T o d e sg ö tte r v erseh en e G o tth e it
(vgl. te tzic a ti. h azerse estéril assi (M o lin a 1 8 8 0 , (vgl. A n d ers 1967: 3 0 * s.v. A tla u ä).*
Bd. II: 111 r.)) zu ü b erse tz e n w äre, an die H eim ­ 5) X o c h (i)m itl, „ B lu m e n p fe il“ .*
s tä tte des D rach en s zu d en k e n .* 6 ) L uis de V elasco, d e r zw eite V izek ö n ig N eu-
9 ) c o c o liztli b e z e ic h n e t ein en eig en tü m lich en b e u ­ S p an ien s (2 5 . N o v e m b e r 1550 bis 31. Ju li
len artig en A usschlag, v ielleich t Syphilis. In Be­ 1 5 6 4 ).D
zug au f die le tz te re vgl. A usdrücke wie nanauatl, 7) G em ein t sind die drei, in Z. 14 g e n a n n te n Te-
N a n a u a tzin , x o c h ic o coliztli, to m o n iz tli. X ó c h itl n o ch ca. *
w ird g e b ra u c h t w ie av&ot in E x a n th e m , E nan- 8 ) L uis de L e ó n R o m a n o , d er von V elasco zum
th e m (vgl. A usschlag, S chw am m ). P ro v e ed o r M ay o r d e r H a u p ts ta d t e rn a n n t w u rd e,
D ie A ngaben in d e n „A n ales C o lo n iales de T late- w ar für die O rg an isatio n u n d K o n tro lle d e r L e­
lo lc o “ (1 9 4 8 : 168) h a b e n w eitg eh e n d d en glei­ b en sm ittelv erso rg u n g zu stän d ig („ P a p ele s de
ch en W o rtlau t.* N ueva E sp a ñ a “ 1905 / 1906 Bd. 6 : 156 ff .) .°
10) E in A p e p e tz p a n w ird u n te r d e n zeh n F ü rs te n lo ­ 9) G em ein t sind v e rm u tlic h P re isk o n tro lle n . 0
sen g en an n t, die aus dem von Itz c o a tl e ro b e rte n 10) M it Z a c a tla n ist Z acatecas g e m e in t . 0
A zcap o tz a lco -L a n d au sg esch ied en w erd en (T eço - D en Zug n a c h Z aca tla n v e rm eld en a u c h die
ç o m o c 18 7 8 , cap. X : 2 5 3 ).* „ A n ale s C o lo n iales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 169).*
11) W. L e h m a n n ü b e rse tz te : „H ier stü rzte ein d er
S E IT E 37 M a tla te p e tl in C h a lc o “ .*
12) Z um e rste n M ale e rfo lg t h ier die A ngabe eines
a) L ehm ann las: vexotzTco. * e u ro p ä isc h e n T ag esd atu m s.*

1) Ju a n de Z u m árrag a, d er erste B isch o f von M exi­ SE IT E 38


ko (1 5 2 8 - 1 5 4 8 ), seit 1546 E rzb isch o f, sta rb am
3. Ju n i 1548 ° а) ln d er H an d sc h rift d u rc h g e strich e n .*
2) D as für die In d ia n e r N eu -S p an ien s g elten d e
S teu ersy ste m (trib u to ) w ar a z te k isc h en U r­ 1) G em ein t ist A n to n io de M endoza, n a c h sein er
sprungs. Die B ew o h n e r der H a u p tsta d t — d.h. A m tsz e it in M exiko V izek ö n ig von P eru (23.
der S ta d tte ile San J u a n (d e M éxico) u n d S a n tia ­ S e p te m b e r 1551 bis 21. Ju li 1 5 5 2 ).°
go T latelo lco — w aren seit je h e r v o n d e r Z ah lu n g 2) Vgl. o b e n S. 36 A n m . 3).*
befreit gew esen. S ta tt dessen sollte ein K o n tin ­ 3) E sté b an de G u zm än w a r vom V izek ö n ig Luis de
gen t von A rb e ite rn für ö ffe n tlic h e B au v o rh ab en V elasco zu m in d ia n isch e n Ju e z de R esid en cia e r­
gestellt w erd en (vgl. die V erkündigung ö ffe n tli­ n a n n t w o rd e n u n d a m tie rte vom Ja h re 1554 bis
c h e r A rb eit s.a. 1555 S. 3 8 Z. 19 - 2 8 ). Bei dem 1557 (G ib so n 1964: 1 6 9 ).°
h ie r g e n a n n te n „ T rib u tz in s “ ( tlacalaquilli. tr ib u ­ In d er H e rrsch erliste u n se re r H a n d sc h rift w ird er
to , re n ta , p e c h o , o cosa m e tid a a d e n tro (M ohna an zw an zig ster S telle a u fg efü h rt (fo l. 77 r.; vgl.
1880, Bd. II: 115 r.)) h a n d e lt es sich um eine S. 59 Z. 12). Zu sein er P erson vgl. au c h die A n­
K o m m u n a la b g ab e (2 1/2 R eales p ro K o p f), die gaben in d e n „A n ales C o lo n iales de T la te lo lc o “
g ew öhnlich m it d e r T rib u tle istu n g k o m b in ie rt (1 9 4 8 : 169 u n d A n m . 2 5 ). E in e Illu stra tio n im
w ar. Die A n gleichung an die allgem ein übliche „ C o d ex O su n a “ (1 9 4 7 : 182) zeigt d en in X ochi-
B esteu eru n g erfo lg te erst im Ja h re 1560 (vgl. S. m ilco g ebürtigen E sté b a n de G u z m án v o r L uis de
40 Z. 3 0 - 3 1 ); in K ra ft seit 1564 (vgl. S. 42 Z. V elasco.*
25 - 2 7 ).D 4) A lo n so de M o n tú fa r w ar E rz b isc h o f v o n M exiko
3) D er in d ian isch e T eil des N am ens ist die B ezeich ­ (1 5 5 1 - 1 5 7 2 ).°
n u n g für ein en d er vier h ö c h ste n m ilitärisch en 5) Dr. D iego L ó p ez M o n tealeg re, O id o r d er A u d ie n ­
R an g titel, die nach dem Sieg Itz c o a tls ü b er Azca- c ia . 0
p o tz a lc o gesch affen w u rd en (T e ç o ç o m o c 1878, б ) L do. A n to n io M ejia, Dr. A n to n io R o d ríg u e z de
cap. X V : 2 6 8 ; vgl. au ch S eler 1 9 0 2 - 1 9 2 3 , I: Q u esad a u n d L do. H e rn a n d o de H errera, O idores
51 1 ) E in e D arstellu n g des E zu a u a c a tl, dessen d er A ud ien cia. Vgl. d azu die von Paso y T ro n c o -
N am e „ d e r B lu tstre ife n m a c h t“ b e d e u te t (e z tli, so („ E p is to la rio de N ueva E sp a ñ a “ , 1939 - 1 9 4 2,
sangre, u n d vauana, nitla. escaruar, o h a ze r rayas Bd. V II: 283 - 2 9 0 ) v e rö ffe n tlic h te „ C a rta al
en la tie rra , reglar p ap el, tra ç a r o d e b u x a r algo E m p e ra d o r“ des H ern a n d o de H e rre ra . 0
(M olina 1880, Bd. II: 29 v. bzw . 1 55 r.)), fin d et 7) S o w o h l F ran c isc o O c e lo te c a tl als au ch B altasar
sich zu sam m en m it d e r N am en sg ly p h e im „ C o ­ X o c h im itl sind b ereits o b e n (S . 37 Z. 4 u n d 14)

166
g en an n t w o rd en .* SE IT E 40
8) Vgl. d azu o b en S. 37 A n m . 2). Die in Z. 19 ver­
w en d ete B ezeich n u n g c o v a te q u itl b e d e u te t n ach a) Z u satz in d ü n n erer S ch rift.*
M olina (1 8 8 0 , Bd. II: 23 r.) „ o b ra p u b lica , o de b) Es fo lg t die Z eic h n u n g des m it ein em Seil z u sa m ­
c o m u n id a d “ . Diese v o rsp an isch e E in ric h tu n g m e n g esch n ü rten „ Ja h re sb ü n d e ls“ (x iu h m o l-
w ird u.a. in d er „G esch ic h te d er K ö n ig reic h e “ pilli).*
(1 9 3 8 : 260 § 1106) e rw ä h n t, als im Ja h re 1465
die W asserleitung von C h a p o lte p e c n ach d er 1) M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 165) ü b erse tz en :
H a u p ts ta d t als „g em ein n ü tzig es W erk “ angelegt „v in iero n a llegar los ch ich im ecas señ o res de
w ird.* T la ix c o “ . A u ch D ibble (1 9 6 3 : 7 1) fasst d en
9) Insgesam t w e rd e n also 8 9 0 F am ilien z u r ö ffe n tli­ T e x t in diesem S inn e auf.*
ch en A rb eit für ein e n u n b e stim m te n Z eitrau m 2) Z um e rste n M ale w ird als g en au er T erm in d er
v erp flic h te t.* A b fassung a xca n , „ h e u te “ , angegeben, w ie es
Das im az te k isch en T e x t v e rw en d e te calli, a u c h w e ite rh in h äu fig d e r F a ll ist.*
,,H au s‘ , das W. L e h m an n als „ F a m ilie “ über­ 3) G em ein t ist d er A u fb ru c h des V izekönigs D on
se tz t, e n ts p ric h t d er sp an isch en S te u e rk ate g o rie Luis de V elasco n ach V eracru z, u m d en a u f sein
„ c a sa “ als ein em trib u tp flic h tig e n H a u s h a lt .0 B etreib en o rg an isierten E ro b eru n g szu g n a c h F lo ­
10) G em eint ist die A rb eitsleistu n g .* rid a zu v erab sch ied en . D as v o n T ristán de L u n a
y A rellan o g eleitete U n te rn e h m e n sc h e ite rte je ­
SE IT E 39 d o c h u n d w u rd e 1561 ab g eb ro c h en . E in n e u e r
A n satz erfo lg te 1567 u n te r P ed ro M en én d ez de
а) V on der Z ah l „ 1 3 “ sind zw ei S ch eib en v er­ A vilês von L a H ab an a (C u b a ) aus (vgl. R u b io
d eck t.* Mañé 1959: 73 - 8 1 ).n
Eine zeitg enö ssisch e D arstellu n g des A u fb ru c h e s
1) A us dem B eg leitbild geht n ic h t h erv o r, o b es sich e n th ä lt d er „C o d ex O su n a “ (1 9 4 7 : 195).*
hier um S ä n fte n z u r B efö rd e ru n g v o n P erso n en 4 ) F ast vierzig Ja h re nach d e r E ro b e ru n g w ird n o ch
o d e r u m T rag ev o rric h tu n g e n für H eilig en fig u ren ein m al die im Ja h re 1134 b eg o n n e n e altin d ia n i­
h an d e lt.* sche „ Ja h re sb in d u n g “ v erz eic h n e t (vgl. S. 26 Z.
2) Im zw eiten T eil u n serer H a n d sc h rift (fo l. 77 v.; 15). A u ch die „A n ales C oloniales de T la te lo lc o “
vgl. h ier S. 59 Z. 14) w ird C ristó b al de G u zm án (1 9 4 8 : 171) e rw ä h n e n dieses E reignis, v ersetzen
C ecetzin an 21. Stelle a u fg e fü h rt; er sta rb nach es freilich irrtü m lich erw eise in das vorangegange­
sechsjähriger A m tszeit im Ja h re „5 T o c h tli“ , n e Jah r.*
1562 A .D . (vgl. h ier S. 41 Z. 28 - 2 9 ; C him al- 5) G em e in t ist die A n k u n ft L uis de V elascos in V e­
p a h in 1889: 2 5 6 ). C ecetzin w ar d e r (zw eite) racru z. Die F lo tte lie f am 11. J u n i 1 559 von San
S o h n D on D iego de A lvarado H u a n itzin s (T eço - Ju a n de U lúa aus (R u b io M añé 1959: 7 6 ).D
ç o m o c 1949: 170 § 3 5 0 ; C h im alp ah in 1889: 6 ) K arl V ., g e sto rb e n am 2 1. S e p te m b e r 1 5 5 8 .n
2 5 2 ). T eço ç o m o c (1 9 4 9 : 173 § 3 6 5 ) verw ech ­ 7 ) W. L eh m a n n d a c h te , w ie eine seine Ü b ersetzu n g
selt das J a h r d er A m tse in setz u n g m it dem seines b eg leiten d e E rlä u te ru n g erk e n n e n lässt, an ein
T odes.* „ A u to da fé “ . Es k ö n n te sich a b e r au c h um die
3) K aiser K arl V. (als C arlos I. K önig von S p an ien ) ö ffe n tlic h e V e rb ren n u n g in d ia n isc h e r B ild er­
regierte 1517 - 1556. D er K ro n p rin z w u rde als h a n d sc h rifte n u n d ä h n lich er, m it h eid n isch em
P h ilipp II. K önig von S p an ien (1 556 - 1 59 8 ). Die In h a lt g efüllter D o k u m e n te h a n d e ln , wie sie b e­
Ü bergabe d e r R egierung in seine H än d e erfo lg te reits vom B isch o f Ju a n de Z u m árrag a so erfolg­
am 16. J a n u a r 1 5 5 6 .D reich v o rg en o m m en w u rd e.*
W. L eh m an n ü b erse tzte Z. 17: „...d ass ih n en zu 8 ) Dr. F ra n c isco de C eynos, O id o r d e r A u d ien cia
sch en k en g e ru h te seine H e rrsc h a ft...“ .* M exiko (1 5 3 0 - 1546 u n d 1558 - 1567). N ach
4) D rei Tage lang w u rd e die N ac h ric h t von d er einem A u fe n th a lt in S p an ien (L ize n z 1546) w ar
T h ro n ü b erg ab e festlich begangen.* die ern e u te E rn e n n u n g zum O id o r am 19. Ju n i
5) Vgl. dazu die e n tsp re c h e n d e A ngabe für das Ja h r 1 558 erfo lg t (R u b io M añé 1959: 9 ).D
1523 (S. 35 Z. 7 u n d A n m . 5)). W. L e h m a n n 9) A n fan g d er sechziger Ja h re w u rd e das n e u sp a n i­
ü b ersetzte wie d o rt: „D am it w ard ein g u tes Bei­ sche T rib u tsy ste m d u rc h die E in fü h ru n g e in h e it­
spiel gegeben. San F ra n c isc o “ .* lich er P ro -K o p f-Q u o te n sta n d a rd isie rt. Basis d er
б ) M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 165 s.a. 15 5 8 ) dage­ V eran lag u n g (ta sac ió n ) w aren R eg ister d er abga­
gen d e n k e n h ier an eine H e u sch reck en p lag e im b ep flich tig en H au sh alte (m a tríc u la s). Die A b ­
O rte Q u a u h titla n . Vgl. a u c h die A ngabe in den sic h t, dieses m o d ifizie rte V erfah re n au ch a u f den
„A n ales C olo n iales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 171 S ta d tb e z irk von M exiko a u sz u d e h n e n , stiess je ­
s.a. 1557 ).* d o c h a u f W id ersp ru ch , u n d die u n te r M itarb eit

167
von Ju a n G allego, D o lm e tsc h e r d e r A ud ien cia, Los alcaldes, los reg id o res to m a ro n cargo p erso ­
angelegten M atrik eln von San Ju a n u n d S an tiag o n a lm e n te “ .*
tr a te n erst m it B eschluss d e r A u d ien cia vom 18. Es h a n d e lt sich h ier u m das D rei- bis V ierfache
J a n u a r 1564 in K raft (B estätig u n g vom 18. F e ­ des zu dieser Z eit ü b lich en M aispreises.D
b ru a r 156 4 ). M it diesem D atu m b eg in n t die T ri­
b u tp flic h t d e r fia u p ts ta d t (vgl. h ie r S. 37 Z. 10 SE IT E 4 2
(s.a. 1549 )). D en V e rä n d eru n g e n des P e rso n a l­
stan d es e n ts p re c h e n d m u ssten die T rib u tm e n g e n 1) Bei dem S o h n des M arqués h a n d e lt es sich um
sporadisch n eu fe stg ese tz t w erd en . Z u m T eil M artín C o rtés y A rellan o , d en S o h n aus d er
w erd en die dazu d u rc h g e fü h rte n R eg istrieru n g en zw e ite n Ehe des H ern án C o rtés m it Ju a n a de
im n ach fo lg e n d e n T e x t e rw ä h n t (vgl. die E in tra ­ Z úñiga, d en E rb en u n d z w eiten M arqués del
gungen v o n 1565 (S. 43 Z. 28 - 2 9 ), 1566 (S . 44 V alle. 1533 in C uern av aca g eb o ren , le b te er
Z. 26 - 2 7) u n d 1606 (S. 58 Z. 6 - 7)). Z u r 1540 bis 1562 in S p an ien u n d k e h rte d a n n nach
T rib u tre fo rm s. S choles u n d A d am s 1 9 5 8 .D M exiko zu rü ck , w o er in d e r H a u p ts ta d t am 17.
J a n u a r 1563 fe ierlich em p fan g en w u rd e . 0
S E IT E 41 2) D on L uis de S an ta M aria C ipac ersc h ein t in d er
L iste am E n d e u n se re r H a n d sc h rift an 2 2 . Stelle
а) Lies: a m a tla c a ch o llo . m it e in e r A m tsz eit von d rei Ja h re n (fo l. 78 r.;
vgl. h ie r S. 59 Z. 15).*
1) V ielleicht ist die R ü ck k e h r v o n C o n q u ista d o re n 3) V erm u tlic h h a n d e lt es sich um eine B ischofsw ei­
g em eint, die w äh ren d e in e r K ra n k h e it T ristá n de he. V o n d e n n e u sp an isch e n B isch ö fen k o m m e n
A rellanos d e se rtie rt w aren (vgl. R u b io Mañé d a b e i zw ei in F rag e: F e rn a n d o de V illagom ez
1959: 8 0 ).D (P u eb la, 1562 - 15 7 1 ) u n d B ern a rd o de A lb u ­
2) E steb an de G u zm án h a tte 1554 - 1557 als Ju e z q u e rq u e (O ax aca, 1562 - 1 5 7 9 ).°
de R esid en cia in T e n o c h titla n a m tie rt (vgl. 4) D er V isita d o r ist Je ró n im o d e V ald erram a. Die
A nm . 3 zu S. 3 8 ). E r g e h ö rt zu d en V erfassern V e rte ilu n g d er A m tsb efu g n isse w ar in d en fol­
eines im Ja h re 1556 an d en sp an isch en S ouverän g en d en Ja h re n etw as v erw o rren . V ald erram a w ar
g e ric h te te n S ch reib en s, in dem d e r H errsc h e r ge­ vom In d ie n ra t b e a u ftra g t w o rd e n , die V erw al­
b e te n w ird, in d er P erson des F ra y B arto lo m é de tu n g N eu-S p an ien s zu ü b e rp rü fen u n d gegebe­
las C asas ein en „ p ro te c to r de los in d io s“ e rn e n ­ n enfalls n eu zu o rd n e n , w o b ei d e r S c h w e rp u n k t
n en zu w o llen („ E p is to la rio de N ueva E sp a ñ a “ b eim F in an z w e se n lag. W ährend dieser allgem ei­
1939 - 1942, Bd. X V I: 6 4 - 6 6 ).* n e n V isita tio n (1 5 6 3 - 1 566 ) starb d e r V izekönig
3) A na de C astilla, die T o c h te r des V izekönigs, w ar L uis de V elasco am 3 1 . Ju li 1564. Seine A m tsg e­
v e rh e ira te t m it D iego de Ib arra, ein em d er E r­ w a lt w u rd e v o rü b erg eh en d von d e r A u d ien cia
o b e re r u n d G rü n d er von Z acatecas (R u b io M añé w a h rg e n o m m e n (3 1 . Ju li 1564 bis 19. O k to b e r
1941: 5 4 ).D 1 5 6 6 ) d u rc h die O id o res Dr. F ra n c isc o de C ey-
W. L eh m an n las d en F a m ilie n n a m e n in Z. 12 n os, D ecan o , Dr. Luis de V illanueva Z a p ata , Je ­
u n d Z. 1 8 : „D iego de V a lla “ .* ró n im o de O ro zco , Dr. V asco de Puga u n d Dr.
4) S o w o h l M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 167) als P e d ro de V illalobos. Die O id o res Puga u n d V illa­
au ch D ibble (1 9 6 3 : 7 4 ) d e n k e n h ier n ic h t an nueva w u rd e n 1565 a u f B e tre ib e n V ald erram as
ein e F e stn a h m e , so n d e rn b rin g en Z. 18 in einen vom D ien st su s p en d ie rt, w aren je d o c h vom 1.
Z u sam m en h an g m it d er A m tse in se tzu n g d e r b e i­ Ju li 1567 p ro v iso risch w ied er im A m t.D
d en A lkald en : „ T o m a ro n la v a ra “ . F ür den In d er Z eit dieses In te rre g n u m s k am es z u r „ V e r­
A m tsstab (vara) w ird in u n serem T e x t je d o c h die sch w ö ru n g des M arq u és” , ein e r F ro n d e b eg ü ter­
a zte k isch e B ezeich n u n g to p illi v e rw e n d e t (vgl. S. te r C o n q u ista d o re n -F a m ilie n , die ih re n sozialen
35 Z. 17; S. 38 Z. 4 ).* S ta tu s u n d ih re A n sp rü ch e a u f p riv ate S te u e re in ­
Will m an d en F e stg e n o m m e n e n n ic h t m it dem in n a h m e n (E n c o m ie n d a s) in F rag e g estellt sahen.
Z. 12 e rw ä h n te n D iego de Ib arra, dem G a tte n Die W o rtfü h re r dieser G ru p p e — M a rtín C o rtés,
der V izek ö n ig s-T o ch ter, id e n tifiz ie re n , so bleib t seine B rüder, die B rüder D ávila u n d an d e re —
n o c h die M ög lich k eit, h ier an O rtu ñ o de Ib arra, w u rd e n v e rh a fte t. Einige T o d e su rte ile w u rd en
den dam aligen F a c to r d e r Caja R eal in d e r s o fo rt v o llstre c k t. W ährend die übrigen P rozesse
H a u p ts ta d t zu d en k en .* n o c h liefen, tr a f d e r N ach fo lg e r V elascos, G as­
5) Vgl. teocalchalia.ni. h a z e r la so len id ad y fiesta tó n de P era lta , am 19. O k to b e r 1566 in M exiko
de la d ed ica ció n de alg u n a yglesia n u e u a (M olina ein. D er n eu e V izek ö n ig schlug ein en m ild eren
1880, Bd. II: 100 r.).* K urs ein: C o rtê s w u rd e aus d e r H aft e n tlassen ,
б ) D ibble (1 9 6 3 : 7 4 ) gibt eine ab w e ich en d e Ü b er­ C ey n o s d u rc h A lo n so de O seguera u n d V illalo­
setzung: „U n solo alm u d equivalió a u n to m ín . b o s d u rc h F ra n c isc o de A larcó n e rse tzt. A u f

168
einen P ro te st d er A u d ie n cia h in , die sich da­ 5) W. L e h m an n ü b erse tz te : „ D a ra u f en d lich dam als
d u rc h in ih re r R e ch tsp re c h u n g b e e in trä c h tig t „ z e lte te n “ die B eam ten d o rt in N e x a p a n “ .*
sah, w u rd en zw ei V isita d o re n — D r. L uis C arrillo 6 ) G e m e in t ist M iguel L ó p ez de L egazpi, G en eral­
u n d L do. A lo n so de M uñoz — m it S o n d erv o ll­ k a p itä n d e r F lo tte , die in M exiko z u r E ro b eru n g
m a c h te n nach N eu -S p an ien g esch ick t. Sie setz­ d e r P h ilip p in e n au sg erüstet w o rd en w ar. Die In ­
te n die A m ts e n th e b u n g des V izekönigs d u rc h s tru k tio n e n w u rd e n am 1. S e p te m b e r 1564 au s­
(11 . N o v em b er 15 6 7) u n d fü h rte n die R egie­ g estellt; die A b fa h rt fan d am 20. N o v em b er des
ru n g sg esch äfte, bis P e raltas N ach fo lg er, M a rtin gleich en Ja h re s von P u e rto de la N avidad aus
E n riq u e z de A lm ansa, in M exiko e in tra f (4 . N o ­ s ta tt (R u b io Mañé 1 9 6 4 ).°
v em ber 1568. Z um A b la u f d e r E reignisse s. R u ­ 7) F ü r ab w eich en d e Ü b ersetzu n g en von Z. 1 6 - 1 8
bio M añé 1959: 3 - 21 u n d S ch o les u n d A dam s vgl. M cA fee u n d B arlow 1947: 167 u n d D ibble
1 9 6 1 .D 1963: 76.*
5) Z u d er grossen M asern-E pidem ie vgl. die A nga­ 8) W. L e h m a n n ü b e rse tz te : „ ...w u rd e n die B alken
b en b ei G ibso n (1 9 6 4 : 4 4 9 s.a. 1563 - 1 5 6 4 ).D gelegt a u f d en L ie g e n sc h a ften von S an J o s é “ .*
6 ) Vgl. die etw as a b w e ich e n d en Ü b erse tzu n g e n bei 9) G em ein t ist v e rm u tü c h das am 11. N o v em b er
M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 167) u n d D ibble 1565 b e e n d e te zw eite K o n zil d e r K irc h e n p ro ­
(1 9 6 3 : 75).* vinz M exiko, dessen H a u p tg eg e n sta n d die V er­
7) H ier b eg in n en die E in tra g u n g e n p e rsö n lic h e r A rt kündigung d e r B eschlüsse des K o n zils von T rien t
in d er „ Ic h -F o rm “ .* b ild e te . 0
8) Vgl. die Ü b ersetz u n g e n b ei M cA fee u n d B arlow 10) Ju a n G allego w ar D o lm etsc h e r d e r A udiencia.
(1 9 4 7 : 167): „ A llí e stá u n c u a d ro “ u n d bei Die A ngabe b e z ie h t sich v e rm u tlic h a u f die zw ei­
D ibble (1 9 6 3 : 7 5 ): „ A llí está u n a im agen de p ie ­ te R egistrieru n g d e r T rib u tp flic h tig e n . D ie T asa­
d ra “ . A uch W. L eh m an n h a tte d en T e x t zu ­ ción w u rd e am 7. S e p te m b e r 1565 d u rc h die A u ­
n ä c h st in diesem S inne v e rsta n d en , d an n je d o c h d ien cia gebilligt („ R e la c ió n de las T a sac io n e s...“
seine Ü b ersetzu n g d u rc h eine n eu e e rsetz t: 15 7 1 ; A G I, P a tro n a to 1 8 2 /4 0 , fo. 3 3 3 v .).°
„ D o rt w o h n t d e r V icar“ .* S o w o h l M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 169) als
9) In d e r ersten T ax ie ru n g d e r S ta d tb e z irk e M exi­ auch D ibble (1 9 6 3 : 7 7) d e n k e n an eine D ru c k le ­
k o s vom 18. J a n u a r 1564 (vgl. S. 4 0 Z. 3 0 - 3 1 ) gung: „se im p rim ió la o b ra de Ju a n G alleg o “ .*
w u rd e als P ro-K o p f-B elastu n g die n eu sp an isch e
E in h e itsq u o te (1 Peso u n d eine h alb e F an eg a S E IT E 44
M ais/Jah r) zu G ru n d e gelegt. Die M aislieferung
w u rd e dabei in eine G eld zah lu n g u m g ew an d elt a) In d er H a n d sch rift d u rc h g e stric h e n .*
( 6 R eales/F an eg a ), u n d die Q u o te b etru g d e m ­
en tsp re c h e n d 1 Peso u n d 3 R eales p ro J a h r .D 1) G em e in t ist h ier die A m tse n th e b u n g d e r b eid e n
Ü b er die im F o lg e n d e n (S. 43 Z. 2) e rw ä h n te n O id o res Puga u n d V illanueva. W. L eh m an n ü b er­
U n ru h e n w ird au ch in d e n „A n ales C oloniales de se tz te dagegen: „ ...e rh ie lte n den A m tsstab die
T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 172) b e ric h te t.* O id o res D o c to r Puga u sw .“ . A u ch M cA fee u n d
B arlow (1 9 4 7 : 169) u n d D ibble (1 9 6 3 : 7 7) ver­
SE IT E 43 ste h e n die T e x tste lle im g leich en S inne wie L eh ­
m an n , d o c h w ird die Ü bergabe des A m tsstab es
a) A m u n te re n R a n d d er S eite die E in tra g u n g von in u n se re m T e x t d u rc h m a c a , „ d a r algo a o tro , o
a n d e re r H an d : nica in tla tiu h i (vgl. o b e n S. 26 re s titu ir“ (M olina 1880, Bd. II: 50 r.) ausge­
A nm . c)).* d rü c k t (vgl. S. 35 Z. 17) (q u im a c a q u e in to p illi);
S. 3 8 Z. 4 ( o m o to p ilm a c a c )).*
1) W. L eh m an n las: tlalollin u n d ü b erse tz te d e m ­ 2) Es h a n d e lt sich u m die R ü c k k e h r des V isitad o rs
e n tsp re c h e n d : „ U n d als das E rd b e b e n a u fh ö r­ V ald erram a nach S p a n ie n .0
te ...“ .* 3) A n diesem Tage w u rd e n M a rtín C o rtés (d e r M ar­
2) Die N ueva Iglesia de S a n to D o m in g o g e h ö rt h e u ­ q u é s), seine h ier n ic h t g e n a n n te n b eid en B rüder
te zu r F a c u lta d de M ed icin a . 0 M a rtín C ortés, d e r „ h ijo de M alin ch e“ , u n d L uis
3) G em ein t ist w o h l die S u sp en d ieru n g Pugas u n d C o rtés y H erm o silla sow ie die b e id e n B rüder Gil
V illanuevas (vgl. S. 4 2 A n m . 4 ) ) .° G o n zález D ávila, d e r im T e x t als P ed ro b ezeich ­
W. L eh m an n ü b erse tz te: „ ...sta rb e n die M itglie­ n e t w ird , u n d A lo n so D ávila als V e rsch w ö rer ge­
d er des O b erg e ric h tsh o fe s“ .* gen die K ro n e v e rh a fte t . 0
4) G em ein t ist die In te rim sre g ieru n g d e r A u d ien cia 4 ) Die b e id e n A n g ek lag te n w u rd en ö ffe n tlic h e n t­
vom 31. Ju li 1564 bis zum 19. O k to b e r 1 5 6 6 .° h a u p te t .0
W. L eh m an n ü b erse tz te: „ D o rt u n te rd e sse n (lag- D ie „A n a le s C oloniales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 :
te ) d e r neu e G e ric h ts h o f“ .* 173) d a tie re n die H in ric h tu n g , die am 3. A ugust

169
1566 s ta ttfa n d , irrtü m lich erw eise in das Ja h r n a c h M exiko z u rü c k g eb ra c h t. Die T e x tste lle
1568.* k a n n sich a b e r a u c h a u f M a rtín C o rtés, d en „h ijo
5) G em ein t sin d die n e u n z e h n T age, die zw ischen de M alin ch e“ , b ez ie h e n , d er am 26. Ja n u a r 1568
dem D atu m d er V e rh a ftu n g (1 6 . Ju li) u n d d er z u r V erb an n u n g v e ru rte ilt w u rd e u n d n ach S p a­
E x e k u tio n (3. A u g u st) liegen. W. L e h m a n n über­ n ien ging . 0
se tz te Z. 16 des T e x te s: „ A b e r am 19. (J u ü ) 3) D ie B rüder B altasar u n d P ed ro Q u esad a w u rd en
w aren sie g efesselt“ . S o w o h l M cA fee u n d B arlow am 9. J a n u a r 1568 e n th a u p te t . 0
(1 9 4 7 : 169) als a u c h D ib b le (1 9 6 3 : 7 8) d en k en 4) D er V izek ö n ig tr a t seine R ückreise n a c h S p an ien
dagegen an n e u n z e h n V e rh a fte te .* an , n a ch d e m er am 11. N o v em b er 1567 seines
6 ) G astó n de P era lta , M arqués de F alces, w ar V ize­ A m te s e n th o b e n w o rd e n w a r.°
k ö n ig von M exiko vom 19. O k to b e r 1566 bis 5) Vgl. d a z u die sch o n von D ibble (1 9 6 3 : 79 A nm .
zum 11. N o v em b er 1567, an dem er ab g esetzt 3 1 )) h eran g ezo g en e A ngabe C h im alp ah in s
w u rd e . 0 (1 8 8 9 : 2 7 8 ): „ ...p a rtit après avoir re ç u les
7) V erm u tlic h h a n d e lt es sich h ie r u m ein en D o l­ cen d res â N ô tre M ère de T e p ey acac G u a d a lu p e “ .
m e tsc h e r d e r A u d ien cia. D as g e n a n n te „ S c h re i­ W. L eh m a n n ü b e rse tz te Z. 16 - 18: „E s b rach
b e n “ d ü rfte sich a u f die d ritte T rib u tta x ie ru n g a u f D o n G astó n de P eralta, V izek ö n ig, A sch er­
von San Ju a n b e z ie h e n , die am 24. S e p te m b e r m ittw o c h n a c h T ep ey a ca c , d en 3. M ärz“ . F ür
1566 gebilligt w u rd e („ R e la c ió n de T asacio ­ e in e a b w eich en d e Ü b ersetzu n g vgl. M cA fee u n d
n e s ...“ 1 5 7 1 ; A G I, P a tro n a to 1 8 2 /4 0 , fo. B arlow (1 9 4 7 : 169).*
3 3 4 r .) .° 6 ) D o n M a rtin E n riq u e z de A lm ansa, V izek ö n ig
M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 169) u n d D ibble v o m 4. N o v em b er 1568 bis 4. O k to b e r 1 5 8 0 .°
(1 9 6 3 : 78 ) d e n k e n w ied er — w ie bei J u a n G alle­ 7) G em ein t ist die R ückreise C arrillos nach
go (vgl. S. 43 Z. 2 9 ) — an die D ruck leg u n g eines S p a n ie n .0
W erkes: „se im p rim ió el esc rito de Ju a n G ra n ­ 8) Bei d e n „G e fe sse lte n “ h a n d e lt es sich v e rm u tlic h
d e “ .* um A n g ek lagte, bei d e n en das T o d e su rte il in
8 ) G em ein t ist die A breise des M a rtín C ortés, des V e rb a n n u n g u m g e w a n d elt w o rd e n w a r.°
M arqués, u n d seines B ru d ers L uis C o rtés y Her- M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 16 9 ) u n d D ibble
m osilla n a ch S p an ie n . A u f das B etre ib e n P eraltas (1 9 6 3 : 8 0) fassen die T e x tste lle in d em S inne
h in w ar d e r P rozess gegen beide v o r d en In d ie n ­ a u f, dass die g efesselten G efan g en en n a ch d er
ra t g e b rach t w o rd e n .0 L an d u n g h in g e ric h te t w erd en so llten .*
9) D ie b eid en N am en sind im an g eg eb en en S in n e zu 9) Bei dem V isita d o r k a n n es sich n u r um M uñoz
v erbessern in: D r. L uis C arrillo u n d L d o . A lonso h a n d e ln . C arrillo, M u ñ o z un d P e ra lta b e n u tz te n
de M uñoz, die b eid e v o m In d ie n ra t m it d er U n ­ bei ih re r R ückreise das gleiche S ch iff, d o c h starb
te rsu c h u n g d e r V ersch w ö ru n g b e a u ftra g t w o rd e n C arrillo b e re its w äh re n d d er Ü b e rfa h rt n a c h La
w aren. Ih re A n k u n ft in V eracru z e rfo lg te am 29. H abana.0
O k to b e r 1567. Die E rö ffn u n g d e r V isitatio n
fan d sch o n A n fan g N o v em b er sta tt. F ü r die In ­ S E IT E 46
terim sreg ieru n g d e r b e id e n V isitad o ren vgl. S. 4 2
A nm . 4 ).° a) Lies: S an ta.*
10) M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 169) u n d D ibble
(1 9 6 3 : 78 ) d e n k e n h ie r an ein en K anal, d er die 1) Vgl. die A ngabe ü b er D r. C ey n o s s.a. 1560 (S. 40
S ta d t M exiko in zw ei T eile g e sc h n itte n h ä tte : Z. 29 ).*
„ ...d iv id ien d o à M éxico en d o s p u eb lo s (? ) “ .* 2) D on F ran cisco X im én ez w ar am 18. J a n u a r des
11) M öglicherw eise h a n d e lt es sich h ier u m eine V er­ V o rjah res in M exiko a n g e k o m m e n (vgl. S. 45 Z.
w an d te des S ch reib ers.* 1 1 ).*
3) W ohin die sechsw öchige R eise — vom 14. Ju li bis
S E IT E 45 27. A ugust — d en R ic h te r fü h rte, w ird n ic h t ge­
sagt.*
1) D as T o d e su rteil w egen V ersch w ö ru n g w u rd e an 4) D as h eu tig e S an ta F é bei T a c u b a y a (M cA fee u n d
C ristóbal de O ñ a te u n d G ó m ez de V ic to ria B arlow 1947: 171 A n m .).*
d u rc h den S tran g , b ei M éndez, dem M ay o rd o m o 5) P ed ro M oya de C o n tre ra s (? - 1 5 9 1 ), d er 1570
d es A lonso D ávila, d u rc h V ierteilu n g voll­ zu m In q u isid o r a p o stó lic o e rn a n n t w o rd e n w ar,
s tre c k t . 0 tr a f am 12. S e p te m b e r 1571 in M exiko ein, wo
2) Es b leib t ü n k la r, w er h ie r g em ein t ist. O ñ a te w ar ih m am 4. N o v em b er in d e r H a u p ts ta d t d er
im A pril 1566 n a c h S p an ien g efah ren . Im Mai E m p fan g b e re ite t w urde. In q u isitio n sp ro z e sse
1567 w u rd e e r in M adrid v e rh a fte t u n d sp ä te r w aren bis d ah in zw ar geleg en tlich g efü h rt w o r­
von M uñoz u n d C arrillo als B elastungszeuge d en, d o c h w u rd e ein eigenes T rib u n a l für sie erst

170
in diesem Ja h re e in g e ric h te t .0 sich 74 A n g ek lag te , d a ru n te r 27 B igam isten u n d
6) M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 171) d e n k e n h ie r an 36 P ro te sta n te n , zu v e ra n tw o rte n h a tte n . Bei
d en O rt A caxic. V ielleich t ist a b e r au ch h ier die d en le tz tg e n a n n te n h a n d e lte es sich zum grossen
b ereits o b e n (Z. 15) e rw ä h n te W asserleitung in T eil um englische S ee le u te , die n ach d er N ied er­
A cax o ch ic g em ein t.* lage des Jo h n H aw k in s v o r V eracru z (1 5 6 8 ) zu ­
7) B ereits im Ja h re 1537 w a r es u n te r d en In d ia ­ rü ck g eb lieb en w a re n .0
n ern w ie au ch d en N egern zu ein em A u fsta n d s­ 3) W. L eh m a n n ü b e rsetz te : „D ie H ä u p tlin g e “ .*
v ersuch g ek o m m en , dessen E n d e im „C o d ex 4) In diesem P rozess w u rd e n zw ei T o d e su rte ile ge­
T ellerian o -R em en sis“ (1 8 9 9 , fol. 45 r.) die D ar­ fällt: das eine gegen d en b e re its 1568 g efan g en en
stellu n g eines g e h än g te n N egers m ark ie rt.* englischen P ira te n G eorge R ip ley (R iv e ly ), der
W. L eh m an n las: y n o a m o llo q u e tliltiq u e sa n cto z u r M an n sch aft des J o h n H aw kins g e h ö rt h a tte ,
d o m in g o , „D ie S eifen sied er w u rd e n schw arz (? u n d das a n d ere gegen den fran zö sisch en P ira ten
d.h. sp ielten die „ M o ro s“ ? ) “ .* M arin C o rn u , d er in d en D ien sten P ierre C hue-
to ts ste h e n d im Ja h re 1570 gefan g en g en o m m en
SE IT E 47 w o rd e n w ar. Wer m it dem in Z. 11 g e n a n n te n
„ v e re h rte n V a te r“ g em ein t ist, b le ib t u n k la r. G e­
a) B eischrift von an d erer H an d . Die le tz te Z eile am g e n sta n d des P rozesses w ar je d e n falls n ic h t d er
u n te re n R ande des B la tte s ist a b g e sc h n itte n .* an ih m begangene M ord, so n d e rn die K o n fessio n
b) So in der H an d sch rift.* d e r A n g e k la g te n .0
A te n eo V era C ruz k ö n n te sich a u ch a u f die
1) G em ein t ist w ah rsch ein lich ein B o o tsu n g lü ck au f K äm p fe m it d e n P ira te n vor V era C ruz b ezie h en ,
den tü ck isch e n G ew ässern des Sees von T etzco - d a die B ezeich n u n g a te n e o v o n d en In fo rm a n te n
co, bei dem m eh rere P erso n en d en T o d fan d e n .* Sahagüns h äu fig genug zu r B ezeich n u n g des
2) P ed ro de G an te (1 4 8 0 ? - 1 5 7 2 ), d er aus G ent ö stlic h e n K ü sten lan d es v e rw en d et w ird (S ah ag ú n
sta m m te , k am im Ja h re 1523 als ein er d e r ersten 1927: 4 5 9 , 4 6 3 , 4 9 8 ).*
F ra n z isk a n e r — n o c h v o r d en „d o z e fray le s“ — 5) G em e in t ist D o n P ed ro M oya, d e r n a c h seiner
n ach M exiko u n d sp ielte eine b ed e u te n d e R olle A m tszeit als In q u isito r zu m E rzb isc h o f von
in d er Indian erseelso rg e. E r w ar u.a. d e r G rü n d er M exiko (1 5 7 4 - 1589) e rn a n n t w u rd e . 0
d er E scuela de S an F ran cisco in M ex ik o , ein er 6 ) S ta tt te p ix q u e , „ W ä rte r“ lies te o p ix q u e , „ P rie ­
einflussreichen S chule für In d io s .0 s te r “ .
3) D en Bau d er „iglesia m a y o r, la n ueva q u e está M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 173) u n d D ibble
allí a h o ra “ e rw ä h n e n a u ch die „A n ales C o lo n ia ­ (1 9 6 3 : 85) lassen dagegen d en T e x t u n v e rä n d e rt
les de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 173 s.a. 1573).* u n d ü b ersetzen d e m e n tsp re c h e n d : „saliero n los
4) W. L eh m an n k o m m e n tie rte diese T ex tste lle : g u ard ia n e s“ .*
„ A u ffü h ru n g des S chauspiels d er „M oros y
C h ristia n o s“ b e h ie lt je d o c h die au ch so n st von SE IT E 49
ih m b efo lg te w ö rtlic h e Ü b e rsetzu n g bei: „D es­
w egen w urd e ein B eispiel gegeben v o n d en 1) W. L eh m an n ü b e rsetz te Z. 1 - 3: „A u ferleg t w ar
H äu p tlin g en d am it, wie die „ M o ro s“ besiegt ein T o m in als zu e n tric h te n d e A bgabe a u f die
w u rd e n “ .* H äuser am 5. F e b ru a r. T rib u t h e u te S am stag, am
5) Die T h e a tin e r, eine im Ja h re 1 5 2 4 g egründete a c h tz e h n te n Tage des M o n ats A u g u st“ . Vgl. da­
K o n g reg atio n , h a tte n sich die religiöse E rn e u e ­ zu au ch die ab w eic h e n d e n Ü b ersetzu n g en von
ru n g des K leru s zum Z iel g esetzt. D ie A n k u n ft M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 173) u n d D ibble
der M önche in M exiko erfo lg te am 28. S e p te m ­ (1 9 6 3 : 8 5 ).*
b e r 1572 ° 2) N ach d en A n g ab en d e r „A n ales C o lo n iales de
N ach C h im alp a h in (1 8 8 9 : 2 8 5 ) tr a f zu sam m en T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : 174) d a u e rte die „grosse
m it den beid en T h e a tin e r-M ö n c h en au ch die K ra n k h e it“ ( h u e y c o c o listli) zw ei Ja h re (1 5 7 6 -
erste G ru p p e von Je su ite n in M exiko ein.* 1577 A .D .).*
3) E ine se h r p e rsö n lic h e E in tra g u n g ü b er das W ohl­
S E IT E 48 erg eh en des S ch reib ers.*
4) G em ein t ist, dass diejen ig en , die an d e r P ro ­
1) Vgl. die Ü b ersetzu n g en bei M cA fee u n d B arlow zession te iln e h m e n so llte n , n ic h t ersch ien en . Sie
(1 9 4 7 : 173): „Y a se c o m ien za a a b rir las cepas w u rd e n deshalb m it 5 Pesos S tra fe belegt. Vgl.
de las tie n d a s“ u n d D ibble (1 9 6 3 : 8 3 ): „se die ab w e ic h e n d e n Ü b ersetz u n g e n von Z. 17 - 18
a b ría n las zanjas de las tie n d a s ...“ .* d u rc h M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 173) u n d
2) G em ein t ist d er erste In q u isitio n sp ro ze ss d es von D ibble (1 9 6 3 : 85).*
P ed ro M oya ein g e ric h te te n T rib u n als, v o r dem 5) Ju a n G ran d e w u rd e b ereits o b e n (S. 4 4 Z. 19 -

171
2 0) in ein e r E in tra g u n g vom 5. Ju n i 1566 e r­ 2) W. L eh m a n n ü b e rse tz te : „so d ass allgem ein G e­
w äh n t. Es h a n d e lt sich u m die R eg istrieru n g von lübde abgelegt w u rd e n “ .*
T rib u tp flic h tig e n . * 3) W. L e h m a n n ü b e rse tz te : „D am als p la tz te n die
6 ) D er K o m e t w ird vom A u to r des „ D ic cio n a rio del W asserrohre in San P a b lo “ .*
C o n v en to de M o tu l“ e rw ä h n t, das — v o n Dr. 4) Es h a n d e lt sich um San G uillerm o T o to la p a n
C arl H erm a n n B eren d t k o p ie rt — n a c h d em Ja h ­ (vgl. C h im a lp a h in 1889: 3 0 1 ).*
re 1876 in d en B esitz D an iel G. B rin to n s ü b er­ 5) N äm lich ein K ru zifix .
ging (B rin to n 1882: 7 7). Die H a n d sc h rift b e fin ­ 6 ) W. L e h m a n n las die T e x tste lle : y p ä p a otla-
d et sich h e u te im U n iv ersity M useum zu P h ila­ n e x (i)lo c y n castillan, „w eil sp an isch illu m in iert
delphia. w u rd e “ . Vgl. au ch die Ü b e rsetzu n g en von
M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 175 - 17 7 ): „ ...p o r­
S E IT E 50 q u e h u b o paz en C astilla“ u n d D ibble (1 9 6 3 :
8 9 ): „ p o rq u e se h iciero n cau tiv o s de g u e rra en
a) Vgl. „gatlatzaccan. desp u és, ala p o stre , o al ca­ C astilla“ .*
b o “ (M olina 1880, Bd. II: 15 r.).
b) D ie le tz te E in trag u n g a u f foi. 61 v. ist vom S E IT E 52
S ch reib er v e rseh e n tlic h a u f fol. 62 r. w ied erh o lt
u n d dann gelö sch t w o rd en .* а) Das V e rb u m fe h lt in d en b e id e n A b sc h rifte n W.
c) Die Z eilen 19 - 21 ste h e n am o b e re n R and d e r L eh m an n s.*
S eite. Ih r T e x t b e g in n t m it ein e r d u rc h g e stric h e ­
n e n , d ah er h ier fo rtg ela ssen en E in tra g u n g : y n ic 1) W. L e h m an n las teo p a n u n d ü b erse tz te d e m e n t­
8. m a y o * sp re ch e n d : „ n a c h ts überall w u rd e m it F e u e r b e­
le u c h te t die K irc h e “ .*
1) S o w o h l M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 175) als 2) Wie b e re its o b e n (S. 51 Z. 27) ist au ch h ie r ein
a u c h D ibble (1 9 6 3 : 8 7) ü b erse tze n , d e r R egen K ru zifix g em ein t.*
sei in T latz ca n gefallen. „ T la tz c a n y a c a c fu e una 3) W. L e h m a n n ü b e rse tz te : „A ls die N ach t en d ig te,
h u e rta d el b arrio de San Ju a n en 1637. V éase reg n ete e s“ .*
Tlalocan N 3 0 II: 2 “ (M cA fee u n d B arlow 1947: 4) N ach dem T o d e des V izekönigs w u rd en die
175 A nm .).* A m tsg esch äfte vorüb erg eh en d (vom 29. Ju n i
2) N ach C h im alp ah in (1 8 8 9 : 2 9 7 - 2 9 8 ) h ä tte der 1583 bis zu m 18. N o v em b er 15 8 5 ) von P ed ro
U m zug, d e r nach T e p e tla c a n erfo lg te , sich b e­ M oya d e C o n tre ra s, dem E rz b isc h o f von M exiko,
re its O stern des gleichen Ja h re s ereig n et.* w a h rg e n o m m e n . 111
3) M a rtin E n riq u e z ging n a c h P eru , u m d o rt das 5) D er 18. O k to b e r g reg o rian isch er R ech n u n g .*
A m t des V izekönigs zu ü b e rn eh m e n , das er zwei б ) Diese F e stse tz u n g h ä n g t vielleicht m it d e r n e u e n
Ja h re lang in n e h a tte (1 5 8 1 - 1 5 8 3 ).D g reg o rian isch en R ech n u n g zu sam m en .
4) G em ein t ist L o re n z o S uárez de M endoza, C on d e A u ch M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 177 A n m .)
de La C o ru ñ a , d er V izek ö n ig vom 4. O k to b e r u n d D ibble (1 9 6 3 : 9 0 A n m . 3 7 )) d e n k e n h ie r an
1 580 bis zum 29. J u n i 1 583 w a r.D d ie K a le n d e rre fo rm P apst G regors X III., die am
5) Es erfo lg te eine R eg istrieru n g von T rib u tp flic h ti­ 5. O k to b e r 1583 in K raft tra t. Vgl. „ E p isto la rio
gen .0 de N ueva E sp a ñ a “ 1939 - 1942, Bd. X II: 85.*
6 ) G em ein t ist die T ra u e rn a c h ric h t.* 7) Dr. S an tiag o de V era, d er erste P rä sid e n t d e r A u ­
7) E s h a n d e lt sich um A n n a von Ö ste rreic h , die d ien cia M anila u n d G o b e rn a d o r d er P h ilip p in e n ,
v ierte G em ah lin P h ilip p s II., die am 26. O k to b e r w ar v o rh e r A lcalde del C rim en in M exiko gew e­
1580 v e rsto rb e n w ar, u n d v e rm u tlic h u m C ata li­ sen. Seine E rn e n n u n g erfo lg te am 5. M ai 1 5 8 3 .a
n a de la C erd a y Silva, die G a ttin des reg ieren d en 8 ) D er re c h t u n k la re T e x t von Z. 1 9 - 2 3 b ezie h t
V izekönigs Suárez de M e n d o za .D sich m öglicherw eise a u f eine vom E rz b isc h o f P e­
W. L eh m an n ü b erse tz te: „u n d h ie r die G em ahlin d ro M oya de C o n tre ra s d u rc h g e fü h rte In sp e k ­
des V izek ö n ig s“ , d o c h ist w o h l g e m e in t: „D ie tio n . Die erste Ü b e rse tz u n g W. L e h m an n s la u te ­
G em ahlin des h ier (b e fin d lic h e n ) V izek ö n ig s“ .* te: „ F re ita g , d en 30. Ju n i, w ard E d e lm etall v er­
g rab en d o rt re c h tz e itig (? ) in d e r vizek ö n ig li­
SE IT E 51 ch en R esidenz. E s w erd en die P rin z en d e r K ö n i­
ge erfa h re n (d a n a c h fo rsch e n ), w enn es sie gelüs­
1) D er G ed an k e h egt n ah e, B astian a als ein enges te t n ac h des B ischofs G old- u n d S ilb e rk e tte “
F am ilien m itg lied d e s S ch reib ers — vielleich t als (M s. A fol. 6 0 v.). Vgl. au ch die sta rk ab w e ic h e n ­
seine T o c h te r? — a n zu seh en , w o fü r die ausserge- d e n Ü b erse tz u n g e n von M cA fee u n d B arlow
w ö h n lich e G en au ig k eit d er G e b u rts d a te n u n d (1 9 4 7 : 177): „V ie rn es 3 0 de ju n io , se e n te rró a
die K osefo rm des N am ens sp rech e n .* u n p o b re h o m b re . A llí al te rm in a r la iglesia se

172
en señ arán a los h ijo s de los p rin cip ales. L os b e n ­ die e n ts p re c h e n d e n Ü b e rse tz u n g e n bei M cA fee
dijo el o b isp o . Las cadenas eran de o ro y de u n d B arlow (1 9 4 7 : 177) u n d D ib b le (1 9 6 3 :
p la ta “ u n d D ibble (1 9 6 3 : 9 0 ): „V iern es 30 de 9 2).*
ju n io , se e n te rró el o ro allí d o n d e se ac a b a ría el 2) Vgl. die Ü b erse tz u n g en bei M cA fee u n d B arlow
colegio, d o n d e e n se ñ a ría a los h ijo s de los señ o ­ (1 9 4 7 : 177): „ so b re ello p re d ic ó n u e stro p ad re
res. C onsagró el O bisp o las cad en as de o ro y fray A lonso M a rtín e z , y fra y F ra n c isc o d e ...“
p la ta “ .* u n d D ibble (1 9 6 3 : 92 - 9 3 ): „ E n aq u ella h a b la ­
9) Vgl. die G eb u rtsan g a b e für das Ja h r 1567 (S. 44 ro n n u e stro q u e rid o p a d re fray A lo n so M a rtín e z
Z. 3 0 ). Ju a n a L ó p ez w äre d em n a c h n u r 17 Ja h re y F ran c isco çap o v an [sic]“ .*
alt gew o rd en .* 3 ) E s h a n d e lt sich u m F ran c isc a B ianca, die T o c h ­
10) M it dem „g ro ssen P a la st“ (Z. 2 7 ) ist die A u d ie n ­ te r des M arqués de V illa m a n riq u e .0
cia R eal, m it d em „ B isc h o f“ D o n P ed ro M oya de 4 ) D er A u sd ru ck ( n ic a n , „ h ie r“ ) k ö n n te d a ra u f
C o n treras g em ein t (vgl. „A n ales C o lo n iales de d e u te n , dass eine engere B eziehung des S ch rei­
T la te lo lc o “ 1 9 4 8 : 175).* b ers zu dieser K irch e b e sta n d ; die K irch e von
San Ju a n (vgl. S. 55 Z. 7) dagegen w ird m it dem
SE IT E 53 Z u satz o n ca n , „ d o r t “ , versehen.*

1) Es h a n d e lt sich um die E rö ffn u n g des d ritte n S E IT E 55


K onzils d e r K irch e n p ro v in z M exiko. Das K onzil,
dessen L eitu n g d e r E rz b is c h o f von M ex ik o , Pe­ a) Im T e x t d u rc h g e stric h en .*
dro M oya de C o n tre ra s, h a tte , d a u e rte vom 20.
J a n u a r bis zu m 16. O k to b e r 1 5 8 5 .a 1) „ E n e lm a p a m a n u sc rito de A lzate de 1789, c o n ­
2) Zu diesem K o n zil re iste n a c h t B ischöfe in die servado en P arís, T e q u e z q u ip a n (sic) ab arca la
H a u p ts ta d t: die B ischöfe von T lax cala, O axaca, región de „B elem , C h iq u ito “ al N. de S an Salva­
M ichoacán, G u ad alajara, C hiapas, Y u c a tá n , G ua­ d o r el V e rd e “ (M cA fee u n d B arlow 1 9 4 7 : 179
tem ala u n d M anila. A u sserd em n a h m e n V e rtre ­ A n m .).*
te r der D o m k a p ite l (C ab ild o s E clesiástico s) u n d 2) M cA fee u n d B arlow (1 9 4 7 : 179) ü b e rse tz e n die
die O rd e n so b ere n teil, die im a z te k isch e n T ex t T e x tstelle : „ re c ib im o s o b seq u io s, y en S an ta M a­
als tla to q u e , „ H ä u p tlin g e “ , b e z e ic h n e t w e rd e n . 0 r í a “ . Vgl. a u c h D ibble (1 9 6 3 : 9 4 ): „ E n San Ju an
3) G em ein t ist das E n d e des K o n zils am 16. O k to ­ y en S an ta M aría n o s o b se q u ia ro n “ .*
b er 1585 ° 3) Die A b setzu n g des V izek ö n ig s w ar am Tage zu ­
4) A lvaro M anriq u e de Z úñiga, M arquês de Villa- v o r in K raft g e tre te n .0
m a n riq u e , b egan n seine A m tsz eit als V izekönig 4 ) L uis de V elasco, el h ijo , w ar V izek ö n ig vom 17.
an diesem D atu m . E r w u rd e am 17. J a n u a r 1590 J a n u a r 1590 bis zum 5. N o v em b er 1595. E r tra t
a b g e se tz t . 0 sein A m t in d e r H a u p ts ta d t am 25. J a n u a r a n .°
5) M öglicherw eise h a n d e lt es sich — wie bei d e r zu ­ V on dem T o d e F ra y B ern a rd in o de Sahagúns,
vor e rw ä h n te n B astian a (vgl. S. 51 Z. 8 ) — um d er am 5. F e b ru a r 1590 in T late lo lco sch w er er­
eine T o c h te r des S ch reib ers.* k ra n k t w ar, n e h m e n w ed er d e r V erfasser u n se re r
6 ) G em ein t ist die R ü c k k eh r des E rz b isc h o fs nach H a n d sc h rift, n o c h d e r A u to r d e r „A n ales C o lo ­
S p a n ie n . 0 niales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 ) N o tiz.*
7) P ed ro M oya w ar In q u isito r 1571 - 1574, E rz­
b isc h o f von M exiko 1574 - 1589 u n d V izekönig S E IT E 56
v on N eu -S p an ien 1583 - 1585 gew esen. N icht
e rw ä h n t ist h ie r seine T ätig k e it als V isitad o r, die a) Z. 1 - 4 sind am u n te re n R an d e d e r S eite einge­
in das J a h r 1583 fä llt . 0 trag en , w o b ei die le tz te Zeile n a c h trä g lic h h in z u ­
gefügt w u rd e .*
S E IT E 54 Z w isch en d en Ja h re n 1591 u n d 1595 k la fft eine
L ücke. Die S e ite n m it d en e n tsp re c h e n d e n E in ­
a) H in te r d er B egleitfigur ersch ein en am re c h te n trag u n g en fe h lte n b ereits, als sich d e r C od ex
R and d e r S eite die b e id en B u c h sta b e n ,,al“ .* n o c h im B esitz J.M . A ub in s b e fa n d (vgl. A u b in
1893: 57 s.a. 159 1).*
1) W ahrscheinlich ist h ier die G e sa m tb e lastu n g ge­ b ) L ies: m o tla lli*
m ein t: 1 Peso, 3 R eales (T rib u t) u n d 2 R eales c) Es erfo lg t ein seh r d e u tlic h e r W echsel in d er
(K o m m u n a la b g a b e ) . 0 S c h rift, b eg leitet von ein em V erzich t a u f die in ­
Die erste Ü b ersetz u n g W. L eh m an n s la u te te : d ian isch en Ja h re sg ly p h e n .*
„ H ier begann es, dass m an für sie als T rib u t be­ d) D ie Zeile fe h lt in d e r A b sc h rift L eh m an n s.*
zah lte 13 T o m in e s“ (Ms. A fol. 62 v.). Vgl. auch e) Lies: h eb re ro .*

173
1) G em ein t ist D o n L uis de V elasco, el h ijo , d er SE IT E 58
n ach sein er A m tsz e it in N eu -S p an ien zum V ize­
k önig v o n P eru e rn a n n t w u rd e, w o er vom 24. a) K eine E in trag u n g en .*
J u li 1596 bis zum 8 . D ez e m b e r 1604 re g ie rte . 0 b) Die fo lg en d en S eiten (fo l. 70 r. - 79 r.) bringen
2) G aspar d e Z úñiga y A cev ed o , C o n d e de M o n te­ eine A u fzäh lu n g d e r a z te k isc h en K önige, d er in ­
rre y , w a r V izek ö n ig vom 5. N o v em b er 1595 bis d ianisch en g o b ern a d o res von San Ju a n T e n o ch ti-
zum 27 . O k to b e r 1 6 0 3 .° tlan u n d d er sp an isch en V izekönige. N ur fol.
3 ) W. L eh m a n n las: (y y a n c u ic ? ) m o p e v a ltis J n ° . 78 v. e n th ä lt w eitere In fo rm a tio n e n : K analbau
a p ia ztli, „N eu sollen b e g o n n e n w e rd e n ... die (1 5 7 5 , 1579, 1 582? ) u n d E pidem ie (1 5 7 6 ). Die
W asserro h re...“ .* L iste ist ch ro n o lo g isc h g e o rd n e t: eine d u rc h la u ­
4 ) Vgl. die grosse M asern-E pidem ie im Ja h re 1563 fen d e S eq u en z n ic h t n ä h er b e z e ic h n e te r Jahres-
(S. 42 Z. 13).* g ly p h en (T ürkis, x ih u itl = Ja h r). Im K o lo n ialteil
5) F ü r einige Ja h re w u rd e an S telle eines R eals d er sind einige dieser G ly p h e n a u fg elö st w o rden:
G eld leistu n g ein H u h n p ro K o p f als T rib u t einge­ 1554, 1557, 1 5 6 3 , (1 5 6 )8 , 1573, 1596 und
zo g en . 0 1597 - 1607. A u f G ru n d dieser A ngaben w urde
6 ) G em ein t ist d er In q u isitio n sp ro ze ss, d e r u n te r die eu ro p äisc h e Jah re szä h lu n g re k o n s tru ie rt. A uf
d e r L eitu n g A lonso de P eraltas s ta ttfa n d . V on fol. 78 v. (u n te n links) m uss la u t Z ählung eine
d en insg esam t 6 6 A n g ek lag te n w u rd e n n eu n z eh n G ly p h e (fü r 1 5 9 2 ) e rg ä n zt w erd en ; die in diese —
zu m T o d e v e ru rte ilt. N eun U rteile w u rd e n , wie in d er H an d sch rift z e rs tö rte E cke fü h ren d e,
au ch u n se r T e x t (Z. 18) an g ib t, an diesem Tage p u n k tie rte Linie lässt den E in g riff g e re c h tfe rtig t
v o llstre c k t (L ea 1922: 2 0 7 ).° ersch ein en . Da n ic h t k lar ist, wie die Ja h re , in
7) W. L eh m a n n las: q u ix ilo l y c h a ca tca , „ d ie im d en en R egierungsw echsel e in tra te n , im v o rsp an i­
H ause des Q u ix ilo l w a re n “ .* schen B e rich t b e h a n d e lt w erd en (fo rtla u fe n d
8 ) W. L eh m an n ü b erse tz te : „ Z e h n P erso n en ein o d e r d o p p e lt g ezä h lt), sind V ersch ieb u n g en der
zw eites Mal ste rb e n im K e rk e r“ .* T eilseq u en zen (R eg ie ru n g sz e ite n ) un^ jew eils
9) Z eh n V e ru rte ilte , die b e re its im K erk e r g esto r­ eine P o sitio n , ab e r bei e n ts p re c h e n d e r S u m m ie­
ben w aren , w u rd e n in effigie v e rb ra n n t . 0 ru n g m öglich. A us diesem G ru n d e w u rd e au f
10) W. L eh m a n n ü b e rsetz te : „d am a ls in P rozession eine S y n c h ro n o lo g ie d er A ng ab en bis 1520 ver­
g eleitete m an die Ju n g fra u (n a c h ) A su n c ió n “ .* z ic h te t . 0

S E IT E 57 1) Bei diesem In q u isitio n sp ro z e ss w aren insgesam t


36 P erso n en , u n te r ih n e n 21 N eger u n d M ulat­
1) Philipp II. w ar am 13. S e p te m b e r 1598 g e sto r­ te n , a n g e k la g t.°
b en .0 2) Es h a n d e lt sich u m eine R eg istrieru n g von T ri­
2) A lonso F e rn á n d e z de B onilla w ar — als N ach fo l­ b u tp flic h tig e n . 0
ger M oyas — z u n ä c h st In q u isito r in M exiko u n d W. L e h m a n n ü b e rse tz te : „...w u rd e n w ir in u n se­
d an n V isita d o r G en eral in P eru. Im Ja h re 1592 ren H äu sern g ezäh lt. D er R ich te r D on G aspar
zum E rzb isch o f v o n M exiko e rn a n n t, em p fin g er von M o n te rre y “ .*
in L im a die W eihen. Sein A m ts a n tritt in M exiko 3) Luis de V elasco, el hijo , k e h rte zu ein er z w eiten
v erscho b sich je d o c h ; w äh ren d d ieser Z eit ver­ A m tsp e rio d e als V izekönig, die vom 15. Juli
starb B onilla (1 5 9 6 o d e r 16 0 0 ) in L im a . 0 1607 bis zum 17. J u n i 1611 d a u e rte , nach M exi­
3) V e rm u tlic h h a n d e lt es sich h ier um d e n V ertre ­ ko zurück. Er w ar N ach fo lg er von Ju an de M en­
te r des E rzb isch o fs, dessen S itz seit d e r R ü ck rei­ d o za y L u n a, M arquês de M o n tesclaro s (V izek ö ­
se M oyas (1 5 8 9 ) v a k an t w a r.° nig vom 27. O k to b e r 1603 bis zum 15. Juli
4 ) G arcía de S anta M aría y M endoza w ar E rz­ 1 6 0 7 ).°
b isch o f von M exiko 1601 - 1 6 0 6 .°
5) D ie b eid en n ic h t d e u tb a re n L e tte rn w erd en w ei­ S E IT E 60
te r u n te n (Z . 3 2 ) w ie d e rh o lt.*
6 ) D as T o d e sd a tu m w ar — n ach M cA fee u n d Bar- a) V on an d e re r H an d , ebenso die Jah re sz ah len
low („ A n a le s C oloniales de T la te lo lc o “ 1948: 1604, 1606 u n d 1607 m it den T ü rk ism o saik­
178 A n m . 51) — d e r 22. Ju li. A n k u n ft u n d T o d sch eib en für die b e id e n le tz te n Jah re .*
des F ray F ran cisco de G a m b o a w erd en au ch in b) Die a u f fol. 70 r. b e g in n en d e R ah m en zeich n u n g
den „A n ales C o lo n iales de T la te lo lc o “ (1 9 4 8 : ist bis z u r le tz te n Zeile sau b er fo rtg e fü h rt w or­
177) erw ä h n t.* den, d o ch sind a u f fol. 79 v. (m it dem S tem p el
des „B ritish M useum “ ) u n d fol. 80 r. keine w ei­
tere n alten E in trag u n g en m e h r e rfo lg t.*

174
Ms. Mexicain No. 217 S E IT E 62

1) A zca-p o tzal-co , „ O rt des A m e ise n h a u fe n s“ ; vgl.


die O rtsg ly p h e im „ C o d e x M en d o z a“ (1 9 3 8 , Bd.
III fol. 5 v. Nr. 18). D er F all v o n A z c ap o tz alc o ,
S E IT E 61 ü b er d en v o r allem D u rán eing eh en d b e ric h te t
(1 8 6 7 , Bd. I cap. IX : 77 f.), b e d e u te te das E n d e
a) Das erste B latt d e r H an d sc h rift h a t sich n ic h t der von dem „ T y ra n n e n “ T e ç o ç o m o c tli begrün­
erh a lte n . Die A ng ab en b eg in n en a u f fol. 2 r. m it d e te n T e p a n e k e n -V o rh e rrsc h a ft im T ale von
dem Ja h re „1 0 T o c h tli“ , 1398 A .D . W enn M exiko.*
G ü n ter Z im m e rm a n n , dem eine T ra n sk rip tio n 2 ) In d e r „ G e sc h ich te d er K ö n ig re ic h e“ (1 9 3 8 : 3 1 4
des a z te k isch en T e x tes zu v e rd a n k en ist (C him al- § 1 3 7 2 Nr. 9 ; 3 8 7 § 1668 N r. 4) w ird C o y o u a-
p a h in 1965: 166 - 1 7 5 ), das M an u sk rip t als can, das zw eite H a u p tz e n tru m d e r T e p a n e k e n ,
„ F ra g m e n to s de h isto ria m ex ica n a 1398 - 1 5 8 9 “ zu sa m m e n m it A z ca p o tza lc o zw eim al u n te r d en
b e zeich n et h a t (C h im a lp a h in 1965: 1 6 6 ), so E ro b e ru n g e n Itz c o u a tls au fg efü h rt. E in z e lh e ite n
b leib t fe s tz u h a lte n , dass die E in tra g u n g en n ich t ü b er d en v erg eb lich en W id erstan d M axtlas, des
m it dem Ja h re 1589 ab sch liessen , so n d e rn sich H errsch ers von C o y o u a c an , gegen die v o rd rin ­
bis in das J a h r 1596 fo rtse tz e n .* g en d en M exica h a b e n sich b ei D u rán e rh a lte n
(1 8 6 7 , Bd. I cap. X: 81 -9 5 )'.*
1) A u f dem tem a la ca tl, „ S te in e rn e n S p in n w irte l“ , 3 ) A uch die X o ch im ilca e rsch ein en in d en L isten
dem grossen sc h e ib en fö rm ig e n , in d e r M itte d er „ G e sch ich te d er K ö n ig reic h e “ (1 9 3 8 : 31 4
d u rc h b o h rte n S te in , w u rd en bei dem im M onat § 1372 N r. 8 ; 3 8 7 § 1668 N r. 14) zw eim al u n te r
T lacax ip eu aliz tli g e fe ie rten F e st die dem G o tt d en von Itz c o u a tl e ro b e rte n O rte n . Z u r U n te r­
X ipe T o te e g ew eih te n O p ferg e fa n g en e n m it w erfu n g d er X o ch im ilca vgl. D u rán (1 8 6 7 , Bd. I
einem fed erg e sc h m ü c k te n Seil a n g e b u n d e n , um cap. X II: 104 - 113).*
n ach einem ritu e lle n K am p f, d em b e k a n n te n 4 ) Q u a u h tla to a tz in g e b o t z u r Z eit Itz c o u a tls u n d
„ sacrificio g la d ia to rio “ , g e tö te t zu w erd en (Sa- M o te c u z o m a s I. als d ritte r H errsch er ü b er T late-
h agún 1927: 69 ff.; vgl. die D arstellu n g im „ C o ­ lo lco (S a h ag ú n lib. V III cap. II (1 9 5 6 : 2 8 7 )).
d ex M ag liabecch i“ 1 9 0 4 , fol. 3 0 r.). In d em gros­ Ü b er d en K o n flik t zw isch en d e n M exica-T enoch-
sen T em p elb e z irk d er H a u p ts ta d t b e fa n d sich ca u n d d en in d er n ö rd lic h e n S ch w e stersta d t
d ieser O p fe rste in , w ie d e r bei S ahagún e rh a lte n e w o h n e n d e n T la te lo lc a vgl. T o rq u e m a d a (ü b . II
Plan le h rt, süd w estlich d e r H u itz ilo p o c h tli u n d cap. X X X X V I (1 7 2 3 , Bd. I: 156 - 157)).*
T laloc gem einsam g ew eih te n D o p p elp y ra m id e 5) M izquic, „ O rt d er M ezq u ite-B äu m e“ ; vgl. die
(S eler 1902 - 1923, II: 771 A b b . 1). In d er L iste O rtsh ie ro g ly p h e im „ C o d ex M en d o z a“ (1 9 3 8 ,
d e r B au ten des grossen T em p e lb e zirk s w ird d er Bd. III fol. 2 v. N r. 5), in d em M izquic b ereits
tem alacatl an 6 2 . Stelle a u fg efü h rt (S ah ag ú n lib. u n te r d e n E ro b e ru n g e n A c am ap ich tlis au fg efü h rt
II A p. II (1 9 5 6 , Bd. I: 2 3 9 - 2 4 0 )). Z um tem a l­ w ird. Sein H e rrsc h e r n am e n s Q u itz to to tz in h a tte
a catl vgl. auch S. 63 A n m . 1).* zw ar — eb en so w ie N e ç a h u a lc o y o tl von T e tz c o ­
2) T lal-cocom oc-co (tlal-c o co m o l-c o ), n a ch W. L e h ­ co — die T e p a n e k e n v o r ein em K o n flik t m it den
m an n „W o die E rd e d r ö h n t“ (s. tlalcoco- M exica g ew arn t, k o n n te je d o c h n ic h t v erh in ­
m o tz a liz tli, ,,ru id o o estru e n d o de g en te de gue­ d ern , in die A u sein a n d e rsetzu n g h in ein g ezo g en
rra, o de cosa se m e ja n te “ , M oüna 1880, Bd. II: zu w e rd e n (D u rá n 1 8 6 7 , Bd. I cap. X : 85 - 8 6 ).*
123 v.; L eh m a n n im R eg ister z u r „ G e sc h ich te 6 ) C u itla h u a c — wie M ex ico -T e n o c h titlan eine In ­

d er K ö n ig reich e“ 1974: 521 s.v. T lalcoco- selstad t — b efan d sich in strateg isch günstiger L a­
m o cco )* . ge zw ischen d em See von X o c h im ü c o (im O sten )
A n diesem im R ö h ric h t des Sees von T e tz c o c o u n d dem See von C h alco (im W esten). F ü r die
gelegenen O rt w u rd e, w ie D u rán b e ric h te t O rtsg ly p h e vgl. d en „ C o d e x M en d o z a “ (1 9 3 8 ,
(1 8 6 7 , Bd. I cap. IV : 3 0 ), a u f d e r W anderung Bd. III fol. 2 v. Nr. 6 ). D er U n terw e rfu n g von
C opil, d er S o h n d e r Z au b erin M alin alx o ch itl, ge­ C u itlah u ac, das u n te r d e r H errsc h aft von
fan g en g en o m m en u n d g e o p fe rt. S einem in d en X o c h itlo lin q u i sta n d , w id m e t D u rán ein ganzes
See g ew o rfen en H erzen en tsp ro ss d e r K a k tu s an K ap ite l seiner C h ro n ik (1 8 6 7 , Bd. I cap. X IV :
d er S telle, an d er d an n die H a u p tsta d t M exico- 117 ff.). F ü r d en K riegszug gegen C u itla h u ac ,
T e n o c h titla n geg rü n d et w u rd e.* d e r k u rz v o r d em T o d e Itz c o u a tls s ta ttfa n d , m o ­
D ie „ G esch ich te d e r K ö n ig re ic h e “ (1 9 3 8 : 138 bilisierte d e r grosse T lacaelel k ein e k a m p fe rp ro b ­
§ 4 1 5 ) verlegt die a u f G eheiss d e r C o lh u a erfolg­ te n K rieger, so n d e rn san d te ein K o rp s von S ech­
te A nsicd lung d e r M exitin in T la lc o c o m o c c o in zeh n - bis A c h tz e h n jä h rig e n , die d en A n g riff a u f
das J a h r „ 2 H au s“ , 1273 A .D .* die In se lsta d t d u rc h fü h rte n .*

175
7) q u e tz a l-te c o lo tl, „ d ie Q u e tz a lfe d e r-E u le “ , la u te ­ 3 ) T o ch-cal-co, „ O rt des K an in ch en -H au se s“ .*
te der N am e e in e r Devise A h u itz o tls. Bei d er Be­ 4 ) A u ch C h im a lp a h in (1 8 8 9 : 158 s.a. 14 8 7 ) fü hrt
lagerung d er H a u p ts ta d t d u rc h d ie S p a n ie r b e ­ u n te r d en g e o p fe rte n K riegsgefangenen T lap ane-
fa h l Q u au h te m o c , als sich die A z te k e n b e re its in ca au f.*
grosser B edrängnis b e fa n d e n , dieses R an g ab zei­
ch en ein em H äu p tlin g n am e n s O p o c h tz in als S E IT E 65
eine A rt „ W u n d e rw a ffe “ an zu leg en , die freilich
tr o tz der T a p fe rk e it ih res T rägers die N iederlage a) E rg än zt n a c h d en A n g ab en bei C h im alp ah in
n ic h t m e h r a b z u w e n d e n v e rm o c h te (S ah ag ü n hb. (1 8 8 9 : 165 s.a. 1489 - 1491).*
X II cap. X X X V III (1 9 5 6 , Bd. III: 158 - 15 9 ); b) E rg än zt w ie b ei a).*
S ahagün 1927: 5 6 4 - 5 6 5 ).* c) E rg än zt wie bei a).*
d) E rg än zt wie b ei a).*
S E IT E 63 e) Lies: ç o ç o lin , „ W a c h te ln “ ? *

1) D u rán sch ild e rt ein g e h e n d d en v erg eb lich en V er­ 1) T o to l-te n a n -c o , „ A n d e r V o g e lm a u e r“ .*


such M o tecu zo m as I., d e n a lte n O p fe rste in im 2) A tl-i-ch a y ah u a-can , „ O rt, an dem W asser vergos­
T em p elb ezirk d e r H a u p ts ta d t d u rc h einen B lock sen w ird “ .*
zu ersetzen , d er au s dem b ei T e p o p o la n gelege­ 3) Vgl. die e n ts p re c h e n d e n A n g ab en b ei C h im al­
n en A co co lco h e ra n tra n s p o rtie rt w u rd e: d e r p a h in (1 8 8 9 : 163).*
n eu e tem a la ca tl v ersan k in d e n F lu te n des Sees, 4) Q u au h -tep e-c, „A m A d le rb e rg “ .*
um a u f z a u b erisch e Weise w ied er in d e n S te in ­ 5) Iz ta c T lalo can , „A m O rt des w eissen T la lo c“ .
b ru c h z u rü c k z u k e h re n (D u rá n 1867, Bd. I cap. N ach C h im alp ah in (1 8 8 9 : 165) w u rd e n in d ie­
X V I: 506 - 5 1 4 ).* sem Ja h re n ic h t n u r die L e u te von Iz ta c T la­
2) T epoz-co lo l-lan , „W o m a n K u p fe rh a k e n h e r­ lo c a n , so n d ern a u c h die H u e x o tz in c a besiegt.*
s te llt“ . D er O rt w ird in d e n T rib u tü s te n im zw ei­ 6 ) A u ch die „ G esc h ic h te d e r K ö n ig re ich e “ (1 9 3 8 :
te n T eil des „ C o d e x M en d o z a“ (1 9 3 8 , Bd. III 2 7 7 § 1206 a) v e rz e ic h n e t dieses H im m elsereig­
fol. 43 r. N r. 5 1 3 ) a u fg efü h rt.* nis.*
3 ) C al-poloa-c, „W o m a n H äu ser e r o b e r t“ .* 7) A ca-tlan , „Z w isch en d en R o h re n “ .*
4 ) D ie A ngabe s te h t m it d em m ilitä risc h e n V o rd rin ­ 8 ) X ico-chim al-co, „A m O rt des B ien en -S ch ild es“ ,
gen der M exica in das G eb iet von T o lu c a , das d er das h e u tig e Jic o bei Jalap a. Die E ro b e ru n g des
„ C o d ex T elleria n o -R e m e n sis“ (1 8 9 9 , fol. 33 v.) O rtes v erm eld en für das gleiche J a h r die „ G e­
sch o n für das J a h r „9 T o c h tli“ , 1462 A .D ., ver­ sc h ich te d e r K ö n ig re ich e “ (1 9 3 8 : 2 7 7 § 1 2 0 6 ),
m eld et, in Z u sam m en h an g .* für das Ja h r 1493 d e r „ C o d e x T e lle ria n o -R e m en ­
5) D er F eld z u g gegen die B ew o h n er d e r P rovinz sis“ (1 8 9 9 fol. 4 0 r.) u n d C h im a lp a h in (1 8 8 9 :
C hiapan m it ih re n sieb en m äc h tig e n S tä d te n e r­ 166). F ür die O rtsg ly p h e vgl. die D a rstellu n g en
folgte a u f B eschluss des a z te k isc h e n S tam m e sra ­ im „ C o d e x M en d o z a“ (1 9 3 8 , Bd. I fol. 12 Nr.
te s u n m itte lb a r n a ch der In th ro n is a tio n 23) u n d „C o d ex T elleria n o -R e m e n sis“ (1 8 9 9
A h u itz o tls, wie D u rán (1 8 6 7 , Bd. I cap. X LI: fol. 4 0 r.).*
3 3 0 ) b e ric h te t.* 9) M izq u i-tlan , „ Z w isc h e n d en D o rn a k a z ie n “ . D er
O rt w ird au c h in d e r „ G esc h ic h te d e r K ö n ig rei­
S E IT E 64 c h e “ (1 9 3 8 : 3 1 8 § 1386 N r. 3 6 ) u n te r d e n E r­
o b e ru n g e n A h u itz o tls a u fg efü h rt.*
1) T o lo can , „W o m an d en K o p f n e ig t“ , das h eu tig e 10) Q u ap p ilo l-(t)la n , „O rt des F e s tb in d e n s “ , e r­
T o lu ca, im S ied lu n g sg eb iet d er M atlatzin ca. sc h e in t in d er E ro b eru n g sliste A h u itz o tz in s an
D e m en tsp rec h en d w ird d er O rt, d e r im „C o d ex le tz te r S telle („ G e sc h ic h te d e r K ö n ig reic h e“
M en d o za“ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 10 v. N r. 8 8 ) u n te r 1938: 3 1 8 § 1386 N r. 3 8 ).*
d en E ro b e ru n g e n A x ay a ca tls an z w ö lfte r S telle 11) T z a p o -tla n , „ O rt d er Z a p o te -F rü c h te “ . Als v ierte
aufgefüh rt w ird , d u rc h zw ei G ly p h e n c h a ra k te ri­ u n te r den E ro b e ru n g e n A h u itz o tz in s g e n a n n t
siert: ein en g en eig ten K o p f u n d das für die Ma­ („ G e sc h ic h te d e r K ö n ig re ich e “ 1938: 317
tla tz in c a c h a ra k te ristisc h e N etz. A u f diesem § 1386 Nr. 4 ).*
F eld zu g w u rd e A x a y a c a tl von einem M atlatzin - 12) N ah u a l-(t)la n , „ O rt d e r (Z au b er-) V erk lei­
ca-K rieger n am en s T lilc u etz p a l, „S ch w arze d u n g “ .*
E id ech se “ , g efäh rlich am S ch e n k e l v e rle tz t (D u ­ 13) C h il-(t)lan , „ Z w isch en dem P fe ffe r“ .*
rán 1867, Bd. I cap. X X X V : 2 7 8 ).*
2) Die G lyp h e des O rtes ersc h e in t im „ C o d ex M en­
d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 8 r. N r. 6 2 ) u n te r d en
von M o tecu zo m a I. e ro b e rte n S tä d te n .*

176
S E IT E 66 SE IT E 68

1) T e-q uan-tepe-c, „A m Berg des R a u b tie rs (J a ­ 1) Im G eg en satz zu d e r e n ts p re c h e n d e n T e x tste lle


g u a rs)“ . G leichfalls als E ro b e ru n g A h u itz o tz in s im „ C o d e x A u b in “ (vgl. S. 28 Z. 4 - 5) v erzich ­
in der L iste d er „G e sc h ic h te d e r K ö n ig re ich e “ te t d e r S c h re ib e r a u f die „W ir“ -F o rm .*
(1 9 3 8 : 318 § 1386 N r. 3 3 ) au fg efü h rt.* 2) W. L e h m a n n las die e n ts p re c h e n d e T e x tste lle im
2) T o to -tla n , „ V o g e l-O rt“ . E ro b e rt von A h u itz o - „ C o d e x A u b in “ (S . 28 Z. 3 0 ) tellicavacazque =
tz in („ G e sc h ic h te d e r K ö n ig re ic h e “ 1938: 318 ti-te tla c a u a (ti)c a zq u e, „ w e rd e n w ir die T re p p e
§ 1386 N r. 18).* e m p o rste ig e n “ . H ierzu d ü rfte ih n die T atsac h e
3) P ip iyol-teca, „W ild b ie n e n -L e u te “ .* veran lasst h a b e n , dass im „ C o d e x A u b in “ das
4 ) Q u etzal-ten an -ca, „ Q u e tz a lm a u e r-L e u te “ .* S u b je k t (y n m e x ic a ) fe h lt.*
5) T euh-tepe-ca, „ S ta u b b e rg -L e u te “ . D er O rt w ird
u n te r d en E ro b e ru n g e n M o tecu zo m as II. aufge­ S E IT E 69
zä h lt in d er „ G esch ich te d er K ö n ig re ic h e “
(1 9 3 8 : 3 1 8 § 1388 Nr. 3).* a) V erbessere: E c a tz in .*
b) D er u rsp rü n g lich e T e x t ça q u ic a ltza c q u e w urde
SE IT E 67 d u rc h ein darü b erg esch rieb en es q u in verb essert.*

1) C h ich ih u al-tata c a-y a n , „ O rt, an d em Brüste 1) Im „ C o d e x A u b in “ (S. 3 0 Z. 2) trä g t d e rT o ln a -


d u rc h lö c h e rt w e rd e n “ (vgl. chichiualli. te ta , u n d h u a c a tl d e n N am en Q u atlaç o l.*
tatacaloa. nitla. h aze r h o y o s p e q u e ñ o s (M olina
1880, Bd. I: 20 r.; 91 r.)). Die O rtsg ly p h e im SE IT E 70
„ C o d ex M en d o z a “ (1 9 3 8 Bd. I fol. 14 N r. 12)
zeigt d e m e n tsp re c h e n d d en k o p flo se n O b e rk ö r­ a) G egenüber d er e n ts p re c h e n d e n T e x tste lle im
p er einer F rau m it b lu tig en B rüsten. D er O rt, „ C o d ex A u b in “ (vgl. S. 30 Z. 1 0 - 1 1 ) sind Z. 8
dessen E ro b e ru n g auch C h im alp ah in (1 8 8 9 : u n d 9 v e rta u sc h t.*
184) für das gleiche Ja h r v e rz e ich n e t, ersc h e in t b) Im „ C o d e x A u b in “ (S. 31 Z. 3 ): o tla tla n *
in d er E ro b eru n g sliste M o te c u z o m a s II. an elfte r
Stelle („G e sc h ic h te d er K ö n ig re ic h e“ 1938: 318 SE IT E 71
§ 1388 Nr. 11)).*
2) In X oloco (X o lo c ) —an d e r S üdgrenze d e r a) G egenüber d em „ C o d e x A u b in “ (S. 31 Z. 8 )
H a u p ts ta d t M ex ico -T e n o c h titlan gelegen — b e ­ le ic h t v e rk ü rz te r T e x t.*
fa n d sich die erste d e r d rei B rücken, ü b er die
m an a u f d e r „ C alzad a de Iz ta p a la p a “ v o n Aca- SE IT E 72
c h in an c o aus, wo die b e id e n von d en U fer­
stä d te n Iz ta p a la p a (im O sten ) u n d C o y o h u ac a n a) A b g ek ü rzt für: to to m a n iliz tli*
(im W esten) a u sg eh en d en D a m m strassen aufein-
an d erstiessen (S c h o tte liu s 1934 / 19 3 5 : 177 1) S ta tt d e r ü b h c h e n F o rm T lax o ch im a c o : T lax o -
Fig. 1), bis zu dem im S ta d tz e n tru m gelegenen c h im a n c a y o tl.*
grossen T em p e lb e z irk gelan g te.* 2) Im „ C o d ex A u b in “ (S. 32 Z. 9) s ta tt dessen das
3) Zu den b e k a n n te n B eric h te n d e r sp an isch en E r­ e n ts p re c h e n d e F e st E c o z tli (T e o tl eco).*
o b e re r (C o rtés u n d B ernal D íaz) über diese h is to ­ 3) Im „ C o d e x A u b in “ (S. 32 Z. 10) s ta tt dessen das
rische B egegnung tre te n die an sch au lich e S ch il­ e n ts p re c h e n d e F e st T ep e ilh u itl.*
derung d u rc h die in d ia n isc h e n In fo rm a n te n Sa-
hagúns (1 9 2 7 : 4 9 0 - 4 9 4 ) u n d die A n g ab en im SE IT E 73
„M s. m ex. N o. 4 0 “ (vgl. h ier S. 127 Z. 10 - 2 5 ).*
4) D em fä ch erfö rm ig e n F e d e rsc h m u c k Q uetzal- 1) Es folgt das einzige, aus fü n f G ly p h e n b e ste h e n ­
coatls, d er zu sam m en m it d er T ürkisschlangen- de B egleitbild d e r H a n d sc h rift. Es zeigt in d e r
Maske (x iu h c o u a x a y a c a tl) g etrag en w u rd e, h at M itte ein en grossen K am p fsch ild ( c h im a lli), d es­
u.a. E d u ard S eler sein In te re sse g e sc h e n k t (vgl. sen D ek o r dem d e r im „ C o d e x M e n d o z a “ u n d
A nders 1967: 24* (s.v. a p a n e c a y o tl), 3 6 0 * (s.v. „ L ie n z o de T lax c ala “ h äu fig genug v o rg efü h rten
q u etza la p a n e c a y o tl)).* h u a x te k isc h e n K rie g e rtra c h t e n ts p ric h t. H in te r
dem S ch ild , d e r m it ein em k u rz e n F e d erb e h a n g
verseh en ist, sind ein a ztek isch es m a q u a u itl u n d
ein sp an isch es S c h w ert, die bis in die le tz te T e x t­
zeile h in ein rag en , in g e k re u z te r S tellu n g w ied er­
gegeben. Z u b eid e n S eiten des S childes ersch ein t

177
je zw eim al die G ly p h e ilh u itl, „ F e s t“ (K rick e- S E IT E 75
berg 1956: 267 A b b .), d e n zw anzigtägigen M o­
n a t b eze ich n e n d . G e m e in t sind die ru n d ac h tzig a) Lies: c e m a n a h u a c *
Tage der B elagerung d e r H a u p tsta d t.* b) R andglosse von a n d e re r H and.*
Die gleiche G ly p h e ilh u itl m a rk ie rt im zw eite n
T eil des „ C o d e x A u b in “ (fo l. 75 r.) — gleichfalls 1) G em ein t ist die Reise P ed ro de A lvarados n ach
dreim al w ie d erh o lt — d ie ach tzig täg ig e R egie­ S p an ien .*
rung C u itlah u acs, ist h ie r je d o c h jew eils m it 2) Ju a n de Z u m árrag a, e rste r B isch o f von M exiko
e in er k lein en F a h n e , dem Z a h len z eic h e n für (1 5 2 8 - 1 5 4 8 ; seit 1546 E rz b isc h o f). Ü b er sein
„ 2 0 “ , v erb u n d en .* L e b e n u n d W erk vgl. G a rc ía Ic a zb a lc e ta 1 8 8 1 .D
2) A ca-chinan-co, „ O rt des von R o h r (-P fäh len u m ­ 3 ) M o te lc h iu h tz in n ah m an d er E x p e d itio n Ñ u ño
g ren zten ) F eld stü c k es ( c h in a m itl) “ , lag an d e r B eltrán d e G u zm án s n a c h N ueva G alicia te il.o
Stelle, an d er die von O ste n (Iz ta p a la p a ) u n d F ü r C o lh u a c an = C u liacan vgl. S. 34 A nm . 12.*
W esten (C o y o h u a c a n ) in d en See v o rsto sse n d en
D am m w ege sich b e g eg n eten , u m d a n n von Süden S E IT E 76
h er in die H a u p ts ta d t e in zu m ü n d en (S c h o tte liu s
1934 / 1 9 3 5 : 177 Fig. 1).* а) Lies: m o lin i*
A uch C h im alp ah in (1 8 8 9 : 194 - 1 9 5 ) verlegt die
F ürstenv ersam m lu n g n a c h A c ac h in an c o , d er 1) L d o . F ra n c isco de C ey n o s, am 3 . A pril 1530
„C o d ex A u b in “ (S. 33 Z. 3 8 ) dagegen n a ch dem zu m O id o r d e r A u d ie n cia e rn a n n t, k am 1531 in
am Südw est-U fer g eleg en en C o y o h u a c a n . D ie In ­ M exiko a n .D
fo rm a n te n S ahagúns schliesslich g eb en das in 2) A n to n io de M en d o za, e rste r V izek ö n ig von N eu-
A ta c tz in c o gelegene H aus des T lacochcalcatl Co- S p an ien (1 5 3 5 - 15 5 0 ). S eine A n k u n ft erfo lg te
y o u e u e tz in als V ersa m m lu n g sstä tte an (S ah ag ú n am 14. N o v em b er 1 5 3 5 .a
1927: 5 7 1 ). S eler sieh t diese A ngabe als die zu ­ D er „C o d e x A u b in “ v erm eld et dieses E reignis
verlässigere an (A n d e rs 1 9 6 7 : 4* s.v. A cac h in an ­ erst für das J a h r 1536 (S. 35 Z. 24 ).*
co).* 3) M it dem P rä sid e n te n ist S eb astián R am írez de
3) In der L iste des „ C o d e x A u b in “ (S. 3 4 Z. 1) F u e n le a l g e m e in t . 0
feh lt M o te lc h iu h tz in ; d afü r w ird am E n d e n o ch 4 ) Bei dem A u to d a F e w u rd e C arlos, C aciq u e von
H u an itzin hinzug efü g t.* T e tz c o c o , v e rb ra n n t, d e r w egen D arb rin g u n g von
M en sch e n o p fe rn v e ru rte ilt w o rd e n w ar.D
SE IT E 74 5) C ey n o s h ielt sich v o rü b erg eh en d in S p an ien
a u f.a
a) L ies: p ad rem e. б ) D er A u fb ru c h zu d e r v o n M en d o za p ersö n lich
b ) Die b eid en le tz te n W orte sin d , da v e rseh en tlich g e le ite te n E x p e d itio n gegen T e n a m a x tle („ G u e ­
w ie d e rh o lt, d u rc h g e stric h e n w o rd en .* rra de M ix to n “ ) erfo lg te am 8 . O k to b e r 1541
(vgl. o b en A n m . 4 zu S. 36 ).*
1) D iesen P riester, d er d en gleich en N am en ,
„B au m sc h la n g e “ , trä g t w ie d e r A n fü h re r a u f d er S E IT E 77
W anderung (S. 3 Z. 18), d er m it d e r E n trü c k u n g
des A x o lo h u a in V e rb in d u n g s te h t (S. 17 Z. 2 ), a) D as zw isch en d e n S c h räg strich en ste h e n d e W ort
e rw äh n t au ch C h im alp ah in (1 8 8 9 : 195).* ist vom E n d e d e r v o rh e rg e h en d e n Zeile an d er
2) Wie der P rie ste r Q u a u h c o u a tl w ird au ch C oua- e n tsp re c h e n d m a rk ie rte n S telle ein g esetzt w o r­
ih u itl, „ S c h la n g e n fe d e r“ , v o n C h im alp ah in den.*
(1 8 8 9 : 195) au fg efü h rt. In d e n „A n n a les H istó ri­
c o s“ (1 9 3 9 : 149 § 3 2 1 ) w ird er w äh re n d d e r 1) F ra n c isco T ello de S andoval, In q u isito r von T o ­
B elagerung d er S ta d t g en an n t. Sein e rste r B eina­ led o , w ar V isita d o r N eu-S paniens von 1544 bis
m e b e d e u te t „ d e r G ä ste b e tre u e r“ (S c h u ltz e Je n a 1 5 4 7 . E r w ar u .a. m it d er E in fü h ru n g d er L eyes
1957: 391 s.v. te c o a tzin ); d er zw eite , „d er N uevas b e a u ftra g t; seine A n k u n ft in M exiko e r­
(M ann) aus T e tla n m a n “ , w eist a u f seine H er­ fo lg te am 8 . M ärz 1 5 4 4 .°
k u n ft au s diesem O rte h in , d en W. L e h m an n als 2) G e m e in t ist h ie r die E rn e n n u n g Z u m árrag as zum
„ A u f S tein en b e fin d lic h “ ü b e rse tz t („ G e sc h ic h te E rz b isc h o f (1 1 . F e b ru a r 1 5 4 6 ).°
d er K ö n ig re ic h e“ 1974: 516 s.v. T e tla n m a n ).*
3) Die H in ric h tu n g von Q u a u h te m o c (T en o ch - S E IT E 78
titla n ), C o a n a c o c h (T e tz c o c o ) u n d T etlep a n -
q u etza l (T a c u b a ) e rfo lg te am 25. 2. 1525 w äh ­ a) Lies: a lc a ld e y o tl, „ d a s A lk a ld e n tu m “ .*
rend d er E x p e d itio n des C o rté s n ach H o n d u ra s.□ b) Lies: orne to m in e s ipan to m in e s m e d io *

178
1) A ztacu alco , das im N o rd o ste n d e r H a u p tssta d t 1) Vgl. die e n ts p re c h e n d e A ngabe im „C o d ex
gelegene S ta d tv ie rte l, e rh ie lt n ach d e r E ro b e ru n g A u b in “ (o b e n S. 4 2 Z. 2 - 3 ) . *
den N am en „B arrio de S an S e b a stiá n “ .* 2) G em ein t ist D on L uis C ipac, d e r im A n h an g des
2) F ü r d en T rib u tz in s vgl. die e n ts p re c h e n d e A nga­ „ C o d e x A u b in “ an 2 2 . S telle g e n a n n t w ird (vgl.
be im „ C o d ex A u b in “ (S. 37 Z. 1 0).D o b e n S. 59 Z. 15).*
3) A n to n io de M en d o za w ar zum V izek ö n ig von 3 ) B a rto lo m é de V ilches w ar S e k re tä r des V isita­
P eru e rn a n n t w o rd en . S eine A breise erfo lg te im dora Je ró n im o de V a ld e rra m a .D
J a n u a r 1551 v o n G u a tu lc o au s.D
4 ) D er n eu e V izek ö n ig von M exiko (1 5 5 0 - 1564) SE IT E 82
kam am 25. N o v em b er 1551 in M exiko a n .a
5) Die A ngabe b e z ie h t sich a u f die C h ich im ek en - 1) Die b e id e n B rüder D ávila w aren am 3. A ugust
K riege. Zu Ç acatlan vgl. o b e n S. 37 Z. 2 6 .D 1566 w egen ih re r T e iln a h m e an d er „V ersch w ö ­
ru n g des M arq u és“ e n th a u p te t w o rd e n (vgl. o b e n
S E IT E 79 S. 4 4 Z. 14 - 1 5 ).D
2) G a stó n de P eralta, M arqués de F alces (V iz e k ö ­
a) V erbessere: te n e x tli, „ K a lk “ .* nig, 1566 - 1 5 6 7 ), tr a f am 19. O k to b e r 1566 in
b) L ies: t o t e c u y o * d e r H a u p ts ta d t e in .D
3) M it d e n d rei R ic h te rn sind d e r L do. A lo n so M u­
1) D er V izekönig w ar am 21. Ju li 1552 in L im a ñ o z, Dr. L uis C arrillo u n d d e r im „C o d ex
g e sto rb e n . 0 A u b in “ (S. 4 4 Z. 25) n ic h t g e n a n n te L do. G as­
2) N ach T eç o ç o m o c (1 9 4 9 : 167 § 3 4 4 ), d e r d en p a r de Já ra b a g em e in t, die vom In d ie n ra t m it der
„N ah u a -D o lm e tsc h e r b ei d e r K ö n ig lich en A u­ U n te rsu c h u n g d er V ersch w ö ru n g b e a u ftra g t w o r­
d ien cia“ gleichfalls e rw ä h n t, tru g d e r in T lax cala d e n w aren. Já ra b a sta rb vor A n tritt d er Reise.
g eb o ren e S o h n des A n d rés de T ap ia M o telch iu h - Die b e id e n ü brigen tra fe n am 29. O k to b e r 1567
tz in , des G o b e rn a d o rs von M exico in d en Ja h re n in V eracru z ein u n d e rö ffn e te n A nfang N o v em ­
1525 - 1 5 3 0 , d e n V o rn a m e n H e rn an d o . Zu b er die V isitatio n . N ach P e raltas A b setz u n g bil­
tlatol-e erw e ite rt w ürde d e r zw eite N am e p assen ­ d e te n sie ein e In terim sre g ieru n g (1 1 . N o v em b er
derw eise „ D e r R e d n e r“ b e d e u te n .* 1567 — 4. N o v em b er 1 5 6 8 ).D
3) D as am Südfuss des P o p o c a te p e tl gelegene 4 ) M a rtin E n riq u e z de A lm ansa (V izek ö n ig , 1568 -
Q u a u h q u e c h o lla n , „ O rt des A d le r-L ö ffe lreih e rs“ 1580) kam am 4. N o v em b er 1568 in M exiko
(„ G e sc h ic h te d e r K ö n ig re ich e “ 1 9 7 4 : 491 s.v. a n .D
Q u au h -q u ech o lla n ), das h eu tig e H u aq u ech u la, 5) M öglicherw eise ist h ier an eine d er in d e r K o lo ­
w ird in d er „ G e sch ic h te d er K ö n ig re ic h e “ n ialk u n st als D eck e n sc h m u c k so b e lie b te n D ar­
(1 9 3 8 : 6 8 § 4 9 N r. 6 ) erstm alig u n te r dem Ja h re stellu n g e n d e r W urzel Jesse, des S ta m m b a u m e s
804 e rw äh n t. Z u r Z eit d er sp an isch en E ro b e ru n g Jesu , zu d e n k e n (vgl. etw a die D ecke d er K irche
von C alco çam etl reg iert („ G e sc h ic h te d er K önig­ v on S an to D o m in g o in O ax aca (R o ja s 1963: T af.
re ic h e “ 1938 : 2 9 8 § 1337 N r. 3 ), besass es b e ­ X V III)).*
son d ers stark e B efestig u n g en , die v o n C o rté s erst 6 ) Es h a n d e lt sich um die A u g u stin er-M ö n ch e aus
n ach h eftig em W id ersta n d e in g e n o m m e n w erd en N eu -S p an ien , die D iego de H erre ra z u r M issionie­
k o n n te n .* ru n g d e r P h ilip p in e n an g e w o rb en h a tt e .0

SE IT E 80 S E IT E 83

a) Lies: S an cto P adre.* 1) F ran c isco de T o ral, O FM (? - 1 5 7 1 ) , w ar am 15.


b) Lies w ie in Z. 24: la flo rid a.* A ugust 1562 zum B isch o f von Y u ca tán gew eiht
w o rd e n . Als O rd e n sp ro v in zial h a tte er S ahagún
1) Die E x p e d itio n des T ristá n de L u n a y A rellano im Ja h re 1577 d en A u ftrag zu seinem grossen
nach F lo rid a b ra ch am 11. Ju n i 1559 von V era­ W erk in m e x ik a n isc h e r S p rach e e rte ilt.*
cruz a u f.D 2) V e rm u tü c h ist h ier ein B au w erk g em e in t, in dem
2) Vgl. die en tsp re c h e n d e A ngabe im „C o d ex geistliche u n d an d ere S ch au sp iele au fg efü h rt
A u b in “ (o b e n S. 4 0 Z. 30 - 31 ).* w u rd en .*
3) U n te r d em „ s e h r grossen W u n d e r“ ist die A u f­
S E IT E 81 fü h run g eines S chauspiels zu v e rsteh en .*

a) Lies: cecen p e so s y p a n h e y to m in e s *
b) Lies: y c a h u a c a q u e *

179
S E IT E 84 S E IT E 87

1) D on A n to n io C o rtés, C aciq u e von T acu b a , w ar a) V o n a n d e re r H and h in zu g efü g t.*


d e r S o h n des T o to q u ih u a tz in .D b) R andglosse.*
2) Es h a n d e lt sich um die A u ffü h ru n g eines die
C o n q u ista b e h a n d e ln d e n S ch au sp ieles.* 1) G e m e in t ist d e r E rz b isc h o f von M exiko, P edro
3) W ahrscheinlich ist die m it d em T rib u t (1-3-0 P e­ M oya d e C o n tre ra s . 0
sos) k o m b in ie rte K o m m u n a la b g ab e g e m e in t . 0 2) A lvaro M an riq u e de Zfiñiga, M arqués de Villa-
m a n riq u e (V izek ö n ig , 1585 - 1 5 9 0 ), tr a f am 18.
S E IT E 85 N o v em b er 1585 in d e r H a u p ts ta d t e in .°
3) D ie e rs te n „C arm eH tas D escalzo s“ (O C D ), elf
1) D er F ra n z isk a n e r A lo n so de M olina (1 5 1 4 (? ) - M ö n ch e u n te r d e r L e itu n g von P e d ro de los
1 5 8 5 ), im Ja h re 1555 G u a rd iá n von T e tz c o c o , A p ó sto le s, Hessen sich in d e r E rm ita San S eb as­
ist d er V erfasser des b e k a n n te n sp an isch -aztek i- tiá n n ie d e r . 0
schen W ö rterb u ch e s, dessen erste A usgabe 1555 4 ) P ed ro M o y a de C o n tre ra s b lieb bis zum Ja h re
e rsc h ie n .0 1589 E rz b isc h o f von M exiko. 1591 - 1592 w ar
2) G em ein t ist die G rü n d u n g des K lo ste rs S an ta e r P rä sid e n t des In d ie n ra ts . 0
C lara in M exico. E n tsp re c h e n d w erd en die K la­
rissen (OSC1) als die „K in d e r von S a n ta C la ra “ S E IT E 8 8
b e z e ic h n e t . 0
3) Die A n k u n ft des n e u e n V izekönigs L o re n z o S uá­ a) L ies: m o tla litzin o .*
rez de M en d o za, C o n d e de la C o ru ñ a (1 5 8 0 -
1583), in M exiko e rfo lg te am 4 . O k to b e r 1 5 8 0 .° S E IT E 89
4 ) E in e G ru p p e v o n „ D esc a lz o s“ (O F M ) u n te r d er
L eitu n g von M iguel de T alavera Hess sich in dem a) V o n a n d e re r H and h in zu g efü g t.*
ehem alig en F ra n z isk a n e r-K lo ste r v o n C h u ru b u s- b) Es fo lg en E in tra g u n g e n von a n d e re r H and.*
co n ie d e r . 0
5) A ls T e x tiU u stratio n ein d ick es K reuz.* 1) Im „ C o d e x A u b in “ (vgl. h ie r S. 54 Z. 29) w ird
d e r N am e d e r T o c h te r des V izekönigs n ic h t ge­
S E IT E 8 6 n a n n t.*

a) Lies: alcalde de co rte.* S E IT E 90


b) V erbessere: m o tla y a h u a lh u iq u e .*
a) In d e r H a n d sc h rift d u rc h g e strich e n .*
1) D ie n ach fo lg e n d e L iste zä h lt die T e iln e h m e r am b) V erlu st d e r o b e re n H älfte des B lattes.*
K onzil auf. P e rsö n lich an w esen d w aren die c) L ies: A c a ltitla n .*
B ischöfe von O axaca (B a rto lo m é de L edesm a,
O P, 1583 - 1 6 0 4 ), G u ad alajara (D o m in g o de A l­
zóla, O P, 1583 - 1 5 9 0 ), Y u c a tá n (G reg o rio de
M ontalvo , O P, 1581 - 1 5 8 7 ), T lax cala (D iego
R o m a n o , 1578 - 1 6 0 6 ), M ichoacán (J u a n de Me­
d in a R in c ó n , O .S .A ug., 1574 - 1 5 8 8 ) u n d G u a te ­
m ala (G ó m ez F e rn á n d e z de C ó rd o b a , O .S .H ier.,
1575 - 1 5 9 8 ). Die B ischöfe von M anila (D o m in ­
go de S alazar, O P, 1579 - 1 5 9 4 ) u n d C hiapas
(P edro de F eria, O P, 1574 - 1 5 8 8 ) w u rd e n d u rc h
den K a n o n ik er C ab allero bzw . J u a n R a m íre z
v e rtre te n . D er B isch o f v o n C o m a y a g u a (A lo n so
de la C erd a, O P, 1577 - 1 5 8 7 ) b e fa n d sich in
S p a n ie n . 0

180
Ms. Mexicain No. 85 S E IT E 100

1) D er an sch liessend e B e rich t ü b er die v isionäre


E n trü c k u n g des A x o lo h u a , eines d e r w ich tig sten
SE IT E 92 S ta m m esfü h re r d e r M exica v o n zu gleich p riester-
lichem R ang, ist gegenüber d er F assung des „ C o ­
a) D er S ch reib e r d e r H a n d sc h rift v erw en d et gern d ex A u b in “ (vgl. h ie r S. 16 Z. 28 - S. 18 Z. 25)
ein n ach g estellte s das von ihm au ch häu fig n ic h t u n w e se n tlic h e rw e ite rt (vgl. v or allem S.
zw ischen zw ei S ilben in te rp o lie rt w ird (vgl. h ier 100 Z. 10 - 16 u n d S. 101 Z. 5 - 9). A x o lo h u a ,
Z. 13: to n lla n s ta tt to lla n ).* dessen N am e „ B e sitz e r des A x o lo tl“ , je n e r im
b) L ies: años.* See von M exiko le b e n d e n L arve des A m b ly sto -
c) Bei d e r Jah resg ly p h e , dem sogen. „ Ja h re strä g e r“ , m a m e x ic a n u m (S eler 1902 - 1923, I: 4 4 2 ) b e­
fe h lt die b e tre ffe n d e Z ah len an g ab e.* d e u te t, g e h ö rte zu d en vier P rie ste rn des H u itzil-
o p o c h tli, die n a c h d e r G rü n d un g T e n o c h titla n s
S E IT E 95 A ca m a p ic h tli als e rste n H errsc h e r w äh lte n (D u-
rán 1867, Bd. I: 4 7 ). Wie die „ C ró n ic a M exica-
a) Lies: inpan.* y o t l “ (T e ç o ç o m o c 1949: 71 § 9 8 ) b e ric h te t,
fa n d A x o lo h u a sein E n d e als G efan g en er in Cul-
SE IT E 96 h u a c a n T izaap an .*

a) D as re c h te u n te re V ie rte l d e r S eite ist abgerissen. S E IT E 101


D er T e x t w u rd e n ac h d em „ C o d e x A u b in “ fol.
16 v. (vgl. h ie r S. 9 Z. 21 u n d 2 4 ) erg än zt.* a) Z. 27 - 29 d es T e x te s ste h en links o b e n a u f d er
b ) T eilw eise erg än zt, da d as linke u n te re V ie rte l d er S eite.*
S eite feh lt.* b ) Z. 3 0 - 3 2 des T ex te s steh e n re c h ts o b en .*
c) Z. 33 - 36 des T e x tes ste h e n links u n te r dem
SEITE 97 B ild.*

a) E rgänzt laut „C o d ex A u b in “ fol. 20 r. (vgl. hier 1) Im „ C o d e x A u b in “ fol. 25 r. (vgl. h ie r S. 18


S. 12 Z. 6 ).* Z. 9) la u te t d er N am e dieses F e ld h e rrn n ic h t
C h ic h ilq u a u h tli, „ P fe ffe r-A d le r“ , so n d ern Chi-
1) Es fo lg t in ein em re c h te c k ig e n R a h m e n d as erste c h ilq u a h u itl, „ P fe ffe r-B au m “ . Wie die „ H isto ria
grosse B egleitbild d er H a n d sc h rift, a u f dem de los M exicanos p o r sus P in tu ra s“ (1 8 9 1 : 2 4 9 )
— d u rc h ein d ickes, u m H än d e u n d H als gelegtes b e ric h te t, die den F e ld h e rrn — wie u n sere H a n d ­
Seil m ite in a n d e r v e rb u n d e n — H u itz ilih u itl u n d sch rift — C h ic h ilq u a u h tli n e n n t, e rfo lg te die
die ih m folgen d e T o c h te r A z c a lx o c h tz in erschei­ O p feru n g des G efan g en en an einem O rte Q uan-
n en. B eide G efan g en en sind v o llk o m m e n n a c k t; m ix titla n (lies Q u a u h m ix titla n , „Z w isch en den
ihre K n ö c h e l sind d u rc h k lein e S ch eib en m ar­ A d le rw o lk e n “ ).*
k iert. A z c a lx o c h tz in trä g t die für die az te k isch en 2) Das zw eite grosse B egleitbild d er H a n d sc h rift
F ra u e n ch ara k te ristisc h e F risu r m it d en b eid en fü h rt in einem re ch tec k ig e n R a h m e n die G rün­
h ö rn e ra rtig über d e r S tirn a u fra g e n d e n Z ö p fen du n g d er S ta d t M e x ic o -T e n o c h titla n vor. A u f
(S eler-S achs 19 1 9 : 9 1 ).* ein em S tein e rh e b t sich d e r m äch tig e K a k tu s m it
d em n a c h links g e w e n d e te n A d ler, dessen K o p f
S E IT E 99 d ie a z te k isc h e K ö n ig sk ro n e (x iu h u itz o lli)
sch m ück t. In seinen F än g en w in d e t sich eine lan ­
a) L ücke in d e r H an d sc h rift. D er m it dem Ja h r ge, d ü n n e S chlange. A u f d e n b e id e n S eiten h a­
„ 6 R o h r“ , 1355 A .D ., ab b re c h e n d e T e x t fin d e t b e n X o m im itl (lin k s) u n d O celo p a n (re c h ts), d er
erst für das J a h r „1 A c a tl“ , 1363 A .D ., seine m it ein em H a n d n e tz a u sg e sta tte t ist, a u f S itzen
F o rtse tz u n g . F ü r die fe h le n d e n T eile vgl. den m it h o h e r L eh n e P latz g en o m m en . In d en b e id e n
„ C o d ex A u b in “ fol. 21 v. - 24 r. (h ie r S. 13 Z. o b e re n E c k e n ist je ein L an g h au s m it e u ro p ä i­
33 - S. 16 Z. 20 ).* sch er D a c h k o n stru k tio n in S ch räg an sich t w ied e r­
gegeben.*
1) E s folgen am F u ss d e r S eite als B eg leitbild die U n te r d iesem H a u p tb ild ersch ein en in p aralleler
n ach re ch ts g e w en d e te n P ro filk ö p fe d e r vier G e­ A n o rd n u n g T e n o c h u n d Q u a u h tliq u iz q u i, die im
fan g en en .* fo lg en d en T e x t an d ritte r bzw . v ie rte r S telle zu
2) A ls B cglcitbild in ein em re c h te c k ig e n R ah m en W orte k o m m en . B eide A n fü h re r sitzen , die re c h ­
ein S ch w itzh au s.* te H and in B ru sth ö h e, zu r L in k e n d e r e n tsp re ­
c h en d e n B e g le itte x te .* m e ro s q u e lleg aro n a la fu n d a c ió n de esta ciu­
3) M it X o m im itl (vgl. o b e n S. 18 A n m . 1)) b eg in n t d a d “ . A u ch die „ C ró n ic a M e x ic a y o tl“ re c h n e t
in u n sere r H a n d sc h rift eine L iste d e r p ro m in e n ­ ih n zu d en B egleitern T e n o c h s (T e ç o ç o m o c
te n M exica: sie u m fasst n ic h t w en ig er als vierzig 1949: 70 § 9 7 ). D u rán b e ric h te t, O celo p an h ab e
P erso n en , u n te r d e n e n sich au c h fü n f F ra u e n - wie fü n f a n d ere A n fü h rer (A caçitli, T e ç a c a te tl,
(N r. 6 - 7 , 38 - 4 0 ) b e fin d e n . E in e k o rre k te D eu­ A h u e x o tl, T e n o c h u n d A atl) au ch — seine T o c h ­
tu n g der N a m en w ird d u rc h das F e h le n e n ts p re ­ te r dem A c a m ap ich tli, d em e rs te n K önig d er
c h e n d e r G ly p h e n ersch w ert. Sechs d e r h ier G e­ M exica, zu g efü h rt, d a m it d em H errsch er, dessen
n a n n te n v e rz eic h n e t a u c h T o rq u e m a d a (h b . II E h e m it Ila n c u eitl k in d erlo s g eb lieb en w ar,
cap. III (1 7 2 3 , Bd. I: 8 3 )) in d er v o n ih m ü b er­ N ach w u ch s b esch ied e n w äre (D u rá n 1867, Bd. I
lie fe rte n , zw anzig N am en u m fa sse n d en L iste d er cap. V I: 47 - 4 8 ). In d e r L iste d e r im „ C o d e x
b e rü h m te ste n M ex ik an er: „ lo s H o m b res m as F a ­ M en d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. I ll fol. 1 r.) g e n a n n te n
m osos, y de m as c u e n ta , q u e v in ie ro n e n tre estos z e h n H äu p tlin g e s te h t O ce lo p a n an d e r ersten
M exicanos, q u e p o r su V ejez, y e stim a c ió n se S telle, d o c h ist in d er e n ts p re c h e n d e n b ild lich en
c u e n ta n “ . In seiner A u fzäh lu n g w ird X o m im itl D arstellu n g a u f fol 2 r. des g leichen C o d ex seine
an se c h z e h n te r S telle g e n a n n t.* N am en se in tra g u n g v erse h e n tlich m it d er A caçi-
D as b e k a n n te E in g an g sb latt des „ C o d e x M en d o ­ tlis v e rta u sc h t w o rd e n . A n O ce lo p an schliessen
z a “ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 2 r.) zeigt X o m im itl sich im „ C o d e x M e n d o z a “ an : (2 ) Q u ap an (=
— T e n o c h gegen ü b ersitzen d — m it seiner Na- Q u a u h p a n ), d er in d er L iste u n se re r H a n d sc h rift
m en sg ly p h e, ein em v o n ein em P feil ( m itl) d u rc h ­ fe h lt, (3 ) A caçitli (N r. 12 u n se re r L iste), (4 )
b o h rte n m en sch lic h e n U n te rs c h e n k e l m it F uss A h u e x o tl (N r. 10), (5 ) T e n u c h (N r. 3), ( 6 ) Teçi-
(x o t l ); au ch die G ly p h e des gleichnam igen n e u h (= M eçin eu h ), (7 ) X o m im itl (N r. 1), ( 8 )
C u a u h x ilo tl X o m im itl in d en „ T itu lo s de tierras X o c o y o l, (9 ) X iu h c a q u i (= X iu h c ac tli) u n d (1 0 )
p e rte n e c ie n te s al P u e b lo de S an ta Isabel T o la “ A to to tl (N r. 15). A lle A n fü h re r sind v o n ih ren
(P eü afiel 1897, B d. 1: fol. 3 9 ) b e s te h t au s d en sorgfältig a u sg efü h rten N am en sg ly p h en beglei­
gleichen b e id e n E lem en te n . N ach M en d ieta te t.*
(1 8 7 0 : 148) w ar X o m im itl ein er d e r z e h n A n ­ 5) T e n o c h , d e r zw eite S o h n des in C h ic o m o z to c
führer, die d e n S ta m m w äh re n d d e r W anderung b e h e im a te te n Iz ta c M ix co atl u n d dessen G a ttin
le ite te n , u n d auch T e ç o ço m o c (1 9 4 9 : 71 § 9 8 ) Ilan c u e itl (T o rq u e m a d a lib. I cap. XII (1 7 2 3 ,
n e n n t in seiner „C ró n ica M ex ic ay o tl“ X o m im itl Bd. I: 3 2 )), galt als d e r eig en tlich e S tam m v a ter
als den e rste n d e r vier te o m a m a , „ G o tt-T rä g e r“ , d e r sein en N am en tra g e n d e n M exica T en o c h ca,
u n d erw ä h n t ih n u n te r je n e n , die v o n T late lo lco d ie er n ach langer W anderung an d en See von
B esitz erg riffen (1 9 4 9 : 75 § 105). Wie lebendig M exiko fü h rte. D er „ C o d e x A u b in “ (fo l. 17 v.;
die E rin n e ru n g an diesen A n fü h re r n o c h in d e r h ie r S. 10 Z. 6 ) v erlegt d en B eginn seiner F ü h ­
S p ätzeit w ar, erw eist d e r v o n D u rán ü b erlie fe rte ru n g in das J a h r „2 C alli“ , 1325 A .D . N ach Chi-
B erich t ü b er d en B esuch, d en eine von M otecu- m a lp a h in (1 8 8 9 : 56, 6 4 ) w ürde dieses E reignis
z o m a l . e n ts a n d te G ru p p e d e r U rh eim at A ztlan dagegen b e re its in das J a h r „2 A c a tl“ (1 2 9 9
a b g e sta tte t h a b e n soll: in ihm e rsc h e in t X om i­ A .D .) gefallen sein, da die M ex ik an er im 26. Ja h ­
m itl — z u sa m m e n m it O celo p an u n d T e n o c h — re sein er R egierung („ 2 C alli“ , 1325 A .D .) das
u n te r d e n sieb en H ero en aus d e r F rü h z e it des U fer des Sees e rre ic h t u n d im 53. Ja h r seiner
S tam m es (D u rán 1867, Bd. I cap. X X V II: H e rrsc h a ft („ 2 A c a tl“ , 1351 A .D .) die N eu ­
2 2 2 ).* feu e r-Z e re m o n ie a b g e h a lte n h ä tte n . T en o ch
4) Wie d er e rstg e n a n n te X o m im itl zä h lt au ch O ce­ sta rb im Ja h re „1 A c a tl“ , 1363 A .D . (C him al-
lo p an , „ Ja g u a r(fe ll)-B a n n e r“ (vgl. seine N am ens- p ah in 1889: 6 7 ), als d e r P o p o c a te p e tl zu rau ­
g lyphe ( o c e lo tl, „ Ja g u a r“ , p a n tli, „ F a h n e “ ) im ch en beg an n (T e ç o ç o m o c 1949: 78 § 10 7 ); das
„ C o d ex M e n d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 2 r.)), der in d en „ A n n a le s H istó ric o s“ (1 9 3 9 : 129 § 2 4 4)
in v ersch ied en en Q uellen g e n a n n t w ird, zu den v e rm e ld e te D atu m „4 T o c h tli“ , 1366 A .D .,
H äu p tlin g e n , v o n d e n e n die M exica b ei ih re r A n­ d ü rfte sich d arau s e rk lären , dass h ie r das von
k u n ft in C h a p o lte p e c gefü h rt w u rd e n („ A n n a le s C h im alp a h in (1 8 8 9 : 6 8 ) v erm e ld ete In te rre g n u m
H istó ric o s“ 1939: 77 § 1; Ix tlilx o c h itl 1891, e in b ez o g en w o rd e n ist. Die in d en Q u ellen der
Bd. 1: 4 7 6 , Bd. 2: 6 2 ; M en d ieta 1 8 7 0 : 1 4 8 ;T o r- frü h en K o lo n ia lze it v o rlieg en d en A n g ab en über
q u e m a d a lib. II cap. III (1 7 2 3 , Bd. I: 8 3 )). D u ­ T e n o c h h a t R. G a rc ía G ran ad o s (1 9 5 2 , Bd. 1:
rá n (1 8 6 7 , Bd. I cap. V I: 4 7 ) b e z e ic h n e t ih n als 2 1 7 - 2 1 9 (N r. 2 5 2 0 )) z u sam m en g estellt. F ür T e­
eine d er „ p e rso n a s señaladas de m u c h a a u to rid a d n o c h vgl. au c h h ier die A n m . 2 zu S. 10.*
y re s p e to “ . Z u sam m en m it A h a tzin , A h u e y o tl 6 ) D er N am e dieses gleichfalls m it d e r W andersage

u n d T e n o c h g e h ö rte e r n a c h T o rq u e m a d a (hb. v e rk n ü p fte n A n fü h rers - n a c h C h im alp ah in


I ll cap. X X II (1 7 2 3 , Bd. I: 2 9 1 )) zu d e n „ p ri­ (1 8 8 9 : 2 6 9 ) le ite te er als N a ch fo lg er H u itz ilto n s

182
38 Ja h re lang den S ta m m — la u te t in d e r R egel 6 ) Ç o q u i-atl, „L ehm -W asser“ .*
Q u a u h tliq u e tz q u i („ A n n a le s H istó ric o s“ 1939: 7) A -h u e x o tl, „W asser-W eide“ . Seine N am ensgly-
103 § 110) bzw . Q u a u h tle q u e tz q u i (T eç o ço m o c p h e ist im „ C o d ex M e n d o z a " (1 9 3 8 , Bd. III fol.
1949: 39 § 5 3 ; C h im a lp ah in 1889: 2 6 9 ). D u rán 2 r.) w ied erg eg eb en . In d e r von T o rq u e m a d a
(1 8 6 7 , Bd. I: 3 8) ü b erliefert die ab w eich en d e (lib. II cap. III (1 7 2 3 , Bd. I: 8 3 )) ü b e rlie fe rte n
S ch reib u n g C u a u h tlo q u e tz q u i, die au ch bei T e­ L iste e rsch e in t A h u e x o tl an 15. S telle. Als ein en
ç o ço m o c (,,Q u a u h tlo n q u e tz q u e “ (1 8 7 8 : 2 2 5 )) d e r S ta m m e sh ä u p tlin g e n e n n e n seinen N am en
w ie d e rk e h rt; in d e r „ H isto ria de los M ex ican o s“ au c h D u rán (1 8 6 7 , Bd. I cap. X X V II: 2 2 2 ),
(1 8 9 1 : 245 - 2 4 6 ) e rsch e in t die sta rk v erstü m ­ M endieta (1 8 7 0 : 14 8 ), die „A n n ale s H istó ric o s“
m elte F o rm C latliq u eci. Als P rie ste r des H uitzil- (1 9 3 9 : 109 § 149) u n d die „C ró n ica M exica-
o p o c h tli w u rd e n ih m in V isio n en die G e b o te des y o tl“ T e ç o ço m o cs (1 9 4 9 : 7 0 § 97 ).*
S ta m m e sg o tte s m itg e te ilt: bei d er O p fe ru n g des 8 ) A h a tl w ird in dem b e k a n n te n B erich t D u rán s
C opil spielte er — zu sa m m e n m it A x o lo h u a ,— die (1 8 6 7 , Bd. I cap. X X V II: 2 2 2 ) ü b er d en Z ug d er
fü h ren d e R olle („ A n n a le s H istó ric o s“ 1939: 105 Z a u b erer n a c h A ztla n , d en M o te c u z o m a I. veran-
§ 127, 107 §§ 128 -1 3 5 ; T e ç o ç o m o c 1949: 42 - lasste, zu sam m en m it A cacitli, O celo p an , X om i-
43 §§ 56 - 5 7). Die A ngabe, e r h a b e im Ja h re m itl, A u e x o tl, U ic to n u n d T e n o c h als ein e r der
„1 C alli“ , 1285 A .D ., im K am p fe gegen die Mali- „sie b e n S ta m m e sh ä u p tlin g e “ d e r a lte n Z eit er­
n alca den T o d g e fu n d e n , w ird von T eç o ç o m o c w ä h n t. In d e r N am en sliste T o rq u e m a d a s (lib . II
(1 9 4 9 : 44 § 5 8) b e zw eifelt.* cap. III (1 7 2 3 , Bd. I: 8 3 )) s te h t A h a tl an 13.
S telle, in d e r „C ró n ic a M e x ic a y o tl“ T eço ço m o cs
S E IT E 102 (1 9 4 9 : 71 § 9 7 ) als „ A h a tz in “ an 12. Stelle.
Sein N am e ist in d en „A n n ales H istó ric o s“
a) Z. 1 - 2 des T e x te s u n d die le tz te n b e id e n Z eilen (1 9 3 9 : 77 § 1) zu „ A a tla tl“ v e rä n d e rt w o rd en .*
v o n S. 101 ste h e n re c h ts u n te r d em Bild.* 9) A ca-citli, „ R o h r-H a se “ . Die N am en sg ly p h e ist im
b) Z. 3 - 7 des T e x te s ste h e n links o b e n a u f der „ C o d e x M e n d o z a “ (1 9 3 8 , B d. III fol. 2 r.) w ie­
S eite.* dergegeben. In dem b ei D urán (1 8 6 7 , Bd. I cap.
c) Z. 8 - 10 des T e x te s ste h e n in d er M itte oben.* X X V II: 2 2 2 ) e rh a lte n e n B erich t von dem B e­
d) Z. 11 - 14 des T e x te s ste h e n re c h ts o b en .* su ch d er Z a u b e re r in A z tla n w ird A cacitli als
e) L ie s: y z ta h u a c a tl* z w e ite r d e r alte n A n fü h re r g e n an n t. Wie aus d em
f) Lies: a z c a lx o c h tz in * fo lg e n d en T e x t (Z . 2 8) h e rv o rg e h t, w äre er als
S o h n des H u itz ilih u itl B ru d e r d er A z c alx o c h tzin
1) Als B egleitbild links n eb e n d em T e x t ersch ein t u n d d e r h ier n ic h t g e n a n n te n T o z p a n x o c h (vgl.
die sitzen d e F ig u r des A x o lo h u a m it d e r gleichen A n m . 2)) an zu seh en . C h im a lp ah in (1 8 8 9 : 74)
A rm stellu n g wie b ei d en v o rh e rg e h e n d e n F ig u ­ dagegen e rk lä rt bei d e r für das Ja h r 1391 ver­
ren (a u f fol. 5 v.).* z e i c h n t e n T h ro n b e ste ig u n g H u itz ilih u itls, A ca­
2) T o z p a (n )x o c h la u te t auch d e r N am e d e r älteren , citli sei dessen G ro ssv ater gew esen. N ach einer
zu sam m en m it ih re r S ch w e ste r n ach C o lh u acan H errsch aft v o n 15 Ja h re n , die in T o llan b eg an n ,
g e b rach ten T o c h te r H u itz ilih u itls (vgl. h ier S. 11 sei e r in A to to n ilc o v o n T zim p an ab gelöst w o r­
Z. 9; S. 97 Z. 13).* d en (C h im alp ah in 1889: 2 7 0 ). S o w o h l D urán
3) Das B egleitbild links n eb en d em T e x t zeigt Toz- (1 8 6 7 , Bd. I cap. V I: 4 7 - 4 8 ), M en d ieta (1 8 7 0 :
p a n x o c h in d e r für die m e x ik a n isc h e n F ra u e n 148), T o rq u e m a d a (lib. II cap. III (1 7 2 3 , Bd. I:
ch a ra k te ristisc h e n S itzstellu n g .* 8 3 )) als a u c h T e ç o ço m o c (1 9 4 9 : 70, 77, 8 0) er­
4) Das B egleitbild zeigt n u r m e h r einen w eiblichen w äh n en diesen S ta m m esh ä u p tlin g , d er als e rster
K opf, d er je d o c h — w ie d e r N am e au ch — k e in en b ereit w ar, seine T o c h te r A c a m a p ic h tli als G a t­
Z w eifel über das G esch lech t d e r D arg estellten tin z u zu fü h ren (D u rá n 1 8 6 7 , Bd. I cap. V I:
lässt.* 4 8 ).*
5) Izta-h u a-catl, „ D e r S alz-B esitzer“ . M it d em h ier 10) T ecalle, „ A la b a ste r-B e sitz e r“ (o d e r „S te in h a u s-
g e n a n n te n A n fü h rer d er M exica ist O p o c h tli B esitzer“ ). E in g leich n am ig er A n fü h rer, d e r die
Iz ta h u a tz in (C h im alp a h in 1889: 6 9 ) g em ein t, U n te rw e rfu n g u n te r A z c a p o tz a lc o b e fü rw o rte te ,
der bei D urán (1 8 6 7 , Bd. I cap. V : 4 5 ) als ist aus d e r Z eit Itz c o a tls b e k a n n t (T e ç o ç o m o c
„ O p o c h iz ta u a tz in “ e rsc h e in t. A us sein er E he m it 1 8 7 8 , cap. V I: 24 0 ).*
A to to z tli, d e r T o c h te r N a u h y o tls, des H errschers 11) Ic ç o titla n , „Z w isch en d e n Y u cca-P fla n z e n “ .*
von C o lh u aca n , ging A c am a p ic h tli, d er erste 12) V o n d en fo lg en d en P e rso n e n n a m e n sind n u r m it
H errscher d er M exica, h e rv o r (D u rá n 1 8 6 7 , Bd. 1 S ich erh eit ü b erse tz b a r: (1 5 ) A -to to tl, „W asser-
cap. V : 4 5 ).* V ogel“ ; (1 6 ) T laço -tzin , „ G e b e b te r“ ; (1 7 )
Als B cgleitbild ersc h e m t bei N r. 8 - 37 jew eils Q u a u h -c o u atl, ,,B au m (o d er: A d ler)-S ch lan g e“ ;
ein nach re c h ts g e w e n d e te r m ä n n lic h e r K o p f.* (1 8 ) C h iy a u h -to to tl, „ F e tt-V o g e l“ ; (2 1 ) C ecuiz-

183
tli, „ K ä lte “ ; (2 2 ) E p -c o u a tl, „M u sch el-S ch lan ­ O p o c h tli Iz ta h u a tz in (vgl. S . 102 A n m . 6 )) — ge­
g e“ ; (2 3 ) T e -h u e x o lo -h u a, „ S te in -T ru th a h n - n a n n t.*
B esitzer“ ; (2 4 ) C i-co u atl, „H asen -S ch lan g e“ .* 3) V erb essere: T o l-n ex , „B in sen -A sch e“ .*
13) F ü r die N am en sg ly p h e dieses A n fü h rers, den 4 ) Das d o p p e lte V o rk o m m e n des N am ens O celo p an
au ch M en d ieta (1 8 7 0 : 148) e rw ä h n t, vgl. das (vgl. S. 101 Z. 3 0 ) Hesse sich d u rc h die A n n a h m e
erste B la tt des „ C o d ex M e n d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. Ill e rk lä re n , dass h ie r d e r in d e n „A n n ale s H is­
fol. 2 r.).* tó r ic o s “ (1 9 3 9 : 77 § 1) g e n a n n te O ce lo tl ge­
14) T laço tzin w u rd e in A p azco als se c h ste r A n fü h rer m e in t ist.*
g ew ählt; n a c h fü n f Ja h re n fo lg te ih m — n o c h in 5) D ie „ C ró n ic a M e x ic a y o tl“ (T e ç o ç o m o c 1949:
A pazco — T o z c u e c u e x tli (C h im alp a h in 1889: 61 §§ 85 - 8 6 ) k e n n t eine F ra u g leich en N am ens,
2 7 0 ).* die in M ix iu h can ein en S o h n n am e n s C o n tz allan
15) Q u a u h c o u a tl, d e r als e in e r d e r vier „ G o tt-T rä ­ g eb o re n habe. D er e n tsp re c h e n d e T e x t im „ C o ­
g er“ im „ C o d e x A u b in “ (vgl. h ie r S. 3 Z. 18) dex A u b in “ (vgl. o b e n S. 16 Z. 17 - 19) verlegt
g en an n t w ird , sp ielte eine w ichtige R olle in dem die G e b u rt n a c h Z o q u ip a n , o h n e je d o c h d en N a­
B ericht ü b er die E n trü c k u n g des A x o lo h u a (vgl. m en d er S ch w an g eren zu n e n n e n . In u n serer
o b e n S. 100 Z. 4 ff.). F ür die ü b er Q u a u h c o u a tl H a n d sc h rift ersc h e in t als B eg leitbild ein w eibli­
e rh a lte n e n A n g ab en vgl. die Z u sam m en stellu n g ch er K o p f.*
b ei G a rc ía G ra n a d o s (1 9 5 2 , Bd. I: 177 - 179 Nr. 6 ) Als B egleitbild ein k le in e r w eib lich er K o p f.*
7 3 9 (s.v. C u a u h c o a tl)).* 7) In d e n P erso n en - w ie in d en fo lg e n d e n O rts n a ­
16) D er N am e d ü rfte als Q u iy a u h to to tl, „R egen- m en ist a p e tz tli, „ P e rle “ (M oHna 1880, Bd. II
V ogel“ , zu lesen sein.* fol. 6 v.), e n th a lte n .*
17) N ach C h im alp ah in (1 8 8 9 : 2 7 0 ) tru g d e r fü n fte 8 ) A p e p e tz p a n w ird u n te r den zehn F ü rsten lo sen
A nführer, d en die M exica w äh ren d ih res A u fe n t­ g en a n n t, die n a c h d e r U n te rw e rfu n g d e r T ep ane-
h altes in A to to n ilc o w ä h lte n , d en N am en T zim - k e n a u f G eheiss T lacaelels v o n dem e ro b e rte n
p an. E r gab n ach zw ei Ja h re n d ie F ü h ru n g in A zc a p o tz a lco -L a n d e a b g e tre n n t w u rd e n (T e ç o ­
A pazco an T la ço tz in (vgl. Z. 3 5) ab.* ç o m o c 1878: 2 5 3 ). Im „ C o d e x A u b in “ (s. o b en
18) In den „ A n n a le s H istó ric o s (1 9 3 9 : 103 § 110) S. 36 L. 3 6 ) fin d e t sich die A ng ab e, im Ja h re
w ird E p c o u a tl u n te r den M exica g e n a n n t, d ie u n ­ „3 A c a tl“ , 1547 A .D ., sei in A p e p e tz p a n eine
te r der F ü h ru n g v o n T lo te p e tl aus C h ic o m o z to c W asserleitung angelegt w o rd en .*
C o lh u acan a u fg e b ro c h e n w aren.* 9) T la c o p a n (h e u te T a c u b a ), die am W estu fer des
Sees gelegene alte S ta d t, w ar — z u sam m en m it
S E IT E 103 dem n ö rd ü c h von ih m lieg en d en A zc a p o tzalco
u n d m it C o y o h u a c a n — eines d e r H a u p tz e n tre n
a) H ier u n d im F o lg e n d e n (vgl. Z. 10: q u ite m a d o d e r T e p a n e k e n , als d e ren H a u p tg o tth e it die
bzw . Z. 11: y d o c a sta tt q u ite m a io bzw . y to c a ) „ H isto ria de los M e x ican o s“ (1 8 9 1 , Bd. III: 23 9)
ist das z u erw a rte n d e „ f “ d u rc h ein d em klassi­ d en von ih r m it d em F e u e rg o tt id e n tifiz ie rte n
schen A z tek isch frem d es „ d “ e rse tz t w o rd en .* O to n te c u tli n e n n t. N am en sg ly p h en des O rtes
b) Im T ex t v erseh e n tlic h w ie d e rh o lt.* e n th a lte n d er „ C o d e x T elleria n o -R em en sis“
c) Lies: a p e p e tz * (1 8 9 9 fol. 39 v., 4 0 r.) u n d d e r „C o d e x O su n a “
(1 9 4 7 : 2 0 5 , 2 4 9 ).*
1) V on d e n P e rso n e n n a m en sind die fo lg en d en 10) D er fo lg en d e B erich t b e h a n d e lt die n u r d u rch
ü b ersetzb a r: (2 6 ) X o p il, „ Z e h e “ ; (2 8 ) A -tlaçol, g ö ttlic h e H ilfe realisierb aren T rib u tle istu n g e n ,
„W asser-U n rat“ ; (3 1 ) M atla-om i, „N etz- die d en M exica v o n d e n d am als ü b e rm äch tig en
K n o c h e n “ ; (3 2 ) A ca-ten , „ R o h rra n d “ ; (3 3 ) T ol- T e p a n e k e n au ferleg t w u rd e n , als d e ren V e rtre te r
n e x , „B in sen -A sch e“ ; (3 4 ) O celo -p an , „Jag u ar- h ier M a x tla to n , d e r H errsch e r von T la c o p a n , er­
F a h n e “ ; (3 5 ) C ih u a-to l-x o ch , „W eibliche Bin- sc h ein t, u n d die sch im p flic h e n E rn ied rig u n g en
sen-B lüte“ ; (3 6 ) A -te (n )-ca tz in , „ D e r vom U fe r“ ; (T ra n s v e stite n tu m ), d en e n sich die M exica ausge­
(3 7 ) T e q u ix q u i-p a n -e ca tl, „ D e r b ei d em S alp e­ se tz t sah en . D er h ier g e n a n n te H errsc h er d a rf
te r “ ; (3 8 ) Q u e tz a l-m o y ah u a -tz in , „ V o n Q u etzal n ic h t m it dem g leich n am ig en S o h n T eço ço m o cs
(fed ern ) U m g eb en e“ (? ); (3 9 ) X iu h -x ah u al, von A zc a p o tza lco v erw ech selt w erd en , dessen
„T ürkis-B em alu n g “ ; (4 0 ) C h ich iy ah u a -tz in , „D ie G e w a lth e rrsc h a ft erst Itz c o a tl (1 4 2 5 - 1437) ein
m it F e tt G efü llte “ .* E n d e b e re ite te . A u ch D u rán (1 8 6 7 , Bd. I cap.
2) In d e r „C ró n ic a M e x ic a y o tl“ T eço ço m o cs V I: 51 -5 2 ) u n d d e r u n b e k a n n te V erfasser des
(1 9 4 9 : 76 § 105; 80 § 110) w ird u n te r den „ C o d ex R a m íre z “ (1 8 7 8 : 3 7 - 38) sch ild ern das
M exica-A nführern, die sich im Ja h re „1 C alli“ , Ereignis, d o c h ist es in diesen b e id e n Q uellen
1337 A .D ., in T la te lo lc o n ied erlassen , A tlaço l n ic h t M a x tla to n von T la c o p a n , so n d e rn T e ço ço ­
— zusam m en m it A tla n c u a h u itl, H u ic to n u n d m o c , d er H errsch er von A z ca p o tz a lc o , d er die

184
u n erfü llb a r ersc h e in e n d e F o rd e ru n g n ach einem zu: „U n d h ier bei sein e r P au k e e rfin d e t (k o m p o ­
„S ch w im m en d e n F e ld “ zw eim al h in te re in a n d e r n ie rt) er sein en G esan g “ .*
stellt. A uch die vom K önig v erlan g ten P flan zen
un d T iere, die sich a u f d e r „ b a lsa “ b efin d e n so l­ S E IT E 105
len, sind an d ere als in u n se re r H an d sc h rift.*
11) G em ein t ist w o h l d e r q u a c h ich il, „ p a rd al, o go­ 1) D as gleiche U rteil fällt a u c h C o x c o x tli, d er K ö ­
rr ió n “ (M olina 1 8 8 0 , Bd. 1 fol. 84 r.), d en S ah a­ nig von C o lh u a c a n , ü b er die M exica, als diese
gún (lib. XI cap. II § 5 (1 9 5 6 , Bd. IV : 2 5 4 )) ih re n G efan g en en aus X o ch im ilco als Siegeszei­
erw ä h n t. N ach G arib ay K. (S ah ag ú n 1 9 5 6 , Bd. ch en die N ase a b sc h n itte n (vgl. o b e n S. 13 Z.
IV : 3 5 0 s.v.) w ürde es sich um d en carp o d a c u s 27 ).*
m e x ican u s h a n d e ln , w äh ren d S eler (unver- 2) Iz tac a lco w ird für das Ja h r „ 1 3 T o c h tli“ , 1362
ö ffe n tl. „V o cab u la rio N a h u a tl“ (Ib ero -A m erik a- A.D. (vgl. o b e n S. 16 Z. 2 - 3), u n te r d en O rte n
nisches I n s titu t B erlin) s.v.) diesen V ogel als Ta- e rw ä h n t, in d e n en die M exica w äh re n d ih re r
nagra le u c o p te ra s. P y ro n g a ru b ra , „ F e u e rf in k “ , W anderung v erw eilten .*
„S p e rlin g fin k “ b e z e ich n e t.* 3) C u e p o p a n hiess das im N o rd w este n d er H a u p t­
12) cin -co h u a tl, „M ais-S chlange“ , P itu o p h is d ep p ei s ta d t gelegene S ta d tv ie rte l, das n ach d e r E ro b e ­
(G arib ay K. in : S ah ag ú n 1 9 5 6 , Bd. I V : 327 s.v.). ru n g d e n N am en „B arrio de S a n ta M a ría la R e­
Sahagún zäh lt dieses R e p til n ic h t n u r u n te r den d o n d a “ erh ielt (T e ç o ç o m o c 1878, cap. L IX :
„cu le b ras de p ro p ie d a d e s e x tra ñ a s “ a u f (S ah ag ú n 4 5 1 ). Im az te k isc h e n T e x t w ird eine A b leitu n g
lib. XI cap. V § 6 (1 9 5 6 , Bd. IV : 2 7 3 )), so n d e rn von cu e p tli. cesped (M olina 1 8 8 0 , Bd. I fol.
üb erliefert au c h eine m it d e r c in c o h u a tl ver­ 26 r.; vgl. a u c h c u e p o tli. calçada (M olina s.v.))
k n ü p fte E rzäh lu n g , eine d er se lte n e n T ierfab eln vorgeschlagen.*
auo dem v o rk o lu m b isc h e n M exiko (S ah ag ú n hb.
XI cap. I § 2 (1 9 5 6 , Bd. IV : 225 - 2 2 6 )).* SE IT E 106
13) ce m -p o h u a l-x o c h itl, „Z w an zig er-B lu m e“ , T age­
tes e recta L. (G arib ay K. in: Sahagún 1956, Bd. 1) H u itz q u illo c a n , „A m D iste l-O rt“ (vgl. vitzq u ilitl,
IV : 326 s.v.; h ier irrtü m lich erw eise als „ C u a tro ­ c ard o , y e rn a c o m estib le (M olina 1880, Bd. II
cien tas flo re s“ ü b e rse tz t). Die bei Sahagún fol. 157 v.)).*
(lib. II, cap. X X V I (1 9 5 6 , B d. II: 173); lib. XI 2) A c o lh u a ca n , die am O st-U fer des Sees von T etz-
cap. VI (1 9 5 6 , Bd. I ll: 3 2 9 )) m e h rfa c h g en a n n te co co gelegene L an d sc h a ft.*
B lum e spielte n ic h t n u r im K u lt d e r A z te k e n 3) Ila n c u e itl, „ A ltfra u e n -R o c k “ , w ar die T o c h te r
eine grosse R olle, wie ihre E rw ä h n u n g in d en 1 8 A co lm iztlis, des H errsch ers von C o u atlic h a n
M o n atsfesten bew eist (S ah ag ú n 1 9 2 7 : 135 (Te- (T o rq u e m a d a h b . II cap. X III (1 7 2 3 , Bd. I: 9 4 )).
c u ilh u ito n tli), 151 - 152 (H u ei T e c u ilh u itl), 156 Ih re E he m it A c a m a p ic h tli von M exiko blieb
(T la x o c h im a c o ), 173 - 174 (O c h p a n iz tli)), so n ­ k in d e rlo s, w as v ersch ied en e S tam m esfü rste n d er
dern fin d e t au ch h e u te n o c h im T o te n k u lt V er­ M exica d a z u veran lasste, dem H errsch er für die
w en d u n g , da G elb als die für die V e rsto rb e n e n S ich eru n g d er T h ro n fo lg e ihre T ö c h te r z u z u fü h ­
spezifische F a rb e gilt. Als sim p u a lx o c h itl er­ ren . F ür die e rh a lte n e n A ng ab en ü b er Ila n c u eitl
sch ein t sie in d en von L. R eyes G a rc ía (1 9 7 6 : vgl. die Z u sa m m en stellu n g bei G a rc ía G ran ad o s
71) in V eracru z g esam m elten T e x te n .* (1 9 5 2 , Bd. I: 3 4 0 - 3 4 2 Nr. 1 3 9 2 ).*
14) F ü r diesen S ta m m e sfü h re r d e r M exica vgl. o b en
S. 101 Z. 38.* SE IT E 107

S E IT E 104 a) Lies: a c a tl*

a) Lies: diablo.* 1) F ü r A c am a p ic h tli vgl. o b e n S. 19 A n m . 2).*


b) Lies: q u in m o te tz e n h u iq u e .* 2) A p a n o u a y a n , „W o m an das W asser ü b ersch rei­
t e t “ . D er O rt w ird von T e ç o ç o m o c (1 8 7 8 , cap.
1) S chim pflicherw eise e rh a lte n die M än n er W eiber- L X V IL 4 9 0 ) als N a c h tq u a rtie r w a n d e rn d e r
K leidung — R o ck ( c u e itl) u n d H em d (h u ip illi), M exica e rw ä h n t. Die gleich e B ezeich n u n g träg t
w äh ren d die F ra u e n m it d e r den M ännern v o rb e ­ b e k a n n tlic h die erste a u f die E rd e fo lg en d e U n ­
h a lte n e n S ch am b in d e (m a x tli) u n d M an teld eck e te rw e lt in d e r D arstellu n g des „ C o d e x V atica-
( tilm a tli) a u sg e sta tte t w erd en .* n u s A “ (1 9 0 0 , fol. 2).*
2) M it dem „ T e u fe l“ ist d e r S ta m m e sg o tt H uitzil- 3) Die n u n folgende le tz te Illu stra tio n d er H an d ­
o p o c h tli g em ein t, d e r d e n in N o t b e fin d lic h e n sc h rift zeigt die B egegnung A cam ap ich tlis m it
M exica seine H ilfe z u te il w erd en lässt.* d e r F ü rstin . D er re c h t b ele ib te A c a m ap ich tli, d er
3) D er T e x t liesse auch eine an d ere Ü b ersetzu n g ein grosses m a q u a u itl sc h u lte rt (!), ist n u r m it

185
einem freilich sch ö n b e stic k te n m a x tli b e k le id e t. Ms. Mexicain No. 40
Die H errsch erin dagegen, die in d e r L in k e n eine
b lühende P flanze h ä lt, trä g t ein w eites H em d S E IT E 109
( h u ip illi) m it d em c h a ra k te ristisc h e n „B ru stfle c k
am H em d sc h litz “ (S eler-S achs 1 9 1 9 : 9 0 ) und 1) A uch die B eisch rift a u f fol. 2 r. sp ric h t von
ein en bis a u f die K n ö c h el re ic h e n d e n R o ck einem Z e itra u m , d er „ 3 0 3 Ja h re , bis zu m T o d e
( c u e itl). W iederum sind die K n ö c h e l d u rc h k lei­ M o n te z u m a s“ (vgl. h ie r S. I l l Z. 20 - 21) u m ­
n e S cheib en m a rk ie rt.* fasst, w o m it als A n fan g sd a tu m das gleichfalls in
4 ) G ém ein t ist h ie r d e r sp ä te re N ach fo lg er A cam a- Z eile 9 g en a n n te J a h r 1217 festg eleg t w ird.*
p ich tlis, d er sein en N am en von d em in Z. 10 2) D er u n b e k a n n te V erfasser d e r sp an isch en P rä a m ­
e rw ä h n te n A h n en (H u itz ilih u itl dem Ä lte re n ) er­ b el verw eist in sein er E in leitu n g n ic h t w eniger
hält. Bei C h im a lp a h in (1 8 8 9 : 7 4 ) fin d e t sich die als sechsm al (S. 109 Z. 12, 2 1 , 27 u n d S. 110
A ngabe: y n H u itz illih u itl y n ic te o m e c a y n y n Z. 3, 7, 12; ein w e ite re r H inw eis im azte k isc h en
iu h q u i y n to c a , „ H u itz ilih u itl, d e r zw eite seines T e x t: S. 113 Z. 2 0 - 2 1 ) a u f die „ M o n a rq u ía
N am ens (w ie er g en a n n t w u rd e )“ (S eler in dem In d ia n a “ des Ju a n de T o rq u e m a d a , d eren erste,
„V o cab u lario N a h u a tl“ , s.v. U itz iliu itl). Schliess­ h e u te seh r selten e A usgabe im Ja h re 1615 in Se­
lich tru g n o c h , wie d e r „ C o d e x A u b in “ (s. o b e n villa e rsch ien , w äh ren d eine zw eite erst ein h u n-
S. 8 Z. 2 0 ) b e ric h te t, ein A n fü h re r d e r M exica, d e rtu n d a c h t Ja h re sp ä te r (M adrid 1723) folgte.
d er im Ja h re 1299 z u sam m en m it T e c p a tz in u n d D a in d iesen H inw eisen ste ts n u r das b e tre ffe n d e
T e te p a n tz in in T ec p a y o c a n d en T o d fa n d , d en K a p ite l bzw . B uch d e r „ M o n a rq u ía “ a n g efü hrt
g leichen N am en .* w ird , S e ite n a n g a b e n je d o c h feh le n , lässt sich
5) C o u atl ic h a n , „ H a u s d er S ch lan g e“ . D er südlich n ic h t m it S ich e rh e it e n tsc h e id e n , w elche A usga­
von T e tz c o c o in d e r N ähe des S eeu fers gelegene be dem S ch re ib e r u n se re r H an d sc h rift Vorgelegen
O rt galt als d e r erste H errsch a ftssitz d e r A col- h at. Die S ch reib u n g des in Z. 15 fo lg en d en teo-
h ua. Wie T o rq u e m a d a (lib. I cap. X V II (1 7 2 3 , m a m a ist die gleiche w ie in d e r e rste n A usgabe
Bd. I: 4 3 )) b e ric h te t, w ar d e r von seinem V ate r d e r „ M o n a rq u ía “ (T o rq u e m a d a 1615, Bd. I:
X o lo tl au sg esan d te C h ich im ek e n -F ü h re r N opal- 8 6 ), w äh re n d in d e r zw eite n (T o rq u e m a d a 1723,
tz in a u f d er W anderung, die den S ta m m über Bd. I: / 8 ) die O rth o g ra p h ie a b w eich en d T h eo ­
T ollan g efü h rt h a tte , n a ch C o u a tl ic h a n g e k o m ­ m a m a la u te t. D ies lässt v e rm u te n , dass die E rst­
m en.* ausgabe aus dem Ja h re 1615 als V orlage g ed ien t
6 ) Z u der N o tz e it d e r von F e in d e n um g eg eb en h a t.*
M exica in C h a p o lte p e c vgl. die A n g ab en im „C o ­ 3 ) D ie im W ö rte rb u ch des M olina n ic h t verzeichne-
dex A u b in “ (o b e n S. 10 Z. 27 - 29).* te F o rm tlam a ca -tzin en tsp rä c h e d em üblichen
7) Als B egleitbild d e r th ro n e n d e H errsch er. Im U n­ tla m a c a zq u i, „ P rie s te r“ . Im T e x t T o rq u e m a d as
tersch ie d zu d er e n tsp re c h e n d e n A ngabe des s te h t te o tla m a c a tzin (1 6 1 5 , Bd. 1:86) bzw . die
„C o d ex A u b in “ (s. o b e n S. 19 Z. 2 0 ), w o es in k o rre k te P lu ra lfo rm T h e o tla m a c a ztin (1 7 2 3 ,
d er au ch so n st ü b lic h e n F o rm h eisst, „Im Ja h re Bd. I 78).*
„1 F e u e rs te in “ se tz te er (A c am a p ic h tli) sich a u f 4) D er S ch re ib e r h a t h ie r v e rseh en tlich das bei T o r­
d en k ö n ig lich en T h ro n “ , sind h ier (w ie in Z. 20) q u e m a d a e rsc h e in en d e c h ita tli, die N etzta sch e
die M exica g em ein t, w o d u rc h die B ed e u tu n g der („ v n C h ita tli (q u e es vna R ed , d o n d e se h ech an
W ahl b e k rä ftig t w ird.* T e co m a te s, y X icaras“ ) (T o rq u e m a d a 1723,
8 ) D er „C o d e x A u b in “ verlegt d en T o d A cam a- Bd. I: 7 9 )), d u rc h chim alli, d e n ru n d e n K am p f­
p ich tlis u n d die T h ro n b este ig u n g seines N a c h fo l­ schild, e rse tz t, d er n ic h t z u r B ew affn u n g der
gers b ere its in die Ja h re 1395 b zw . 1396 (vgl. sc h w eifen d en Jä g erv ö lk er g e h ö rte .*
o b e n S. 20 Z. 3, 5 -6 ) .* 5) Es sind die vier B ein am en d e r G ö ttin Q u ilaztli,
d e r „g ro ssen Z a u b e rin “ , die - ad lerg estaltig -
S E IT E 108 a u f d e r W anderung M ix c o u a tl u n d X iu h n el in
A p azco ersc h e in t (T o rq u e m a d a hb. II cap. II
1) M it d er E in trag u n g ü b er die gleichfalls im „C o ­ (1 7 2 3 , Bd. 1: 8 0 )). Z u d ieser G ö ttin vgl. M ön-
d ex A u b in “ (s. o b e n S. 20 Z. 16) v erm eld e te n ich 1969: 3 5 3 A nm . 95.*
H eusch reck en p lag e en d et das e rh a lte n e F rag ­ 6) V erb essere: B uch 2. Die e n tsp re c h e n d e S telle
m en t.* fin d e t sich a u f S. 77 des 1. B andes d e r T o rq u e-
m ada-A usgabe von 1723.*

186
S E IT E 110 fe h lt (2 t e c p a tl/1312 - 1 a c a tl/13 6 3 ) u n d diese
Lücke im B erich t bei d e r E in trag u n g d e r e u ro p ä i­
a) Lies: b raço .* schen Ja h resa n g ab en ü b erseh en w u rd e. D arüber
b) Lies: asta. H ier wie in Z. 6 , 8 u n d 9 F lü ch tig ­ h in au s sind an fo lg en d en S tellen F e h le r u n te rla u ­
k e itsfe h le r des S ch reib ers.* fen:
c) Lies: t o m * Fol. 2 r., 4 r.: 1221 - 1218; fol. 8 r., 8 v.: 2 te c ­
d) Lies: m o n stru o .* p atl - 2 te c p a tl / 1361 - 1365 - 1372; fol. 11 v.:
e) Lies: u ltim o .* 1450 - (fe h lt) - 1451; fol. 12 r.: 1458 - 1454;
f) Lies: A u h y n o n ca n o n o c a n .* fol. 12 v.: 1463 - 14 6 6 ; fol. 12 v., 13 r.: 5 a c a t l -
5 acatl; fol. 13 r.: 1485 - 1487 - 1486; fol. 14 r.:
1) Das angegebene K a p itel T o rq u e m a d a s (1 7 2 3 , 1500 - 1499; fol. 17 r., 17 v.: 1553 / 1554 -
Bd. II: 4 5 5 ) e n th ä lt ein en H inw eis a u f den 1 5 5 5 ; fol. 17 v.: 1 to c h tli - 8 calli.
Z y k lu s von 52 Ja h re n ( to x iu h m o lp ia ).* Infolge dieser F e h le r v ersch ieb t sich die Z e it­
2) G em ein t sind die A ngaben T o rq u e m a d a s in lib. re ch n u n g des C od ex z u r ta tsä c h lich e n C h ro n o lo ­
V cap. X X III sein er „ M o n a rq u ía “ (1 7 2 3 , Bd. I: gie. Die D iffere n z e n b etragen :
6 4 7 ): „E l A ño an te s, que fue el de 1573. p arió
vna India en el P u eb lo de San L o ren ço , Ju risd i- C odex Diff. A. D.
cion, y V isita de el de T u lla n tz in c o , vn M o n stru o 1221 - 53 1168
fero císim o , cuia figura an d u v o im p re sa , y fue lle­ 1218 - 1360 - 49 1 1 6 9 - 1311
vada à E spaña, y causaba à to d o s los q u e lo - 1312 - 1363
v eian g rande e sp a n to , y te m o r .“ Vgl. die e n t­ 1361 + 3 1364
sp rech en d e A ngabe a u f d em le tz te n B latt u n se ­ 1365 1 1364
re r H a n d sc h rift s.a. 1569 (= A.D. 1573; h ie r S. 1372 - 1450 - 7 1365 - 1443
135 Z. 25 - 27 ). Das U n g eh eu er (m o n stru o ) w ird - 1444
d o rt als tlahu elilo c, „ B ö se w ic h t“ , b e z e ic h n e t.* 1451 - 1458 6 1445 - 1452
3) T o rq u e m a d a 1723, Bd. III: 4 3 1 . Vgl. die e n t­ 1454 - 1463 1 1453 - 1462
sp rech en d e A ngabe s.a. 1568 (= A .D . 1572; h ie r 1466 - 1474 - 3 1463 - 1471
S. 135 Z. 4 - 5).* 1475 - 1485 - 4 1471 - 1481
1487 - 5 1482
S E IT E 111 1486 - 1500 - 3 1483 - 1497
1499 - 1553 1 1498 - 1552
a) Lies: cihuatl.* 1554 - 1560 - 2 1552 - 1558
b) Lies: y to c a .* - 1559 - 1564
c) Es folgen B eisch riften zum B egleitb ild .* 1561 - 1569 + 4 1565 - 1573
d) D er T e x t w ird erst a u f fol. 3 v. fo rtg e se tz t; fol.
2 v. u n d 3 r. sind u n b e sc h rie b e n .* Z e its tru k tu r und K a len d e rsy stem , die sich nach
A usgleich dieser D ifferen zen erg eb en , stim m en
1) Die Z eitrech n u n g dieser Fassung ist v erw o rren . m it den A ngaben d er h ier v e rö ffe n tlic h te n F as­
U rsache sind im w esen tlich en F e h le r bei d e r sungen überein (A n k u n ft d er S p an ier = 1 acatl =
Ü b ertrag u n g der ch ristlich e n Ja h resz ä h lu n g au f A. D. 15 1 9 ). D er (m eist falsch en ) C o d e x d a tie ­
die aztek isch e Z e its tru k tu r des C o d ex . V erschie­ ru n g e n ts p ric h t d a h e r das am S eite n ra n d ausge­
dene V ersuche des S ch reib ers, diese A ngaben zu w o rfen e A. D .-Jahr. A u f diese Weise w u rd e die
k o rrig ieren , b ra c h te n n eu e Irrtü m er, u n d die w ie­ In fo rm a tio n sa b sic h t des S ch reib ers rich tig ge­
dergegebene Jah resfo lg e w u rd e d a d u rc h n o ch ste llt; die R ich tig k eit seiner D atieru n g en b leibt
u n ü b ersich tlich er. u n b e rü c k sic h tig t . 0
Die Z ah len se q u e n z e n th ä lt ein fach e S ch re ib feh ­ 2) S ta tt d er im „ C o d e x A u b in “ v e rw e n d e te n Be­
ler, bei d en en rich tig g ezäh lte P o sitio n e n falsch zeic h n u n g „ d ia b lo “ ist h ie r u n d im fo lg en d en
ein getragen w u rd en (1 - 2 - 9 - 4 - 5), u n d Zähl- ste ts von in te o u h , „ ih re m G o tte “ , die R ed e, was
feh ler, bei den en P o sitio n en ü b ersp ru n g en ( 1 - 2 eine stärk ere V e rb u n d e n h e it m it d e r a ltin d ia n i­
- 4 - 5) o d e r d o p p e lt g e re c h n e t (1 - 2 - 3 - 2 - 3 - sch en G lau b en sw elt b ezeu g t.*
4) w urden. A u ß erd em sind D efek te d er azteki- 3) Ü b er d e n vier sitze n d en F ig u ren des B egleitb il­
schen V orlage n ic h t b erü ck sich tig t w orden. des sind — w ie im „ C o d e x A u b in “ fol. 4 r. — die
Die gesam te S eq u en z ist um ein Ja h r versch o b en e n ts p re c h e n d e n N am e n sg ly p h en angegeben. Die
(A n k u n ft d er S p an ier = 1 acatl = C odex 1520). G ly p h e A p an ecatls, der als z w e ite r in d e r R eihe
H inzu k o m m t eine D ifferen z von 52 Ja h re n in e rsch e in t, zeigt einen W asserstro m , in den ein
dem T eilstück A. D. 1168 - 13 11, da an d e r W en­ m e n sch lich er U n te rsc h e n k e l ein g etrag en ist. D er
de von fol. 7 v. zu fol. 8 r. ein gan zer Z y k lu s R u n d sch ild d e r C h im alm an , v o n dessen R an d ein

187
W asserstrom o d e r eine A rt F e d e rb u sc h au szu g e­ 3) Die e n ts p re c h e n d e A ngabe bei T o rq u e m a d a
h en sch ein t, ist d u rc h sein M u ster — ein (gelb (1 7 2 3 , Bd. I: 4 2 ) b e z ie h t sich n ic h t a u f die W an­
v o rzu stellen d e s) Q u e rb an d u n d ein e n (g o ld en en d e ru n g d e r M exica, so n d e rn a u f das E rsch ein en
o d e r silb ern en ) H a lb m o n d — als „ h u a x te k is c h “ , d er C h ic h im e k e n u n te r X o lo tl.*
d e r nach S eler „ z w e ith ä u fig ste n A rt von S ch il­
d e n “ (S eler 1902 - 1923, II: 5 5 2 ), c h a ra k te ri­ S E IT E 114
siert. *
4) V o r der C h im alm an b e fin d e t sich die G lyphe a) D er T e x t w ird erst a u f fol. 5 v. fo rtg e se tz t; fol.
von C o lh u a ca n , k o m b in ie rt m it ein em au s zw ei 4 v. u n d 5 r. sind u n b e sch rie b e n .*
T eilen b e ste h e n d e n , o ffe n sic h tlic h g e flo c h te n e n
B eh älter: wie die a u f fol. 3 v. fo lg en d e Z e ic h ­ 1) Die alle 52 Ja h re v o llzogene „ Ja h re sb in d u n g “
n u n g le h rt, h a n d e lt es sich um ein en aus R o h rg e­ (x iu h m o lp illi) w ird in u n se re r H a n d sc h rift d u rch
fle c h t b e ste h e n d e n k o ffe ra rtig e n B eh ä lte r (p etla - zw ei v ersch ied en e G ly p h e n m a rk ie rt. D ie erste,
calli), wie sie im „ C o d e x M e n d o z a“ (1 9 3 8 , Bd. n u r zw eim al v e rw e n d ete F o rm (s.a. 1244 (S. 114
III fol. 7 0 r. („ la d ro n “ , „ b o rr a c h o “ )) in ä h n li­ Z. 6 ) u n d 1296 (S. 116 Z. 3)) w eich t von d er
cher F o rm a b g eb ild et w erden.* so n st g em ein h in v e rw e n d e te n F o rm ab : sie b e­
s te h t aus ein e r m it ein em (T ürkis-)M osaik b e­
S E IT E 112 d ec k te n S cheibe (x ih u itl, „ Ja h r, T ü rk is“ ), w ie sie
in ä h n lic h e r F o rm a u c h bei d en Jah resa n g ab en
1) Die drei zw ischen die M e lo n e n k a k te e n u n d im z w eite n T eil des „ C o d ex A u b in “ (fo l. 70 r.
D o rn ak azien h e ra b g e fa lle n en W esen e rh a lte n ff.) g eb rä u ch lic h ist. V on dieser S cheib e häng en
h ie r die im „ C o d ex A u b in “ feh le n d e K e n n zeich ­ die b eiden z u sa m m e n g e k n o te te n E n d e n eines
n u n g „d ie S ta rk e n “ ( tla p a liu h q u i, „ d e r erw ach ­ B andes rin g artig h e ra b , w o ra u f sich d e r im T e x t
sene, sta rk e , a rb eitsfäh ig e Jü n g lin g “ („ V o c a b u la ­ g e b ra u c h te V ergleich m it ein em R ing ( „ s o rtija “ )
rio N a h u a tl“ E. S elers)) u n d „d ie B ö se w ic h te r“ b ez ie h t.*
( tla u elilo c . m a lu a d o , o vellaco (M olina 1880, S ch o n für die „ J a h re s b in d u n g “ s.a. 1348 (vgl. S.
Bd. I fol. 144 r.)).* 118 Z. 1) w ird die K o m b in a tio n v o n Scheibe
2) tlacatl, „W esen “ , d a die d ritte h ier g e n a n n te P er­ u n d R ing je d o c h zu g u n sten des sa ttsa m b e k a n n ­
son w eib lich en G esch lech ts ist. D ie d rei sitz e n ­ ten B ündels au fg eg eb en , das au ch bei d en „ J a h ­
den F ig u ren d e r B e g leitillu stra tio n sind m it ih ren re s b in d u n g e n “ s.a. 1404 (vgl. S. 120 Z. 2 0) u n d
N am en sg ly p h en v erseh en : ein er au fra g e n d e n 1508 (vgl. S. 126 Z. 2 - 5) b eib e h a lte n w ird,
P flanze (x ih u i tl), einem F isch (m ic h tli) und w äh ren d die „ Ja h re s b in d u n g “ s.a. 1466 (vgl. S.
einem K am p fsch ild ( ch im a lli) m it seitlich ange­ 122 Z. 20 - 2 1 ) n u r d u rc h einen K n o te n signali­
se tztem W asserstrom . V o r d e r F ig u r d e r C h im a l­ siert w ird.*
m an ist ein e m it ein em D eckel v erseh en e, ge­ D ie K o rre la tio n d er „2 A c a tl“ -Jah re ist wie folgt
flo c h te n e T ra g ta sc h e g ezeic h n e t, d eren schm ales zu verbessern:
B and am S tirn te il v e rb re ite rt ist (vgl. die e n ts p re ­ 1. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1195 A .D . (s ta tt 1244) —
ch en d v e rb re ite rte n T ra g b ä n d er im „ C o d e x M en­ „T ü rk issch eib e m it R in g “ .
d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 62 r., 63 r.)).* 2. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1247 A .D . ( s ta tt 1296) —
3) W eder d e r „ C o d e x A u b in “ n o c h die a n d e re n , „T ü rk issch eib e m it R in g “ .
m it ihm v e rw a n d ten H a n d sc h rifte n n e n n e n den 3. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1299 A .D . (s ta tt 13 4 8 ) —
N am en d e r d ritte n W esenheit, d e r h ier als C h i­ „ G e k n o te te s B ün d el“ .
m alm an angegeben w ird. O ffe n sic h tlic h Hegt 4. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1351 A .D .; fe h lt (L ücke im
eine V erw ech slu n g m it d e r b e k a n n te n A n fü h re ­ B erich t; vgl. A nm . b) zu S. 118).
rin der A zte ca v o r (vgl. o b e n S. 111 Z. 23 ).* 5. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1403 A .D . ( s ta tt 1404) —
„ G e k n o te te s B ün d el“ .
SE IT E 113 6 . „ Ja h re sb in d u n g “ : 1455 A .D . (s ta tt 14 6 6 ) —
„ K le in e r K n o te n “ .
a) Lies: o n c a n . * 7. „ Ja h re sb in d u n g “ : 1507 A .D . ( s ta tt 15 0 8 ) -
b) B eischrift zu dem B egleitbild.* „ G e k n o te te s B ün d el“ .
c) Lies: m i t l * 8 . „ Ja h re sb in d u n g “ : 1559 A .D .; feh lt (L ücke im
B erich t; vgl. A n m . d) zu S. 132).
1) S ta tt d e r so n st ü b lich en F o rm C u e x te c a tl ichoca-
yan. Vgl. A nm . 2 z u S. 5.*
2) Die b eid e n B eg leitb ild er zeigen ein en w ein e n d e n
(H u a x te k e n ) u n d ein en Berg m it a n g esetztem
S ch lan g en k o p f.*

188
S E IT E 116 S E IT E 119

a) V erbessere: c a lli* a) Lies: ç a n *

1) Wie C h im alp ah in (1 9 5 8 : 1 19 Z. 5 - 6 ) in seinem 1) Das B eg leitbild zeigt d en m it d em x iu h u itz o lli


„M em orial B reve“ s.a. 1299 v e rm e rk t, w o llte n g esch m ü ck ten , th ro n e n d e n H errsch er; über ihm
die M exica zw ar die „ Ja h re sb in d u n g “ v o llzieh en , seine N am en sg ly p h e (vgl. o b e n S. 19 A n m . 2)).*
„ a b e r sie k o n n te n sie d o c h n ic h t k n ü p fen (auh
y e ce a y e m o h u e l o ncan q u ilp iq u e ), weil sie da S E IT E 120
in (in A co co lco ) vom K rieg u m rin g t w aren
(ip a m p a y n oncan y a o y a h u a lo lo q u e )“ .* 1) Als B eg leitbild das k reuzw eise v ersch n ü rte L ei­
ch e n b ü n d el des H errsch ers m it seiner N am en s­
SE IT E 117 g lyphe. In dem v erh ü llten H a u p t sind — entgegen
d e r so n st ü b lich en D arstellu n g sw eise — A ugen
a) D er T e x t w ird e rst au f fol. 7 v. fo rtg e se tz t; fol. u n d M und m a rk ie rt.*
6 v. u n d 7 r. sind u n b esc h rieb e n .* 2) Das b e g leiten d e Bild zeigt d en th ro n e n d e n H err­
scher. Die N am en sg ly p h e — ein m it z u sätzlich en
S E IT E 118 F e d e rn ( ih u itl) b e se tz te r K o lib ri — ersc h e in t in
dem F e ld des Ja h re s „9 H a u s” .*
a) V erbessere: te te p a n tz in , wie an schliessend w ie­ 3) D ieses v o n d en a n d e re n H a n d sc h rifte n d e r „ C o ­
d e rh o lt w ird.* dex A u b in “ - G ru p p e n ic h t v erm e ld e te D atu m
b) A m F uss der Seite fo lg t von d er H and A u b in s des G eb u rtsta g e s N e ç a h u a lco y o tls von T e tz c o c o
eine A n m erk u n g , die sich a u f fol. 8 r. o b e n fo r t­ k e h rt auch in d e r „ G e sc h ic h te d e r K ö n ig re ic h e “
setzt: „ m a n q u e n t ici le 2e P a n titla n , A col- (1 9 3 8 : 182 § 6 4 6 ) für das J a h r 1402 „gem äss
n ah u ac, P o p o tla , T e c h c a titla n , A tla c u ih u a y a n “ d e r T ra d itio n d er B e w o h n er von C u itla h u a c “
(fo l. 7 v.); „ C h a p u lte p e c , C o lh u a ca n , (T iza ap an ), w ieder.*
M ex icatzin co , N ex tic p a c , Iztacalco , Z o q u ip an . D as B egleitbild zeigt die N am en sg ly p h e des H err­
C ’est u ne feuille q u i au ra êté a rra c h ê e “ (fol. schers in F o rm eines n ac h o b e n g e ric h te te n C o ­
8 r.). D ie A n sich t A ub in s, es fehle h ier ein B latt, y o te -K o p fe s, an dessen H als das E le m e n t neça-
tr iff t n ich t zu.* (D ie v o rliegende F assung ist hualli, „ F a s te n “ , in F o rm eines g e flo ch te n en
v ollständig ü b e rlie fe rt, ab er d er B erich t ü b er­ G rasstrick es m it d en b e id en h erau sra g en d e n E n­
sp rin g t an dieser Stelle die 52 Ja h re von 2 d en (S eler 1902 - 1923, II: 7 3 2 ) an g e setz t ist.
T e c p a tl (A .D . 13 1 2 ) bis 1 A c atl 9 A .D . 1 3 6 3 .°) U n te r d er N am en sg ly p h e ersc h e in t eine K in d e r­
c) D ie folg en d en Z eilen (S. 119 Z. 1 - 8 ) g eben die trage, wie sie in ä h n lich e r F o rm im „ C o d e x M en­
im B egleitbild e n th a lte n e n B eisch riften w ieder.* d o z a “ (1 9 3 8 , Bd. III fol. 57 r.) a b g eb ild et w ird.
R ech ts ein gleichfalls u m 90 G rad g e d re h te r, also
1) Die „ Ja h re s b in d u n g “ ist d u rc h ein „ G e k n o te te s nach o b e n b lic k e n d e r H irsc h k o p f für das T ages­
B ündel“ m a rk ie rt (vgl. S. 114 A nm . 1).* d a tu m ,, 1 H irsc h “ , bei d em freilich die zu e rw a r­
2) In dem B egleitbild sind E le m e n te au s d en beid en te n d e Z ah len an g ab e feh lt. D afür s te h t bei dem
O rtsn a m e n m ite in a n d e r v e rb u n d en w o rd en : von fo lg e n d e n J a h r „1 K a n in c h e n “ s ta tt d e r sonst
einem g e d re h te n W asserstrom {(atl, m alin a lli) ü b lich en a rab isch en bzw . rö m isc h e n Z ah l die in ­
u m g eb en e rsch e in t eine S a n d fläch e (x a lli) m it d ian isch e „ S c h e ib e “ .*
e in g ez eich n eter A m eise (a zc a tl).* 4 ) Als G ly p h e für „ J a h re s b in d u n g “ w ird e rn e u t das
3) D as fast seitengrosse B egleitbild zeigt eine m it v e rk n o te te B ündel v e rw en d et.*
B insen b estan d e n e S u m p fla n d sc h a ft, aus der 5 ) Im B egleitbild e rsch ein en zw isch en d en b eid en
n ic h t n u r der K a k tu s m it dem A dler, so n d ern S äulen d er Ja h re sd a te n d re i se n k re c h t h e ra b stü r­
au ch ein e in fach e r T e m p el em p o rra g e n , d e r m it zen d e H eu sch reck en . Z a h lreich e, das F eld füllen­
einem e u ro p äisch e n R u n d p o rta l v ersehen ist. de V o lu te n zeigen die gleiche F o rm w ie die e in ­
A m U fer des Sees s te h t Q u a u h c o u a tl, m it dem g ero llten F ü h le r d e r die F e ld fru c h t v e rn ic h te n ­
au sg e stre c k te n F in g e r d er R e c h te n a u f den in d en In se k te n .*
den F lu te n v ersin k en d en A x o lo h u a w eisen d , von
dem n u r m e h r d er K o p f über d en W ellen sic h tb a r SE IT E 121
ist. H in te r Q u a u h c o u a tl, dessen M an teld eck e {til-
m a tli) in b aro c k e r S tilg eb u n g d e k o rativ g efaltet 1) Als B egleitbild das L eich en b ü n d el des H err­
ist, sitzen je zw ei m ä n n lich e u n d w eib lich e F ig u ­ schers, d arü b er die N am en sg ly p h e in F o rm eines
ren m it d en e n ts p re c h e n d e n , b e d a u erlic h k n a p ­ m it F e d e rn b e se tz te n K o libri-K opfes.*
p en B eisch riften (vgl. S. 119 Z. 1 - 8 ).* 2) Die Illu stra tio n , fü h rt d en sitze n d en H errsch er

189
m it seiner N am en sg ly p h e v or. V o n d em „ h u a x te - 3) Als b e g leiten d es Bild ein R u n d sch ild , dessen
k isc h e n “ Schild (vgl. o b e n S. 111 A nm . 3 )) ge­ M uster aus einem m en sch lich en E n face-G esicht
h en drei R a u c h v o lu te n aus.* b e ste h t. Die d rei ü b er dem Schild w iedergegebe­
3) Als B egleitbild d e r v o r ein er m äc h tig e n R ü ck e n ­ n en V o lu te n zeigen als R a u c h w o lk en die E ro b e ­
leh n e th ro n e n d e H errsch er. Dass die N am en sg ly ­ ru n g des G eb iete s an.*
p h e eine m it O b sid ian k lin g en b e se tz te Schlange 4) Als B egleitbild S child u n d m a q u a u itl, die Z ei­
w iederg eb en soll, ist k a u m m e h r e rk e n n b a r: das chen d er E ro b e ru n g , sow ie die O rtsg ly p h e (B lu­
R ep til ist zu ein e r an b e id e n E n d e n n a ch u n te n m e n (x o c h it l) a u f ein e r n ic h t m eh r ganz v e rsta n ­
h in ein g e ro llte n d ü n n en L inie d eg en eriert, d e n en Z a h n re ih e (-tla n )).*
w äh ren d die S te in sp itz e n K re u z fo rm trag en .* 5) Die O rtsg ly p h e b e ste h t aus einer a u f ein em Berg
4) Das B egleitbild zeigt ein en „ h u a x te k is c h e n “ ( te p e tl) ste h e n d e n S p in d el m it B au m w o llfäd en
Schild, d e r m it einem B ehang aus k u rz e n F e d ern ( ic p a tl).*
versehen ist. Ü b er d en o b e re n S ch ild ran d ragen
ein m it vier re c h te c k ig e n O b sid ian k lin g en b e se tz ­ S E IT E 124
tes m a q u a u itl (re c h ts) u n d eine W affe (lin k s)
hervor, die v ielleich t — w ie b ei d er e n ts p re c h e n ­ а) L ies: y q u a c *
d en Illu stra tio n a u f fol. 5 v. des „Ms. m ex . N o.
2 1 7 “ (vgl. h ier S. 7 3 ). — ein spanisches S ch w ert 1) Das B egleitb ild zeigt die G ly p h e n d e r b eid en O r­
w iederg eb en soll. te : ein H aus ( calli) u n d ein an ein er S tange be­
fe stig tes N etz ( m a tla tl).*
S E IT E 122 2) Als B eg leitb ild er ein S te rn u n d eine stra h le n d e
S o n n en sc h e ib e , b eid e in e u ro p ä isc h e r Stilge-
a) Lies: gan on x ih u itl. Vgl. „ C o d e x A u b in “ fol. b u n g .*
33 v. s.a. 1436 (h ie r S. 21 Z. 26 ).* 3) Als B egleitbild das L eic h e n b ü n d el des H errschers
m it sein er N am en sg ly p h e: sie ü b e rd e c k t das S o n ­
1) Als B eg leitb ild er das L e ic h en b ü n d el des H err­ n e n b ild , das in das v o rh e rg e h e n d e F e ld g e h ö rt.*
schers m it sein er ste rn b ild a rtig stilisie rte n , kaum 4 ) D u rch eine L inie m it dem Ja h r „3 T o c h tli“ ver­
m eh r e rk e n n b a re n N am en sg ly p h e (vgl. S. 121 b u n d e n w ird in dem v o rh e rg eh e n d e n F eld e die
A nm . 3 )) u n d ein R u n d sch ild .* sitzen d e F ig u r des n e u e n H errsch ers, je d o c h
2) Als B egleitbild d e r sitzen d e H errsch er, dessen o h n e N am en sg ly p h e ab g eb ild et.*
N am ensg ly p h e je d o c h feh lt.* 5) Als B egleitbild eine d reistu fig e P y ram id e.*
3) N ur ein V ergleich m it d e r a u f fol. 10 r. d er б ) Als B eg leitbild das L e ic h en b ü n d el des le tz te n
H an d sch rift g ezeic h n e te n D arstellu n g (vgl. S. H errschers. Die re c h ts d a n e b e n steh e n d e G lyphe
120 A nm . 5)) le h rt, dass es sich au ch h ie r u m die ist die seines N ach fo lg ers A h u itz o tl, d a sie einen
gleichen, H u n g e rsn o t v e ru rsa c h e n d e n T iere h a n ­ W asserstrom u n d ein en k lein en g e fle c k te n Vier-
delt.* füssler zeigt.*
4) Die „ Ja h re sb in d u n g “ w ird d u rc h ein e n sta rk ab- 7) D as B eg leitbild b e ste h t aus drei E le m e n ten :
b rev iierten „ K n o te n “ m ark ie rt.* ein e r m it Z ack en v e rseh en en S ch lan g e, einer
5) Das B egleitb ild b e ste h t aus ein em „ h u a x te k i­ k lein en S tu fe n p y ra m id e u n d einem H irsch k o p f,
sch en “ Schild m it seitlich h erv o rsch iessen d em der die M açateca, „ H irs c h le u te “ ( m a g a tl,
W asserstrom u n d aus e in e r a u f ein e r S c h n u r a u f­ „ H irsc h “ ), v e rsin n b ild lic h t, w äh re n d d e r Z ac k e n ­
gezogenen S tein p e rle , d e r H iero g ly p h e für d en k am m d e r S chlange ( c o a tl) aus T ürkis (x ih u i tl)
O rt C halco .* b e ste h e n d v o rg estellt w ird ( tz iu h c o u a tl = x iu h -
c o u a tl, „T ü rk issch la n g e “ ).*
S E IT E 123 8 ) Als Illu stra tio n ein F isch im W asser, das in e u ro ­
p ä isch er S tilg eb u n g w ied erg eg eb en ist.*
a) E rgänze n ach d er e n tsp re c h e n d e n T e x tste lle im 9) N eb en ein er k le in e n P flanze zw ei H eu sch reck en
„ C o d ex A u b in “ fol. 37 r. (h ie r S. 23 Z. 19): als B egleitbild.*
m o q u ic h n e n e q u iy a .*
b) Die beid en fo lg en d en Z eilen als R andglosse.* S E IT E 125

1) Als b eg leiten d e Illu stra tio n das L eich en b ü n d el a) D ie fo lg e n d e n Z eilen 13 - 19 als R andglosse.*
des H errsch ers m it sein er N am ensg ly p h e in F o rm b) Lies: te ta ta c o to *
eines grossen x iu h u itz o lli.* c) Lies: o c c e p p a *
2) Als B egleitbild ersch e in t d e r sitzen d e H errsch er,
dessen N am en sg ly p h e n u r einen W asserstrom 1) Als B eg leitbild ein vierg eteiltes F eld m it sch ei­
w iederzu g eb en sch e in t.* b e n fö rm ig e n E le m e n ten , ein le tz te r R est der

190
G ly p h e o lin , „ E rd b e b e n “ . D ie zu dem fo lg en d en S E IT E 126
Ja h re („ 4 T e c p a tl“ , 1499 A .D .) fü h ren d e L inie,
eine K o rre k tu r des S ch reib ers, v erse tz t das E reig­ a) V erb essere: en este año.*
nis in eb en dieses Jah r.* b) V erbessere: tla ca h u ilo m e (vgl. die e n tsp re c h e n d e
2) A u ch h ier ist w ie bei d em E rd b e b e n das G esche­ E in trag u n g im „ C o d e x A u b in “ fol. 4 0 v. (h ie r S.
h e n in das falsch e F e ld e in g etrag en w o rd e n , wie 26 Z. 18) tla ca villo m e). D ie h ier v e rw e n d e te Be­
die K o rre k tu rlin ie zeigt. Das B egleitbild k o m b i­ z e ic h n u n g tla lh u ilo m e, die ein e n F lü c h tig k e its­
n iert d en O rtsn a m e n m it den Z eich en für E ro b e ­ feh ler des S ch reib ers d a rste llt, w ürde „ E rd ta u ­
ru n g - einem m a q u a u itl, das h ie r in seiner gan­ b e n “ b e d e u te n .*
zen L änge vorg efü h rt w ird , u n d einem R u n d ­ c) Lies: tla c h q u iy a u h c o .*
schild.* d) V erbessere: e sp a ñ o le sm e *
3 ) A ls B eg leitb ild er n e b e n d en Z eich en für E ro b e ­ e) V erbessere: te p o z a m o c h tli „ K u p fe r-Z in n “ =
rung (S child u n d m a q u a u itl) die O rtsg ly p h e , bei E isen.*
d er n u r das E le m e n t „W asser“ (a tl) k lar e rk e n n ­ f) Lies: m o q u e m ilo tih u itz e , vgl. q u e m i.n ic . p o n erse
bar ist; zu e rw a rte n w äre n o c h m a x tli, m a n ta o cap a (M olina 1 8 80 , Bd. I fol. 8 8 v.).*
„ S c h u rz “ .*
4) Die a n e k d o te n h a fte n A n g ab en in d e r fo lg en d en 1) Als G ly p h e für die „ Ja h re sb in d u n g “ e rsc h e in t im
R andglosse (Z . 14 - 2 0 ) b ezie h en sich a u f den F eld d e r Ja h resan g ab e w ied er ein „ G e k n o te te s
W asserstreit, d e r zw ischen A h u itz o tz in u n d dem B ünd el“ . D as B egleitbild zeigt die G ly p h e des
H errsch er von C o y o h u ac a n e n ts ta n d (vgl. „ C o ­ 8 km von d e r In se lsta d t e n tf e rn te n , in d er N ähe
d ex A u b in “ fol. 39 v. (o b e n S. 25 Z. 21 - 28)). v on Iz ta p a la p a n gelegenen Berges U ix a c h tla n ,
Als B egleitbild ein g ew altiger W asserstrom .* „ A k a z ie n -O rt“ , a u f d em in diesem Ja h re zum
5) D er a n tw o rte n d e H errsc h er ist A h u itz o tz in .* e rste n M ale die N eu fe u e r-Z erem o n ie s ta ttfa n d .
6 ) D as B egleitbild zeigt n e b e n d er O rtsg ly p h e für A us dem m it Z ack en o d e r D o rn e n v ersehenen
M alinalco ( m a lin a lli, „ G e d re h te s “ ) die A rb e it im Berg (u ix a c h in , „ A k a z ie “ ) steigen fünf R a u c h v o ­
S te in b ru c h von M alinalco: a u f d e r G ly p h e für lu te n au f, w ie sie in V ierzah l a u c h bei d em d a n e ­
„ S te in “ ( te tl) ru h t ein re c h te c k ig e r B lo ck , an ben w ied erg eg eb en en F e u e rb o h re r ersch ein en .*
dessen K an te ein M eissei an g esetzt w ird. A bge­ 2) A ls B eg leitbild h in te r ein em V ogel ein m ischge-
schlagenes S te in m a te ria l d e u te t a u f d e n F o r t­ sta ltig e r „ T a u b e n m e n s c h “ .*
gang der A rb eit.* 3) V o n d en drei B e g le itb ild em sind das linke u n d
7) In d er b eg le ite n d e n Illu stra tio n ersch ein t das re c h te d u rc h eine energisch g efü h rte L inie m it
L eich en b ü n d el des H errschers. Die beigegebene dem v o rh e rg e h e n d e n Ja h re v e rb u n d e n . D as erste
N am en sg ly p h e, das x iu h u itz o lli, ist die seines Bild zeigt eine eu ro p ä isch e Säule m it K ap itell
N achfolgers M o te c u z o m a II. E rn e u t h at h ie r d er u n d Basis. Das d ritte Bild e rin n e rt an die W ieder­
S c h reib er — sei es aus F lü ch tig k eit o d e r aus m a n ­ gabe d e r sp a n isch en K aravelle im „C o d ex
g eln d er K en n tn is d er alte n G ly p h e n — die Na­ A u b in “ (fo l. 41 v.; s. S. 27 ): d e r to p fa rtig e U n ­
m en sg ly p h e n ic h t ih rem T räg er zugew iesen.* te rte il w ürde d en R u m p f des S chiffes w ied erg e­
8 ) Das B egleitbild zeigt das sch eib en fö rm ig e A n tlitz b e n , ü b er d em d e r m it K reu z u n d F a h n e v erzier­
des tz itz im itl, das im „ C o d ex A u b in “ (fo l. 4 0 r.; te M ast u n d die T akelage e m p o rrag en . Es liegt
also n ah e, h ie r an ein en d er b e id en V orgänger
des H e rn á n C o rtés zu d e n k e n , d o c h erfo lg te n die
F a h rte n des H ern á n d e z de C o rd o b a u n d des
J u a n de G rijalva erst im J a h r 1517 bzw . 1518.*
Das m ittle re B egleitbild ist e in d e u tig m it dem
J a h r 1510 v erk n ü p ft, d e n n es h a n d e lt sich um
das au ch v o n d en In fo rm a n te n S ahagüns erw äh n ­
vgl. A b b .) n o c h d u rc h T e u fe lsh ö rn e r b e re ich ert te u n h eilv o lle V o rze ich e n , „w ie ein F e u e rb ü ­
w ird. R ech ts zw ei m it W anderstab u n d R ü ck en ­ schel, wie eine F e u e rfla m m e ( iu h q u j in tlem -
trage au sg e sta tte te In d ia n e r; die Z eich n u n g ist jia o a tl iu h q u j in tle c u e ç a lu tl), wie eine A u ro ra
d e u tlic h genug, u m z u m in d e st a u f d er grösseren ( iu h q u jn tlavizcalli)... (d ie) gleichsam in den
R ü ck en trag e eine (M ais-)Pflanze e rk e n n b a r w er­ H im m el sta ch (iu h q u jn ilh u jc a tl q u jç o tic a c ). Sie
den zu lassen.* w ar an d e r Basis b re it, o b e n sp itz ( tzim p a tla o a c
q u a p itza o a c ) “ (S ahagún 1927: 4 5 3 ). Dieses
H im m e lsp h ä n o m en soll n ach d er gleich en Q uelle
e n tw e d e r „ z e h n Ja h re , b ev o r die S p an ier a n k a­
m e n “ o d e r ab er im Ja h re „ 1 2 C alli“ , 1517 A .D .,
sic h tb a r gew esen sein. Die erste d er b eid en von

191
den In fo rm a n te n S ah ag ú n s v e rtre te n e n D a tie ru n ­ au ch im „ C o d ex A u b in “ ab g e b ild e te n m au ri­
gen k e h rt au ch in u n serer H a n d sc h rift w ieder sch en T a rtsc h e (vgl. o b e n S. 27 A n m . 8 )) ausge­
(„ 1 5 1 0 “ = 1509 A .D .). W. L eh m a n n b e fü rw o rte t s ta tte t sind, ste h e n d rei das m a q u a u itl sch w in ­
die zw eite K o rre la tio n (L e h m a n n in: S ahagún g ende az te k isch e K rieger gegenüber. D er eine
1927: 4 5 3 A nm . 1)).* K rieger (re c h ts o b en ) trä g t eine R ückendevise
4) F ür die O rtsg ly p h e von Ic p a te p e c vgl. o b e n S. ( tla u iz tli) m it langen S c h m u c k fe d e rn . E in zer­
123 A n m . 5); für Iz q u ix o c h ite p e c , „ A m Berg der stü c k e lte r L eich n am u n d m en sch lich e G lied m as­
g erö ste te n M aisb lu m e“ (B eu reria h u a n ita H .) vgl. sen v o r u n d a u f d e r S tu fe n p y ra m id e bezeugen
o b en S. 26 A n m . 13).* die H ärte des K am p fes u m die S ta d t T en o ch -
5) Als B eg leitbild die G ly p h e des O rtes, des h e u ti­ titla n , d e re n G ly p h e w ie ein F a n al zw ischen den
gen T lax iaco (m ix te k isc h D isi-nuu, N d ijin u i.e. G egn ern a u fra g t.*
„ B u en a v ista “ („ V o c a b u la rio N a h u a tl“ E. Selers
s.v. T la c h q u ia u h c o ); vgl. o b e n S. 27 A n m . 1)). S E IT E 128
U n te r ein em B allsp ielp latz ( tla c h tli) vier v o lu te n ­
förm ige R e g e n tro p fe n (q u ia u itl, „ R e g e n “ ).* a) Lies: i n *
6 ) Wie im „ C o d e x A u b in “ (vgl. S. 27 Z. 11 - 13)
fehlen A n g ab en ü b er E reignisse in d en Ja h re n 1) A ls B egleitb ild d e r th ro n e n d e C u itlah u a c m it der
1516 - 1 5 1 8 . F ü r die T e x te in d en B eg leitfeld ern k a u m m e h r e rk e n n b a re n N am en sg ly p h e ( c u itla tl,
zu den Ja h re n 1516 bis 1518 vgl. A n m . 2) zu S. „ E x k re m e n t“ ). D er k lein e von zah lreich en
127.* S ch eib en u m g eb en e K o p f (re c h ts o b e n ) b ezieh t
7) Vgl. d az u die A n g ab en im „ C o d e x A u b in “ fol. sich a u f die P o ck en -E p id e m ie (vgl. die e n ts p re ­
41 v., w o au sd rü ck lic h S an c to p a d re , d e r Heilige ch e n d e n Illu stra tio n e n a u f fol. 16 r. (s.a. 1533)
V ater, als d e r A u ftrag g e b en d e g e n a n n t w ird (vgl. u n se re r H a n d sc h rift u n d im „ C o d e x A u b in “ fol.
S. 27 Z. 2 0). Die sp an isch en R itte r e rh a lte n d o rt 4 4 v.).*
n o c h ein e az te k isch e P lu ra lfo rm ( ca va llelo sm e) 2) A ls B eg leitbild der sitze n d e Q u a u h te m o c m it sei­
(vgl. S. 27 Z. 22 ).* n e r N am en sg ly p h e.*
8 ) N eben d em F eld m it d e r Jah re sa n g a b e ist das 3) Das B eg leitbild e n tz ie h t sich ein e r D e u tu n g .*
z u sam m en g esch n ü rte L e ic h e n b ü n d el des H err­ 4 ) D as u n d e u tlic h e B eg leitbild ist g elö sch t w o r­
schers w ied erg eg eb en , in dessen v erh ü lltem K o p f den.*
drei P u n k te die A ugen u n d d e n M und m ark ie re n ,
sow ie die N am en sg ly p h e in F o rm eines grossen S E IT E 129
x iu h u itz o lli .*
9) E ine w eitere S ch ild eru n g d e r S p a n ie r u n d ih re r a) Die Zeile ist w eitg eh e n d g elö sch t w o rd en .*
den In d ian e rn u n b e k a n n te n W affen sta m m t von
den In fo rm a n te n S ahagúns (1 9 2 7 : 4 6 9 - 4 7 0 1) Das B egleitbild zeigt ein en sitz e n d e n M ann m it
u n d 4 7 9 ).* d e r „ S te in p fe ile rfris u r“ . Die F ig u r ist d u rc h eine
Linie m it dem Ja h r „ 9 R o h r“ , „ 1 5 2 8 “ (= 1527
S E IT E 127 A .D .), v e rb u n d e n , ste llt also T ap ia M otelch iuh-
tz in dar.*
a) icauaca, vgl. tlacauaca. a u e r ru y d o o m o rm u llo 2) D er u n b e k a n n te S c h re ib e r verlegt den T o d des
de g en te , o oyrse los alarid o s q u e d an los e n em i­ le tz te n A ztek en -H e rrsch e rs, d en au c h d e r „C o ­
gos (M o lin a 1880, Bd. I fol. 115 v.).* d ex A u b in “ (s. o b e n S. 3 4 Z. 17 u n d A n m . 10))
v e rz e ic h n e t, irrtü m lich erw eise in dieses Ja h r:
1) itz c o te c a tl la u te te d er A d elstitel, d en Itz c o u a tl Q u a u h te m o c w u rd e — z u sam m en m it C o an aco ch
n ach d e r E ro b e ru n g von A z c a p o tz a lco u n d Co- v o n T e tz c o c o u n d T e tle p a n q u e tz a l von T laco-
y o u acan dem „ E n te n jä g e r“ Q u illao y o verlieh p an — am 28. F e b ru a r 1525 in Iz a n c a n a c er­
(D u rän 1867, Bd. I cap. XI: 99 (d o r t fälsch lich : h än g t. Als B eg leitfig u r ein L e ich n a m , dessen
Itc o te c a tl)).* K o p f dem B esch au er z u g e w e n d e t ist; ü b e r ihm
2) D er T e x t b ric h t an dieser S telle ab. D ie F o rts e t­ ein A d le rk o p f als N am en sg ly p h e Q u a u h tem o c -
zung w u rd e aus P latzg rü n d en a u f fol. 14 v. in die tzin s.*
B egleitfeld er d e r Ja h re 1516 bis 1518 ein g e tra­ 3 ) B egleitbild: u n te r ein e r k le in e n dreistu figen
gen, w o b ei das E n d e des B e rich tes d u rc h eine P y ra m id e , die ein K reu z b e k rö n t, ersch ein en
w aagerech te L inie m a rk ie rt ist.* zw ei e in a n d e r e n tg eg e n g e strec k te H än d e als
Die b eid e n u n te re n D ritte l von fol. 15 r. füllt S y m b o l d e r ch ristlic h e n E heschliessung.*
eine bew eg te W iedergabe des K am p fes u m d en 4 ) G e m e in t ist die au ch im „ C o d e x A u b in “ u n d im
H a u p tte m p e l, aus d em b e re its F la m m e n e m p o r­ „M s. m ex . N o. 2 1 7 “ e rw ä h n te E ro b e ru n g von
steigen. D rei S p an ie rn , von d e n e n zw ei m it d er N ueva G alicia d u rch Ñ u ñ o B eltrán de G u zm án in

192
d en Ja h re n 1529 - 1531 (vgl. o b e n S. 34 Z. 23 - verhüllt. Z w isch en zw ei L e u c h te rn s te h t ein von
24; S. 75 Z. 5 - 9).* einem K reu z b e k rö n te s T a b e rn ak e l. D en A b ­
5) Bei d en çih u a tz itz in ti, „ d e n v e re h rte n F ra u e n “ , schluss b ild e n zw ei sitzen d e F ig u re n m it A m ts­
h a n d e lt es sich u m N o n n e n , wie die b e id en stä b e n , die im T e x t e rw ä h n te n R ic h te r.*
K ö p fe des B eg leitbildes e rk e n n e n lassen.* 2) D on D iego C ah u a ltz in w ar n a c h T e ço ço m o c
6) Als B egleitbild zw ei v o n S ch eib en um g eb en e (1 9 4 9 : 164 § 3 3 6 ) d e r S o h n des T lacateccatl
K ö p fe, d e ren A n tlitz v o n d u n k le n P u n k te n b e ­ A tlix c a tz in u n d E n k e l A h u itz o tz in s . E r h a tte
d e c k t ist: sie v e rtre te n die O p fe r d er P o ck en - zw ei S ö h n e, d e ren N am en D o n D iego A tlix c a ­
E p id em ie (vgl. S. 128 A nm . 2)).* tz in u n d D on A n to n io de M en d o za T lacacu itla-
7) D rei B egleitbild er: v o r d em sitz e n d e n D o n P ablo h u a tz in T e m a z c a lx o lo tz in la u te te n . W äh ren d d er
sind eine — den In d ia n e rn v o r d e r A n k u n ft d er sp an isch e T eil des N am en s a u f eine engere B ezie­
S p an ier u n b e k a n n te — S chere u n d ein m ä n n li­ h u n g zu d em e rste n V izek ö n ig N eu-S p an ien s
ch er K o p f w iedergegeben.* d e u te t, lassen sich die in d ia n isc h e n E le m e n te als
8) A ls B egleitbild d er sitzen d e D o n D iego H uani- „ M en sch en -K o t, S c h w itz b a d -U n g e h e u e r“ ü b er­
tz in ; vor ihm eine sp an isch e M ünze.* setzen . Bei dem zw e ite n A lk ald en h a n d e lt es sich
u m d e n au c h im „ C o d e x A u b in “ e rw ä h n te n
S E IT E 130 F ran cisco A n e tz to c (vgl. o b e n S. 37 Z. 9). Als
B eg leitfig u ren die b eid e n n eu e in g e se tz ten A lk al­
a) L ie s'.x o c h ip illa n * den u n d eine sp an isch e M ünze.*
b) Die Zeile ist in d e r H a n d sc h rift d u rc h g e stric h e n 3 ) Das B eg leitbild g ib t ein en au sg e strec k t h eg en d en
w o rd en .* L eich n am w ieder.*
4) A -ten-co A -cal-quisti-lo-yan, „A m U fe r“ , „W o
1) Als B egleitbild er d e r sitzen d e D o n D iego B o o te verlassen w e rd e n (A m L a n d e p la tz )“ .*
T e h u e tz q u ititz in (vgl. o b e n S. 36 A n m . 3 )) m it 5 ) Das e rste d e r b eid e n B eg leitb ild er zeigt d en m it
seiner N am en sg ly p h e u n d die O rtsg ly p h e von ein e r K ro n e v erseh en en n e u en V izekönig, das
X o ch ip illan (o b e n S. 36 A nm . 4 )) m it einem zw eite die d u rc h eine K e tte m ite in a n d e r v e rb u n ­
W affenbündel, das die kriegerische N a tu r des d en en K ö p fe d er v ier g efan g en en T en o ch ca.*
au ch von C h im alp ah in (1 8 8 9 : 2 4 1 ) u n d T eçoço- 6 ) L uis de L eó n R o m a n o w u rd e vom V izekönig
m o c (1 9 4 9 : 172 § 3 5 9 ) e rw ä h n te n Zuges gegen 1552 für ein J a h r zum P ro v e e d o r M ayor d e r
T e n a m a x tle d o k u m e n tie rt. Z u r sogen. „ G u e rra H a u p ts ta d t e rn a n n t (vgl. o b e n S. 37 Z. 2 4 ; S. 78
de M ix to n “ vgl. o b e n S. 3 6 A n m . 4).* Z. 1 9 ).D
2) Als B egleitbild die D arstellu n g ein er M ünze.* 7) S ta tt d e r zu e rw a rte n d e n Ja h re san g a b e „ 8 Tec-
3) F ra y A lonso de S an tiag o , zu dieser Z eit M önch p a tl“ füllt das F eld eine sitz e n d e m it Schild u n d
im D o m in ik an e r-K lo ste r d er H a u p tsta d t, w ie aus m a q u a u itl b e w a ffn e te F igur, die als H inw eis a u f
dem „ P arecer de los F railes... sobre R e p a rtim ie n ­ d e n im T e x t e rw ä h n te n K riegszug zu v erste h e n
to s “ h erv o rg e h t („ C o le c c ió n de D o c u m e n to s In ­ ist.*
é d ito s... d e A m érica y O c e a n ia “ 1864 - 1884, 8 ) Die E in trag u n g m a rk ie rt d en B eginn d e r C hichi-
T o m o V II: 5 4 1 ). Im Ja h re 1549 w ar er d e r erste m ek en -K rieg e.D
P rio r des D o m in ik a n er-K o n v en ts in O ax a ca .D
4 ) Vgl. d azu die e n ts p re c h e n d e n A n g ab en über d ie ­ S E IT E 132
ses E reignis im „C o d ex A u b in “ (o b e n S. 36 Z.
22 u n d A nm . 8 )).* a) D er S ch reib er strich die b e id en le tz te n Silben
5) Die T rib u tliste des „ C o d ex M e n d o z a “ (1 9 3 8 , d u rc h u n d e n tsc h ie d sich für h u a lm ohuicac. *
Bd. III fol. 4 2 r. Nr. 5 0 8 ) fü h rt in d er G ru p p e b) D er in d ian isch e N am e ist w eitg eh en d gelö sch t
T ep ey acac u n d Q u ech u lac auch eine O rtsc h a ft w o rd en .*
O z to tla p e c h c o au f, die m öglicherw eise m it dem c) Lies: tiq u in to to tz a h u ia y a *
h ie r g e n a n n te n O z to tla p e c h p a n id e n tisc h ist.* d) D er B erich t ü b e rsp rin g t bei diesem S eite n w e c h ­
6 ) D as B egleitbild zeigt eine h eg en d e, in ein T u ch sel die Jah re 1559 - 1563 (vgl. A nm . b ) zu S.
gehüllte F igur, d e r das B lu t aus d e r N ase flie sst.* 1 1 8).D

S E IT E 131 1) D as B eg leitbild fü h rt ein aus Q u a d e rn e rric h te te s


B au w erk vor, das freilich m e h r ein em H aus als
a) V erbessere: m o veilli y n a ca x itl (vgl. „ C o d ex e in e r K lo ste rm a u e r ä h n e lt.*
A u b in “ fol. 47 v. (o b e n S. 37 Z. 3 )).* 2) D as erste d er vier B eg leitb ild er für die Jah re
1556 u n d 1557 g ib t ein en sitz e n d e n M ann m it
1) D as erste B eglcitbild zeigt einen K a ta fa lk , d en A m tssta b w ieder, das zw eite u n d d ritte zeigen
ein e m it ein em d u n k le n K reuz v erzierte D ecke d e n L eich n am D iego T e h u e tz q u ititz in s m it sei­

193
n e r N am en sg ly p h e (vgl. S. 36 A n m . 3 )) u n d F ra y Puga, d e ren N am en h ier sehr stark v erstü m m elt
A lonso d e M o n tú fa r, den m it d er T iara v ersehe­ sind, w aren O id o res d e r A ud ien cia. Sie w u rd en
n e n neu en E rz b isc h o f v o n M exiko (vgl. S. 38 a u f B etre ib e n des V isitad o rs J e ró n im o de V alde-
Z. 8 ). D en A bschluss b ild e t eine m it d em x iu h - rram a, d er im A u ftra g des In d ie n ra ts 1563 -
u itzo lli verseh en e F igur.* 1566 eine U n te rsu ch u n g gegen die V erw altu n g
3) W ahrschein lich ist h ier — w ie in Z. 19 — D on N eu -S p an ien s d u rc h fü h rte , im Ja h re 1565 vom
C ristó b al C ecetzin g em ein t.* D ien st su sp e n d ie rt vgl. o b e n S. 42 Z. 1 1 ).D
4) D ie n eu e rric h te te „W asserm au er“ m it einem 3) G e m e in t ist Je ró n im o de V ald erram a, d er im
grossen W asserstrom ist das T h e m a des B egleit­ M ärz 1566 n a c h S p an ien a b reiste ; bei d en „ f o r t­
bildes.* g e fü h rte n “ H erren d ü rfte es sich u m die b eid en
5) A ls B egleitb ild er d e r th ro n e n d e , m it d em xiu h - O id o res V illanueva Z a p a ta u n d V asco de Puga
u itzo lli a u sg e s ta tte te D o n C ristó b a l C e ce tzin u n d h a n d e ln . 0
zw ei sitzen d e M än n er m it A m tsstä b e n . Bei den 4) D er in d ian isch e T eil des N am en s — tla cu ilo ni,
flügelartigen E m b le m e n h a n d e lt es sich u m die „ D e r S c h re ib e r“ — k ö n n te ein en H inw eis a u f
L eh n en d e r S itze, wie die Illu stra tio n a u f fol. den B e ru f e n th a lte n .*
18 r. der H a n d sc h rift leh rt.* 5) G em ein t ist die sogen. „V e rsc h w ö ru n g des M ar­
6) A ls B egleitbild zw ei fliegende H e u sc h rec k e n , die q u ê s“ (vgl. o b e n S. 42 Z. 11 - 1 2 ).°
d u rc h den L ärm v e rsch e u ch t w erd e n sollen .* 6) V e rh a fte t w u rd en A lonso D ávila, G il G o n zález
7) In d er re c h te n o b e re n E ck e des B la tte s ist d er Dávila (sein J ü n g e r e r B ru d e r“ ) u n d M artín C or­
m it einer K ro n e versehene L eich n am des am 31. tés, S ohn des H ern án C o rtés u n d zw eiter M ar­
Ju li 1564 v e rsto rb e n e n V izekönigs ab g e b ild e t.* q u ês del V alle. M it den „ S ö h n e n (o d e r F ü rste n )
des jü n g eren B ru d e rs“ sind v e rm u tlic h C ristó b al
SE IT E 133 de O ñ a te , G ó m ez de V icto ria u n d M éndez, d er
M a y o rd o m o des A lonso Dávila g em ein t, die w e­
a) Lies: ilh u itl* gen V ersch w ö ru n g zu m T o d e v e ru rte ilt u n d im
Ja h re 1568 h in g e ric h te t w u rd e n . 0
1) Das B egleitbild zeigt zw ei e in a n d e r geg en ü b ersit­ 7) D er N am e des O id o rs Dr. F ran c isco de C eynos
zen d e F ig u re n m it A m tsstä b e n , D o n Pedro (vgl. o b e n S. 4 0 A nm . 8 )) ist im a z te k isch en
X ico n co c u n d d en „ F e ld h e r rn “ , dessen N am e T e x t stä rk e n ts te llt w o rd en .*
n ic h t angegeben w ird.* Z w ei D ritte l des B lattes n im m t eine D arstellung
2) Wie d er „ C o d ex A u b in “ (o b e n S. 4 2 Z. 6 ) an­ d er U rteilsv erk ü n d u n g u n d d er an schliessen d en
g ib t, tr a t D o n L uis de S a n ta M aria C ip a c tz in am H in ric h tu n g des A lonso D ávila u n d seiner M it­
30. A ug u st 1563 sein A m t als R eg en t an . Er v e rsch w ö rer ein. V or dem a u f ein em S tu h le sit­
starb bereits zw ei Ja h re sp ä te r am 28. D ezem b er z e n d e n Dr. F ran cisco de C eynos, d e r die v izek ö ­
1565 (vgl. o b e n S. 43 Z. 3 0 - 31 ).* nigliche K ro n e trä g t, ste h t — in ein en R ad m a n tel
3) D er L eich n am des D on M iguel Itz c a c w ird im g ek le id e t — ein S p an ier m it ein em D o k u m e n t,
B egleitbild w iedergegeben.* dessen S chriftzüge rein o rn a m e n ta le n C h a ra k te r
b esitzen . H a u p tp e rs o n ist, wie die G rösse e rk en ­
SE IT E 134 n en lässt, der als H en k er a m tiere n d e S p an ier m it
einem g ew altigen R ic h tsc h w e rt: E r w eist a u f den
a) in -tep o s-tzin a ca n -to p il, „ih r E isen -F led erm au s- v o r ih m a u sg e stre c k t lieg en d en Dávila. Z w ei ab ­
S ta b “ , die spanische H ellebarde. Die d en In d ia ­ geschlagene H ä u p te r, aus d eren H älsen B lut
n e rn u n b e k a n n te W affe w ird z u m eist in V erb in ­ fliesst, schliessen die Szene n ach links ab.*
dung m it den langen P ik en au ch v o n den In fo r­ 8) Als B eg leitbild d er m it e in er K ro n e versehene
m an te n Sahagüns m e h rfa ch e rw ä h n t: vgl. inte- K o p f des n e u e n V izekönigs M artin E n riq u e z de
p u z to p il in in tzin a c a n to p il, „ ih r E isen stab , ihr A lm ansa. *
F le d erm a u ssta b (ihre L a n z e )“ (S ah ag ü n 1927: 9) Als Illu stra tio n das B ru stb ild eines G eistlich en
4 7 9 ); in te p u z to p illi in tz in a ca n to p illi, „ E ise n ­ m it ein em au fg esch lag en en B uch in d er H and.*
lanzen, H elle b a rd e n “ (S ah ag ú n 1927: 5 1 9 ); te-
p u zto p ile q u e tz in a c a n to p ile q u e , „ d ie m it P ik en , SE IT E 135
die F le d e rm a u ssla b trä g e r (d ie m it H elleb a rd en
B e w a ffn e te n )“ (S ah ag ü n 1927: 51 1 ).* a) Lies: m a estro (d e los in d io s).*
b) V erbessere: te a tin o s.*
1) Es h a n d e lt sich u m die In terim sre g ie ru n g d e r A u ­
diencia n ach dem T o d e des V izekönigs L uis de 1) Die B eg leitb ild er b este h e n aus dem K o p f des In ­
V elasco (1 5 6 4 - 1 5 6 6 ).° q u isito rs P ed ro M oya de C o n tre ra s u n d dem
2) Dr. Luis de V illanueva Z a p a ta u n d D r. V asco de K o p f eines bärtig en S paniers, des in Z. 34 er-

194
w ä h n te n „ D o k to rs “ . Das für das Ja h r 1568 v o r­
gesehene F eld ist leer g eblieben. Die e n ts p re ­
c h en d e E in trag u n g folgt a u f d er n äc h ste n Seite
(fol. 19 v. o b en ).*
M it dem D o k to r ist F ra n c isc o H ern á n d e z, L eib ­
arzt am S panisch en H ofe, g em ein t. Im Ja h r 1570
von Philipp II. zu m „ P ro to m ê d ic o gen eral de to ­
das las In d ia s“ e rn a n n t, tr a f H ern á n d ez im F e ­
b ru a r 1571 in M exiko ein. E r h ie lt sich sechs
Jah re (1571 - 1577) in N eu -S p an ien a u f u n d
fü h rte im L ande u.a. S tu d ien über die A n w en ­
d ung u n d W irkung d er d o rt b e n u tz te n H eilp flan ­
zen d u rch , die er in seinem reich illu strie rte n
W erk „ R e ru m M edicarum N ovae H ispaniae T h e ­
sau ru s“ v e rö ffe n tlic h te . 111
2) Vgl. die spanisch gesch rieb en e P räam b el d er
H a n d sc h rift (h ie r S. 110 Z. 11). Als B egleitbild
w ird der eingehüllte L eich n am des G eistlich en
w iedergegeben.*
3) G em ein t ist eine A u ffü h ru n g des S chauspieles
„M o ro s y C ristia n o s“ .*
4) D as begleitend e B ru stb ild eines M annes, dessen
K o p fb e d e c k u n g m it drei Z ip feln v erseh en ist,
soll ein en der M önche w ied erg eb en , d eren A n­
k u n ft in N eu-S p an ien au c h d er „ C o d e x A u b in “
v e rz eich n et (vgl. o b e n S. 47 Z. 21).*
5) D urch diese A ngabe w ürde das A b fassu n g sd atu m
der H an d sch rift in das Ja h r 1573 verlegt.*
6 ) D er U nhold o d e r B ösew ich t, dessen Bild die
H a n d sch rift e n th ä lt, w ird b ereits in d er P räam b el
erw ä h n t, in der er als „ m o n s tru o “ b e z e ic h n e t
w ird (vgl. S. 110 Z. 8 u n d A n m . 2). Die grosse
B egleitfigur des D äm o n s ist stark verw isch t,
d o ch w ird n o c h e rk e n n b a r, w elche V o rste llu n ­
gen der Z eich n er von dem A ussehen des U nge­
h eu ers h a tte . A u f dem ru n d äu g ig en K o p f ragen
zw ei grosse H ö rn e r e m p o r, wie sie au ch d en tzi-
tz im itl-K o p f im „ C o d e x A u b in “ fol. 4 0 r. (vgl.
o b e n S. 26 Z. 5) k e n n z e ich n e n . Die b eid en A rm e
des U nholds sind e rh o b en . B eso n d ers auffällig ist
die d ich te B ehaarung n ic h t n u r d er B acken, son­
d ern au ch des m äch tig en , m it zw ei B ru stw arzen
verseh en en O b e rk ö rp e rs u n d d e r E x tre m itä te n .
Das einzige K leidungsstück b ild e t eine ein fach e,
in K n ieh ö h e e in g ero llte H ose. A n ein er langen
K e tte sch ein t ein B ru stsc h m u ck bis zw ischen die
g esp reizten B eine h erab zu h ä n g en . D en re c h te n
F uss um schliesst eine E isenfessel m it langer K et­
te, wie sie in ä h n lic h e r F o rm au ch au f fol. 17 r.
(s.a. 1552) der H a n d sc h rift w ied ergegeben ist.*
7) M it C hina sind au ch h ier die P h ilip p in en ge­
m eint. D as le tz te B eg leitbild u n serer H an d sc h rift
fü h rt zw ei m it D egen, L anze u n d A rk eb u se be­
w affn ete S pan ier vor.*

195
LITERATURVERZEICHNIS

A costa Saignes, M iguel


1946 „M igraciones de los M ex ica.“ ln M em o ria s de la A c a d e m ia M exica n a d e la H isto ria , 5: 177 - 187,
M exiko.

A lvarado T ezo zo m o c , H e rn an d o
1878 C rónica m exica n a ... escrita hacia el año de 1 5 9 8 . A n o ta d a p o r M anuel O ro zco y B erra y p re c e ­
d ida del C ódice R a m íre z , m a n u sc rito d el siglo X V I in titu la d o : „ R e lac ió n d el o rig en de los in d io s
qu e h a b ita n esta N ueva E sp añ a según sus h is to ria s.“ M exiko.
1949 C rónica M e x ic a y o tl. T ra d u c ció n d irec ta del N á h u a tl p o r A d rián L eón. M exiko: UNAM.

A n a les coloniales de T la te lo lc o , s. M cA fee u n d B arlow (1 9 4 8 )

A n a les de la c o n q u ista de T la telo lc o , s. M cA fee u n d B arlow (1 9 4 5 )

A nales m ex ican o s
1948 „A n ales m ex ican o s no. 3 ( - 4 ) . A n ó n im o en lengua m ex ican a tra d u c id o al esp a ñ o l p o r el
Lic. F a u stin o C h im a lp o p o c a G alicia.“ B ib lio te c a A p o rta c ió n H istó rica , segunda co le c c ió n , Me­
x ik o : V argas R ea.
1949 „A nales m ex ican o s U no P ed e rn a l — D iez C aña. 1605. A n ó n im o en len g u a m ex ic a n a tra d u c id o al
esp añ o l p o r el Lic. F a u stin o C h im a lp o p o c a .“ C olección A m a tla c u ilo tl, M exiko: V argas R ea.
1949a „A nales m ex ican o s 1589 - 1 5 9 6 .“ C olección A m a tla c u ilo tl, M exiko: V argas R ea.

A nders, F e rd in a n d
1967 W ort- u n d S achregister z u E d u a rd Seler, G e sa m m e lte A b h a n d lu n g e n . G raz.

A nnales histó rico s


1939-40 „U n o s annales h istó ric o s de la n a c ió n m ex ican a. D ie M anuscrits M exicains Nr. 22 u n d 2 2 b is d er
B ib lio th èq u e N a tio n ale de P aris.“ Hrsg. v o n E rn st M engin. In B aessler-A rchiv, 22 (1 9 3 9 ): 67 -
168 u n d 23 (1 9 4 0 ): 1 15 - 139, Berlin.

A u bin, Jo se p h M arius A lexis


o. J. [C odex A u b in .] N ica n y c u iliu h tic a ... [P aris,] L ith. J. D esp o rtes: In s titu tio n N atio n ale des
S ourds-M uets [ca. 1849 - 1851].
1851 N o tic e sur u n C o llectio n d ’a n tiq u ité s m ex ic a in es (p e in tu re s e t m a n u scrits). Paris (N e u d ru c k :
B oban 1891, II: 513 - 52 5 ).
1893 H isto ire de la n a tio n m exic a in e d e p u is le d é p a rt d ’A tz la n ju s q u ’á l ’arrivée des c o n q u éra n ts
espagnols ( e t au delä 1 6 0 7 ). M an u scrit figurativ acco m p ag n é de te x te en langue n a h u a tl ou
m exicain e suivi d ’u n e tra d u c tio n en F ran çais. R e p ro d u c tio n d u C od ex de 1576 a p p a rte n a n t à la
c o llec tio n de M. E. E ugène G o u p il. A n cien n e c o lle c tio n A u b in . Paris.

B arlow , R o b e rt H.
1949 „L as c o n q u ista s de M o te c zu m a X o c o y o tz in .“ In M em o ria s de la A c a d e m ia M exica n a de la
H isto ria , 8 : 159 - 172, M exiko.

B ernal, Ignacio
1957 „ H u itz ilo p o c h tli vivo.“ In C uadernos A m e r ic a n o s, 16 (9 6 ): 127 - 152, M exiko.

B oban, E ugène
1891 D o c u m e n ts p o u r servir à l ’h isto ire du M e xiq u e . C atalogue raisonné de la co lle c tio n d e M .E.
E u g èn e G o u p il (A n c ie n n e co llec tio n J.M .A . A u b in ). 2 B de., A tlas, Paris.

197
B o tu rin i B enad u ci, L o ren zo
1746 Id ea de una n ueva historia general de la A m é r ic a se p te n trio n a l. C atálogo d e l M u seo H istó rico d el
C avallero L o r e n z o B o tu rin i B en a d u ci. M adrid.

B rasseur de B o u rb o u rg , C harles E tien n e


1857-59 H isto ire des n a tio n s civilisées d u M e x iq u e e t d e l ’A m é r iq u e C entrale, d u ra n t les siècles antérieurs
à C h risto p h e C o lo m b , écrite su r les d o c u m e n ts orig in a u x. 4 B de., Paris.

B rin ck m an n , B ärbel
1969 „ Q u e lle n k ritisc h e U n te rsu c h u n g en zum m e x ican isch en M issionsschauspiel (1 5 3 3 - 1 7 3 2 ).“ H a m ­
burger R e ih e zu r K u ltu r- u n d S p ra c h w issen sc h a ft, 5, H am burg.

B rin to n , D aniel G.
1882 „ T h e M aya C h ro n ic le s.“ B r in to n ’s L ib ra ry o f A b o rig in a l A m e ric a n L ite r a tu r e , 1, P h ilad elp h ia.

B ro th e rsto n , Jam es G o rd o n
1974 „ H u itz ilo p o c h tli an d w h at w as m ad e o f h im .“ In M eso am erica n A r c h a e o lo g y , pp. 155 - 166,
L ondon.

C artas de Indias
1877 Cartas de In d ia s. M adrid.

C aso, A lfonso
1927 E l teocalli de la guerra sagrada. D escrip ció n y e stu d io d e l m o n o lito en co n tra d o en los c im ie n to s
d e l Palacio N acio n a l. M exiko.

C atalogue
1899 C atalogue d es m a n u scrits m e x ic a in s de la B ib lio th é q u e N a tio n a le . Paris.

C havero, A lfredo
o. J. „H isto ria a n tig u a y de la c o n q u is ta .“ V ice n te R iva Palacio (H rsg.): M é x ic o a Través de los Siglos,
Bd. 1, M exiko — B arcelona.

C him alpahin , s. R ém i S im éon (1 8 8 9 ), L e h m a n n (1 9 5 8 ) u n d Z im m e rm a n n (1 9 6 3 - 1965).

Clavigero, F ran cisco Javier


1844 H istoria antigua de M éx ic o y de su co n q u ista ... 2 B de., M exiko.
1853 H istoria antigua de M éjico, sacada de los m e jo res h isto ria d o res españoles, y de m a n u sc rito s y
p in tu ra s antiguas de los indios. 2 B de., M exiko.

C line, H ow ard F.
1973 „ T h e C h ro n o lo g y o f th e C o n q u e st: S y n ch ro n o lo g ies in C o d ex T ellerian o -R em en sis and Saha-
g ú n .“ In J o u rn a l de la S o c ié té d es A m é r ic a n is te s, 6 2 : 9 - 3 4 , Paris.

C odex B orbo n icu s


1899 M a n u sc rit m exica in de la B ib lio th é q u e du Palais B o u rb o n ... Avec u n c o m m e n ta ire e x p lic a tif p a r
E.T. H am y. Paris.

C odex M agliabecchiano
1904 C o d e x M agliabecchiano X I I I 3. M a n u scrit m e x ica in p o st-c o lo m b ie n de la B ib lio th é q u e N a tio n a le
de F loren ce. R e p ro d u it ... au x frais d u D uc de L o u b a t. R om .

C odex M endoza
1938 C o d e x M en d o za . T he M exic a n M a n u sc rip t K n o w n as th e C o llectio n o f M e n d o za a n d P reserved in
the B o d leia n L ib ra ry O x fo rd . E d ite d a n d tra n sla te d b y Jam es C o o p e r C lark. 3 B de., L o n d o n .

C o d ex O suna, s. P in tu ra d el go b ern a d o r

198
C o dex R a m ir e z , s. A lvarado T e z o z o m o c , H e rn a n d o (1 8 7 8 )

C odex T elleriano -R em en sis


1899 C o d ex T elleriano R e m e n sis, M a n u sc rit m ex ic a in du c a b in e t de Ch.M . L e Tellier, A r c h e v e q u e de
R e im s, à la B ib lio th è q u e N a tio n a le ... P recédé d ’u n e in tro d u c tio n p a r E.T. H am y. Paris.

C o d ex V aticanus A (R io s), s. M a n o sc ritto M essicano V aticano 3 7 3 8

C odex V in d o b o n e n sis
1929 C o d e x V in d o b o n e n sis M e x ica n u s 1. F ak sim ileau sg ab e d e r m e x ik an isch e n B ild e rh a n d sc h rift d e r
N a tio n a lb ib lio th e k in W ien. E in g eleitet d u rc h W alter L e h m a n n u n d O tto k a r S m ital. W ien.

C ódice de 1576
1950 „C ó d ice de 1576. V ersio n castellan a de la in te rp re ta c ió n n á h u a tl. A n ó n im o .“ C olección A m a tla -
c u ilo tl, M exiko: V argas Rea.

C olección de d o c u m e n to s in é d ito s
1864-84 C olección de d o c u m e n to s in éd ito s, relativos al d e sc u b rim ie n to , co n q u ista y o rganización de las
antiguas p o sesio n es españolas de A m é r ic a y O ceania. 4 2 B de., M adrid.

C o n q u ista d o r A n ó n im o
1858 „ C o n q u ista d o r A n ó n im o : R elació n de algunas cosas de la N ueva E sp añ a, y de la gran ciu d ad de
T e m e stitá n M éx ico .“ In C o lección de d o c u m e n to s para la histo ria de M é x ic o , 1: 368 - 3 9 8 ,
M exiko.

C ook, S h erb u rn e F.
1966 „ H u m a n Sacrifice an d W arfare as F a c to rs in th e D e m o g ra p h y o f P re-C olonial M ex ico .“ In Jo h n
A. G rah am (H rsg.): A n c ie n t M eso a m erica , S. 2 7 9 - 3 0 0 , Palo A lto , Calif.

C ortés, H ernán
1866 Cartas y relaciones de H ernán C o rtés al E m p e ra d o r Carlos V. C olegidas e ilu strad a s p o r Pascual
de G ayangos. Paris.

D íaz del C astillo, B ernal


1939 H isto ria verdadera de la c o n q u ista de la N u e va E spaña. In tro d u c c ió n y n o ta s p o r J o a q u ín R a m í­
rez C abañas. 3 B de., M exiko.

D ibble, C harles E.
1963 H istoria de la nación m exica n a . R e p ro d u c c ió n a to d o c o lo r del C ódice de 1576 (C ó d ice A u b in ).
M adrid.

D urán, Diego
1867-80 H istoria de las In d ia s de N u ev a E spaña y Islas de Tierra F irm e. Bd. 1 (1 8 6 7 ), Bd. 2, A tlas (1 8 8 0 ),
M exiko.

E p isto lario de N ueva E spaña


1 939-42 E p isto la rio de N u e v a E spaña, 1 5 0 5 - 1 8 1 8 . R e c o p ilad o p o r F ran cisco d el Paso y T ro n c o so . 16
B de., M exiko.

G arcía G ran ad o s, R afael


1952-53 D iccio n ario b iográfico de histo ria a ntigua d e M éjico . 3 B de., M exiko.

G arcía Icazb alceta, J o a q u ín


1881 D on F ray J u a n de Zum árraga, p rim e r o b isp o y a rzo b isp o de M é x ico : e stu d io biográfico y
biblio g rá fico con u n a p én d ice de d o c u m e n to s in é d ito s o raros. M exiko.

199
G arcía P ay ó n , Jo sé
1946 „ L o s m o n u m e n to s arq u eo ló g ic o s de M alinalco, E stad o d e M éx ico .“ In R e v ista M e xica n a de
E s tu d io s A n tro p o ló g ic o s , 8 : 5 - 6 3 , M exiko.

G arib ay K., A ngel M aría


19 53 -5 4 „ H isto ria de la lite ra tu ra n á h u a tl.“ B ib lio te c a P orrúa, 4 - 5, 2 B de., M exiko.

G eschichte d er K ö n ig reich e, s. L eh m an n , W alter (1 9 3 8 , 1 9 7 4 )

G ibson, C harles
1964 T h e A z te c s u n d S p a n ish R u le : A H isto ry o f th e In d ia n s o f th e V alley o f M e x ic o , 1 5 1 9 - 1 8 1 0 .
S ta n fo rd , C alif.: S ta n fo rd U n iv ersity Press.

G u zm an , Eulalia
1949 „ E l Ms. o rig in al d el C ódice de 1 5 7 6 .“ In Tlalocan, 3: 8 7 - 9 1 , A zc ap o tzalco .

H andbook
1972-75 „ G u id e to E th n o h isto ric a l S o u rc es.“ H a n d b o o k o f M id d le A m e ric a n In d ia n s, 12 - 15, A u stin,
T exas.

H asler, Ju an A.
1959 „ U e b e r die O c u ilte k e n .“ In T o m o especial de h o m e n a je consagrado a honrar la m e m o ria d el
ilu stre a n tro p ó lo g o D o c to r H e rm a n n B e y e r ..., pp. 551 - 5 6 0 , M exiko.

H ernández, F ran cisc o


1648 R e r u m m ed ica ru m . N o v a e H ispaniae thesaurus seu p la n ta ru m a n im a liu m , m in era liu m m exica-
n o ru m historia. R om .
1790 Opera, c u m edita, tu m ed ita ... 3 B de., M adrid.

H istoria de los M exicanos p o r sus p in tu ra s


1891 „H isto ria de los M exicanos p o r sus p in tu ra s .“ In N u ev a C olección d e D o c u m e n to s para la H is to ­
ria de M é x ic o , 3: 2 2 8 - 2 6 3 , M exiko.

Ix tlilx o c h itl, F e rn a n d o de Alva


1891-92 O bras históricas. P u b licad as y a n o ta d a s p o r A lfre d o C havero. 2 B de., M exiko.

Ja c o b s M üller, E .F .
1 9 5 6 /5 7 „ L a cerám ica arq u eo ló g ic a de T e p o z tla n .“ In R e v ista M exica n a de E stu d io s A n tro p o ló g ic o s , 14:
125 - 127, M exiko.

K ö h ler, U lrich
1974 „ H u itz ilo p o c h tli u n d die p rä k o lu m b isch e E in teilu n g des K osm os in links u n d re ch ts. E ine K ritik
gängiger L e h rm e in u n g e n .“ In A t t i d e l 40. C ongresso In te rn a zio n a le degli A m e r ic a n is ti, 2: 2 5 7 -
2 7 1 , G enua.

K rickeberg, W alter
1949 F elsp la stik u n d F elsbilder b ei d e n K u ltu rv ö lk e rn A lta m e rik a s m it b eso n d erer B erü c k sich tig u n g
M exico s. Bd. 1, B erlin.
1956 A ltm e x ik a n isc h e K u ltu re n . Berlin.
1969 Felsbilder M ex ic o s als histo risch e, religiöse u n d K u n std e n k m ä le r . A us dem N achlass h e rau sg e­
geben von K. H ahn-H issink, M.B. F ra n k e u n d D. Eisleb. B erlin (= K rick eb erg , F elsp la stik u n d
F elsbilder A lta m e rik a s, Bd. 2).

K ubier, G eorge
1962 The A r t a n d A rc h ite c tu r e o f A n c ie n t A m e ric a : The M exica n , M aya, a n d A n d e a n P eoples. B alti­
m o re: Penguin B ooks.

200
K u tsch er, G e rd t
1971 „W and m alereien des v o rk o lu m b isch e n M exiko in K o p ien W alter L e h m a n n s.“ In Ja hrb u ch Preu-
ssischer K u ltu r b e s itz , 9: 71 - 120, K ö ln — Berlin.

Lea, H enry C harles


1922 The In q u isitio n o f th e Spanish D ep en d e n c ies. N ew Y o rk .

L eh m an n , W alter
o .J. „A ltm e x ik a n isc h e K u n stg e sc h ic h te . E in E n tw u rf in U m risse n .“ In O rbis P ictu s - W eltku n st-
B ü ch erei, 8 , Berlin.
1909 M e th o d s a n d R e su lts in M exican R esea rch . T ran slate d b y ... S ey m o u r de R icci. Paris.
1933 „ A u s d en P y ra m id e n stä d te n in A lt-M e x ik o .“ V ö lk e rk u n d e in M o n o g ra p h ien , Berlin.
1938 „D ie G esch ich te d er K ön igreich e von C o lh u acan u n d M ex ik o .“ A zte k isch er T e x t m it U eb erset-
zung von W alter L eh m an n . Q u e llen w erk e zu r alten G esch ich te A m erik a s, a u fg e z e ic h n e t in d en
Sprachen d er E in g eb o re n e n , 1, S tu ttg a rt — B erlin.
Z w eite, u m ein R egister v e rm eh rte u n d b e ric h tig te A uflage, h erau sg eg eb en von G e rd t K u tsch er.
S tu ttg a rt 1974.
1949 „ S te rb e n d e G ö tte r u n d c h ristlich e H e ilsb o tsch a ft. W echselreden in d ia n isc h e r V o rn e h m e r u n d
sp an isch er G la u b e n sa p o ste l in M exiko 1 5 2 4 .“ S p a n is c h e ru n d m e x ik an isch e r T e x t m it d e u tsc h e r
U eb ersetzu n g von W alter L eh m an n . A us d em N achlass h erau sg eg eb en v o n G e rd t K u tsch e r. Q u el­
len w e rk e zu r a lten G esc h ic h te A m e rik a s, a u fg e z e ic h n e t in d e n S p ra ch en d er E in g e b o re n e n , 3,
S tu ttg a rt.
1958 „D as M em orial Breve acerca de la fu n d a c ió n de la ciu d ad de C u lh u acan u n d w e itere ausg ew äh lte
Teile aus d en .D iferen tes H isto rias O riginales1.“ A zte k isc h e r T e x t m it d e u ts c h e r Ü b ersetzu n g von
W alter L e h m an n u n d G e rd t K u tsc h e r. Q u elle n w erk e zu r a lten G e sch ich te A m e rik a s, a u fg e ze ic h ­
n e t in den S p ra ch en d e r E in g eb o re n e n , 7, S tu ttg a rt.

L eón-P ortilla, Miguel


1959 „V isio n de los ven cid o s. R elacio n es in d íg e n a s de la c o n q u is ta .“ Hrsg. von M iguel L eó n -P o rtilla.
B ib lio te c a d e l E stu d ia n te U niversitario, 8 1 , M exiko (2 . A uflage, M exiko 19 7 2 ).
1962 R ü c k k e h r d er G ö tter. D ie A u fz e ic h n u n g e n d e r A z te k e n ü b er den U ntergang ihres R e ic h e s. Hrsg.
von M iguel L eó n -P o rtilla u n d R e n a te H eu er. K öln.

L inné, Sigvald
1934 A rch a eo lo g ica l R esea rch es a t T e o tih u a ca n , M e x ic o . S to c k h o lm .

L ópez de G o m ara, F ran cisco


1943 H istoria de la c o n q u ista de M é x ic o . C on u n a in tro d u c c ió n y n o ta s p o r J o a q u ín R a m íre z C abañas.
M exiko.
1964 C ortés: T he L ife o f th e C o n q u ero r b y his S e cre ta ry . T ran slated an d e d ite d b y L esley B yrd
Sim pson. B erk eley : U n iv ersity o f C alifo rn ia Press.

M an o scritto M essicano V atic a n o 3 7 3 8


1900 II M a n o sc ritto M essicano V a tica n o 3 7 3 8 , d e tto il C o d ice R io s. R ip ro d o tto ... a spese di Sua
E ccellenza il D uca di L o u b a t. R om .

M apa de T ep ech p an
1886 „H isto ria sin cró n ica y se ñ o rial de T e p e c h p a n y de M éx ico .“ In A n a le s d e l M useo N a cio n a l de
M é x ic o , 3: 3 6 8 , pl. 3, M exiko.

M arquina, Ignacio
1960 E l T em p lo M a yo r de M é x ic o . M exiko: IN A H .

M atu te, Ju a n J.
1885 N o tic ia geográfica, e sta d ística y a d m in istra tiva d e l P artido d e Ju ch ip ila . G u ad alajara.

201
M audslay, A lfred Percival
1912 A N o te on th e P o sitio n a n d E x te n t o f th e G rea t T e m p le E n clo su re o f T e n o c h titla n . L o n d o n .

M cA fee, B yro n , and R o b e rt H. B arlow


1945 „A n ales de la c o n q u ista de T late lo lco en 1473 y en 1521. (T late lo lco a T ravés de los T iem p o s, 5,
a rt. 5 ).“ In M em o ria s de la A c a d e m ia M exica n a de la H isto ria , 4: 3 2 6 - 3 3 9 , M exiko.
1947 „L a seg u n d a p a rte del C ódice A u b in . (T la telo lc o a T ravés de los T iem p o s, 9, art. 5 ).“ In M e m o ­
rias de la A c a d e m ia M exica n a de la H isto ria , 6 : 156 - 182, M exiko.
1948 „U n o s anales co lo n iales de T la te lo lc o , 1519 - 1633. (T la telo lc o a T ravés de los T ie m p o s, 10, art.
5 ).“ In M em o ria s de la A c a d e m ia M exica n a d e la H isto ria , 7: 152 - 187, M exiko.

M endieta, G e ró n im o de
1870 H istoria eclesiástica indiana. O bra escrita a fin e s d e l siglo X V I . La p u b lica p o r p rim e ra vez
J o a q u ín G arcía Icaz b a lc eta . M exiko.

M önnich, A nneliese
1969 D ie G esta lt der E rd g ö ttin in den R e lig io n en M eso a m erika s. D iss., Berlin.

M olina, A lonso de
1880 V ocabulario de la lengua m exica na . P u b licad o de n u ev o p o r Ju lio P la tz m a n n . 2 B de., Leipzig.

M olins F ábreg a, N.
1956 „E l C ódice M e n d o cin o y la e c o n o m ía de T e n o c h titla n .“ B ib lio te c a M ín im a M exica n a , 3 0 , M exi­
ko.

M o to lin ía, T o rib io de


1858 „ H isto ria de los in d io s de la N ueva E sp a ñ a.“ In C olección de D o c u m e n to s para la H isto ria de
M é x ic o , 3 : 1 - 2 4 9 , M exiko.

M uriel de la T o rre , Jo sefin a


1966 „D ivergencias en la b io g ra fía de C u a u h te m o c .“ In E stu d io s de H isto ria N o v o h isp a n a , 1: 5 3 - 1 1 9 ,
M exiko.

O rigen de los M exicanos


1891 „O rigen de los M ex ican o s.“ N u eva C o lecció n de D o c u m e n to s para la H istoria de M é x ic o , 3: 281 -
3 0 8 , M exiko.

O rozco y B erra, M anuel


1880 H istoria antigua y de la c o n q u ista de M é x ic o . 4 B de., A tlas, M exiko.

P alacios, Ju a n E n riq u e
1930 H u a x te p e c y sus reliquias arqueológicas. M exiko.

Papeles de N ueva E spaña


1905-06 Papeles de N u ev a E spaña. C o m p ilad o s y p u b lic a d o s p o r F ran c isco d el Paso y T ro n c o so . 6 B de.,
M adrid.

Pellicer,C arlos
1960 „T h e Pre-H ispanic P e rio d .“ In M ural P a in tin g o f th e M exica n R e v o lu tio n , 1921 - 1 9 6 0 , pp. 11 -
19, M exiko.

Peñafiel, A n to n io
1897 N o m e n c la tu ra geográfica de M é xic o . E tim o lo g ia s de los n o m b re s de lugar. M exiko.
1902 C ódice A u b in . M a n u scrito a zteca de la B ib lio te c a R e a l de B e rlín A n a le s en m exica n o . G eroglifi-
cos desde la salida de las trib u s de A z tla n hasta la m u e rte de C u a u h te m o c . Hrsg. von A n to n io
P eñafiel. M exiko.
N eu d ru c k , M exiko: P o rrú a, 1979.

202
P in tu ra del g o b e rn a d o r
1878 P intura d el g o b ern a d o r, alcaldes y regidores de M é x ic o . C ódice en g ero g lífico s m ex ican o s y en
lengu as castellan a y az te c a , e x is te n te en la B ib lio te c a del E x m o . S e ñ o r D u q u e de O suna. M adrid.

P o p o l V uh
1976 „ P o p o l V uh. D as Heilige B uch d er Q u ich é G u a tem a la s in d e r U eb ersetzu n g von E d u a rd S eler.“
Aus d e m N achlass h erau sg eg eb en v o n G e rd t K u tsc h e r. S tim m e n in d ia n isch er V ö lk er, 2, Berlin.

Pow ell, P hilip W ayne


1944 „S p a n ish W arfare against th e C h ich im ecas in th e 1 5 7 0 ’s .“ In T h e H isp a n ic A m e ric a n H isto rica l
R e v ie w , 24: 5 8 0 - 6 0 4 , D u rh a m , N.C.
1977 L a guerra c h ich im e ca (1 5 5 0 - 1 6 0 0 ) . M exiko.

P ro sk o u ria k o ff, T a tia n a A.


1950 A S tu d y o f Classic M aya S c u lp tu re . W ashington.

R elación de la genealogía
1891 „ R elac ió n de la g en ealo g ía y linaje de los señ o res q u e h a n se ñ o re ad o esta tie rra de la N ueva
E sp añ a .“ In N u e va C olección de D o c u m e n to s para la H isto ria d e M é x ic o , 3: 263 - 2 8 1 , M exiko.

R eyes G arcía, Luis


1976 „D er R ing aus T lalo can . M y th e n u n d G e b e te , L ied er u n d E rzä h lu n g e n d e r h e u tig e n N ah u a in
V eracru z u n d P u eb la, M e x ik o .“ H erau sg eg eb en u n d ins S panische ü b e rtra g e n von L uis R eyes
G arcía. Q u elle n w erk e zu r a lten G esc h ic h te A m e rik a s, a u fg e z e ic h n e t in d e n S p ra ch en d er E in g e ­
b o ren en , 12, B erhn.

R ojas, P edro
1963 H isto ria general d el arte m e x ic a n o . Bd. 2: E p o c a colonial. M exiko — B uenos Aires.

R om án y Z am o ra , Je ró n im o
1897 „R e p ú b lic a s de Indias. Id o la tría s y g o b ie rn o en M éxico y P erú a n te s la c o n q u ista . M edina del
C am p o 1 5 7 5 .“ C o lecció n de L ib r o s R a ro s y C uriosos q u e T ratan A m é r ic a , 14, M adrid.

R ubio M añé, J. Ignacio


1941 „ A p u n te s p a ra la b io g ra fía de D o n L uis de V elasco, el V ie jo .“ In R e v ista d e H isto ria d e A m é ric a ,
13: 41 - 9 9 , M exiko.
1959 In tro d u c c ió n al estu d io d e los virreyes de N u ev a E spaña ( 1 5 3 5 - 1 7 4 6 ). Bd. 2 (E x p a n sió n y
d e fe n s a ), M exiko.
1964 „L a e x p e d ic ió n de M iguel L ó p ez de L egazpi a F ilip in a s.“ In B o le tín d e l A rc h iv o G eneral de la
N a c ió n , 5: 4 2 7 - 7 9 8 , M exiko.

Sahagún, B ern ard in o de


o .J. H istoria de las cosas de N u e v a E spaña. P u b lícase ... p o r F ra n c isc o del Paso y T ro n c o so . Bd. 5:
C ódice flo r e n tin o (A tlas de 158 estam p as). F lo ren z.
1927 Einige K a p ite l aus d em G e sc h ic h tsw e rk des F ra y B ern a rd in o d e Sahagún. A us dem A ztek isch en
ü b e rs e tz t von E d u ard Seler. H erausgegeben von C aecilie Seler-Sachs in G e m ein sch a ft m it W alter
L eh m a n n u n d W alter K rickeberg. S tu ttg a rt.
1938 H istoria general de las cosas de N u e v a E spaña. 5 B de., M exiko.
1956 H istoria G eneral de las C osas de N u ev a E spaña. Hrsg. von A ngel M. G arib ay K. 4 B de., M exiko.

Saville, M arshall H.
1897 „T h e T em p le o f T e p o z tla n , M e x i c o M o n u m e n ta l R e c o rd s, 1.1, L o n d o n — P aris — Leipzig.
1922 „T u rq u o is M osaic A rt in A n cien t M ex ico .“ C o n trib u tio n s fr o m th w M u seu m o f th e A m e ric a n
In d ia n , H e y e F o u n d a tio n , 6 , New Y ork.
1925 „ T h e W ood-C arvers A rt in A n cie n t M ex ico .“ In C o n trib u tio n s fr o m th e M u seu m o f th e A m eric a n
In dia n , H e y e F o u n d a tio n , 9, N ew Y ork.

203
Scholes, F ran ce V ., u n d E lean o r B. A d am s (H rsg.)
1958 ,,S obre el m o d o de tr ib u ta r los in d io s de N ueva E sp añ a a su M agestad (1 5 6 1 - 6 4 ) .“ D o c u m e n to s
para la H istoria d el M é x ic o C olonial, 5, M exiko.
1961 „C a rta s del L icen ciad o J e ró n im o de V a ld e rra m a y o tro s d o c u m e n to s so b re su visita al g o b iern o
de N ueva E sp añ a (1 5 6 3 - 6 5 ).“ D o c u m e n to s para la H istoria d e l M é x ic o C olonial, 7, M exiko.

S ch o tteliu s, Ju s tu s W olfram
1 9 3 4 /3 5 „ ¿ C u á n ta s calzadas c o m u n ic a b a n la ciudad M éx ico -T e n o c h titlán con tie rra firm e? Wieviel D äm ­
m e v e rb a n d e n die In se lsta d t M e x ic o -T en o c h titla n m it d em F e stla n d e ? “ In Ib e ro -A m e rik a n isc h es
A rc h iv , 8 : 173 - 185, B erlin - B onn.

Schultze Jen a, L eo n h ard


1957 „A lt-a zte k isc h e G esän g e.“ N ach ein er in d e r B ib lio teca N acio n al v o n M exiko a u fb e w a h rte n
H a n d sc h rift ü b e rs e tz t u n d e rlä u te rt von L e o n h a rd S ch u ltze Jen a. N ach seinem T o d e h erau sg e­
g eben von G e rd t K u tsch e r. Q u e llen w erk e zu r a lten G esch ich te A m e rika s, a u fg e z e ic h n e t in den
S prachen d er E in g e b o re n e n , 6, S tu ttg a rt.

Seler, E d u ard
1895 W andm alereien von M itla. E in e m e x ik a n isc h e B ild e rsc h rift in F re sk o . N ach eigenen an O rt u n d
Stelle a u fg e n o m m e n e n Z eich n u n g en . Berlin.
1899 „D ie b ild lich en D arstellu n g e n d er m e x ik an isch e n J a h re s fe s te .“ V e rö ffe n tlic h u n g e n aus d e m M u ­
seu m fü r V ö lk e rk u n d e , 6 : 58 - 6 6 , Berlin.
1899a „D ie a c h tz e h n Ja h re sfe ste d e r M e x ik a n er.“ V e rö ffe n tlic h u n g e n aus d e m M u seu m fü r V ö lk e r­
k u n d e , 6 : 67 - 2 0 9 , Berlin.
1 902-23 G esa m m e lte A b h a n d lu n g e n z u r a m erika n isch en Sprach- u n d A lte r th u m s k u n d e , 5 B de., B erlin.
1917 „D ie R u in e n von U x m a l.“ A b h a n d lu n g e n der K önigl. Preuss. A k a d e m ie d er W issen sch a ften , Jg.
1 917, P hil.-hist. K lasse, 3, B erlin.

Seler-Sachs, Caecilie
1919 F ra u en leb e n im R e ic h e d er A z te k e n . Berlin.

Sim éon, R ém i
1889 „A n n ales. Sixièm e e t se p tièm e re la tio n s (1 2 5 8 - 1 6 1 2 ).“ P ubliées et tra d u ite s su r le m a n u sc rit p ar
R ém i S im éon. B ib lio th è q u e L in g u istiq u e A m é r ic a in e , 12, Paris.

Strahl, Philipp Carl


1832-66 G esch ich te des russischen S ta a tes. 6 B de., H am burg.

T ello, A n to n io
1891 L ib ro segundo de la C rónica M iscelánea en q u e se trata de la c o n q u ista e sp iritu a l y te m p o ra l de la
S a n ta P rovincia de X alisco en el N u e v o R e in o d e la Galicia y N u e va V izca ya y d e sc u b r im ie n to d el
N u e v o M é x ic o . G u ad alajara.

T o rq u em a d a, Ju a n de
1615 L o s v e y n te y vn libros rituales y m onarchia y n d ia n a con el origen y guerras de los y n d io s
o c cid e n ta les ... 3 B de., Sevilla.
1723 Prim era [segunda, tercera] p a rte de los vein te i u n libros ritu a les i m o n a rch ia indiana ... 3 Bde.,
M adrid.

T oscano, Salvador
1953 C u a u h té m o c. M exiko — B uenos Aires.

V aillant, G eorge C.
1944 A z te c s o f M exico . Origin, R ise , a n d F all o f th e A z te c N a tio n . G ard e n C ity , N. Y.

Z im m erm an n , G ü n te r
1963-65 D ie R e la tio n e n C h im a lp a h in ’s zu r G e sch ich te M e x ic o ’s. 2 B de., H am burg.

204
REGISTER

Personenregister C arrillo, Luis (,,A lo n so “ ) 4 4 , 45


C astañ ed a 39
Das R egister erfasst die im T e x t g e n a n n te n P erso n en . C astilla, A na de 41
Die Schreibw eise w u rd e sta n d a rd isie rt. S ow eit eine C ecu iztli 102
ein d eu tig e Id en tifiz ie ru n g m ö g lich w ar, w u rd en m it C ereço C u ilo n i 134
N am ensteilen (D o n L o re n zo ), B einam en (T o n a tiu h ) C ervantes 89
o d e r T iteln (P rä sid e n t) z itie rte P erso n en u n te r dem C eynos, F ra n c isco de 4 0 , 4 6 , 7 6 , 8 0 , 134
N am en des T rägers e in g e o rd n e t. D ie im T e x t v erw en ­ C h ic h ilq u a (h )u itl 18, 101, 118
d e te n B ezeichnungen e rsch ein en in K la m m e rn u n d C hichim eca q u a tla c o u a tl 103
A n fü h ru n g szeich en . C h ic h iy ah u a tz in 103
C him alm an 3 ,1 1 1
A cacitli 102 C him alm an (M im ix co h u a) 112, 113
A cam ap ich tli 19, 2 0 , 58, 107 119, 120 C h im a lp o p o c a 2 0 , 2 1 , 5 8 , 6 1 , 1 2 1
A caten 103 C h iy a u h to to tl 102
A h atl 102 C ih u a to lx o c h 103
A h u e x o tl 102 C ipac, s. S an ta M aría C ipac, Luis de
A h u iz o tl 24, 25, 59, 64, 65, 6 6 , 124, 125 C o çalon 103
A lonso (D o n ) 54, 55 C o h u a c ih u a tl 109
A lvarado P ed ro de, g e n a n n t T o n a tiu h 2 8 , 2 9 , 6 8 , C o rtés, A n to n io 84
69, 75 C ortés, H ern án , M arqués del V alle („ M a rq u é s“ , „ K a ­
A lzóla, D om ingo de 8 6 p itä n “ ) 2 7 , 28, 3 1 , 33, 34, 6 7 , 6 8 . 7 1 , 74, 81,
A n ezto c (A nes), F ran cisco 37, 7 8 , 131 84, 128
A n to n io (D o n ) 55 C o rtés y A rellan o , M a rtín , M arqués del V alle 4 2 ,
A pacueye 102 4 4 , 81, 134
A p an ecatl (T räger des K u ltb ü n d e ls) 3 ,1 1 1 C o tz te m e x i 128
A p an ecatl (T räger d e r L eiche M o tecu zo m as II.) 31, C o u a ih u itl T e c o h u a tz in 74
71 C o x c o x tli 1 1 , 1 2 , 1 3 , 1 4 , 1 5 , 9 7 , 9 8 , 9 9
A p ep etz 103 C u itlah u ac 3 2 , 3 3 , 5 9 , 7 2 , 128
A re(izuga), D om ingo de 90
A tecatzin 103 Ç ico u atl 102
A te m p a n e c a tl, s. B arto lo m é Ç o q u ia tl 102
A tlaço l 103
A tl(h )au a, M iguel 3 7 , 131 D ávila, A lonso 4 4 , 4 5 , 8 2 , 134
A to to tl 102 D ávila, M elchior 52
A x ay aca(tl) (S o h n M o tecu zo m as II.) 3 2 , 72 D o n a d o , F ran c isc o 8 8
A x ay acatl (K önig) 2 3 , 24, 58, 6 3 , 6 4 , 123, 124
A x o lo h u a 1 6 , 1 7 , 1 8 , 1 0 0 , 1 0 1 , 1 0 2 , 1 1 9 E catzin 2 9 , 69
A zcalxoch 11, 97 , 102 E n riq u e z de A lm ansa, M artin 4 5 , 50, 59, 82 , 85,
134
B arto lo m é (A te m p a n e c a tl) 3 6 ,7 7 , 130 E p c o u a tl 102
B lanca, F ran cisca („ T o c h te r des V izek ö n ig s“ ) 54, E sco b ar, F ran cisc o de 54
89 E z (h )u a (h )u a c a tl, P ablo 3 7 ,1 3 1
B o n av en tu ra (F ra y ) 90
F e rn á n d e z de B onilla, A lonso 57
C ahual, D iego 7 8 ,1 3 1
C alix to, P edro 46 G allego, Ju a n 4 0 , 4 3 , 80
C alpilcatl 103 G am b o a, F ra n c isc o de 57, 89, 91
C ano, M artin 4 1 , 44 G a n te, P ed ro de 4 7 , 83 , 110, 135
C arlos (D o n ) 76 G arcía , G asp ar 48

205
G arcía, Ju an 45 M im ix co h u a 4 , 112
G a rc ía de S anta M aría y M en d o za 57, 60 M olina, A lonso de 85
G óm ez F ern á n d e z de C ó rd o b a 87 M ontalvo (M o n ta ñ o ), G reg o rio 8 6
G onzález D ávila, G il („ P e d r o “ ) 4 4 , 82 M o n terrey , C on d e de, s. Z úñiga y A cevedo, G aspar
G ran d e, Ju an 4 4 , 49 de
G uzm án, E sté b an de 3 8 , 4 0 , 4 1 , 5 9 , 7 9 , 8 0 , 132 M o n terrey , G asp ar de 58
G uzm án, Ñ u ñ o B eltrán de 3 4 ,7 5 M ontesclaros, M arqués de, s. M en d o za y L u n a, Ju a n
G u zm án C ecetzin , C ristó b al de 3 9 , 4 1 , 5 9 , 7 9 , 81, de
132 M o n tú far, A lonso de („ E rz b is c h o f“ ) , 3 8 , 4 6 , 7 9 , 83,
132
H ern án d ez, F ran cisco ( „ D o k to r “ ) 134 M o q u i(h )u ix 2 3 , 6 3 , 123
H ern án d ez, M a rtín 48 M orales 34
H ernández, R o drigo 34 M o tec u zo m a I. (Ih u ic a m in a ) 21, 2 3 , 58, 6 2 , 63,
H errera, H ern a n d o de 38 122, 123
H u an itzin , Diego de A lvarado („ P a n itz in “ ) 3 4 , 3 5 , M o tecu zo m a II. (X o c o y o tz in ) 2 6 , 2 7 , 2 8 , 2 9 , 3 0 ,
36, 59, 76, 129 31, 59, 62, 6 6 , 67, 6 8 , 6 9 , 7 0 , 7 1 , 7 4 , 84, 109,
H u itzilih u itl (R eg e n t d e r M e x itin ) 8 , 11, 9 5 , 97, 1 1 1, 125, 126, 127
118 M o te lch iu h tz in , A ndrés de T ap ia 3 4 , 59, 7 3 , 74,
H u itz ilih u itl (K ö n ig ) 2 0 , 58, 61, 107, 120, 121 7 5 , 79, 129
H u itz ilo p o c h tli 3, 4 , 17, 18, 24, 2 9 , 6 4 , 6 9 , 101, M oya de C o n treras, P ed ro („ I n q u is ito r“ , „ E rz b i­
102, 106, 111, 113, 124, 127 s c h o f“ , „ B isc h o f“ ) 4 6 , 4 8 , 5 2 , 53, 8 3 , 8 4 , 87,
134
Ib arra 41 M uñoz, A lonso 44
Ibarra, D iego de 41
Ilan cu eitl 106, 107 Nava, A lonso de 50
In titlil 102 N e ç a h u a lc o y o tl 120
Itzcac, Miguel 133 N úñez, A na 46
Itz e o (h )u a tl 21, 58, 6 1 , 6 2 , 121, 122
Izq u ierd o , L upe 56 O celo p a (n ) 101, 103
Iz ta h u a c a tl 102 O c e lo te c atl, F ran cisco 3 7 , 3 8 , 77
O lo p a n tz in c a tl 102
K arl V. [C arlos I] („ K a is e r“ ) 3 9 , 4 0 , 80 O q u iztzin 3 4 , 7 3 , 74
O rtiz, G aspar 91
La C oruña, C onde de, s. Suárez de M endoza, L o re n ­
zo P ablo (D o n ) 129
Ix d e sm a , B a rto lo m é de 8 6 P an itzin , D iego, s. H u a n itz in , Diego
I^eón R o m an o , L uis de 3 7 , 78. 131 P eralta, G a stó n de, M arqués de F alces 4 4 , 4 5 , 59,
L ópez, G eró n im o 60 82
L ópez, Ju a n a 4 4 , 52 Pérez, B altasar, s. Q uesad a, B altasar
Ivópez de L egazpi, M iguel 43 P hilip p II. 3 9 , 57, 80
L ópez M ontealegre, Diego 38 Puga, V asco de 4 4 , 134
L ucas, T o rib io 48
Q u a q u a u h tz in 2 3 , 6 3 , 1 2 3
M alintzin 28, 6 8 Q u a te c ac 102
M anrique de Z úñiga, A lvaro, M arqués de V illam anri- Q u atla ç o l 30
que 53, 55, 56, 87 Q u a u h c ih u a tl 109
M aría 53 Q u a u h c o u a tl 3, 16, 17, 18, 7 4 , 100, 102, 1 1 1, 119
M a rtín , Ju an 56, 60 Q u a u h te m o c 3 2 , 33, 3 4 , 59, 7 2 , 7 3 , 7 4 , 128, 129
M artín ez, A lonso 54 Q u a u h tla to a tz in 62
M atlaom i 103 Q u a u h tli, B altasar 46
M ax tlato n 103, 104, 105 Q u a u h tliq u e z q u i (Q u a u h tliq u iz q u i) 101, 103
M edina R in có n , Ju a n de 87 Q uesada (P érez), B altasar 45
M ejía, A n to n io 38 Q uesada, P ed ro 45
M endoza, A n to n io de 3 5 , 38, 59, 7 6 , 7 8 , 7 9 , 132 Q u e tz a lm o y a h u a tz in 103
M endoza y L una, Ju a n de, M arqués de M ontescla-
ros 60 R am írez de F u en le a l, S ebastián („ P rä s id e n t“ ) 35,
M im i(ch) 4, 112, 113 36 , 7 5 , 76

206
R o d ríg u ez de Q uesad a, A n to n io 38 V ázquez, F ran cisco 3 7 , 77
R o m an o , D iego 87 V elasco, Luis de 3 7 , 4 0 , 4 1 , 4 3 , 59, 7 8 , 81, 131,
132
San Ju a n B ap tista, E lias 91 V elasco, Luis de (S o h n ) 55, 58
S anta M aría C ipac, Luis de 4 2 , 4 3 , 59, 8 1 , 133 V era, S antiago de 52, 8 6
Santiago, A lonso de 130 V ilches, B a rto lo m é de 81
(S e)b astian a 51 V illam an riq u e, M arqués de, s. M anrique de Z úñiga,
Suárez de M endoza, L o ren z o , C o n d e de La C o ru ñ a Alvaro
50, 51, 52, 85 V illanueva Z a p a ta , Luis de 134

T apia M o te lch iu h tz in , s. M o te lch iu h tz in X ico n o c, P ed ro 133


T apia T lato l, H ern a n d o 79 X im énez, F ra n c isc o 4 5 , 4 6 , 4 7 , 6 0 , 83
T ecalle 102 X iu h n e l 4 , 1 1 2 , 1 1 3
T e c o n a (t)l 23, 63 , 123 X iu h x a h u a l 103
T e c p a (n )tz in 8 , 9 5 , 1 1 8 X o ch (i)m itl, B altasar 37, 38
T e h u e tz q u ititz in , D iego de San F ran cisco 3 6 , 38, X o c h iq u e n , P ablo 3 5 , 5 9 , 7 5 , 76
59, 76, 79, 130, 132 X o m im itl 18, 101
T e h u e x o lo h u a 102 X o p il 103
T ello de S andoval, F ran cisco 77 X o x o p e (h )u a lo c 3 2 , 72
T e n c u e c u e n o tl 32, 72 X u árez, M ateo 3 7 , 77
T e n o (c h )tli 10, 58, 101
T ep itl T z o tz o m a tli 125 Y a o cih u a tl 109
T e q u ix q u ip a n e c a tl 103
T e te p a n tz in 8 , 9 5, 118 Z árate, G e ró n im o de 90
T etzitzilin 13, 1 6 ,9 9 Z u m árrag a, Ju a n de 3 7 , 7 5 , 7 7 , 130
T ezcaco u acatl (T e z c a c o h u a tl) 3, 111 Z úñiga y A cev ed o , G asp ar de, C onde de M o n terrey
T ez o z o m o c tli (von A z c a p o tz a lc o ) 9. 95, 118 56
T ízoc 2 4 , 5 8 , 6 4 , 1 2 4
T lacah u ep an 25
T lacam atlalacatzin T o c h p a in , A lonso 34
T laco tzin 34, 59, 73, 74
T laço tzin 102
T laloc 17, 101
T lam iy au h , G abriel 38
T la p a lte c a tl, P ed ro de la C ruz 41
T lilcu etzp al 24
T o b ar, Diego de 45
T o ln a h u a c a tl 30, 6 9 , 103
T o ln ex 103
T o n a tiu h , s. A lvarado, P ed ro de
T oral, F rancisco de 83
T o rq u e m a d a , Ju a n de 1 0 9 ,1 1 0 ,1 1 3
T o tle (h )u ic o l 32, 72
T o z p a n x o c h 11, 102
T z i(h )u a c p o p o c a 32, 7 2 , 73
T z i(h )u a c tz in 3 2 , 72
T zi(h )u a c x ilo tl, F ran cisco 35
T zip p a 102
T zitz im ic ih u a tl 109
T z itz im itl 2 6 ,6 6 , 1 2 5
T z o tz o m a tz in 25

V ald erram a, Je ró n im o de („ V is ita d o r“ ) 4 2 , 4 4 , 81,


134
V aleriano, A n to n io 4 7 , 5 5 , 6 0 , 83
V alle, M arqués del, s. C o rtés, H ern án o d e r C o rtés y
A rellano, M artín

207
Geographisches Register C hiapan 63
C h ic h i(h u a lta ta c a y a n ) 67
Das R egister erfasst die im T ex t g e n a n n te n L än d er, C hichim eca (,,C h ic h im e k e n “) 2, 18, 4 0 , 110
P rovinzen, O rte , O rtste ile , K lö ste r u n d K irch en ; C h ic o m o z to c 109
ausserdem — in K u rsiv sch rift — die B ew o h n er d er C hillan 65
L än d er und O rte (M ex ico , M alinalca). A n d ere M erk­ C hina 4 3 , 4 6 , 8 1 , 8 2 , 8 4 , 8 6 , 9 1 , 134, 135
m ale w erden in K lam m ern e rlä u te rt (B erg, F luss). C holo llan , s. C holula
K irchen - u n d O rd en sb e ze ic h n u n g e n k o n n te n n ic h t C holula 29, 69 , 77
im m er e in d e u tig u n te rsc h ie d e n w erd en . Die S tich ­ C h o n ta lc o u a tla n 64
w o rte „S an A g u stín “ , „S an F ra n c isc o “ , „S a n G eró ­ C itlaltep ec 3 7 , 78
n im o “ und „ S a n to D o m in g o “ b e zie h en sich d a h e r C o h u aap an („ S c h la n g e n w asser“ ) 13, 99
zum Teil au ch au f M itglieder d er e n ts p re c h e n d e n O r­ C o h u a te p e tl (B erg) 5 ,1 1 4
den (O .S .A ug., O FM , O .S.H ier., O P). D ie S ch reib w ei­ C o (h )u a titla n 7, 8 , 9 4 , 117
se w urde sta n d a rd isie rt; ab w eich en d e N a m en sfo rm en C o h u a tl icam ac 5, 113, 114
o d e r B ezeichnungen ersch ein en in K lam m ern u n d C olhuacan 2, 3, 11, 12, 13, 15, 16, 18, 34, 3 5 , 75,
A nführungszeich en . 9 7 , 99, 101, 102, 110, 111, 118
C o lh u a (q u e) 10, 12, 15, 98
A cachinanco 73 C om urgal 84
A calco 35 C o n titla n 12
A calhuacan 7 , 9 3 , 1 1 6 C o u atl ich an 107
A caltitlan 90 C o y o (h u )ac a n 2 5 , 3 3 , 54, 6 2 , 7 4 , 125
A catlan 65 C o zca q u a u h ten a n ca 64
A catl iyacap an 3 0 , 3 1 , 7 0 , 7 1 C u ep o p an 105, 106
A caxochic 46 C u e tla x tla n 23, 6 3 , 123
A cocolco 11 C u e x tec a tl ic h o c a y a n (ic h o c a tic a n ) 5, 113
A colhuacan 106 C u ex tlan , s. H u a x tec a , P an tla n
A colnahuac 9, 96 C u itlah u ac 62
A cu ecu ex atl (F lu ss) 2 5 ,6 6 , 1 2 5 C uitlahuaca 2 ,1 1 0
A h u atzalp an 57
A m alinalpan 9, 9 5 , 118 Ç oçollan 2 6 , 6 6 , 125
A m an tlan 3 2 , 73 Ç o q u ip an 16
A m ax tlan 2 5 ,6 5 , 125
A p an o h u ay a 107 E ca titlan 3 1 ,7 1
A pazco 6 , 9 3 , 115 E (h )c a te p e c 7, 9 4 , 116
A p ep etzp an 3 6 , 7 7 , 103
A teneo 3 7 , 38 F lo rid a 4 0 ,4 1 ,8 0 ,9 1
A ten eo A calq u iz tilo y a n 131
A ten eo V era C ruz (o d e r „de la C ru z “ ) 48 G u a te m a la 3 4 , 74, 87
A tla c u i(h )u a y a n 1 0 ,9 6
A tlich ay a(h u a )c a n 65 H u ax te c a (C u e x tla n ) 6 3 , 6 5 , 74
A tlitlalacy an 6 , 92, 115 H u a x te p e c 24
A tlix o can 8 6 H u e h u e titla n 104
A to to n ilc o 6 , 9 3 , 1 1 5 H u eim o llan 3 4 , 7 4 , 1 2 8
A zcap o tzalco 9, 60, 6 2 , 8 3 , 9 5 , 118 H u e rta 85
A ztacualco 78 H u e x a c h titla n 9 4 , 95
A z te c a („ A z te k e n " ) 2, 3, 4 , 110, 111, 112, 113 H u e x o tzin c a 2 , 2 7 , 1 1 0
A ztlan 2 , 3 , 2 6 , 6 6 , 1 0 9 , 1 1 0 , 1 1 1 H u e x o tz in c o 2 5 , 37
H u itzc o l (B erg) 6 , 9 3 , 1 1 5 , 1 1 6
C allahueyan 90 H u itzillan 3 1 , 7 1 , 8 5
Calli im an y an 2 3 , 6 4 , 1 2 4 H u itzilo p o c h c o 85
C alpoloac 63 H u itzq u illo c an 106
C altenco 90 H u ix a c h titla n 8 , 9 4 , 9 5 , 1 17
C am peche 8 6
Chalca 2 , 2 3 , 3 2 , 4 8 , 6 3 , 7 2 , 1 1 0 , 1 2 2 Ic ço titlan 9 7 , 102
C halco 8 , 3 7 , 7 8 , 9 4 , 1 1 7 Ic p a tep eca 2 3 , 2 6 , 6 4 , 6 7 , 123, 126
C h ap o ltep ec 10, 11, 15, 34, 3 5 , 7 5 , 7 6 , 9 6 , 102, Itz ta p a lte titla n 82
107 Ix m a tla te p e tl 3 7 , 78

208
Iz q u ix o c h ite p e c 67 Rom 50, 84
Iz q u ix o c h ite p e c a 26, 126
Iztac T lalocan 65 , 67 San A g u stín 50, 52, 53, 8 2 , 8 4 , 8 5 , 8 6 , 8 7 , 8 8
Iztacalco 15, 16, 105 San B arto lo m é 130
San F ran cisco 3 7 , 3 9 , 4 6 , 54, 55, 5 7 , 7 4 , 7 8 , 82,
Jalisco 86 8 3 , 84, 8 6 , 8 8 , 8 9 , 9 0 , 9 1 , 132
San G eró n im o , s. San G regorio
K alifo rn ien 91, 110 San G regorio (S an G e ró n im o ) 87
San G u illerm o 85
La H abana 91 San H ip ó lito 3 6 , 3 8 , 4 8 , 7 7 , 84
San Jo sé 36, 39, 4 2 , 4 3 , 4 8 , 4 9 , 54, 5 5 , 56, 77, 78,
M alinalca 2, 110, 125 80, 81, 8 3 , 8 8 , 89
M alinalco 25, 26 , 2 7 , 6 6 , 125 San Ju a n 4 7 , 55, 56, 7 8 , 89
M atlatzinca 2, 24 , 6 4 , 110, 124 San Ju a n de U lúa 91
M atlatzin co 63 San L ázaro 3 8 , 7 9 , 90
M aza teca 124 San L o ren zo 80
M azatlan 24, 64 San M arco 90
M exico (,,M e x ik a n e r" ) 1, 2, 4 , 5, 6 , 7, 8 , 9, 10, 11, San M arco T e q u ix q u ip a n 89
12, 13, 14, 15, 16, 18, 26, 27, 3 0 , 4 3 , 59, 6 6 , San M iguel 3 7 , 3 9 , 4 0 , 4 1 , 4 8 , 77, 8 2 , 8 3 , 130, 131
6 8 , 69, 7 0 , 7 3 , 7 5 , 7 7 , 7 9 , 8 0 , 81, 8 2 , 9 2 , 9 3 , San Pablo 4 8 , 51, 84
9 4, 95, 96, 9 7 , 98, 9 9 , 103, 104, 105, 106, San P ablo de R am o s 85
107, 110, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, San P ed ro („ P rie ste r v o n “ = K lerik er) 87
1 2 7 ,1 2 8 San S ebastián 51, 53, 8 7 , 90
M exicatzinco 15 Santa Clara 74
M exico 1, 18, 2 7 , 28, 3 4 , 4 4 , 57, 6 0 , 6 1 , 6 6 , 6 7 , S anta C ruz 4 6
6 8 , 71, 7 4 , 7 5 , 7 7 , 7 9 , 81, 82, 8 3 , 84, 8 5 , 87, S anta F e 47
9 1 , 100, 109, 119, 126, 128, 131, 133, 135 S anta L u c ia 49
M ichoacán 74, 87 S anta M aria 5 6 , 8 9 , 90
M ixiuhcan 103 S antiago (T la te lo lc o ) 3 5 , 75, 128
M izquic 62 S anto D o m ingo 3 5 , 4 3 , 4 6 , 58, 8 1 , 8 3 , 84, 8 5 , 8 6 ,
M izquitlan 65 87
S panien („ K a stilie n “ ) 4 5 , 50, 57, 7 0 , 7 3 , 7 4 , 76,
N ahuallan 65 8 0 , 8 1 , 8 2 , 87, 126, 127, 128, 134
N eu-A ltm exico 91 Spanier (,,K a stilier‘‘) 1, 2 8 , 2 9 , 3 0 , 3 1 , 3 3 , 51, 67,
N eu-S panien 1 ,1 8 ,9 1 6 8 , 6 9 , 7 0 , 71 , 7 2 , 7 3 , 7 4 , 8 0 , 8 1 , 9 1 , 109,

N ex ticp a c 15 126, 127, 128, 131, 133, 135

O axaca 8 6 T abasco 14
O cuilteca 2 3 ,6 4 , 123 T ecam ach alco 6 0 , 83
O to m i I S T e c h c a titla n 10, 96
O z to tla p e c h p a n 130 T e c p a n tz in c o 3 1 ,7 1
T ec p ay o c a n 8 , 9 5 , 1 1 7 , 1 1 8
P an titlan 8 , 9, 95 , 9 6 , 118 T e h u a n te p e c , s. T e q u a n te p e c
P an tlan (P a n tla n C u e x tla n ) 3 4 , 74 T e h u ilo y o c a n 39
Peru 5 7 , 7 8 , 7 9 , 8 5 , 1 3 2 T e m a z ca ltitla n 1 6 ,9 9 ,1 0 3
P etlacalco 7 4 , 85 T enochca 35, 3 6 , 3 7 , 3 8 , 59, 7 3 , 7 5 , 7 6 , 7 7 , 78,
P ipiyolteca 6 6 127, 129, 131, 133
P o p o tla n 9, 96 T e n o c h titla n 2 7 , 3 4 , 9 1 , 100, 102, 131, 133
T e o c a ltitla n 122
Q u a (h )u itl itz in tla n 3 , 4 , 111, 112 Tepaneca f,,T e p a n e k e n " ) 2, 10, 2 0 , 21, 25, 6 2 , 110
Q uap p ilo llan 65 T ep ey acac 4 5 , 7 7 , 133
Q u au h co co y o cco 90 T ep o z co lo lla n 63
Q u au h n ah u ac 2 1 , 2 4 , 6 1 , 6 2 , 1 2 1 T e p o ztlan 24
Q u a u h q u ech o lteca 79 T e q u a n te p e c 6 6
Q u a u h te p e c 65 T e q u ix q u ip a n 55
Q u a u h tla ç o l 69 T e tla n m an 74
Q u etza lten a n ca 6 6 T e tz a p o titla n 64

209
T e tz c o c o 7 2 , 76
T etzicap an (H ö h le ) 3 6 , 77
T eu h tep ec a 6 6
T ex i(h )u acan 2 6 , 67
T izaap an 12, 14, 97
T la c h q u i(y )a u h c o 2 7 , 6 7 , 126
T laco p an 8 4 , 103, 104, 105, 106
T lalco co m o c c o 61
T lao llan 64
T lap an 64
Tlapatzinca 65
Tlatelolca 2 3 , 6 2 , 6 3 , 8 0 , 123, 133
T latelo lco 2 3 , 4 0 , 5 7 , 6 1 , 1 1 9 , 1 2 3
T laxcallan 3 1 , 3 3 , 7 1 , 7 2 , 8 7
Tlaxcalteca („ T la x c a lte k e n “) 75
T lem aco 6 , 9 2 , 115
T o ch calco 64
T ollan 5 , 9 2 , 1 1 4
T o lla n tz in c o (T u lla n tz in c o ) 110, 135
T o lo can 64
T o lp etlac 7 , 9 4 , 1 1 6 , 1 1 7
T o ltek en -K an al 72
T o to la p a n 5 1 ,8 5
T o to lte n a n c o 65
T o to lte p e c 4 5 , 72
T otonaca („ T o to n a k e n “) 2 2 , 125
T o to tla n 6 6
T o y o c a tla n 83
T z ap o tlan 65
T ziu h co h u a ca 64
T z iu h c o (h )u a c (a n ) 2 4 , 6 4 , 1 2 4
T zo m p an co 6 , 9 3 , 1 1 6

X acalco 83
X alto ca n 7, 60, 9 3 , 116
X icochim alco 65
X ilo x o c h ite p e c 24
X iquipilco 24, 64
X o ch im ilca 2, 12, 13, 62, 9 8 , 9 9 , 110
X ochim ilco 79
X ochipillan 36, 7 6 , 130
X o c h itla n 2 3 , 2 5 , 3 9 , 6 3 , 6 5 , 1 2 3 , 1 2 5
X o c o titla n 3 2 , 72
X o l(l)o co 6 7 , 85

Y o p itzin c a 66

Z acatlan 3 7 ,4 1 ,7 8 ,1 3 1

210
TAFELN
GESCHICHTE DER AZTEKEN, 1168 - 1607
Codex A ubin

British M useum, London


Add. MSS. 31219
Fol. 1 - 79, 15 x 11 cm
.
215
foi. 1 r.
2 16
fo1- 1 v - fol. 2 r.
217
foi. 2 v. foi. 3 r.
O

IJJsUm.kl tails? ItU


H t* 5 * v ^ £ *i «f i r £ ^ •- 'n, * * « w fj **
w.M 1,6 SrTS'^'ls *S
>
CO

218
io
o

>

219
— ;
p

m i m

Salo jrf I lg«


¡{.lsi>VsV
•i £ S H 3 1 '* * 5 ^ § ^
g 8 'u 1 -8 * 1 " •< '« > S ^

üiSHÜjl sK
só| c ¿ i N M « 5
s hHII '

- -.•■•• -—,— ~~~


221
fol. 6 v. foi. 7 r
>
L t>

rr==s=T“ ''^ T ^ a ^

222
223
foi. 8 v. foi. 9 r
2 24
foi. 9 v. foi. 10 r.
225
foi. 10 v. foi. l l r .
226
227
228
foi. 13 v. foi. 14 r
229
foi. 14 v. foi. 15 r.
230
'
foi. 15 v. foi. 16 r.
231
2 32
foi. 17 v. foi. 18 r.
233
O
<N
O

>
G\

’o
<4-1

23 4
<N
püjjjjjü
O

u v ; - a - . - : =,

I $'§$ frl I J-s S

H i m 1-4 ? 1 1
§ ¡f; P§ 3 L i ' S i ü

>
o<N
"o

235
'l 'í 'i j ' *
*4 1 1 1 1 1 % T I
^>2 f 1 , £ £ ö
r
"4
% N i l« .>
s* s § L ^* ii vmS í
3

t K ^
.& * s
i-.? I 2 * 1 f>
JS fc ~

-
- Si*
-
£

T2 4 ‘f l ^
i i 5n¿
'i , ^ r l r * £■
•S £

} ä ^
,C C
«
< ^ 5 ^
M
^"'1 í
‘H yí 16
ft tH
■■ ^

« R. k s

1 4 R
5. -3 ò rfd^'f i
.
u s L^S | 5 1 -M
m a i ÍU 4 í z

t i *
l* * i
i. >S'!
4 VL i
vf ^ -f


H *3k
^Hi v« a^ r£
m

i2 í"*s
I ' ^ I
§ í^ » H
¿ T f i l ■>l ? $H ¿£ 5B
r í i» > * s
*

í l l r i f t í rj-s B f I
f .ifS-r3 I £v§
£ -
.« n ^ £¿í íf.^SFl f
Q tn E
■ S '? a-
co
(N
O

>
aaarriM CN
CN
O

237
240
foi. 25 v. foi. 26 r.
-
:
!

241
fol. 26 v. fol. 27 r.
242
foi. 27 v.
--------

foi. 28 v. foi. 29 r.
244
foi. 29 v. foi. 30 r.
^
.V -

245
fol. 30 v. fol. 31 r.
246
foi. 31 v. foi. 32 r.
>
<N
CO
O

247
248
foi. 33 v. fol 34 r
249
foi. 34 v. foi. 35 r.
%

foi. 35 v. foi. 36 r.
foi. 36 v. foi. 37 r.
fol- 37 v. fol. 38 r.
foi. 38 v. foi. 39 r.
<N

>

'o
Mrt-J ,* '-r 6 « » >-
sj I • | i j •*••■? * n I t J M í J í f j&

4 ?. « M í^ ^ í! f í « 1

j 5 * t f i.«
•f e1 1 !M« f J .¿ ¡H l üil „ C tn.

O’iffp
1 5'? « i L? ? MS
•-y is k \?

vj •J 1 I
c -c J p . o~
aI V l 'l It l l^ff
1 ^
i 5 &>?s
Ü •* fc-?S K
i .H m ¿ v" fe--

i ÉÍJlllíl? Zg.í^ í * > * &>s „ S\S ^


- 1^§H

'Í£3 T í i l * v*
- O
J i
5
H r 5 § c /V !$~~
0 JL I 5 «N Ç
r «5 f ?•
w

5 .? 4 £ SS § ^ I <5 §■
P ^ íííll 55
..«**£ is ‘Ir r»
Jh* 4
'

M i» '?
,f"i 1 I i ^ ° £ iV I
i- ü,-C s• 8 ,?u . .
^ ^<S T&L >
f r sp '<
á
c 'S U
y 8 2 ? tí £

> ft V -T» t> o J M K


y a

* I
j 8 1 $
:p!! iiiU P !M
il ^ l l
I 'T s
4
8 I f5
! . ' 4
« s S ^ I 'E S E r

U ts^fc.s
fol. 45 r.
S S £ J

&
,?^Zr '& *ts .v»s sI
C . 'o ^ . i
rl'i 1 t*

fol. 44 v.

259
foi. 46 r.
^ uf t o a
n^Jjggl
£ * íl
h i i r*
^ | ^ | gL Nstp| §fsl,
i ^

a * !« * IJ4 8 íM Ííí
is iy ¿ íii,^
i^^PllMlliäMli

foi. 45 v.

260
>
\D
fol. 48 r.
¡O ó y t/f» tS-JR
a pc ^

M8 ‘T ö ^ ß i

p M 5 R 3 ^ «¿*
-j '». fiift-j .T'hLf® t
BwMs
fol. 47 v.

262
263
foi. 48 v. foi. 49 r.
fol. 50 r.

£
o
3

5 ?^ I S»

^ - C « <'- £ T?
fol. 49 v.

264
«te

265
foi. 50 v. foi. 5 1 r.
^ &4 1

«13

iSil y ■ , -

*' '"™' v .% . -i**-


mm'

266
.
H
3

267
fol. 52 v. fol. 53 r.
IV Isrei^ Í|§S„¡
4i lisiá is ^iiv»
II llsH“It ll'l! líff- ^líH
Ens 5 t» E ■•¡»-■t» -ii ^ ^ ' s E £ y
Tvk&||i (I II il|
ifte y r iiiß ä ;
|í!ni<rà §R|t I H i J I f l t

268
269
foi. 54 v. foi. 5 5 r.
00

>
r-

2 72
>
00
uo
o

273
fol. 60 r.
§ Iij& t* s \
l£ §
.„•*$ “ - ' ^

H H ü® |ß H -* rl I U ^ ^ ^"?'
S V S c -o s ^ T v t I i>
r f - s s s J U ^ a s.
4■
y§i
h ' u 51 ö*

fol. 59 v.

274
-I

275
fol. 60 v. fol. 61 r.
i-tft

fol. 62 r.
W - - —

v ‘
J

> w i V

f ii x £
•* ? ■ 1 J -
Q i ’S * ' §
J C J .r Z ^
s*
' § ■

? ^ CS
V I ■>
r , t. F ¿
Ci o r ^ $
%a

jM ». *>

i
> > S'§
* " r£ä
r % *■ ^
M j
* vJi ü . s
^ H c *
^ f 5?
I £ 2£* f 5 §
%
4 §^U *3* rf? >
§
2 . x fs
Q\
$- r f ! t'
5
P T ^
s s p ^
s ^ I k t

S * , r r ^
fol. 61 v.

276
«M U
'J ** u ffc

*
v- X a **
» * 5 -5 *
V ií <* y> _/ 3 g
£5?
<► ¿
-a £'
I j - , f ü - .-■ g

^'*5 * ^ Jp P O ^1

$ <1 .-O S R

iiä
M $ ^
«h
h ö s ■*>
's» a

.-
J f

V
t» v W
* ■£ í '^ :
r¿ s ^ ?
•5

H ' t l i-!
r tx*K i * J; v ^
vo

. £ £ - 3 ’S
s L .ä 1 H
S ^ £<>0 K S s ti
^ rN l«£ « « s 'c
a L s Ü í i fÍ ^ '1
5 ^ Jj ^ S » rt
J tp lM I

ro
VO

278
279
foi. 64 v. foi. 65 r.
280
foi. 65 v. foi. 66 r.
>
'O
o

281
00
'O

C"~
\o

282
IK B S M K
• —■** 1 ,'?* OA
• -• -*■” v- ' ’ :i .& VO

= .s *■
*^ X V * t - < & . ; 1 4z •:i>
4

^ t 5<!'> '5 V
O* i t í V » I c «“ v- v ¿
1 v tj t 5 , t O it V - -' '.* • J
'♦..--O' i \ \ y r ti
H - i t ^ h i v j \ ■•». 'J
'«. f V 1 -i X y A: C» Ç T?
5 ' ^ ^ <* ^ - v 1-‘ij-'i ‘

*S ? ii *

3i s A' ? * S i * 9
>jr: 1 s i :4h' 1 - k f - : c 1
S- ts Si
i '.$ - £ - 'I v<4
p ^ rrrrrrríi
P j Nj i |!
o o a k l

- 35? *

t,
. " ~*-«f
ti >
V »*v
V ‘%
*\
'
f'H ,-
™Í: w ^>
r
- *y \ ,: r 3 r: On ’ ^
1t
•s.? • ^ * *' ; X 't a . ti-'li - ^ f. - 1
Í 14 i#\\ tv*
r K> ; *•^
,* i f* à ' A ;s~ Ju * "
*'bs c * .
^ vf
k w :> -
■ ’i > . 4
' . ' i &
■j »•• «r- '3
3 Ap
m"'
*> ^ ^^ * *‘ ¿ .. {.
3 " ^* r^v ■4 ' t «f & f '

V i *••.*• 1M 2 4 ‘
d N i^ .4 W
,4
-\,
"v
’.■ '
,X
^ >í £■**,_



*.n $ v Ñ ft * •* f “ > ••?
w *'■ «/ <
f"
-t “ '
*\ ft v> *1 a

i.e 4 -I'
V •*^ 'õ ¿
vft Kt;
^ 3 £
<3 , -2
ft »¿J Í * sVO
> Jj- ^ ■»* i o ~ ... „ 0
> St * t 1^ St ti , ^ St '
0 ' 5 . - ' I _. !? f r- £<
?\° , '-: » a - •> x , -
\\ oft;
C N ^ \C
v>\
S Í C - v :; % ^ ?•> < ^ '*

4 r > ^ -t-. ^
v•. ■" 4
^ <i ► ftV f
' " i I 00
.Í S Â 'O

283
284
foi. 69 v. fo i. 70 r.
285
foi. 70 v. foi. 7 I r .
286
foi. 71 v. foi. 72 r.
287
foi. 72 v. foi. 73 r.
288
foi. 73 v. foi. 74 r.
289
foi. 74 v. foi. 75 r.
290
foi. 75 v. foi. 76 r.
291
fol. 76 v. foi. 77 r.
2 92
foi. 77 v. foi. 78 r.
293
foi. 78 v. foi. 79 r.
fol. 80 r.
BMIMBilIP

S'

£• m '
-T’^ f i

\« .c
fol. 79 v.

294
*J? «Hf: •"V: +J}

GESCHICHTE DER AZTEKEN, 1398 - 1596

B ibliothèque Nationale, Paris


Ms. mex. no. 217
Fol. 2 - 12, 31 x 20 cm
CO
O

nu n »

297
H it
Pít j

m jt*

144 L
I 5^ 3 S A -l ^1^*1--
i m H fl I t k
s»i r b SSf ^i ' >
< J1 il v : i ' i

'.J c -^ -y f 9$

>

300
301
On

f_ ¿ v i

■ - M S c

¿=1*3 '£ t '|


.o j to ^ ¡ ' 5 .

>
00

'S

304
1

f'rü
;-2* ;j; p
u m L ím v
M 5 I , ; , . ‘l i »j ? #
J.S4 i ? S ^ i r i «á í
'

<■O O jT fJ r¡í I s é
Írr-" r% <•*H - d £ l^ i S ' £í ^
*iw ^
r ^ 'J P t é ** .

<3,
íf ^ v n iriX H
0» i? ; cr
ik*
*V %t’
%g% '
*\ ^
* V*
>
0\

305
306
‘ t
'3 Í 4 SI ) \
% i ■■•

■:Í s Í 1 4

IT T 5 s r
T.S '4 s I

m *

Li

s r? O .
i v «<
S ^ •
r* § > > Ç ^ ¿ §

h h . l -?
l v - »
v&
J 31
U s r- 4 tx

"Lg J ? * h u
r M l i F i^ L
■i S ll k f *
i f p l 5S i t ^ ü t
3 'í 'í M ' i . ^ J ' i '

í% f% E

307
308
foi. 12 v.
GESCHICHTE DER AZTEKEN, 1196 - 1405

Bibliothèque N ationale, Paris


Ms. mex. no. 85
Fol. 1 - 8 , 20 x 15 cm
Í-J

'o-i
U

311
í*cv1 *
s! A , o

fg £ £

%
., a i

/ - # " fr *í rtnL«*\, I
i** v k '
w-iyg -' <^í

l ‘| á , í i 1

«■.I s ^ s T
M -; M
I-i •fe-
- ; *> i ;. ^ ir

í M W i Ae3 *

316
’5
^ - - v 3 ^ i ’ £ {* ' (?,'v-
<■ 3 - 0 X o
¡~ c- . <
v-J
j ?
*;■'. á * ^s*-
r i * ?s x K e r x x - o
C
] l
*
á* ' sñ r ls ' i« 4*H ■? V W ¿ >« >X
Ç w x l A ; 2 vf t> 2
¿ A. \ j, r > v* *
-j N3 - d

*
*? v> AI 1L
? i J' 4 i *i ih *i/
5& Hv4Vg Ai jx *< 1

' - * -j I i iI C
>5 X vr \)M\ - S o t. j ,: cl <"i i, .
<i X
* L .s j X X X X 2 "• - * ,. $. w¿v- 5 j £
f t £( Í ' I f ' 3 ‘3 ^
ä f , r <ss J r '-
i - ?* í ? H5 ' 8 X «K- W * <S 'Í * f t f
^ ?‘-
i x i •' nh - :r Hf e ’?
K - '-s
s í I _ M 1 |
“ C
- ^ »' J-
5 S
o-i ?
1
s-
f »! v~ t (U 1 1 1 '. v S
¡ . j ki fí
J ^ J 'j L t í J
j j i*~1
: ■*. 1 ¿ -Í
,
^ S i P
<

¡ i t , s . r i f • i* ¿ X X 5 9 - " - ■" •$ ? -

' ä s * , 3 á ’O It ! JL; ” A ; ' - ‘ s s| s & <« -


• - 1 - 4 r i X ? r ; - |v f ; ä r f J -
5VS ' ^
♦P

s -1 -i J. *- n r < * '| ! |>N! 3>” , : A tC -‘ •


fiS ' t ? 5-•;•? í ’5 i ; ? ' ; C v s "t r j •* i •?
'*
3 •* I K'ä » i , r t S ; j . J| - I • t
sfc . ^ iL , . 5 3 V, $ ^ M f 2 i
'i
V sk' ; * ( ^ w"
1-
U ■ - 3 - è
]^

'■*% # C* V :-
* Í JXi
' 4’ * r t' ^ 1
< 2 t- , : H vS .
J?. I . j r i r \- *<
1 1 J'* 1 V C;
- .. 1t
s4*‘ >: i
4
*4 V
t-, •> <i'J 1
i .v • 4 ^
¿ ■}. ■■"'•'■ ¿3 ve - -
- ;I * ¿
;A * è «X
vk>. ■ x Í k
Z•V
2
6 •*•-# 1» ‘v T ” '}''2
fc
Av^' 5<4 ’^y 1* ', *í l á
JA ~ ' S » •^
\ j ¿ Ia
x
r,
* vv :- t» "* •■■ i 'JfejK -J t, ' .
K •*
« . r f ' ^
f m V
- ' ^ V- ■-'<
K ,
r - ;
i t*
; J
: ^ ) :?
- c
s ü
? h ' " O - : iS t
* * ** 1 ^ 4
■> « 5
i. ^ > " ’1 C -’ ,jr' ÍS r ¿S
<t- r ..
•» » -
X 4 ^
E
r 'r I if*
c
)
% ** ,

*vi
>
\o

317
00
.O

*S. S m

I I 5
'HIß"
!
f
fpSr-K \ Sí ■¿r-i
' .»<**
! r »•'?'
' v í - ■,'•'* i
- . r^ò

-f
# 7 i
/• ,
C "<■ •' K
*3 " J
í
«*
> ..u - J- <1 *»i *■7* 'S "J- *
?«*•
>•: '
4- «
N,
S*
1 . -S ‘ -
X ^•• v
3 r V
.*1 ’
•* h \
*0 > 5- ff P * ß
4 «
rJ j &>3 ' v«' ^ S ' *
* ■")! t \ H Í 'i r l :t 4 A ■ ‘ !•
,
}•
*
-s £ j* :J K
4^ “5
. ‘1 *
> ,. -1 * . :i

i «W *» i4 - ,K 4
■' jt
w •
^t>j
;% ^t. .
z_. * “ .^ X 3
■>
»V
v i <* ’S
•*>
7 F
í "3
£
T 1 í ^ - i â,
'5 v - $ * * * '~ * <1 '- * 4 '1^
>• ■' %- ' ^i . . 4;
l i 'J x -'• ; r
i

k^
* 3

ti \ ->■*
^ ** ‘ ¥ . A.-* t
i,
4
~\£
*
A v^4 -r< 1 i”
a; t -tr'1 ;o 'r* •** <j[. .* 5 1 ■'
■ ¡to». c rT < #»í.
14-I V< ^ s
s '* 1 ’ N
'• *

-fj
.

ç*
’ #■
> -t
** i •* !-... t A 5 ■■ J ^ e l; « h
3Í iU f/r w
., - j>-Á, ' ’.

Ü 1 5 'S s tí
 v l f J «i ■j ■ , ^
f 1 .1
;> -v.
k. • c
s v á 1¿ ,v
■’ _
^
a —.J •-£. s ..
s '« í
■* f
is
tí í*S $ . .
' ■ '
. H
-2 i

á c* 5
/ 1' í «a J ’1
'' .„■
*v
#•- * 4
-*a-i p ^ x
í i * q' ** '
Tít l
í* r r
T ■. * A’
1 f-
I S
S 3
s *
/ :
>
o

318
i

>
00

319
GESCHICHTE DER AZTEKEN, 1168 - 1573

Bibliothèque N ationale, Paris


Ms. mex. no. 40
Fol. 2 - 19, 21 x 16 cm
r ; f~ JJj ' • • m jn ■« t u

*/ [ y j t c f i d . tri L n c'ua me y y i a n a j coilm .ilU l, Huma

• ij ^ V »foi) cíuOe
l I*SO c tu c Q ^1-1 Í- v iloll HÍa.ri.à u yaAfici asta p
y i L
I *■ :* « / J ' : / i*/ er - . ’ Í
Lrf 1 ,
s pa n c Us iiyt l t - x 1> n i a t
,
a y a n -c u u ein. p c n u
tj i !i ^ C& ? . /

Ä z J l ! a h h j li Md i n üuc j l^ asazon^os a ñ j y c o n y j o j ^ f
« y* r f. r

0 h e s qiuu<7ita y n u iiii des PuisiU [am u m diya m Pt


s"7 \ 1. ^ - "* ^

P y . i l o i avi'iji<criiulo(q jhiiO t n . W « ^ tantejery

d ie l a ñ o ¿ t u t y w s a i y tfon

f l i f r r

f ã "pa¿o io n. l a k y Ivria)ioiäkmada tcmtca f i i l h l o s w


" d d ff) f f \ ni ’ k 'w x f " f

\ b t c O S cd l y i c i o j e \ t i a in i d hin ^¿ id u q a r
/*■£&" r r & rS C

[asliU d i ¡uncos tncj ¡¿cazguían í t o mpt ma q d‘¡ospfadlascazqo


f >d f il T f c:
i n d s n d x s ilisa.ja.rido t l y a o l o pusot as j e h a u j p d t o u a n v y -
f' n / i fr j< /r I. $ [f 5 / Cr r í v *
^ /* ^
itiß ha y u c h y n c u i¡ fia tn c i g iio f d a n s u s fe n ra s y ^ c c
J c6 . a rJ r f f * •

Ifa a fm o m o J tc c J c a p 'l- L a j c ita d k je o ¡ n i a i u i u a t i o r d r y n u a tr


< i f : L-U-
< i ’ r P f r'
Cu L m , e ju a a h i d h t i ü t l m a g t l o q u Ü cl y a o d h im ttm u q e t
d f O ' o á . Í '

qaíircLU t á t f i n i i c i n m O y i u a e r i n f e r n a f este n u y a n to q q u ê '

foi. 1 r.

323
■l-ídpl-1 i'i')\\-(ppã)cLiu nie dCsu tla fa c M x ' p a j d ^ n u t l ■

01a Co, d¿ c-ma.^ y n o p u id c 5c retro q calí forni a


t o m i h ^ c - i i as dti^cTCcL /ola i c s ú y  x f u í t L m c i V l LX.
■ jr J

i x á i U í 1 é S y j U L í ú i í í ( s t c i Thi l s t õ f i i t V i Z à / 2 an u :x v e t o / f f
*
,
(
< i
■* — j
j ,
e - - • •
.1 u. iqji ¿ á ten o s pera, i n t s u a n o scciiflL t e z q u e m a n a .
/ - J
ifaeuP-% b n e i d e í n t u i l â x U m p ¿L vir a?üUD /?z ) i c f h l
^ /" r f r~~o ^
L í{ d i o a n o c i c s t c i k U t o r f c L s e t t - k t r e y , cl m a a t i j l fp- V p d i q a n

n f p ‘ 5^^ ,y* C_-

¿ tl¿^ ^w u f ó r>lc' d a no ¿ etc u n c l m i a v ic íiL o c a z


1 j ò' f)
■Á J

foi. 1 V.

324
!“ /
'D + ' '

7 n
jliiC J k u u >C y 7 U .íl£ /ô ' \ n A W ^ iM L -ty r v v J Z
' ~ \ j t C <*■ l ^ p ô i ^ r x ^ ■•>• W -tC T '^ ^ -J V L y'I
^ n r , ^j < Z U L U 'S ¿
^ / ’, v<.1y«til1.
— - C—A ^
‘ n é x u ‘/ . C < *-' J p o f ' Á i , rv y in K x / ’U JX
W \x m a s L m t x C á 'A u JL m . V c + J< A /iV
f / '“
u 4-"i v r x * p u lfr f& u x lte ¥ n ¿ * .

<\Ztk. U rÁ f~ n ¿ X X X y o 'y&~U.À^ > n¿7A C <A n . v ^ Ctk^v¿? t a A au A


) . Í-
^ iAcC , <m <~*A >* <^ ry txtftX- C Á YL.jj (4A./kifi,ß . y n c A'K L n i? A ^ J p o I 'h ir *
VW í l o c h ; '■’ * * C ix ~ yL mr x L b n k- A ' I oloI Áh v x it z Á a X
< ^ lp a l tt yy hLaL<x>fiJz¡rt
LÁ. T Á x i / o í /• » * v . A >a íÁ L U c , - y »i*-C - n t K M íU A ^ Á> 'C p i
c_ A '.i .' y ,>*..1 »;*.«* v n ü / K .v i í y i L ^ / i r í / ' / t n . >U /'/.- / / „ ■\
/ / t , . , - ¿ /rlm ./A . >%_jL lc¡K ry n
n x c íJ U ru ~ v # -v A jL * ¡ Á ^ C * . ' • /* '■ > /
* r /2 ’ / 1. i 1
^ i
/
» > ^ < . Á U . ¿ U ¿ 2 pe>l A y L K
A te /u « * c c / A(
.A A i •
\
' 4 .t¿ L J L i , /— .-. S A )
Ä >S
/i4 _ ¿y<Li¿. fc , j. '/ t ' TtuX j' / x . '

, 4- » // / '« - v y « « « y n :¿ Z Q ü L /á .ta x ¿ ^ ¿ %
y fA 4 > yyy^j//X.Õ <, < Jfi_ / y 'i Ä C
rA A . • ' "* “ " -•-•* « •/— ' ---------------- ; * -

W 4 o: U ^ u í C . áÍ M L A /t£ . c.

- ¿ / l i wTU. Z fib t& n . i S X j n j f r f e ,


Í M \.y c ‘A u l . j *.klm 8 Ai-'Til. -y>i.<XH 4 1U
¿0 ' / u L j tA x Ä C & S y .Y jlK
‘j X p a u A . y '/£u.Á~ft t-k
lu Á jy Ü , p u Á . ß C ¿ h L
í/u A t^ íw íã :. x n A ? rfiK>\

C-cnx-Rfu-a- o s j ^ V + , r'*iK-
< a¿r?*f & f * * ¿ 1 ^ ?>uk*!r* f ~ f *%,

y v— -■ ' I tfU )

lliQ -# 1>Mvr. w "—^x\V ^x

S .lu X tC ^ ' I p ^ y í U u A . f k f c ^ > Á w ^ J x í y r u * J n x A ^ / u Á x ¿ í \

fol. 2 r.

325
C y n ic
U-C ,y . h e * . ^ U L Á c 4 . ^ ^ , > , ¿ L ± r r , ^ ^ ¿ r . ^ ^ _ o -i-' V

”,/K-*'<<- y A v ^/t-l C. ^C/uk y +ic x ai4 t


- ü á / ¿ 't ,t a' - íc >A
r n . A j r t s T y C-4.Vn... <j n \j ¡ y t h u * < J J L c*£.T iv<*-..
v «í a á
t/n .¿ -v > iLt. f\_ c > ñ_ *lL í<-4*~#u4-t/¿ r iL
^ /n .» . <*./!_ L<T>x'/<-«x^t^éLc- y y \jk .r v ." H u f .l
>tV-<> rtKf"¡ ^ / O .-X». ,VV—■ tu . ‘ 'yK.Uy^u. y >
W. A-.’i- ”'•“<-“ <Sx*»A' j**.’ y<J C >" > c\ » v i/s tx e
y > n .v / — s y i ^ '*•%’**-*- y * * * ^ .^ J Í l f ¿ A
<r*r¿c '¿ C - < i i M t « , u u l a A / U.C: a r r ú f ¿ % J w f q i**>■
-Z*.' Á . /_* L /'A ax£ - . -5-»¿ ’> /.* r i A ' <M «jrtn-#r y'-ysM,'*.
i + ~ u ¿ L } < aA . n u i ¿ / u i a . -X-^í. -I A k íl/u a A L + % -* * . y- m u ^ J C Á tk l ¿2A.. >>■«.
tm u g - ^ .- s jL p s / / í V t - » T J < a T ncZ. /tiAA- ' i ? A ~ > ^ ‘éiA*-7'<j‘A £ - C ^ - * * -
4 * H _ . y í‘ A ' .u
u.£u fíaof.>^ yy ¿« »i -4C rr yV 7?Vv¿ 1x '4 V t 4 -A ' n A - Z fa u L tju fí
i«u¿. > >v. ye>u*wA->wZt'/v > Tvr Á i Cílí. y t s J p 0 L A av. >- r w y OA.7V.
h \lh * ^ tta U v L $ B q a & L- A ¿ y e Á u * J r u í t - V / v r V ^ / y y ^ UÄ. .
ir x - e ^ ^ ■ ' C f j u £ ,T L ¿ * d ^ O j,ú iL 7 » ¿ ¿ 'A * A ¿ y « X

I • 'I * 1 - . J - A - ^ rH l - v ^ ^ A w ^ - ^ I y í V Í 4 k / T t . > A . ' y< .,< ■


' t f Z 1' * T ^ l v i y V « ÍÚ « » O - , T 4" j í ^ í "

- r w jU l ^ ^ k . y <3^ /^ x ía tv ^ I
/ » t Z á u õ c . - h - i - ú . «—— > - t - / « u v ’v n w > v V .u g .ílO ü ^ T r ^ y

’.PV_
T n i^ (A fcVu.7
tolieciion
•v JS> „
' # A


s' W.SV.SS SSV'-'.

foi. 3 v.

326
foi. 4 r.

327
- C \'n *~c ' n * >^ V J.
o ? O 4 o 'lt* y> ~ y ' T s ^ p S ^ K P ' í 4 .
i < y -z J i+ e -é f A & C

Q « n |2 ^ « | H /o

ma

- y w - m í i i i CA-

t*. A - r^C '->>UH.-)Uí


~ W 6 K * « 2& « Í£ W
X lC ^

X ' / 3 .6 b
í>
u/af^
C ^ J
U!P-f/

T //? ¿n-v C f^>v- Ttwv-TCA«,


yt>CiLÍA~fiaUJS^y A*vS"
"A u â ^ *ww
y t ¿ + € » j c y ¿ tV v * £ n
' >tv.^L^kn ¿aJ%
(j A uC h . > A - r y y j J r ^ c ^ ^ c l
I X ijxV lfX i^i
ff\A (líA^h- <a*C*~ ' V ^ r'
nW w i v ^ r í d ^ C t ^ r ^ ~
C<*l-y>~ •ÇCox-C j J J I % , Í iaJ* •m m

>\Z > y w v /u iA ^
XíiUn)
_ Â
'2^ ^

jy \\} ^ 7 u y ^

foi. 5 v.

328
* V í 2.9 Ç

rxA.
•dckàL.

+ W + ' V l 3l f

foi. 6 r.

329
X Ui re

p » » v ., V '^ v 'N k^ ) I (X — J

í y r .a p ^ i.: ^ " IJ f ¡ f \^ 3 /^

"~ ^Z ¿ X ,W "1 . 2 ^ ^ /

fol. 7 v.

330
ÍÂ-Á* M Âà € y t ís r ^ J fX ti /rv,
c/¿

)¡)l(¡ i

>- TU.J ¿7>vá / ^ e 1

■- r ^l/ - t C g fL ^ ^ ^ té â *
:,f A . - y ^ t & e J a A t u S i . y - /w y * *

^ /

foi. 8 r.

331
J 7/ r.í '

/V ^ r»_í ^ e i.3 ¿ y

c¿>‘-----------'

fol. 8 v.

332
Ut£

- ß £ C ^
m i
rA
p --> v c m^^ák-í4><_á
^ ?¿U¿ pa
■ A
M £
.*• X ^ p c
j
of
D

- mm

}k
B èr i|C i I t
•?

. -^*»s

m
4 1 3 9 2 X

L s f

i 3 ¿ / V I B J ? X i

# # *

Am (T l ^ y f g

j ÍÂ
fol. 9 r.

333
Hiii h m 'v

j e 3 C M I-

-T U ^ v r tf i-
p+ ~Á+ u*¿ H ~y

- m ^ - c aj ¡ 4 ~ -
O ' 7 W

1" ^ JfJ6
r Ci

£ 2 -
r\
*- •»*

II IX if //

r w
i X WS

W
yC
G
lfJQ
y' X/ l £ 2 f ^
-J ,C a j * - » d i

H M. > VLÉ.7U.
t •yy^iU oßO
O
Oä--^ p
A

a.: n t
G
;t
s *
c x .4 ,\jL ~

Xi/ N J.^J.6 ~ V
^
4L a -u v ^ i
c p . a n A . 'a r
'myC . ."■ **?
i

.A - ^ ’v v y c AÁ vn^/
Dij.i ò v j t
:'
N \ H

' Y -f/-'

f e i

W - i i X ?
X t 2 7 £
a z

&

i ' U 2 I i f j t f

V, ' TÉ i ¡K
^ r v 2 j
i s i

1 * 2 3 1 1 s :

r
n

V’4r-X
8>v^\‘V
vX » *JfSo
,v ^'►
T -K
V l. /T- ' / /A U. Vl _' Ai > v vV r.A
i .Ç
r

ifXf i/i fi>


®Yz^>
-a ¡À lf?o iY
X V C G X f~-;
. i .ft :
7 :
<X - > ? S / \ V v,
Y f i ã 1
i £ ? Ü

fol. 10 v.

336
/<£>

//
X m £
\f] 7
L

X I i f <2

Xi If l ]
f .
)mikj. >vo-^
"V 143 C
' S fo * ' ‘

y >\ - Q

-jr * -t. j- T XX, >U.CX7\


J L Ü i Itj-f 6
&> > , ^ J S k
¿( ' U ,f7\X 3 $.<24
AwJlw.
Y\Á„ .
W q u X '\u 4 k J
'JCjxXKja-A.
• V j-u J tr

7 m i

ML

•5

:
X l± ^ 2
©V |t
<1 *» *~

m s

fol. 11 r.

337
-

H-í

LX I : ír-'!
ff
p \ i/j
Ac V
í r

X I4 "H

B53=L
r JL 4f
13. . ,

b X

Lbf
i-ii ¡■i-íc ^
í ^
và mT S K S ^ uâ.
CC
, ,V

/° * $'*-*'£■AJw£>A^¿*-6*. -v*h
- Z / j ^■■■ifiÀ*#-'jk. i£¿ y rv¿ >VXa¿>v X £

vVi/_ ft jlá « * » ., f^ y .<A v hZc/ l


“* A X -nay-À t f

Í^ íli l ‘f ' 4 ) 'MÁC¿v n_ *-/5 O í- yí*_Ik-


/K*^-Ot4Á V /: ■>'. c.
Iu c jl X
á \] * x ¿ >«u'

«X ^- X -¿ . v b cb< ÍA
* v.
-C b ‘X " " '

/ h :x
z J S * . ' ¿ f j c l i ‘ í-ju*. í , . j
V^-í- ^ n . r jZ<2*tXx.-y5

>KI «Jl*

J^i 1?
‘fé í õ C a ^ . . '^ v,tv
c íU x • vC-

fol. 1 1 V.

338
13L

non»«»
K ò v

¡46
X i

fol. 12 r.

339
■ a w m m>,i.~

¡3 irb|}

& ,
L ¿r
S l +0'2- i K70 ^Y\A.cZo>~ >v >w-o kry¿yvú ¿¡¿
'» r'-6 £•€.£, ¿-vv.

f t
L Ä S*

y i t 63 II K7I
•"TU. <-<N-'>V-»V¡3
TSjk,

S .* * * !.. ¿ Ä . ¿4»

lo III 1+72

S !
uJL
II 1 4 -6 7
f W !2 w £ £ 0

» W ftä

12 I+65 'T ’V i ¿ ^ K j y - ^ p Í i i u J \
V JLc. + 7 4

/
# á'-3

t i »f<.¿"
T r-

foi. 12 v.

340
n
' f. .. " Ô¿c h A j u £ .
<5# t u !k * u j i ? c x s
V 1 4 7 6 cJü i~ 6 x ^ - ------

&
1
ÍB
JÜ_Tä - ^ J o (5 •uSL-
~€ \* < l£ X ¡ r
'C a í£ a j y V n ö
¿ nC ¿v. ^ ^v v jm .4 ?
» u i - A-wA^t* >xC_ /VAAO^-
/ ' '>y >> VV )/ML C« C ¿ f n u V > h £ > -

i-;** €_-'A ^ - c K t C , •

~7 ¿ u-^ 0 < a-jx jx J\¿ A i T ^ ^ f t 'r X £ 2 a ^ ^ C ? < ^ b > c ^ v .


(f 7 / X f c I4-< *?3 -w_&j Z L iaJ ^ . vr^c c'~Á.*-
/ ^ J Z C J I C r¿¿ A j - c l j J 3*5.
■ ^ fu J l^ ^ r v U c i^ A lJ L
o to lano f^doa
V a - U*.-TV 0 K C ,/v (l - f i ) >"tOV_ '-ft' * -'

5? P3= '"J¡/\\\0

r X t^ s - '^ ^ u ,

. ir-
,voX
I r-i-r/9 y v i - c ■*-'>■'*í - ^ - X s 2 l->vY í í 7v
.V~ / Í»* <Á-¿ A-44A AuJL
f? t ■'*4 IÁM- pC O € ’-'Vl—T r u j j i
P <*• P & -< .ÁiÁ\¿\. ~y •"“J*1 - • -• T— II....... -m»/

7 v — ;= T

18«•.OBW _ n * « .
'y i ¿ C Z ^ 'rí- p ö ' U t K ^ > u C a ^ T ^ y r u J T fó * 3 o < j * .
> » v -7
rw
C~t*¿£C
• 4 i n — fa;— — .
/ h ’y ô % i K Ji\,À À ^ t X

5 * .a > a f c ~ ^

fol. 13 r.

341
/')

V+j
m }

ifío 4 I ? v l ¿ ^ 7\_ a L\*~-p


X If?:- X Z v X ¡ A - ^ > 7 d /& * v X c
7'd
* -/x>rr<l
c£ Ció o $ ~ ^ a j2 c J?s

r W W ? f * ~ p tk3<-hyj)>\a*~~
w
m m m l i: 1
C

HSv "V|4\S? X J I4f? nX c x n - f í c i o J l


»vd *.?¿ m c_hí*<£_
O ' •’^ - - f l - w ^ -tiiP

yy.-J,-7>.

Í45S
é ” 14SS
r\X t t JU l v *- <~oy t
^ '^ . a t i c í U 'A -
XI I f j f
' T Ú ^ T i o ’v '? ^ 7 > v d a « u ü L
C Á a - c& o J s *

J jz n
*■ 4 /

7 iÍ8j? /V u. «C.ÍUW T*V<) 'r - ítw

tu v L iio

uo
i • y X C -é ¿ r\. T ^ o rñ jí^ñ ^^ ^
I i t >;fD
4< aC o¿U
< -'A m X % [ /I o
p o ’- k i& tC
í '

,-tx r,
I4>( 7) . o rf//
4$/

fo l. 13 v.

342
I K<M

w m m

fol. 14 r.

343
¡ijfy /Á * A j^ r \. y -t\S
J_. •. jf /> *
T tjx A th i* . y A *U

é íê ú ú v ^
sl  ?l /jS
1 'C e jr \C íK j^ t^ p a d .4 é f¿ X l ú í t l í i . / 5? /
H , T U V & k >^¿ 4 C c ^ c
r .Ä í w á t A j y n ^ ^ r - M Í W m * * /4 t o , V < ; «

? £ S b ^ ;^ ^ Ä f
t¿ r + f ¿ t . d * * « - e su *J* g : f ' %

fol. 15 r.

345
í*-' -v- (

1 \ 52 )

- e “V . y -t^ y i ^ t U L f d u t X .
' n-*< • / i u c -v

f i a i
- t ia - C a . » . ^3 5 ¡í^¿¡célií r -^^»v 5m¡C
w
c * j£ * tC

+ 1X13

"A5 lfJ-4
/?

M
/ H Í ^ n ! J i '7 i H t . K r ^ C ó - y o ¥ C y-r%^¡
ii-^ '
1^--

^ • w v 7T*-j w q u& P
V * le M / i

Jr*m ~r—}

fol. 15 v.

346
CAm mí»'
' ' f c ' Ä , r> t
/ tuar^'yr* *>v
» W c X -tA J 1

* 7 V fc £ A J W ‘V>*-
£ u 4 C a 4**'»'m“<5'

? rxM-P
*' *-'•"
A fi. / » -

■V m o p C .U .Ä y mJE.
•> * v C á l t y m * .
y ' Vn*i h x ik r^ rc h jy ^ j* .
' f i i f»jk.^v7i 'i l ^ . ’?Jr» A-f-u:»

f t i C v . « . fv¡)f*+ k
; m ^ o > C iü - r + K L
* jL * 4 ^ * -r v

fol. 16 r.

347
t tX ¡ ¡¿f\j*jKj *jl ~*\p o Á ãa* ^ ' ¿ * ~ t ‘y m kjftU ft^U A
¿ ¿ v * ^ S-7\'Â tA A .'Zê y ^ / 'y i ^ í p p t A J l j L y W -
_ * rH 4Luu»-!Ztiy a ^ .y y^U ^ a t £ > , a^J?&&jx¿í> ¿ f a?0*~<¿y?¿*.'Ásy *-
K ^ ß r - p A /i 6*--»%- ^ 4 c p (¿ y € L y *v. f \ y y Ü L-^frL/b

l X ^ * t*a%jz_$ * nx-i}ã,<Aj2 a C'<*,ãJ :} & ^ ¡ ¿ .T x J ^ Ó A p o p O


/ / • / rrJi (o C^-r a a O s '^ a A ífa x ^ -^ <^wí*¿>v.
U * ÍV c -f 'ÃM-i*-'3^ - a -O u m Í^ C . C^. y - r ^ - f ^ - p t ^ f U L

y?0 |à s w .- c X .p t y k t í l à yr^JO m m -
l«£b!&lúL*mt
lili IIPI ^ ^ÜSS^f® ^ t
, w - ô 'WrVCA- 7 ^ 0 » ^ :^ C tf C o tÇ?~¥<tZ^ tP ^ T ^ m Z k.
ú ^ p x j y ^ e f * l f > < / ^ H c A - '» n * £ « ^ a c ¿ •^.n + a /O A â
fc M -7 «wc»*.. , r A J t ? ru ? r m J L £ . i , e A j M ¿ x ¿ < r S 4 * „ f ñ c o f i

foi. 16 v.

348
foi. 17 r.

349
r h iC
■>£> ‘A j x + í l c <*&qLc < * ^ A - t - f i»V m^'Sr*4jM0VTÚ*4?í.-*. *>
^ ™ * c k t <*&- ^ - V « .- > ^ v / r n j i J H ; tv. vvo ' ¿ u i . j * . n y txL ffri
'p'X.'K L <a-c r k i jb\, . rijJ ~ ‘?<rr.V - -U¿> s
-h % ¿ fr* -C a c _ ^ ¿ -— <- /

/ 7 i \ ¿ r * . - n . £ A M ^ C C J ^ ¿ b /d iU ^ .C -v •?•*.*j> .%.>% »r
"3 A C M V n v o ¿ > i¿ i4 -A . v >V jU y % Í“C*.', *^K
^ K v iít * ^ . P ¿ / W ., v >V*C 4- A tv L * .
^ C íX . O r \ X .¿ L \ .v i\ ,

fo i. 17 v.

350
ync 1U U ÇK
n& *fÚ K 0o í-4¡.
v.-^~¡*w>v- Vv ,c /íaí-h L ^^ w -^fh^s

4& 6jus¿L & 4f2.?t*a r¿ A - -m X ¿ J* U Á ~ '4 -0 3 -^

vrV. ">*J/tA^S-C -'>»VJ


/ t 0
• w ^ '- m A c ^ c f r í
,■>pa^*.'-> *a.Á ¿r¡

( ^ y , f í i x a ^ X í f sÁa-C. >iy~á f r W
L y r \ ) o Á ¿ ¿ » ~ /V e \ í c / r ^ / .
■THJßXyict f*v>vyy« 'r^~h£j*j¿& /

fol. 18 r.

351
sy % ¿ k ? Q W§4J% r * \, . ■ /f 4

J*~
^ Z ^ kL
yp «c^vJlJ^j£j>^ p cf y e /K~*~ "*■' *Vv£¿ ^<V' ^ g s r t f r f Ä t-V v v y o ^ < i Ä ;

* |t

fol. 18 v.

352
•»Itf* . .

foi. 19 r.

353
> ’ " ]

® T C Ä ? ssa siw K ä p * ~ '" " W j


, -/? " n ^ > * •* '-* H * /
#**i*V ^P ^ . u ^ u j k . r
^■íaj K

^ C a - t v f< M rv _
V * # / C ^ L . r v X u - b 'i J
-4 /V? Í ’ Jl ^ * / «

iJJLÄ-.Ly* - -r, k* ' // • iV'/ ^ àl 4

í V iv iO k .A < x j¿ f l^ A A y U x J C A l n . ^.-n ^ ^ A C V 'J%.

■(-*^‘J-9_/-y t \ ^ r»v|> X tV / * rr v y .X- if <c(_


ff / 3 .■K-War^—

IA ¿. >» • r v . / i J f c y v A . - r v a / ' W Ä i V
7rw? h**Á-¿vÁ tiyUk4j/y ot^^ALÍ>/u tí-é x 1y ^ yyy-iKnAc.
^ .n . ./_ p * '-CG-JCDi í* - ^ y O C '£ j K . '>K-â t>x ? (\u .'\i{ iL

iS ß * r

lli Ii6y ■ fiu A .


n . • * -fl

- jfT fl< fj* ' !% 1


r * * ^ A ( ) / u < X / , L ^ L - ¿C *J
"*•
< «V v ’ '
’■%• V ' V 1' ' •'■•'•''
r -.x y % U - r w > ^ M A .i
¡f /> ^ v ; *~'r^ * ' * - f < ^ y y t ^ A y v u ^ y

> p O L /u .-n ^ ¿ /tA

U jfc*4JN & J

C c

Ä- . ,

ecLion

fo l. 19 v.

354
I

ISBN 3-7861-3019-1
Umfangreiche Anm erkungen geben
auch dem nicht fachkundigen Leser
erwünschte Erläuterungen zum Ver­
ständnis eines Epos, m it dem die ferne
Geschichte eines Volkes und Reiches in
aufregende Nähe gerückt ist.

Mit Literaturverzeichnis und Registern.

GEBR. M A N N VERLAG • BERLIN ISBN 3-7861-3019-1


.Oa» .as

Das könnte Ihnen auch gefallen