Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
zurück. 1828 wird unter König Friedrich Wilhelm III. auf Empfehlung
Alexander von Humboldts eine ägyptische Abteilung der königlich-
preußischen Museen gegründet.
حيث تاسس في عهد الملك فريدريش1828 يرجع تاريخ المتحف المصري في برلين لعام
فيلهلم الثالث وبتوصية من ألكسندر فون همبولت الذي اوصى بإنشاء قسمًا مصريًا للمتاحف
/الملكية البروسية
و في عهد فيلهم الثالث و بتوصية من اسكندر فون هومبولدس تم انشاء القسم١٨٢٨ في عام
المصري للمتاحف
1850 bezog das Ägyptische Museum das eigens dafür gebaute Neue
Museum des Architekten Friedrich August Stüler auf der Museumsinsel.
تم نقل المتحف المصري الى المتحف الجديد الذي تم بناءه خصيصا لهذا1850 وفي عام
الغرض من قبل المهندس المعماري فريدريش أوجوست ستولر في جزيرة المتاحف
Durch die Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg gingen Teile der
Sammlung verloren,
بسبب الدمار الذي خلفته الحرب العالمية الثانية فقدت اجزاء من المجموعات االثرية بالمتحف
andere wurden an verschiedene Orte ausgelagert.
بينما تم تخزين االجزاء االخرى في اماكن مختلفة
Der Hauptteil der Sammlung befand sich in Ost-Berlin und wurde ab
1958 im Bode-Museum wieder ausgestellt.
عرضت مرة١٩٥٨ كان يوجد الجزء الرئيسي للمجموعة األثرية في شرق برلين و منذ عام
أخرى في متخف بودا
In West-Berlin wurde der Rest der Sammlung, der aus Westdeutschland
zurückkehrte, von 1967 an im Östlichen Stüler-Bau in Charlottenburg
ausgestellt.
ولقد تم عرض الجزء الباقي للمجموعة االثرية الخاص بالمتحف المصري في برلين الغربية
فصاعدا في المبنى الشرقي في قلعة1967 والذي تم استعادته من المانيا الغربية بدءاً من عام
شالتون
Seit 17. Oktober 2009 ist die Sammlung des Ägyptischen Museums und
Papyrussammlung wieder im Neuen Museum zu sehen.
اصبح من الممكن مرة اخرى مشاهدة المجموعات االثرية للمتحف2009 اكتوبر عام17 منذ
المصري ومجموعات البردي في المتحف الجديد
Das Ägyptische Museum und die Papyrussammlung sind die weltweit
bedeutendsten Sammlungen ägyptischer Hochkultur.
يعد المتحف المصري وورق البردي من اهم وارقى مجموعات الثقافة المصرية حول العالم
Zu den berühmtesten Werken zählen die Büste der Königin Nofretete,
das Porträt der Königin Teje sowie das Originalmanuskript Homers'
«Ilias».
والمخطوطة، وصورة الملكة تيي، ومن اشهر االعمال التمثال النصفي للملكة نفرتيتي
"األصلية لـ هوميروس "إلياذة
In bislang nie gezeigtem Ausmaß von über 2500 Exponaten präsentiert
sich das Ägyptische Museum und Papyrussammlung im Nordflügel des
Neuen Museums über drei Ebenen auf einer Fläche von 3600
Quadratmetern.
وفي نطاق غير مسبوق و بشكل المثيل له حتى االن يقدم المتحف المصري نفسه و مجموعه
لوحة فريدة و أوراق البردي نفسهما في الجناح2500 البردي عن طريق عرض مايزيد عن
متر مربع3600 على مساحة/ الشمالي للمتحف الجديد في ثالث طوابق وتبلغ مساحته
Die Konzeption und Gestaltung der Schausammlung gewährt einen
umfassenden Einblick in Kontinuität und Wandel der altägyptischen
Kultur über vier Jahrtausende sowie in die Kulturgeschichte des antiken
Sudan
يهبنا نظرة شاملة/ يعطي/مفهوم وتصميم عرض المجموعة االثرية للمتحف المصري يعرض
عام كما يعرض تاريخ4000 وثاقبة حول استمرارية وتحول الثقافة المصرية القديمة عبر
الثقافة القديمة للسودان
. Durch den Wiederaufbau mehrerer Opferkammern werden
Grabarchitektur und Reliefkunst des Alten Reiches in einzigartiger Weise
präsentiert.
من خالل إعادة بناء الكثير من غرف القرابين و عمارة المقابر وفن النقوش بطريقة ال مثيل
لها
Neben der Thematisierung verschiedener kultureller Schwerpunkte wie
Toten- und Götterkult, Königtum und Alltagsleben wird erstmals auch
die Wissenschaftsgeschichte der Ägyptologie dargestellt und erläutert.
بجانب عرض النقاط المحورية للثقافات المختلفة مثل تقديس الموتي و االلهه وتقديس الملوك
والحياة اليومية
يتم عرض التاريخ العلمي للمصريات للمرة االولي
Die Papyrussammlung zeigt in der "Bibliothek der Antike" eine große
Auswahl hoch bedeutender Texte und Literaturwerke über die gesamte
Zeitspanne altägyptischer bis spätantiker Schriftkultur.
تعرض مجموعة البرديات في مكتبة العصور القديمة مختارات كثيرة ذات أهمية كبيرة في
النصوص واالعمال األدبية لعصور مصر القديمة واواخر العصر القديم فيما يخص ثقافة
.الكتابة
Berühmtes Highlight des Ägyptischen Museums ist die Büste der
Königin Nofretete (ca. 1251-1334 v. Chr.). Die Büste der Nofretete ist
eines der bekanntesten Artefakte der Berliner Museenlandschaft.
من ابرز المعالم في المتحف المصري هو التمثال النصفي للملكة نفرتيتي التي حكمت من
التمثال النصفي لنفرتيتي هو واحد من اشهر القطع الفنية في متاحف برلين..... الي......
Ebenso beeindruckend sind die Schreiberstatue des Der-senedj aus
Memphis (2504-2347 v. Chr.) oder die noch ältere Statue eins
hockenden Pavians (ca. 3200-3050 v. Chr.).
..... كما يعد تمثال الكاتب سيندي من منفس من اكثر التماثيل المثيرة لألعجاب التي يرجع الي
.... الي............. او التمثال االقدم لقرد البابون الراقد من
Weiteres bedeutendes Werk der ägyptischen Spätzeit ist der nach
seiner Gesteinsfarbe benannte Berliner «Grüne Kopf» (500 v. Chr.), bei
welchem sich bereits Einflüsse aus der griechische Bildhauer-Tradition
zeigen.
ومن القطع األخرى الهامة ألواخر العصر المصري القديم تمثال الراس األخضر الذي يعود
يعكس تأثيرات/ والذي يعرض. قبل الميالد500 تسميته الي لونه الحجري والذي يرجع لعام
.تقاليد فن النحت اليوناني
Den zahlenmäßig größten Teil der Exponate finden Besucher in der
Papyrussammlung.
من حيث العدد ان اكبر جزء من المعروضات يجده الزائر في مجموعات البردي
Bei Betrachtung der kostbaren Manuskripte wird das alltägliche,
religiöse und königliche Leben im antiken Ägypten wieder lebendig.
بالنظر الي المخطوطات الثمينه فان الحياه اليومية و الدينية والملكية في مصر القديمة ستبعث
ستعود مرة اخري/ الحياه مرة اخري
Highlights sind Homers «Ilias» sowie zwei Manuskripte der Geschichte
von «Sinuhe».
ومن ابرزها مخطوطة هوميروس (الياس) و اثنين يحكيان قصة سنوحي
Altägyptische Großarchitekturen sollen im geplanten vierten Flügel des
anliegenden Pergamonmuseums gezeigt werden.
من المفترض ان تعرض العمارة العظيمة في مصر القديمة في الجناح الرابع المخطط له في
متحف برجامون
Nach Fertigstellung werden unter anderem das Tempeltor Kalabscha-
Tor und ein partieller Nachbau des Sahu-Rê-Tempels in Abusir zu sehen
sein.
سيتم عرض بوابة المعبد بوابة كالبشة ونسخة جزئية طبق األصل من معبد، بعد االنتهاء
ساهو ري المتواجد في أبو صير.