Sie sind auf Seite 1von 259

TOP 600 XT PRO

User’s manual
Manuel de l’utilisateur
Benutzerhandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Technogym®, XT PROTM, RotexTM, CHR TM, CPR TM, Technogym SystemTM, TGSTM, SmartkeyTM, TGS
KeyTM, Natural StrideTM are trademarks owned by Technogym® S.r.l. in Italy and other countries.

* “Smartkey” and “TGS Key” refer to the mark illustrated here.

Cardio Theater® is a registered trademark of Cardio Theater®.


Copyright © Technogym® s.r.l., June 2002
Technogym® is committed to a policy of continuous improvement and reserves the right to modify its
products and documentation without prior notice.

Les appellations Technogym®, XT PROTM, RotexTM, CPR TM, Technogym SystemTM, TGSTM, Natural
StrideTM sont des marques déposées de Technogym® s.r.l. pour l’Italie et pour les autres pays.

* La désignation “clé TGS” se réfère à la marque de forme représentée ci-contre.

Cardio Theater® est une marque déposée de Cardio Theater®.


Copyright © Technogym® s.r.l., juin 2002
Technogym® suit une politique d’amélioration continue et se réserve le droit de modifier ses produits et
leur documentation sans aucune obligation de préavis.

Die Bezeichnungen Technogym®, XTPRO™, Rotex™, CPR™, Technogym System™, TGS™, Natural
Stride™ sind Markenzeichen von Technogym® S.r.l. in Italien und anderen Ländern.

* Die Bezeichnung “TGS-Schlüssel” bezieht sich auf das nebenstehend abgebildete


Markenzeichen.
Cardio Theater® ist ein eingetragenes Markenzeichen von Cardio Theater®.
Copyright © Technogym® S.r.l., Juni 2002
Technogym® behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Produkten und der
Dokumentation vorzunehmen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


User’s manual. ........................................................................................................................... 5

Manuel de l’utilisateur. ..................................................................................................... 69

Benutzerhandbuch. ........................................................................................................ 133

. .............................................................................................. 197

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
User’s manual
XT PRO

Tutti gli attrezzi

The XT PRO line consists of 7 high-performance equipments for cardiovascular and aerobic
exercise: Bike 600; Recline 600; Top 600; Step 600; Rotex 600; Run 600; Glidex 600.

These 7 equipments can be set to run different exercise programs addressing the needs of
all users, both athletes and not, who want to improve or just maintain their physical condition.

It is now commonly accepted that regular aerobic exercise is the best way to prevent all
pathologies that afflict the cardiovascular, respiratory, and muscle systems. To improve aerobic
exercise, the XT PRO line of products is equipped with a heart rate monitor that lets users
keep their heart rate under constant control. All you have to do is grasp the handgrips in the
heart sensor area or wear the chest band with built-in transmitter to see your heart rate
displayed on the control panel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contents

TOP 600 XT PRO. ................................................................................................................................................................ 8

INTRODUCTION. ................................................................................................................................................................. 10

1 TECHNICAL INFORMATION. ................................................................................................................... 11


1.1 Manufacturer and equipment identification. .................................................................................. 11
1.2 Description of the equipment. ................................................................................................................... 12
1.2.1 Main components. ............................................................................................................................. 12
1.2.2 Technical specifications. .............................................................................................................. 13
1.2.3 Accessories. ........................................................................................................................................... 14
1.2.4 Safety devices and tags. .............................................................................................................. 16
1.3 Installation and assembly. ............................................................................................................................ 18
1.3.1 Assembly. ................................................................................................................................................. 20
1.3.2 Moving the equipment. .................................................................................................................. 21
1.3.3 Leveling. ................................................................................................................................................... 21
1.3.4 Power hookup. ..................................................................................................................................... 22
1.3.5 Power hookup to another equipment or device. ....................................................... 23
1.4 Maintenance. .......................................................................................................................................................... 25
1.4.1 Routine maintenance. ................................................................................................................... 25
1.4.2 Extraordinary maintenance. ...................................................................................................... 27
1.4.3 Troubleshooting. ................................................................................................................................. 28
1.5 Technical Support Service. ......................................................................................................................... 30
1.6 Storage. ...................................................................................................................................................................... 31
1.7 Disposal of the equipments. ....................................................................................................................... 31

2 USING TOP 600. .................................................................................................................................................. 32


2.1 Precautions for safe use. .............................................................................................................................. 32
2.2 Monitoring heart rate. ...................................................................................................................................... 34
2.2.1 How to put on the chest band. ................................................................................................. 36
2.2.2 Correct use of chest band. ......................................................................................................... 36
2.3 User adjustments. ............................................................................................................................................... 38
2.3.1 Use with wheelchair. ....................................................................................................................... 39
2.4 Ergonomic position on equipment. ....................................................................................................... 39
2.5 Medical and athletic information and advice. ............................................................................... 40
2.5.1 The importance and benefits of physical exercise. ................................................ 40
2.5.2 How to choose aerobic workout intensity. ...................................................................... 41
2.5.3 Stretching exercises. ....................................................................................................................... 43

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


CONTENTS
7

3 CONTROL PANEL. ........................................................................................................................................... 45


3.1 Turning the equipment on and off. ........................................................................................................ 50
3.2 How to change control panel settings. .............................................................................................. 52
3.3 Exercising in “simplified mode”. .............................................................................................................. 54
3.4 Exercising with QUICK START. ................................................................................................................ 55
3.5 The level test. ......................................................................................................................................................... 56
3.6 Manual workout. .................................................................................................................................................. 57
3.7 Exercising with predefined profiles. ..................................................................................................... 59
3.8 Exercising at a constant heart rate (CHR). ..................................................................................... 61
3.9 Exercising with the Smartkey*. ................................................................................................................. 63
3.10 Performance Index (P.I.). ................................................................................................................................ 64
3.11 Other messages appearing on the display. ................................................................................... 65
3.12 Access codes for technical information. ........................................................................................... 67

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Top 600 XT PRO

Top 600 is an innovative equipment that is part of the Technogym XT PRO line. These
equipments have been conceived to offer cardiovascular workouts that combine perfect
biomechanical equilibrium, functionality, and design. XT PRO line equipments feature the
exclusive CHR system, which has been conceived by Technogym to let the user maintain the
desired heart rate throughout the entire workout. As a result, safe and effective exercise is
ensured, regardless of the user’s relative level of fitness.

Top 600 is perfectly integrated into the XT PRO line, featuring the same basic functions and
operating procedures. These include manual mode exercise, where the effort level and
duration of the workout are personally selected; predefined profiles; and the test, to determine
the optimum personal level of effort for training.

With Top 600, all main muscles in the shoulders, arms, and trunk (muscles of the scapular-
humeral cingulum, brachial triceps, brachial biceps, deltoid, trapezius, dorsals) are called
into action, offering excellent cardiovascular exercise even to those individuals who are in
poor shape.

Thus, thanks to its simplicity and safety, Top 600 is appropriate for use by a wide variety of
persons, from professional athletes to those undergoing rehabilitation, in addition to sedentary
types, seniors, and people suffering from heart disease.

Finally, the easy to reach and use control panel simplifies reading workout data, which are
continually updated, and progressive adjustment of the training level to one’s own physical
condition and athletic preparation. Personalized exercise programs can be saved on the
equipment memory, or the user can select a predefined profile. A last alternative is to exercise
freely, modifying the workout parameters at any time.

WARNING
The manufacturer Technogym S.r.l. accepts responsibility for the equipment only if
the following precautions are observed:
- The equipment must be used in compliance with its specifications;
- It is necessary to carefully read every part of the user’s manual;
- The place of installation must comply with the requirements set out in the user’s
manual;
- The electrical system must conform to the regulations in force in the country of
use;
- The installation, maintenance and adjustments must be carried out by qualified
technician authorized by Technogym;
- The manager of the club or rehabilitation center must correctly instruct the users
concerning the correct and improper uses of the equipment;
- The user must wear appropriate clothing;

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
9

- Towels or other such items must not be placed on the equipment;


- Rehabilitation exercises must be performed in the presence of qualified
personnel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Introduction

This manual, written in the manufacturer’s native language and translated into the language
of the user country, is an integral part of the equipment’s standard equipment and must
always be kept with it; the manual must accompany the equipment even in the event of a
move or sale. It must be stored in a place accessible to and known by authorized personnel
and protected from heat and humidity.

The manual contains valuable information and useful suggestions about workout methods
as well as medical-athletic advice. It is therefore a guide for both professional users and
beginners with no athletic knowledge.

These titles will serve as a guide in reading the manual:

WARNING
This tag highlights important information that must not be ignored.

DANGER
This tag highlights the rules to follow scrupulously in order to avoid hazardous
situations for people or the equipment.

? INFORMATION
This tag highlights answers to the most common questions.

Before using the equipment we recommend reading


the manual in its entirety.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 Technical information

1.1 Manufacturer and equipment identification

A B D

01327007

A - Maker’s name and address D - Warnings


B - EC conformity mark E - Class of the equipment
C - Serial number

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
12

1.2 Description of the equipment

1.2.1 Main components

A Control panel: lets you operate all


available functions, from setting exercise
programs to displaying workout
messages and data.

B Seat: adjustable height, with a backrest


to ensure proper back support.

C Handgrips: adjustable in length, they


must be gripped to perform the exercise.

D Transmission belt: the transmission belt


is connected to the alternator for regulation
of its electromagnetic resistance.

E Seat pillar: this supports the seat and can


be easily removed from the frame for
positioning of a wheelchair for disabled
persons.

F Frame: the bearing structure of the 103


equipment that guarantees its solidity,
robustness, and durability.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
13

1.2.2 Technical specifications

106

Europa America
Power 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
Absorbed power 150 VA
Maximum mechanical power output of the equipment 500 W
Fuses 2 x F3A 5 x 20mm
EMI EN 60601-1-2
Safety EN 60601-1
EN 957-1 UL 2601-1
Directives 73/23 CEE
93/68 CEE
Weight 98 kg 216 lb
Recommended speed: 50-60 RPM
Noise level below: 70 dB
Electromagnetic resistance system
Adjustment of resistance with 12 different levels of effort
Number of functions: 5
Maximum weight of the user: 110 kg

The equipment generates no electromagnetic disturbance.


Class I equipment, with a Type B attached part.
Normal, non-waterproofed equipment.
Equipment not suitable for use in the presence of anaesthetic mixtures inflammable in air,
oxygen or nitrous oxide.
Equipment for continuous use.
Grounding of current under normal conditions max 250 µA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
14

1.2.3 Accessories

❒ Standard accessories
The standard accessories are supplied in the “Service Box”:

A
C

B
H

F
01241002 D

A Set of tools
B User’s manual
C Warranty certificate
D Serial cable for connection with another equipment
E Chest band with transmitter for the heart rate meter
F Race-way to cover the cable
G Replacement fuses (F 3A, 5x20 mm)
H Power cable

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
15

❒ Optional accessories

Pcd

104

A Smartkey*, which interfaces with the equipment through the Smartkey* reader device. It
stores customized workout programs based on the user’s specific needs and aims.

B Water bottle and bottle bracket: for replenishment of bodily fluids while exercising.

C Personal Code Device: heart rate detection system used by the equipment to harmonize
itself solely with the heart rate of the user. It is activated by putting on the chest band with
the code type transmitter. If the Personal Code Device is installed, the sticker illustrated
above is affixed to the control panel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
16

1.2.4 Safety devices and tags

105

A Fixed panels: these cover the internal transmission.

B General switch: turns power on and off.

C Fuses: they protect the equipment’s electrical parts. When power surges, the fuses blow,
preventing damage to the electronics inside.

D Beep: a beep informs the user that the Top 600 is being turned on, an exercise session
has started or ended, or his or her heart rate is high.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
17

WARNING
Please heed the stickers attached to the equipment because they warn of possible
hazard.

B A A

01327002

0EKD270C-ing-gia 01327001
C

A The label near the general power switch explains how to connect the equipment to the
power source.

B The sign beneath the control panel contains specific instructions on how to put on the
chest band for the heart rate meter.

C The label attached to the power cord contains the electrical specifications.

D The sticker on the platform warns the user to tighten the seat knobs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
18

1.3 Installation and assembly

❒ Installation environment
To make workouts on XT PRO equipments safe, easy, and productive, the training space
must satisfy specific requirements. In particular, before deciding where to install the equipment,
we recommend ensuring that:
- the temperature is between +10° and +25°C (50° and 77°F);
- enough air is circulating to keep humidity during exercise between 20% and 90%;
- the lighting is sufficient to make the space a pleasant and relaxing place to exercise in;
- there is a wide margin of free space all around the equipment to ensure safety;
- that the floor is flat, stable and vibration-free, with enough support for the equipment plus
user.

If the equipments are to be installed in a public recreation space, the premises must satisfy
all legal codes.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
19

❒ Unwrapping
Top 600 XT PRO is delivered in assembled
form and specially wrapped in transparent
plastic or cardboard and loaded on a pallet,
depending on the destination.

The packaged material can be lifted and


moved with normal lifting equipment; the
instructions are printed directly on the
packaging.
9
To protect people and property, carefully
assess what normal hoisting and handling
equipment to use, on the basis of the
equipment’s final destination.

As indicated on the packaging itself, to


unwrap the equipment packaged in
? INFORMATION
cardboard and resting on a pallet, remove We recommend saving all packing
the metal staples securing the outer carton materials for re-use in case of a move.
to the pallet, and then lift up the carton.

Visually inspect the packaging material to


make sure it is not damaged.

To unwrap the material, remove the fasteners WARNING


and place the packaging materials on the Do not discard the packaging
ground, and specifically: materials in the environment.
- all the wrapping materials; Instead, follow locally applicable laws
- the service box containing the standard for the disposal of urban refuse.
accessories.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
20

1.3.1 Assembly

Slide the equipment off the pallet onto the


floor in the position where it is to be installed.

The control panel is turned upside down. To


right it, unscrew the two upper screws and
gently extract them from the frame, taking
care not to disturb the cables.

Turn the control panel 90°, reinsert it in the


frame, and screw the two screws all the way
into the lower part.

107

Screw on the handgrips with an octagonal


wrench, tightening them fully.

WARNING
The equipment must be assembled
by a person with general mechanical
skills and experience.

107-2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
21

1.3.2 Moving the equipment

To move the equipment off the pallet to the


floor, lift it as indicated in the illustration and
let it slide onto the ground. This procedure
must be performed by at least two persons.

DANGER
Great caution must be exercised
while moving and positioning it on the
ground, since the equipment could
lose its balance.
108

The equipment is equipped with mounted


front wheels. To move the equipment, you
must grasp it as shown in the illustration and
then push or pull it.

If floor conditions do not permit the use of


wheels, the equipment must be moved with
normal hoisting and moving equipment.

1.3.3 Leveling

The back feet are used for leveling:

A - screw or unscrew the feet until the frame


is horizontal

B - after adjusting, tighten the lock nuts.

107-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
22

1.3.4 Power hookup

Before connecting the equipment to the main power supply, ensure that the electrical system
is in compliance with applicable code. Check the information printed on the sticker near the
socket and on the cable:
1) Indicates the type of fuse: F 3A,
5 x 20 mm
7 8
2) Indicates the main power
specifications: 110/230 Vac~
50/60 Hz 150 VA
4 3) Indicates the auxiliary socket
specifications: 75 VA
1 4) Illustrates the main power switch:
I = on; 0 = off
2
5) Indicates a device with a type B
01327003
5 applied part
3 6) Indicates reference to user’s
6 manual
7) Indicates compliance with the CE
01327002
directives
8) Indicates the IMQ certification
agency marking

DANGER
The wall socket must be located in a
place where the equipment can be
plugged in and unplugged easily and
safely.

The equipment switch must be set at


0 (off) when plugging it in.

Connect the power cable first to the


equipment socket and then to the wall
socket.
If possible, protect the cable from damage
by using the supplied raceways.

109-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION AND ASSEMBLY
23

WARNING
Periodically confirm that the cable is undamaged.

DANGER
The power feed must be grounded . If it has not been grounded already, it must
be by an electrician before hookup to the equipment.

1.3.5 Power hookup to another equipment or device

The characteristics of Top 600 allow two


equipments to be connected together.
Use the standard serial cable to connect the
two equipments. Insert the plugs in the
special sockets (close to the sockets for the
main power supply).

01237006

WARNING
Top 600 can only be connected to another equipment of the same type, that is to
say to another Top 600. The auxiliary inlet socket must not be used for other
purposes. Safety requires that you ensure that the grounded current on the main
power cord does not exceed 500 µA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
24

XT PRO line equipments can be connected


not only with each other but also with an
audio-video receiving device such as
Cardio Theater and Smartkey* reader.
seriale
Three connectors are installed on the back
of the control panel, specifically for making
these types of connections. The connectors
are furnished with a safety cover that
absolutely must not be removed if the
socket is not used.
Only the specialized personnel from
Technogym Technical Support Service are
Particolare Top
authorized to remove the safety cover, during
installation. The removed cover must then
be kept by the user.

WARNING

seriale

AUX

lettore TGS Cardio_U

Only the Smartkey* reader The central RJ45 socket Only devices in compliance
may be connected with the may be connected only with with the IEC 950 standard
Smartkey* socket (IEC 950). the Cardio Theater, in may be connected with the
conformity with international AUX socket. These devices
norms (IEC 950). must be located at least 2
meters away from the
equipment.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 MAINTENANCE
25

1.4 Maintenance

1.4.1 Routine maintenance

❒ Cleaning and care of equipment


The equipment should be kept clean and
dusted in accordance with normal hygienic
practices, especially if it is used in a fitness
center or by more than one person.

The control panel should be cleaned as


follows:
- turn off the equipment, setting the switch
at 0;
- unplug the equipment from the wall
socket;
- clean the display with a damp (not WARNING
soaking) cloth.
Take care not to rub too hard on the
Clean the entire equipment weekly: control panel or on the signs and
instructions on the stickers.
- with the equipment turned off, clean the
external parts with a damp sponge;
- move the equipment to vacuum the spot
on which it stands.

If the chest band needs washing, use a WARNING


water-and-soap solution, then let it dry for a
If the equipment is used for medical
few hours in a warm, dry place, far from direct
purposes, it is recommended to
sources of heat.
clean the chest band after each use.
To sterilize the chest band, use a disinfectant
for surgical tools, available in drugstores.

Use common dish detergent to clean the


water bottle. Avoid chemical products or
solvents.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
26

❒ Lubrication and inspections

DANGER
Periodic maintenance, adjustment,
and lubrication must be performed
by Technogym Technical Support
Service personnel.

114

Pos. Description Type of work Frequency

A Chain drive Inspection of lubrication Monthly

B Handgrips Inspection of free play Monthly

C Transmission belt Inspection of wear and tear Monthly

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 MAINTENANCE
27

1.4.2 Extraordinary maintenance

❒ Replacement of fuses

WARNING
The fuses must be replaced by the
Technogym Technical Support
Service.

DANGER
Before replacing the fuses, turn off
the equipment, setting the switch at
0 and unplugging it from the wall
socket.

Remove the fuse holder near the switch,


pushing on the lever.
Replace the blown fuse with a new one as
supplied (F 3A).
Return the fuse-holder to its housing, making
sure it snaps in. 115

DANGER
If the supply of fuses is exhausted,
use others having the same electrical
characteristics, with identical rating
and certified: F 3A.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
28

1.4.3 Troubleshooting

The following list identifies a series of problems that could arise during normal use of the
equipment. In the event that the suggested remedies do not resolve the problem, contact
Technical Support Service for a service call.

Problem Cause Remedy

The equipment does not The power cord in not Plug the power cord
turn on plugged in. into the wall socket.
No current. Check the socket
the equipment uses,
plugging in other equipment
you know
is in working order.
The power cord Contact Technogym
in damaged. Technical Support Service.
Problems with installation Check the connection.
of power cord.
The fuses have blown. To replace the blown fuse
with a spare (F 3A) Contact
Technogym Technical
Support Service.
The control panel connector Contact Technogym
has been accidentally Technical Support Service.
disconnected.
Too noisy The equipment’s support Check and level
is uneven. the equipment, using
the rear adjustment feet.
The bearings are damaged. Contact Technogym
Technical Support Service.
The alternator is damaged. Contact Technogym
Technical Support Service.
The transmission belt Contact Technogym
is worn out. Technical Support Service.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 MAINTENANCE
29

Problem Cause Remedy

When the equipment A key is stuck on the If the problem persists,


is running, data are keyboard. contact Technogym
incorrect or unreliable Technical Support Service.
The equipment is near Move the equipment
sources of static (e.g. elsewhere or move
appliances). the appliances.
An internal connector Contact Technical
has been accidentally Technogym Support
disconnected. Service.
There is an internal contact Contact Technical
inside the control panel. Technogym Support Service.
The alternator belt is slack. Contact Technical
Technogym Support Service.
Problems in monitoring Other transmitters are Move the equipment far
heart rate with the chest located nearby. enough away so that
band the signals do not overlap
(the minimum distance
between the two
equipments must be 31.5
inches, or 80 cm).
Strong sources of static Find the sources (such
are located nearby. as appliances) and move
them or the equipment.
The chest band is worn out. Replace it by ordering it
directly from Technogym
Technical Support Service.
The chest band is not in Moisten the inside of the
proper contact with the skin. chest band with water.
The control panel Contact Technical
does not function properly. Technogym Support Service.
The transmitter is damaged. Replace the chest band
by ordering it directly
from Technogym Technical
Support Service.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
30

1.5 Technical Support Service

The Technogym Technical Support Service


provides:
- telephone consultation;
- information about which services are
covered by the warranty and which must
be paid for;
- on-site servicing;
- shipment of original spare parts.

When you contact the Technogym Technical


Support Service you must give the following
information:
- equipment model,
- date of purchase,
- serial number,
- precise description of the problem
encountered.
00350049

WARNING
Work on the equipment by persons
unauthorized byTechnogym invalidates
the warranty.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.6 STORAGE
31

1.6 Storage

In the event of long periods of disuse, we recommend storing the equipment:

- in a dry, clean place, covered with a cloth to protect it from dust;


- at a room temperature of 10° to 25°C (50° to 77°F) and relative humidity between 20%
and 90%.

For better storage, use the original packing materials.

1.7 Disposal of the equipments

Always ensure that the equipment pose no danger to people and do not let children play with
them. As a precaution, when a equipment is unused for a long time or when you want to
dispose of it, deactivate it by unplugging it.
Disposing of the equipment in the environment, in public areas, or in private ones used by
the public is prohibited.
Top 600 XT PRO is made of recyclable materials such as steel, aluminum and plastic, which
must be disposed of pursuant to urban waste and refuse regulations, contacting a company
specialized in urban and environmental sanitation.

❒ Disposing of the chest band and water bottle


The chest band that transmits heart rate data and water bottle are not made of recyclable
materials so do not dispose of them in the environment.

Contact a company specialized in urban and environmental sanitation.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2 Using Top 600

2.1 Precautions for safe use

DANGER WARNING
Use of Top 600 for any purpose other Before starting any exercise it’s a
than that for which it was designed good idea to read the entire manual
and built - to exercise the shoulders and familiarize yourself with the
and arms - is improper and thus equipment’s controls.
dangerous.

Perform only those exercises for which the


specific equipment was designed, and do
so only as prescribed by this manual.

The equipment may be used only after a


medical check-up for the specific type of
exercise you intend to do and in compliance
with the user requirements stipulated by
the maker.

Before beginning a workout program, ask


your doctor about possible limits on using
the equipment.

Set up the workout on the basis of your state


of health, starting exercise at the appropriate
rhythm and speed.
4
For certain physical conditions, the
equipment should be used only under the
close supervision of a specialized physician.

If you feel ill during the workout (dizziness,


chest pains, etc.) stop exercising
immediately and call your doctor.

If the audio signal sounds for 5 seconds


during exercise and the message “ High
Heart Rate” appears, your heart rate is too
high and you should slow down.
01327004
Wear gym shoes and exercise clothes; do
not wear clothing that blocks perspiration.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.1 PRECAUTIONS FOR SAFE USE
33

At the start of every exercise position yourself


correctly on the equipment, watching out for
components that could hamper you and make
you slip or fall.

WARNING
Check the tightness of the seat
knobs.

While exercising do not place your feet


beneath the moving parts.

While exercising keep your hands away from


the moving parts.

Do not place beverages or liquids on or near


the equipment.

Keep your clothing and towels away from


the equipment so they don’t interfere with its 01327005
moving parts.

Do not use the equipment near inflammable


liquids or gas to avoid the risk of a fire being
started by flying sparks. DANGER
There is high voltage inside the
Do not expose the equipment to spraying or equipment, so the cover must be
spurting water. removed only by authorized
personnel.
Do not leave the equipment outdoors
exposed to the elements (rain, sun, etc.).
Use by children under the age of 14 is
The equipment must not be located near prohibited unless they are directly supervised
heat sources, electromagnetic sources (such by an adult.
as TVs, electrical motors, antennas, etc.),
medical equipment, laser devices, electro- The equipment has been designed and built
stimulators, etc. in conformity with safety and health
requirements. Nevertheless, some parts of
XT PRO line equipments are primarily the equipments may pose risks that are not
intended for use at athletic clubs, gyms, and obvious. Therefore, pay special attention to
similar organizations in entirely indoor any potential hazards of crushing your upper
locations. or lower limbs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
34

2.2 Monitoring heart rate

The condition of your heart and


cardiovascular system are fundamental to
physical fitness. The more often you can
check your heart rate the more effective your
workout will be.

Monitoring heartbeat is important for both


athletes and amateurs because it enables
them to program workouts better. Top 600
XT PRO let every user monitor heart rate
precisely with the chest band containing the
heart rate transmitter, which you wear
wrapped around your thorax.

The heart rate transmitter incorporated in the


chest band sends the equipment heart rate
signals; these signals are processed and
shown on the display so the user can DANGER
continuously monitor his or her heart rate. During a workout, your heart rate
must never be more than 85% of its
This constant monitoring of the heart rate maximum (unless you’re a trained
makes the chest band useful tool for competitive athlete).
improving workout effectiveness and safety, To calculate the percentage, use the
and we thus highly recommend their use. table in paragraph 2.5.2.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 MONITORING HEART RATE
35

If the heart rate detection device is of the


coded type (refer to the optional accessories,
in paragraph 1.2.3), the data generated by
the chest band is transmitted in coded form,
that is, by a specific chest band to be used
with that specific equipment and not any
other. As a result, interference with nearby Pcd
equipments is avoided and a more precise
measurement of the heart rate is obtained.

WARNING
The only function of the heart rate
monitor is to show heart rate during
exercise and excludes any diagnostic
use of a medical nature; it is not for
detection of heart anomalies or
problems.The heart rate shown on the
display is only indicative and cannot
be considered absolutely certain.

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
36

2.2.1 How to put on the chest band

Before putting the chest band on moisten it


on the inside.

It is worn in direct contact with the skin, on


the lower pectoral area.

Regulate the tightness of the elastic around


the chest so that the band stays firmly in
place throughout the workout, and check
signal reception on the control panel (the
heart-shaped light on the display should be
60
blinking).

WARNING ? INFORMATION
The chest band’s battery has a life of
For the sake of hygiene, Technogym
about 1000 hours. After this time it is
recommends that chest band use be
advisable to replace the chest band
strictly personal.
with another original one supplied by
Technogym. In case of irritation the chest band
can be worn over a T-shirt so long as
the contact zone is moistened.

2.2.2 Correct use of chest band

To guarantee the accuracy of reported data,


the chest band must be used correctly,
heeding precautions and giving it the care
due a precision instrument.

Periodically, and especially if the band falls,


you should check how the heart rate
transmitter is working, as follows: take a
pulse count on your wrist and compare the 01417004

beats with the frequency shown on the Should you have any doubts about the
display panel. correctness of the display data, contact the
Technogym Technical Support Service.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 MONITORING HEART RATE
37

We recommend keeping the transmitter out


of hot rooms and direct sunlight and far from
heat sources.

Pulse count is faulty when there are sources


of electromagnetic radiation present (TV,
cellular phones, etc.).

If you want to wash the chest band, use a


water-and-soap solution and then let it dry
for a few hours in a warm, dry place, far from
direct sources of heat (see section Routine
maintenance).

Take care not to stretch or bend the rubber:


bad maintenance can cause the electrodes
to lose their conductivity.

Only one transmitter should be within the


receiver’s reception range, otherwise the
receiver could get several signals at the
same time and make errors in visualizing
heart rate. If there are several equipments
with heart rate receivers in the same area,
the recommended minimum distance
between them is 80 cm.

These problems do not arise if the equipment


is equipped with the Personal Code Device,
a system that allows the equipment to
harmonize solely with the heart rate of the
Pcd
user (see section Optional accessory).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
38

2.3 User adjustments

❒ Adjusting the seat

To adjust the seat, pull the knob placed in


front of the seat itself.
Once seated, your heart must be at the same
level as the fulcrum of the lever rotation.

A graduated scale is printed on the seat pillar.


Once you find the right position for yourself,
we recommend that you record this number
on your training chart.

111

❒ Adjusting the handgrip levers


To adjust the handgrip levers, unscrew the
side knobs. The levers are equipped with a
sliding spring catch mechanism that makes
it easy to find the right position. However,
you can also lock the levers between the
reference markers.
Lock the side knobs in place.

111-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.4 ERGONOMIC POSITION ON EQUIPMENT
39

2.3.1 Use with wheelchair

So that the equipment can also be used by


disabled persons, Technogym has designed
the frame to accommodate a wheelchair:
unscrew the 3 knobs locking the seat to the
frame and remove the seat.

This operation must be carried out by the


staff of the club.

Move the wheel chair into position in place


of the seat and block it with the special
restraints.

The user may now exercise independently.

At the end of the exercise, reinstate the


normal conditions and ensure that the three
knobs are securely locked down.

112-1

2.4 Ergonomic position on equipment

Place your feet on the special footrests or on


the ground and then grasp the handgrips.

Any other position may be potentially


unstable and lead to a loss of balance.

112

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
40

2.5 Medical and athletic information and advice

2.5.1 The importance and benefits of physical exercise

Sedentary living and bad eating habits contractions, while at the same time
steadily debilitate our physical abilities and stimulating your heart and respiratory and
lead to increased body weight. The role circulatory systems. Other types of aerobic
played by exercise in preventing major exercise are swimming, cross-country skiing,
diseases has been known for some time, as cycling and rowing.
has the fact that sedentariness is a prime
cause of ill health - in fact it has been The main benefits of doing the right kind of
recognized and labeled as an actual illness: exercise regularly can be summed up as:
hypokinesia.
A greater feeling of physical well-being
and agility, with positive impact on mood
Exercising regularly and practicing the right
and self-esteem.
habits (a balanced diet, moderate alcohol
intake, no smoking) are essential to
Improved capacity to sustain physical
achieving and maintaining physical and
effort, even routine ones like climbing the
mental well-being and preventing most of
stairs at home or office, without getting
the pathologies afflicting industrialized
tired.
society (cardiovascular diseases, obesity
and muscle and bone diseases).
A change in body composition, with a
lower percentage of body fat and a higher
The basic components of physical exercise
amount of muscle tissue.
are:
- cardiovascular (or aerobic) exercise, Burning more calories during the day,
- strengthening or toning muscles, which is important for keeping weight
- stretching (see section 2.5.3); stable or losing it.

any self-respecting program should include Regulating blood pressure, thanks to


all three components, in different proportions better-toned blood vessel walls.
depending on the goal you want to achieve.
Changes in lipid composition, with fewer
The XT PRO line of equipments let you do triglycerides and less cholestorol,
cardiovascular (or aerobic) workouts, that is, lessening the possibility of
exercise large masses of muscles (legs, arms atherosclerosis.
and torso) through continual, rhythmic

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 MEDICAL AND ATHLETIC INFORMATION AND ADVICE
41

Exercising regularly has a positive effect on Specifically, aerobic exercise should be


blood pressure, on the amount of cholesterol done 3 to 5 times a week, 20 to 50 minutes
in the blood, on heart and blood vessel per session at an intensity between 60 and
functioning, on the capacity to burn fats and 80% of your theoretical maximum HR (see
carbohydrates. In thus reducing the risk of section 2.5.2).
heart disease, it contributes to a better and
longer life. Workloads should be increased gradually,
whenever you manage to finish the workout
To benefit from aerobic exercise, you must without overtiring yourself.
do it regularly, at moderate intensity and
for an adequately long time (at least 20 WARNING
minutes).
Do not overdo it, especially at the
start, because overly strenuous
workouts can be harmful.

2.5.2 How to choose aerobic workout intensity

Being fit means having frequently subjected produces large amounts of lactic acid whose
your body to enough heavy stimulus to accumulation overtires your muscles and
provoke changes in your organs and your makes you stop exercising.
body’s systems.
The following table shows the optimal pulse
To improve aerobic capacity, it is important rate levels in relation to age and the goal
to keep your heart rate between 60 and 80% being pursued. Theoretical maximum heart
of the maximum while exercising. In fact, rate (100%) is calculated on the basis of age
exercising too lightly is not enough of a using the formula: 220 - age.
stimulus, while exercising too intensely

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
42
Heart rate per minute

Age
Area reserved to competitive athletes’ workouts (requiring a doctor’s certificate)

Aerobic zone with a primarily cardio-circulatory component (keep heart rate


between 70% and 85%)
Aerobic zone primarily using fats as an energy source (keep heart rate between
60% and 70%)
Zone of little training interest
grafico per FC

To read the graph just find your age on the horizontal axis and scan up the vertical until you
reach amounts corresponding to 60%, 70%, 85%.

Aerobic exercise performed at a heart rate between 60% and 70% mainly burns fats as an
energy source.

When doing aerobics at a heart rate of 70% to 85% the cardio circulatory component prevails.

For example, if someone 30 years old wants to burn off fat, the heart rate during exercise
should be kept between 114 (60%) and 133 (70%); if he or she wants to improve cardio-
respiratory capacity, the heart rate should be kept between 133 (70%) and 161 (85%).

In any case it is advisable not to exceed 85% of maximum heart rate (for example, at age
40, 85% of maximum heart rate is 153).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 MEDICAL AND ATHLETIC INFORMATION AND ADVICE
43

2.5.3 Stretching exercises

Stretching exercises are not an optional but


an integral part of a physical exercise
program. Muscle and skeletal flexibility are
important to your health. In a standing
position our body structure is kept in balance
by “tie rods” composed of an active muscular
part and a passive connective one.

Systematically checking flexibility is very


important both for the sedentary person
(because it keeps connective tissue from
shortening due to inactivity) and for the
athlete, because good limb mobility
increases performance and makes you less
prone to injury.

It’s a good idea to do stretching exercises


before and after a workout. The warm-up
stage should include several minutes of low-
intensity aerobics like walking or pedaling
followed by suitable exercises that stretch
the muscles you use in walking/running (the
calf and thigh muscles) so they are “warmed
up” to prevent injuries. At the end of the
workout you should spend some time
stretching in order to recoup and get rid of
the toxins you’ve produced, to keep the
muscles you’ve used from shortening, and
to relax.

The easiest technique, especially when


you’re alone, is called the Anderson or “static
stretching” technique, which has to be done
without brusque, quick or violent
movements.

61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
44

We advise dividing the exercise into two


parts:

first stage: get comfortably into the correct


position shown in the illustration, hold the
stretch for ten seconds and relax;

second stage: after relaxing, stretch a few


more inches and hold that position for 10 to
30 seconds.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 Control panel

The most important part of the equipment is the computerized system that lets you control the
available functions. It has been designed for easy use by everyone. The control panel consists
of the following instruments:

B A
C

01417001

E F
A - Right keypad: this contains the number D - Alphanumeric display: area where all
keys for data entry, the ENTER key for messages and requested or entered
confirmation, and the CLEAR key, for data are displayed; during exercise, this
deleting entered information. area shows the profile for the current
session (level of difficulty). The lights
B - Left keypad: this contains the keys for
on the left side show the selected
choosing the different available
function.
functions.
E - Digital display: area where the power,
C - Central keypad: this contains the keys
elapsed miles (kilometers), calories
for varying the level of difficulty and the
consumed, heart rate, time (elapsed or
QUICK START keys for starting exercise in
remaining), and speed of the current
the selected mode or resuming a
session are displayed.
function in pause, and STOP, to halt the
workout session. F - Effort level indicator: this consists of
12 lights showing the effort level of the
current workout session.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
46

❒ Right keypad
1 ENTER key: to confirm the number or
parameter appearing on the
alphanumeric display.

2 CLEAR key: to delete the last number


keyed in during entry of the parameters,
or to exit the selected function. 3

3 Number pad: to enter all the numerical


data requested during set-up of the
exercise program.

2 1

01417005

❒ Left keypad
4 CHR function key: for selecting an
exercise session at a constant heart rate.

5 PROFILE function key: for selecting one


of six different predefined workout 4
profiles.
5
6 MANUAL function key: for selecting
manual training, where the user enters 6
his or her own workout data and
parameters. 7

7 TEST function key: for selecting the level


test, which indicates the ideal effort level.
01417006

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 CONTROL PANEL
47

❒ Central keypad
8 QUICK START key: to start a workout
session immediately without
8 9 10 F
programming, with display of time
elapsed and the option of changing the
effort level, or resume exercise after
stopping for a short break.

9 STOP key: to halt the workout session.

10 EFFORT LEVEL keys: to increase (+) or


decrease (–) the effort level of the
exercise program. The level is displayed
on indicator F, which shows a range from
1 to 12. If the CHR function is activated 01417007

(see section 3.2), these keys let you vary


(in increments of one) the value of the
target heart rate.

❒ Digital display

The digital display lets you see all the values for the current workout session. These values
are divided into two sets of three, one with the power (watts), miles (kilometers) run, and total
calories burned; the other shows the heart rate, time, and speed. These two sets of values
are displayed in alternation during the workout at intervals of 5 and 15 seconds.
Nevertheless, if the equipment does not detect any heart rate signal, the first pair of values
does not alternate: the power value (watts) is constantly displayed.
The DISPLAY MODE key can be used to
vary which set of values is displayed. This
key also inverts the frequency (5 and 15
seconds) with which the two sets of values
are displayed and, if pressed for more than
2 seconds, freezes display of the current set
01417008
and disables the automatic alternation
display. To restore the alternating display
mode, press the DISPLAY MODE key once.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
48

The top three figures display:


A WATTS: the first number shows the power
expressed in watts.
B Miles (km): the central number shows
the distance covered in miles
(kilometers). For long workout sessions, 01417043

if this value exceeds the maximum that


can be displayed, the equipment zeroes A B C
out the values.
C Total calories: the last number represents
the kilocalories that have been
consumed up to that moment. In the case
of extended workouts, the value may
exceed the maximum that can be
displayed (999); the equipment will
continue to display the last three figures
of the real value (e.g. 1235 kcal
consumed displayed as 235).

The bottom three numbers show:


D Heart rate: the first number shows the
value of the heart rate (HR) in beats per
minute; this value is measured by the
heart rate meter (chest band). If the heart
shaped indicator light to the left of the 01417009
number turns on, the heart rate is being
measured. If the indicator light is off, the D E F
heart rate is not being measured.
E Minutes:Seconds: the central number
shows the time elapsed since the
workout started or the time remaining
until it ends, in minutes and seconds. In
the case of long training sessions, if this
value exceeds the maximum that can be
displayed (99.59 minutes), it will be
shown in hours and minutes (e.g. if the
time is 1 hour and 34 minutes, it will be
displayed in the form 1H:34).
F Speed: the last number shows the
workout speed in terms of RPM (Rounds
Per Minute) (see section 3.11).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 CONTROL PANEL
49

❒ Alphanumeric display
The alphanumeric display is the interface between the user and the equipment. It displays
messages and the current workout profile.

G
01417010

G The 4 lights (LED) on the left correspond


to the functions that can be selected with
the left keypad. During the workout
session, the light corresponding to the
selected function is illuminated.

During exercise, this display shows the effort


level: columns of LEDs light up,
proportionately corresponding in height to
the column of the effort level. The equipment
handles 12 effort levels, represented on the
14-1
display by 18 columns that are 8 LEDs high,
with their correspondence indicated in the
table to the side. Effort level Number of LEDs lit
1 1
If the total exercise time is known from the 2 2
start (as in the case of workout sessions
3 3
corresponding to the 4 function keys), it is
subdivided by 18 columns. If, instead, the 4 4
total workout time is not known (as in the 5 5
case of “simplified mode” or Quick Start 6 5
workouts), each column corresponds to 1 7 6
minute. 8 6
All messages on the alphanumeric display 9 7
are shown in marquee mode (running 10 7
display). 11 8
12 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
50

3.1 Turning the equipment on and off

To power on the equipment, move the


switch (A) next to the power cord to the “|”
(on) position. When the equipment is turned
on, the alphanumeric display lights up for a
few seconds and a beep is sounded. Then
the following messages appear, in order:
- Top 600 XT PRO: indicates the name of A
the equipment;
- 4.3: indicates the software version;
- TGS: indicates that the software is
enabled for the Smartkey*;
- ENGLISH: indicates the language;
- USA: indicates the unit of measurement
(in km or miles).
15
After performing a quick reset, the equipment
switches to the Standby mode, meaning it is
ready for use; the display shows the
following messages:

CHOOSE A FUNCTION

INSERT SMARTKEY

In the Standby mode, the following functions The first message is not displayed if, during
are active: the configuration phase (see section 3.2),
the function keys are disabled so that
- calculation of the heart rate and its workouts can be started only with the
display; Smartkey*.
- reading of access codes for technical
information (see section 3.12); On the other hand, the second message
- the effort level can be changed with the does not appear if the Smartkey* reader is
(+) and (–) keys. not installed on the equipment.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.1 TURNING THE EQUIPMENT ON AND OFF
51

To turn off the equipment, move the switch (A)


next to the power cord to the “0” position.

Turn off the equipment only at the end of the


workout and when it is in Standby.

If the equipment is not used for an extended


A
period of time, it is advisable to unplug it from
the wall outlet after turning it off.

WARNING
The power switch is used to turn the
equipment on and off, but it does not
completely isolate it from network
current even when it is in the “0” (off)
32
position. To completely isolate the
equipment, the power plug must be
removed from the power outlet.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
52

3.2 How to change control panel settings

When the equipment is in Standby, the key in the password code 2406 and press
following parameters can be selected and ENTER.
modified: The display will show the selected language:
- display language: different languages
can be chosen for the messages shown USA ENGLISH
on the alphanumeric display;
- unit of measurement: you can choose To select a language, press the
the EUROPEAN (kg and km) or USA corresponding number key (from 1 to 3):
(pounds and miles) unit of measurement;
1 for ITALIANO
- maximum time: you can vary the 2 for DEUTSCH
maximum programmable time for each 3 for UK ENGLISH
exercise;
or, depending on the country of destination
- enabling of (+) and (–) keys: you can
of the equipment, the following will be
enable the (+) and (–) keys to vary the
available:
value of the target heart rate for CHR type
workouts; - USA ENGLISH
- FRANCAIS
- disabling of function keys: you can
- NEDERLANDS
disable the function keys so that workouts
- ESPAÑOL
can be star ted only with the TGS
- PORTUGUÊS
Smartkey*;
- JAPANESE
- enabling of the ENTER key: you can
enable the ENTER key to lengthen the then, to save the selection, press ENTER.
duration of the workout during Manual The unit of measurement is chosen next:
or CHR type exercise.
USA
To change the settings, with the equipment
in Standby, simultaneously press the
number keys 3 1 4. The alphanumeric display To select the unit of measurement, press the
will show: corresponding number key:
1 for the EUR system (km and kg)
2 for the USA system (pounds and miles)
PASSWORD = 0
then, to save the selection, press ENTER.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 HOW TO CHANGE CONTROL PANEL SETTINGS
53

The maximum programable time for each To choose the setting, press the
exercise is set next: corresponding number key:
1 to disable the function keys
(OFF appears)
MAX TIME = 20
2 to enable the function keys
(ON appears)
Key in the time in minutes. To save the
then, to save the settings, press ENTER.
selection, press ENTER.
Then enable the (+) and (–) keys to modify
the value of the reference heart rate for CHR
Next, activate the option of increasing the
type workouts:
duration of Manual and CHR workouts with
the ENTER key:
+/- KEYS / CHR = ON
ENTER TO INCREASE TIME = ON
To select the setting, press the
corresponding number key:
To choose the setting, press the
1 to disable the “+” and “–” keys corresponding number key:
(OFF appears)
1 to disable the ENTER key
2 to enable the “+” and “–” keys
(OFF appears)
(ON appears)
2 to enable the ENTER key
(ON appears)
then, to save the selection, press ENTER.
The function keys are then disabled so that
Then, to save the setting, press the ENTER
the equipment can only be used with the
key.
Smartkey*:
At this point return to Standby.
FUNCTION KEYS = ON
If the CLEAR key is pressed at any time, the
procedure is interrupted and the equipment
returns to Standby mode.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
54

3.3 Exercising in “simplified mode”

Each equipment can be used in “simplified


mode,” without activating the available
functions: the user mounts the equipment and
starts exercising. After 5 seconds the
equipment emits a beep and automatically
starts a workout where the elapsed time is
shown and the level of difficulty is the same
as during Standby.

The graph on the alphanumeric display will


show a column for each minute. The last
illuminated column, corresponding to the
current minute, flashes. From the 19th minute
on, the columns will start moving towards
19-2
the left so that the column corresponding to
the current minute is always displayed.

One of the four available functions can be


selected during the first 60 seconds of the
workout.

The digital display will show all the figures


for the current workout; the time shown is the
time elapsed.

During the workout, you will be able: 01417011

- to adjust the effort level by using the


corresponding keys;
- to stop the workout with the STOP key.

At the end of the workout, you can insert the


Smartkey* to save the results.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.4 EXERCISING WITH QUICK START
55

3.4 Exercising with QUICK START

This function lets you start a workout with


display of the elapsed time, automatic setting
of the age and weight values by the software,
and the same initial effort level as during
Standby.

With the equipment in Standby, press the


QUICK START key. The equipment emits a
beep and the workout begins. 41

The graph on the alphanumeric display will


show a column for each minute. The last
illuminated column, corresponding to the
current minute, flashes. From the 19th minute
on, the columns will start moving towards
19-2
the left so that the column corresponding to
the current minute is always displayed.

During the workout, the digital display will


show: expressed power, miles (kilometers)
run, calories burned, heart rate, time elapsed,
and speed. You will also be able:
- to adjust the effort level by using the 01417011

corresponding keys;
- to stop the workout with the STOP key or
the CLEAR key.

At the end of the workout, you can insert the


Smartkey* to save the results.

If you have used the heart rate meter (chest


band) during the workout for at least 3 P.I. = 6
minutes, the Performance Index (P.I. see
section 3.10) will appear on the display at
the end of the workout.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
56

3.5 The level test

When you choose a predefined training The display will show:


profile, the equipment needs to know the
effort level before starting. This is your own
specific, ideal effort level, i.e., the top level at WEIGHT-LBS = O
which to set the workout parameters you
have chosen, so they suit your physical
condition. This level is determined by the test. key in your weight (e.g. 155) and then press
ENTER.
The test is simple and lasts 10 to 11 minutes;
to take it, you must use the heart rate meter At this point, if the equipment does not detect
(chest band). the heart rate signal, the display will show
the following message:
Repeating this simple test lets you check
improvements over time, making it a useful
motivational tool.
WEAR CHEST BAND
? INFORMATION
Take the test after at least two weeks But if the equipment does detect the heart
of light exercise; after that, test rate signal, the display will show:
yourself periodically to assess
improvements and adjust workout
intensity to the performance you START
have reached.

The equipment then emits a beep and the


With the equipment test begins.
in Standby, press
the TEST button. The first 60 seconds are for warming up, at
effort level 1:

WARM UP
The equipment asks for your age and weight:

If your heart rate is high during the warm-up,


AGE= 0 the test will be interrupted and the display
will show the following message:
key in you age (e.g. 29) with the number keys
and then press ENTER. INVALID TEST: HIGH HEART RATE

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 MANUAL WORKOUT
57

If you press the STOP key to interrupt the and the indicator light for the TEST function
test, the display will show the following are lit.
message:
At any time you can:
- interrupt the test with the STOP key; the
INVALID TEST: INTERRUPTED TEST
test itself is then invalidated;
- adjust the effort level.
and the test will end.
At the end of the TEST, you will hear a beep
and the equipment will start a cooling down
After the warm-up, the test proceeds to effort
period lasting 30 seconds. The display will
level 2. The effort level is gradually increased
show the ideal effort level for the specific
until the user’s heart rate reaches 70% of
user:
the maximum HR (see section 2.5.2).

The profile columns on the display are turned


LEVEL = 6
off. The index corresponding to the effort level

3.6 Manual workout

This function lets you set customized training If you do not use the heart rate meter, the
programs with a maximum duration equal to equipment will immediately ask for your
the value set during configuration (see weight and not age:
section 3.2).

With the equipment WEIGHT-LBS= 0


in Standby, press
the MANUAL
function key. key in your body weight (e.g. 165) and then
press ENTER.
The display will show:
If you use the heart rate meter (chest band)
and the equipment detects your heart rate,
the display will show: LEVEL = 0

AGE = 0
use the number keys to key in the effort level
key in your age (e.g. 30) with the number resulting from the level test (e.g. 7) and then
keys and then press ENTER; the equipment press ENTER.
will then ask for your weight.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
58

The display will show: At the end of the workout, the ENTER key
lets you increase the remaining workout time
in increments of 1 minute for each time you
TIME = 0 press the key (if the ENTER key has been
configured accordingly: see section 3.2).

use the number keys to key in the duration At the end of the workout, the equipment
of the workout in minutes (e.g. 15) and then switches to the cooling down mode. This is
press ENTER. when you can insert the Smartkey* to save
The equipment emits a beep and the the results.
workout begins.
If you have used the heart rate meter (chest
The columns on the alphanumeric display band) during the workout for at least 3
show the effort level in proportionate terms minutes, the Performance Index (P.I. see
with LEDs. They light up one after the other section 3.10) will appear on the display at
until they cover the entire amount of time the end of the workout:
set. The flashing column represents the
current level.
P.I. = 6
The index corresponding to the effort level
and the indicator light for the MANUAL
function are lit.

At any time you can:


- adjust the effort level with the
corresponding keys;
- interrupt the workout for a pause with the
STOP or CLEAR key;
- end the workout by pressing the STOP
key twice.

If you pause, after pressing STOP or CLEAR,


and then press the QUICK START key, the
workout resumes. If you press STOP again,
the workout ends and the equipment returns
to Standby. The equipment guides the user
with the following two messages:

STOP: END

QUICK START: RESTART

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.7 EXERCISING WITH PREDEFINED PROFILES
59

3.7 Exercising with predefined profiles

This function lets you exercise with one of the profiles preloaded on the equipment’s memory.
It is extremely useful when you perform circuit workouts, where the interval between one
exercise and another must be kept brief.
What characterizes workouts with the predefined profile is that you can choose one of the
profiles shown by the columns on the display: the height of the columns indicates the variation
in effort level throughout the workout.
There are 6 available profiles, as illustrated below:

Profile 1 Profile 4

Profile 2 Profile 5

Profile 3 Profile 6

01241027

Each column on the display corresponds to one step, which has a duration of 1/18 of the total
time.

DANGER
It is recommended that the exercise not be performed at an effort level higher than
the one indicated by the level test.
Always check to be sure that your heart rate does not exceed 85% of your maximum
rate (see section 2.5.2).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
60

With the equipment use the number keys to key in the duration
in Standby, of the workout in minutes (e.g. 15) and then
press the PROFILE press ENTER.
function key.
The equipment emits a beep and the workout
begins.
The display will show:
The columns of the altimetric profile
PROFILE 1-6 = 0 proportionately show the effort level in terms
of height. They light up one after the other
until they cover the entire amount of time set.
To select one of the profiles, press the The flashing column represents the current
corresponding number key (e.g. 3) and then level.
press ENTER.
If you use the heart rate meter (chest band), The index corresponding to the effort level
the equipment will detect your heart rate. The and the indicator light for the PROFILE
display will show: function are lit.

AGE = 0 At any time you can:


- adjust the effort level of the individual step
key in your age (e.g. 30) with the number with the corresponding keys (the change
keys and then press ENTER; the equipment affects the current step only);
will then ask for your weight. - interrupt the workout for a pause with the
STOP or CLEAR key;
If you do not use the heart rate meter, the - end the workout by pressing the STOP
equipment will immediately ask for your key twice.
weight and not age:
If you pause, after pressing STOP or CLEAR,
WEIGHT-LBS = 0 and then press the QUICK START key, the
workout resumes. If you press STOP again,
the workout ends and the equipment returns
key in your body weight (e.g. 165) and then to Standby. The equipment guides the user
press ENTER. with the following two messages:
The display will show:

LEVEL = 0 STOP: END

use the number keys to key in the effort level QUICK START: RESTART
resulting from the level test (e.g. 7) and then
press ENTER.
The display will show:

TIME = 0

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.8 EXERCISING AT A CONSTANT HEART RATE (CHR)
61

At the end of the workout, the equipment


switches to the cooling down mode. This is
when you can insert the Smartkey* to save
the results.

If you have used the heart rate meter (chest


band) during the workout for at least 3 P.I. = 6
minutes, the Performance Index (P.I. see
section 3.10) will appear on the display at
the end of the workout:

3.8 Exercising at a constant heart rate (CHR)

This function lets you perform variable training programs with constant adjustments to the
effort level according to the defined heart rate: the device automatically adjusts the workout
parameters so that the heart rate is brought to the selected value and then kept there for the
duration of the workout.
The CHR system is thus a useful tool for programming specific workouts.
Exercising at a constant heart rate is highly important in all those situations where, for safety
reasons, specific heart rate levels must not be exceeded (e.g. persons with heart disease
and seniors). It is also important in weight loss aerobic training programs, where the heart
rate must remain below 70% of the maximum value (see section 2.5.2).
During this workout, you must use the heart rate meter (chest band).

With the equipment The display will show:


in Standby,
press the CHR
function key. WEIGHT-LBS = 0

The display will show: key in your body weight (e.g. 165) then press
ENTER.
The display will show:
AGE = 0

key in your age (e.g. 30) with the number HEART RATE (135-155) = 0
keys and then press ENTER.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
62

use the number keys to key in the value of At any time, you can:
the heart rate that you want to keep constant
- interrupt the workout for a pause with the
during the entire workout (e.g. 142) and then
STOP or CLEAR key;
press ENTER.
- end the workout by pressing the STOP
The display will show:
key twice.

If you pause after pressing STOP or CLEAR,


TIME = 0
and then press the QUICK START key, the
workout resumes. If you press STOP again,
the workout ends and the equipment returns
use the number keys to key in the duration
to Standby. The equipment guides the user
of the workout in minutes (e.g. 15) and then
with the following two messages:
press ENTER.

The equipment emits a beep and the workout


STOP: END
begins.

The columns of the altimetric profile


QUICK START: RESTART
proportionately show the effort level in terms
of height. They light up one after the other
until they cover the entire amount of time set.
At the end of the workout, the equipment
The flashing column represents the current
switches to the cooling down mode.
level.
The display shows the performance index
(P.I. see section 3.10) value:
The index corresponding to the effort level
and the indicator light for the CHR function
are lit.
P.I. = 6
If they have been enabled during
configuration (see section 3.2), during the
you may now insert the Smartkey* to save
workout:
the results.
- the (+) and (–) keys let you vary (in steps
of one) the value of the target heart rate;
- the ENTER key lets you increase the
remaining workout time in increments of
1 minute for each time you press the key.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 EXERCISING WITH THE SMARTKEY*
63

3.9 Exercising with the Smartkey*

The Smartkey* is especially useful when


you are doing circuit exercises consisting of
identical workout sequences.
The Wellness Trainer eliminates the need to
enter personal data and exercise
parameters each time, since it memorizes
them. To start the exercise just slip the
Smartkey* into its slot; the display will first
show the user’s name, then the type of
planned exercise with associated
parameters.

014170016

For example, if a CHR type workout is At the end of the workout, if other exercises
planned, when you insert the Smartkey*, this are not planned on the workout chart saved
message appears: on the Smartkey*, the following message
appears:

H.R. = 138
END OF WORKOUT

where H.R. = 138 indicates the value (138)


of the constant heart rate (H.R.) which must However, if other exercises are planned, the
be maintained during the exercise. display shows this message:

If you perform a workout at constant power,


this message appears: NEXT: CARDIO

WATT = 110 At this point it is possible to remove the


Smartkey*, as indicated on the display:

Afterwards, the equipment behaves exactly


as if the workout had been selected and set REMOVE SMARTKEY
from the control panel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
64

3.10 Performance Index (P.I.)

Technogym created the performance index


to provide a concise evaluation of the
finished workout in a form that can be easily
compared with others.

To have your performance index for any


workout shown on the display, all you have
P.I. = 56
to do is use the heart rate meter (chest band)
for at least three minutes.

The index is based on a rating of 0 to 99.


The better your performance, the higher your P.I. amount Rating
aerobic capacity. Up to 10 Poor
From11 to 20 Fair
An increase in your performance index
From 21 to 30 Good
means that, heart rate being equal, you are
able to exercise harder. From 31to 40 Very good
Over 40 Excellent
The criteria used to rate performance make
it possible to compare tests taken by people
of different ages. In any case, it is better to
compare the results of different tests taken
by the same person - or different people -
working out at the same intensity for the same
amount of time.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 OTHER MESSAGES APPEARING ON THE DISPLAY
65

3.11 Other messages appearing on the display

During the workout, the display may show ❒ Cool down


the following messages:
At the end of each exercise, the equipment
suggests a cool down time. The display
❒ Increase workout time
shows:
During Manual or CHR workouts, you can
increase the set time at the end of the workout
by pressing the ENTER key (if the key has COOL DOWN
been enabled accordingly during
configuration: see section 3.2). During the
last minute, the display will show:

ENTER TO INCREASE TIME ❒ Check maximum heart rate value


If your heart rate exceeds 85% of the
maximum theoretical level, the equipment
each time you press the ENTER key, the
emits a beep and this message appears on
duration of the workout increases by 1
the display:
minute. During the last minute of exercise,
the lower set of three values on the digital
display is shown, and includes the time
HIGH HEART RATE
remaining.

❒ Check presence of heart rate signal


If no heart rate signal is detected at the start
of a CHR or Test workout, this message ❒ Recommended speed
appears on the display:
During the workout, the display shows the
recommended exercise speed at regular
intervals:
WEAR CHEST BAND

MAINTAIN 50-60 RPM


If your heart rate still hasn’t been detected
after 1 minute, the workout is cancelled.
where the RPM (rounds per minute) are
The same message appears if the heart rate
indicated in the lower set of three figures on
signal disappears during any workout started
the display as “speed.”
with the chest band.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
66

❒ Workout with the Smartkey* ❒ Calories and speed during the entire
workout
When you insert the Smartkey* in its slot,
During the workout, these messages appear:
- if the equipment does not recognize it,
the display will show this message:
4’22” MILE (2’44’’/KM)
INVALID DATA ON SMARTKEY
indicating the time taken to complete one
mile (kilometer);
- if workouts are not memorized on the
Smartkey*, the display will show:
87 KCAL/H
LOAD SMARTKEY
indicating the hourly rate of calorie
consumption in CHR and Manual type
exercises;
❒ Interruption of workout
A workout can be temporarily interrupted by
pressing the STOP key. The equipment is 87 KCAL/EXERCISE
placed in pause, during which time two
messages are displayed in alternation,
explaining what procedures to follow: indicating the total expected calorie
consumption in the Profiles for the entire
workout.
QUICK START: RESTART

The QUICK START key is used to resume


the workout.

STOP: END

The STOP key is pressed for a second time


to halt the workout once and for all.

If no key is pressed within 1 minute after the


pause begins, the equipment will definitively
conclude the workout session.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.12 ACCESS CODES FOR TECHNICAL INFORMATION
67

3.12 Access codes for technical information

In order to perform periodic maintenance The following messages will appear:


properly, the actual operating hours of the
equipment must be known. This number can
be shown on the display with an access code HOURS ON = 1512
or password.

While the equipment is in Standby, indicates the total number of hours the
simultaneously press 3 1 4 on the number equipment has been turned on.
pad. The display will show: Press the ENTER key to continue:

PASSWORD = 0 HOURS OF USE = 342

key in the password code 1508 and press indicates the number of hours of operation
ENTER. of the equipment.
Press the ENTER key to continue.
After this last message, the equipment returns
to Standby.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manuel de l’utilisateur
XT PRO

Tutti gli attrezzi

La ligne XT PRO comprend 7 appareils sophistiqués pour l’entraînement cardio-vasculaire


et aérobie : Bike 600 ; Recline 600 ; Top 600 ; Step 600 ; Rotex 600 ; Run 600 ; Glidex 600.

Ces 7 machines offrent la possibilité d’effectuer différents types d’entraînements et permettent


donc à tous les sportifs, accomplis ou du dimanche, d’améliorer leurs performances ou tout
simplement de se maintenir en forme.

Il est désormais reconnu que la meilleure façon de prévenir toutes les pathologies liées aux
systèmes cardio-vasculaire, respiratoire et musculaire est d’effectuer régulièrement un travail
aérobie ; c’est pourquoi toutes les machines de la ligne XT PRO permettent de contrôler en
permanence la fréquence cardiaque pendant l’entraînement, grâce à un cardio-
fréquencemètre qui se présente soit sous la forme de capteurs (heart sensor) intégrés dans
le guidon de la machine, soit sous la forme d’un palpeur cardiaque (ceinture thoracique
munie d’un transmetteur), le rythme cardiaque étant visualisé sur le panneau de commande.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Table des matières

TOP 600 XT PRO. ................................................................................................................................................................ 72

INTRODUCTION. ................................................................................................................................................................. 74

1 INFORMATIONS TECHNIQUES. .......................................................................................................... 75


1.1 Identification du constructeur et de l’appareil. ............................................................................. 75
1.2 Description de l’appareil. ............................................................................................................................. 76
1.2.1 Composants principaux. .............................................................................................................. 76
1.2.2 Données techniques. ..................................................................................................................... 77
1.2.3 Accessoires. ........................................................................................................................................... 78
1.2.4 Dispositifs et décalcomanies de sécurité. ...................................................................... 80
1.3 Installation et montage. .................................................................................................................................. 82
1.3.1 Montage. ................................................................................................................................................... 84
1.3.2 Déplacement de l’appareil. ........................................................................................................ 85
1.3.3 Nivellement. ........................................................................................................................................... 85
1.3.4 Branchement électrique. .............................................................................................................. 86
1.3.5 Branchement électrique sur la prise d’un autre appareil ou dispositif. .. 87
1.4 Entretien. .................................................................................................................................................................... 89
1.4.1 Entretien ordinaire. ........................................................................................................................... 89
1.4.2 Entretien extraordinaire. .............................................................................................................. 91
1.4.3 Recherche des pannes. ............................................................................................................... 92
1.5 Assistance technique. ..................................................................................................................................... 94
1.6 Stockage. ................................................................................................................................................................... 95
1.7 Elimination de l’appareil. .............................................................................................................................. 95

2 UTILISATION DE TOP 600. ....................................................................................................................... 96


2.1 Recommandations pour l’utilisation correcte de l’appareil. ............................................. 96
2.2 La mesure de la fréquence cardiaque. ............................................................................................. 98
2.2.1 Comment mettre la ceinture thoracique. ......................................................................... 100
2.2.2 Utilisation correcte de la ceinture thoracique. ............................................................ 100
2.3 Réglages. .................................................................................................................................................................. 102
2.3.1 Utilisation pour les UFR. .............................................................................................................. 103
2.4 Position ergonomique sur l’appareil. .................................................................................................. 103
2.5 Informations et conseils médico-sportifs. ......................................................................................... 104
2.5.1 Importance et bienfaits de l’activité physique. ............................................................ 104
2.5.2 Comment choisir l’intensité de l’entraînement aérobie. ..................................... 105
2.5.3 Exercices de stretching. ............................................................................................................... 107

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TABLE DES MATIÈRES
71

3 LE PANNEAU DE COMMANDE. ......................................................................................................... 109


3.1 Allumage et extinction de l’appareil. ................................................................................................... 114
3.2 Comment changer les réglages du panneau de commande. ........................................ 116
3.3 Entraînement en “mode simplifié”. ........................................................................................................ 118
3.4 Entraînement avec QUICK START. ....................................................................................................... 119
3.5 Le test de niveau. ................................................................................................................................................ 120
3.6 Entraînement “manuel”. ................................................................................................................................. 121
3.7 Entraînement avec profils préétablis. ................................................................................................. 123
3.8 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR). ..................................................... 125
3.9 Entraînement avec la clé TGS*. ............................................................................................................... 127
3.10 L’indice de performance (I.P.). ................................................................................................................... 128
3.11 Autres messages à l’écran. ........................................................................................................................ 129
3.12 Codes d’accès pour les informations techniques. ................................................................... 131

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Top 600 XT PRO

Top 600 est un appareil novateur qui fait partie de la ligne XT PRO Technogym ; une ligne
d’appareils pour l’entraînement cardio-vasculaire où biomécanique, fonctionnalité et
esthétique y trouvent tout particulièrement leur compte. Les appareils de la ligne XT PRO,
grâce au système exclusif CPR, développé et mis au point par Technogym, permettent à
l’utilisateur de maintenir constante la valeur de la fréquence cardiaque désirée pendant
toute la durée de l’exercice. Avec à la clé, un entraînement plus efficace et sûr quel que soit
le niveau de la condition physique du pratiquant.

Top 600 vient enrichir la ligne XT PRO, en s’intégrant parfaitement avec les autres machines
du fait qu’elle maintient inchangées les caractéristiques d’uniformité des fonctions et
d’utilisation. Pour preuve : l’entraînement de type manuel où le niveau de difficulté et la durée
de l’exercice peuvent être sélectionnés, les profils préétablis ou encore le test qui permet de
déterminer le niveau optimal et individuel de difficulté pour l’entraînement.

Avec Top 600, tous les muscles principaux des épaules, des bras et du thorax (l’ensemble
des muscles de la ceinture scapulo-hmérale, triceps, biceps, deltoïde, trapèze, dorsaux)
sont actifs, pour garantir un entraînement cardio-vasculaire optimal même pour les personnes
peu entraînées.

Top 600, par sa simplicité et sa sécurité d’emploi, tient compte des exigences d’un grand
nombre d’utilisateurs, des sportifs professionnels aux sédentaires, en passant par les
cardiaques et les personnes âgées ou devant faire de la rééducation physique.

Top 600 est équipé d’un panneau de commande convivial. De plus, il permet une lecture
aisée des données d’entraînement, qui sont mises à jour en permanence, et une adaptation
progressive du niveau d’entraînement à la forme de l’utilisateur et à son niveau de préparation
physique. Il est possible d’autre part d’établir et de mémoriser des programmes d’entraînement
personnalisés, ou bien de choisir un des profils préétablis, ou encore de s’entraîner librement
en variant à tout moment les paramètres de l’exercice.

AVERTISSEMENT
Le constructeur Technogym S.r.l. n’est responsable de son appareil que dans les
cas où les précautions indiquées ci-dessous sont respectées :
- l’appareil est utilisé conformément à ses spécifications ;
- l’utilisateur a soigneusement pris lecture de toutes les parties du manuel de
l’utilisateur ;
- le lieu d’installation est conforme aux exigences prescrites par le manuel de
l’utilisateur ;
- l’installation électrique est conforme aux prescriptions de la norme ou de la Loi
en vigueur dans le pays d’utilisation ;

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
73

- l’installation, l’entretien et les étalonnages ont été effectués par du personnel


qualifié Technogym ou agréé par le constructeur ;
- le responsable de la salle ou du centre de rééducation a correctement formé les
utilisateurs de l’usage correct et des usages erronés de l’appareil ;
- l’habillement est approprié ;
- aucune serviette ou autre accessoire n’est positionné sur les appareils ;
- les exercices de rééducation sont exécutés en présence de personnel qualifié.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Introduction

Ce manuel, rédigé dans la langue originale du constructeur et traduit dans la langue du


pays de l’utilisateur, fait partie intégrante de l’équipement de l’appareil qu’il devra toujours
accompagner ; même en cas de déménagement ou de changement de propriétaire, ce
manuel ne devra jamais être séparé de l’appareil. Il doit être conservé en un endroit facilement
accessible et connu et tenu à l’écart de toute source de chaleur et de l’humidité.

Le texte contient de précieuses informations et des conseils très utiles sur les méthodes
d’entraînement, ainsi que pour ce qui concerne l’aspect médico-sportif ; il constitue donc un
guide aussi bien pour l’utilisateur professionnel que pour le débutant qui n’a aucune
connaissance sportive.

Des symboles serviront de guide dans la lecture de ce manuel :

AVERTISSEMENT
Ce symbole annonce des informations importantes que l’on ne doive pas négliger.

ATTENTION
Ce symbole signale les règles à suivre scrupuleusement pour ne faire courir aucun
danger à l’utilisateur ou à l’appareil.

? INFORMATIONS
Sous ce symbole se trouve la réponse aux doutes les plus courants.

Avant de commencer toute opération,


il convient de lire ce manuel attentivement et intégralement.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 Informations techniques

1.1 Identification du constructeur et de l’appareil

A B D

01327007

A - Nom et adresse du constructeur D - Recommandations


B - Marquage CE E - Classe d’appartenance de l’appareil
C - Numéro de série d’entraînement

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
76

1.2 Description de l’appareil

1.2.1 Composants principaux

A Panneau de commande : il permet de


gérer toutes les fonctions disponibles, de
l’établissement des programmes
d’entraînement à la visualisation des
messages et des données de
l’entraînement concerné.

B Siège : réglable en hauteur, il est muni


d’un dossier pour bien caler le dos au
fond du siège.

C Poignées : réglables en longueur, elles


doivent être saisies pour exécuter le
mouvement.

D Courroie d’entraînement : à la
transmission par chaîne est relié
l’alternateur pour la régulation de la
résistance électromagnétique.

E Support de siège : il supporte le siège et 103


est facilement amovible pour permettre
l’utilisation de l’appareil aux UFR.

F Châssis : structure portante de l’appareil,


elle assure la solidité, la robustesse et la
durée de vie de l’appareil.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
77

1.2.2 Données techniques

106

Europe USA
Alimentation 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~ Vac 50/60 Hz
Puissance absorbée 150 VA
Puissance mécanique maximum fournie par l’appareil 500 W
Fusibles 2 x F3A 5x20 mm
EMI EN 60601-1-2
Sécurité de machine EN 60601-1
EN 957-1 UL 2601-1
Directives 73/23 CEE
93/68 CEE
Poids 98 kg 216 lb
Vitesse conseillée : 50-60 RPM
Niveau de bruit inférieur à 70 dB
Système de résistance électromagnétique
Réglage de la résistance avec 12 niveaux d’intensité
Nombre de fonctions : 5
Poids maximum de l’utilisateur : 110 kg

L’appareil ne produit aucune interférence électromagnétique.


Appareil de Classe I, avec partie appliquée de Type B.
Appareil commun, non protégé contre la pénétration de l’eau.
Appareil non adapté à l’utilisation en présence d’un mélange anesthésique inflammable à
l’air, à l’oxygène ou au protoxyde d’azote.
Appareil pour fonctionnement continu.
Courant de fuite vers la terre en conditions normales maxi 250 µA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
78

1.2.3 Accessoires

❒ Accessoires fournis
Les accessoires fournis sont contenus dans le “Service Box”:

A
C

B
H

F
01241002 D

A Un jeu de clés
B Un manuel d’utilisation
C Le certificat de garantie
D Cordon de liaison avec un autre appareil
E Ceinture thoracique avec transmetteur pour cardio-fréquencemètre
F Un protecteur de câble
G Des fusibles de rechange (F 3A, 5x20 mm)
H Un cordon d’alimentation

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
79

❒ Accessoires optionnels

Pcd

104

A Clé TGS*, c’est l’interface utilisateur-appareil qui s’insère dans le lecteur TGS ; elle
permet d’enregistrer des programmes d’entraînement personnalisés, en fonction des
besoins et des objectifs spécifiques de l’utilisateur.

B Bidon et porte-bidon : est à disposition de l’utilisateur pendant l’exercice pour l’intégration


des liquides.

C Personal Code Device : système de mesure du rythme cardiaque grâce auquel l’appareil
se syntonise exclusivement avec la fréquence cardiaque de l’utilisateur ; il s’active en
portant une ceinture thoracique munie d’un émetteur de type codifié. La présence du
Personal Code Device sur l’appareil est signalée sur le panneau de commande de celui-
ci par l’autocollant représenté sur la figure.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
80

1.2.4 Dispositifs et décalcomanies de sécurité

105

A Carters fixes : ils protègent l’accès au mécanisme de la transmission.

B Interrupteur général : il établit et coupe l’alimentation en énergie électrique de l’appareil.

C Fusibles : ils protègent les parties électriques de l’appareil. Quand le courant atteint une
intensité excessive, les fusibles grillent pour empêcher l’électronique embarquée de
s’endommager. Des fusibles de rechange sont fournis avec l’appareil.

D Signale sonore : il signale à l’utilisateur la mise sous tension de Top 600 ou le début ou
la fin de l’exercice, ou encore que la fréquence cardiaque est élevée.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL
81

AVERTISSEMENT
Il est vivement conseillé de faire très attention aux étiquettes autocollantes qui
sont apposées sur l’appareil, parce qu’elles contiennent des informations
concernant les risques et les dangers éventuels :

B A A

01327002

0ekd270c-ted-fra 01327001
C

A L’étiquette appliquée à proximité de l’interrupteur général fournit les indications pour le


branchement électrique de l’appareil.

B L’étiquette posée sous le panneau de commande illustre la façon de porter la ceinture


thoracique pour le cardio-fréquencemètre.

C L’étiquette posée sur le cordon d’alimentation indique les caractéristiques électriques.

D L’étiquette située sur le châssis signale qu’il est nécessaire de contrôler le serrage des
poignées du siège.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
82

1.3 Installation et montage

❒ Local d’installation
Pour que l’entraînement avec les appareils de la ligne XT PRO soit facile, profitable et sans
aucun risque pour les personnes, il faut les installer dans un local présentant certaines
caractéristiques ; en particulier, il est conseillé de s’assurer de la présence de :
- température comprise entre +10° et +25° ;
- renouvellement de l’air suffisant et pouvant contenir une valeur d’humidité, durant
l’exercice, oscillant entre 20% et 90% ;
- éclairage suffisant, de manière à ce que l’exercice physique soit effectué dans des
conditions agréables et reposantes ;
- un espace libre tout autour de l’appareil suffisamment ample, pour des raisons de
sécurité ;
- une surface plane, stable et sans vibrations, avec une capacité adéquate au poids à
supporter, en considérant aussi celui de l’utilisateur.

Si l’appareil doit être installé dans un lieu public, celui-ci devra présenter toutes les
caractéristiques exigées par les lois en vigueur.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
83

❒ Déballage
L’appareil est livré monté ; il est conditionné
sous housse transparente ou dans une
caisse carton, montée sur une palette,
suivant le lieu de destination.

Le levage et la manutention du matériel


emballé s’effectuent à l’aide d’appareils ou
d’engins traditionnels prévus à cet effet, les
instructions étant indiquées sur l’emballage
de ceux-ci.
9

Dans le but de protéger les personnes et les


objets, il faut choisir avec attention les
instruments de levage et de transport qui
seront utilisés en tenant toujours compte de
l’endroit où l’on désire installer l’appareil.

Comme indiqué sur la caisse carton, pour le


déballage de l’appareil, il faut d’abord
? INFORMATIONS
enlever les agrafes métalliques de fixation Il est conseillé de conserver
de l’emballage sur la palette, puis soulever l’emballage pour pouvoir emballer de
la caisse carton. nouveau l’appareil dans les mêmes
conditions lors d’un éventuel
Examiner bien l’emballage pour déceler déménagement.
d’éventuels endommagements pendant le
transport.

Pour sortir le matériel, déposer les éléments AVERTISSEMENT


de fixation et poser au sol les composants
Ne pas jeter l’emballage dans la
de l’emballage, à savoir :
nature ; respecter les procédures
- l’appareil muni des protections ; d’élimination des déchets en
- le coffret de service contenant les conformité avec la réglementation en
accessoires fournis. vigueur.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
84

1.3.1 Montage

Déposer l’appareil de la palette et le poser


au sol en le faisant glisser jusqu’à l’endroit
d’installation choisi.

Le panneau de commande est retourné


vers le bas; pour le remettre en place,
desserrer les deux vis supérieures et le
dégager du châssis avec soin en veillant
aux câbles.

Faire pivoter le panneau de commande de


90°, le remettre en place sur le châssis et
serrer à fond les deux vis dans la partie
inférieure.

107

Visser les poignées à l’aide d’une clé


hexagonale et serrer à fond.

AVERTISSEMENT
Les opérations de montage doivent
être effectuées par des personnes
ayant au moins de bonnes
connaissances en mécanique.

107-2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
85

1.3.2 Déplacement de l’appareil

Pour soulever l’appareil de la palette et le


poser au sol en faisant glisser, voir la figure
ci-contre. Cette opération doit être effectuée
par 2 personnes.

ATTENTION
Déplacer et positionner au sol
l’appareil avec soin. Les arrêts
brusques, contraintes ou irrégularités
du plancher pourraient provoquer une
chute de l’appareil. 108

L’appareil est muni à l’avant de roulettes de


transport fixes. Pour déplacer l’appareil, le
saisir comme représenté sur la figure et le
pousser en avant ou en arrière.
Si l’état du plancher ne permet pas de
déplacer l’appareil avec les roulettes, cette
opération devra être effectuée en utilisant
des appareils de levage et de manutention
traditionnels.

1.3.3 Nivellement

Pour l’opération de nivellement, il faut régler


les pieds postérieurs :

A - visser ou dévisser les pieds de manière


à porter le châssis en position
horizontale.

B - après le réglage, serrer les contre-écrous.

107-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
86

1.3.4 Branchement électrique

Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut s’assurer que les caractéristiques de l’installation
électrique répondent à la législation en vigueur. Vérifier les données imprimées sur l’étiquette
appliquée près de la prise et sur le cordon d’alimentation :
1) Indique le type des fusibles : F 3A
5x20 mm
7 8
2) Indique les caractéristiques de
l’alimentation principale : 110/
230Vac~ 50/60 Hz 150 VA

4 3) Indique les caractéristiques de la


prise auxiliaire : 75 VA
4) Représentation de l’interrupteur
1
général :
I= allumé ; 0 = éteint
2
01327003 5) Indique un appareil avec partie
5 appliquée de type B
3
6) Symbole indiquant de consulter
6
le manuel utilisateur

01327002
7) Indique la conformité aux
directives CE
8) Représente la marque IMQ,
organisme de certification
ATTENTION
La prise murale doit être située dans
un endroit qui permette d’enlever et
de mettre la prise avec facilité et
sans provoquer aucun danger.

Lorsque l’on branche l’appareil,


l’interrupteur doit être sur la position 0
(l’appareil doit être éteint).

Brancher le cordon d’alimentation d’abord


au connecteur de l’appareil, puis à la prise
murale.
Si cela est possible, protéger le cordon
d’alimentation avec les protecteurs qui sont
fournis avec l’appareil afin d’éviter qu’il soit
endommagé. 109-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION ET MONTAGE
87

AVERTISSEMENT
Contrôler périodiquement le cordon d’alimentation.

ATTENTION
La prise de courant doit être pourvue d’une mise à la terre . Si ce n’est pas le
cas, celle-ci doit être installée par du personnel spécialisé avant d’effectuer le
branchement électrique de l’appareil.

1.3.5 Branchement électrique sur la prise d’un autre appareil ou dispositif

Les caractéristiques de Top 600 permettent


de brancher deux appareils entre eux.
Pour le branchement, utiliser le câble de
liaison fourni; insérer les fiches dans les
prises appropriées (à proximité des prises
de l’alimentation principale).

01237006

AVERTISSEMENT
Top 600 ne peut être branché que sur un autre appareil du même type, soit un autre
Top 600. La prise auxiliaire ne doit pas être utilisée pour d’autres usages. Par
raison de sécurité, s’assurer que le courant de fuite vers la terre sur le cordon
d’alimentation principale ne dépasse par 500 µA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
88

Les appareils de la ligne XT PRO, outre la


possibilité de raccordement entre eux,
peuvent être connectés à un dispositif de
réception audio/vidéo comme le Cardio
Theater et à un lecteur TGS.
seriale

Les raccordements à ces dispositifs


s’effectuent par les connecteurs implantés
au dos du panneau de commande; ces
connecteurs sont munis de capots de
protection qui ne doivent être en aucun cas
ôtés si la prise n’est pas utilisée.
Seul le personnel spécialisé du SAV
Particolare Top
Technogym est habilité à enlever les capots
pendant l’installation. Les capots doivent
être ensuite conservés avec soin.

AVERTISSEMENT

seriale

AUX

lettore TGS Cardio_U

Seul le lecteur TGS (IEC Seul le dispositif Cardio Seuls les appareils
950) peut être connecté à Theater, conforme à la conformes à la norme IEC
la prise TGS. norme internationale (IEC 950 peuvent être connectés
950) peut être connecté à à la prise AUX. Ces appareils
la prise RJ45 (centrale). doivent être placés à au
moins 2 mètres de hauteur.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 ENTRETIEN
89

1.4 Entretien

1.4.1 Entretien ordinaire

❒ Soins et nettoyage de l’appareil


L’appareil doit être toujours propre et sans
poussière, et l’on doit respecter les règles
hygiéniques et sanitaires les plus
élémentaires, surtout s’il est utilisé à l’intérieur
d’un centre sportif ou par plus d’une personne.

Pour nettoyer le panneau de commande


procéder de la manière suivante :
- éteindre l’appareil en plaçant
l’interrupteur sur la position 0 ;
- débrancher le cordon d’alimentation de
l’appareil de la prise murale ;
- nettoyer le panneau de commande avec AVERTISSEMENT
un chiffon humide mais non mouillé.
En cas d’utilisation médicale de
l’appareil, il est recommandé de
Nettoyer complètement l’appareil toutes les
nettoyer la ceinture thoracique après
semaines :
chaque utilisation.
- avec l’appareil éteint, nettoyer les parties
externes avec une éponge humide ;
- déplacer l’appareil pour enlever la
poussière qui se serait éventuellement
accumulée à l’aide d’un aspirateur.

Si la ceinture thoracique doit être lavée, AVERTISSEMENT


utiliser de l’eau savonneuse ; laisser ensuite Faire attention à ne pas frotter trop
sécher pendant quelques heures dans un fort sur le panneau de commande,
endroit chaud et sec, à l’écart de toutes sur les dessins et sur les
sources directes de chaleur. décalcomanies.
Stériliser la ceinture thoracique avec un
désinfectant pour la stérilisation et la
conservation aseptique du matériel
chirurgical que l’on peut facilement trouver
en pharmacie.

Pour nettoyer le bidon utiliser un produit


d’hygiène alimentaire ; éviter tout produit
chimique ou solvant.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TOP 600 XT PRO
90

❒ Graissage et contrôles

ATTENTION
Les interventions d’entretien
périodique, de réglage et de
graissage doivent être effectuées
par le SAV Technogym.

114

Rép. Désignation Opération Périodicité

A Chaîne de Contrôle du graissage Tous les mois


transmission

B Poignée Contrôle du jeu Tous les mois

C Courroie Contrôle de l’usure Tous les mois


d’entraînement

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 ENTRETIEN
91

1.4.2 Entretien extraordinaire

❒ Remplacement des fusibles

AVERTISSEMENT
Le remplacement des fusibles doit
être effectué par le Service
d’Assistance Technique Technogym.

ATTENTION
Avant d’effectuer le remplacement,
il faut éteindre l’appareil en mettant
l’interrupteur sur la position 0 et
débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale.

Enlever le boîtier porte-fusible, qui se trouve


à droite de l’interrupteur, en appuyant sur le
levier.
Remplacer le fusible qui a grillé par un des
fusibles neufs fournis avec l’appareil (F 3A).
115
Remettre le boîtier porte-fusible en place en
s’assurant de sa parfaite insertion à pression.

ATTENTION
Si tous les fusibles fournis avec
l’appareil ont été utilisés, utiliser un
fusible présentant des caractéristiques
électriques identiques, de même valeur
et certifiés : F 3A.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
92

1.4.3 Recherche des pannes

Le tableau ci-dessous indique des anomalies de fonctionnement qui peuvent se manifester


pendant l’utilisation normale de l’appareil. Dans le cas où les solutions proposées ne
permettent pas de remédier à l’inconvénient, demander l’intervention du SAV Technogym.
Inconvénients Causes Solutions
L’appareil ne s’allume pas Le cordon d’alimentation Brancher le cordon d’alimentation
n’est pas branché. dans la prise murale.
Il n’y a pas de courant Contrôler la présence de
d’alimentation. courant secteur à la prise à
laquelle l’appareil est
branché en connectant des
appareils dont vous êtes sur
du bon fonctionnement.
Le cordon d’alimentation est S’adresser au Service
endommagé. d’Assistance Technique
Technogym.
Le cordon d’alimentation n’est Contrôler le branchement.
pas correctement installé.
Les fusibles sont grillés. Pour remplacer le fusible
grillé par celui de rechange
(F 3A), s’adresser au
Service d’Assistance
Technique Technogym.
Le connecteur de liaison du S’adresser au Service
panneau de commande s’est d’Assistance Technique
accidentellement débroché. Technogym.
Mécanismes ou organes L’appareil ne repose pas au Contrôler et mettre de niveau
interne bruyants sol de manière uniforme. l’appareil en agissant sur les
pieds de réglage postérieurs.
Les roulements son S’adresser au Service
endommagés. d’Assistance Technique
Technogym.
L’alternateur est détérioré. S’adresser au Service
d’Assistance Technique
Technogym.
La courroie est usée. S’adresser au Service
d’Assistance Technique
Technogym.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 ENTRETIEN
93

Inconvénients Causes Solutions


Avec l’appareil Une touche du clavier est Si l’inconvénient persiste,
en marche, les données bloquée. s’adresser au Service
ne sont pas correctes ou d’Assistance Technogym.
crédibles
L’appareil se trouve à Déplacer l’appareil aux
proximité de sources sources de magnétisme.
de magnétisme (radios,
électroménagers, etc.).
Un connecteur interne s’est S’adresser au Service
accidentellement débroché. d’Assistance Technogym.
Un contact interne s’est S’adresser au Service
produit dans le panneau de d’Assistance Technogym.
commande.
La courroie de l’alternateur S’adresser au Service
est lâche. d’Assistance Technogym.
Défaut de mesure du D’autres émetteurs se Déplacer l’appareil pour
rythme cardiaque avec la trouvent à proximité. prévenir le risque
ceinture thoracique d’interférence des signaux (la
distance minimale entre deux
appareils est de 80 cm).
Présence de parasite à Localiser la source de
proximité. perturbation (radios,
électroménagers, par
exemple) ou déplacer
l’appareil.
La ceinture est usée. Remplacer la ceinture par
une neuve à commander
directement au Service
d’Assistance Technogym.
Humidifier avec de l’eau la
Les contacts sur la peau de
partie interne de la ceinture
l’émetteur de la ceinture ne
thoracique.
sont pas corrects.
Le panneau de commande ne S’adresser au Service
fonctionne pas correctement. d’Assistance Technogym.
L’émetteur est détérioré.
Remplacer la ceinture thoracique
par une neuve à commander
directement au Service
d’Assistance Technogym.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
94

1.5 Assistance technique

Le Ser vice d’Assistance Technique


Technogym assure :
- des consultations téléphoniques ;
- une définition des interventions
d’assistance sous garantie et payante ;
- un service d’assistance à domicile ;
- l’envoi de pièces de rechange d’origine.

Lorsque l’on contacte le Service


d’Assistance Technique Technogym, il faut
toujours préciser :
- le modèle de l’appareil,
- la date d’achat,
- le numéro de série,
- l’origine ou la nature précise du
problème.

AVERTISSEMENT 00350049

Toute intervention sur l’appareil


effectuée par du personnel non
autorisé par Technogym en annulent
la garantie.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.6 STOCKAGE
95

1.6 Stockage

En cas de longue période d’inactivité, il est conseillé de stocker l’appareil :

- dans un endroit sec et propre, couvert par une bâche pour le protéger de la poussière ;
- dans un endroit ayant une température comprise entre 10° et 25° et une humidité comprise
entre 20% et 90%.

Pour une correcte conservation de l’appareil, utiliser son emballage d’origine.

1.7 Elimination de l’appareil

Il faut toujours faire bien attention à ce que l’appareil ne puisse en aucune manière être
dangereux, c’est pourquoi il faut empêcher les enfants jouer avec. Pour cela, durant les
longues périodes d’éventuelle inactivité ou au cas où l’on veuille se débarrasser de l’appareil,
il faut le désactiver en débranchant le câble d’alimentation.
Il est interdit d’abandonner l’appareil dans la nature, dans des lieux publics ou dans les lieux
privés destinés à l’usage public.
Top 600 est construit avec du matériel recyclable, comme l’acier, l’aluminium et le plastique,
qui doivent être éliminés selon les normes prévues par les lois en vigueur concernant les
déchets urbains et autres, en s’adressant à des entreprises spécialisées en hygiène urbaine
et environnementale.

❒ Comment se débarrasser de la ceinture thoracique et du bidon


Ne pas abandonner la ceinture thoracique pour la transmission des données de la fréquence
cardiaque et le bidon dans la nature, parce que ils sont composés de matériaux non
recyclables.

Pour s’en débarrasser, s’adresser à une entreprise spécialisée en hygiène urbaine et


environnementale.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2 Utilisation de Top 600

2.1 Recommandations pour l’utilisation correcte de l’appareil

ATTENTION et que le message “Attention FC élevée”


Top 600 est destiné exclusivement à apparaît, la fréquence cardiaque est trop
l’usage pour lequel il a été conçu et élevée et il faut ralentir l’exercice.
construit, c’est-à-dire pour Utiliser des chaussures de gymnastique et
l’entraînement des muscles de des vêtements appropriés pour l’activité
l’épaule et du bras. Tout autre usage physique ; ne pas porter de vêtements qui
est à considérer comme impropre et empêchent la transpiration.
donc dangereux.
AVERTISSEMENT
Ne faire que les exercices prévus pour ce
Avant de commencer n’importe quel
type d’appareil, de la manière et dans les
exercice, il convient de lire
conditions indiquées dans ce manuel.
attentivement et intégralement ce
L’appareil ne pourra être utilisé qu’après un manuel et de se familiariser avec les
contrôle médical visant à déterminer la commandes de l’appareil.
capacité de chacun d’effectuer l’exercice
choisi et dans le respect des conditions
d’utilisation prévues par le constructeur.
Avant de commencer un programme
d’entraînement, consulter un médecin pour
déceler d’éventuelles restrictions quant à
l’utilisation de l’appareil.
Programmer l’entraînement en fonction de
ses propres caractéristiques ergonomiques
et de son propre état de santé, en
commençant l’exercice avec des rythmes et 4

une vitesse appropriés.


Dans des conditions physiques particulières,
l’utilisation de l’appareil n’est autorisée que
sous l’étroite surveillance d’un médecin
ayant des compétences spécifiques en la
matière.
Si vous ressentez des malaises (vertiges,
douleurs thoraciques, etc.), durant
l’entraînement, interrompre immédiatement
l’exercice et consulter un médecin.
Si, durant l’exercice, vous entendez un 01327004
signal sonore pendant environ 5 secondes

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.1 RECOMMANDATIONS POUR L’UTILISATION CORRECTE DE L’APPAREIL
97

Au début de chaque exercice, se placer


correctement sur l’appareil, en faisant bien
attention aux éléments qui peuvent
représenter un obstacle, pour éviter de
glisser ou de tomber.

AVERTISSEMENT
Contrôler le serrage des poignées du
siège.

Ne pas enfiler les pieds sous les parties en


mouvement pendant l’exercice.
Tenir les mains éloignées des parties en
mouvement pendant l’exercice.
Ne pas poser de boissons ou de liquides
sur l’appareil ou à proximité.
Eloigner des appareils vêtements et
serviettes qui pourraient entrer en contact
avec ses parties mobiles.
01327005
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de
liquides ou de gaz inflammables pour éviter
les risques d’incendie que pourraient
provoquer les étincelles.
ATTENTION
Ne pas exposer l’appareil à des jets d’eau. Le courant circule à l’intérieur du
Ne pas laisser l’appareil à l’extérieur, exposé coffre moteur, c’est pourquoi le
aux agents atmosphériques (pluie, soleil, carter ne peut être déplacé que par
etc.) du personnel autorisé.

L’appareil ne doit pas être placé près de


sources de chaleur, près de sources L’usage de l’appareil à des personnes de
électromagnétiques (comme les appareils moins de 14 est interdit, sauf sous la
de télévision, les moteurs électriques, les surveillance d’un adulte.
antennes, etc.), près d’un appareillage
L’appareil a été conçu et construit selon les
médical, de dispositifs laser,
exigences essentielles d’hygiène et de
d’électrostimulateurs, etc.
sécurité des personnes ; toutefois, certaines
Les appareils de la ligne XT PRO sont zones de ces appareils pourraient
principalement destinés à l’activité sportive engendrer des risques non évidents. Il est
auprès des salles de sport ou autres centres donc recommandé de prêter attention au
sportifs, exclusivement dans des locaux risque d’écrasement éventuel des membres
fermés. supérieurs et inférieurs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
98

2.2 La mesure de la fréquence cardiaque

Pour une excellente efficacité physique, les


conditions du système cardio-vasculaire et
du cœur sont primordiales. Un programme
d’entraînement est d’autant plus efficace
lorsque l’on peut contrôler constamment la
fréquence cardiaque.

Le contrôle direct et immédiat des battements


du cœur est important aussi bien pour des
athlètes d’élite que pour des sportifs
amateurs, parce qu’il permet de mieux
programmer les entraînements. TOP 600 XT
PRO permette à chaque utilisateur de
surveiller avec précision le rythme cardiaque
par une ceinture thoracique (palpeur
cardiaque) munie d’un émetteur.

L’émetteur intégré dans la ceinture envoie à


l’appareil les signaux correspondant au
rythme des pulsations ; ces signaux sont
traités et affichés sur le panneau de
commande ; l’utilisateur peut ainsi surveiller
la fréquence cardiaque à tout instant. ATTENTION
Il est très important que, durant
Le contrôle permanent du rythme des l’entraînement, le rythme cardiaque
pulsations par la ceinture thoracique ne dépasse jamais le 85% du rythme
constitue un moyen très précieux pour maximum des pulsations (à moins
améliorer les performances et la sécurité qu’il ne s’agisse de professionnels).
pendant l’entraînement, c’est pourquoi leur Pour calculer la valeur, utiliser le
utilisation est vivement conseillée. tableau qui se trouve au point 2.5.2.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
99

Si le dispositif de mesure de la fréquence


cardiaque est du type coded (voir parmi les
accessoires optionnels, au point 1.2.3), la
transmission des données de la ceinture
thoracique s’effectuera en mode codifiée,
c’est-à-dire par une ceinture spécifique
exclusivement à l’appareil spécifique que Pcd
l’on est en train d’utiliser. Cela pour éviter
toute interférence entre appareils
rapprochés et une mesure plus précise du
rythme cardiaque.

AVERTISSEMENT
Le cardio-fréquencemètre a pour
seule fonction d’afficher les
battements du cœur pendant
l’exercice et il exclut toute utilisation
diagnostique à caractère médical ; il
ne sert donc pas à relever des
anomalies ou des problèmes
cardiaques. La fréquence cardiaque
indiquée sur l’écran a en effet valeur
purement indicative et elle ne doit
pas être considérée comme
définitive.

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
100

2.2.1 Comment mettre la ceinture thoracique

Avant de mettre la ceinture thoracique, il faut


en humidifier l’intérieur.
Il faut la porter directement sur la peau, dans
la région inférieure des pectoraux.
Régler la tension de l’élastique autour du
torse de manière à ce que la ceinture reste
dans la même position pendant toute la durée
de l’entraînement et vérifier sur le panneau
de commande la réception du signal (c’est-
à-dire si le voyant lumineux en forme de cœur
60
clignote à gauche de la fonction CPR, sur le
panneau de commande).

AVERTISSEMENT
? INFORMATIONS
Pour des raisons d’hygiène,
La batterie de la ceinture thoracique
Technogym conseille une utilisation
a une durée approximative de 1000
strictement personnelle de la
heures. Après quoi il est vivement
ceinture thoracique.
conseillé de remplacer la ceinture
par une autre ceinture d’origine En cas d’irritations, il est possible de
fournie par Technogym. mettre la ceinture sur un tricot, sans
oublier d’humidifier la zone de
contact.

2.2.2 Utilisation correcte de la ceinture thoracique

Pour que les données soient précises, il est


indispensable d’utiliser correctement la
ceinture, en respectant les avertissements
reportés, et d’y prendre soin tout comme
pour tout autre instrument de précision.

Périodiquement, et sur tout après


d’éventuelles chutes de la ceinture, il
convient de contrôler l’efficacité du cardio- 01417017

fréquencemètre de la manière suivante : on


compte les pulsations directement sur le En cas de doute sur l’exactitude des
pouls et on compare avec la fréquence qui données, s’adresser au service d’Assistance
apparaît sur le panneau de commande. Technique Technogym.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
101

Il est conseillé de ne pas laisser l’émetteur


dans un endroit à température élevée,
exposé aux rayons solaires ou à proximité
d’une source de chaleur.

La présence de sources de radiations


électromagnétiques (TV, cellulars, etc.)
fausse le relevé de la fréquence cardiaque.

Si l’on veut laver la ceinture, utiliser de l’eau


savonneuse, puis laisser sécher dans un
endroit chaud et sec pendant quelques
heures ( Entretien courant).

Faire aussi attention à ne pas tendre ou plier


le caoutchouc : les électrodes pourraient
perdre leur conductibilité à cause d’un
mauvais entretien.

Dans le rayon de réception du récepteur, il


ne devrait pas y avoir plus d’un émetteur : en
effet, le récepteur pourrait recevoir plusieurs
signaux à la fois et afficher les pulsations de
manière erronée. Dans l’éventualité où
plusieurs appareils pourvus de récepteurs de
la fréquence cardiaque se trouvent dans la
même pièce, la distance minimum
recommandée entre eux est de 80 cm.

Ces problèmes d’interférence ne se vérifient


pas si l’appareil est muni d’un Personal
Code Device, c’est-à-dire un système grâce
auquel l’appareil se syntonise exclusivement
avec la fréquence cardiaque de l’utilisateur
Pcd
( Accessoires optionnels).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
102

2.3 Réglages

❒ Réglage du siège

Pour régler le siège, tirer le pommeau situé


sous celui-ci.
En position assise, le coeur doit se situer à
la hauteur du point d’articulation des leviers.

Sur la tige (ou montant) de selle est gravée


une échelle graduée; après le réglage, il
convient d’inscrire la valeur dans la fiche
d’entraînement.

111

❒ Réglage des leviers des poignées


Pour régler les leviers des poignées,
dévisser les pommeaux latéraux. Les leviers
disposent d’un système d’ajustement de la
longueur à glissière, ce qui facilite la
recherche de la position désirée; toutefois, il
est également possible de bloquer les
leviers en position intermédiaire par rapport
aux repères.
Après avoir trouvé la position recherchée,
resserrer les pommeaux latéraux.

111-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.4 POSITION ERGONOMIQUE SUR L’APPAREIL
103

2.3.1 Utilisation pour les UFR

Pour permettre aux UFR d’utiliser l’appareil,


Technogym a prévu un châssis pouvant
recevoir le fauteil roulant: devisser les 3
pommeaux qui fixent le support de siège au
châssis et le déposer avec le siège.
Cette opération est réservée au personnel
de la salle de rééducation.

Placer le fauteil à la place du support et le


bloquer avec les freins prévus à cet effet.

De cette façon, l’appareil peut être utilisé


par les UFR de manière autonome.

En fin d’exercice rétablir les conditions


standard et s’assurer que les trois poignées
sont correctement serrées.

112-1

2.4 Position ergonomique sur l’appareil

Poser les pieds sur les repose-pieds ou au


sol et saisir les poignées.

Toute autre position peut être la cause


d’instabilité et donc de perte d’équilibre.

112

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
104

2.5 Informations et conseils médico-sportifs

2.5.1 Importance et bienfaits de l’activité physique

La vie sédentaire et les mauvaises habitudes bras et torse), avec des contractions
alimentaires nous exposent à réduire de plus rythmiques et continues, et de stimuler à la
en plus le travail physique et à augmenter fois l’appareil respiratoire, le cœur et le
notre poids corporel. Tout le monde connaît système circulatoire. D’autres exemples
depuis longtemps le rôle joué par l’activité d’activité aérobie sont représentés par la
physique dans la prévention de certaines natation, le ski de fond, le cyclisme, le
maladies graves et comment, au contraire, la canotage.
vie sédentaire a une influence si néfaste sur
Les bienfaits principaux dérivant de la
notre état de santé qu’on la considère
pratique régulière et correcte de l’activité
désormais comme une véritable pathologie :
aérobie peuvent être résumés en :
la “maladie hypocinétique”.
Augmentation de la sensation de bien-
Une activité physique régulière et une
être et d’efficacité physique, avec des
hygiène de vie correcte (avec une
répercussions positives sur l’humeur et
alimentation équilibrée, une consommation
sur l’estime que l’on peut avoir de soi.
modérée de boissons alcoolisées et pas de
cigarettes) constituent les éléments Amélioration de la capacité de fournir des
essentiels pour atteindre et/ou garder un état efforts, même dans la vie de tous les
de bien-être psycho-physique et pour jours, comme par exemple monter les
prévenir la plupart des pathologies qui escaliers pour se rendre chez soi ou au
frappent les sociétés industrialisées bureau sans essoufflement.
(maladies cardio-vasculaires, obésité et
Variation de la composition corporelle,
maladies de l’appareil ostéomusculaire).
avec diminution du pourcentage de la
Les éléments fondamentaux de l’activité masse adipeuse et augmentation du
physique sont représentés par : quota de tissu musculaire.
- l’activité cardio-vasculaire (ou aérobie),
Consommation d’un plus grand nombre
- l’entraînement de la force ou tonification
de calories pendant la journée, ce qui
musculaire,
est important pour ceux qui désirent
- le stretching ( paragraphe 2.5.3) ;
conserver leur poids corporel ou qui
tout programme qui se respecte devrait veulent le réduire.
inclure ces trois éléments, même dans des
Normalisation des valeurs de tension
proportions différentes correspondant à
artérielle, grâce à un meilleur tonus des
l’objectif que l’on désire atteindre.
parois des vaisseaux sanguins.
Avec les appareils de la ligne XT PRO il est
Modifications de la structure lipidique,
possible d’effectuer une activité cardio-
avec une réduction des triglycérides et
vasculaire (ou aérobie), c’est-à-dire un
du cholestérol et une diminution de la
exercice physique en mesure de solliciter
tendance à l’artériosclérose.
les grandes masses musculaires (jambes,

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 INFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO-SPORTIFS
105

L’activité physique régulière a un effet positif En particulier, l’activité aérobie devrait être
sur la tension artérielle, sur les valeurs du pratiquée 3/5 fois par semaine, pour une
cholestérol dans le sang, sur le bon période de temps de 20/50 minutes chaque
fonctionnement du cœur et des vaisseaux, fois et à une intensité comprise entre 60 et
sur la capacité d’utilisation des graisses et 80% de la FC max. théorique ( paragraphe
des glucides. Elle réduit par conséquent les 2.5.2).
risques de contracter des maladies affectant
le cœur et les grands vaisseaux, avec une Les charges de travail doivent être
amélioration de la durée et de la qualité de augmentées progressivement, chaque fois
la vie. que l’on parvient à terminer l’exercice sans
fatigue excessive.
Pour que l’exercice aérobie soit bénéfique,
il faut qu’il soit pratiqué avec régularité, à AVERTISSEMENT
une intensité modérée et pour un temps
suffisamment long (au moins 20 minutes). Il est conseillé de ne pas exagérer,
surtout au début, parce que des
charges de travail trop intenses
peuvent être néfastes.

2.5.2 Comment choisir l’intensité de l’entraînement aérobie

Etre “entraîné” signifie avoir soumis son corps tandis qu’une intensité trop élevée comporte
à des stimulations d’intensité et de la production d’une très grande quantité
fréquences à même de provoquer des d’acide lactique, dont l’accumulation
modifications dans les organes et dans les provoque l’interruption de l’exercice à cause
appareils de l’organisme. de la fatigue musculaire.

Pour obtenir une amélioration de la capacité Le tableau suivant indique les meilleurs
aérobie, il est important de garder durant niveaux de fréquence cardiaque par rapport
l’exercice la fréquence cardiaque entre 60% à l’âge au à l’objectif poursuivi. La fréquence
et 85% de sa valeur maximale. En effet, des maximale théorique (100%) est calculée sur
exercices d’intensité trop légère ne la base de l’âge avec la formule : 220 – âge.
fournissent pas une stimulation suffisante,

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
106
Pulsations par minute

Âge
Zone réservée à l’entraînement pour sportifs professionnels (avec certificat médical)

Zone aérobic avec composante cardio-pulmonaire prédominante (garder le battement


entre les valeurs correspondant à 70% et 85%)
Zone aérobic avec utilisation prédominante des graisses dans les repérage des sources
énergétiques (garder le battement entre les valeurs correspondant à 60% et à 70%)
Zone de faible intérêt pour l’entraînement
grafico per FC

Pour lire le graphique, il suffit de rechercher l’âge sur l’axe horizontal et de remonter ensuite
verticalement jusqu’à croiser les valeurs correspondant à 60%, 70%, 85%.

L’activité aérobie pratiquée avec une fréquence cardiaque comprise entre 60% et 70% est
caractérisée par un pourcentage prédominant des graisses dans le repérage des sources
d’énergie.

Dans l’activité aérobie pratiquée avec une fréquence cardiaque comprise entre 70% et 85%
c’est l’élément cardio-pulmonaire qui prédomine.

Par exemple, si un sujet de 30 ans veut brûler les graisses superflues, il doit garder la
fréquence cardiaque pendant l’exercice entre 114 (60%) et 133 (70%) ; si, au contraire, il
désire améliorer la capacité cardio-respiratoire ; il doit maintenir la fréquence entre 133
(70%) et 161 (85%).

Dans tous les cas, il est conseillé de ne pas dépasser 85% de la fréquence cardiaque
maximale (à 40 ans, par exemple, le 85% du rythme maximum des pulsations est égal à 153).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 INFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO-SPORTIFS
107

2.5.3 Exercices de stretching

Les exercices de stretching (ou étirement)


ne doivent pas être considérés comme une
option facultative car ils font partie intégrante
d’un programme d’activité physique. La
flexibilité musculo-squelettique est un
élément important de l’état de santé de notre
organisme ; notre structure corporelle, durant
la station debout, est maintenue en équilibre
par des tendeurs composés d’une partie
active musculaire et d’une partie passive
connectivale.
Le contrôle systématique de la flexibilité est
très important aussi bien pour le sujet
sédentaire, parce qu’elle évite le
raccourcissement du tissu connectival
provoqué par l’inactivité, que pour le sportif,
puisqu’une bonne mobilité articulaire permet
d’augmenter l’efficacité du geste athlétique
et diminue les risques d’accident.
Il convient d’effectuer des exercices de
stretching aussi bien avant qu’après
l’entraînement. La phase d’échauffement
(warm-up) devra comprendre quelques
minutes d’activité aérobie à basse intensité,
comme marcher ou pédaler, suivis par des
exercices d’étirement des muscles sollicités
dans la course/marche (muscles du mollet
et de la cuisse), pour assurer leur
“échauffement” et éviter les accidents. A la
fin de l’entraînement, on devra consacrer
un peu de temps au stretching pour favoriser
la récupération et l’élimination des toxines
produites, pour éviter des raccourcissements
des muscles qui ont travaillé et pour faciliter
leur repos.
La technique la plus facile à utiliser, surtout
lorsque l’on est seul, est celle de Anderson
ou “stretching statique”, qui doit être faite
sans mouvement brusque, rapide ni violent.

61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
108

Il est conseillé de faire l’exercice en deux


phases :
première phase : après avoir atteint la
position correcte indiquée par les figures,
garder l’étirement pendant dix secondes,
puis se relaxer ;

deuxième phase : après la relaxation,


continuer à s’étirer de quelques centimètres
et rester sans bouger pendant 10 à 30
secondes.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 Le panneau de commande

Le système de gestion informatisé des fonctions disponibles constitue la partie la plus


importante de l’appareil ; il a été développé et mis au point pour permettre d’être utilisé
facilement par tous. Le panneau de commande comporte :
D

B A
C

01417002

E F
A - Clavier droit : il comprend les touches demandées ou entrées ; pendant
numériques pour la saisie de données l’exercice, l’écran visualise le profil de
et les touches ENTREE, pour confirmer, et l’entraînement en cours (niveau de
EFFACEMENT, pour effacer. difficulté). Les témoins lumineux (ou
LED) à gauche s’illuminent en regard
B - Clavier gauche : il comprend les
de la fonction choisie.
touches de sélection des différentes
fonctions disponibles. E - Ecran numérique : zone où sont
affichés la puissance, la distance (km
C - Clavier central : il comprend les
parcourus), les calories dépensées, la
touches de service pour modifier le
fréquence cardiaque, la durée
niveau de difficulté ; la touche QUICK START
(écoulée ou restante) et la vitesse
pour lancer un exercice dans le mode
d’exécution.
correspondant ou reprendre l’exercice
en pause et la touche STOP pour arrêter F - Indicateur de niveau de difficulté : il
l’exercice. comprend 12 témoins qui indiquent le
niveau de difficulté.
D - Ecran alphanumérique : zone où sont
affichés tous les messages et données,

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
110

❒ Clavier droit
1 Touche ENTREE : permet de confirmer
la donnée ou le paramètre affiché à
l’écran alphanumérique.

2 Touche EFFACEMENT : permet d’effacer


le dernier chiffre tapé pendant la saisie
des paramètres, ou de quitter la fonction 3
sélectionnée.

3 Clavier (ou bloc) numérique : permet


d’entrer toutes les données numériques
demandées pendant le paramétrage des
programmes d’entraînement. 2 1

01417018

❒ Clavier gauche
4 Touche de fonction CPR : permet de
sélectionner l’entraînement à fréquence
cardiaque constante.

5 Touche de fonction PROFIL : permet de 4


sélectionner un des six différents
entraînements à profil prédéfini. 5

6 Touche de fonction MANUEL : permet 6


de sélectionner l’entraînement manuel
où l’utilisateur introduit les données et 7
les paramètres d’exercice de son choix.

7 Touche de fonction TEST : permet de


sélectionner le test qui détermine le 01417019

niveau de difficulté idéal.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 LE PANNEAU DE COMMANDE
111

❒ Clavier central
8 Touche QUICK START : permet de
commencer immédiatement un exercice
8 9 10 F
sans aucune programmation, avec la
possibilité d’augmenter la durée et de
modifier le niveau de difficulté ; ou bien
de reprendre un exercice après une
brève pause d’interruption.

9 Touche ARRETEZ : permet d’interrompre


l’exercice.

10 Touches NIVEAU DE DIFFICULTE :


permettent d’augmenter (+) ou de
diminuer (–) le niveau de difficulté de 01417020

l’exercice. Le niveau est visualisé sur


l’indicateur F avec une plage de valeur
de 1 à 12. En mode CPR, si expressément
activées ( paragraphe 3.2) ces touches
permettent de varier (par palier d’une
unité) la valeur de la fréquence
cardiaque cible.

❒ Ecran numérique
Sur l’écran numérique peuvent être visualisées toutes les valeurs de l’exercice en cours.
Ces valeurs sont réparties par groupe de trois : le premier groupe comprend la puissance
(watt), les kilomètres parcourus (distance) et les calories totales dépensées, alors que le
second groupe comprend la fréquence cardiaque, la durée et la vitesse. Les deux groupes
sont affichés tour à tour à un intervalle de temps de 5 à 15 s.
Toutefois, si l’appareil ne détecte aucun signal de fréquence cardiaque, le premier couple
de valeurs ne s’alternera pas, la valeur de la puissance (watt) restant affichée en permanence.

Il est possible de modifier l’affichage du


groupe avec la touche MODE AFFICHAGE ;
cette touche permet en outre d’inverser les
temps (5 et 15 s) d’affichage des deux
groupes et, si enfoncée pendant plus de 2 s,
bloque l’affichage du groupe des valeurs 01417021
courant et désactive l’alternance automatique.
Pour rétablir l’alternance, réappuyer sur la
touche MODE AFFICHAGE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
112

Le groupe supérieur de valeurs montre :


A WATT : le premier chiffre indique la
puissance exprimée en watts.
B km : le chiffre central indique la distance
parcourue en kilomètres. Dans le cas
d’entraînements prolongés, si la valeur 01417022

dépasse le seuil maximum visualisable


à l’écran, l’appareil fera une remise à A B C
zéro des valeurs.
C Calories totales : le dernier chiffre
indique les kilocalories brûlées jusqu’à
ce moment-là. En cas d’entraînements
prolongés, la valeur peut dépasser le
seuil maximum visualisable (999) ;
l’appareil continuera toujours à afficher
les trois derniers chiffres de la valeur
effective (1235 kcal dépensées sont
visualisées comme 235, par exemple).

Le groupe inférieur de valeurs montre :


D Fréquence cardiaque : le premier chiffre
indique la valeur de la fréquence
cardiaque (FC) en pulsations par minute ;
cette valeur est mesurée par le cardio-
fréquencemètre (ceinture thoracique): 01417044
l’allumage du témoin en forme de cœur
indique l’activation de la mesure du rythme D E F
cardiaque ; son extinction, au contraire,
indique l’absence de mesure.
E Minutes:Secondes : le chiffre central
indique le temps écoulé dès le début de
l’exercice, ou la durée restante à la fin
de l’exercice. En cas d’entraînements
prolongés, si la valeur dépasse le seuil
maximum visualisable (99.59 minutes),
celle-ci sera indiquée en heures et
minutes (ex, si la valeur est de 1 heure et
34 minutes, elle sera indiquée sous la
forme de 1H:34).
F Vitesse : le dernier chiffre indique la
vitesse d’exécution exprimée en RPM ou
Round par minute ( paragraphe 3.11).
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3 LE PANNEAU DE COMMANDE
113

❒ Ecran alphanumérique
L’écran alphanumérique représente l’interface utilisateur-appareil ; il permet l’affichage des
messages et du profil de l’entraînement en cours.

G
01417023

G Les 4 témoins (ou LED) à gauche de


l’écran correspondent aux fonctions
sélectionnables avec le clavier gauche :
le témoin associé à la fonction choisie
est allumé pendant l’exercice.

Pendant l’exercice, le niveau de difficulté est


affiché sur cet écran : des colonnes de
témoins lumineux (ou LED) s’allument en
hauteur proportionnellement au niveau de
difficulté. L’appareil gère 12 niveaux de
14-1
difficulté représentés sur l’écran par 18
colonnes d’une hauteur de 8 LED, dont la
correspondance est indiquée dans le Niveau de difficulté Nbre de LED allumées
tableau ci-contre. 1 1
2 2
Si la durée totale de l’exercice est connue
3 3
dès le départ (comme c’est le cas dans les
entraînements associés aux 4 touches de 4 4
fonction), celle-ci sera répartie dans les 18 5 5
colonnes ; en revanche, si elle n’est pas 6 5
connue, (comme c’est le cas dans les 7 6
entraînements en“mode simplifié” ou de type 8 6
Quick Start), chaque colonne correspondra 9 7
à 1 minute. 10 7
Tous les messages à l’écran alphanumérique 11 8
s’affichent par défilement. 12 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
114

3.1 Allumage et extinction de l’appareil

Pour allumer l’appareil, mettre l’interrupteur (A),


situé à côté du cordon d’alimentation, en
position “I” (allumé). A l’allumage, l’écran
alphanumérique s’éclaire pendant quelques
secondes et un signal sonore retentit.
Ensuite, les messages suivants
apparaissent tour à tour : A
- Top 600 XT PRO : désigne l’appareil ;
- 4.3 : précise la version du logiciel ;
- TGS : indique que le logiciel est validé à
fonctionner avec la clé TGS ;
- FRANÇAIS : spécifie la langue ;
- EUR : indique le système d’unité de
mesure choisi (en km ou en milles).
15
Après une rapide réinitialisation, l’appareil
se met en Attente, prêt à fonctionner ; sur
l’écran apparaissent tour à tour les
messages suivants :

CHOISIR UNE FONCTION

INSERER LA CLE TGS

En ”Attente” (ou stand-by), les fonctions Le premier message n’est pas affiché si en
suivantes sont actives : phase de configuration ( paragraphe 3.2)
les touches de fonction ont été désactivées
- le calcul de la valeur de la fréquence pour ne permettre le départ des exercices
cardiaque et sa visualisation ; qu’avec la clé TGS*.
- la lecture des codes d’accès pour les
informations techniques ( paragraphe D’autre part, le deuxième message
3.12) ; n’apparaît pas non plus si le dispositif de
- la variation du niveau de difficulté à l’aide lecture TGS n’est pas installé sur la machine.
des touches (+) et (–).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.1 ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L’APPAREIL
115

Pour éteindre l’appareil, mettre en position “0”


l’interrupteur (A) situé à côté du cordon
d’alimentation.

N’éteindre l’appareil qu’à la fin de l’exercice


et lorsqu’il est en état d’attente.
A
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période de temps prolongée, il conviendra
non seulement d’éteindre l’appareil en
agissant sur l’interrupteur, mais aussi de
débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale.

AVERTISSEMENT
32
L’interrupteur sert à allumer et à
éteindre l’appareil. Toutefois, il ne
l’isole pas complètement de sa
source d’alimentation en énergie
(secteur) même lorsqu’il est mis en
position “0” (éteint). Pour sa mise
hors tension, débrancher le cordon
d’alimentation secteur.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
116

3.2 Comment changer les réglages du panneau de commande

Avec l’appareil en “attente”, il est possible taper au bloc numérique le code 2406 (mot
de sélectionner et modifier les paramètres de passe) et appuyer sur la touche ENTREE.
suivants : Sur l’écran apparaît la langue sélectionnée :
- langue d’affichage : possibilité de choisir
parmi les différentes langues FRANÇAIS
programmées pour l’affichage des
messages à l’écran alphanumérique ;
Pour sélectionner une langue, appuyer sur
- unité de mesure : possibilité de choisir
la touche numérique correspondante (de 1
entre le système EUROPEEN (kg et km)
à 4):
ou AMERICAIN (livres et milles) ;
1 pour USA ENGLISH
- durée maximale : possibilité de modifier
2 pour FRANCAIS
le temps maximum programmable pour
3 pour NEDERLANDS
chaque exercice ;
- validation des touches (+) et (–) : ou bien, suivant le pays de destination de
possibilité de valider les touches (+) et l’appareil :
(–) pour modifier la valeur de la
- ITALIANO
fréquence cardiaque cible dans les
- ESPANOL
entraînements de type CPR ;
- DEUTSCH
- inhibition des touches de fonction : - UK ENGLISH
possibilité de désactiver les touches de - JAPANESE
fonction pour ne permettre le démarrage
des exercices qu’avec la clé TGS* ; puis appuyer sur la touche ENTREE pour
mémoriser.
- validation de la touche ENTREE :
Après quoi s’ensuit la programmation de
possibilité d’activer la touche ENTREE
l’unité de mesure :
pour prolonger la durée de l’exercice
dans les entraînements de type Manuel
et CPR . EUR

Pour changer les programmations en Pour sélectionner l’unité de mesure, appuyer


“attente”, appuyer simultanément sur les sur la touche numérique correspondante :
touches numériques 3 1 4. Sur l’écran
1 pour le système EUR (km et kg)
alphanumérique apparaît alors :
2 pour le système USA (livres et milles)

puis appuyer sur la touche ENTREE pour


MOT-CLE = 0
mémoriser.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE
117

Après quoi s’ensuit la programmation de la Pour sélectionner le réglage, appuyer sur la


durée maximale programmable pour touche numérique correspondante :
chaque exercice :
1 pour désactiver les touches de fonction
(OFF apparaît alors)
TEMPS DE TRAVAIL MAXIMUM = 20 2 pour activer les touches de fonction
(ON apparaît alors)

Taper au bloc numérique, le temps en puis appuyer sur la touche ENTREE pour
minutes, puis appuyer sur la touche mémoriser.
ENTREE pour mémoriser.
Après quoi s’ensuit la programmation de la
validation des touches (+) et (–) pour modifier Après quoi s’ensuit la programmation de la
la valeur de la fréquence cardiaque de possibilité d’augmenter la durée de
référence dans les entraînements de type l’exercice avec la touche ENTREE, dans les
CPR : entraînements de type Manuel et CPR :

TOUCHES +/-/FONCTION CPR=ON ENTREE AUGMENTER TEMPS = ON

Pour sélectionner le réglage, appuyer sur la Pour sélectionner le réglage, appuyer sur la
touche numérique correspondante : touche numérique correspondante :
1 pour désactiver les touches “+” et “–” 1 pour désactiver la touche ENTREE
(OFF apparaît alors) (OFF apparaît alors)
2 pour activer les touches “+” et “–” 2 pour activer la touche ENTREE
(ON apparaît alors) (ON apparaît alors)

puis appuyer sur la touche ENTREE pour puis appuyer sur la touche ENTREE pour
mémoriser. mémoriser.
Après quoi s’ensuit la programmation de A ce point, on revient en “Attente”.
l’inhibition des touches de fonction, de
manière à ne pouvoir utiliser l’appareil La frappe à tout moment de la touche
qu’avec la clé TGS*: EFFACER interrompt l’opération et ramène
l’appareil en “Attente”.
TOUCHES FONCTIONS = ON

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
118

3.3 Entraînement en “mode simplifié”

Chaque appareil peut être utilisé sans


accéder aux fonctions disponibles, en mode
“simplifié”: l’utilisateur prend place sur
l’appareil et commence l’exercice ; après 5
s, l’appareil émet un signal sonore et lance
automatiquement un entraînement où la
durée de l’exercice est incrémentale et le
niveau de difficulté reste le même que
pendant l’”attente”.

Sur le graphique de l’écran alphanumérique


s’illuminera une colonne toutes les minutes ;
la dernière colonne illuminée, correspondant
à la minute en cours, clignote. A partir de la
19ème minute, les colonnes se déplaceront
19-2
vers la gauche pour avoir toujours la colonne
de la minute en cours visible.

Pendant les premières 60 s, dès le début de


l’exercice, il est possible de sélectionner une
des quatre fonctions disponibles.

Sur l’écran numérique apparaîtront les


données de l’exercice en cours ; la durée
indiquée est le temps écoulé.

Pendant l’exercice, il sera possible de : 01417024

- modifier le niveau de difficulté à l’aide


des touches correspondantes ;
- terminer l’exercice avec la touche
ARRETEZ.

Au terme de l’exercice, il n’est pas possible


de sauvegarder les résultats dans la clé
TGS*.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.4 ENTRAÎNEMENT AVEC QUICK START
119

3.4 Entraînement avec QUICK START

Cette fonction permet d’effectuer un


entraînement où la durée est incrémentale,
les valeurs d’âge et de poids sont
préétablies par le logiciel et le niveau de
difficulté initial est le même que pendant
l’"Attente".

Avec l’appareil en Attente, appuyer sur la


touche QUICK START. L’appareil émet un 41

signal sonore et l’exercice démarre.

Sur le graphique de l’écran alphanumérique


s’illuminera une colonne toutes les minutes ;
la dernière colonne illuminée, correspondant
à la minute en cours, clignote. A partir de la
19ème minute, les colonnes se déplaceront
19-2
vers la gauche pour avoir toujours la colonne
de la minute en cours visible.

Pendant l’exercice apparaîtront sur l’écran


numérique : la puissance développée, les
kilomètres parcourus, les calories
dépensées, la fréquence cardiaque, le
temps d’exercice écoulé, la vitesse 01417024

d’exécution ; il sera d’autre part possible :


- de modifier le niveau de difficulté à l’aide
des touches correspondantes ;
- de terminer l’exercice avec la touche
ARRETEZ ou avec la touche EFFACER.

A la fin de l’exercice, il est possible d’insérer


la clé TGS* pour mémoriser les résultats.

Si, pendant l’exercice, le cardio-


fréquencemètre (ceinture thoracique) a été
utilisé pendant au moins 3 minutes, la valeur I.P. = 6
de l’indice de performance (ou I.P.: point 3.10)
apparaîtra sur l’écran à la fin de l’exercice.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
120

3.5 Le test de niveau

Lorsque l’on choisit un entraînement à profil L’écran suivant apparaît :


préétabli, l’appareil demande le niveau de
difficulté avant de commencer l’exercice. Il
s’agit du niveau de difficulté idéal et POIDS-KG = O
spécifique de l’utilisateur, c’est-à-dire le
niveau maximal auquel programmer les
paramètres de l’entraînement choisi, afin taper au bloc numérique le poids (70, par
qu’ils soient adaptés aux conditions exemple), puis appuyer sur ENTREE.
physiques de l’utilisateur. Ce niveau est
A ce stade, si l’appareil ne relève pas le
déterminé par le test.
signal de la fréquence cardiaque, sur l’écran
Le test est simple et sa durée est d’environ apparaîtra le message :
de 10 à 11 minutes ; pour pouvoir l’effectuer,
il faut porter le cardio-fréquencemètre
(ceinture thoracique). METTRE CEINTURE
La répétition de cette simple valeur permet
de vérifier les progrès effectués et devient
Si, par contre, l’appareil relève le signal de
un instrument de motivation très utile.
la fréquence cardiaque, l’écran suivant
apparaîtra :
? INFORMATIONS
Effectuer le test après une période
d’entraînement léger d’au moins deux COMMENCER L’EXERCICE
semaines ; effectuer successivement
le test de façon régulière pour évaluer
les progrès et adapter l’intensité de L’appareil émet un signal sonore et le test
travail aux valeurs obtenues. commence.

Les premières 60 s sont d’échauffement, le


Avec l’appareil niveau de difficulté étant à 1:
en stand-by, appuyer
sur la touche TEST.
ECHAUFFEMENT

Si pendant l’échauffement la valeur du


Entrer à présent l’âge et le poids : rythme cardiaque est élevée, le test
s’interrompra et l’écran suivant apparaîtra :
AGE = 0

FREQUENCE CARDIAQUE ELEVEE


taper au bloc numérique l’âge (29, par
exemple), puis appuyer sur ENTREE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 ENTRAÎNEMENT “MANUEL”
121

Si l’on appuie sur la touche ARRET pour niveau de difficulté et le témoin lumineux
interrompre le test, l’écran suivant apparaîtra : associé à la fonction TEST sont allumés.

A tout moment, il est possible :


TEST NON VALIDE:
- d’interrompre le test avec la touche
TEST INTERROMPU
ARRETEZ ; le test est ainsi invalidé ;
- de modifier le niveau de difficulté.
le test est par conséquent terminé.
Au terme du TEST, un signal sonore retentit
et l’appareil est prêt à être utilisé pour une
Après l’échauffement, le test continue avec
phase de détente de la durée de 30 s. Sur
le niveau de difficulté 2 ; le niveau de difficulté
l’écran apparaît le niveau de difficulté idéal,
est ensuite progressivement augmenté
adapté à l’utilisateur :
jusqu’à ce que la fréquence cardiaque de
l’utilisateur n’atteint pas le 70% de la FC maxi
( point 2.5.2).
NIVEAU DE DIFFICULTE = 6
Les colonnes du profil sur l’écran sont
éteintes, alors que l’indice correspondant au

3.6 Entraînement “manuel”

Cette fonction permet d’établir des taper au bloc numérique l’âge (30, par
programmes d’entraînement personnalisé exemple), puis appuyer sur ENTREE ; entrer
d’une durée maximale égale à la valeur ensuite le poids.
paramétrée ( point 3.2). Si l’on n’utilise pas le cardio-fréquencemètre,
sauter l’âge et entrer tout de suite le poids :
Avec l’appareil
en stand-by, appuyer
sur la touche POIDS-KG = 0
MANUEL.

taper au bloc numérique le poids (75, par


Si l’on utilise le cardio-fréquencemètre exemple), puis appuyer sur ENTREE.
(ceinture thoracique) et l’appareil relève le L’écran suivant apparaît :
rythme cardiaque, l’écran suivant apparaîtra :
NIVEAU DE DIFFICULTE = 0

AGE = 0
taper au bloc numérique le niveau de
difficulté, comme résultat du test (7, par
exemple), puis appuyer sur ENTREE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
122

Sur l’écran apparaît : A la fin de l’exercice, l’action sur la touche


ENTREE permet d’augmenter la durée de
l’exercice restante, par paliers de 1 minute
DUREE = 0 pour chaque frappe (si la touche ENTREE a
été ainsi validée, voir point 2.2).

taper au bloc numérique la durée de A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt à


l’entraînement en minutes (15, par exemple), être utilisé pour une phase de détente (ou
puis appuyer sur ENTREE. relâchement) ; il est possible à présent
L’appareil émet un signal sonore et l’exercice d’insérer la clé TGS* pour enregistrer les
commence. résultats.

Les colonnes sur l’écran alphanumérique, Si, pendant l’exercice, le cardio-


qui affichent le niveau de difficulté, fréquencemètre (ceinture thoracique) a été
s’allument progressivement jusqu’à couvrir utilisé pendant au moins 3 minutes, la valeur
la durée préréglée ; la colonne clignotante de l’indice de performance (ou I.P.: point
indique le niveau en cours. 3.10) apparaîtra sur l’écran à la fin de
l’exercice :
L’indice correspondant au niveau de
difficulté et le témoin lumineux
correspondant à la fonction MANUEL sont I.P. = 6
allumés.

A tout moment, il est possible :


- de modifier le niveau de difficulté à l’aide
des touches correspondantes ;
- d’interrompre pour une pause l’exercice
avec la touche ARRETEZ ou avec la
touche EFFACER ;
- de terminer l’exercice en appuyant deux
fois sur la touche ARRETEZ.

En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncé


la touche ARRETEZ ou EFFACER, l’exercice
reprendra si l’on appuie sur QUICK START ;
si l’on réappuie sur ARRETEZ, l’exercice
termine et l’appareil reviendra en Attente.
L’appareil guide l’utilisateur à travers les deux
écrans suivants :

ARRETEZ: POUR TERMINER

QUICK START: POUR REPARTIR

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.7 ENTRAÎNEMENT AVEC PROFILS PRÉÉTABLIS
123

3.7 Entraînement avec profils préétablis

Cette fonction permet de s’entraîner avec un des profils enregistrés dans la mémoire de
l’appareil. Son utilité est très grande dans le cas d’entraînements sous forme de circuit, là où
l’intervalle entre deux exercices doit être restreint.
La particularité de l’entraînement avec profil préétabli réside dans la possibilité de pouvoir
choisir un des profils visualisés par les colonnes de l’écran, la hauteur des colonnes indiquant
la fluctuation du niveau de difficulté pendant l’exercice.
Les profils disponibles sont au nombre de 6, comme représenté ci-après :

Profil 1 Profil 4

Profil 2 Profil 5

Profil 3 Profil 6

01241027

Chacune des colonnes de l’écran correspond à un palier, dont la durée est égale à un 1/18
de la durée totale.

ATTENTION
Il est déconseillé d’effectuer l’exercice à un niveau de difficulté supérieur à celui
qui a été déterminé par le test de niveau.
Toujours s’assurer que la fréquence cardiaque ne dépasse pas le 85% de la FC
maxi ( point 2.5.2).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
124

Avec l’appareil taper au bloc numérique la durée de


en stand-by, appuyer l’entraînement en minutes (15, par exemple),
sur la touche puis appuyer sur ENTREE.
PROFIL.
L’appareil émet un signal sonore et l’exercice
L’écran suivant apparaît : commence.

Les colonnes du profil altimétrique sur


PROFIL 1-6 = 0 l’écran, qui affichent le niveau de difficulté,
s’allument progressivement jusqu’à couvrir
Pour sélectionner un des profils, appuyer sur la durée préréglée ; la colonne clignotante
la touche numérique correspondante (3, par indique le palier en cours.
exemple), puis appuyer sur ENTREE.
Si l’on utilise le cardio-fréquencemètre L’indice correspondant au niveau de
(ceinture thoracique), l’appareil relèvera le difficulté et le témoin lumineux associé à la
rythme cardiaque. L’écran suivant apparaît : fonction PROFIL sont allumés.

A tout moment, il est possible :


AGE = 0
- de modifier le niveau de difficulté de
chaque palier à l’aide des touches
taper au bloc numérique l’âge (30, par correspondantes (l’action ne se
exemple), puis appuyer sur ENTREE ; entrer répercute que sur le palier en cours) ;
ensuite le poids. - d’interrompre pour une pause l’exercice
Si l’on n’utilise pas le cardio-fréquencemètre, avec la touche ARRETEZ ou avec la
sauter l’âge et entrer tout de suite le poids : touche EFFACER ;
- de terminer l’exercice en appuyant deux
fois sur la touche ARRETEZ.
POIDS-KG = 0
En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncé
taper au bloc numérique le poids (75, par la touche ARRETEZ ou EFFACER, l’exercice
exemple), puis appuyer sur ENTREE. reprendra si l’on appuie sur QUICK START ;
L’écran suivant apparaît : si l’on réappuie sur STOP, l’exercice termine
et l’appareil reviendra en Attente. L’appareil
guide l’utilisateur à travers les deux écrans
NIVEAU DE DIFFICULTE = 0 suivants :

taper au bloc numérique le niveau de


difficulté, comme résultat du test de niveau ARRETEZ: POUR TERMINER
(7, par exemple), puis appuyer sur ENTREE.
L’écran suivant apparaît :
QUICK START: POUR REPARTIR

DUREE = 0

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.8 ENTRAÎNEMENT À FRÉQUENCE CARDIAQUE CONSTANTE (CPR)
125

A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt à


être utilisé pour une phase de détente ; il est
possible à présent d’insérer la clé TGS* pour
enregistrer les résultats.

Si, pendant l’exercice, le cardio-


fréquencemètre (ceinture thoracique) a été I.P. = 6
utilisé pendant au moins 3 minutes, la valeur
de l’indice de performance (ou I.P.: point 3.10)
apparaîtra sur l’écran à la fin de l’exercice :

3.8 Entraînement à fréquence cardiaque constante (CPR)

Cette fonction permet d’exécuter des programmes d’entraînement variables en adaptant en


permanence le niveau de difficulté de l’exercice au rythme cardiaque défini : l’appareil
ajuste automatiquement les paramètres de l’exercice de manière à porter la fréquence
cardiaque à la valeur choisie et de la maintenir ainsi tout au long de l’exercice. Le système
CPR est donc un instrument valable pour programmer des entraînements spécifiques.
L’entraînement à pulsations est très important dans toutes les situations où, par raison de
sécurité, on ne doit pas dépasser certaines valeurs de fréquence cardiaque (pour les cardiaques
et les personnes âgées, par exemple). Son importance est tout aussi grande dans les
programmes d’entraînement aérobie destinés à l’amaigrissement, là où il est fondamental
que la fréquence cardiaque ne dépasse pas le 70% de la FC maxi ( point 2.5.2).
Pour cet entraînement, il est nécessaire d’utiliser le cardio-fréquencemètre (ceinture
thoracique).

Avec l’appareil L’écran suivant apparaît :


en Attente, appuyer
sur la touche CPR. POIDS-KG = 0

L’écran suivant apparaît : taper au bloc numérique le poids, (75, par


exemple), puis appuyer sur ENTREE.
AGE = 0 L’écran suivant apparaît :

taper au bloc numérique l’âge (30, par PULSATIONS/MIN (135-155) = 0


exemple), puis appuyer sur ENTREE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
126

taper au bloc numérique la valeur de la A tout moment, il est possible :


fréquence cardiaque que l’on veut maintenir
- d’interrompre pour une pause l’exercice
constante pendant toute la durée de
avec la touche ARRETEZ ou avec la
l’exercice (142, par exemple), puis appuyer
touche EFFACER ;
sur ENTREE.
- de terminer l’exercice en appuyant deux
L’écran suivant apparaît :
fois sur la touche ARRETEZ.

En cas de pause, c.-à-d. après avoir enfoncé


DUREE = 0
la touche ARRET ou EFFACER, l’exercice
reprendra si l’on appuie sur QUICK START ;
si l’on réappuie sur ARRETEZ, l’exercice
taper au bloc numérique la durée de
termine et l’appareil reviendra en Attente.
l’entraînement en minutes (15, par exemple),
L’appareil guide l’utilisateur à travers les
puis appuyer sur ENTREE.
deux écrans suivants :
L’appareil émet un signal sonore et l’exercice
commence.
ARRETEZ: POUR TERMINER
Les colonnes du profil altimétrique sur
l’écran, qui affichent le niveau de difficulté,
QUICK START: POUR REPARTIR
s’allument progressivement jusqu’à couvrir
toute la durée préréglée ; la colonne
clignotante montre le niveau en cours.
A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt à être
utilisé pour une phase de détente (ou
L’indice correspondant au niveau de
relâchement) ; sur l’écran apparaît la valeur de
difficulté et le témoin lumineux associé à la
l’indice de performance (ou I.P.: point 3.10):
fonction CPR sont allumés.

Pendant l’exercice, si elles sont ainsi validées


I.P. = 6
en phase de configuration ( point 3.2) :
- les touches (+) et (–) permettent de varier
(par palier d’une unité) la valeur de la Il est possible à présent d’insérer la clé TGS*
fréquence cardiaque cible ; pour mémoriser les résultats.
- la touche ENTREE permet d’augmenter
la durée de l’exercice restante par palier
de 1 minute pour chaque frappe de la
touche.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 ENTRAÎNEMENT AVEC LA CLÉ TGS*
127

3.9 Entraînement avec la clé TGS*

La clé TGS* est particulièrement utile


lorsque l’on effectue des entraînements sous
forme de circuit composé de séquences
d’exercices toujours semblables.
Le Wellness Trainer élimine la nécessité de
devoir introduire à chaque fois les données
personnelles et les paramètres de l’exercice,
du moment qu’il les enregistre. Pour
commencer l’exercice, il suffit d’introduire la
clé TGS* dans le lecteur ; sur l’écran
apparaîtront d’abord le nom de l’utilisateur,
puis le type d’exercice prévu avec les
paramètres associés. 01417029

Par exemple, s’il est prévu un entraînement A la fin de l’exercice, s’il n’est pas prévu
de type CPR, lorsque l’on insèrera la clé d’autres exercices dans la fiche
TGS*, l’écran suivant apparaîtra : d’entraînement mémorisée dans la clé TGS*,
l’écran suivant apparaîtra :

F.C. = 138
ENTRAINEMENT TERMINE

où F.C. = 138 indique la valeur (138) de la


fréquence cardiaque (F.C.) qui devra rester Si, par contre, d’autres exercices sont
constante pendant l’exercice. prévus, l’écran indiquera le suivant :

Dans le cas d’entraînement à puissance


constante, l’écran suivant apparaît : EXERCICE SUIVANT: CARDIO

WATTS = 110 A ce point, il est possible de retirer la clé


TGS*, comme indiqué aussi sur l’écran :

Ensuite, l’appareil se comporte exactement


comme si l’exercice avait été sélectionné et SORTIR LA CLE TGS
établi à partir du panneau de commande.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
128

3.10 L’indice de performance (I.P.)

L’indice de performance (I.P.) a été conçu


par Technogym pour une évaluation
synthétique et facilement comparable de
l’entraînement effectué.

Il suffit d’utiliser le cardio-fréquencemètre


(ceinture thoracique) pendant au moins trois
I.P. = 36
minutes pour qu’à la fin de chaque exercice
l’écran affiche l’indice de performance, quel
que soit le type d’entraînement.

Cet indice se réfère à une échelle des


valeurs qui va de 0 à 99. Valeur de I.P. Appréciation
Plus le résultat est élevé, plus la capacité Jusqu’à 10 Insuffisant
aérobie sera importante. De 11 à 20 Suffisant
De 21 à 30 Bon
Une augmentation de l’indice de
performance signifie que, avec une même De 31 à 40 Très bon
fréquence cardiaque, on est en mesure 40 et plus Excellent
d’effectuer un exercice à une plus grande
intensité.

Les critères choisis pour trouver l’indice de


performance permettent de comparer les
résultats des sujets d’âges différents. Dans
tous les cas, il est conseillé de comparer les
résultats obtenus par un même sujet sur
plusieurs exercices, ou par des sujets
différents sur des exercices faits avec une
même intensité et une même durée.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 AUTRES MESSAGES À L’ÉCRAN
129

3.11 Autres messages à l’écran

Pendant l’exercice, les messages suivants ❒ Détente (ou relâchement)


peuvent apparaître :
A la fin de chaque exercice, l’appareil
propose un temps de détente (ou
❒ Augmentation de la durée d’exercice
relâchement) ; l’écran suivant apparaît :
Dans les entraînements de type Manuel et
CPR, à la fin de l’exercice, il est possible
d’augmenter le temps préréglé avec la touche RECUPERATION
ENTREE (si la touche a été ainsi validée en
phase de configuration : point 3.2). Au cours
de la dernière minute, l’écran suivant apparaît

ENTREE AUGMENTER TEMPS ❒ Contrôle de la FC maximale


Si la fréquence cardiaque dépasse le 85%
de la valeur maximale théorique, l’appareil
à chaque frappe de la touche ENTREE, la
émettra un signal sonore et l’écran suivant
durée de l’exercice augmente de 1 minute.
apparaîtra :
Lors de la dernière minute de l’exercice, le
groupe de 3 valeurs visualisé à l’écran est
celui inférieur où figure le temps restant.
ATTENTION F.C. ELEVEE

❒ Contrôle de la présence du signal de


fréquence cardiaque
Au début d’un exercice de type CPR ou d’un
Test, si aucun signal de fréquence cardiaque ❒ Vitesse conseillée
n’est relevé, l’écran suivant apparaîtra :
Pendant l’exercice, l’écran indique à des
intervalles réguliers la vitesse d’exécution
conseillée ; le message varie en fonction du
METTRE CEINTURE
type d’appareil :

Si aucun signal de fréquence cardiaque n’a


MAINTENIR 50-60 RPM
été relevé après 1 minute, l’exercice sera
annulé.
Le même écran apparaîtra si aucun signal où RPM sont les tours (round) par minute,
de la fréquence cardiaque n’a été relevé indiqués dans le groupe inférieur de 3
pendant un exercice quelconque effectué valeurs de l’écran numérique comme
avec la ceinture thoracique. “vitesse”.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
130

❒ Entraînement avec la clé TGS* ❒ Calories et vitesse de l’exercice


Après l’insertion de la clé TGS* dans le Pendant le déroulement de l’exercice, les
lecteur approprié, écrans suivants s’affichent :
- si l’appareil ne la reconnaît pas, l’écran
suivant apparaîtra :
2’44’’/KM

CLE TGS NON VALABLE


qui indique le temps mis pour faire un
kilomètre;
- si dans la clé TGS* aucun entraînement
n’est mémorisé, l’écran suivant
87 KCAL/H
apparaîtra :

qui indique, dans les exercices de type CPR


CHARGER LA CLES TGS
et Manuel, les calories dépensées par heure ;

87 KCAL/EXERCICE
❒ Interruption de l’exercice
Pendant son déroulement, il est possible
d’interrompre momentanément un exercice qui indique, dans les Profils, la dépense
avec la touche ARRETEZ ; l’appareil est ainsi totale de calories pour l’exercice.
en pause. Pendant la pause, deux messages
s’affichent en alternance à l’écran :

QUICK START: POUR REPARTIR

L’action sur la touche QUICK START fait


repartir l’exercice.

ARRETEZ: POUR TERMINER

Après la refrappe de la touche ARRETEZ,


l’exercice sera considéré comme terminé.

Si pendant la pause aucune action sur la


touche n’est accomplie dans un laps de
temps de 1 minute, l’exercice sera considéré
comme terminé.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.12 CODES D’ACCÈS POUR LES INFORMATIONS TECHNIQUES
131

3.12 Codes d’accès pour les informations techniques

Pour un entretien périodique correct, il faut Les écrans suivants apparaissent :


connaître les heures effectives de
fonctionnement de l’appareil. Ces heures
peuvent s’afficher à l’écran en tapant un HEURES EN SERVICE = 1512
code d’accès ou un mot de passe.
indique les heures totales de mise sous
Avec l’appareil en Attente, appuyer tension de l’appareil.
simultanément sur les touches numériques Appuyer sur ENTREE pour continuer :
3 1 4. L’écran suivant apparaît :

HEURES UTILISATION = 342


MOT-CLE = 0

indique les heures de fonctionnement de


taper au bloc numérique le code 1508 (mot l’appareil.
de passe) et appuyer sur la touche ENTREE. Appuyer sur ENTREE pour continuer.
Après ce dernier message, l’appareil revient
en Attente (ou stand-by).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Benutzerhandbuch
XT PRO

Tutti gli attrezzi

Die Serie XT PRO umfasst 7 hochmoderne Geräte für Herz-Kreislauf- und Ausdauertraining:
Bike 600, Recline 600, Top 600, Step 600, Rotex 600, Run 600, Glidex 600.

Diese 7 Geräte ermöglichen vielseitige Trainingsarten und eignen sich unabhängig von der
individuellen Trainingsform für alle Personen, die ihre körperliche Fitness verbessern oder
einfach erhalten möchten.

Es ist allgemein anerkannt, dass regelmäßiges Ausdauertraining die geeignetste Form der
Vorbeugung von Herz-Kreislauf-, Atemwegs- und Muskelerkrankungen ist. Um die Qualität
des Ausdauertrainings noch zu steigern, ermöglichen die Produkte der Serie XT PRO eine
konstante Kontrolle der Herzfrequenz während des Trainings anhand des
Herzfrequenzmessers. Es müssen lediglich die Griffe in den Sensorbereichen umfasst (Heart
Sensor) oder es muss der Brustgurt mit Frequenzsender angelegt werden, um die
Herzfrequenz auf dem Anzeige ablesen zu können.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Inhaltsverzeichnis

TOP 600 XT PRO. ................................................................................................................................................................ 136

EINFÜHRUNG. ...................................................................................................................................................................... 138

1 TECHNISCHE INFORMATIONEN. ..................................................................................................... 139


1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät. ........................................................................................................ 139
1.2 Beschreibung des Geräts. ........................................................................................................................... 140
1.2.1 Hauptbestandteile. ........................................................................................................................... 140
1.2.2 Technische Daten. ............................................................................................................................ 141
1.2.3 Zubehör. .................................................................................................................................................... 142
1.2.4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder. ......................................................................... 144
1.3 Installation und Montage. ............................................................................................................................. 146
1.3.1 Montage. ................................................................................................................................................... 148
1.3.2 Verschieben des Gerätes. ............................................................................................................ 149
1.3.3 Niveauregulierung. .......................................................................................................................... 149
1.3.4 Netzanschluss. .................................................................................................................................... 150
1.3.5 Elektrischer Anschluss an ein anderes Gerät oder eine andere Vorrichtung. .. 151
1.4 Wartung. ..................................................................................................................................................................... 153
1.4.1 Regelmäßige Wartung. ................................................................................................................. 153
1.4.2 Außerordentliche Wartung. ........................................................................................................ 155
1.4.3 Abhilfe bei Störungen. ................................................................................................................... 156
1.5 Technischer Kundendienst. ........................................................................................................................ 158
1.6 Aufbewahrung. ..................................................................................................................................................... 159
1.7 Entsorgung des Geräte. ................................................................................................................................. 159

2 DER GEBRAUCH VON TOP 600. ........................................................................................................ 160


2.1 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Geräts. ................................................................... 160
2.2 Die Feststellung der Herzfrequenz. ..................................................................................................... 162
2.2.1 Anlegen des Brustgurts. ............................................................................................................... 164
2.2.2 Korrekter Gebrauch des Brustgurts. ................................................................................... 164
2.3 Trainingseinstellungen. ................................................................................................................................. 166
2.3.1 Verwendung des Rollstuhls. ..................................................................................................... 167
2.4 Ergonomische Trainingsposition. ........................................................................................................... 167
2.5 Sportmedizinische Informationen und Ratschläge. ................................................................ 168
2.5.1 Bedeutung und Nutzen von körperlicher Aktivität. .................................................. 168
2.5.2 Auswahl der Intensität des aeroben Trainings. .......................................................... 169
2.5.3 Stretching. ................................................................................................................................................ 171

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


INHALTSVERZEICHNIS
135

3 DAS BEDIENFELD. ........................................................................................................................................ 173


3.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes. ...................................................................................................... 178
3.2 So ändern Sie die Bedienfeld-Einstellungen. ............................................................................. 180
3.3 Training im „vereinfachten Modus” . .................................................................................................... 182
3.4 Training mit QUICK START. ........................................................................................................................ 183
3.5 Ermittlung des Schwierigkeitsgrades. ................................................................................................ 184
3.6 „Manuelles” Training. ....................................................................................................................................... 185
3.7 Training mit den voreingestellten Profilen. ..................................................................................... 187
3.8 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR). .............................................................................. 189
3.9 Training mit dem TGS-Schlüssel *. ........................................................................................................ 191
3.10 Leistungsindex (P.I.). ........................................................................................................................................ 192
3.11 Sonstige Anzeige -Meldungen. ............................................................................................................... 193
3.12 Zugriffscodes für technische Informationen. ................................................................................. 195

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Top 600 XT PRO

Top 600 ist ein innovatives Gerät aus der Serie XT PRO Technogym, deren Geräte für das
Herz-Kreislauftraining ein perfektes Gleichgewicht zwischen Biomechanik, Funktionalität
und Design aufweisen. Die Geräte der Serie XT PRO zeichnen sich durch das von Technogym
entwickelte exklusive CPR-System aus, das es dem Benutzer ermöglicht, während des
gesamten Trainings den gewünschten Herzfrequenzwert beizubehalten. Auf diese Weise
werden die Effizienz und die Sicherheit der Übung unabhängig von der körperlichen Fitness
des Benutzers gewährleistet.

Top 600 vervollständigt die Serie XT PRO und fügt sich perfekt in sie ein, da das Gerät die
gleichen vereinheitlichten Funktionen und Modalitäten verwendet: beispielsweise die
manuelle Trainingsart, bei der Schwierigkeitsgrad und Dauer der Übung ausgewählt werden
können, die vordefinierten Trainingsprofile oder der Test, mit dem der individuelle und optimale
Schwierigkeitsgrad für das Training ermittelt wird.

Mit Top 600 werden alle wichtigen Muskelgruppen des Rückens, der Arme und des Rumpfes
(Muskeln des Schultergürtels, Bizeps, Trizeps, Trapezmuskel, dreieckiger Schultermuskel,
Rückenmuskeln) beansprucht, wodurch ein erstklassiges Herz-Kreislauftraining auch bei
unzureichend trainierten Personen erzielt wird.

Top 600 eignet sich somit aufgrund seiner Bedienungsfreundlichkeit und seines sicheren
Gebrauchs für ein breites Benutzerpublikum: vom Profisport- bis hin zum Reha-Bereich, für
Personen, die an Bewegungsmangel leiden, sowie ältere und herzkranke Menschen.

Das Bedienfeld schließlich lässt sich auf einfache und intuitive Art bedienen und ermöglicht
das bequeme Lesen der Trainingsdaten, die kontinuierlich aktualisiert werden, sowie eine
progressive Anpassung des Trainingsniveaus an die eigene körperliche Kondition und
sportliche Fitness. Individuell erstellte Trainingsprogramme können gespeichert und
vordefinierte Trainingsprofile gewählt werden. Es besteht aber auch die Möglichkeit, frei zu
trainieren und die Übungsparameter jederzeit zu ändern.

ACHTUNG
Die Fa. Technogym S.r.l. übernimmt nur dann die Herstellerhaftung, wenn folgende
Vorsichtsmassnahmen getroffen wurden:
- das Gerät muss den auf das Gerät bezogenen Vorschriften und technischen
Kenndaten gemäss eingesetzt werden;
- das vorliegende Benutzerhandbuch muss in allen Teilen genau durchgelesen
worden sein;
- der Ort der Aufstellung des Gerätes muss den im vorliegenden Benutzerhandbuch
gemachten Angaben entsprechen;
- die elektrische Anlage muss den einschlägigen, am Aufstellungsort geltenden
Vorschriften und Gesetzesbestimmungen entsprechen;

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
137

- die Installation, die Wartung und die Eichung des Geräts müssen von einer
Fachkraft der Fa. Technogym oder durch eine von dieser Fachkraft beauftragten
Person vorgenommen werden;
- der Leiter des Fitness- oder Reha-Centers muss die Benutzer hinsichtlich des
vorgesehenen und nicht vorgesehenen Einsatzes des Gerätes genau unterrichtet
haben;
- der Benutzer muss bei Benutzung des Gerätes eine angemessene Kleidung
tragen;
- Handtücher oder andere Gegenstände dürfen nicht auf dem Gerät abgelegt
werden;
- Die Rehabilitationsübungen müssen im Beisein von qualifizierten Fachkräften
ausgeführt werden.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Einführung

Das vorliegende Handbuch, das vom Hersteller in der Originalsprache geschrieben und in
die Sprache des jeweiligen Gebrauchsortes übersetzt wurde, ist Bestandteil des
Lieferumfangs und muss dem Gerät immer beigelegt sein; dies gilt auch für eventuelle
Umzüge oder Besitzerwechsel. Das Handbuch muss an einem dem Personal bekannten Ort
leicht zugänglich aufbewahrt und vor Feuchtigkeit und Hitze geschützt werden.

Das Handbuch enthält grundlegende Informationen und nützliche Anweisungen für das
Training sowie sportmedizinische Ratschläge; es dient daher als Anleitung sowohl für
Profisportler als auch für Einsteiger ohne sportliche Vorkenntnisse.

Einige Symbole sind als Lesehilfe für dieses Handbuch zu verstehen:

ACHTUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen hin, die unbedingt beachtet werden
müssen.

GEFAHR
Dieses Symbol bedeutet, dass der Anleitung gewissenhaft zu folgen ist, um
Gefahren für Mensch und Maschine auszuschließen.

? INFORMATION
Dieses Symbol kennzeichnet Lösungen in Bezug auf die häufigsten Zweifelsfälle.

Es wird empfohlen, vor Inbetriebnahme des Gerätes,


jedes Kapitel des Handbuchs aufmerksam zu lesen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 Technische Informationen

1.1 Angaben zu Hersteller und Gerät

A B D

01327007

A - Name und Anschrift des Herstellers D - Warnhinweise


B - CE-Konformitätsmarkierung E - Geräteklasse
C - Seriennummer

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
140

1.2 Beschreibung des Geräts

1.2.1 Hauptbestandteile

A Bedienfeld: ermöglicht die Verwaltung


aller verfügbaren Funktionen, von der
Einstellung der Trainingsprogamme bis
zur Anzeige der Meldungen und Daten
bezüglich des Trainings.

B Sitz: höhenverstellbar, verfügt über eine


bequeme Rückenlehne, die eine
korrekte Rückenhaltung gewährleistet.
C Griffe: längenverstellbar, müssen zur
Ausführung der Übungsbewegung
umfasst werden.

D Antriebsriemen: an den Kettenantrieb


ist der Generator für die Regulierung des
elektromagnetischen Widerstandes
angeschlossen.

E Trägerstruktur Sitz: stützt den Sitz und


ist leicht aus der Rahmenstruktur
herausziehbar, damit Behinder ten 103
Rollstühle hineingeschoben werden
können.

F Rahmen: Trägerstruktur; gewährleistet


die Stabilität, Widerstandfähigkeit und
Langlebigkeit des Gerätes.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
141

1.2.2 Technische Daten

106

Europa Amerika
Versorgung 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 150 VA
Maximale über das Gerät erzielbare mechanische Leistung 500 W
Sicherungen 2 x F3A 5 x 20 mm
Elektromagn. Störungen EN 60601-1-2
Sicherheit EN 60601-1
EN 957-1 UL 2601-1
Richtlinie 73/23 CEE
93/68 CEE
Gewicht 98 kg 216 lb
Empfohlene Geschwindigkeit: 50-60 RPM
Schallpegel unter 70 dB
Elektromagnetisches Widerstandssystem
Widerstandseinstellung mit 12 Schwierigkeitsgraden
Anzahl Funktionen: 5
Max. Körpergewicht des Benutzers: 110 kg

Das Gerät ruft keine elektromagnetischen Störungen hervor.


Das Gerät gehört zu Klasse I; das Gerät ist mit Anbauteil Typ B ausgerüstet.
Das Gerät ist nicht geschützt gegen das Eindringen von Wasser.
Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch bei Verwendung von Betäubungssprays, die
mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxydul entzündbar sind.
Das Gerät ist für den Dauerbetrieb konzipiert.
Max. Kriechstrom unter normalen Bedingungen 250 µA.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
142

1.2.3 Zubehör

❒ Zubehör aus dem Lieferumfang


Die mitgelieferten Zubehörteile befinden sich in der “Service Box”:

A
C

B
H

F
01241002 D

A Werkzeugset
B Bedienungshandbuch
C Garantiebescheinigung
D Überbrückungskabel für den Anschluss an ein anderes Gerät
E Brustgurt für Herzfrequenzmesser
F Kabelkanal
G Ersatzsicherungen (F 3A, 5x20 mm)
H Netzkabel

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
143

❒ Optionales Zubehör

Pcd

104

A TGS-Schlüssel*: interagiert mit dem Gerät über die TGS-Lesevorrichtung. Das System
ermöglicht die Speicherung von individuellen Trainingsprogrammen, die auf der Grundlage
der spezifischen Erfordernisse und Ziele des Benutzers ausgearbeitet werden.

B Trinkflasche und Flaschenhalter: steht dem Benutzer während des Trainings zur
Verfügung, um dem Körper Flüssigkeiten zuführen zu können.

C Personal Code Device: System zur Erfassung des Herzschlages, bei dem sich das
Gerät ausschließlich auf die Herzfrequenz des Benutzers einstellt. Es wird durch Anlegen
eines Brustgurtes mit integriertem codiertem Sender aktiviert. Ist die Vorrichtung Personal
Code Device vorhanden, wird dies auf dem Bedienfeld durch den oben abgebildeten
Aufkleber angezeigt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
144

1.2.4 Sicherheitsvorrichtungen und -schilder

105

A Schutzverkleidungen: verhindern den Zugang zum innen liegenden Getriebe.

B Hauptschalter: dient dem Ein- und Ausschalten des Geräts.

C Sicherungen: schützen die elektrische Anlage des Geräts. Bei Stromüberlastung glühen
die Sicherungen durch und verhindern so Schäden an den Teilen im Geräteinnern.

D Signaltongeber: weist den Benutzer auf die Einschaltung von Top 600, den Beginn bzw.
das Ende einer Übung oder eine erhöhte Herzfrequenz hin.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTS
145

ACHTUNG
Es wird empfohlen, auf die Klebeschilder am Gerät zu achten, die über mögliche
Risiken und Gefahren informieren.

B A A

01327002

0ekd270c-ted-fra 01327001
C

A Das neben dem Hauptschalter angebrachte Klebeschild enthält Hinweise für den
elektrischen Anschluss.

B Die Abbildung unterhalb des Bedienfeld liefert spezifische Hinweise dazu, wie der
Brustgurt für den Herzfrequenzmesser angelegt werden muss.

C Das Klebeschild auf dem Netzkabel enthält die elektrischen Eigenschaften.

D Das auf dem Bodenbrett angebrachte Etikett weist darauf hin, dass der feste Anzug der
Feststellknöpfe des Sitzes kontrolliert werden muss.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
146

1.3 Installation und Montage

❒ Installationsort
Um ein angenehmes, wirksames und risikofreies Training mit den Top 600 XT PRO zu
gewährleisten, sollten bei der Wahl des Aufstellungsortes besonders folgende Bedingungen
gegeben sein:
- eine Raumtemperatur zwischen +10°C und +25°C;
- eine ausreichend belüftete Umgebung, die auch während des Trainings eine
Luftfeuchtigkeit zwischen 20% und 90% aufweist;
- eine ausreichende Beleuchtung, die eine angenehme und entspannende Atmosphäre
für das Training schafft;
- ausreichend Abstand rund um das Gerät (siehe Abbildung), der aus Sicherheitsgründen
eingehalten werden muss;
- eine ebene, stabile und schwingungsfreie Oberfläche mit angemessener Tragfähigkeit,
wobei auch das Gewicht des Benutzers mit einzubeziehen ist.

Werden das Gerät in öffentlichen Freizeiteinrichtungen aufgestellt, so muss der


Aufstellungsort allen diesbezüglichen gültigen gesetzlichen Anforderungen entsprechen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
147

❒ Auspacken
Top 600 ist bei Anlieferung teilweise in ihre
Einzelteile zerlegt und befindet sich in einer
speziellen Verpackung, die je nach
Bestimmungsort mit einer durchsichtigen
Plastikfolie umwickelt ist oder in einem
Schutzkarton auf einer Palette angeliefert
wird.

Hub und Flurtransport der Verpackung


können mit normalen Hubgeräten ausgeführt
9
werden. Die Anweisungen hierzu befinden
sich auf der Verpackung.

Die üblichen Hub- und Transportmittel sollten


entsprechend des Aufstellungsortes
sorgfältig gewählt werden, um die
Unversehr theit von Personen und
Gegenständen zu gewährleisten.

Wie auf der Verpackung angegeben,


müssen zum Auspacken des mit
? INFORMATION
Schutzkarton und auf Palette angelieferten Es wird empfohlen, die Verpackung
Gerätes die Metallheftklammern entfernt aufzubewahren, um das Gerät im
werden, mit denen der Außenkarton an der Falle eines Umzugs unter den
Palette befestigt ist; heben Sie den Karton gleichen Bedingungen verpacken zu
dann an. können.

Prüfen Sie die in der Verpackung enthaltenen


Komponenten auf Unversehrtheit.

Um die Komponenten entnehmen zu ACHTUNG


können, entfernen Sie die Beachten Sie die
Befestigungselemente; setzen Sie die Umweltschutzvorschriften. Führen
Komponenten dann auf dem Boden ab: Sie die Verpackung einer
- Gerät einschl. Transportsicherungen; ordnungsgemäßen Abfallentsorgung
- Servicebox mit Zubehörteilen. zu.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
148

1.3.1 Montage

Ziehen Sie das Gerät am Aufstellungsort von


der Palette auf den Boden.

Das Bedienfeld ist bei Anlieferung nach


unten gedreht; lösen Sie die beiden oberen
Schrauben und ziehen Sie es vorsichtig aus
dem Rahmen heraus, um es umdrehen zu
können. Achten Sie hierbei auf die Kabel.

Drehen Sie das Bedienfeld um 90°, führen


Sie es wieder in den Rahmen ein und
drehen Sie die beiden sich im unteren
Bereich befindlichen Schrauben fest.

107

Drehen Sie die Griffe mit einem


Achtkantschlüssel bis zum Anschlag fest.

ACHTUNG
Die Montagearbeiten müssen von
Personen ausgeführt werden, die
über Erfahrung im Bereich der
Mechanik verfügen.

107-2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
149

1.3.2 Verschieben des Gerätes

Heben Sie das Gerät zum Herunternehmen


von der Palette wie in der Abbildung gezeigt
an und ziehen Sie es auf den Boden. Der
Vorgang muss von mindestens zwei
Personen ausgeführt werden.

GEFAHR
Das Anheben von der Palette und
Absetzen auf den Boden müssen
sehr vorsichtig ausgeführt werden,
da das Gerät an Stabilität verlieren 108

könnte.

Das Gerät verfügt vorne über nicht drehende


Räder. Zum Verschieben des Gerätes muss es
wie in der Abbildung gezeigt umfasst und nach
vorne geschoben oder hinten gezogen werden.
Wenn der Boden ein Verschieben des
Gerätes mit Hilfe der Räder nicht zulässt,
muss das Gerät mit normalen Hub- und
Transportvorrichtungen bewegt werden.

1.3.3 Niveauregulierung

Die Niveauregulierung erfolgt anhand der


hinteren Stellfüße:

A - Schrauben Sie die Stellfüße heraus


oder hinein, bis sich der Rahmen in
horizontaler Stellung befindet.

B - Ziehen Sie anschließend die Muttern


fest.

107-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
150

1.3.4 Netzanschluss

Bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, versichern Sie sich, dass die Eigenschaften
der elektrischen Anlage den gültigen Bestimmungen entsprechen. Überprüfen Sie die Daten
auf den Klebeschildern neben dem Steckeranschluss und auf dem Netzkabel:

1) Gibt den Sicherungstyp an: F 3A,


7 8 5x20 mm
2) Gibt die Eigenschaften der
Hauptversorgung an: 110/230 Vac~
50/60 Hz 150 VA
4 3) Gibt die Eigenschaften des
Hilfsanschlusses an: 75 VA
1 4) Stellt den Hauptschalter dar:
I = eingeschaltet; 0 = ausgeschaltet
2 5) Gibt an, dass das Anbauteil des
01327003
Gerätes vom Typ B ist
5
3 6) Empfiehlt, das Handbuch zu
6 konsultieren
7) Gibt die Entsprechung zu den CE-
01327002 Richtlinien an
8) Zeigt das IMQ-Symbol der
zertifizierenden Behörde.

GEFAHR
Die Steckdose sollte sich an einem
Ort befinden, der ein leichtes
Einstecken und Herausziehen des
Steckers ermöglicht, ohne eine
Gefahrenquelle darzustellen.

Bei der Verbindung muss der


Schalter des Geräts auf 0 stehen (das
Gerät muss ausgeschaltet sein).

Stecken Sie das Netzkabel erst in den


Anschluss am Gerät und anschließend in
die Wandsteckdose.
Decken Sie das Netzkabel nach Möglichkeit
mit den Kabelkanälen aus dem Zubehör ab,
um es vor Schäden zu bewahren.
109-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 INSTALLATION UND MONTAGE
151

ACHTUNG
Überprüfen Sie regelmäßig den ordnungsgemäßen Zustand des Netzkabels.

GEFAHR
Die Stromversorgung muss geerdet sein . Ist keine Erdung vorhanden, muss
sie vor dem Anschluss des Geräts von einem spezialisierten Techniker installiert
werden.

1.3.5 Elektrischer Anschluss an ein anderes Gerät


oder eine andere Vorrichtung

Aufgrund der spezifischen technischen


Eigenschaften von Top 600 können zwei
Geräte miteinander verbunden werden.
Verwenden Sie zur Verbindung das
mitgelieferte Überbrückungskabel. Führen
Sie die Stecker in die entsprechenden
Anschlüsse ein (neben den Anschlüssen für
die Hauptversorgung).

01237006

ACHTUNG
Top 600 darf nur an Geräte des gleichen Typs (d. d an ein anderes Modell Top 600)
angeschlossen werden. Die Steckdose zum Hilfsanschluss darf für keine anderen
Zwecke eingesetzt werden. Es muss aus Sicherheitsgründen gewährleistet sein,
dass der Kriechstrom auf dem Netzkabel 500 µA nicht überschreitet.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
152

Die Geräte der Serie XT PRO können nicht


nur untereinander verbunden, sondern
auch an ein Audio-/Videoempfangsgerät
(Cardio Theater), an die TGS-
Lesevorrichtung angeschlossen werden.
seriale

Für diese Anschlüsse sind auf der


Rückseite des Bedienfeld drei
Anschlussbuchsen vorgesehen; sie sind mit
einer Schutzkappe ausgestattet, die bei
Nichtverwendung der Buchsen unter
keinen Umständen entfernt werden darf.
Die Schutzkappe darf ausschließlich vom
Particolare Top
Fachpersonal des technischen Kundendienstes
Technogym während der Installation entfernt
werden. Die abgenommene Schutzkappe muss
dann vom Benutzer verwahrt werden.

ACHTUNG

seriale

AUX

lettore TGS Cardio_U

An die TGS-Buchse darf nur An die RJ45-Buchse An die AUX-Buchse dürfen


die TGS-Lesevorrichtung (Mitte) darf nur die nur Geräte angeschlossen
angeschlossen werden Vorrichtung Cardio werden, die den
(IEC 950). Theater angeschlossen Anforderungen der IEC-
werden (welche die Norm 950 entsprechen.
Anforderungen der Die Geräte müssen in einer
internationalen Norm IEC Entfernung von mind. 2
950 erfüllt). Metern vom Trainingsgerät
aufgestellt werden.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 WARTUNG
153

1.4 Wartung

1.4.1 Regelmäßige Wartung

❒ Reinigung und Pflege des Gerätes


Es wird empfohlen, das Gerät unter Beachtung
der allgemein gültigen Gesundheitsschutz-
und Hygienevorschriften immer sauber und
staubfrei zu halten, besonders wenn es
innerhalb einer sportlichen Einrichtung und
von mehreren Personen benutzt wird.
Gehen Sie bitte bei der Reinigung des
Bedienfeld wie folgt vor:
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter des
Geräts auf Position 0.
- Ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
- Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem ACHTUNG
feuchten, aber nicht nassen Tuch.
Achten Sie darauf, bei der Reinigung
Reinigen Sie das gesamte Gerät nicht zu stark auf den Illustrationen
wöchentlich wie folgt: und Anweisungen auf den
- Reinigen Sie die äußeren Teile des Klebeschildern zu reiben.
ausgeschalteten Geräts mit einem
feuchten Tuch.
- Rücken Sie das Gerät zur Seite, um
darunter Staub zu saugen.
Verwenden Sie bitte für eine eventuelle ACHTUNG
Reinigung des Brustgurtes Wasser und Bei einem Einsatz des Geräts zu
Seife. Lassen Sie den Gurt anschließend an medizinischen Zwecken muss vor
einem warmen und trockenen Ort, jedoch jedem Einsatz auf den sauberen
fern von direkten Wärmequellen, einige Zustand des Brustgurtes geachtet
Stunden trocknen. werden.
Um den Brustgurt zu sterilisieren,
verwenden Sie bitte ein Desinfektionsmittel
zur Reinigung von chirurgischem Besteck,
das in der Apotheke erhältlich ist.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Trinkflasche spezielle Produkte für
Nahrungsmittelbehälter. Vermeiden Sie
chemische Produkte oder Lösungsmittel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
154

❒ Schmierung und Kontrollen

GEFAHR
Die regelmäßige Wartung, die
Justierung und die Schmierung des
Gerätes müssen vom Technischen
Kundendienst Technogym
durchgeführt werden.

114

Pos. Beschreibung Wartungseingriff Fälligkeit des Eingriffs

A Antriebskette Schmierungskontrolle Monatlich

B Pedalsystem Spielkontrolle Monatlich

C Antriebsriemen Verschleißkontrolle Monatlich

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 WARTUNG
155

1.4.2 Außerordentliche Wartung

❒ Auswechseln der Sicherungen

ACHTUNG
Die Sicherungen dürfen nur vom
Kundendienst der Fa. Technogym
ausgetauscht werden!

GEFAHR
Vor dem Auswechseln ist es
notwendig, das Gerät auszuschalten,
indem Sie den Schalter auf Position
0 stellen und den Stecker aus der
Wandsteckdose ziehen.

Ziehen Sie den Sicherungshalter rechts


neben dem Ein-/Ausschalter heraus, indem
Sie auf die Lasche drücken.
Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch
eine neue aus dem Zubehör (F 3A).
115
Setzen Sie den Sicherungshalter in seine
Position zurück und versichern Sie sich, dass
er vollkommen eingerastet ist.

GEFAHR
Sollten keine Sicherungen mehr
vorrätig sein, so ersetzen Sie die
defekten Sicherungen bitte nur durch
Sicherungen mit den gleichen
Kenndaten (F 3A).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
156

1.4.3 Abhilfe bei Störungen

Es folgt eine Aufstellung von Störungen, die beim normalen Betrieb des Gerätes auftreten
können. Sollten es die hier aufgeführten Maßnahmen nicht ermöglichen, bei den genannten
Störungen Abhilfe zu schaffen, so wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst.
Störung Ursac Abhilfe
Das Gerät schaltet Der Stecker des Netzkabels Führen Sie den Stecker des
sich nicht ein ist nicht angeschlossen. Kabels
in die Wandsteckdose ein.
Netzspannung ist nicht Weisen Sie das Vorhandensein
vorhanden. von Netzspannung nach, indem
Sie ein Gerät, das zweifellos
funktioniert, an die
Wandsteckdose anschlieflen.
Das Netzkabel ist Wenden Sie sich
beschädigt. an den Technischen
Kundendienst von Technogym.
Probleme bei der Prüfen Sie den Anschluss.
Installation des Netzkabels.
Die Sicherungen Wenden Sie sich zum
sind durchgebrannt. Austausch von defekten bzw.
durchgebrannten Sicherungen
durch die Ersatzsicherung
(F 3A) an den Technischen
Kundendienst von Technogym
Der Steckverbinder Wenden Sie sich
des Bedienfeld wurde an den Technischen
versehentlich herausgezogen. Kundendienst von Technogym.
Übermäßige Das Gerät steht nicht eben. Prüfen Sie die Nivellierung und
Geräuschentwicklung regulieren Sie ggf. die Stellfübe.
Die Lager sind defekt. Wenden Sie sich
an den Technischen
Kundendienst von Technogym.
Der Generator ist defekt. Wenden Sie sich
an den Technischen
Kundendienst von Technogym.
Der Riemen ist abgenutzt. Wenden Sie sich
an den Technischen
Kundendienst von Technogym.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1.4 WARTUNG
157

Störung Ursac Abhilfe


Die während Eine Taste auf Besteht das Problem fort,
des Gerätebetriebs dem Bedienfeld ist blockiert. wenden Sie sich an den Techn.
angezeigten Daten sind Kundendienst Technogym.
falsch oder unzuverlässig
In Gerätenähe treten starke Stellen Sie das Gerät
Funkstörungen auf (z. B. Von oder die Haushaltsgeräte
Haushaltsgeräten). woanders auf.
Ein Verbinder im Wenden Sie sich
Geräteinnern hat sich an den Technischen
versehentlich gelöst. Kundendienst Technogym.
Im Bedienfeld ist ein Wenden Sie sich
interner Kontakt aufgetreten. an den Technischen
Kundendienst Technogym.
Der Riemen des Generators Wenden Sie sich
hat gelockert. an den Technischen
Kundendienst Technogym.
Probleme bei Es sind weitere Sender Bewegen Sie das Gerät
der Erfassung in der Nähe vorhanden. weit genug weg, damit keine
der Herzfrequenz Signalüberlagerungen
mit dem Brustgurt auftreten können
(der Mindestabstand
zwischen zwei Geräten
beträgt 80 cm.).
Es treten starke Ermitteln Sie die Störquelle
Funkstörungen (z. B. Haushaltsgeräte) und
in Gerätenähe auf. korrigieren den Abstand.
Der Brustgurt ist abgenutzt. Fordern Sie einen Ersatzgurt
beim Technischen
Kundendienst Technogym an.
Der Hautkontakt Feuchten Sie die Innenseite
des Senders im Brustgurt ist des Brustgurtes mit Wasser
unzureichend. an.
Das Bedienfeld funktioniert Wenden Sie sich
einwandfrei. an den Technischen
Kundendienst Technogym.
Der Sender ist defekt. Fordern Sie einen Ersatzgurt
beim Technischen
Kundendienst Technogym an.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
158

1.5 Technischer Kundendienst

Der Technische Kundendienst von


Technogym bietet:
- telefonische Beratung;
- Bestimmung der Kundendiensteinsätze
gegen Bezahlung und auf Garantie;
- Kundendienst vor Ort;
- Lieferung von originalen Ersatzteilen.

Bei Problem- oder Schadensmeldungen


geben Sie bitte folgende Daten an:
- Gerätemodell,
- Kaufdatum,
- Seriennummer,
- genaue Beschreibung des festgestellten
Problems.

ACHTUNG
00350049
Bei Reparaturen am Gerät durch nicht
von Technogym autorisiertes Personal
verfällt der Garantieanspruch.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.6 AUFBEWAHRUNG
159

1.6 Aufbewahrung

Wird das Gerät lange Zeit nicht genutzt, sollte es wie folgt aufbewahrt werden:

- Stellen Sie es an einen trockenen und sauberen Ort und schützen Sie es mit einem Tuch
vor Staub;
- Ideale Bedingungen für die Aufbewahrung: eine Temperatur von 10°C bis 25°C und eine
Luftfeuchtigkeit zwischen 20% und 90%.

Für eine optimale Aufbewahrung wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden.

1.7 Entsorgung des Geräte

Versichern Sie sich bitte immer, dass das Gerät nicht zu einer Gefahrenquelle oder zu
ungeeignetem Spielzeug für Kinder werden kann. Sollten das Gerät lange Zeit nicht genutzt
oder sogar entsorgt werden, legen Sie sie bitte still, indem Sie das Netzkabel entfernen.
Es ist verboten, das Gerät als Abfall in der Umwelt und in öffentlichen oder privaten, zu
öffentlichen Zwecken genutzten Bereichen zu entsorgen.
Top 600 XT PRO bestehet aus recyclebaren Materialien wie Stahl, Aluminium und Kunststoff.
Entsorgen Sie diese daher bitte gemäß der Verfahrensweisen für städtische und vergleichbare
Abfälle und in Übereinstimmung mit den gültigen Normen, indem Sie sich an Firmen wenden,
die auf städtische und umwelttechnische Entsorgung spezialisiert sind.

❒ Entsorgung des Brustgurts und der Getränkeflasche


Es ist verboten, den Brustgurt für die Übertragung der Herzfrequenzdaten und die
Getränkeflasche in der Umwelt zu entsorgen, da diese Komponenten aus Materialien
bestehen, die nicht recyclebar sind.

Wenden Sie sich bitte an Firmen, die auf städtische und umwelttechnische Entsorgung
spezialisiert sind.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2 Der Gebrauch von Top 600

2.1 Ratschläge zum korrekten Gebrauch des Geräts

GEFAHR Tragen Sie Sportschuhe und für sportliche


Top 600 ist ausschließlich für den Übungen geeignete, luftdurchlässige
Gebrauch geeignet, für den es Kleidung.
entwickelt und hergestellt wurde, d.
h. für das Training von Schultern und ACHTUNG
Armen. Jeder bestimmungsfremde Lesen Sie bitte vor Beginn einer Übung
Gebrauch ist als falsch und somit aufmerksam jedes Kapitel dieses
gefährlich anzusehen. Handbuchs und machen Sie sich mit
den Bedienungsmöglichkeiten des
Führen Sie nur solche Übungen aus, die für
Geräts vertraut.
den betreffenden Gerätetyp vorgesehen
sind. Art und Umfang sind diesbezüglich in
diesem Handbuch aufgeführt.
Der Gebrauch des Geräts unterliegt der
ärztlichen Zustimmung bezüglich der
angestrebten Trainingsmethode und bezieht
sich ausschließlich auf die vom Hersteller
vorgesehenen Trainingsbedingungen.
Konsultieren Sie vor Beginn eines
Trainingsprogramms Ihren Arzt, um
eventuelle Einschränkungen in Bezug auf
den Gebrauch des Geräts zu bestimmen.
Führen Sie das Training entsprechend Ihrem
Gesundheitszustand aus. Beginnen Sie die
Übung mit einem angepassten Rhythmus
und einer adäquaten Geschwindigkeit. 4

Bei bestimmten körperlichen Konditionen ist


der Gebrauch des Geräts nur unter strenger
fachärztlicher Aufsicht erlaubt.
Sollte während einer Übung Unwohlsein
(Schwindel, Brustschmerzen etc.) auftreten,
so unterbrechen Sie unverzüglich das
Training und suchen Sie einen Arzt auf.
Tritt während einer Übung ein ca. 5 Sekunden
langes akustisches Signal auf und erscheint
die Meldung “Achtung: hohe HF”, bedeutet
dies, dass die Herzfrequenz zu hoch ist und 01327004

die Übung verlangsamt werden muss.


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2.1 RATSCHLÄGE ZUM KORREKTEN GEBRAUCH DES GERÄTS
161

Stellen Sie sich zu Beginn jeder Übung in


korrekter Weise auf das Gerät und achten
Sie auf Teile, die ein Hindernis darstellen
können, um Risiken wie Ausrutschen oder
Fallen zu vermeiden.

ACHTUNG
Kontrollieren Sie den der festen
Anzug der Feststellknöpfe des Sitzes.

Die Füße dürfen sich während der


Übungsausführung nicht unter sich
bewegenden Teilen befinden.
Berühren Sie während der Übungsausführung
keine sich bewegenden Teile mit den Händen.
Stellen Sie keine Getränke oder Flüssigkeiten
auf das Gerät oder in dessen Nähe.
Halten Sie Kleidung oder Handtücher vom
Gerät fern, die in dessen bewegliche Teile 01327005

geraten könnten.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von entzündlichen Flüssigkeiten oder
Gasen, um Brandgefahr durch Funkenflug GEFAHR
zu vermeiden. Im Innern des Geräts besteht
Schützen Sie das Gerät vor Wasser und herrscht Hochspannung. Das
Feuchtigkeit. Gehäuse darf daher nur von
autorisiertem Personal entfernt
Lassen Sie das Gerät nicht im Freien stehen werden.
und setzen Sie sie keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne etc.) aus.
Der Gebrauch des Geräts durch Personen
Top 600 dürft nicht in der Nähe von
unter 14 Jahren ist nur unter Aufsicht eines
Wärmequellen, elektromagnetischen
Erwachsenen gestattet.
Quellen (Fernsehgeräte, Elektromotoren,
Antennen etc.) sowie medizinischen
Das Gerät wurde im Einklang mit den
Apparaten, Lasergeräten, Elektrostimulatoren
einschlägigen Sicherheits- und
usw. aufgestellt werden.
Gesundheitsschutzvorschriften entwickelt
Die Geräte der Serie XT PRO sind in erster und hergestellt. Dennoch verfügen die
Linie für die sportliche Betätigung in Geräte über bestimmte Gefahrenzonen. Es
Sportvereinen, Fitnesszentren u. Ä. ist daher ratsam, besonders auf die
konzipiert, und zwar in geschlossenen Vermeidung von Quetschgefahren für die
Räumen. oberen und unteren Gliedmaßen zu achten.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
162

2.2 Die Feststellung der Herzfrequenz

Für eine optimale körperliche


Leistungsfähigkeit ist der Zustand des
kardiovaskulären Systems und des Herzens
ausschlaggebend. Ein Trainingsprogramm
ist umso wirkungsvoller, je konstanter die
Kontrolle der Herzfrequenz ist.

Die direkte und sofortige Kontrolle des


Herzschlags ist sowohl für Leistungssportler
als auch für Amateursportler wichtig, da sie
eine bessere Programmierung des Trainings
ermöglicht. Top 600 XT PRO ermöglicht über
den Brustgurt mit integriertem
Herzfrequenzsender die genaue Kontrolle
der Herzfrequenz.

Der Herzfrequenzsender überträgt


entsprechend dem Herzschlag Signale an
das Gerät. Diese Signale werden verarbeitet
und auf dem Bedienfeld angezeigt, wodurch
eine ständige Kontrolle der Herzfrequenz
ermöglicht wird.
GEFAHR
Diese konstante Überprüfung lässt den Der Herzschlag darf während des
Brustgurt zu nützlichen Instrumenten Trainings 85% des Maximalwertes in
werden, welche die Wirksamkeit und die keinem Fall überschreiten (es sei
Sicherheit des Trainings noch verbessert. denn, der Benutzer ist ein
Aus diesem Grund wird dem Benutzer Leistungssportler).
geraten, diese Instrumente während des Für die Berechnung des Wertes
Trainings zu verwenden. siehe Tabelle in Absatz 2.5.2.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 DIE FESTSTELLUNG DER HERZFREQUENZ
163

Wenn es sich beim Herzfrequenzmesser um


eine Vorrichtung vom Typ codiert handelt
(siehe optionales Zubehör, in Absatz 1.2.3),
erfolgt die Datenübertragung vom Brustgurt
an das Gerät in codierter Modalität, d. h. von
einem bestimmten Gurt an ein bestimmtes
Gerät, wodurch Interferenzen mit Pcd
benachbarten Geräten vermieden und eine
genauere Erfassung der Herzfrequenz
gewährleistet wird.

ACHTUNG
Der Herzfrequenzmesser dient
ausschließlich der Anzeige des
Herzschlags während des Trainings
und in keinem Fall der ärztlichen
Diagnose oder der Feststellung von
Herzanomalien oder -störungen. Der
auf dem Bedienfeld angezeigte
Herzfrequenzwert ist ausschließlich
als richtungsweisender und damit
als nicht definitiver Wert anzusehen.

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
164

2.2.1 Anlegen des Brustgurts

Feuchten Sie die Innenseite des Brustgurts


an, bevor Sie ihn anlegen.
Der Brustgurt wird direkt auf der Haut im
unteren Bereich der Brustmuskeln getragen.
Regulieren Sie die Spannung des
Gummizugs um den Brustkorb so, dass der
Gurt während des gesamten Trainings fest
anliegt, und überprüfen Sie den Empfang
der Signale auf dem Bedienfeld (die
herzförmige Leuchte links neben der
60
Funktionstaste CPR muss aufleuchten).

ACHTUNG ? INFORMATION
Die Batterie des Brustgurts besitzt
Technogym empfiehlt aus
eine Lebensdauer von ungefähr
hygienischen Gründen den
1000 Stunden. Es wird empfohlen,
ausschließlich persönlichen
nach Ablauf dieses Zeitraums den
Gebrauch des Brustgurts.
Gurt durch einen originalen Brustgurt
von Technogym zu ersetzen. Im Falle von Hautreizungen kann der
Brustgurt auf einem T-Shirt getragen
werden, wobei der Kontaktbereich
angefeuchtet werden muss.

2.2.2 Korrekter Gebrauch des Brustgurts

Um die Genauigkeit der Daten zu


gewährleisten, muss der Brustgurt korrekt
und gemäß der Anweisungen verwendet
und mit der für Präzisionsinstrumente
erforderlichen Sorgfalt aufbewahrt werden.

In regelmäßigen Zeitabständen und


besonders nach einem eventuellen Fall des
Brustgurts ist es notwendig, den 01417030

Herzfrequenzmesser zu überprüfen: Zählen


Sie Ihren Puls direkt am Handgelenk und Sollten Sie Zweifel an der Korrektheit der
vergleichen Sie ihn mit der auf dem Daten haben, wenden Sie sich bitte an den
Bedienfeld angezeigten Frequenz. Technischen Kundendienst Technogym.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 DIE FESTSTELLUNG DER HERZFREQUENZ
165

Achten Sie darauf, den Sender keinen


hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht
oder direkter Wärmeeinwirkung
auszusetzen.

Die Messung der Herzfrequenz wird durch


Quellen elektromagnetischer Strahlung
verfälscht (Fernseher, Mobiltelefone usw.).

Verwenden Sie für eine eventuelle


Reinigung des Brustgurts bitte Wasser und
Seife, und lassen Sie ihn anschließend
einige Stunden an einem warmen und
trockenen Ort, nicht jedoch in der Nähe von
Wärmequellen, trocknen ( Regelmäßige
Wartung).

Achten Sie darauf, das Gummi nicht zu


spannen oder zu biegen: bei unsachgemäßer
Aufbewahrung besteht die Gefahr, dass die
Elektroden ihre Leitfähigkeit verlieren.

Im Empfangsbereich des Empfängergeräts


sollte sich nicht mehr als ein Sender befinden:
andernfalls könnte der Empfänger
unterschiedliche Signale gleichzeitig
empfangen und folglich unrichtige
Frequenzen anzeigen. Sollten sich mehrere
Geräte mit einem Herzfrequenzempfänger
im selben Raum befinden, so wird eine
Mindestentfernung von 80 cm zwischen den
Geräten empfohlen.

Solche Interferenzprobleme treten nicht


auf, wenn das Gerät mit einem Personal-
Code-Device ausgestattet ist, welche
dafür sorgt, dass das Gerät sich
ausschließlich auf die Frequenz des
Benutzers einstellt ( Optionales Pcd
Zubehör ).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
166

2.3 Trainingseinstellungen

❒ Einstellung des Sitzes

Um die Sitzhöhe zu ändern, ziehen Sie den


Einstellknopf unterhalb des Sitzes.
Die Höhe ist richtig eingestellt, wenn sich
Ihr Herz auf der Höhe des Drehpunktes der
Hebel befindet.

Auf dem Rohr unter dem Sitz befindet sich


eine Anzeigeskala; sobald Sie die richtige
Einstellung gefunden haben, sollten Sie den
Wert in den Trainingsplan eingeben.

111

❒ Einstellung der Griffhebel


Drehen Sie zur Einstellung der Griffhebel
die seitlichen Einstellknöpfe los. Die Hebel
verfügen über ein Gleitsystem mit
Rastpositionen, das die Positionseinstellung
erleichert. Es ist jedoch auch möglich, die
Hebel auf Zwischenpositionen festzustellen.
Drehen Sie die seitlichen Einstellknöpfe
anschließend wieder fest.
Serrare i pomelli laterali.

111-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.4 ERGONOMISCHE TRAININGSPOSITION
167

2.3.1 Verwendung des Rollstuhls

Um auch behinderten Menschen den


Gebrauch des Gerätes zu ermöglichen,
wurde der Rahmen von Technogym so
konzipiert, dass der Rollstuhl bequem Platz
findet: Lösen Sie die 3 Feststellknöpfe, mit
denen
der Sitz am Rahmen befestigt ist und ziehen
Sie den Sitz heraus.

Dieser Vorgang muß vom Personal des


Fitness-Centers ausgeführt werden..

Positionieren Sie anstelle des Sitzes den


Rollstuhl und blockieren Sie ihn anhand der
Bremsen.

Auf diese Weise kann die Übung selbständig


ausgeführt werden.

Stellen Sie das Gerät nach Abschluss der 112-1


Übungen auf den normalen Betriebszustand
zurück, und vergewissern Sie sich, dass die
drei Feststellknöpfe fest angezogen sind.

2.4 Ergonomische Trainingsposition

Setzen Sie die Füße auf die entsprechenden


Fußflächen oder auf dem Boden auf und
umfassen Sie die Griffe.

Eine abweichende Position kann zu


Instabilität und somit Gleichgewichtsverlust
führen.
112

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
168

2.5 Sportmedizinische Informationen und Ratschläge

2.5.1 Bedeutung und Nutzen von körperlicher Aktivität

Bewegungsmangel und eine falsche Ernährung Training), d.h. eine Aktivität, bei der große
führen immer häufiger zu einer Abnahme der Muskelgruppen mit einbezogen werden (Beine,
körperlichen Leistungsfähigkeit und zu Arme und Rumpf). Diese Trainingsart erfolgt
Übergewicht. Schon seit geraumer Zeit ist bekannt, anhand von rhythmischen und kontinuierlichen
dass die körperliche Aktivität bei der Vorbeugung Kontraktionen, wobei gleichzeitig Atmungssystem,
einiger schwerer Krankheiten eine entscheidende Herz und Kreislauf stimuliert werden. Typische
Rolle spielt und dass demgegenüber gerade ein Beispiele für aerobe Aktivitäten sind: Schwimmen,
von Bewegungsmangel geprägtes Leben einen Langlaufski, Radsport und Rudern.
negativen Einfluss auf den Gesundheitszustand
Der Hauptnutzen des regelmäßig und
ausübt. In der Tat wird eine durch sitzende
korrekt ausgeführten aeroben Trainings
Tätigkeiten geprägte Lebensweise inzwischen als
kann wie folgt zusammengefasst werden:
wahre „hypokinetische“ Krankheit, d. h. als die
Krankheit des Bewegungsmangels, betrachtet. Gefühl eines gesteigerten Wohlbefindens
und größerer Leistungsfähigkeit mit
Regelmäßige körperliche Aktivität und korrekte
positiver Auswirkung auf das seelische
Lebensgewohnheiten (ausgewogene Ernährung,
Gleichgewicht und Selbstbewusstsein.
mäßiger Alkoholgenuss, Nichtrauchen) stellen
die grundlegenden Elemente für das Erreichen Leichtere Bewältigung auch alltäglicher
bzw. das Beibehalten des körperlich-geistigen Anstrengungen wie z.B. das Treppensteigen
Wohlbefindens und für die Vorbeugung der bis zur eigenen Wohnung oder zum Büro,
meisten Krankheiten dar, unter denen die ohne atemlos am Ziel anzukommen.
Menschen in den Industriegesellschaften leiden
Veränderung der kör perlichen
(Herz-Kreislaufkrankheiten, Übergewicht und
Zusammensetzung, d.h. Reduzierung
Krankheiten von Knochen und Muskulatur).
der Fettmasse und Bildung von mehr
Die Hauptelemente der körperlichen Aktivität Muskelgewebe.
sind:
Höherer Kalorienverbrauch während
- Herz-Kreislauf- und Ausdauertraining,
des Tages, was besonders wichtig ist,
- Krafttraining und Übungen zur
wenn das Gewicht beibehalten oder
Muskelstärkung,
reduziert werden soll.
- Stretching (s. Absatz 2.5.3).
Regulierung der Blutdruckwerte dank
Jedes gut ausgearbeitete Trainingsprogramm
eines besseren Tonus der Blutgefäße.
sollte diese drei Elemente enthalten, wenn
auch je nach individuellem Ziel des Benutzers Veränderungen des Fettgewebes mit
in unterschiedlichem Ausmaß. einem entsprechend niedrigeren
Triglyzerid- und Cholesterinspiegel und
Die Geräte der Serie XT PRO ermöglichen Herz- entsprechender Risikominderung in
Kreislauftraining (oder Ausdauer- bzw. aerobes Bezug auf Arteriosklerose.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 SPORTMEDIZINISCHE INFORMATIONEN UND RATSCHLÄGE
169

Die regelmäßige körperliche Aktivität wirkt Insbesondere die aerobe Aktivität sollte 3-5-
sich demnach positiv auf den Blutdruck, die mal pro Woche über jeweils 20-50 Minuten
Cholesterin- und Blutwerte, die und bei einer Intensität von 60-80% der
Funktionsweise von Herz und Gefäßen sowie maximalen theoretischen HF ( Absatz 2.5.2)
die Fähigkeit der Umsetzung von Fetten und ausgeführt werden.
Kohlenhydraten aus. Hieraus ergibt sich ein
geringeres Risiko in Bezug auf Erkrankungen Die Arbeitslast sollte immer dann
des Herzens und der Hauptblutgefäße mit schrittweise erhöht werden, wenn der
einer gleichzeitigen Verbesserung der Nutzer die Übung ohne übermäßige
Lebensqualität und -dauer. Anstrengung beendet.

Wenn das aerobe Training Wirkung zeigen ACHTUNG


soll, ist es allerdings notwendig, dass es
regelmäßig, bei mäßiger Intensität und Es wird empfohlen, gerade in der
über einen ausreichenden Zeitraum ersten Zeit nicht zu übertreiben, da
(wenigstens 20 Minuten) betrieben wird. übermäßige Trainingslasten der
Gesundheit schaden.

2.5.2 Auswahl der Intensität des aeroben Trainings

“Trainiert” zu sein bedeutet, den eigenen große Intensität zur Produktion einer
Körper Impulsen einer Intensität und übermäßigen Menge Milchsäure führt, die
Häufigkeit auszusetzen, die zu wiederum aufgrund der Muskelermüdung
Veränderungen von Organen und ein Unterbrechen des Trainings erforderlich
Apparaten des Organismus führen. macht.

Um eine Verbesserung der aeroben In der folgenden Tabelle sind die optimalen
Kapazität zu erreichen, muss darauf Prozentsätze im Verhältnis von Alter und
geachtet werden, dass die Herzfrequenz gesetztem Trainingsziel aufgeführt. Die
während des Trainings zwischen 60 und 85% maximale theoretische Herzfrequenz
des maximalen Wertes liegt. Übungen bei (100%) basiert auf dem Alter und wird wie
geringerer Intensität liefern keinen folgt berechnet: 220 – Alter.
ausreichenden Impuls, während eine zu

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
170
Herzschlag pro Minute

Alter
Bereich ausschließlich für das Training wettkampforientierter Sportler (mit ärztlicher
Bescheinigung)
Bereich des aeroben Trainings mit Schwergewicht auf der Herz-/Kreislaufaktivität
(konstanter Herzschlag mit Werten zwischen 70% und 85%)
Bereich des aeroben Trainings mit Schwergewicht auf der Fettverbrennung als
Energiequelle (konstanter Herzschlag mit Werten zwischen 60% und 70%)
Bereich ohne spezifische Trainingsvorrichtungen
grafico per FC

Um das Schaubild zu lesen, suchen Sie auf der horizontalen Achse Ihr Alter und folgen Sie
der vertikalen Achse so weit, bis Sie die entsprechenden Werte bei 60%, 70%, 85% erreichen.

Die körperliche Aktivität mit einer Herzfrequenz zwischen 60% und 70% zeichnet sich vor
allem durch den Abbau von Fetten für die Energiebereitstellung aus.

Bei körperlicher Aktivität mit einer Herzfrequenz zwischen 70% und 85% wird dagegen
besonders das Herz-Kreislaufsystem trainiert.

Bei einem Alter von 30 Jahren sollte z. B. während des Trainings eine Frequenz zwischen
114 (60%) und 133 (70%) eingehalten werden, wenn das Ziel die Fettverbrennung ist. Soll
dagegen das Herz-Atemsystem trainiert werden, sollte der Herzschlag zwischen 133 (70%)
und 161 (85%) liegen.

In jedem Fall wird empfohlen, das Niveau von 85% der maximalen Herzfrequenz nicht zu
übersteigen (im Alter von 40 Jahren liegen z. B. 85% der maximalen Herzfrequenz bei 153).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 SPORTMEDIZINISCHE INFORMATIONEN UND RATSCHLÄGE
171

2.5.3 Stretching

Die Stretching- oder Dehnübungen sollten


nicht als fakultativer Trainingszusatz,
sondern als fester Bestandteil des
Trainingsprogramms betrachtet werden. Die
Flexibilität der Muskel- und Knochenstruktur
ist für die Gesundheit des Organismus von
grundlegender Bedeutung, da der Körper
eines Menschen bei aufrechter Stellung teils
durch die aktive Muskulatur und teils durch
das passive Bindegewebe im Gleichgewicht
gehalten wird.
Die systematische Kontrolle der Flexibilität
ist für den an eine durch sitzende Tätigkeiten
geprägte Lebensweise gewöhnten
Menschen wichtig, da hierdurch eine
Verkürzung des Bindegewebes aufgrund des
Bewegungsmangels vermieden wird, aber
auch für den Sportler, da eine gute Flexibilität
der Gelenke die Leistungsfähigkeit erhöht
und das Unfallrisiko mindert.
Stretchingübungen sollten sowohl vor als auch
nach dem Training durchgeführt werden. Die
Aufwärmphase (Warm-up) sollte einige
Minuten wenig intensive, aerobe Aktivität wie
Gehen oder Pedaltritt umfassen, auf die
geeignete Dehnübungen der beim Gehen/
Laufen einbezogenen Muskeln (Waden- und
Oberschenkelmuskulatur) folgen, um diese
„auf Touren zu bringen“ und Unfällen
vorzubeugen. Am Ende des Trainings sollten
erneut Stretchingübungen durchgeführt
werden, um den Abbau der produzierten
Giftstoffe zu ermöglichen, so dass auch hier
ein Zusammenziehen der trainierten Muskeln
vermieden und deren Lockerung erleichtert
wird.
Die einfachste Technik, besonders wenn
man allein trainiert, ist die Anderson-
Methode oder “Statisches Stretching”: das
Stretching erfolgt ohne plötzliche, schnelle
oder heftige Bewegungen. 61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
172

Es wird empfohlen, die jeweilige Übung in


zwei Phasen zu unterteilen:
Erste Phase: Nachdem Sie in bequemer
Stellung eine der auf der Abbildung
angegebenen Positionen eingenommen
haben, dehnen Sie die Muskeln 10
Sekunden lang und entspannen Sie sich
anschließend;

Zweite Phase : Dehnen Sie dieselben


Muskeln nach der Entspannungsphase
noch etwas mehr und halten Sie diese
Position 10 bis 30 Sekunden lang.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 Das Bedienfeld

Das computergestützte System für die Verwaltung aller verfügbaren Funktionen stellt die
wichtigste Komponente des Gerätes dar. Das System wurde im Hinblick darauf konzipiert,
allen Benutzern eine einfache Bedienung zu ermöglichen. Das Bedienfeld ist wie folgt
aufgebaut:
D

B A
C

01417003

E F
A - Rechte Tastatur: Sie besteht aus eingegebene und abgefragte Daten
numerischen Tasten für die Eingabe angezeigt. Während der Übungsausführung
von Daten und den Tasten ENTER zur wird hier das Höhenprofil des Trainings
Bestätigung und CLEAR zum Löschen. angezeigt (Schwierigkeitsgrad).
Die Kontrollleuchten auf der linken Seite
B - Linke Tastatur: Sie besteht aus den
zeigen die ausgewählte Funktion an.
Tasten für die Auswahl der verfügbaren
Funktionen. E - Numerische Anzeige: In diesem
Bereich werden Leistungswerte,
C - Mittlere Tastatur: Sie besteht aus den
zurückgelegte Kilometer, verbrauchte
Diensttasten für die Änderung des
Kalorien, Herzfrequenz, Zeit
Schwierigkeitsgrades sowie den Tasten QUICK
(abgelaufen oder verbleibend) und
START zum Starten der Übung in der
Trainingsgeschwindigkeit angezeigt.
entsprechenden Modalität oder zur
Wiederaufnahme derselben nach einer F - Anzeige für Schwierigkeitsgrad: Sie
Pause und STOP zum Beenden der Übung. besteht aus 12 Leuchtdioden, die den
Schwierigkeitsgrad der ausgeführten
D - Alphanumerische Anzeige: In diesem
Übung anzeigen.
Bereich werden alle Meldungen sowie

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
174

❒ Rechte Tastatur
1 ENTER-TASTE: dient der Bestätigung
der Daten oder des Parameters auf dem
alphanumerischen Anzeige.

2 CLEAR-TASTE: dient während der


Parametereingabe dem Löschen der
zuletzt eingegebenen Ziffer, ansonsten 3
dem Verlassen der gewählten Funktion.

3 Numerische Tastatur: dient der Eingabe


der numerischen Daten für die
Einstellung des Trainingsprogramms.
2 1

01417031

❒ Linke Tastatur
4 Funktionstaste CPR: dient der Auswahl
des Trainings bei gleichbleibender
Herzfrequenz.

5 Funktionstaste PROFIL: dient der 4


Auswahl eines der sechs verfügbaren
Trainingsarten mit vordefiniertem Profil. 5

6 Funktionstaste MANUELLES TRAINING: 6


dient der Auswahl der manuellen
Trainingsart, für die der Benutzer beliebige 7
Übungsdaten und -parameter eingeben
kann.

7 Funktionstaste TEST: dient der Auswahl 01417032

des Leistungstests, der den idealen


Schwierigkeitsgrad ermittelt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 DAS BEDIENFELD
175

❒ Mittlere Tastatur
8 “QUICK START”-TASTE: dient dazu,
das Training umgehend ohne vorherige
8 9 10 F
Programmierung zu beginnen; dabei nimmt
der angezeigte Zeitwert zu und der
Schwierigkeitsgrad kann reguliert werden.
Darüber hinaus dient die Taste zur
Wiederaufnahme einer Übung, die für eine
kurze Pause unterbrochen wurde.
9 STOP-TASTE: dient der Beendigung
einer Übung.
10 SCHWIERIGKEITSGRAD (erhöhen/
vermindern): dienen dazu, den
Schwierigkeitsgrad der Übung zu erhöhen 01417033

(+) oder zu vermindern (–); dieser kann auf


der Anzeige F abgelesen werden und wird
durch einen Wert von 1 bis 12 ausgedrückt.
Für die Funktion CPR dienen sie dazu
(sofern entsprechend aktiviert) ( Abschnitt
3.2), den Sollwert für die Herzfrequenz zu
ändern(in Schritten von einer Einheit).

❒ Numerische Anzeige
Die numerische Anzeige dient der Anzeige aller Werte für die laufende Übung. Diese Werte sind in zwei
Dreiergruppen unterteilt, wobei die eine Leistung (Watt), zurückgelegte Kilometer und verbrauchte
Kalorien und die andere Herzfrequenz, Dauer und Geschwindigkeit umfasst. Die beiden Wertegruppen
werden während der Übungsausführung abwechselnd in Intervallen von 5 und 15 Sekunden angezeigt.
Erfasst das Gerät kein Herzfrequenzsignal, bleibt das erste Wertepaar unverändert: der
Wert für die Leistung (in Watt) wird konstant angezeigt.
Mit Hilfe der Taste DISPLAY MODE kann
zwischen der Anzeige der beiden
Dreiergruppen umgeschaltet werden. Überdies
kann mit dieser Taste das Anzeigeintervall für
die Datengruppen geändert werden (5 und 15
Sekunden); wird sie hingegen 2 Sek. lang
01417034
gedrückt gehalten, wird das Umschalten
zwischen den Datengruppen deaktiviert und
nur die aktuelle Dreiergruppe angezeigt.
Drücken Sie zur Anzeige im Wechselmodus
erneut die Taste DISPLAY MODE.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
176

Die obere Dreiergruppe umfasst:


A WATT: Der erste Wert gibt die Leistung
in Watt an.
B km: Der mittlere Wert gibt die
zurückgelegte Entfernung in Kilometern
an. Bei ausgedehntem Training wird der 01417035

Wert auf Null zurückgesetzt, wenn der


Höchstwert überschritten wurde. A B C

C Kalorien insgesamt: Der letzte Wert gibt


die bislang verbrauchten Kalorien an. Bei
einem sehr ausgedehnten Training kann
der Anzeigehöchstwert (999) überschritten
werden. In diesem Fall zeigt das Gerät stets
die letzten drei Ziffern des realen Wertes
an (wurden z. B. 1235 kcal verbraucht,
werden die Ziffern 235 angezeigt).

Die untere Dreiergruppe umfasst:


D Herzfrequenz: Der erste Wert gibt die
Herzfrequenz (HF) in Schlägen pro Minute
an. Diesen Wert misst der
Herzfrequenzmesser (Brustgurt): Wenn
die herzförmige Kontrollleuchte links 01417045
neben dem Wert leuchtet, ist die Erfassung
der Herzfrequenz aktiv; leuchtet sie nicht, D E F
wird die Frequenz nicht erfasst.
E Minuten:Sekunden: Der mittlere Wert
zeigt die seit Beginn der
Übungsausführung verstrichene Zeit
oder die verbleibende Trainingszeit in
Min./Sek. an. Wird der Anzeigehöchstwert
(99.59 Min.) bei einem ausgedehnten
Training überschritten, wird die Dauer in
Std. und Min. angezeigt (beträgt die Dauer
beispielsweise 1 Std. und 34 Min.,
erscheint auf der Anzeige 1H:34).
F Geschwindigkeit: Der letzte Wert gibt die
Ausführungsgeschwindigkeit in RPM
(Umdrehung pro Minute) an ( Abschnitt
3.11).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 DAS BEDIENFELD
177

❒ Alphanumerische Anzeige
Die alphanumerische Anzeige ist die Schnittstelle zwischen Benutzer und Gerät. Sie zeigt
Meldungen und das Höhenprofil des jeweiligen Trainings an.

G
01417036

G Die 4 Kontrollleuchten auf der linken Seite


zeigen während der Übungsausführung
die mit der linken Tastatur ausgewählte
Funktion an.

Während der Übungsausführung kann auf


dieser Anzeige der Schwierigkeitsgrad
abgelesen werden: Die Höhe der
leuchtenden LED-Reihen entspricht
proportional der Anzeige für den 14-1
Schwierigkeitsgrad. Das Gerät verfügt über
12 Trainingsniveaus, die auf der Anzeige
durch 18 Reihen dargestellt werden, die
jeweils 8 LEDs hoch sind. Der Schwierigkeitsgrad Anzahl LEDs
nebenstehenden Tabelle können Sie die 1 1
Entsprechung zwischen aufleuchtenden 2 2
LEDs und Schwierigkeitsgrad entnehmen. 3 3
Ist die Trainingsdauer von Anfang an 4 4
bekannt (wie bei den Trainingsarten, die den 5 5
4 Funktionstasten entsprechen), wird sie auf 6 5
die 18 Reihen aufgeteilt; ist sie nicht bekannt 7 6
(wie im vereinfachten Modus und beim Quick 8 6
Start), entspricht jede Reihe einer Minute 9 7
Trainingsdauer. 10 7
Alle Meldungen werden auf der 11 8
alphanumerischen Anzeige als Lauftext 12 8
angezeigt.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TOP 600 XT PRO
178

3.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes

Bringen Sie den Schalter (A) neben dem


Stromkabel zum Einschalten des Geräts in
die Position “I” (eingeschaltet). Beim
Einschalten leuchtet die alphanumerische
Anzeige einige Sek. auf und es ertönt ein
akustisches Signal. Es erscheinen sodann
die folgenden Meldungen: A
- Top 600 XT PRO: gibt den Gerätenamen
an;
- 4.2: gibt die Softwareversion an;
- TGS: gibt an, dass die Software für die
Benutzung des TGS-Schlüssels
freigegeben ist;
- DEUTSCH: gibt die Sprache an;
- EUR: gibt die Maßeinheit an (in km oder 15
Meilen).

Nach einem kurzen Selbsttest (Reset)


schaltet das Gerät auf Stand-by und ist
betriebsbereit. Auf der Anzeige sind
abwechselnd die folgenden Meldungen zu
lesen:

FUNKTION AUSWÄHLEN

TGS SCHLÜSSEL EINFÜGEN

Während des ”Stand-by” bzw. der Die erste Meldung wird nicht angezeigt,
Betriebsbereitschaft sind die folgenden wenn die Funktionstasten bei der
Funktionen aktiv: Konfiguration ( Abschnitt 3.2) deaktiviert
wurden, damit die Übungen nur mit dem
- Ermittlung und Anzeige des Wertes für
TGS-Schlüssel* gestartet werden können.
die Herzfrequenz
- Lesen der Zugriffscodes für technische
Daten ( Abschnitt 3.12)
Wenn die TGS-Lesevorrichtung hingegen
- Regulierung des Schwierigkeitsgrads an
auf dem Gerät nicht installiert ist, wird die
hand der Tasten (+) und (–).
zweite Meldung nicht angezeigt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.1 EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
179

Bringen Sie den Schalter (A) neben dem


Stromkabel in die Position “0”, um das Gerät
auszuschalten.

Schalten Sie das Gerät erst bei


Trainingsende und nur im Stand-by-Modus
aus.
A
Wird das Gerät für längere Zeit nicht
verwendet, sollte überdies der Stecker aus
der Wandsteckdose gezogen werden.

ACHTUNG
Der Schalter dient dazu, das Gerät
ein- und auszuschalten, aber er
32
isoliert es auch in der Position “0”
(ausgeschaltet) nicht vollständig von
der Netzspannung. Um das Gerät
vollständig spannungslos zu setzen,
muss der Stecker des Stromkabels
gezogen werden.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
180

3.2 So ändern Sie die Bedienfeld-Einstellungen

Befindet sich das Gerät in “Stand-by”, Geben Sie über die Tastatur den Code 2406
können die folgenden Parameter geändert (Password) ein und drücken Sie die ENTER-
werden: Taste.
Auf dem Anzeige erscheint die gewählte
- Anzeigesprache: Es kann zwischen den
Sprache:
verschiedenen für die Anzeige der
Meldungen auf der alphanumerischen
Anzeige eingestellten Sprachen gewählt DEUTSCH
werden.
- Maßeinheit: Es kann zwischen den
Drücken Sie zur Auswahl einer Sprache die
Maßeinheiten für EUROPA (kg und km)
entsprechende Zifferntaste (von 1 bis 3):
und USA (lbs und Meilen) gewählt
1 für ITALIANO
werden.
2 für DEUTSCH
- Höchstdauer: Die Höchstdauer kann für 3 für UK ENGLISH
jede Übung individuell eingestellt
werden. oder, je nach Bestimmungsland des
Gerätes, stehen folgende weiteren Sprachen
- Aktivierung der Tasten (+) und (–): Die
zur Verfügung:
Tasten (+) und (–) können zur Einstellung
- USA ENGLISH
des Sollwertes für die Herzfrequenz im
- FRANCAIS
Falle der Trainingsarten CPR aktiviert
- ESPANOL
werden.
- PORTUGUÊS
- Deaktivierung der Funktionstasten: Die - NEDERLANDS
Funktionstasten können deaktiviert - JAPANISCH
werden, damit die Übungen
ausschließlich mit dem TGS-Schlüssel* Betätigen Sie anschließend zum Speichern
gestartet werden können. die ENTER-Taste.
Einstellung der Maßeinheit:
- Aktivierung der ENTER-Taste: Die
ENTER-Taste kann entsprechend
aktiviert werden, damit beim manuellen EUR
und CPR-Training die Übungsdauer
verlängert werden kann.
Drücken Sie zur Auswahl der Maßeinheit die
Um die Einstellungen zu ändern, drücken entsprechende Taste:
Sie gleichzeitig die Tasten 3 1 4, während 1 für das System EUR (km und kg)
das Gerät betriebsbereit ist. Auf der 2 für das System USA (lbs und Meilen)
alphanumerischen Anzeige erscheint:
Betätigen Sie anschließend zum Speichern
die ENTER-Taste.
PASSWORD = 0

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 SO ÄNDERN SIE DIE BEDIENFELD-EINSTELLUNGEN
181

Einstellung der max. Übungsdauer: Betätigen Sie zur Auswahl die


entsprechende numerische Taste:
1 zur Deaktivierung der Funktionstasten
MAX.ZEIT = 20
(es erscheint “OFF”)
2 zur Aktivierung der Funktionstasten
(es erscheint “ON”)
Geben Sie die Dauer über die numerische
Tastatur in Minuten ein. Betätigen Sie
Betätigen Sie anschließend zum Speichern
anschließend zum Speichern der Eingabe
der Eingabe die ENTER-Taste.
die ENTER-Taste.
Aktivierung der Tasten (+) und (–) zur
Änderung des Sollwertes für die
Einstellung der Möglichkeit, die
Herzfrequenz beim CPR-Training:
Übungsdauer während des manuellen oder
CPR-Trainings anhand der ENTER-Taste zu
erhöhen:
+ / - KEYS / CPR = ON

ENTER FÜR LÄNGERE DAUER = ON


Betätigen Sie zur Auswahl die
entsprechende numerische Taste:
1 zur Deaktivierung der Tasten “+”/“–” Betätigen Sie zur Auswahl die
(es erscheint “OFF”) entsprechende numerische Taste:
2 zur Aktivierung der Tasten “+”/“–”
1 zur Deaktivierung der Taste ENTER
(es erscheint “ON”)
(es erscheint “OFF”)
2 zur Aktivierung der Taste ENTER
Betätigen Sie anschließend zum Speichern
(es erscheint “ON”)
der Eingabe die ENTER-Taste.
Deaktivierung der Funktionstasten, damit
Drücken Sie anschließend zum Speichern
das Gerät ausschließlich mit dem TGS-
auf ENTER.
Schlüssel* verwendet werden kann:
Das Gerät schaltet dann wieder auf “Stand-
by”.
FUNKTIONEN = ON
Ein Vorgang kann jederzeit durch
Betätigung der CLEAR-Taste abgebrochen
werden, das Gerät schaltet dann wieder auf
“Stand-by”.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
182

3.3 Training im „vereinfachten Modus”

Das Gerät können auch im “vereinfachten”


Modus betrieben werden, ohne dass auf die
verfügbaren Funktionen zugegriffen wird:
Der Benutzer besteigt das Gerät und beginnt
mit der Übung; nach 5 Sekunden ertönt ein
akustisches Signal und das Gerät startet
automatisch eine Trainingsart, bei der die
angezeigte Zeit zunimmt und der
Schwierigkeitsgrad konstant auf dem Niveau
während des “Stand-by” bleibt.

Die Grafik auf der alphanumerischen


Anzeige zeigt mit jeder beginnenden Minute
eine weitere LED-Reihe, wobei die letzte
Reihe jeweils blinkt. Ab der 19. Minute
bewegen sich die Reihen nach links, damit 19-2
stets die letzte Reihe sichtbar bleibt, die für
die laufende Minute steht.

Während der ersten 60 Sekunden ab


Übungsbeginn ist es jedoch noch möglich,
eine der vier verfügbaren Funktionen
auszuwählen.

Auf der numerischen Anzeige werden dann


alle Daten bezüglich der laufenden Übung
angezeigt; die angezeigte Dauer ist die
verstrichene Zeit.
01417037
Während der Übung ist es möglich:
- den Schwierigkeitsgrad anhand der ent-
sprechenden Tasten zu ändern.
- die Übung durch Betätigung der STOP-
Taste zu beenden.

Nach Beendigung der Übung können die


Daten nicht im TGS-Schlüssel* gespeichert
werden.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.4 TRAINING MIT QUICK START
183

3.4 Training mit QUICK START

Diese Funktion ermöglicht es, eine


Trainingsar t zu star ten, bei der die
angezeigte Zeit zunimmt, die Werte für Alter
und Gewicht von der Software vordefiniert
sind und der anfängliche Schwierigkeitsgrad
derselbe ist wie während des Stand-by.

Betätigen Sie die Taste “QUICK START”,


während sich das Gerät in Betriebsbereitschaft 41

(Stand-by) befindet. Es ertönt ein akustisches


Signal und die Übung wird gestartet.

Der Grafik auf der alphanumerischen


Anzeige wird jede Minute eine Reihe
hinzugefügt. Die letzte leuchtende Reihe
steht für die laufende Minute und blinkt. Ab
der 19. Minute bewegen sich die Reihen nach
19-2
links, damit stets die letzte Reihe sichtbar
bleibt, die für die laufende Minute steht.

Während der Übung erscheinen auf der


numerischen Anzeige die folgenden Daten:
erbrachte Leistung, zurückgelegte Kilometer,
verbrauchte Kalorien, Herzfrequenz, verstrichene
Zeit und Ausführungsgeschwindigkeit; zudem ist 01417037

es möglich:
- Den Schwierigkeitsgrad anhand der ent-
sprechenden Tasten zu ändern.
- Die Übung durch Betätigung der STOP-
oder CLEAR-Taste zu beenden.

Nach Beendigung der Übung kann der TGS-


Schlüssel* eingeführt werden, um die
Trainingsergebnisse zu speichern.

Wurde während des Trainings für mind. 3


Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet P.I. = 6
(Brustgurt), wird bei Übungsende auf dem
Anzeige der Wert für den Leistungsindex
angezeigt (oder P.I.: siehe Abschnitt 3.10).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
184

3.5 Ermittlung des Schwierigkeitsgrades

Wählt der Benutzer ein Training mit ENTER. Auf der Anzeige erscheint:
voreingestelltem Profil, so erfragt das Gerät
vor dem Trainingsbeginn den
Schwierigkeitsgrad. Es handelt sich hierbei um GEWICHT-KG = 0
das für den Benutzer ideale, spezifische
Schwierigkeitsniveau, d.h. das höchste Niveau,
auf das die Parameter des gewählten Trainings Geben Sie über die numerischen Tasten Ihr
einzustellen sind, um es der Kondition des Körpergewicht ein (beisp. 70) und drücken
jeweiligen Benutzers optimal anzupassen. Das Sie erneut auf ENTER.
Niveau wird durch einen Test ermittelt.
Falls das Gerät kein Signal der Herzfrequenz
Dieser Test ist einfach auszuführen und dauert registriert, erscheint:
ca. 10-11 Minuten; zur Ausführung wird der
Herzfrequenzmesser verwendet (Brustgurt).
BRUSTGURT ANLEGEN
Durch Wiederholung dieses einfachen
Bewertungstests kann die erreichte
Verbesserung in regelmäßigen Abständen
Empfängt das Gerät hingegen ein
überprüft werden, was ein sehr nützliches
Herzfrequenzsignal, erscheint:
Instrument im Hinblick auf die Motivation der
Benutzer bedeutet.
START
? INFORMATION
Führen Sie den Test nach einer Phase
leichten Trainings von wenigstens Es ertönt ein akustisches Signal und der Test
zwei Wochen durch und anschließend beginnt.
in regelmäßigen Abständen, um die
erreichte Verbesserung zu ermitteln Die ersten 60 Sekunden dienen dem
und die Trainingsintensität den Aufwärmtraining bei Schwierigkeitsgrad 1:
festgestellten Werten anzupassen.

Betätigen Sie die AUFWÄRMEN


Funktionstaste “TEST”,
während sich das Gerät
in Stand-by befindet. Ist der Herzfrequenzwert während des
Aufwärmtrainings zu hoch, wird der Test
abgebrochen und auf der Anzeige erscheint
Das Gerät fragt Alter und Gewicht ab: die folgende Meldung:

ALTER = 0
UNGÜLTIGER TEST: PULS ZU HOCH
Geben Sie über die numerischen Tasten Ihr
Alter (beisp. 29) ein und drücken Sie auf
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3.6 „MANUELLES” TRAINING
185

Wird die STOP-Taste zur Unterbrechung des LED für den Schwierigkeitsgrad und die
Tests betätigt, erscheint die folgende Kontrollleuchte für die Test-Funktion leuchten.
Meldung auf der Anzeige:
Es ist jederzeit möglich:
UNGÜLTIGER TEST: TEST - Den Test durch Betätigung der STOP-
UNTERBROCHEN Taste abzubrechen. Der Test ist dann
ungültig.
Der Test wird folglich beendet. - Den Schwierigkeitsgrad zu ändern.

Nach der Aufwärmphase wird der Test mit Bei TEST-Ende ertönt ein akustisches Signal
dem Schwierigkeitsgrad 2 fortgesetzt. Der und das Gerät beginnt mit der 30 Sekunden
Schwierigkeitsgrad wird dann schrittweise dauernden Cool-Down-Phase. Auf der
erhöht, bis der Herzfrequenzwert des Anzeige wird der ideale Schwierigkeitsgrad
Benutzers 70% des Höchstwertes erreicht für den betreffenden Benutzer angezeigt:
( Abschnitt 2.5.2).

Die LED-Reihen des Höhenprofils auf dem NIVEAU = 4


Anzeige sind erloschen; nur die entsprechende

3.6 „Manuelles” Training


Diese Funktion ermöglicht die Einstellung Geben Sie über die numerischen Tasten Ihr
individueller Trainingsprogramme, deren Alter (beisp. 30) ein und drücken Sie
max. Dauer während der Konfiguration anschließend auf ENTER; das Gerät fragt
festgelegt wurde ( Abschnitt 3.2). dann Ihr Gewicht ab.
Wird kein Herzfrequenzmesser verwendet,
Betätigen Sie die fragt das Gerät direkt das Gewicht ab:
Funktionstaste
“MANUELLES GEWICHT-KG = 0
TRAINING”,
während sich das Gerät Geben Sie über die numerischen Tasten Ihr
in Stand-by befindet. Körpergewicht ein (beisp. 75) und drücken
Sie erneut auf ENTER; auf der Anzeige
Wird ein Herzfrequenzmesser (Brustgurt) erscheint:
verwendet und empfängt das Gerät ein
Herzfrequenzsignal, erscheint auf der NIVEAU = 4
Anzeige:
Geben Sie über die numerischen Tasten den
Schwierigkeitsgrad ein (das Ergebnis des
ALTER = 0 Leistungstests - beisp. 7) und drücken Sie
auf ENTER.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
186

Auf der Anzeige erscheint: werden, wenn die Taste QUICK START
gedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Taste
erneut gedrückt, wird die Übung beendet
ZEIT = 0 und das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.
Die beiden folgenden Meldungen liefern
eine Anleitung für den Benutzer:
Geben Sie über die numerischen Tasten die
Trainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15)
und drücken Sie auf ENTER. STOP: ENDE
Es ertönt ein akustisches Signal und die
Übung beginnt.

Die LED-Reihen auf der alphanumerischen QUICK START: RESTART


Anzeige, die in der Höhe proportional dem
Schwierigkeitsgrad entsprechen, leuchten
nacheinander auf, bis die eingestellte Zeit Bei Übungsende kann die verbleibende
abgelaufen ist. Die blinkende Reihe stellt Trainingszeit durch Drücken von ENTER
das aktuelle Niveau dar. erhöht werden, wobei jeder Druck die Dauer
um 1 Min. verlängert (sofern die ENTER-
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und die Taste entsprechend konfiguriert wurde: siehe
Kontrollleuchte der Funktion “MANUELLES Abschnitt 3.2).
TRAINING” leuchten.
Nach Beendigung der Übung befindet sich
Es ist jederzeit möglich: das Gerät in der Cool-Down-Phase; der
TGS-Schlüssel* kann jetzt zum Speichern
- den Schwierigkeitsgrad mit den
der Trainingsergebnisse eingeführt werden.
entsprechenden Tasten zu ändern;
- die Übung durch Betätigung der Taste
Wurde während des Trainings für mind. 3
STOP oder CLEAR zu unterbrechen, um
Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet
eine Pause einzulegen;
(Brustgurt), wird bei Übungsende auf dem
- die Übung durch zweimaliges Drücken
Anzeige der Wert für den Leistungsindex
der STOP-Taste zu beenden.
angezeigt (oder P. I.: siehe Abschnitt 3.10):
Während einer Pause, d. h. nach Betätigung
von STOP oder CLEAR, kann die
P.I. = 6
Übungsausführung wiederaufgenommen

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.7 TRAINING MIT DEN VOREINGESTELLTEN PROFILEN
187

3.7 Training mit den voreingestellten Profilen

Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mit einem der im Gerät gespeicherten Profile zu trainieren.
Dies ist dann äußerst nützlich, wenn ein Zirkeltraining ausgeführt wird, bei dem das Intervall
zwischen zwei Übungen begrenzt sein muss.
Die Besonderheit des Trainings mit einem voreingestellten Profil besteht in der Auswahl eines
der durch die LED-Reihen auf der Anzeige dargestellten Profile: Die Höhe der Reihen gibt
dabei die Änderung des Schwierigkeitsgrads während der gesamten Übungsausführung an.
Die nachfolgend abgebildeten 6 Profile sind verfügbar:

Profil 1 Profil 4

Profil 2 Profil 5

Profil 3 Profil 6

01241027

Jede LED-Reihe auf der Anzeige entspricht einer Trainingsstufe (Step), deren Dauer 1/18
der Gesamtzeit beträgt.

GEFAHR
Es empfiehlt sich, die Übung bei einem Schwierigkeitsgrad durchzuführen, der um
ein Niveau höher ist als der mit dem Leistungstest ermittelte.
Achten Sie dabei darauf, dass die Herzfrequenz 85% des Höchstwertes nicht
übersteigt ( Abschnitt 2.5.2).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
188

Betätigen Sie die Auf der Anzeige erscheint:


Funktionstaste “PROFIL”,
während sich das Gerät ZEIT = 0
in Stand-by befindet.

Auf der Anzeige erscheint: Geben Sie über die numerische Tastatur die
Trainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15) und
drücken Sie anschließend auf ENTER.
PROFIL 1-6 = 0
Es ertönt ein akustisches Signal und die
Übung beginnt.
Wählen Sie ein Profil, indem Sie die
entsprechende numerische Taste (beisp. 3) Die LED-Reihen auf der alphanumerischen
betätigen und drücken Sie anschließend auf Anzeige, die in der Höhe proportional dem
ENTER. Schwierigkeitsgrad entsprechen, leuchten
Wird ein Herzfrequenzmesser (Brustgurt) nacheinander auf, bis die eingestellte Zeit
verwendet, erfasst das Gerät den Herzschlag. abgelaufen ist. Die blinkende Reihe stellt das
Auf der Anzeige erscheint: aktuelle Niveau dar.
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und die
ALTER = 0 Kontrollleuchte der Funktion “PROFIL”
leuchten.

Geben Sie über die numerische Tastatur Ihr Es ist jederzeit möglich:
Alter ein (beisp. 30) und drücken Sie - den Schwierigkeitsgrad der einzelnen
anschließend auf ENTER. Das Gerät fragt Niveaus (Steps) mit den entsprechenden
dann Ihr Gewicht ab. Tasten zu ändern (Änderung betrifft
ausschließlich das aktuelle Niveau);
Wird kein Herzfrequenzmesser verwendet, - die Übung durch Betätigung der Taste
fragt das Gerät umgehend das Gewicht ab: STOP oder CLEAR zu unterbrechen, um
eine Pause einzulegen;
GEWICHT-KG = 0 - die Übung durch zweimaliges Drücken
der STOP-Taste zu beenden.

Geben Sie über die numerische Tastatur Ihr Während einer Pause, d. h. nach Betätigung
Körpergewicht ein (beisp. 75) und drücken von STOP oder CLEAR, kann die
Sie anschließend auf ENTER. Übungsausführung wiederaufgenommen
Auf der Anzeige erscheint: werden, wenn die Taste QUICK START
gedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Taste
erneut gedrückt, wird die Übung beendet
NIVEAU = 0 und das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.
Die beiden folgenden Meldungen liefern
Geben Sie über die numerische Tastatur den eine Anleitung für den Benutzer:
Schwierigkeitsgrad ein (der aus dem
Leistungstest hervorgeht - beisp. 7) und STOP: END
drücken Sie anschließend auf ENTER.
QUICK START: RESTART

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.8 TRAINING BEI KONSTANTER HERZFREQUENZ (CPR)
189

Nach Beendigung der Übung befindet sich


das Gerät in der Cool-Down-Phase; der
TGS-Schlüssel* kann jetzt zum Speichern
der Trainingsergebnisse eingeführt werden.

Wurde während des Trainings für mind. 3


Minuten der Herzfrequenzmesser verwendet P.I. = 6
(Brustgurt), wird bei Übungsende auf dem
Anzeige der Wert für den Leistungsindex
angezeigt (oder P.I: siehe Abschnitt 2.10):

3.8 Training bei konstanter Herzfrequenz (CPR)

Diese Funktion ermöglicht die Ausführung von variablen Trainingsprogrammen, bei denen
der Schwierigkeitsgrad kontinuierlich an die eingestellte Herzfrequenz angepasst wird: Das
Gerät reguliert die Übungsparameter automatisch so, dass die Herzfrequenz auf den
voreingestellten Wert gebracht und während der gesamten Übungsdauer konstant auf
diesem Wert gehalten wird. Das CPR-System stellt somit ein wichtiges Instrument für die
Programmierung spezifischer Übungen dar.
Das Training bei konstanter Pulsfrequenz ist besonders in den Situationen wichtig, in denen
aus Sicherheitsgründen bestimmte Frequenzwerte nicht überschritten werden dürfen (z. B.
bei Herzkranken und älteren Menschen). Dies gilt auch für das aerobe Training zum Zweck
des Gewichtsverlusts. Hierbei ist es besonders wichtig, dass die Herzfrequenz 70% des
Höchstwertes nicht überschreitet ( Abschnitt 2.5.2).
Für diese Trainingsart muss ein Herzfrequenzmesser (Brustgurt) verwendet werden.

Während sich das Auf der Anzeige erscheint:


Gerät in Stand-by
befindet, betätigen Sie GEWICHT-KG = 0
die Funktions-taste “CPR”.

Geben Sie über die numerische Tastatur Ihr


Auf der Anzeige erscheint: Körpergewicht ein (beisp. 75) und drücken
Sie anschließend auf ENTER.
ALTER = 0 Auf der Anzeige erscheint:

Geben Sie über die numerische Tastatur Ihr PULSFREQUENZ (135-155) = 0


Alter ein (beisp. 30) und drücken Sie
anschließend auf ENTER.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
190

Geben Sie über die numerische Tastatur den Es ist jederzeit möglich:
Sollwert der Herzfrequenz ein, der während
- die Übung durch Betätigung der Taste
der gesamten Übungsausführung
STOP oder CLEAR zu unterbrechen, um
beibehalten werden soll (beisp. 142) und
eine Pause einzulegen;
drücken Sie anschließend auf ENTER.
- die Übung durch zweimaliges Drücken
Auf der Anzeige erscheint:
der STOP-Taste zu beenden;

Während einer Pause, d. h. nach Betätigung


ZEIT = 0
von STOP oder CLEAR, kann die
Übungsausführung wiederaufgenommen
werden, wenn die Taste QUICK START
Geben Sie über die numerische Tastatur die
gedrückt wird. Wird jedoch die STOP-Taste
Trainingsdauer in Minuten ein (beisp. 15) und
erneut gedrückt, wird die Übung beendet
drücken Sie anschließend auf ENTER.
und das Gerät schaltet wieder auf Stand-by.
Die beiden folgenden Meldungen liefern
Es ertönt ein akustisches Signal und die
eine Anleitung für den Benutzer:
Übung beginnt.

Die LED-Reihen des Höhenprofils auf der


STOP: ENDE
alphanumerischen Anzeige, die in der Höhe
proportional dem Schwierigkeitsgrad
entsprechen, leuchten nacheinander auf, bis
QUICK START: RESTART
die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Die
blinkende Reihe stellt das aktuelle Niveau
dar.
Nach Beendigung der Übung befindet sich
das Gerät in der Cool-Down-Phase; auf der
Die LED für den Schwierigkeitsgrad und die
Anzeige wird der Wert für den
Kontrollleuchte der Funktion “CPR”
Leistungsindex angezeigt (P.I.:
leuchten.
Abschnitt 3.10):
Sofern eine entsprechende
Tastenaktivierung bei Konfiguration erfolgte
P. I.= 6
( Abschnitt 3.2), ist es während der
Übungsausführung möglich:
- anhand der Tasten (+) und (–) den Soll Der TGS-Schlüssel* kann jetzt eingeführt
wert für die Herzfrequenz einzustellen werden, um die Trainingsergebnisse zu
(in Schritten von einer Einheit); speichern.
- die verbleibende Übungszeit durch
Betätigung der Taste ENTER zu erhöhen
(um jeweils 1 Minute bei jedem
Tastendruck);

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 TRAINING MIT DEM TGS-SCHLÜSSEL *
191

3.9 Training mit dem TGS-Schlüssel *

Der TGS-Schlüssel* ist insbesondere dann


nützlich, wenn Sie ein Zirkeltraining mit stets
identischen Trainingssequenzen absolvieren.
Der Wellness Trainer macht die wiederholte
Eingabe persönlicher Daten und
Übungsparameter überflüssig, da er diese
speichert. Führen Sie einfach den TGS-
Schlüssel* in den Schlitz ein, um die Übung
zu starten. Auf dem Anzeige erscheint zuerst
der Name des Benutzers, dann die
vorgesehene Übungsart einschließlich
Übungsparameter.
01417042

Wenn beispielsweise ein Training vom Typ Bei Übungsende erscheint die folgende
CPR vorgesehen ist, wird nach Einführen Meldung, sofern der auf dem TGS-
des TGS-Schlüssels* die folgende Meldung Schlüssel* gespeicherte Trainingsplan keine
angezeigt: weiteren Übungen vorsieht:

H.F. = 138 TRAINING BEENDET

Dabei ist H.F. = 138 der Wert (138) der Sind hingegen weitere Übungen geplant,
Herzfrequenz (F.C.), der während der Übung erscheint die folgende Meldung auf der
beibehalten werden muss. Anzeige:

Im Falle eines Trainings bei konstanter


Leistung erscheint die folgende Meldung: NÄCHSTE ÜBUNG: CARDIO

WATT = 110 Die folgende Meldung weist Sie darauf hin,


dass der TGS-Schlüssel* jetzt
herausgenommen werden kann:
Anschließend arbeitet das Gerät genau so,
als wäre die Auswahl und Einstellung über
das Bedienfeld erfolgt. TGS SCHLÜSSEL ENTNEHMEN

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
192

3.10 Leistungsindex (P.I.)

Der Leistungsindex (P.I.) wurde von


Technogym zwecks einer kurzen und leicht
vergleichbaren Bewertung des ausgeführten
Trainings ausgearbeitet.

Es reicht bereits aus, den


Herzfrequenzmesser (Brustgurt) drei
P. I.= 36
Minuten lang zu tragen. Am Ende der Übung
wird dann der Leistungsindex angezeigt,
und zwar unabhängig davon, um welche
Trainingsart es sich handelt.

Diesem Index liegt eine Skala von 0 - 99


zugrunde. P.I. Werte Bewertung
Je höher das Resultat, desto besser die bis 10 Ungenügend
aerobe Leistungsfähigkeit. von 11 bis 20 Ausreichend
von 21 bis 30 Gut
Ein Anstieg des Leistungsindex bedeutet,
dass der Benutzer bei gleicher Herzfrequenz von 31 bis 40 Sehr gut
Übungen mit größerer Intensität ausführen über 40 Hervorragend
kann.

Die Kriterien für die Auswertung des


Leistungsindex ermöglichen es, die
Leistungen von Personen unterschiedlichen
Alters zu vergleichen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 SONSTIGE ANZEIGE -MELDUNGEN
193

3.11 Sonstige Anzeige -Meldungen

Während der Übung können die folgenden ❒ Cool-Down


Meldungen angezeigt werden:
Bei Ende jeder Übung verlangsamt das
Gerät den Übungsrhythmus und auf der
❒ Erhöhung der Trainingsdauer
Anzeige erscheint:
Bei den Trainingsarten “Manuell” und “CPR”
kann die eingestellte Trainingsdauer bei Ablauf
durch Betätigung der ENTER-Taste verlängert COOL DOWN
werden (sofern die Taste bei Konfiguration
hierfür aktiviert wurde: Abschnitt 3.2).
Während der letzten Minute erscheint auf der
Anzeige:

ENTER FÜR LÄNGERE DAUER


❒ Kontrolle des Höchstwertes der
Herzfrequenz
Bei jedem Druck der ENTER-Taste erhöht Wenn die Herzfrequenz 85% des
sich die Übungsdauer um 1 Minute. theoretischen Höchstwertes übersteigt,
Während der letzten Trainingsminute wird ertönt ein akustisches Signal und es
auf dem numerischen Anzeige die untere erscheint die folgende Meldung:
Wertegruppe angezeigt, die den Wert für die
verbleibende Zeit enthält.
ACHTUNG - HOHER PULS

❒ Kontrolle des Vorhandenseins eines


Herzfrequenzsignals
Wird bei Beginn einer Übung vom Typ CPR
oder eines Tests kein Herzfrequenzsignal
empfangen, erscheint die folgende Meldung
❒ Empfohlene Geschwindigkeit
auf der Anzeige:
Während der Übungsausführung wird
regelmäßig zur Erinnerung die empfohlene
BRUSTGURT ANLEGEN
Geschwindigkeit angezeigt:

Wird nach 3 Minuten noch immer kein


50-60 RPM BEIBEHALTEN
Herzfrequenzsignal empfangen, wird die
Übung annulliert.
Dieselbe Meldung erscheint, wenn das Dabei steht RPM für Umdrehungen pro
Herzfrequenzsignal während einer unter Minute; der Wert wird in der unteren
Verwendung des Brustgurtes begonnenen Dreiergruppe als “Geschwindigkeit”
Übung nicht mehr empfangen wird. angezeigt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TOP 600 XT PRO
194

❒ Training mit dem TGS-Schlüssel* ❒ Kalorien und Geschwindigkeit der


gesamten Übun
Wenn Sie den TGS-Schlüssel* in die
Lesevorrichtung einführen, Während der Übungsausführung werden
die folgenden Meldungen angezeigt:
- wird die folgende Meldung angezeigt,
wenn das Gerät den TGS-Schlüssel nicht
er kennt:
2’44’’/KM

TGS SCHLÜSSEL UNGÜLTIG


Gibt die Zeit an, die zum Zurücklegen eines
Kilometers benötigt wurde;
- wird die folgende Meldung angezeigt,
wenn auf dem Schlüssel keine
Trainingspläne gespeichert sind: 87 KCAL/H

TGS SCHLÜSSEL LADEN


Gibt den Kalorienverbrauch bei Übungen
vom Typ “Manuell” und “CPR” an;

❒ Übungsunterbrechung
87 KCAL/ÜBUNG
Die Übungsausführung kann
vorübergehend mit der STOP-Taste
unterbrochen werden; das Gerät schaltet auf Gibt den vorgesehenen Kalorienverbrauch
Pause und auf der Anzeige sind für ein gesamtes Übungsprofil an.
abwechselnd die folgenden Meldungen zu
sehen, die das weitere Vorgehen anzeigen:

QUICK START: RESTART

Mit der Taste “QUICK START” wird die Übung


wiederaufgenommen.

STOP: ENDE

Wird die STOP-Taste ein zweites Mal


betätigt, gilt die Übung als beendet.

Wird während der Pause innerhalb von 1


Min. keine Taste betätigt, gilt die Übung als
beendet.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.12 ZUGRIFFSCODES FÜR TECHNISCHE INFORMATIONEN
195

3.12 Zugriffscodes für technische Informationen

Für die korrekte regelmäßige Wartung ist Auf der Anzeige erscheinen die folgenden
es notwenig, die Zahl der effektiven Meldungen:
Betriebsstunden des Gerätes zu kennen, die
nach Eingabe eines Zugriffscodes oder
Passwortes auf der Anzeige erscheint. BETRIEB IN STUNDEN= 1512

Während sich des Gerät in Stand-by


befindet, betätigen Sie gleichzeitig die Gibt die Gesamtzahl der Stunden an,
numerischen Tasten 3 1 4. Auf der Anzeige während derer das Gerät eingeschaltet war.
erscheint: Drücken Sie auf ENTER, um fortzufahren:

PASSWORD = 0 NUTZUNG IN STD.= 342

Geben Sie über die numerische Tastatur den Gibt die effektiven Betriebsstunden des
Code 1508 (Passwort) ein, und drücken Sie Gerätes an.
auf ENTER. Drücken Sie auf ENTER, um fortzufahren.
Nach dieser letzten Meldung schaltet das
Gerät wieder auf Stand-by.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Manuale per l’utente
XT PRO

Tutti gli attrezzi

XTプロ ラインはカーディ オバスキュラー(心臓血管強化)およびエアロビック(酸素消費促進)


運動を行なうためのバイク600、リクライン600、トップ600、ステップ600、ローテッ
クス600、ラン600およびグライデックス600という 最高水準のトレーニングマシン7種で構
成されます。

これら7種のマシンを使い、スポーツ選手も、また自分の運動能力を高めたい、あるいは単純
に維持したいと考えている人々も、各種のトレーニングを行なうことができます。

規則的なエアロビックトレーニングが心肺両機能および筋肉にかかわるさまざまな病気を防
止する上で最も効果的であることは事実として認識されています。より良いエアロビックトレー
ニングのために、XTプロ ライン製品では運動中の心拍数をモニターできるようになっていま
す。実際、センサー部分(ハンドセンサー)を握るか、トランスミッターが挿入されたチェスト バン
ドを装着するだけで、操作パネル上で心拍数を確認することができます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


目次

ト ッ プ600 XT PRO. .............................................................................................................................................................. 200

は じ め に ...................................................................................................................... 202

1 技術情報 ............................................................................................................ 203


1.1 製造者と 製品の識別 ........................................................................................... 203
1.2 マシンの仕様 ....................................................................................................... 204
1.2.1 主なコンポーネント ................................................................................... 204
1.2.2 テクニカルデータ ...................................................................................... 205
1.2.3 付属品 ..................................................................................................... 206
1.2.4 安全装置と 注意ラベル ............................................................................. 208
1.3 設置および組立 .................................................................................................. 210
1.3.1 組立 ........................................................................................................ 212
1.3.2 マシンの移動 ............................................................................................ 213
1.3.3 水平化 ..................................................................................................... 213
1.3.4 電気接続 ................................................................................................. 214
1.3.5 他のマシンや装置と の電気接続 ............................................................... 215
1.4 メンテナンス......................................................................................................... 217
1.4.1 通常のメンテナンス ................................................................................... 217
1.4.2 臨時メンテナンス ...................................................................................... 219
1.4.3 故障対策 ................................................................................................. 220
1.5 アフタ ーサービス ................................................................................................. 222
1.6 保管 .................................................................................................................... 223
1.7 マシンの分解、破棄 ............................................................................................. 223

2 ト ッ プ6 0 0 の 使用 .............................................................................................. 224
2.1 マシンの正しい使用法 ......................................................................................... 224
2.2 心拍数モニター ................................................................................................... 226
2.2.1 トランスミッタ ーの装着方法....................................................................... 228
2.2.2 トランスミッタ ーの正しい使用法 ................................................................ 228
2.3 使用時の調整 ..................................................................................................... 230
2.3.1 車椅子での使用 ...................................................................................... 231
2.4 マシン上での正しい姿勢 ...................................................................................... 231
2.5 スポーツおよび医学的な情報、アド バイス ............................................................. 232
2.5.1 運動の重要性と 効用 ................................................................................ 232
2.5.2 エアロビック運動の強度選択 ..................................................................... 233
2.5.3 ストレッチング ........................................................................................... 235

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


目次
199

3 操 作 パ ネ ル ...................................................................................................... 237
3.1 マシンの電源投入と 切断...................................................................................... 242
3.2 操作パネルの設定を変更するには ...................................................................... 244
3.3 “ 簡易モード ”によるトレーニング........................................................................... 246
3.4 クイックスタ ート によるトレーニング ....................................................................... 247
3.5 レベルテスト ........................................................................................................ 248
3.6 マニュアルトレーニング ......................................................................................... 249
3.7 プリセット・ プロファイル・トレーニング ..................................................................... 251
3.8 一定心拍数(CPR)トレーニング............................................................................. 253
3.9 TGSキー*を用いたト レーニング ........................................................................... 255
3.10 パフォーマンス指数(PI) ........................................................................................ 256
3.11 ディ スプレイに表示さ れるその他のメッセージ ........................................................ 257
3.12 技術情報取得のためのアクセスコード .................................................................. 259

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


ト ッ プ600 XT PRO

トップ600はテクノジムXTプロ ラインの中の画期的なトレーニングマシンです。このラインを構
成する心肺トレーニング用の各マシンは、バイオメカニクス、機能性そしてデザイン性を完璧
なバランスで統合しています。XTプロ ラインのマシンの特徴はテクノジムが独自に開発した
CPRシステムにあります。このシステムにより、トレーニング中の心拍数を常に所定の値に維
持することが可能となり、したがってユーザーの身体能力レベルにかかわらず効果的かつ安
全なエクササイズを行なうことができます。
トップ600はXTプロ ラインに完璧に溶け込み、またラインをより完全なものとする重要な要素
です。ラインの他のマシンとも機能や使用法が統一されており、例えば、エクササイズの負荷
レベルと時間を選択して行なうマニュアルトレーニング、プリセット・ プロファイル・トレーニング、
各人に最適な負荷レベルを判定するためのレベルテスト 、などを備えています。
トップ600では肩、腕および胴体の主要な筋肉(肩甲骨、上腕三頭筋、上腕ニ頭筋、三角筋、
僧帽筋および背筋群)がすべて使用されるため、普段運動する習慣のない人でも、効果的な
心肺トレーニングを行なうことができます。
トップ600は、その簡単な操作と安全性により利用者層が広く 、プロのスポーツ選手からリハ
ビリ用まで、普段座りがちな生活を送る方、高齢者、心臓疾患のある方も使用できます。
簡単ですぐに使える操作パネルには、トレーニングのデータが常に更新されながら分かりや
すく 表示されます。操作パネルを使って、各人の身体条件や運動能力に合わせて徐々にト
レーニングレベルを変更することができます。トレーニングプログラムをカスタマイズして記憶
することもできれば、プリセット・ プロファイル・トレーニングの中から選ぶことも、自由にエクサ
サイズを始めて途中でパラメータを変更することも可能です。

重要
メーカーであるテクノジム社は以下の事項が遵守されている場合に限って、マシンに対
する責任を負います:
- マシンはその詳細に従って使用される必要があります;
- このユーザーマニュアルを全章に渡って丁寧にお読みください;
- マシンを設置する場所はユーザーマニュアルに記載されている要件を満たしていなけ
ればなりません;
- 電気システムは使用する国の規則に従うものでなければなりません;
- 設置、メインテナンス、調整は、テクノジムの正規のテクニカルサポートにご依頼く
ださい;

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
201

- ジムやリハビリセンターの責任者はマシンの正しい使用法、誤った使用法について
ユーザに適切な説明を与えることを前提とします;
- ユーザーは相応の服を着用します;
- タオル等の物品はマシンの上に放置しないでください;
- リハビリのエクササイズは資格のあるスタッフのもとで行ってください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


はじめに

本書は製造者がまず自分の言語で作成したものを各使用国の言語に翻訳したものです。本
書は製品の一部であり、マシンを別の場所に移す場合や所有権譲渡の場合なども含め、 常
にマシンに付属していなければなりません。担当者が取り出しやすい場所に、湿気や高温を
避けて保存してく ださい。

本書はプロとしてこの製品をお使いになる方、そして、スポーツ機器を使った経験のない初心
者の方向けのガイドとして作成され、トレーニング方法に関する重要な情報や提案、健康とス
ポーツに関するアド バイスが掲載されています。

本書ではいく つかの記号を使って説明しています:

重要
この記号は見落としてはならない重要な情報を示します。

注意
この記号は人身やマシンに危険な状況が生じないよう必ず守らなければならない規
則を示します。

? インフォメーション
この記号はよくある疑問点に対する回答を示します。

ご使用の前に必ず本書を隅々までよくお読みください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1 技術情報

1.1 製造者と製品の識別

A B D

01327007

A - 製造者の社名および所在地 D - 重要
B - EC 認定マーク E - マシンの所属クラス
C - シリアル番号

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
204

1.2 マシンの仕様

1.2.1 主なコンポーネント

A 操作パネル:トレーニングプログラムの
設定からトレーニングに関するメッセージ
やデータの表示まで、利用可能なすべて
の機能を管理することができます。

B シート:高さを調節でき、また背中を正し
い位置に支えるための背もたれがありま
す。

C グリップ:運動中これを握ります。長さ
を調節できます。

D トランスミッションベルト:チェーン
式トランスミッショ ンにオルタネーターが
接続されており、電磁式の抵抗力を調節
しています。

E シートサポート構造:シートを支える部
分です。身体障害者用の車椅子が入る
よう 、簡単にフレームから取り外せるよう
になっています。 103

F フレーム:マシンを支え、マシンの剛性、
丈夫さ、耐久性を確保する部分です。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 マシンの仕様
205

1.2.2 テ ク ニ カ ル デ ー タ

106

ヨ ーロッ パ アメ リ カ
電源 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~Vac 50/60 Hz
消費電力 150 VA
最大出力 500 W
ヒューズ 2 x F3A 5 x 20mm
EMI EN 60601-1-2
安全性 EN 60601-1
EN 957-1 UL 2601-1
適用される規則 73/23 CEE
93/68 CEE
重量 98 kg 216 lb
適正速度: 50-60 RPM
ノイズレベル70 dB未満
電磁式抵抗システム
抵抗力調整12 段階
プログラム数: 5
最大使用体重: 110 kg

このマシンは電磁妨害を発生しません。
クラス1機器、タイプBパーツを含みます。
耐水性のない一般機器。
空気、酸素、または酸化窒素と混合すると引火するおそれのある、可燃性麻酔混合物付近
での使用には適しません。
連続動作用機器。
通常条件における漏洩電流は最大250 µAです。
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
トップ600 XT PRO
206

1.2.3 付属品

❒ 標準付属品

標準付属品はサービスボックスの中に入っています。

A
C

B
H

F
01241002 D

A レンチセット
B ユーザー・メンテナンスマニュアル
C 保証書
D 他のマシンとの接続ケーブル
E 心拍数モニター用トランスミッター
F 電源ケーブル保護用モール
G スペアヒューズ(F3A, 5 x 20 mm)
H 電源ケーブル

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 マシンの仕様
207

❒ オプション付属品

Pcd

104

A TGSキー*。TGSキーリーダーを介してマシンと相互動作します。各人のニーズや目標に合
わせてカスタマイズしたトレーニングプログラムを記憶させることができます。
B ドリンクボトルおよびボトルホルダー:トレーニング中の水分補給に利用できます。

C パーソ ナ ル コ ード デ バイ ス : こ の心拍信号検出システムにより 、マシンはそのユー


ザーの心拍数データのみを受信することができます。このシステムはコード 式トランスミッ
ターを装着することにより起動されます。パーソナル コード デバイスを装備したマシンの
操作パネルには、これを図式化したシールが貼付されています。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
208

1.2.4 安全装置と注意ラベル

105

A 固定ガード:内部のトランスミッションに触れないよう 保護します。

B メインスイッチ:マシンへの電源供給をオン・ オフします。

C ヒューズ:マシンの電気コンポーネントを保護します。過大な電流が流れるとヒューズが溶
けて切れ、内部の電気回路の損傷を防ぎます。

D ブザー音:トップ600の電源投入時、エクササイズの開始時や終了時、また心拍数が上
がりすぎた時に鳴音してユーザーに知らせます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.2 マシンの仕様
209

重要
マシンに貼付された各ラベルにはリスクや危険性に関する警告が記載されています
ので注意してお読みください。

B A A

01327002

0ekd270c-ita-ola 01327001
C

A メインスイッチの近く に貼付さ れたラベルには電源接続に関する情報が記載されていま


す。

B 両グリップの中間に貼付された図には心拍数モニター用 トランスミッターの装着方法が示
されています。

C 電源ケーブルに貼付されたラベルには電気特性データが記載されています。

D プラットフォームに貼付されたラベルは、シート のノブが締まっていることを確認するよう
警告しています。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
210

1.3 設置および組立

❒ 設置場所

トップ600 XTプロを使って快適で効果的、かつ危険のないトレーニングができるよう 、設置場


所は一定の条件を備えていなければなりません。設置場所を決定する際は、特に次の必要
条件を念頭においてく ださい:
- 周囲の温度。+10℃から25℃とします。
- 十分な換気ができる場所。エクササイズ中、湿度を20%から90%に保てるようにします。
- 十分な照明。快適なリラックスできる雰囲気でエクササイズが行なえるようにします。
- 障害物のない空間。安全性のために各マシンの周囲に広いスペースをとることが必要で
す。
- 水平な床面。安定した、振動のない、ユーザー自身の体重を含めた重量に耐えられる床
面が必要です。

公共娯楽施設にマシンを設置する場合、設置場所はこれに関する現行の法律に定められ
ているすべての要件を満たしていなければなりません。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 設置
211

❒ 開梱

トップ600 XTプロは組立られた状態で特殊
パッケージに梱包さ れ、その上から出荷先
に応じて透明ビニールまたはパレット 付き段
ボールのカバーが施されています。
梱包された状態の資材は通常のリフティング
手段を用いて持上げ運搬することができま
す。その説明はパッケージの上に直接印刷
されてあります。
最終目的地に応じて、人身、物損事故を共 9

に防止するのに最も適したリフティング手段
と運搬手段を慎重に選択する必要がありま
す。

パレット 付き段ボールに入ったマシンを 開
梱するには、そのパッケージに記載されて
いるとおり 、ダンボールをパレット ベッドに ? インフォメーション
固定しているステイプルを取り外してからダ このパッケージは、将来マシン
ンボールを持ち上げます。 を移動させる時のために保管
しておくことをお勧めします。必
パッケージと内容物を目視で点検し損傷がな 要が生じた場合は、マシンを受
いか確認してく ださい。 け取った時と同じ状態で梱包し
てください。
パッケージから資材を出すには、まず固定
部材を取り外し、次のパッケージ内容物を床
重要
に置きます:
パッケージを周辺に投棄しないで
- 保護材に入ったままのマシン ください。廃棄の際は、現行の法
- 付属品の入ったサービスボックス 規に基く都市廃棄物の処理手順
に従ってください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
212

1.3.1 組立

予め選んだ設置場所で、マシンを梱包の
パレット から床面に降ろします。

操作パネ ル は上下が逆になっています。
反転させるには、上側の2本のネジを緩めて
外し 、操作パネルを慎重にフレームから抜
き取ります。このときケーブルを損傷しない
よう注意してく ださい。

操作パネルを90°回転させて再びフレーム
に挿入し、下側の2本のネジをしっかりと 締
めます。

107

六角レンチを使ってグリップをしっかりと締め
付けます。

重要
組立作業は必ず、機械類一般の取
り 扱い 熟 練 者 が 行な わな け れ ばな
り ま せん。

107-2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 設置
213

1.3.2 マシンの移動

マシンを梱包のパレット から床面に降ろすに
は、図のようにマシンを持ち上げた後、床へ
滑らせるよう にして降ろします。この作業は
少なくとも2名で行なってく ださい。

注意
マシンのバランスを失わないよう、
移動作業は慎重に行なってくださ
い。
108

マシンには固定式の前輪が付いています。
マシンを移動するには、図のようにマシンを
支えて前後に押します。
床の状態により、車輪を使って移動すること
ができない場合は、通常のリフティング手段
と運搬手段を使って移動してく ださい。

1.3.3 水平化

マシンを水平にするには後部の調整ピンを
調整します:
A - 調整ピンを締めるか緩めることにより、
フレームが水平になるようにします。
B - 水平に調整できたところでロックナット
を締めます。

107-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
214

1.3.4 電気接続

マシンを電気回線に接続する前に、電気設備の特性が現行の法規に適合していることを確
認してく ださい。電源スイッチ付近および電源ケーブル上に貼付された各ラベルに印刷されて
いるデータを確認してく ださい:
1) ヒューズタイプを示します: F3A, 5 x
7 8 20 mm
2) 主電源の電気特性を示します: 110-
230Vac - 50/60 Hz 150 VA
3) サービスコンセント の電気特性を示
4 します: 75 VA
4) メインスイッチを示します: | = オン、
1 0 = オフ
5) タイプBパーツを含む機器であること
2 を示します。
01327003

5 6) ユーザーマニュアルを参照するよう
3 指示しています。
6 7) EC基準を遵守していることを示しま
す。
01327002
8) 認証のIMQマークを示します。

注意
危険を避けるため、プラグを抜き差
ししやすい場所にある屋内コンセン
トを使用してください。
電源ケーブルをコンセントに接続す
る際は、マシンの電源スイッチは0
の方に押されている(電源オフになっ
ている)必要があります。

電源ケーブルをまずマシン側につないだ後、
屋内コンセント に接続してく ださい。
電源ケーブルの損傷を防止するため、できれ
ば付属のモールを使って保護してく ださい。

109-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.3 設置
215

重要
電源ケーブルの状態を定期的に点検してください。

注意
注意
電源コンセントは必ずアースを備えていなければなりません 。そうでない場合
は、マシンを電源に接続する前に、電気技師にアースの設置を依頼してください。

1.3.5 他のマシンや装置との電気接続

トップ600は、他のマシンと接続することがで
きるのが特徴です。
他のマシンとの接続には付属の接続ケーブ
ルを使用し、プラグをサービスコンセント (主
電源入力の近く にあります)につないでく ださ
い。

01237006

重要
トップ600を他のマシンに接続する場合は、同種類すなわちもう1台のトップ 600
に接続する必要があります。予備のコンセントはそれ以外の目的に使用できませ
ん。主電源ケーブルによるアースへの漏れ電流が500 µA 以下であることを確認し
てください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
216

XTプロ ラインのマシンは、マシン同士を接続
する以外にも、カーディオシアターなどの
オーディ オ/ビデオ受信装置、TGSキーリー
ダーと接続することが可能です。
これらの接続用として操作パネル背面に3つ seriale

のコネクターがあります。これらのコネクター
には保護キャップが被せられていますので、
コネクターを使用する場合以外は決して外
さないでください。
ソニー企業アフターサービス課の専門担当
者に限り、設置の際にこのキャップを外すこ
とが許可されています。取り外したキャップは Particolare Top
お客様の責任で保管してく ださい。

重要

seriale

AUX

lettore TGS Cardio_U

TGSコネクターにはTGSキー RJ45コネクター(中央)には AUXコネクターには国際規則


リーダー(IEC 950)のみ接続 国際規則(IEC 950)に適合し IEC 950に適合した装置のみ
することができます。 たカーディオシアター装置 接続することができます。
のみ接続することができま これらの装置はマシンから2
す。 m以上離して設置してくださ
い。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 メンテナンス
217

1.4 メンテナンス

1.4.1 通常のメンテナンス

❒ マシンのクリーニングと手入れ

スポーツセンターでは多く の人がマシンを利
用するため、一般的な衛生基準を守って常に
清潔で汚れのない状態に保ちましょう 。

操作パネルのクリーニングは次の手順で行
ないます:
- 電源スイッチを 0 の方に押してマシンの電
源を切ります。
- マシンの電源プラグを屋内コンセント から
抜きます。
- わずかに湿らせた布で操作パネルを拭
きます。 重要
操作パネル、模様、ラベルの注意
毎週マシン全体を次の要領でクリーニング 書きなどの表面は強くこすり過ぎ
してください: ないよう注意してください。
- マシンの電源を切り、湿らせたスポンジで
外面を拭きます。
- マシンを移動し、床のほこりを掃除機で取
り除きます。 重要
マシンを医療目的に使用する場合
必要に応じてトランスミッターを洗ってく は、トランスミッターを毎回クリー
ださい。洗浄には石鹸水を使用し、その後は ニングするようお勧めします。
暖かく 乾燥した場所で数時間かけて乾燥させ
ます。ただし直接の熱源からは遠ざけてく だ
さい。
トランスミッターを滅菌する場合は、外科手
術器具の消毒・ 無菌保存用の消毒剤(薬局
で市販されています)を使用してく ださい。

ドリンクボトルのクリーニングには食器用
洗剤を使用してく ださい。化学薬品や溶剤の
使用は避けてく ださい。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
218

❒ 注油と点検

注意
定期メンテナンス作業、調整、注油
は必ずソニー企業アフターサービス
課にお任せください。

114

点検
説明 作業内容 頻度
箇所

A トランスミッ 注油状態の点検 毎月
ションチェーン

B グリップ あそびの点検 毎月

トランスミッ
C 摩耗の点検 毎月
ションベルト

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 メンテナンス
219

1.4.2 臨時メンテナンス

❒ ヒューズの交換

重要
ヒューズの交換は必ずソニー企業ア
フターサービス課にお任せくださ
い。

注意
ヒューズを交換する際は、まず電源
スイッチを 0 の方に押してマシンの
電源を切り、電源プラグを屋内コン
セントから抜いてください。

電源スイッチの右にあるヒューズホルダー
を、タブを押して外します。
切れたヒューズを付属の新品スペアヒューズ
(F3A)と交換します。
115
ヒューズホルダーを元の位置に戻します。こ
のとき、カチッとはまるまで確実に押し込んで
く ださい。

注意
付属のスペアヒューズを使い切っ
てしまった場合、交換には同一特性
の、同様に保証されたヒューズを使
用してください:F3A。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
220

1.4.3 故障対策

下表は、マシンを通常の状態で使用した場合に発生する可能性のある問題点をまとめたもの
です。下記の対策によっても問題が解消しない場合は、ソニー企業アフターサービス課までご
連絡く ださい。

問題点 原因 対策

電源ケーブルのプラグが差し 電源ケーブルのプラグを屋内コ
マシンの電源
込まれていない。 ンセント に差し 込んで下さい。
が入らない
電気回線に電圧が供給さ れて 確実に動作すること がわかっ
いない。 ている装置などをそのコンセン
ト に接続してみて電気回線に
電圧が供給さ れているか確認
して下さ い。

電源ケーブルが損傷している。 ソニー企業アフターサービス課
に御連絡下さ い。

電源ケーブルの接続に問題が 接続状態を点検して下さい。
ある。
ヒューズが切れている。 切れたヒューズを付属のスペ
アヒューズ ( F3A)と 交換する
際は、ソニー企業アフタ ー
サービス課に御連絡下さ い。
操作パネルの接続コネクタ ー ソニー企業アフターサービス
が何らかの原因で外れた。 課に御連絡下さ い。

内部のノイズが マシンのバランスが取れていな 水平状態を点検し 、後部の


大きい い。 調整ピンを使って調整して下さ
い。

ベアリングが損傷している。 ソニー企業アフターサービス
課に御連絡下さ い。
オルタ ネータ ーが損傷してい ソニー企業アフターサービス
る。 課に御連絡下さ い。

トランスミッショ ンベルト が ソニー企業アフターサービス


摩耗している。 課に御連絡下さ い。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.4 メンテナンス
221

問題点 原因 対策

エクササイズ中表示され キーボード 上のいずれかの 問題が解消さ れない場合は、


るデータが不正確または キーが押さ れたままになって ソニー企業アフターサービス
信頼できない いる。 課に御連絡下さ い。

マシンの近く に強力な電磁外 マシンを別の場所に移動する


乱発生源 ( 家電製品など) か、または家電製品を移動し
がある。 て下さ い。
マシン内部のコネクタ ーが何 ソニー企業アフターサービス課
らかの原因で外れた。 に御連絡下さ い。

操作パネル内側に接触がある。 ソニー企業アフターサービス課
に御連絡下さ い。

オルタ ネータ ーベルト が緩んで ソニー企業アフターサービス課


いる。 に御連絡下さ い。

トランスミッターによる心 近く に別のトランスミッタ ーが マシン間の距離を十分にとり 、


拍数測定の異常 ある。 信号が干渉しないよう にします
(2台のマシン間の距離は80 cm
以上としてく ださい) 。またはハ
ンド センサーを使用してく ださ
い。

近く に強力な電磁外乱発生源 外乱の発生源(家電製品など)
がある。 を特定しこ れを別の場所に移
動するか、またはマシンを移動
し てく ださ い。

トランスミッタ ーが消耗してい 新しいトランスミッタ ーをソニー


る。 企業アフタ ーサービス課から取
り 寄せ、交換してく ださ い。

トランスミッタ ーが皮膚に正しく トランスミッターの内側を水で


接触していない。 濡らし てく ださ い。

操作パネルが正しく 機能して ソニー企業アフターサービス課


いない。 に御連絡下さ い。

トランスミッタ ーが損傷している。 新しいトランスミッタ ーをソニー


企業アフタ ーサービス課から取
り 寄せ、交換してく ださ い。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
222

1.5 アフターサービス

テクノジムアフターサービスには以下が含ま
れます:
- 電話による相談
- 保証内サービスおよび有償サービスの
判定
- 現場出張アフターサービス
- 補修用純正部品の送付 ソニー企業株式会社
ウエルネスプロモーション営業部
ソニー企業アフターサービス課にご連絡いた アフターサービス
だく 際は次の情報をお知らせく ださい: 〒108-6111東京都港区港南2-15-2
- マシンの機種 品川インタ ーシティ B棟11F
- お買い上げ日 TEL 03-5769-6655
- シリアル番号 FAX 03-5769-6574
- 問題点の正確な説明 フリーダイヤル 0120-114536
Email:TECsupport@sec.sony.co.jp
重要 00350049
テクノジムの認定を受けた者以外が
製品に手を加えた場合、保証は無効
となります。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1.6 保管
223

1.6 保管

マシンを長期間使用しない場合は次の要領で保管してく ださい:
- 清潔で乾燥した場所を選び、ほこりがつかないよう 布で被います。
- 温度+10℃から25℃、湿度20%から90%の環境条件で保管します。

マシンを良い状態で保管するには当初の梱包材をお使いく ださい。

1.7 マシンの分解、破棄

マシンが危険の発生源とならないよう 、また子供たちの遊び道具にならないように注意して
く ださい。マシンを長期間使用しない場合や分解する場合には電源ケーブルを抜いて作動
しないようにする必要があります。

周辺、公共区域または公衆の使用する私用区域への投棄を禁じます。

トップ 600 XTプロはスチール、アルミニウム、プラスチック等の再利用可能な材料で構成され


ています。廃棄時は、都市および環境衛生専門会社に依頼し、都市廃棄物に関する現行の
法規に従って処理してく ださい。

❒ チェストバンドとドリンクボトルの処分

心拍数データ送信用トランスミッターおよびドリンクボト ルは再生可能ではないため、環境中
に投棄しないでく ださい。

廃棄は都市および環境衛生専門会社に依頼してく ださい。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2 トップ 600 の使用法

2.1 マシンの正しい使用法

注意 重要
トップ600は所定の用途、すなわち エクササイズを始める前に、本書各
肩と腕のトレーニング以外には使用 セクションをよくお読みになり、マ
しないでください。他の目的での使 シンの使い方を十分にご理解くださ
用は不適切であり、危険です。 い。

各マシンに指定されているエクササイズだけを、
本書に記載された方法、条件を守って行なって
ください。

マシンをご使用になるには、その種類のエクサ
サイズを行なうことに関する医師の同意と、製造
者の指定する使用条件を遵守していただくことが
必要です。

トレーニングプログラムを始める前に、医師の
診察を受け、マシンの使用制限が必要ならば確
認しておいてください。

ご自分の健康状態に合わせてマシンを設定し、
能力に適したペースと速度でエクササイズを始
めてください。

特殊な身体条件をお持ちの方は、専門医の監 4

視下でなければマシンをお使いになれない場合
があります。

トレーニング中、気分がすぐれない場合( めま
い、胸の痛み等) は 、直ちにエクササイズを
中止し、医師にご相談く ださい。

エクササイズ中、アラーム音が約5秒続き"シ
ンパクスウガタカスギマス"というメッセージが
表示された場合は、心拍数が高くなりすぎてい
ることを意味するので必ずエクササイズの
ペースを落としてください。

トレーニングシューズとスポーツウェアを着用し、 01327004

発汗を阻害する着衣は使用しないでください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.1 マシンの正しい使用法
225

エクササイズを始める際はまずマシンに正
しい姿勢で乗ります。このときは障害にな
るコンポーネント などに注意し 、滑ったり 転
倒しないようにしてく ださい。

重要
シ ート のノ ブ が 締 ま っ て い る こ と を
確 認し てく だ さ い 。

マシンの作動中は足を可動部の下に入れな
いでく ださい。

マシンの作動中は手を可動部に近づけない
でく ださい。

マシンの付近または上に飲み物や液体を置
かないでく ださい。

ウェアやタオルは、マシンの可動部にからみ
込まないよう 、マシンから離れた場所に置い 01327005
てく ださい。

マシンを可燃性の液体やガスの付近で使用
すると 、火花により 火災が発生する恐れが
ありますのでおやめく ださい。 注意
マシン内部には高電圧部分があるた
マシンに水を噴射しないでく ださい。 め、許可を受けた担当者以外、筐体
を外すことはできません。
マシンを屋外に放置して外気条件(雨、日光
等)にさらさないでく ださい。 14歳未満の方は大人の付き添いがなけれ
ばマシンをご利用になれません。
トップ600を熱源、電磁エネルギー源(テレ
ビ、電気モーター、アンテナ等)、医療機器、 この機器は個人の健康上、安全上の必要
レーザー装置、ペースメーカー等の近く に置 性を考慮して設計、製造されていますが、不
かないでく ださい。 慮の事故を引き起こす危険のある部分もあ
ります。手足をはさんだりしないよう十分にご
XTプロ ラインのマシンは主にスポーツクラブ 注意く ださい。
やジム等で行なわれるスポーツ活動を用途
としており 、必ず屋内で使用すべきも ので
す。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
226

2.2 心拍数モニター

最適な身体機能を得るには心臓血管系統と
心臓の状態が最も重要と言っても過言では
ありません。トレーニング中の心拍数チェッ
クが頻繁であればあるほど、そのトレーニン
グプログラムの効果は高まります。
プロのスポーツ選手にとっても、また一般の
人が趣味でスポーツを行う 場合も、常に心
拍数をチェックしながらトレーニングをするこ
と が非常に重要です。トップ600 XTプロで
は、トランスミッターが挿入されたチェスト バン
ドを胸に装着することで、心拍数を正確にモ
ニターできます。

チェスト バンドに挿入されたトランスミッターは
検出した心拍数の信号を送信します。グリッ
プから直接検出さ れる信号の場合も同じで
すが、この信号は処理されてディスプレイに
表示されますので、ユーザーは常に心拍数
を確認することができます。 注意
トランスミッターを使って常に心拍数を確認す トレーニング中の心拍数は(プロの
ることにより、トレーニングの効果と安全性を スポーツ選手の場合を除き) 必ず最
高めることができますので、トランスミッターを 高心拍数の85%以下に保ってくださ
ご使用になることを強く お勧めします。 い。値の計算には2.5.2項の表を使用
してください。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 心拍数モニター
227

コード式の心拍数モニターの場合(オプショ
ン付属品、1.2.3項をご覧く ださい)、トランス
ミッターからは使用中のマシンに対してのみ
コード化されたデータが送信され、それ以外
のマシンへは送信されません。これにより、
接近したマシン間でのクロストークを防止し、
より正確な心拍数測定が可能になります。 Pcd

重要
トランスミッターの心拍数モニター
は、エ クササイズ中の心拍数を表示
する目的のみに使用されるものであ
り、医 療診断用ではないため心臓の
異常や機能障害を検出することはで
きませ ん。ディスプレイに表示され
る心拍数の値はあくまでも目安であ
り、確定的なデータではありません。

58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
228

2.2.1 トランスミッターの装着方法

トランスミッターを装着する際はまず、その内
側を濡らします。

胸の下側部分に皮膚と直接接触するように
装着してく ださい。

胸にバンドを巻いて締め具合を調整し 、ト
レーニング中もその位置がずれないようにし
てく ださい。信号が受信できていることを操作
パネルでチェックします(ディ スプレイ 上の
ハート 型のランプが点滅しているかどう か)。 60

重要 ? インフォメーション
トランスミッターの電池寿命は約 テクノジムでは衛生上の理由から、
1000時間です。この期限後はテクノ トランスミッターを個人専用とす
ジム純正の新品のトランスミッター ることをお勧めしています。
と交換することをお勧めします。
皮膚のかゆみを感じる場合は、
Tシャツの上からトランスミッター
を装着することができますが、
この場合も接触部を濡らしてくだ
さい。

2.2.2 トランスミッターの正しい使用法

正確なデータを得るためには、トランスミッ
ターは注意書きを守って正しく 使用し、精密
機器として慎重に保管することが重要です。

定期的に、またはトランスミッターを落とした
時は特に、心拍数モニタ ーの動作を次の
手順で確認してく ださい: 手首で脈拍を測定
し操作パネル上に表示される数値と比較し 01417047

ます。 データに疑いがある場合は、ソニー企業ア
フターサービス課までお知らせく ださい。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.2 心拍数モニター
229

高温となる場所、直射日光にさらさ れる場
所、熱源の近く などにトランスミッターを放置
しないでく ださい。
電磁放射源(テレビ、携帯電話など)の付近
では正しい心拍数測定はできません。
バンドを洗う場合は、石鹸水を使用し、その
後は暖かく 乾燥した場所で数時間かけて乾
燥させます。ただし直接の熱源からは遠ざけ
てく ださい(! 通常のメンテナンス)。
電極ラバーを伸ばしたり折り曲げたりしない
でく ださい。丁寧に扱わないと導電性が損な
われる場合があります。
受信機の受信範囲内に一度に複数のトラン
スミッターがあってはなりません。複数のトラ
ンスミッターがあると 、受信機が同時にいく
つかの信号を受信するため、誤った心拍数
が表示されます。心拍数受信機を装備したマ
シンを1箇所に複数台設置する場合、マシン
とマシンの間隔は最低80 cm確保してく ださ
い。
パーソナル コード デバイスを備えたマ
シンではこの問題は起きません。このシステ
ムによりマシンはそのユーザーの心拍数
データ のみを受信すること ができます(! オ
プション付属品)。

Pcd

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
230

2.3 使用時の調整

❒ シートの調節
シート の高さを調節するには、シート の下に
あるノブを引きます。
シート に座ったときに心臓がレバーの回転
中心と 同じ 高さになるよう に調節してく ださ
い。

シート 支柱には目盛り がついています。適


切な調整が得られたら、この値をトレーニン
グプログラムの中にメモしておきましょう 。

111

❑ グリップレバーの調節
グリップレバーを調節するには、サイド のノ
ブを緩めます。グリップレバーはスライド 式
になっており、調整位置を見つけやすいよう
何段階かロックする位置があります。ただ
し、その中間の位置でもロックすることができ
ます。
サイド のノブを締めます。

111-1

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.4 マシン上での正しい姿勢
231

2.3.1 車 椅 子 で の 使 用

身体障害者の方にもマシンをご利用いただ
けるよう 、テクノジムは車椅子が入るフレー
ムを開発しました。車椅子で利用する場合
は、シートをフレームに固定している3つのノ
ブを外し、シートを取り外します。
こ の作業は必ずクラブスタッフ が行ないま
す。

シート のあった位置に車椅子を入れ、ブレー
キをかけて固定します。

こ れでエク ササイズを始めること ができま


す。

エクササイズが終了したらマシンを標準の状
態に戻します。3つのノブがしっかり締まって
いることを確認してく ださい。
112-1

2.4 マシン上での正しい姿勢

フットレストまたは床に両足を置き、グリップ
を握ります。

これ以外の姿勢では、安定を欠きバランスを
失うことがあります。

112

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
232

2.5 スポーツおよび医学的な情報、アドバイス

2.5.1 運動の重要性と効用

座りがちな生活と不規則な食習慣は、身体 正しいエアロビック運動を規則的に行なうこ
機能の低下と体重過多を招きます。従来か とにより次のような効果が得られます:
ら主な病気の予防対策として運動が果たす
効能は知られていますが、逆に座り がちな 体調や身体機能が向上したことが感じら
生活が健康状態の悪化を招く 主原因である れ、精神状態も良く なり自信にもつながり
こともまた明白となり今や“ 運動不足病”とい ます。
う 病気のレッテルを貼ら れるに至っていま
す。 毎日の生活の中でもアパート やオフィ ス
の階段を息切れせずに上るなど、きつい
規則的に運動を行ない正しい生活習慣(バ
運動をこなす能力が向上します。
ランスの取れた食事、飲酒は適量に、喫煙
は控える等)を身に付けること は、精神と 身
体両面の健康を獲得し保つために、また現 体の組成が変わってきます。脂肪の割合
代社会を苦しめている病気(心臓血管系統 が減少し、筋肉線維が増加します。
の病気、肥満、筋肉骨格系統の病気など)の
多く を予防するために不可欠な要素です。
日常の消費カロリーが増加します。これ
運動の基本要素には次のものがあります: は体重を一定に保ったり減量したりするた
- 心臓血管強化運動(エアロビック運動) めには重要なことです。
- 筋力強化トレーニング
- ストレッチング(! 2.5.3項) 血管壁の状態が改善されることにより 血
目的によりその配分は違っても、これら 3要 圧が安定します。
素をすべて含んでいなければ良いトレーニン
グプログラムとは言えません。 脂質消費が調整され、トリグリセリドおよ
XTプロ ラインのマシンでは心臓血管強化運 びコレステロールが減少し 、ひいては動
動(エアロビック 運動)を行なうこと ができま 脈硬化傾向が低減されます。
す。すなわち、大量の筋肉(脚、腕および胴
体)をリズミカルに継続して伸縮させると同時
に、呼吸器系、心臓および循環器系を活性
化させます。エアロビック運動の例としては他
にも 水泳、ノ ルディックスキー、サイクリン
グ、ボート 漕ぎなどがあります。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 スポーツおよび医学的な情報、アド バイス
233

規則的に運動を行なうことは、血圧、血中の 特にエアロビック運動は週に3~5回 、1回に


コレステロール値、心臓と血管の機能、脂肪 つき20~50分、理論的最高心拍数の60~
と炭水化物の消費能力にも良い影響を与え 80%の強度で行なってく ださい(! 2.5.2項)。
ます。したがって心臓血管系統の病気のリス
クが低減し、より良い人生を長く 送ることがで トレーニング負荷は、過度の疲労を感じるこ
きるのです。 となく エクササイズを完了できた度に徐々に
増加してく ださい。
エアロビック運動の効果を得るには、規則 規則
的 に適
適 度な 強 度 で十
十 分 長い 時 間 ( 少なく 重要
とも20分間)継続して行なう必要があります。
高すぎるトレーニング負荷は有
害となりますので、特に最初は控
えめに設定してください。

2.5.2 エアロビック運動の強度選択

鍛えるということは自分の体にその機能や器 には大量の乳酸が生成され、これが蓄積さ
官を変化させるほどの強度と頻度の刺激を れると筋肉疲労のためエクササイズを中止
与えることです。 せざるをえなく なります。

酸素消費能力を改善するためには、エクサ 次の表は年齢と目的に応じた最適な心拍数
サイズ中の心拍数をご自分の最高心拍数 レベルを示しています。理論的最高心拍数
の60~85%に保つことが重要です。事実、エ (100%)は年齢を基に次の式で計算さ れま
クササイズの強度が軽すぎれば十分な刺激 す: 220 - 年 齢 。
とはならず、反対に激しすぎれば体内

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
234
心拍数

年 令

競技スポーツ のためのト レーニングゾーン


( 医師の承認が必要です)
心肺機能
(理論的最高心拍数の70-85 % を維持してく ださい)
脂肪燃焼
(理論的最高心拍数の60-70 % を維持してく ださい)
ト レーニング効果があまり 期待できないゾーン
grafico per FC

グラフを見るには、横軸からご自分の年齢を探し、そこから上にたどると 60%、70%、85%に相
当する値が求められます。

60%から70%の心拍数で行なうエアロビック運動では、エネルギーとして消費される脂肪の割
合が大きいことが特徴です。
70%から85%の心拍数で行なうエアロビック運動では、心臓および循環器系の機能向上が主
となります。
例えば、年齢30歳の人が脂肪を燃やすために運動する場合、エクササイズ中の心拍数は
114 (60%)から133 (70%)に保たなければなりません。また、心肺機能の向上が目的の場合
は心拍数を133 (70%)から 161 (85%)に保つ必要があります。
いずれの場合も最高心拍数の85%を超えてはいけません(例えば、年齢40歳の場合、最高
心拍数の85%は153)。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2.5 スポーツおよび医学的な情報、アド バイス
235

2.5.3 ストレッチング

スト レッチングすなわち柔軟体操は運動プ
ログラムの一部であり 、必ず行なう べきも
のです。筋肉と 関節の柔軟性は身体の健
康にとって重要な要素です。直立姿勢のと
き私たちの体は筋肉や腱によってバランス
が保たれていますが、これらは能動的な筋
肉組織と受動的な結合組織から構成されて
います。

常に柔軟性をチェックすること が非常に重
要です。これにより 、座り がちな生活を送る
方は運動不足から 生じる結合組織の収縮
を予防することができます。またスポーツ選
手の場合は関節の柔軟性を高めることで
競技能力が向上する他、故障を受けにくく
なります。

ト レーニングの前後にスト レッ チングを 行
なうこと が大切です。ウォームアップで
は、ウォ ーキングや自転車こぎなど 低強
度のエアロビック 運動を 数分間行なっ た
後、その後のト レ ーニングに使用する 筋
肉群のスト レッ チングを行ない、筋肉を暖
めて故障を防ぎます。トレーニング後に
もスト レッ チングを行なうことで、生成さ れ
た毒素の回収と 分解を促進し 、使用した筋
肉が収縮するのを防止し 、リラックスする
こと ができます。

最も 容易な手法はアンダーソンの “ 静止
スト レッチング”です。こ れは急激な動きや
弾みを使わずにゆっくりと行なうものです。

61

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
236

ストレッチングは2段階に分けて行なってく だ
さい:
第1段階: 図のように、快い状態で正しい姿勢
をとり、筋肉を10秒間伸ばしてから緩めます。
第2段階: 筋肉を緩めたら、もう 少し 余計に
伸ばし 、そのまま10秒から30秒間維持しま
す。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 操作パネル

マシンの機能を制御するためのコンピュータシステムはマシンの最も重要なコンポーネントで
す。このシステムは誰にでも簡単に操作できるよう設計されています。操作パネルは次のよう
な部分から構成されます:
D

B A
C

01417046

E F
A - 右キーボード:データ入力用のナ レーニングのプロファイル(負荷レ
ンバーキー、確定するための入力 ベル)が表示されます。また、ディス
キー、および取り 消すためのクリア プレイ左のランプは選択した機能を
キー。 示します。
B - 左キーボード:機能を選択するた E - ナンバーディスプレイ:現在実
めの機能キー。 行中のエクササイズに関して、ワッ
C - 中央キーボード:負荷レベル変更 ト 、走行距離、総消費カロリー、心
のためのレベルキー、クイックス 拍数、時間(経過時間または残り時
タートモードでのエクササイズ開始 間)、および速度を表示します。
または 再開のためのクイックスター F - 負荷レベルインディケーター:
ト キー、およびエクササイズ停止の 12個のランプが現在実行中のエク
ためのストップキー。 ササイズの負荷レベルを示しま
D - 文字ディスプレイ:メッセージや す。
入力データを表示します。エクササ
イズ中は、その進行に合わせてト

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
238

❑ 右キーボード

1 入力キー:文字ディスプレイに表示され
ているデータ やパラメ ータを確定するの
に使用します。
2 クリアキー:データ入力中は最後に入
力した桁を取り消すのに使用します。また
は、選択した機能を終了するのに使用し 3
ます。
3 ナンバーキー:トレーニングプログラム
を設定する際、数字によるデータを入力
するのに使用します。
2 1

01417048

❑ 左キーボード

4 CPRキー:一定心拍数トレーニングを選
択するのに使用します。
5 プロファイルキー:プリセット・ プロファ
イル・トレーニングを選択するのに使用し 4
ます。
5
6 マニュアルキー:マニュアルトレーニン
グを選択するのに使用します。マニュア 6
ルトレーニングではユーザー自身がエク
ササイズのデータやパラメータを選択して 7
設定します。
7 レベルテストキー:理想的な負荷レベ
ルを判定するためのレベルテストを選択 01417049

するのに使用します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 操作パネル
239

❑ 中央キーボード

8 クイックスタートキー:このキーを押
すと 何も設定せずにすぐにトレーニング 8 9 10 F
を開始できます。経過時間が計測され、
負荷レベルの変更が可能です。または、
一時停止していたエクササイズを再開す
るのに使用します。
9 ストップキー:エクササイズを停止す
るのに使用します。
10 レベルキー:エクササイズの負荷レベ
ルを上げたり(+)下げたり(-)するのに使用
します。負荷レベルはインディ ケーターF
で1から12までの範囲で表示さ れます。 01417050

CPRモードで動作中(! 3.2項)は、こ れら
のキーで目標心拍数を変更(1刻みで増
減)することができます。

❑ ナンバーディスプレイ

ナンバーディスプレイは現在実行中のエクササイズに関する値をすべて表示します。これら
の値は2つのグループに分けられ、1 つはワット 、走行距離、および総消費カロリーです。も
う1つのグループは心拍数、時間、および速度です。エクササイズ中はこの2つのグループ
が交互に5秒間および15秒間ずつ表示さ れます。
ただし、マシンが心拍数を検出できない場合、最初のペアは交互表示ではなく ワット のみが継
続して表示されます。
表示切換キーを 押すとこ の2 グループ の
表示を切り 替えること ができます。また、こ
のキーは各グループの表示時間(5秒間お
よび1 5 秒間) も 逆にします。表示切換キー
を2 秒以上押し つづけると 、現在表示して
いるグループが継続して表示さ れるよう に 01417051

なり 、交互表示は行なわれなく なります。交
互表示に戻すには、表示切換キーをもう
一度押します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
240

上側のグループは次の値を 表示します:
A ワット:最初の数値はパワーをワット
単位で表したものです。
B 走行距離(km):中央の数値は走行距離
をkm単位で表したものです。長いトレー
ニング中に表示可能な最大値を超えると 01417052

自動的にゼロにリセットされます。 A B C
C 総消費カロリー:最後の数値はその時
点までに消費したカロリーをキロカロリー
単位で表したものです。長いトレーニング
中に表示可能な最大値(999)を超えた場
合、下3桁のみが表示されます(例えば、
実際の消費量が1235kcalであれば、
235kcalと表示されます)。

下側のグループは次の値を表示します:
D 心拍数:最初の数値は1分当たりの心拍
数(HR)を表します。この値は心拍数モニ
ター(トランスミッター)で測定されます。数
値表示の左にあるハート 型のランプは心
拍を検出すると点灯します。ランプが消灯 01417053

している場合は心拍が検出されていませ
D E F
ん。

E 時間:中央の数値はエクササイズ開始
からの経過時間、または終了までの残り
時間を分と 秒で表したも のです。長いト
レーニング中に表示可能な最大値(99分
59秒)を超えた場合、時間と分で表示され
るようになります(例えば、1時間34分であ
れ ば 、1H:34と表示されます)。
F 速度:最後の数値はエクササイズのス
ピード( RPM)を表します(! 3.11項)。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3 操作パネル
241

❑ 文字ディスプレイ
文字ディスプレイはユーザーとマシンとのインターフェースの役割を果たすもので、メッセージ
と実行中のトレーニングのプロファイルを表示します。

G
01417054

G 左にある4つのランプ(LED)は左キー
ボードで選択できる各機能に対応してい
ます。エクササイズ中は選択さ れている
機能に対応するランプが点灯します。

エクササイズ中、このディスプレイは負荷レ
ベルを表示します。点灯する各コラムの高さ
が負荷レベルを示し 、負荷レベルインディ
ケーターとも対応しています。マシンには12 14-1
段階の負荷レベルがあり 、幅18×高さ 8の
LEDディ スプレイに右表にしたがって表示さ 負荷レベル 点灯するランプの数
れます。 1 1
2 2
エクササイズ時間が予め設定されている場 3 3
合(4つの機能キーで選択するトレーニング 4 4
など)、その時間がディスプレイ上の18本のコ
5 5
ラムに等分されます。エクササイズ時間を設
6 5
定しない場合(“ 簡易モード ”または
クイックス
7 6
タートによるトレーニングなど)は、各コラム
8 6
が1分に相当します。
9 7
文字ディスプレイのメッセージはすべて自 10 7
動スクロールで表示されます。 11 8
12 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
242

3.1 マシンの電源投入と切断

マシンの電源を入れるには、電源ケーブル
の横にあるスイッチ(A)を“ | ”(オン)の方へ
押します。電源が入ると 、文字ディ スプレイ
が数秒間点灯し、ブザーが鳴ります。続いて
次のようなメッセージが表示されます:
- トップ600 XT PRO: マシンの名称を示しま A
す。
- 4.3: ソフト ウェアのバージョンを示します。
- TGS: ソフト ウェアがTGSキーをサポート
していることを示します。
- JAPANESE: 使用言語を示します。
- EUR: 使用している単位システム(kmかマ
イルか)を示します。
15
マシンは短い自己診断(リセット)を行なった
後 、スタンバイモードに入り使用可能な状
態となります。ディ スプレイには次のような
メッセージが交互に表示されます:

プロ グラ ム センタク

T G S キーヲ イレテク ダ サイ

スタンバイモードでは次の機能が使用で 構成設定(! 3.2項)で機能キーを無効にし必


きます: ずTGSキー*を使用してエクササイズを開始
するよう設定した場合は、1番目のメッセージ
- 心拍数を測定し表示する。 は表示されません。
- 技術情報を得るためアクセスコードを読
み取る(! 3.12項)。 一方、マシンにTGSキーリーダーが装備され
- (+)および(-)キーを使って負荷レベルを ていない場合は、2番目のメッセージは表示
変更する。 されません。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.1 マシンの電源投入と 切断
243

電源を切るには、電源ケーブルの横にある
スイッチ(A)を “ 0 ”の方へ押します。
電源を切るときは必ず、エクササイズが終了
し、マシンがスタンバイモードになっていること
を確認してく ださい。
A
マシンを長期間ご使用にならない場合は、電
源スイッチをオフにし、さらに電源プラグをコ
ンセント から抜いてく ださい。

重要
電源スイッチはマシンの電源を入
れたり切ったりするのに使用します
が、“0”(オフ)になっている時でも 32
電気回線からマシンを絶縁するわけ
ではありません。マシンを電気回線
から完全に切り離すには電源プラグ
を抜く必要があります。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
244

3.2 操作パネルの設定を変更するには

マシンがスタンバイモードにある時、次の ナンバーキーでコード 2406(パスワード )を入


項目を変更することができます: 力し、入力キーを押します。
ディスプレイには選択されている言語が表示
- 使用言語:マシンにプログラムされた各 されます:
種言語の中からいずれかを選ぶと、文字
ディスプレイ上のメッセージがその言語で JAPANESE
表示されます。
- 単位システム:EUROPA式(kgとkm)また
はUSA式(ポンドとマイル)のいずれかの
単位システムを選択します。 使用言語を選択するには対応する数字(1か
ら2)を押します:
- 最大時間:各エクササイズについてプロ
グラムできる最大時間を設定します。 1 アメリカ英語
2 日本語
- (+)および(-)キーの有効化:(+)および
(-)キーを有効にすると 、CPRモードでの または、マシンの出荷先の国によって、次の
ト レーニング中にこ れら のキーを使って ようになります:
目標心拍数を変更することができます。 - イギリス英語
- 機能キーの無効化:機能キーを無効に - スペイン語
すると、必ずTGSキー*を使用してエクサ - イタリア語
サイズを開始するように設定されます。 - フランス語
- ドイツ語
- 入力キーの有効化:入力キーを有効に - オランダ語
すると、マニュアルおよびCPRモードでの - ポルト ガル語
トレーニング中に入力キーを使ってエク 続いて入力キーを押して確定し 記憶させま
ササイズの時間を延長することができま す。
す。 次に、単位システムを設定します:

これらの設定を変更するには、マシンがスタ
ンバイモードになっている状態で、ナンバー
キー3 1 4を同時に押します。文字ディ スプ EUR
レイに次のように表示されます:

PASSWORD = 0 単位システムを選択するには対応する数字
を押します:
1 EUR式(kgとkm)
2 USA式(ポンドとマイル)
続いて入力キーを押して確定し 記憶させま
す。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.2 操作パネルの設定を変更するには
245

次に、各エク ササイズについてプログラムで き 設定を選択するには対応する数字を押します:


る最大時間を設定します:
1 機能キーを無効化
(OFFと表示されます)
MAX TIME = 20 2 機能キーを有効化
(ONと表示されます)
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。
ナンバーキーを使って所望の時間を分単位
で入力します。続いて入力キーを押して確定
し記憶させます。
次に、CPRモードでのトレーニング中に(+)お 次に、マニュアルおよびCPRモード でのト
よび(-)キーを使っての目標心拍数変更を可 レーニング中に入力キーを使ってのエクサ
能にするかどう かを設定します: サイズ時間延長を可能にするかどう かを設
定します:
ENTER TO INCREASE TIME = ON
+/- KEYS / CPR = ON

設定を選択するには対応する数字を押しま
設定を選択するには対応する数字を押しま す:
す: 1 入力キーを無効化
1 (+)および(-)キーを無効化 (OFFと表示されます)
(OFFと表示されます) 2 入力キーを有効化
2 (+)および(-)キーを有効化 (ONと表示されます)
(ONと表示されます) 続いて入力キーを押して確定し 記憶させま
続いて入力キーを押して確定し記憶させます。 す。
次に、機能キーを無効にするかどうかを設定
します。無効にするとマシンの使用には必ず スタンバイに戻ります。
TGSキー*が必要になります。
CLEARキーを押すと、操作は停止し、マシン
はスタンバイに戻ります。
FUNCTION KEYS = ON

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
246

3.3 “簡易モード”によるトレーニング

各マシンは、設定されている機能を使わずに
“ 簡易モード ”で使用することもできます。
ユーザーがマシンに乗りエクササイズを始
めると 、5秒後にブザーが鳴り 自動的にト
レーニングが開始します。経過時間が計測さ
れ、負荷レベルはマシンがスタンバイモード
にあった時と同じ値になります。

文字ディスプレイにはプロファイルが表示さ
れ 、1分ごとに1本のコラムが点灯します。現
在進行中の1分に相当する最後のコラムは
点滅します。19分目から は、現在のコラム
が常に表示されるように、コラム全体が左方 19-2

向に移動し始めます。
エクササイズ開始から最初の60秒間は、利
用可能な4つの機能のいずれかを選択する
こともできます。

ナンバーディ スプレイには現在実行中のエ
クササイズに関する値がすべて表示されま
す。表示される時間は経過時間です。

エクササイズ中は次の操作が可能です: 01417055

- キーを使って負荷レベルを変更する。
- ストップキーを押してエクササイズを終
了する。

エ ク サ サイ ズ 終 了 時 に 結 果を T G S
キ ー * に 保 存 するこ と はでき ま せ ん 。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.4 クイックスタート によるトレーニング
247

3.4 クイックスタートによるトレーニング

クイックスタート によるトレーニングでは、経
過時間が計測され、ソフト ウェアで設定され
ている年齢と体重にセットされ、開始時の負
荷レベルはマシンがスタンバイモードにあっ
た時と同じ値になります。

マシンがスタンバイモードになっている状態
で、クイックスタートキーを押します。ブ
ザーが鳴りエクササイズが開始されます。
文字ディスプレイにはプロファイルが表示さ
れ 、1分ごとに1本のコラムが点灯します。現
在進行中の1分に相当する最後のコラムは
点滅します。19分目から は、現在のコラム
が常に表示されるように、コラム全体が左方 19-2

向に移動し始めます。

エクササイズ中、ナンバーディスプレイには
次の値が表示されます: 発生されたパワー、
走行距離、消費カロリ ー、心拍数、経過時
間、速度。また、次の操作が可能です:
01417055
- キーを使って負荷レベルを変更する。
- ストップキーまたはクリアキーを押して
エクササイズを終了する。
エ ク サ サイ ズ 終 了 時 に T G S キ ー * を 挿
入し て 結 果 を 記 憶 さ せ る こ と が で き ま
す。

エクササイズに心拍数モニター(トランスミッ
ター)を3分間以上使用した場合は、終了時 P.I. = 6
にパフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディ
スプレイに表示さ れます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
248

3.5 レベルテスト

プリセット・ プロファイル・トレーニングを選択 ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:


すると、エクササイズを開始する前に負荷レ
ベルを指定するよう 求められます。これはト
レーニングのパラメ ータをセット すべき最大 タイ ジュ ウ ハ ?
レベルであり 、あなたの現在の身体能力に
適したトレーニングとなるための理想的な負 ナンバーキーで体重を入力し(例えば70と入
荷レベルです。このレベルはレベルテスト に 力)、入力キーを押します。
よって判定されます。 この時点でマシンが心拍信号を検出できな
テスト は簡単で所要時間は約10~11分で い場合、ディスプレイには次のメッセージが
す 。テ テ スト を 行 なう に は 心 拍 数 モ ニタ ー 表示されます:
( ト ラ ン スミ ッ タ ー) を 使 用 す る 必 要 が あ
り ます。
この単純なテストを一定間隔で繰り返すこと ト ラ ンスミ ッタ ー ソ ウチャク
により、時間の経過に伴う 能力の向上が確
認でき、トレーニングに対する意欲を高める
上でも役立ちます。 マシンが心拍信号を検出するとディスプレイ
に次のように表示されます:
? インフォメーション
テストは軽いトレーニングを2週間以 レ ベ ルテスト カイ シ
上行なった後に実施してください。
その後はテストを定期的に行なって
能力向上を確認し、テスト結果に合 ブザーが鳴りテスト が開始されます。
わせてトレーニング強度を調整しま
す。 最初の60秒間は負荷レベル1でのウォーム
アップです:
マシンがスタンバイ
モードになっている
状態で、レベル ウォ ームアッ プ チュ ウ
テストキーを押します。

ウォームアップ中に心拍数が上がりすぎる
と、テスト は中止され、ディスプレイには次の
年齢と体重を尋ねられます:
メッセージが表示されます:
ネンレイ ハ ?
テスト ムコウ: シンパクスウガ タカスギマス
ナンバーキーで年齢を入力し(例えば29と入
力)、入力キーを押します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.6 マニュアルトレーニング
249

ストップキーを押してテストを中止すると、 いつでも次の操作が可能です:
ディスプレイには次のメッセージが表示され
ます: - ストップキーを押してテストを中止する。
この場合テスト 結果は無効となります。
- 負荷レベルを変更する。
テスト ムコ ウ: チュ ウシ サレマシタ

そしてテスト は終了します。 テスト が終了すると、ブザーが鳴り、30秒間


のクールダウンが行なわれます。ディスプ
ウォームアップの後、テスト は負荷レベル2 レイにはユーザーの理想的な負荷レベルが
から始まり、ユーザーの心拍数が最高心拍 表示されます:
数(! 2.5.2項)の70%に達するまで徐々に負
荷レベルが上がります。
ディ スプレイにプロファイルは表示されませ
んが、負荷レベルインディ ケーターと 、レベ レ ベル = 6
ルテストを示すランプが点灯します。

3.6 マニュアルトレーニング

マニュアルトレーニングでは、トレーニングプ ナンバーキーで年齢を入力し(例えば30と入
ログラムをカスタマイズすることができます。 力)、入力キーを押します。次に体重を尋ね
ひとつのエクササイズの最大時間は構成設 られます。
定(! 3.2項)で指定した最大時間となります。 心拍数モニターを使用していない場合は、年
齢をスキップしてすぐに体重を尋ねます:
マシンがスタンバイ
モードになっている タイ ジュ ウ ハ ?
状態で、マニュアル
キーを押します。
ナンバーキーで体重を入力し(例えば75と入
心拍数モニター(トランスミッター)を使用して 力)、入力キーを押します。
いる場合、マシンが心拍信号を検出すると ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:
レ ベ ルハ ?
ネンレイ ハ ?
レベルテスト で得ら れた負荷レベルをナン
バーキーで入力し (例えば7と 入力)、入力
キーを押します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
250

ディ スプレイに次のよう に表示さ れます: エクササイズの終了間際には、入力キーを


押してエクササイズの残り時間を延長するこ
とができます。キーを1回押すごとに1分延長
ジカン ハ ? さ れます(ただし 入力キーの使用が有効に
なっている必要があります。3.2項をご覧く だ
さい)。
ナンバーキーを使ってト レーニング時間を
分単位で入力し (例えば15と 入力)、入力 エクササイズの終りにクールダウンが行な
キーを押します。 われます。この時点でTGSキー*を挿入して
ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。 結果を記憶させることができます。
文字ディスプレイに表示されるコラムの高さ
は負荷レベルを示しています。設定されたト エクササイズに心拍数モニター(トランスミッ
レーニング時間に達するまでコラムが順に ター)を3分間以上使用した場合は、終了時
点灯していきます。点滅しているコラムは現 にパフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディ
在実行中の負荷レベルを示します。 スプレイ表示さ れます:

負荷レベルインディケーターと、マニュアル
トレーニングを示すランプが点灯します。 P.I. = 6

いつでも次の操作が可能です:
- キーを使って負荷レベルを変更する。
- ストップキーまたはクリアキーを押して
エクササイズを一時停止する。
- ストップキーを2回押してエクササイズ
を終了する。

ストップキーまたはクリアキーを押してエクサ
サイズを一時停止した場合は、クイックス
タート キーを押すとエクササイズを再開しま
す。または、もう 一度ストップキーを押すと、
エク ササイズは終了しマシンはスタンバイ
モードに戻ります。次の2つのガイドメッセー
ジが表示されます:

スト ッ プ - シュ ウリョ ウ

クイッ ク スタ ート - サイカイ

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.7 プリセット・ プロファイル ・トレーニング
251

3.7 プリセット・プロファイル・トレーニング

これはマシンに記憶されているプリセット・ プロファイル・ プログラムを使ったトレーニングです。


エクササイズとエクササイズの間の休息時間が決められているサーキットトレーニングを行な
う 場合などに大変便利です。
プリセット・ プロファイル・トレーニングの特徴は、ディスプレイに表示されるプロファイルの中か
ら選択する点です。エクササイズ中、各コラムの高さが負荷レベルの変化を示します。
利用できるプロファイルは次の6種類です:

プ ロ フ ァ イ ル  1 プ ロ フ ァ イ ル  4

プ ロ フ ァ イ ル  2 プ ロ フ ァ イ ル  5

プ ロ フ ァ イ ル  3 プ ロ フ ァ イ ル  6

01241027

ディスプレイ上の1コラムは1ステップ、すなわちエクササイズ時間の1/18に相当します。

注意
レベルテストの結果よりも高い負荷レベルでエクササイズを行なうことは避けてく
ださい。
また、心拍数は常に最高心拍数の85%以下に保ってください(2.5.2項)。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
252

マシンがスタンバイモー ナンバーキーを使ってトレーニング時間を分
ドになっている状態で、 単位で入力し(例えば15と入力)、入力キーを
プロファイルキー 押します。
を押します。
ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます: ディスプレイに表示されるプロファイルのコラ
ムの高さは負荷レベルを示しています。設定
ヒ ルノ タ イ プヲ センタク 1 - 6 = 0
されたトレーニング時間に達するまでコラム
が順に点灯していきます。点滅しているコラ
ムは現在実行中の負荷レベルを示します。
プロファイルを選択するには対応する数字
(例えば、3)を押し、入力キーを押します。 負荷レベルインディ ケータ ーと 、プリセッ
心拍数モニター(トランスミッター)を使用して ト・プロファイル・トレーニングを示す
いる場合、マシンが心拍信号を検出すると ランプが点灯します。
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:
いつでも次の操作が可能です:
- そのステップについて、キーを使って負荷
ネンレイ ハ ? レベルを変更する(変更は現在実行中の
ステップのみに適用されます)。
- ストップキーまたはクリアキーを押して
ナンバーキーで年齢を入力し(例えば、30と エクササイズを一時停止する。
入力)、入力キーを押します。次に体重を尋 - ストップキーを2回押してエクササイズ
ねます。 を終了する。

心拍数モニターを使用していない場合は、年 ストップキーまたはクリアキーを押してエクサ
齢をスキップしてすぐに体重を尋ねます: サイズを一時停止した場合は、クイックス
タート キーを押すとエクササイズを再開しま
す。または、再度ストップキーを押すと、エク
タイ ジュ ウ ハ ? ササイズは終了しマシンはスタンバイモード
に戻ります。次の2つのガイドメッセージが表
ナンバーキーで体重を入力し(例えば、75と 示されます:
入力)、入力キーを押します。
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:
スト ッ プ - シュ ウリョ ウ
レ ベ ルハ ?

レベルテスト で得ら れた負荷レベルをナン クイッ ク スタ ート - サイカイ


バーキーで入力し (例えば7と 入力)、入力
キーを押します。
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:

ジカン ハ ?

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.8 一定心拍数(CPR)トレーニング
253

エクササイズの終りにクールダウンが行な
われます。この時点でTGSキー*を挿入して
結果を記憶させることができます。

エクササイズに心拍数モニター(トランスミッ
ター)を3分間以上使用した場合は、終了時に
パフォーマンス指数(PI:! 3.10項)がディスプ P.I. = 6
レイ表示されます。

3.8 一定心拍数(CPR)トレーニング

この機能を使用したトレーニングプログラムでは、設定された心拍数を保つよう常に負荷レベ
ルが調整されます。すなわち、予め設定された値まで心拍数を上げ、その後はエクササイズ中
常にその心拍数を保つよう 、マシンが自動的にエクササイズのパラメータを調節します。
よって、CPRシステムは専用のトレーニングプラグラムを組むのに有効なツールです。
一定心拍数でのトレーニングは、安全上の理由から特定の心拍数を超えてはならない場合
(心臓病患者、高齢者など)に極めて重要です。また、減量を目的としたエアロビックトレーニン
グの場合も心拍数を最高心拍数の70%以下に保つことが基本であるため(! 2.5.2項)、一定
心拍数でのトレーニングは有益です。
こ のト レ ー ニ ン グ を 行 なう に は 心 拍 数 モ ニタ ー ( ト ラ ン スミ ッ タ ー) を 使 用 す る 必 要
が あり ま す 。

マシンがスタンバイモ ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:


ード になっている状態
CPR
で、CPR
CPRキーを押します。
タイ ジュ ウ ハ ?

ディ スプレイに次のよう に表示さ れます: ナンバーキーで体重を入力し(例えば75と入


力)、入力キーを押します。
ネンレイ ハ ? ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:

ナンバーキーで年齢を入力し(例えば30と入 モクヒョ ウ シン パク スウ( 1 3 5 - 1 5 5 ) ハ ?


力)、入力キーを押します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
254

エクササイズ中に保つべき心拍数の値をナ いつでも次の操作が可能です:
ンバーキーで入力し(例えば142と入力)、入
- ストップキーまたはクリアキーを押して
力キーを押します。
エクササイズを一時停止する。
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:
- ストップキーを2回押してエクササイズ
を終了する。

ジカン ハ ? ストップキーまたはクリアキーを押してエクサ
サイズを一時停止した場合は、クイックス
タート キーを押すとエクササイズを再開しま
ナンバーキーを使ってトレーニング時間を分 す。または、もう 一度ストップキーを押すと、
単位で入力し(例えば15と入力)、入力キーを エク ササイズは終了しマシンはスタンバイ
押します。 モードに戻ります。次の2つのガイドメッセー
ジが表示されます:
ブザーが鳴りエクササイズが開始されます。
ディスプレイに表示されるプロファイルのコラ スト ッ プ - シュ ウリョ ウ
ムの高さは負荷レベルを示しています。設定
されたトレーニング時間に達するまでコラム
が順に点灯していきます。点滅しているコラ クイッ ク スタ ート - サイカイ
ムは現在実行中の負荷レベルを示します。
負荷レベルインディ ケーターと、CPRトレーニ エクササイズの終りにクールダウンが行な
ングを示すランプが点灯します。 われます。パフォーマンス指数(PI:! 3.10
項)がディ スプレイに表示さ れます:
構成設定(! 3.2項)で有効に設定されている
場合は、エクササイズ中に次の操作が可能
です: P.I. = 6
- (+)および(-)キーで目標心拍数を変更(1
刻みで増減)する。
こ の時点でTGSキー*を挿入して結果を記
- 入力キーを押してエクササイズの残り時
憶させることができます。
間を延長する。キーを1回押すごとに1分
延長されます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.9 TGSキー*を用いたト レーニング
255

3.9 TGSキー*を用いたトレーニング

TGSキー*は、毎回同じエクササイズシーケ
ンスからなるサーキットトレーニングを行なう
際に特に便利です。
ウェ ルネストレーナーを使うと、個人情報や
エクササイズのパラメータが記憶されている
ため、これらを毎回入力する必要がなく なり
ます。TGSキー*をリーダーに挿入するだけ
でエクササイズを開始できます。ディ スプレ
イにはユーザーの氏名に続いて予定されて
いるエクササイズとそのパラメータが表示さ
れます。
014170060

例えば、CPRトレーニングが予定されている エクササイズ終了時、TGSキー*に記憶され
場 合 、TGSキー*を挿入すると次のようなメッ たトレーニングプログラムにその他の予定エ
セージが表示されます: クササイズがない場合は、次のメッセージが
表示されます:
シン パク スウ = 1 3 8
ワーク アウト シュ ウリョ ウ

ここで、シンパクスウ = 138は、エクササイズ中
に保つべき心拍数の値(138)を示します。 一方、他にも予定エクササイズがある場合
は、次のメッセージが表示されます:
一定パワートレーニング場合は次のような
メッセージが表示されます:
ジキュウリョク ト レーニング デス

この時点でTGSキー*を抜き取ることができ
ワット = 1 1 0
ます。ディ スプレイにも次のような指示が表
示されます:
そしてマシンはそのエクササイズを操作パネ
ルから選択および設定した場合と全く 同様に T G S キーヲ ヌイ テク ダ サイ
作動し始めます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
256

3.10 パフォーマンス指数(PI)

パフォーマンス指数(PI)は、トレーニング結
果を簡潔に評価し、また容易に比較できるよ
う 、テクノジムが考案した評価方法です。

どのタイプのトレーニングでも、心拍数モニ
ター (トランスミッター)を3  分間以上使用
するだけで、エクササイズ終了時にはディ P.I. = 56
スプレイにパフォーマンス指数が表示され
ます。

この指数は0から99段階の評価を表します。 パフォーマンス指数 評価
パフォーマンス指数が高いほど、あなたの酸
10以下 やや弱い
素消費能力は高いということになります。
11から 20 普通
パフォーマンス指数の向上は、同じ心拍数で 21から 30 良い
より激しい運動ができるようになったことを意
31から 40 優秀
味します。
40以上 非常に優秀
パフォーマンス指数算出には特に考案され
た基準を 用いているため、異なる 年齢グ
ループの間でも 比較を行なうこと ができま
す。ともあれ、同一者について複数のテスト
結果を比較するか、または同一の負荷レベ
ルと継続時間でトレーニングを行なっている
ユーザーの間で、比較を行なう のがよいで
しょう。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.11 ディ スプレイに表示さ れるその他のメッセージ
257

3.11 ディスプレイに表示されるその他のメッセージ

エクササイズ中、ディ スプレイには次のよう きなく なった場合は、同様のメッセージが表


なメッセージも表示されます: 示されます。

❑ エクササイズ時間の延長 ❑ クールダウン

マニュアルトレーニングおよびCPRトレーニ 各エクササイズの終りにはクールダウンが
ングでは、入力キーを押すことによりエクサ 行なわれます。ディスプレイには次のように
サイズ時間を延長できます(ただし構成設定 表示されます:
で入力キーが有効に設定されている場合:
! 3.2項)。エク ササイズ終了前の1分 間 、
ク ー ルダ ウン
ディ スプレイに次のよう に表示さ れます:

ENTER TO INCREASE TIME

入力キーを1回押すごとにエク ササイズ時 ❑ 最高心拍数のモニター


間が1分延長されます。エクササイズ終了前
の1分間は、ナンバーディ スプレイには残り 心拍数が理論的最高心拍数の85%を超える
時間を含む下側のグループが表示さ れま と、ブザーが鳴り、ディスプレイには次のメッ
す。 セージが表示されます:

シン パク スウガ タカ ス ギマス
❑ 心拍信号のチェック

CPRトレーニングやレベルテスト では、開始
時に心拍信号が検出できない場合、ディ ス
プレイに次のメッセージが表示されます: ❑ 適正速度

エクササイズ中、適正速度に関する次のよ
ト ラ ンスミ ッタ ー ソ ウチャク うなメッセージが一定間隔でディ スプレイに
表示されます:

50-60 R P M ヲ キープ シテク ダ サイ


心拍信号が検出できないまま3分経過すると
エクササイズはキャンセルされます。

いずれのエクササイズでも、トランスミッター RPMと は、1分間の回転をいい、ディ スプレ


を使用して開始し途中で心拍信号が検出で イの下の3つの値の中で、 「 回転数
( 回/分 」)
として表示されます。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


トップ600 XT PRO
258

❑ TGSキー*を用いたトレーニング ❑ エクササイズの消費カロリーと速度

TGSキー*をリーダーに挿入した時、 エクササイズ中、次のようなメッセージが流
れます:
- マシンがキーを認識できない場 合 は 、
ディスプレイに次のメッセージが表示され
ます: 2'44"/KM

T G S キー ヨミ コミ エラ ー

- TGSキー*にトレーニングが記憶され この値は1km走行するのに要した時間を示
ていない場合は、ディスプレイに次のよう します。
に表示されます:
87 KCAL/H
T G S キーニ カ キコミ

❑ エクササイズの一時停止 この値はCPRトレーニングおよびマニュアル
トレーニングにおける1時間当たりの消費カ
エクササイズ中にストップキーを押すとエク ロリーを示します。
ササイズを一時停止することができ、マシン
は一時停止モードとなります。一時停止の ショ ウヒ カロリ ー 8 7 K C A L
間、ディ スプレイには次の2つのガイドメッ
セージが交互に表示されます:
この値はプリセット・ プロファイル・トレーニン
クイッ ク スタ ート - サイカイ グに予定されている総消費カロリーを示しま
す。
クイックスタート キーを押すとエクササイズを
再開します。

スト ッ プ - シュ ウリョ ウ

もう 一度ストップキーを押すとエクササイズ
は終了します。
一時停止してから何もキーを押さないまま1
分経過するとエクササイズは終了します。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3.12 技術情報取得のためのアクセスコード
259

3.12 技術情報取得のためのアクセスコード

正しく 定期メンテナンスを実施するために
はマシンの実際の作動時間数を知る必要が ディスプレイには次のメッセージが表示されま
あります。アクセスコード(パスワード )を使っ す:
てこの情報をディ スプレイに表示させること
ができます。 HOURS ON = 1512

マシンがスタンバイモードになっている状態 この値はマシンの総電源投入時間を示しま
で、ナンバーキー3 1 4を同時に押します。 す。
するとディ スプレイに次のように表示されま 入力キーを押して次へ進みます:
す:
PASSWORD = 0 HOURS OF USE = 342

ナンバーキーでコード1508(パスワード )を入 この値はマシンの作動時間数を示します。


力し、入力キーを押します。 入力キーを押して次へ進みます。

この最後のメッセージの後マシンはスタンバ
イモードに戻ります。

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Das könnte Ihnen auch gefallen