Serviceanleitung
Fronius Primo Ersatzteilliste
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 DE
Netzgekoppelter Wechselrichter
Grid-connected inverter
42,0410,2211 003-30052017
DE
Allgemeine Informationen 5
Fehler-Suchhilfe 13
Service-Codes ........................................................................................................................................... 15
Sicherheit .............................................................................................................................................. 15
Allgemeines .......................................................................................................................................... 15
Anzeige von Statusmeldungen ............................................................................................................. 15
Vollständiger Ausfall des Displays ........................................................................................................ 15
Service-Codes Klasse 1........................................................................................................................ 15
Service-Codes Klasse 3........................................................................................................................ 17
Service-Codes Klasse 4........................................................................................................................ 18
Service-Codes Klasse 5 - 6 .................................................................................................................. 22
Service-Codes Klasse 7 - 10 ................................................................................................................ 25
Fehler-Suchbaum ...................................................................................................................................... 30
Allgemeines .......................................................................................................................................... 30
Permanenter Fehler .............................................................................................................................. 30
Temporärer Fehler ................................................................................................................................ 31
Abnormales Verhalten .......................................................................................................................... 31
Komponenten austauschen 33
Allgemeines ............................................................................................................................................... 35
Sicherheit .............................................................................................................................................. 35
ESD-Bestimmungen ............................................................................................................................. 36
Allgemeines .......................................................................................................................................... 36
Übersicht............................................................................................................................................... 36
Gehäuse öffnen und schließen .................................................................................................................. 37
Sicherheit .............................................................................................................................................. 37
Gehäuse öffnen .................................................................................................................................... 37
Gehäuse schließen ............................................................................................................................... 38
DC-Trenner tauschen ................................................................................................................................ 41
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 41
DC-Trenner tauschen ........................................................................................................................... 41
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 43
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Außenlüfter tauschen................................................................................................................................. 45
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 45
Außenlüfter tauschen............................................................................................................................ 45
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 50
Innenlüfter tauschen .................................................................................................................................. 51
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 51
Innenlüfter tauschen ............................................................................................................................. 51
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 52
Datamanager Card tauschen..................................................................................................................... 53
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 53
Datamanager Card tauschen................................................................................................................ 53
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 53
Display-Print RECERBO tauschen ............................................................................................................ 55
Display-Print RECERBO tauschen ....................................................................................................... 55
Filter-Print PrimoFIL tauschen ................................................................................................................... 57
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 57
Filter-Print PrimoFIL tauschen .............................................................................................................. 57
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 58
Leistungs-Print PrimoPS tauschen ............................................................................................................ 60
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 60
Leistungs-Print PrimoPS tauschen ....................................................................................................... 60
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 63
Sonstige Komponenten tauschen .............................................................................................................. 64
Sonstige Komponenten tauschen ......................................................................................................... 64
Sicherheitstechnische Überprüfung 65
Appendix 155
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Allgemeine Informationen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso-
nen- und Sachschäden verursachen. Alle in der Serviceanleitung beschriebenen
Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Servicepersonal durchgeführt
werden. Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ in der Bedienungsan-
leitung des Wechselrichters.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes
- Netzschalter in Stellung - O - schalten
- Gerät vom Netz trennen
- ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
- mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gela-
dene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Wird das Gerät zu Test-
zwecken bei geöffnetem Gehäuse kurzzeitig eingeschaltet,
- die Teile im Gehäuseinneren nicht anfassen
- nur mit geeigneten Mess-Sonden oder Prüfspitzen berühren
Fronius Technical Sollten Sie bei der Fehleranalyse Fragen haben, wenden Sie sich direkt an Ihren nationa-
Support len TechSupport
Bestellung von Benötigen Sie Ersatzteile oder haben Sie Fragen bei der Fehleranalyse, steht Ihnen Ihr na-
Ersatzteilen tionaler TechSupport als Ansprechpartner zur Verfügung.
Die Kapitel der Serviceanleitung behandeln in sich geschlossene Themen. Nutzen Sie je-
des Kapitel als eigenständige Informationsquelle. Nachfolgend eine kurze Beschreibung
der einzelnen Kapitel.
Werkzeug und Hier finden Sie eine Übersicht und Beschreibung aller Hilfsmittel, welche für ein fachge-
Messgeräte rechtes Service des Gerätes erforderlich sind. Dazu zählen folgende Hilfsmittel:
- Erforderliches Werkzeug
- Mess- und Prüfmittel
- Hilfsmaterialien
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fehlersuchhilfe Dient dem systematischen Auffinden von Fehlerursachen und Beheben von Fehlern.
Komponenten Im Kapitel „Komponenten austauschen“ erfolgt eine Beschreibung des Austausches von
austauschen Komponenten, welche
- über keine beiliegende Anleitung für den Austausch verfügen und
- eine komplette Beschreibung des Austausches erfordern
Sicherheitstech- Dieses Kapitel beschreibt die sicherheitstechnische Überprüfung des in dieser Servicean-
nische Überprü- leitung beschriebenen Geräts.
fung
Bitte beachten Sie die entsprechenden Anforderungen und Normen Ihres Landes, ggf.
kann es zu Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen.
Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp-
fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen.
Anhang Das Kapitel „Anhang“ enthält die komplette Ersatzteilliste und den Schaltplan des Geräts.
Der Schaltplan liegt dem Gerät auch bei der Auslieferung bei.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Werkzeug und Messgeräte
DE
Allgemeines „Werkzeug und Messgeräte“ bietet eine Übersicht und Beschreibung aller Hilfsmittel, die
für ein fachgerechtes Service des Gerätes erforderlich sind. Dazu zählen folgende Hilfs-
mittel:
- Erforderliches Werkzeug
- Mess- und Prüfmittel
- Hilfsmaterialien
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Funktionsbeschreibung
Gerätekonzept Geräteaufbau:
(1) (2) (3)
(1) Gehäusedeckel
(2) Wechselrichter
(3) Wandhalterung
(4) Anschlussbereich inkl. DC Haupt-
schalter
(5) Datenkommunikations-Bereich
(6) Datenkommunikations-Abdeckung
Durch seinen Aufbau und seine Funktionsweise bietet der Wechselrichter bei der Montage
und im Betrieb ein Maximum an Sicherheit.
Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang ge-
nug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit
der Netzüberwachung. Bei ausreichender Sonneneinstrahlung nimmt der Wechselrichter
den Netz-Einspeisebetrieb auf.
Der Wechselrichter arbeitet dabei so, dass die maximal mögliche Leistung aus den So-
larmodulen entnommen wird.
Sobald das Energieangebot für eine Netzeinspeisung nicht ausreicht, trennt der Wechsel-
richter die Verbindung der Leistungselektronik zum Netz vollständig und stellt den Betrieb
ein. Alle Einstellungen und gespeicherten Daten bleiben erhalten.
Wenn die Gerätetemperatur des Wechselrichters zu hoch wird, drosselt der Wechselrich-
ter zum Selbstschutz automatisch die aktuelle Ausgangsleistung.
Ursachen für eine zu hohe Gerätetemperatur können eine hohe Umgebungstemperatur
oder eine nicht ausreichende Wärmeabfuhr sein (z.B. bei Einbau in Schaltschränken ohne
entsprechende Wärmeabfuhr).
Bestimmungsge- Der Solar-Wechselrichter ist ausschließlich dazu bestimmt, Gleichstrom von Solarmodu-
mäße Verwen- len in Wechselstrom umzuwandeln und diesen in das öffentliche Stromnetz einzuspeisen.
dung Als nicht bestimmungsgemäß gilt:
- eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung
- Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden
- das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver-
trieben werden.
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Gewährleistungsansprüche erlöschen.
DE
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
- das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten
Bei Auslegung der Photovoltaikanlage darauf achten, dass alle Komponenten der Photo-
voltaikanlage ausschließlich in ihrem zulässigen Betriebsbereich betrieben werden.
Isolationsüberwa- Bei Photovoltaikanlagen mit ungeerdeten Solarmodulen überprüft der Wechselrichter den
chung Widerstand zwischen dem Plus- oder Minuspol der Photovoltaik-Anlage und dem Er-
dungspotential. Bei einem Kurzschluss zwischen DC+ oder DC- Leitung und Erde (z.B. auf
Grund mangelhaft isolierter DC-Leitungen oder schadhaften Solarmodulen) trennt sich der
Wechselrichter vom Netz.
Sicherheitssymbole:
Gefahr von schwerwiegenden
Personen- und Sachschäden
5 durch Fehlbedienung
Beschriebene Funktionen erst an-
5
wenden, wenn folgende Doku-
mente vollständig gelesen und
verstanden wurden:
5
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanlei-
tungen der Systemkompo-
5
nenten der
Photovoltaikanlage, insbe-
sondere Sicherheitsvorschrif-
5 ten
Gefährliche elektrische Spannung
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor dem Öffnen des Geräts dafür sorgen, dass
Ein- und Ausgangsseite spannungsfrei sind. Entladezeit der Kondensatoren abwarten (5
Minuten).
Software Update Mit Hilfe des USB-Sticks können auch Endkunden über den Menüeintrag USB im Menü-
punkt SETUP die Software des Wechselrichters aktualisieren: die Update-Datei wird zuvor
auf den USB-Stick gespeichert und von dort dann auf den Wechselrichter übertragen. Die
Update-Datei muss im Stammverzeichnis (Root-Verzeichnis) des USB-Sticks liegen.
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fehler-Suchhilfe
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes
- falls vorhanden, Netzschalter in Stellung -O- schalten
- Gerät vom Netz trennen
- Wechselrichter von der DC-Seite trennen
- mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gela-
dene Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind
- Einschränkung des Zugangs zum Arbeitsbereich
- Maßnahmen treffen, dass metallische Oberflächen des Gerätes nicht berühr-
bar sind.
- für die Dauer der Kontrolle / Reparatur muss geeignete Schutzbekleidung
und Ausrüstung getragen werden.
Allgemeines Diese Service-Codes sollen helfen, eventuell auftretende Fehler zu lokalisieren und soweit
wie möglich direkt vor Ort zu beheben. Die einzelnen Service-Codes sind in Service-Klas-
sen unterteilt.
WICHTIG! Ein Software-Update darf erst nach Absprache mit der Hotline für Solarelektro-
nik erfolgen. Vorab wird abhängig von Seriennummer und Firmware-Stand die Notwendig-
keit des Updates geklärt.
Anzeige von Sta- Der Wechselrichter verfügt über eine System-Selbstdiagnose, die eine große Anzahl an
tusmeldungen möglichen Fehlern selbstständig erkennt und am Display anzeigt. Hierdurch können De-
fekte am Wechselrichter, an der Photovoltaik-Anlage sowie Installations- oder Bedie-
nungsfehler rasch ausfindig gemacht werden.
Falls die System-Selbstdiagnose einen konkreten Fehler ausfindig machen konnte, wird
die zugehörige Statusmeldung am Display angezeigt.
Service-Codes Statusmeldungen der Klasse 1 treten meist nur vorübergehend auf und werden vom öf-
Klasse 1 fentlichen Stromnetz verursacht.
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Der Wechselrichter reagiert zunächst mit einer Netztrennung. Anschließend wird das Netz
während des vorgeschriebenen Überwachungszeitraumes geprüft. Wird nach dieser Peri-
ode kein Fehler mehr festgestellt, nimmt der Wechselrichter den Netz-Einspeisebetrieb
wieder auf.
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
108 Inselbetrieb erkannt 1. Inselbetrieb erkannt 1. Automatische Korrektur
DE
2. Schwere Störung im öffentli- 2. Automatische Korrektur
chen Netz
3. Schlechter Kontakt Wand- 3. Fixierschrauben im
halterung <--> Filterprint DATCOM-Bereich prüfen
4. Netzimpedanz außerhalb 4. Energieversorger kontaktie-
des zulässigen Bereichs ren
5. Schlechte AC-Verbindung 5. AC-Verbindung prüfen
6. Rundsteuersignale 6. Meldung an TSI-Spezialis-
ten
7. Messfehler am Filterprint 7. Filterprint tauschen
Service-Codes Die Klasse 3 umfasst Statusmeldungen, die während des Einspeisebetriebes auftreten
Klasse 3 können, jedoch grundsätzlich nicht zu einer dauerhaften Unterbrechung des Netz-Einspei-
sebetriebes führen.
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
306 POWER LOW 1. DC-Leistung zu niedrig für 1. Mehr Strahlungsintensität
Einspeisung abwarten oder PV-Module prü-
fen
2. Messfehler am Leistungsteil 2. DC Print tauschen. Andern-
falls AC Print tauschen
307 DC LOW 1. DC-Hauptschalter offen 1. DC-Hauptschalter schließen
2. PV-Generator nicht ange- 2. PV-Generator anschließen
schlossen
3. DC-Spannung zu niedrig für 3. Mehr Strahlungsintensität
Einspeisung abwarten oder PV-Module prü-
fen
4. Umkehrspannung des PV- 4. Polarität des PV-Generators
Generators umkehren
5. Betriebsart DC: Festspan- 5. MPP-Einstellungen/ Span-
nung + falsche Spannung nungen prüfen
6. Messfehler am Leistungsteil 6. DC Print tauschen. Andern-
falls AC Print tauschen
308 Die Zwischenkreis-Span- 1. Spannungsabfall im Wech- 1. Automatische Korrektur
nung hat die max. zulässige selstrom-Netz
Grenze überschritten 2. Schlechter Kontakt: Wand- 2. Fixierschrauben im
halterung <--> Wechselrichter DATCOM-Bereich prüfen
3. Messfehler am Leistungsteil 3. AC Print tauschen
309 Zu hohe DC1-Spannung 1. Spannung des PV-Genera- 1. PV-Konfiguration prüfen
tors bei MPP 1 zu hoch
2. Falsche DC-Verkabelung 2. DC-Verkabelung prüfen
bei MPP 1
3. Messfehler am Leistungsteil 3. DC Print tauschen. Andern-
falls AC Print tauschen
313 Zu hohe DC2-Spannung 1. Spannung des PV-Genera- 1. PV-Konfiguration prüfen
tors bei MPP 2 zu hoch
2. Falsche DC-Verkabelung 2. DC-Verkabelung prüfen
bei MPP 2
3. Messfehler am Leistungsteil 3. DC Print tauschen. Andern-
falls AC Print tauschen
Service-Codes Statusmeldungen der Klasse 4 erfordern teilweise den Eingriff eines geschulten Fronius-
Klasse 4 Servicetechnikers.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
406 Temperatur-Sensor im DC- 1. Defekter Temperatur-Sen- 1. DC Print tauschen
DE
Halbleiter-Modul defekt sor im Halbleiter-Modul
2. Defekter Stromkreis am 2. DC Print tauschen
Leistungsteil
407 Temperatur-Sensor am 1. Defekter Temperatur-Sen- 1. AC Print tauschen
Leistungsteil defekt sor am Leistungsteil
2. Defekter Stromkreis am 2. AC Print tauschen
Leistungsteil
408 Am Wechselrichter wurde 1. Asynchrones Wechsel- 1. Wechselstrom-Netz prüfen
eine inakzeptabel hohe DC- strom-Netz
Bremsung festgestellt 2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
412 Eingestellte Fixspannung 1. Fixspannung zu hoch oder 1. Anpassungen im Service-
außerhalb des zulässigen zu niedrig eingestellt Menü prüfen
MPP-Bereichs
415 Freigabesignal: Options- 1. Optionskarte gibt keine Frei- 1. Automatische korrigiert, Op-
karten ausgelöst gabe für den Einspeisebetrieb tionskarte hat Wechselrichter
angehalten
416 - 425 Kommunikation zwischen 1. Tritt einmal auf - PSP-Kom- 1. Automatisch korrigiert
Leistungsteil und Recerbo munikationsfehler
nicht möglich 2. Unbekannte Optionskarte 2. Software-Update
blockiert den Wechselrichter
3. Flachband-Kabel zwischen 3. Flachband-Kabel tauschen
Filterprint und Leistungsteil de-
fekt
4. Recerbo defekt 4. Recerbo tauschen
5. Filterprint defekt 5. Filterprint tauschen
6. Leistungsteil defekt 6. AC Print tauschen
426 Zwischenkreis-Ladung 1. Zu schwache DC Spannung 1. Wechselrichter neu starten
dauert zu lange oder Verkabelung überprüfen
2. DC Drossel nicht sauber 2. Verkabelung der DC Drossel
kontaktiert überprüfen
3. DC Booster defekt 3. DC Print und anschließend,
wenn nötig AC Print tauschen
427 Leistungsteil zu lange nicht 1. Software-Fehler 1. Software-Update
in Bereitschaft (Timeout) 2. Messfehler am Leistungsteil 2. AC Print tauschen
431 Leistungsteil befindet sich 1. Leistungsteil wird automa- 1. Automatisch korrigiert
im Boot-Modus tisch programmiert
2. Leistungsteil kann nicht au- 2. Software-Update
tomatisch programmiert wer-
den
3. Filterprint defekt 3. Filterprint tauschen
4. Recerbo defekt 4. Recerbo tauschen
5. Leistungsteil defekt 5. AC Print tauschen
432 Konsistenter Fehler im 1. Leistungsteil konnte nicht 1. Wechselrichter neu starten
Leistungsteil-Management mit dem Recerbo kommunizie- oder Software-Update
ren
2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
433 Zuordnungsfehler bei dyna- 1. Leistungsteil konnte nicht 1. Wechselrichter neu starten
mischen Adressen mit dem Recerbo kommunizie- oder Software-Update
ren
2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
436 Problem bei Fehlerüber- 1. Leistungsteil konnte nicht 1. Wechselrichter neu starten
mittlung des Leistungsteils mit dem Recerbo kommunizie- oder Software-Update
ren
2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
437 Problem bei der internen 1. Leistungsteil konnte nicht 1. Wechselrichter neu starten
Fehlerbehandlung mit dem Recerbo kommunizie- oder Software-Update
ren
2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
438 Problem bei der Fehlerü- 1. Leistungsteil konnte nicht 1. Wechselrichter neu starten
bermittlung mit dem Recerbo kommunizie- oder Software-Update
ren
2. Leistungsteil defekt 2. AC Print tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
445 Information Länder-Setup 1. Länder-Setup Information 1. Software-Update durchfüh-
fehlerhaft fehlerhaft ren und Länder-Setup aus Se-
tup-Menü neu laden
2. Veraltete Software (z.B. 2. Software-Update durchfüh-
nach Print-Tausch) ren und Länder-Setup aus Se-
tup-Menü neu laden
3. Manuelle Einstellung im Ser- 3. Einstellungen prüfen
vice-Menü nicht möglich
4. Recerbo defekt 4. Recerbo tauschen
447 Isolationsfehler erkannt 1. PV-Generator geerdet 1. Verkabelung überprüfen
2. Erdungsfehler bei PV-Gene- 2. Länder-Setup prüfen
rator
3. Messfehler am Leistungsteil 3. DC Print und anschließend,
wenn nötig AC Print tauschen
448 Fehler Neutralleiter 1. Kein Neutralleiter gefunden 1. Verkabelung überprüfen
2. Falsches Setup 2. Länder-Setup prüfen
3. Schlechter Kontakt: Wand- 3. Fixierschrauben im
halterung <--> Wechselrichter DATCOM-Bereich prüfen
4. Filterprint defekt 4. Filterprint tauschen
450 Kein Guard-Controller er- 1. Flachband-Kabel zwischen 1. Flachband-Kabel zwischen
kannt Leistungsteil und Filterprint de- Recerbo und Leistungsteil prü-
fekt oder nicht korrekt ange- fen
schlossen
2. Filterprint defekt 2. Filterprint tauschen
451 Speicherfehler eines Micro- 1. Netzproblem 1. Automatisch korrigiert
controllers 2. Defekter AC-Guard auf Fil- 2. Filterprint tauschen
terprint
3. Defekter AC-Guard auf Leis- 3. AC Print tauschen
tungsteil
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
452 Kommunikation zwischen 1. Kommunikationsproblem 1. Automatisch korrigiert
DE
Filter und Leistungsteil feh- verursacht durch vorüberge-
lerhaft hende umgebungsbedingte
Störungen (Netz, EMV, ...)
2. Flachband-Kabel zwischen 2. Flachband-Kabel tauschen
Filterprint und Leistungsteil de-
fekt
3. Filterprint defekt 3. Filterprint tauschen
4. Leistungsteil defekt 4. AC Print tauschen
453 Redundante Netzüberwa- 1. Messfehler 1. Software-Update
chung hat eine fehlerhafte 2. Netzproblem 2. Automatisch korrigiert
Netzspannung festgestellt
3. Defekter AC-Guard auf Fil- 3. Filterprint tauschen
terprint
4. Defekter AC-Guard auf Leis- 4. AC Print tauschen
tungsteil
454 Redundante Netzüberwa- 1. Messfehler 1. Software-Update
chung hat eine fehlerhafte 2. Netzproblem 2. Automatisch korrigiert
Netzfrequenz festgestellt
3. Defekter AC-Guard auf Fil- 3. Filterprint tauschen
terprint
4. Defekter AC-Guard auf Leis- 4. AC Print tauschen
tungsteil
456 Fehler in der Inselnetzbil- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
dungs-Überwachung fest- 2. Software-Problem 2. Software-Update
gestellt
3. Messfehler am Filterprint 2. Filterprint tauschen
4. Messkreis für Anti-Islanding 3. AC Print tauschen
defekt
457 Netz-Relais löst nicht aus 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
2. Netztest-Zeit ist zu niedrig 2. Einstellungen ändern
3. Netz-Relais steckt 3. AC Print tauschen
458 RCMU Selbsttest fehlerhaft 1. RCMU Messung defekt 1. Filterprint tauschen
459 Fehlerhafte Isolationsmes- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
sung 2. Isolationsmessung fehler- 2. DC Print und anschließend,
haft wenn nötig AC Print tauschen
460 Referenzspannung außer- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
halb der zulässigen Grenze 2. Messkreis am Leistungsteil 2. AC Print tauschen
defekt
461 Fehlerhafter Datenspeicher 1. Fehlerhaftes Leistungsteil 1. DC Print und anschließend,
wenn nötig AC Print tauschen
462 Fehler bei der Überwa- 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
chung der DC-Bremsung 2. Überwachung der DC-Brem- 2. Wechselrichter tauschen
festgestellt sung defekt
463 AC Pol reserviert 1. AC Verbindung zwischen 1. Verkabelung überprüfen
Leistungsteil und Filterprint in
falscher Richtung montiert (L1
und L2 vertauscht)
472 Sicherung für Solarmodul- 1. Defekte Sicherung für So- 1. Sicherung tauschen
Erdung defekt larmodul-Erdung
2. Falsche Einstellung im Ser- 2. DC-Modus auf „floating“ set-
vice-Menü Basic zen
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
474 RCMU Sensorfehler 1. Schneller Einstrahlungs- 1. Automatisch korrigiert
wechsel
2. Sensor defekt 2. Filterprint tauschen
475 Isolationsfehler festgestellt 1. Falsche Einstellung 1. ISO / GFDI-Einstellung prü-
fen
2. Erdungsfehler PV-Genera- 2. PV-Generator prüfen
tor
3. Messkreis am Leistungsteil 3. DC Print und anschließend,
defekt wenn nötig AC Print tauschen
476 Interne Stromversorgung 1. Netzspannung zu niedrig 1. Verkabelung prüfen
fehlt 2. Netztest-Zeit ist zu niedrig 2. Netzausfall
3. Mangelhafte interne Strom- 3. AC Print tauschen
versorgung
4. Mangelhafte interne Strom- 4. Filterprint tauschen
versorgung
480 Leistungsteil-Software und 1. Alte Leistungsteil / Display- 1. Software-Update
Display-Software inkompa- Software
tibel 2. Alte Software 2. Setup neu laden
3. Nicht kompatible Hardware- 3. Hardware-Komponenten
Kombination prüfen
481 Recerbo hat alte Software- 1. Alte Recerbo-Software 1. Software-Update
Version 2. Alte Software 2. Setup neu laden
3. Nicht kompatible Hardware- 3. Hardware-Komponenten
Kombination prüfen
482 Wechselrichter bei Inbe- 1. Startup-Vorgang nicht er- 1. Wechselrichter neu starten
triebnahme abgeschaltet folgreich
483 Eingestellte DC2 Fix-Span- 1. Falsch eingestellte Fix- 1. Einstellungen überprüfen
nung außerhalb des zuläs- Spannung
sigen MPP Bereich
484 - 485 Fehler beim Datentransfer 1. Kommunikationsproblem 1. Automatisch korrigiert
verursacht durch vorüberge-
hende umgebungsbedingte
Störungen (Netz, EMV, ...)
2. Flachband-Kabel zwischen 2. Flachband-Kabel tauschen
Filterprint und Leistungsteil de-
fekt
3. Defekter AC-Guard auf Fil- 3. Filterprint tauschen
terprint
4. Defekter AC-Guard auf Leis- 4. AC Print tauschen
tungsteil
Service-Codes Statusmeldungen der Klasse 5 - 6 behindern den Einspeisebetrieb nicht generell, können
Klasse 5 - 6 aber Einschränkungen im Einspeisebetrieb zur Folge haben. Sie werden angezeigt, bis die
Statusmeldung per Tastendruck quittiert wird (im Hintergrund arbeitet der Wechselrichter
jedoch normal).
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
502 Ein Isolationsfehler zwi- 1. Isolationsfehler am PV-Ge- 1. Kabel und PV-Generator
DE
schen DC+ / DC- und Erde nerator prüfen
wurde festgestellt
509 Kein Einspeisebetrieb über 1. Schneebedeckt oder sehr 1. Module reinigen oder
24 Stunden verschmutzte Module Schnee entfernen
2. Für Netz-Einspeisebetrieb 2. Andere Service-Codes prü-
von den Modulen fen
515 EEPROM Kommunikation 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
fehlgeschlagen 2. Filter-Kalibrierungswert 2. AC Print und anschließend,
falsch wenn nötig DC Print tauschen
516 Kommunikationsfehler im 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
Leistungsteil 2. Leistungsteil defekt 2. Leistungsteil tauschen
517 Leistungsteil-Derating ver- 1. Lüftungsöffnung blockiert 1. Lüftungsöffnungen säubern
ursacht durch zu hohe 2. Zu hohe Umgebungstempe- 2. Aufstellort ändern
Temperatur ratur
3. Lüfterkabel nicht ange- 3. Lüfterkabel anschließen
schlossen
4. Lüfter defekt 4. Lüfter tauschen
5. Schlechter Kontakt: Leis- 5. Überprüfung der Phase-Ch-
tungsteil <--> Kühlkörper ange-Paste
6. Filterprint defekt 6. Filterprint tauschen
7. Recerbo defekt 7. Recerbo defekt
8. Messfehler am Leistungsteil 8. Leistungsteil tauschen
518 Interne DSP-Fehlfunktion
519 Kommunikationsfehler im 1. Tritt einmal auf 1. Wechselrichter neu starten
Filterprint 2. Filterprint defekt 2. Filterprint tauschen
520 Keine Einspeisung bei DC1 1. Schneebedeckt oder sehr 1. Module reinigen oder
innerhalb von 24 Stunden verschmutzte Module Schnee entfernen
2. Für Netz-Einspeisebetrieb 2. Andere Service-Codes prü-
von den Modulen fen
3. Eingang nicht verwendet 3. Wechselrichter als Mono-
String einstellen
521 Keine Einspeisung bei DC2 1. Schneebedeckt oder sehr 1. Module reinigen oder
innerhalb von 24 Stunden verschmutzte Module Schnee entfernen
2. Für Netz-Einspeisebetrieb 2. Andere Service-Codes prü-
von den Modulen fen
3. Eingang nicht verwendet 3. Wechselrichter als Mono-
String einstellen
522 DC LOW Ch1 1. DC Hauptschalter geöffnet 1. DC Hauptschalter schließen
2. PV-Generator nicht verbun- 2. PV-Generator verbinden
den
3. DC-Spannung für Einspei- 3. Auf höhere Einstrahlung
sung zu niedrig warten oder die Module prüfen
4. Umkehrspannung des PV- 4. Polarität des PV-Generators
Generator ändern
5. DC-Betriebsmodus: Fix- 5. MPP Einstellungen und
Spannung und Falsche Span- Spannungen prüfen
nung
6. Messfehler am Leistungsteil 6. DC Print und anschließend,
wenn nötig AC Print tauschen
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
523 DC LOW Ch2 1. DC Hauptschalter geöffnet 1. DC Hauptschalter schließen
2. PV-Generator nicht verbun- 2. PV-Generator verbinden
den
3. DC-Spannung für Einspei- 3. Auf höhere Einstrahlung
sung zu niedrig warten oder die Module prüfen
4. Umkehrspannung des PV- 4. Polarität des PV-Generators
Generator ändern
5. DC-Betriebsmodus: Fix- 5. MPP Einstellungen und
Spannung und Falsche Span- Spannungen prüfen
nung
6. Messfehler am Leistungsteil 6. DC Print und anschließend,
wenn nötig AC Print tauschen
558 Länder-Setup nicht von 1. Alte Software 1. Software-Update
Leistungsteil unterstützt 2. Alte Software 2. Setup neu laden
3. Inkompatible Hardware- 3. Hardware-Komponenten
Kombination prüfen
559 Funktion von Recerbo nicht 1. Alte Software 1. Software-Update
unterstützt 2. Alte Software 2. Setup neu laden
3. Inkompatible Hardware- 3. Hardware-Komponenten
Kombination prüfen
560 Leistungsreduktion wegen 1. Zu hohe Netzfrequenz 1. Automatisch korrigiert
Überfrequenz 2. Netzstörungen 2. Software-Update
3. Falsche Einstellungen 3. Einstellungen prüfen
565 Ausfall AFCI SD-Karte 1. Schreiben der Daten auf 1. SD-Karte formatieren
SD-Karte fehlgeschlagen
566 AFCI deaktiviert 1. Kein Fehler - AFCI ist deak- 1. Wenn AFCI eingeschaltet
tiviert werden muss, Werkzeug ver-
wenden
567 GVDPR aktiv 1. Zu hohe Netzspannung 1. Automatisch korrigiert
2. Netzstörungen 2. Software-Update
3. Falsche Einstellung 3. Einstellungen prüfen
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Service-Codes Statusmeldungen der Klasse 7 betreffen die Steuerung, die Konfiguration und das Daten-
DE
Klasse 7 - 10 aufzeichnen des Wechselrichters und können den Einspeisebetrieb direkt oder indirekt be-
einflussen.
25
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
735 Für den Wechselrichter be- 1. Altes oder defektes Update 1. Neues Update auf den USB-
findet sich kein passendes am USB-Stick Stick laden
Update auf dem USB-Stick 2. Update-Datei eines anderen 2. Richtige Update-Datei ver-
Wechselrichters wenden
3. Kompatibilitätsfehler Prints 3. Hardware-Komponenten
prüfen
736 Lese- oder Schreibfehler ist 1. Falsch formatierter USB- 1. USB-Stick mit FAT32 forma-
aufgetreten Stick tieren
2. USB-Stick mit Passwort ge- 2. Passwortschutz löschen
sichert
3. Lese- oder Schreibschutz 3. Lese- oder Schreibschutz lö-
am USB-Stick schen
737 Update-Datei konnte nicht 1. Defekte Update-Datei 1. Neues Update auf den USB-
geöffnet werden Stick laden
2. Fehler beim Formatieren 2. USB-Stick formatieren
738 Logdatei erstellen ist nicht 1. Falsch formatierter USB- 1. USB-Stick mit FAT32 forma-
möglich Stick tieren
2. USB-Stick mit Passwort ge- 2. Passwortschutz löschen
sichert
3. Lese- oder Schreibschutz 3. Lese- oder Schreibschutz lö-
am USB-Stick schen
740 Fehler beim Initialisieren 1. Update-Datei hat falsches 1. USB-Stick mit FAT32 forma-
Format tieren
2. Defekter USB-Stick 2. Anderen USB-Stick verwen-
den
741 Fehler beim Schreiben auf 1. Speicher am USB-Stick voll 1. Daten vom USB-Stick lö-
USB-Stick schen
2. Speicher am USB-Stick zu 2. Einen größeren USB-Stick
klein verwenden
3. USB-Stick während des 3. USB-Stick erneut anschlie-
Schreiben ausgesteckt ßen und Update neu starten
4. Netzspannungs-Ausfall 4. Netz prüfen
während des Schreibens
5. Ungültige Daten 5. USB-Stick formatieren
743 Update fehlgeschlagen 1. USB-Stick während dem 1. USB-Stick erneut anschlie-
Updaten ausgesteckt ßen und Update neu starten
2. Update fehlgeschlagen 2. Update neu starten
3. Lese- oder Schreibschutz 3. Lese- oder Schreibschutz lö-
am USB-Stick schen
4. Kompatibilitätsfehler Prints 4. Hardware-Komponenten
prüfen
745 Checksum-Test fehlge- 1. Datei am USB-Stick ist de- 1. USB-Stick formatieren
schlagen fekt
746 Ein oder mehrere Prints 1. Prints sind noch nicht voll- 1. 1 Minute mit dem Update
konnten nicht erkannt wer- ständig gestartet warten
den 2. Prints sind noch nicht voll- 2. Siehe Gerät -> Info-Menü:
ständig gestartet Alle Versionen verfügbar?
3. Print-Daten einiger Prints 3. Wechselrichter tauschen
sind inkompatibel
26
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
751 Echtzeit-Uhr verloren 1. Wechselrichter hatte mehr 1. Zeit einstellen
DE
als 5 Tage lang keine AC-Ver-
bindung
2. Speicher am Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
754* - 755* Uhrzeit eingestellt 1. Uhrzeit / Datum wurde ein-
gestellt
757 Uhrzeit kann nicht gespei- 1. Defekte Echtzeit-Uhr 1. Recerbo tauschen
chert werden, aus Sicher-
heitsgründen speist der
Wechselrichter nicht ein
758 RTC-Quarz im Notfallbe- 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert
trieb defekt 2. Recerbo defekt 2. Recerbo defekt
760 Systemquarz defekt 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert
2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
761* Lesefehler am On-Board- 1. On-Board-Speicherprint 1. Interface-Print durch On-
Speicherprint fehlt Board-Speicherprint ersetzen
2. Defektes Flachbandkabel 2. Flachband-Kabel tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
4. On-Board-Speicherprint de- 4. Wechselrichter tauschen
fekt
762* Lesefehler am Speicher- 1. Eingebauter Speicherprint 1. Originalen Speicherprint
print fehlt verwenden / einbauen
2. Defektes Flachbandkabel 2. Flachband-Kabel tauschen
3. Recerbo defekt 3. Recerbo tauschen
4. Eingebauter Speicherprint 4. Wechselrichter tauschen
defekt
763* Leistungsbegrenzung am 1. On-Board-Speicherprint 1. Original-Speicherprint ver-
On-Board-Speicherprint fehlt wenden / einbauen
nicht lesbar 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
3. On-Board-Speicherprint de- 3. Wechselrichter tauschen
fekt
765* Recerbo kann Leistungsbe- 1. Recerbo defekt 1. Recerbo tauschen
grenzung nicht lesen
766 Keine Leistungsbegren- 1. Recerbo defekt 1. Recerbo tauschen
zung gefunden 2. On-Board-Speicherprint 2. Wechselrichter tauschen
oder eingebauter Speicher-
print defekt
767* Leistungsbegrenzung nicht 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert
lesbar 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
768 Leistungsbegrenzung wäh- 1. Eingebauter Speicherprint 1. Automatisch korrigiert (Sta-
rend Einspeisebetrieb ge- wird während Netz-Einspeise- te-Code muss bestätigt wer-
ändert betrieb verbunden oder abge- den)
schaltet
772 Speicher am Speicherprint 1. SSP nicht angeschlossen 1. SSP prüfen
nicht verfügbar, aus Sicher-
heitsgründen speist der
Wechselrichter nicht ein
773 Speicher am Speicherprint 1. Speicher nicht programmiert 1. Setup neu laden
nicht initialisiert, aus Si- oder Speicher verloren
cherheitsgründen speist 2. Defekter Recerbo 2. Recerbo tauschen
der Wechselrichter nicht ein
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
775 Falsche Programmierung 1. Leistungsteil oder Filterprint 1. Siehe Gerät -> Info Menü:
des Leistungsteils nicht programmiert Nach fehlenden Versionsinfos
suchen und defekten Print tau-
schen
782* - 783* Fehler während Update 1.Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert
2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
784* Auf Speicherbelegung war- 1. Tritt einmal auf 1. Automatisch korrigiert
ten 2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
789* Setup CRC fehlgeschlagen 1. Fehlerhafte Datei im Spei- 1. Software aktualisieren
cher
2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
794* Speicherstruktur beschä- 1. Fehlerhafte Datei im Spei- 1. Software aktualisieren
digt cher
2. Recerbo defekt 2. Recerbo tauschen
901 Messabweichung Kanal 1 Strom von Kanal 1 weicht von Einstellungen, DC Sicherun-
den anderen ab gen und Module prüfen
902 Messabweichung Kanal 2 Strom von Kanal 2 weicht von Einstellungen, DC Sicherun-
den anderen ab gen und Module prüfen
903 Messabweichung Kanal 3 Strom von Kanal 3 weicht von Einstellungen, DC Sicherun-
den anderen ab gen und Module prüfen
904 Messabweichung Kanal 4 Strom von Kanal 4 weicht von Einstellungen, DC Sicherun-
den anderen ab gen und Module prüfen
905 Messabweichung Kanal 5 Strom von Kanal 5 weicht von Einstellungen, DC Sicherun-
den anderen ab gen und Module prüfen
990 Abweichung des Ertrags Unterschied zwischen der Archivwerte, Beschattung,
vom Wert des Strahlungs- Leistung des Strahlungssen- Strangsicherung und auf de-
sensors zu groß sors und der Leistung des fekte Module prüfen
Wechselrichters ist zu groß
991 Abweichung des Strah- Abweichung des Strahlensen- Prüfen ob der Strahlungssen-
lungssensors zu groß sors zu groß sor verschmutzt, beschattet
oder defekt ist
992 Keine Werte vom Strah- Strahlungssensor gibt keine Verkabelung des Strahlungs-
lungssensor, oder Wert(e) oder unzulässige Werte aus sensors prüfen
nicht erlaubt
993 Energiebericht fehlerhaft Archivwerte fehlen Archivwerte im Fronius So-
lar.web Server oder Datalog-
ger prüfen
996 Keine Verbindung zum Fro- Keine Verbindung zum Fronius 1. LED-Status am Datalogger
nius Solar.web Solar.web prüfen
2. Datalogger neu starten
3. Internetverbindung prüfen
4. Prüfen ob Kunde einen Ti-
mer zum Abschalten der Inter-
netverbindung hat und die
Zeitintervall-Einstellung zu
kurz ist
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Beschreibung Verhalten Behebung
997 Abweichung zwischen Abweichung des kWh-Werts Einstellungen in der System-
DE
Wechselrichter zwischen den Wechselrichtern verwaltung in Fronius So-
(Abhängig von den Einstellun- lar.web prüfen (tatsächliche
gen im Fronius Solar.web) Wpeak pro Wechselrichter und
Schwellenwert) und Beschat-
tung kontrollieren
998 Fronius Solar.net Schleife Fronius Solar.net nicht ge- 1. Fronius Solar.net Schleife
ist 24h geöffnet schlossen und die X-LED am prüfen
Datalogger oder Datamanager
2. Netzwerkkabel prüfen
3. Fronius Com Card prüfen
999 24h keine Einspeisung 1. Über 24h keine Antwort vom 1. LED-Status von Datamana-
Wechselrichter -> Nachricht an ger oder Datalogger prüfen
Datalogger oder Datamanager
2. Über 2h keine Antwort der 2. Archivwerte und Fronius So-
Fronius Sensor Card -> Nach- lar.net Schleife prüfen
richt an Datalogger oder Data-
manager
29
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fehler-Suchbaum
Allgemeines Der Fehler-Suchbaum dient dem systematischen Auffinden und Beheben von Fehlerursa-
chen.
Bevor Sie mit der Fehlersuchhilfe beginnen, lesen Sie zuerst das Kapitel „Funktionsbe-
schreibung“ um Verständnis für den Aufbau und die Funktionsweise des Gerät zu erlan-
gen.
Notwendige Anlagedaten:
- Wechselrichter-Type
- Seriennummer der Installierten Wechselrichter
- Am Display angezeigter Service-Code (State PS Menü)
- Name der PV-Anlage (Name des Anlagenbetreibers)
- Betriebsdauer der Anlage
- Standort der Anlage
- Anzahl der Installierten Wechselrichter im System (Type, Seriennummer)
- DC- und AC-Spannung
Permanenter Feh-
ler
:DQQWULWWGHU)HKOHUDXI"
-$ =HLJHQDQGHUH*HUlWH 1(,1
DXFKGHQ)HKOHU"
:HFKVHOULFKWHU)HKOHUXQZDKUVFKHLQ :HFKVHOULFKWHU)HKOHUZDKUVFKHLQOLFK
OLFKhEHUSUIH1HW]6RODUPRGXOH 3ULQW:HFKVHOULFKWHUPXVVUHSDULHUW
'HWDLOVVLHKH)URQLXV6HUYLFH&RGH ZHUGHQ'HWDLOVVLHKH)URQLXV6HUYLFH
/LVWH &RGH/LVWH
30
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Temporärer Feh-
DE
ler
:DQQWULWWGHU)HKOHUDXI"
3UIH1HW]
3UIH0HQ727$/:5
3UIH(UURU&RXQWHU:5
3UIH1HW]SDUDPHWHU:5
-$ =HLJHQDQGHUH*HUlWH 1(,1
DXFKGHQ)HKOHU"
:HFKVHOULFKWHU)HKOHUXQZDKUVFKHLQ :HFKVHOULFKWHU)HKOHUZDKUVFKHLQOLFK
OLFKhEHUSUIH1HW]6RODUPRGXOH 3ULQW:HFKVHOULFKWHUPXVVUHSDULHUW
'HWDLOVVLHKH)URQLXV6HUYLFH&RGH ZHUGHQ'HWDLOVVLHKH)URQLXV6HUYLFH
/LVWH &RGH/LVWH
Abnormales Ver-
halten 6HLWZDQQXQGZDQQWULWWGHU)HKOHUDXI"
:LHYLHOH*HUlWHVLQGEHWURIIHQ"
'HWDLOVEHU6RODUPRGXOH6WUlQJH0RGXOHUGXQJ
GXQJ0RQWDJHDUW
'HWDLOVEHU9HUNDEHOXQJ'&XQG$&
+DUGXQG6RIWZDUH9HUVLRQ
-$ )URQLXV'$7&20 1(,1
LQVWDOOLHUW"
)URQLXV7HFK6XSSRUWNRQWDNWLHUHQ
(YHQWORJJLQJDNWLYLHUHQ
9HUELQGXQJVW\SXQG7HOHIRQQXPPHU
E]Z,3$GUHVVH
)URQLXV7HFK6XSSRUWNRQWDNWLHUHQ
31
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
32
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Komponenten austauschen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes
- Falls vorhanden, Netzschalter in Stellung-O schalten
- Gerät vom Netz trennen
- Wechselrichter von der DC-Seite trennen
- mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass eletkrisch gela-
dene Bauteile (z.B.: Kondensatoren) entladen sind
- Einschränkung des Zugangs zum Arbeitsbereich
- Maßnahmen treffen, dass metallische Oberflächen des Gerätes nicht berühr-
bar sind
- für die Dauer der Kontrolle / Reparatur muss geeignete Schutzbekleidung
bzw. Ausrüstung getragen werden
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan-
nung von Kondensatoren. Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Weitere In-
formationen zur Entladezeit finden Sie in der Bedienungsanleitung und auf den
Sicherheitshinweisen am Wechselrichter
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von Solarmodulen.
- Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff-
net werden.
- Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreien Zu-
stand vom Anschlussbereich getrennt werden.
- Der separate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius geschultes
Servicepersonal geöffnet werden
- Vor sämtlichen Anschlusstätigkeiten dafür sorgen, dass die AC- und DC-Sei-
te vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
Nach dem Austausch, der Änderung, Wartung oder Reparatur einer Komponente
muss eine sicherheitstechnische Überprüfung durchgeführt werden (siehe Ab-
schnitt „Sicherheitstechnische Überprüfung“).
35
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ESD-Bestimmun- HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints
gen die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
- Verpackungen
- Arbeitsflächen
- Böden
- Sitzgelegenheiten
- Erdungsmöglichkeiten
- Handhabung
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Ga-
rantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
Allgemeines Im Kapitel „Komponenten austauschen“ erfolgt eine Beschreibung des Austausches von
Komponenten, welche
- Über keine beiliegende Anleitung für den Austausch verfügen und
- Eine komplette Beschreibung des Austausches erfordern
36
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Gehäuse öffnen und schließen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes
- Netzschalter in Stellung - O - schalten
- Gerät vom Netz trennen
- ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
- mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch gela-
dene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan-
nung von Kondensatoren. Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entlade-
zeit beträgt 6 Minuten. Weitere Informationen zur Entladezeit finden Sie in der
Bedienungsanleitung und auf den Sicherheitshinweisen am Wechselrichter.
Nach dem Austausch, der Änderung, Wartung oder Reparatur einer Komponente muss
eine sicherheitstechnische Überprüfung durchgeführt werden (siehe Abschnitt „Sicherheit-
stechnische Überprüfung“).
(1)
2 2x Schraube 5x18 mm TX25 (2) lösen
bis sich der DATCOM-Deckel (3) ab-
nehmen lässt
37
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3 Falls vorhanden Datenkommunika-
tions-Leitungen abschließen
(4) (4)
5 Wechselrichter im Anschlussbereich
aus der Wandhalterung nach vorne
wegziehen, anschließend Wechsel-
richter anheben und nach oben ent-
nehmen.
4.33 in.
max. 11
° 110 mm
Gehäuse öffnen
38
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
(1) 1 Auf korrekten Sitz der 15 EMV Federn
(1) achten.
DE
WICHTIG! Nur durch Einhaltung des fol-
genden Ablaufs a) - b) wird der Dicht-
schaum richtig positioniert und dichtet
dadurch korrekt ab.
Montage
39
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Wechselrichter oben mit einem maxi-
malen Winkel von 11° in die Wandhal-
terung einhängen und Richtung
Wandhalterung andrücken
4.33 in.
max. 11
° 110 mm
(4) (4)
(7)
40
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DC-Trenner tauschen
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
6 Zugentlastung entfernen
WICHTIG! Die Zugentlastung wird noch für
später folgende Arbeitsschritte benötigt!
2x TX20
(1)
41
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2 Schaltknopf mit Welle (2) nach unten
(2) entfernen
* Anmerkung:
Auf der Abbildung ist die Zugentlas-
tung noch am DC-Trenner.
Die Zugentlastung kann zum Ab-
* schließen der AC- und DC-Kabel
gelockert werden und muss spätes-
tens nach dem Entnehmen des DC-
(3) (3) Trenners vom DC-Trenner entfernt
werden.
DC-Trenner einbauen:
(3) (3)
42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WICHTIG! Beim Einsetzen des Schalt-
(2) knopfes mit Welle auf die Ausnehmungen
DE
achten!
(1)
Nicht benötigte oder freie Erdungsklemmen am DC-Trenner (TX 20) ebenfalls mit 1,6
Nm anziehen.
2
2 Zugentlastung montieren
Anzugsmoment = 1,5 - 1,7 Nm
2x TX20
1,5 - 1,7 Nm
43
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen
5 DATCOM-Deckel montieren
6 AC-Versorgung wiederherstellen
7 DC-Trenner auf ON stellen
44
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Außenlüfter tauschen
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
45
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 Dichtungspfropfen (6) abziehen
(6)
(7)
46
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen Lüf-
ters die Luftstromrichtung beachten!
DE
Der Lüfter muss zur Gerätemitte blasen.
10 Lüfterkabel einfädeln
(6)
11 Dichtungspfropfen (6) einsetzen
47
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14 Wechselrichter vorsichtig umdrehen
(1) (2) 15 Molexstecker (2) anstecken
16 Kabel in den Klemmnasen fixieren
48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 Dichtungspfropfen (6) abziehen
(6)
DE
7 Den linken Außenlüfter von der Lüfter-
halterung entfernen:
die beiden Verriegelungen (7) nach au-
ßen drücken
7
(7)
9 Lüfterkabel einfädeln
(6)
10 Dichtungspfropfen (6) einsetzen
49
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11 Lüfterhalterung (5) wieder aufsetzen
und darauf achten, dass die Verriege-
lungen (4) einrasten.
12 Lüfterhalterung (5) mit 2x Schraube
5x14 mm TX25 (3) fixieren
Anzugsmoment = 2,15 Nm
50
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Innenlüfter tauschen
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
(1)
2 Innenlüfter demontieren:
(2) – Kunststoff-Spreizbolzen mittels
Schraubendreher aus der Niete
drücken
– anschließend Lüfter von der Niete
ziehen
Innenlüfter einbauen:
WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen Lüfters die Luftstromrichtung beachten! Der Lüfter
muss in den Leistungsteil-Bereich oberhalb des Prints RECERBO blasen.
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Den neuen Innenlüfter auf die Kunststoff-Spreizniete aufschieben und die Niete mit-
tels Bolzen aufspreizen.
2 Molexstecker (1) wieder anstecken
52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Datamanager Card tauschen
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 DC-Trenner auf ON stellen
54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Display-Print RECERBO tauschen
DE
Display-Print RECERBO ausbauen:
RECERBO tau-
schen
(1) WARNUNG! Ein elektrischer
Schlag kann tödlich sein! Sicher-
heitsvorschriften beachten (siehe
Kapitelanfang „Sicherheit“).
RECERBO einbauen:
55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Abbrech-Print des neuen RECERBO
muss ebenfalls abgebrochen und mit
(4) (3) dem defekten RECERBO an Fronius
retourniert werden!
56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Filter-Print PrimoFIL tauschen
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7 Erdungslasche (11) zur Seite biegen
8 Erdungsanbindung für Steckkarten
(11)
7 (10) aus der Gehäuse-Grundschale
(11) ausfädeln
9 Print PrimoFIL entnehmen
(10)
(10)
PrimoFIL einbauen
Abschließende 1 Print RECERBO wieder einsetzen und auf ordentlichen Halt prüfen
Tätigkeiten Falls vorhanden, Optionskarten (z.B. Datamanager Card) wieder einsetzen
2
3 Falls Buchsenleisten vorhanden sind und diese nicht mit den restlichen Datenkommu-
nikations-Kabeln und den Endsteckern angesteckt werden:
Buchsenleisten anstecken
58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Außenlüfterkabel in die RECERBO Kabelführung einlegen
5 Leistungsteildeckel montieren
DE
6 Gerät in die Wandhalterung einsetzen und verschrauben
7 Gegebenenfalls Datenkommunikations-Leitungen anschließen
8 DATCOM-Deckel montieren
9 AC-Versorgung wiederherstellen
10 DC-Trenner auf ON stellen
11 Nach Inbetriebnahme des Wechselrichters einen Lüftertest über das Display starten
(siehe Bedienungsanleitung)
59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Leistungs-Print PrimoPS tauschen
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
(1)
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 4x Schraube 4x9 mm TX20 (6) bei den
Modulen entfernen
DE
6 Print Primo PS durch Einsetzen eines
Schraubendrehers in das Loch „Remo-
ve PCB“ (7) und durch Drücken in
Pfeilrichtung vom Kühlkörper lösen
7 Leistungs-Print nach oben heraus neh-
men
(6) (7)
Kühlkörper reinigen
a) WICHTIG!
- Beim Reinigen des Kühlkörpers dürfen
keine Rückstände des alten Wär-
meleitmediums mehr vorhanden sein.
- Kühlkörper nur mit einem sauberen
Tuch reinigen!
- Kühlkörper beim Reinigen nicht zer-
kratzen oder sonst irgendwie beschä-
b) digen!
1 Kühlkörper reinigen
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WICHTIG! Beim Einsetzen des neuen
Prints darauf achten, dass die Wärmeleit-
(9) paste auf den Modulen (9) nicht zerkratzt
oder entfernt wird!
HINWEIS! Um mechanische
Spannungen zu vermeiden, die
Schrauben zuerst mit einem An-
zugsmoment von 0,5 Nm vorzie-
hen, dann mit 2,0 Nm nachziehen!
(6)
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9 Luftführung (1) montieren
DE
(1)
63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Sonstige Komponenten tauschen
Sonstige Kompo-
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein!
nenten tauschen
Sicherheitsvorschriften beachten (siehe Kapitelanfang „Sicherheit“)
Sollten folgende Komponenten defekt sein, muss der komplette Wechselrichter ausge-
tauscht werden:
- Gehäuseteile (ausgenommen Deckel)
- Induktivitäten
- Kühlkörper
- Dichtungen (ausgenommen die Dichtung an den Deckeln)
Die Deckel (DATCOM-Deckel und Leistungsteil-Deckel) können als Baugruppe mit aufge-
spritzter Dichtung getauscht werden.
64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Sicherheitstechnische Überprüfung
DE
Sicherheitstech- Dieses Kapitel beschreibt die sicherheitstechnische Überprüfung des in dieser Servicean-
nische Überprü- leitung beschriebenen Geräts. Dieses Kapitel wurde gemäß der Norm „DIN VDE 0701-
fung 0702“ und ÖVE/ÖNORM E8701-1“ erstellt.
Bitte beachten Sie zudem die entsprechenden Anforderungen und Normen Ihres Landes,
ggf. kann es zu Abweichungen der Messwerte oder der Prüfschritte kommen.
Sollte es in Ihrem Land keine entsprechenden Anforderungen und Normen geben, emp-
fiehlt Fronius diese Prüfung dennoch durchzuführen.
Verantwortlich- Der Reparaturtechniker ist für die ordnungsgemäße Durchführung und Dokumentation der
keit sicherheitstechnischen Überprüfung, sowie für den korrekten Prüfentscheid verantwort-
lich. Fronius übernimmt dafür keine Haftung.
Werden während der Prüfung Mängel festgestellt, ist die sicherheitstechnische Überprü-
fung nach Behebung der Mängel zu wiederholen.
Die folgenden Prüfungen sind in der angegebenen Reihenfolge durchzuführen. Jede der
Prüfungen muss bestanden sein, bevor mit der nächsten Prüfung begonnen wird. Kann
eine der Prüfungen nicht durchgeführt werden, so ist vom Prüfer zu entscheiden und es
obliegt seiner Verantwortung und Haftung, ob die Sicherheit des Gerätes trotzdem bestä-
tigt werden kann. Die Entscheidung ist zu begründen und im Prüfprotokoll unter Bemer-
kungen anzuführen.
Anwendungsbe- Eine sicherheitstechnische Überprüfung muss grundsätzlich nach einer Reparatur, In-
reich standsetzung, Änderung oder entsprechend den Normanforderungen des jeweiligen Lan-
des durchgeführt werden.
Qualifikation des Die sicherheitstechnische Überprüfung darf nur von einer dazu befähigten Elektrofachkraft
Prüfpersonals durchgeführt werden. Dies sind Personen, welche auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung,
Kenntnisse und Erfahrungen, sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen, die ihnen
übertragenen Arbeiten beurteilen sowie elektrotechnische und mögliche andere Gefahren
erkennen und vermeiden können.
Messinstrumente Folgende Anforderungen an die Messmittel sind laut DIN VDE 0701-0702 und ÖVE/
ÖNORM E8701-1 einzuhalten. Beachten Sie auch die Anforderungen und Normen Ihres
Landes:
Schutzleiter-Widerstand
- Die Mess-Spannung darf eine Gleich- oder Wechselspannung sein
- Die Leerlauf-Spannung darf 24 V nicht überschreiten und 4 V nicht unterschreiten
- Der Mess-Strom innerhalb des Messbereichs zwischen 0,2 und 1,99 darf 0,2 A
nicht unterschreiten
67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Isolationswiderstand
- Der Wert der Mess-Spannung der Messeinrichtung muss mindestens der Bemes-
sungsspannung des zu prüfenden Gerätes gegen Erde entsprechen, jedoch nicht we-
niger als 500 V Gleichspannung
- Der Mess-Strom muss mindestens 1 mA betragen (dies entspricht einem Lastwider-
stand von 0,5 M).
Schutzleiter-Strom
- Der Innenwiderstand der Schutzleiterstom-Messeinrichtung darf höchstens 5 betra-
gen. Bei höheren Widerständen Maßnahmen treffen, die das Auftreten von gefährli-
chen Berührungsspannungen vermeiden.
- Der Messbereich muss mindestens die Werte von 0,25 mA bis 19 mA umfassen.
- Die Prüfeinrichtung muss den gemessenen Strom unabhängig von der Kurvenform
als Effektivwert bewerten.
Berührstrom
- Der Innenwiderstand der Berührstrom-Messeinrichtung muss 1 k bis 2 k betragen.
- Bei versehentlichem Anschluss der Strommess-Schaltung an eine Spannung bis zu
120 % der Netz-Nennspannung darf der Benutzer nicht gefährdet und die Prüfschal-
tung nicht beschädigt werden.
- Die Prüfeinrichtung muss den gemessenen Strom unabhängig von der Kurvenform
als Effektivwert bewerten.
68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Sichtprüfungen
DE
Allgemeines Bei der Sichtprüfung sind die nachfolgend beschriebenen Prüfungen ohne weiteres Zerle-
gen des Geräts durchzuführen. Zur Sicherheit beitragende Teile dürfen keine offensichtli-
chen Mängel aufweisen. Des weiteren sind Mängel anzuführen, welche bei der
Sichtprüfung zu einer Gefährdung führen können.
Erkennbare Mängel, die Anlass anderer Gefährdungen sein können, müssen eine soforti-
ge Instandsetzung oder Einschränkung der weiteren Verwendung bis zur Mängelbehe-
bung nach sich ziehen.
Netzversorgung - Anschlussleitungen und äußere Leitungen dürfen nicht beschädigt oder defekt sein
und Anschluss- - Isolierungen dürfen nicht schadhaft sein (keine Isolier- oder Klebebänder zum Aus-
leitungen bessern von Beschädigungen verwenden)
- Stecker und Steckverbindungen dürfen nicht schadhaft oder defomiert sein
- Zugentlastung, Biegeschutz-Vorrichtung, Leitungsführungen oder Befestigungen
müssen wirksam sein
- Leitungen / Stecker müssen für den Einsatzbereich und die Leistung geeignet sein
- Sicherungseinsätze und Gerätesicherungshalter dürfen nicht defekt sein
WICHTIG! Zur Ermittlung von Querschnitt und Strombelastbarkeit von Netzkabeln die
Norm IEC 60364-5-52 beachten. Da auf Grund der Verlegungsart der Kabel und deren Iso-
lierung, der unterschiedlichen Umgebungstemperatur die Strombelastbarkeit variieren
kann, beim Tausch der Netzzuleitung die Anforderungen der Norm IEC 60364-5-52 einhal-
ten. Beachten Sie auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
Gehäuse und Ab- - Gehäuseteile, Isolierteile und Schutzabdeckungen dürfen nicht fehlen oder beschä-
deckungen digt sein
- Unzulässige Änderungen dürfen nicht vorhanden sein, z.B.: Ein-, Umbauten welche
nicht vom Hersteller frei gegeben sind
- Kühlöffnungen dürfen nicht verschmutzt oder verstopft sein, Luftfilter muss vorhanden
sein
- Sicherheitsbeeinträchtigende Verschmutzung, Korrosion oder Alterung darf nicht
sichtbar sein
- Anzeichen von Überlastung und unsachgemäßen Gebrauch dürfen nicht vorhanden
sein
- Leitfähige Gegenstände dürfen nicht im Gehäuse sein
Stellteile und An- - Bedienelemente und Anzeigen dürfen nicht defekt sein
zeigegeräte
Leistungsschild - Aufschriften, die der Sicherheit dienen (z.B.: Warnhinweise, Erdungssymbole, Leis-
und Warnaufkle- tungsschilder...) müssen vorhanden sein. Die Aufschriften gegebenenfalls in geeigne-
ber ter Form erneuern, ergänzen oder berichtigen
- Lesbarkeit aller der Sicherheit dienenden Aufschriften oder Symbole, der Bemes-
sungsdaten und Stellungsanzeigen sicherstellen
69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Elektrische Prüfungen
Isolationswider-
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein! Bei der Isolationswider-
stand
stands-Prüfung wird zum Teil mit Hochspannung gemessen. Vor Beginn der Prü-
fung, muss das Verfahren vollständig verstanden werden. Die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen einhalten:
- Den Zugang zum Arbeitsbereich so weit wie möglich einschränken.
- Bei der Durchführung der Prüfung keine anderen Personen berühren und
Maßnahmen treffen, dass keine anderen Personen metallische Oberflächen
berühren.
- Bei jedem Einschalten der Isolationswiderstands-Prüfeinrichtung, steht eine
Spannung an dem zu prüfenden Bereich an. Die Isolationswiderstands-Prü-
feinrichtung muss mit einer automatischen Selbstentlade-Einrichtung aus-
gerüstet sein.
- Für die Dauer der Prüfung eine geeignete Schutzbekleidung / Schutzausrüs-
tung tragen.
- Bei der Durchführung der Isolationswiderstands-Prüfung keine anderen Per-
sonen berühren und Maßnahmen treffen, dass keine anderen Personen die
Rückseite des PV-Moduls oder die Anschlussklemmen des PV-Moduls mit
beliebigen Körperteilen berühren.
- Darauf achten, dass die Isolationswiderstands-Prüfung polrichtig durchge-
führt wird, da es ansonsten zu falschen Messergebnissen kommt.
WARNUNG! Da die Spannung des Modulfeldes nicht von der Wandhalterung ge-
trennt wurde, liegt an den Klemmen noch die PV-Spannung an.
Diese Prüfungen müssen bei geöffnetem Deckel durchgeführt werden. Die Isolationswi-
derstand-Prüfung muss an der Wandhalterung und am Wechselrichter separat durchge-
führt werden!
- Vor Beginn der Arbeiten ist ein klares Verständnis der Prüfungen erforderlich.
- Der Wechselrichter muss aus der Wandhalterung genommen werden.
- Auf eine sichere Trennung des zu prüfenden Gerätes vom AC-Netz ist zu achten
(Netzleitung [L, N] darf nicht angeschlossen sein). Sollte das AC-Netz nicht von der
Wandhalterung getrennt werden können, müssen alle ERD-Klemmen auf richtiges
Drehmoment überprüft werden.
Bei der Prüfung dürfen folgende Isolationswerte nicht unterschritten werden. Die angege-
benen Prüfspannungen müssen eingehalten werden *):
*) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM
E8701-1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Legende: Primär = DC (DC+ und DC-) | Sekundär = AC (L und N) | Erde = PE
DE
selrichter als auch an der Wandhalterung durchgeführt werden:
1 Messeinrichtung
2 Wechselrichter
9 Messleitung
71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Wandhalterung getrennt werden können, müssen entsprechende Sicherheitsvorkeh-
rungen getroffen werden.
- Wechselrichter wieder in die Wandhalterung einsetzen.
WARNUNG! DC-Trenner des Wechselrichters auf Stufe 0 stellen und den Wech-
selrichter in die Wandhalterung einsetzen. Durch das Einsetzen des Wechselrich-
ters liegt nun Spannung im Wechselrichter an
*) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM
E8701-1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Während der Messung
liegen Spannungen am Wechselrichter an.
Nachdem der Wechselrichter angeschlossen wurde, diesen wieder in Betrieb nehmen. Für
die Messung muss der Wechselrichter einspeisen, da es sonst zu einem falschen Messer-
gebnis kommt.
Es dürfen nur die Ableitströme herangezogen werden, die bei Netzfrequenz auftreten (50
- 60 Hz Funktion der Stromzange). Hochfrequente Ableitströme verfälschen das Messer-
gebnis *).
*) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM
E8701-1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Für die Messung des Schutzleiter-Stromes können zwei Verfahren angewendet werden:
- Direktes Verfahren: Gerät muss isoliert aufgebaut werden und darf keinen Bezug zu
einem anderen Erdpotential aufweisen
DE
- Differenzstrom-Verfahren
Die Messung kann am Wechselrichter (Schleife außerhalb vom Gerät) oder im Verteiler
durchgeführt werden. Bei der Messung im Verteiler darauf achten, dass sich keine strom-
durchflossenen Leiter in unmittelbarer Nähe befinden oder keine anderen Verbraucher am
selben Stromkreis hängen.
HINWEIS! Beim Fronius Primo kann der Ableitstrom des Wechselrichters auf
Grund der Topologie bis zu 5 mA betragen:
- Der Fronius Primo ist ein trafoloser Wechselrichter. Bei der Messung des Ab-
leitstromes werden auch Ableitströme gemessen, welche sich unbeabsich-
tigt über die Solarmodule einmessen.
- Um den max. Ableitstrom des Fronius Primo zu ermitteln, müssen die Ableit-
ströme der Solarmodule errechnet und vom gemessen Wert abgezogen wer-
den.
(Anleitungen zur Berechnung des Ableitstromes der Solarmodule siehe DO-
KUMENT Berechnung Trafolos)
Direktes Verfahren - Messung des Schutzleiter-Stroms mit Stromzange über PE-Leiter
Angezeigt wird die Summe der Ströme, welche über die Isolierung eines Gerätes oder ver-
ursacht durch die Beschaltungen im Gerät zum Schutzleiter fließen.
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
Beispiele für die Messung des Schutzleiter-Stroms
2
8
1 Messeinrichtung
2 Wechselrichter
8 Isolierte Aufstellung des Prüflings
9 Messleitung
Wie bei einem FI-Schalter werden über einen Wandler die Ströme zwischen den Außen-
leiter (L) und dem Neutralleiter (N) verglichen. Die Differenz wird angezeigt.
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
Beispiele für die Messung des Schutzleiter-Stroms
1 Messeinrichtung
2 Wechselrichter
9 Messleitung
Der Schutzleiter-Ableitstrom darf bei der durchgeführten Messung (Direktes oder Diffe-
renzstrom-Verfahren) den Grenzwert von 3,5 mA nicht überschreiten **).
**) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM
E8701-1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
Gemessen wird zwischen einem geerdeten Punkt und den berührbaren, leitfähigen, nicht
mit dem Schutzleiter verbundenen Teil.
PE L1 N
Ri
mA 1-2kΩ 1
9 9
PE L1 N
6.2 2
8
1 Messeinrichtung
Berührbare, leitfähige, nicht mit dem Schutzleiter ver-
2 Wechselrichter
bundene Teile
6.2 Berührbarer, leitfähiger, nicht mit dem Schutzleiter
verbundener Teil
8 Isolierte Aufstellung des Prüflings
9 Messleitung
Ri 1 - 2 k
*) Diese Anforderungen betreffen die DIN VDE 0701-0702 sowie die ÖVE/ÖNORM E8701-
1. Beachten Sie zudem auch die Anforderungen und Normen Ihres Landes!
74
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Abschließende Tätigkeiten
DE
Allgemeines - Wechselrichter im lastfreien Zustand vom AC-Netz und der DC-Versorgung trennen
(DC-Trenner auf Stufe 0 stellen).
- Alle entfernten Datcom-Leitungen wieder anbringen / montieren (Urzustand des
Wechselrichters vor der Reparatur, Sicherheitstechnischen Überprüfung wieder her-
stellen.
- AC-Leitung gegebenenfalls wieder in der PG-Verschraubung montieren.
- Kontrolle ob leitfähige Gegenstände im Gehäuse deponiert sind.
- Datcom-Deckel mit 4 Stk. Schraube 5x16 TX25 montieren - 2 Nm
Sichtprüfung Erkennbare Mängel, die Anlass anderer Gefährdungen sein könne, müssen eine sofortige
Instandsetzung oder Einschränkung der weiteren Verwendung bis zur Mängelbehebung
nach sich ziehen.
- Fehlende oder beschädigte Gehäuseteile, Isolierteile oder Schutzabdeckungen.
- Verschmutzung und Verstopfung von Kühlöffnungen.
- Das Vorhandensein der Aufschriften, welche der Sicherheit dienen (z.B. Warnhinwei-
se, Erdungssymbole, Leistungsschilder) sind zu kontrollieren, gegebenenfalls in ge-
eigneter Form zu erneuern, zu ergänzen oder berichtigen.
- Lesbarkeit aller der Sicherheit dienenden Aufschriften oder Symbole, der Bemes-
sungsdaten und Stellanzeigen.
75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Funktionsprüfungen
Funktion Funktionen, welche vom Prüfpersonal als relevant bewertet werden, müssen auf einwand-
freien Betrieb geprüft werden.
Zuschaltung und Einspeisung des Wechselrichters.
Netz Ein- und Nachweis der Funktion ist durch Messen oder Sichtprüfung zu erbringen.
Ausschalteinrich-
tungen Überprüfung AC-Hauptschalter und DC-Hauptschalter (Lastfrei oder bei minimaler Last
durchführen, jedoch nicht im Standby-Modus):
- DC-Hauptschalter ausschalten -> Wechselrichter muss auf Störung gehen und die
Einspeisung unterbrechen
- AC-Hauptschalter ausschalten -> Wechselrichter schaltet ab und Displayanzeige er-
lischt
- AC-Hauptschalter und DC-Hauptschalter einschalten.
- Lüftertest durchführen - siehe Bedienungsanleitung
76
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Dokumentation
DE
Dokumentation - Für eine ordnungsgemäße Dokumentation ist die Elektrofachkraft verantwortlich, wel-
che die Prüfung durchgeführt hat
- Alle durchgeführten Prüfungen in einem Prüfprotokoll dokumentieren. Sowohl die
Messwerte, als auch die verwendeten Prüfmittel und Kalibrierdaten angeben
- Kann eine Einzelprüfung nicht durchgeführt werden, ist diese Entscheidung vom Prü-
fer zu begründen und zu dokumentieren
- Gilt die Prüfung als nicht bestanden, das betreffende Gerät deutlich als unsicher mar-
kieren und den Betreiber informieren. Das Gerät darf nicht mehr in Betrieb genommen
werden.
77
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
78
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Contents
General information 81
EN
Safety.................................................................................................................................................... 83
Fronius Technical Support .................................................................................................................... 83
Ordering spare parts ............................................................................................................................. 83
General ................................................................................................................................................. 83
Tools and measuring devices ............................................................................................................... 83
Functional description ........................................................................................................................... 83
Troubleshooting guide .......................................................................................................................... 84
Replacing components ......................................................................................................................... 84
Safety inspection................................................................................................................................... 84
Appendix ............................................................................................................................................... 84
Tools and measuring devices .................................................................................................................... 85
General ................................................................................................................................................. 85
Tools required ....................................................................................................................................... 85
Measuring and testing equipment......................................................................................................... 85
Auxiliary materials................................................................................................................................. 85
Function overview ...................................................................................................................................... 86
Device concept ..................................................................................................................................... 86
Utilization in accordance with "intended purpose" ............................................................................... 86
Insulation monitoring............................................................................................................................. 87
RCMU ................................................................................................................................................... 87
Warning notices on the device.............................................................................................................. 87
Software update.................................................................................................................................... 88
79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the external fan ......................................................................................................................... 121
Preparatory work................................................................................................................................... 121
Replacing the external fan .................................................................................................................... 121
And finally... .......................................................................................................................................... 126
Replacing the internal fan .......................................................................................................................... 127
Preparatory work................................................................................................................................... 127
Replacing the internal fan ..................................................................................................................... 127
And finally... .......................................................................................................................................... 128
Replacing the Datamanager card .............................................................................................................. 129
Preparatory work................................................................................................................................... 129
Replacing the Datamanager card ......................................................................................................... 129
And finally... .......................................................................................................................................... 129
Replacing the RECERBO display PC board .............................................................................................. 131
Replacing the RECERBO display PC board......................................................................................... 131
Replacing the PrimoFIL PC board ............................................................................................................. 133
Preparatory work................................................................................................................................... 133
Replacing the PrimoFIL PC board ........................................................................................................ 133
And finally... .......................................................................................................................................... 134
Replacing the PrimoPS power PC board ................................................................................................... 136
Preparatory work................................................................................................................................... 136
Replacing the PrimoPS power PC board.............................................................................................. 136
And finally... .......................................................................................................................................... 139
Replacing other components ..................................................................................................................... 140
Replacing other components ................................................................................................................ 140
Appendix 155
80
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
General information
Safety
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam-
age. All activities described in the service manual must only be carried out by Fro-
EN
nius-trained service technicians. Take note of the "Safety rules" section in the
inverter operating instructions.
Fronius Technical Please contact your national Fronius Technical Support team with any fault analysis que-
Support ries.
Ordering spare Please contact your national Fronius Technical Support team to order spare parts or to
parts consult on fault analysis queries.
General The service manual can be obtained from the DownloadCenter at "downloadcenter.froni-
us.com".
Each chapter in the service manual deals with one complete topic. Use each chapter as a
self-contained source of information. A short description of each chapter follows.
Tools and meas- This provides an overview and description of all equipment required for servicing the de-
uring devices vice professionally. This equipment includes:
- Tools required
- Measuring and testing equipment
- Ancillary materials
83
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting Used to systematically locate and rectify errors.
guide
Replacing com- The "Replacing components" chapter describes how to replace components that
ponents - have no instructions of their own for replacement and
- require detailed replacement instructions
Safety inspection This section outlines the safety inspection for the device described in this service manual.
Please be aware of the requirements and standards relevant to your country, as the meas-
ured values or steps taken during the tests may vary.
Even if there are no relevant requirements and standards in your country, Fronius recom-
mends that this inspection should still be carried out.
The safety inspection must only be carried out on a fully assembled device.
Appendix The Appendix contains the complete spare parts list and circuit diagram for the device. The
circuit diagram is also supplied with the device.
84
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Tools and measuring devices
General "Tools and measuring devices" offers an overview and description of all equipment needed
to service the device professionally. This equipment includes:
- Tools required
EN
- Measuring and testing equipment
- Ancillary materials
85
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Function overview
The inverter has been developed exclusively for use in grid-connected photovoltaic sys-
tems; it is impossible to generate energy independently of the public grid.
Thanks to its design and the way it works, the inverter is extremely safe both to install and
to operate.
The inverter automatically monitors the public grid. In the event of abnormal grid condi-
tions, the inverter ceases operating immediately and stops feeding power into the grid (e.g.
if the grid is switched off, if there is an interruption, etc.).
Grid monitoring involves voltage, frequency and islanding detection monitoring.
The inverter operates fully automatically. As soon after sunrise as there is sufficient energy
available from the solar modules, the inverter starts monitoring the grid. When insolation
has reached a sufficient level, the inverter starts feeding energy into the grid.
The inverter operates in such a way that the maximum possible amount of power is ob-
tained from the solar modules.
As soon as the power available has fallen below the level at which energy can be fed into
the grid, the inverter disconnects the power electronics completely from the grid and stops
running. It retains all its settings and stored data.
If the inverter becomes too hot, it automatically reduces the current output power in order
to protect itself.
Reasons for the inverter becoming too hot include the ambient temperature being too high
or inadequate heat dissipation (e.g. if it is installed in a switch cabinet without suitable heat
dissipation).
Utilization in ac- The solar inverter is designed exclusively to convert direct current from solar modules into
cordance with alternating current and feed this power into the pubic grid.
"intended pur- The following are deemed to be not in conformity with its intented purpose:
pose" - Utilization for any other purpose, or in any other manner
- Alterations to the inverter that are not expressly recommended by Fronius
- Installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius.
The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unintended use.
All warranty claims are voided.
86
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utilization in conformity with the "intended purpose" also includes
- Following all the instructions in these operating instructions
- Carrying out all the specified inspection and servicing work
When configuring the photovoltaic system, make sure that all photovoltaic system compo-
nents are operating completely within their permitted operating range.
EN
All measures recommended by the solar module manufacturer for maintaining solar
mod-ule properties must be followed.
Insulation moni- In the case of PV systems with ungrounded solar modules, the inverter checks the resist-
toring ance between the positive or negative pole of the PV system and the ground potential. In
the event of a short circuit between DC+ or DC- cable and ground (e.g. due to inadequately
insulated DC cables or damaged solar modules), the inverter disconnects from the grid.
The inverter is equipped with a universal current-sensitive residual current monitoring unit
in accordance with IEC 62109-2.
This device monitors residual currents from the solar module to the grid connection of the
inverter and disconnects the inverter from the grid in the event of unauthorised residual
current.
Warning notices There are warning notices and safety symbols on and in the inverter. These warning notic-
on the device es and safety symbols must not be removed or painted over. They warn against operating
the device incorrectly, as this may result in serious injury and damage
Safety symbols:
Risk of serious injury and damage
due to incorrect operation
5
Do not use the functions de-
scribed here until you have fully
5
read and understood the following
documents:
- these operating instructions
5
- all the operating instructions
for the system components of
the photovoltaic system, es-
5 pecially the safety rules
Dangerous electrical voltage
WARNING!
An electric shock can be fatal. Make sure that both the input side and output side of the
device are de-energised before opening the device. Wait for the capacitors to discharge (5
minutes).
87
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Software update With the help of the USB stick, end customers can also update the inverter software via the
USB item on the SETUP menu: the update file is first saved to the USB stick, from where
it is then transferred to the inverter. The update file must be saved in the root directory on
the USB stick.
88
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Error location aid
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device:
- If applicable, turn the mains switch to the -O- position
EN
- Unplug the device from the mains
- Disconnect the inverter from the DC side
- Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged parts
(e.g. capacitors) are fully discharged
- Restrict access to the working area
- Take steps to ensure the metallic surfaces of the device cannot be touched
- Suitable protective clothing and equipment must be worn when carrying out
the test or the repair
General These service codes help to localise and - where possible - rectify faults with the device
directly on site. The individual service codes are subdivided into service classes.
IMPORTANT! Software may only be updated after consulting the Solar Electronics hotline.
The need for the update will be clarified in advance depending on the serial number and
firmware version.
Displaying status The inverter performs a system self diagnosis that automatically detects many faults that
codes may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of
malfunctions in the inverter and the photovoltaic system, or of any installation or operating
faults.
If the system self diagnosis has detected a specific fault, the associated status code will be
shown on the display.
IMPORTANT! Status codes may sometimes appear briefly as a result of the inverter's con-
trol response. If the inverter then continues working with no sign of any problem, this
means that there was no fault.
Total failure of the If the display fails to come on some time after sunrise:
display - Check the AC voltage ON the inverter connections:
the AC voltage must be 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
Class 1 service Class 1 status codes generally only arise momentarily and are caused by the public grid.
codes
The initial response of the inverter in this case is to disconnect itself from the grid. The grid
is subsequently checked for the stipulated monitoring period. If no further problem has
been detected by the end of this period, then the inverter will resume feeding energy into
the grid.
91
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
The GPIS SoftStart function is activated according to the country setup:
after cutting out due to an AC error, the output power of the inverter is continuously in-
creased by 10% every minute in line with the VDE-AR-N 4105 guideline.
92
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
108 Stand-alone operation de- 1. Stand-alone operation de- 1. Automatic correction
tected tected
2. Serious fault in public grid 2. Automatic correction
3. Poor contact: wall bracket <- 3. Check fixing screws in the
-> filter PC board DATCOM area
EN
4. Grid impedance is outside 4. Contact energy supplier
permissible range
5. Poor AC connection 5. Check AC connection
6. Ripple control signals 6. Report to Fronius Technical
Support specialists
7. Measurement fault on filter 7. Replace filter PC board
PC board
Class 3 service Class 3 includes status codes that may occur while feeding energy into the grid, but gen-
codes erally do not cause the process to be interrupted for any length of time.
The inverter disconnects automatically from the grid, the grid is then monitored as specified
and the inverter attempts to resume feeding energy into the grid.
93
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
306 POWER LOW 1. DC power too low for feed-in 1. Wait for increased insolation
intensity or check solar mod-
ules
2. Measurement fault on power 2. Replace DC PC board. Oth-
stage set erwise, replace AC PC board
307 DC LOW 1. DC main switch open 1. Close DC main switch
2. PV generator not connected 2. Connect PV generator
3. DC voltage too low for feed- 3. Wait for increased insolation
in intensity or check solar mod-
ules
4. Reverse voltage of the PV 4. Reverse the polarity of the
generator PV generator
5. DC mode: fixed voltage + in- 5. Check MPP settings/voltag-
correct voltage es
6. Measurement fault on power 6. Replace DC PC board. Oth-
stage set erwise, replace AC PC board
308 The intermediate circuit 1. Voltage drop in the AC grid 1. Automatic correction
voltage has exceeded the 2. Poor contact: wall bracket <- 2. Check fixing screws in the
maximum permitted limit -> inverter DATCOM area
3. Measurement fault on power 3. Replace AC PC board
stage set
309 DC1 voltage too high 1. PV generator voltage too 1. Check PV configuration
high at MPP 1
2. Incorrect DC wiring at MPP 2. Check DC wiring
1
3. Measurement fault on power 3. Replace DC PC board. Oth-
stage set erwise, replace AC PC board
313 DC2 voltage too high 1. PV generator voltage too 1. Check PV configuration
high at MPP 2
2. Incorrect DC wiring at MPP 2. Check DC wiring
2
3. Measurement fault on power 3. Replace DC PC board. Oth-
stage set erwise, replace AC PC board
Class 4 service Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service en-
codes gineer.
94
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
406 Faulty temperature sensor 1. Faulty temperature sensor in 1. Replace DC PC board
in DC semiconductor mod- semiconductor module
ule 2. Faulty power stage set cir- 2. Replace DC PC board
cuit
407 Faulty temperature sensor 1. Faulty temperature sensor 1. Replace AC PC board
EN
on power stage set on power stage set
2. Faulty power stage set cir- 2. Replace AC PC board
cuit
408 Unacceptably high DC 1. Asynchronous AC grid 1. Check AC grid
braking detected on the in- 2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
verter
412 Set fixed voltage is outside 1. Fixed voltage has been set 1. Check adjustments in Ser-
the permitted MPP range too high or too low vice menu
415 Enable signal: option cards 1. Option card does not output 1. Automatic correction, option
activated an enable signal for feeding card has stopped the inverter
energy into the grid
416 - 425 No communication possible 1. Occurs once - PSP commu- 1. Automatic correction
between power stage set nication fault
and Recerbo 2. Unknown option card block- 2. Software update
ing the inverter
3. Check ribbon cable between 3. Replace ribbon cable
filter PC board and power
stage set
4. Faulty Recerbo 4. Replace Recerbo
5. Faulty filter PC board 5. Replace filter PC board
6. Faulty power stage set 6. Replace AC PC board
426 Intermediate circuit charg- 1. DC voltage too weak 1. Restart inverter or check wir-
ing takes too long ing
2. DC choke does not contact 2. Check DC choke wiring
cleanly
3. Faulty DC booster 3. Replace DC PC board; re-
place AC PC board if neces-
sary
427 Power stage set not ready 1. Software fault 1. Software update
for too long (timeout) 2. Measurement fault on power 2. Replace AC PC board
stage set
431 Power stage set is in boot 1. Power stage set is being au- 1. Automatic correction
mode tomatically programmed
2. Power stage set cannot be 2. Software update
automatically programmed
3. Faulty filter PC board 3. Replace filter PC board
4. Faulty Recerbo 4. Replace Recerbo
5. Faulty power stage set 5. Replace AC PC board
432 Permanent fault in power 1. Power stage set could not 1. Restart inverter or perform
stage set management communicate with Recerbo software update
2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
95
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
433 Error when assigning dy- 1. Power stage set could not 1. Restart inverter or perform
namic addresses communicate with Recerbo software update
2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
436 Error during power stage 1. Power stage set could not 1. Restart inverter or perform
set error communication communicate with Recerbo software update
2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
437 Internal error handling 1. Power stage set could not 1. Restart inverter or perform
problem communicate with Recerbo software update
2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
438 Error communication prob- 1. Power stage set could not 1. Restart inverter or perform
lem communicate with Recerbo software update
2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
445 Country setup information 1. Country setup information 1. Perform software update
incorrect incorrect and reload the country setup
from the Setup menu
2. Outdated software (e.g. after 2. Perform software update
PC board replacement) and reload the country setup
from the Setup menu
3. Manual adjustment not pos- 3. Check the settings
sible in Service menu
4. Faulty Recerbo 4. Replace Recerbo
447 Insulation fault detected 1. PV generator grounded 1. Check wiring
2. Grounding fault on PV gen- 2. Check country setup
erator
3. Measurement fault on power 3. Replace DC PC board; re-
stage set place AC PC board if neces-
sary
448 Neutral conductor fault 1. No neutral conductor found 1. Check wiring
2. Incorrect setup 2. Check country setup
3. Poor contact: wall bracket <- 3. Check fixing screws in the
-> inverter DATCOM area
4. Faulty filter PC board 4. Replace filter PC board
450 No guard controller detect- 1. Ribbon cable between pow- 1. Check ribbon cable between
ed er stage set and filter PC board Recerbo and power stage set
faulty or not connected proper-
ly
2. Faulty filter PC board 2. Replace filter PC board
451 Memory error in a micro- 1. Grid problem 1. Automatic correction
controller 2. Faulty AC guard on filter PC 2. Replace filter PC board
board
3. Faulty AC guard on power 3. Replace AC PC board
stage set
96
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
452 Communication fault be- 1. Communication problem 1. Automatic correction
tween filter and power caused by temporary environ-
stage set mental interference (grid,
EMC, etc.)
2. Check ribbon cable between 2. Replace ribbon cable
EN
filter PC board and power
stage set
3. Faulty filter PC board 3. Replace filter PC board
4. Faulty power stage set 4. Replace AC PC board
453 Redundant grid monitoring 1. Measurement fault 1. Software update
has detected an incorrect 2. Grid problem 2. Automatic correction
grid voltage
3. Faulty AC guard on filter PC 3. Replace filter PC board
board
4. Faulty AC guard on power 4. Replace AC PC board
stage set
454 Redundant grid monitoring 1. Measurement fault 1. Software update
has detected an incorrect 2. Grid problem 2. Automatic correction
grid frequency
3. Faulty AC guard on filter PC 3. Replace filter PC board
board
4. Faulty AC guard on power 4. Replace AC PC board
stage set
456 Fault detected in the island- 1. Occurs once 1. Restart the inverter
ing monitoring 2. Software problem 2. Software update
3. Measurement fault on filter 2. Replace filter PC board
PC board
4. Faulty measuring circuit for 3. Replace AC PC board
anti-islanding
457 Grid relay does not trigger 1. Occurs once 1. Restart the inverter
2. Grid test time too short 2. Change settings
3. Grid relay jammed 3. Replace AC PC board
458 RCMU self-test failed 1. RCMU measurement fault 1. Replace filter PC board
459 Insulation measurement 1. Occurs once 1. Restart the inverter
fault 2. Insulation measurement 2. Replace DC PC board; re-
fault place AC PC board if neces-
sary
460 Reference voltage outside 1. Occurs once 1. Restart the inverter
the permissible limit 2. Faulty power stage set 2. Replace AC PC board
measuring circuit
461 Faulty data memory 1. Faulty power stage set 1. Replace DC PC board; re-
place AC PC board if neces-
sary
462 Fault detected in monitoring 1. Occurs once 1. Restart the inverter
system for DC braking 2. Faulty monitoring system for 2. Replace inverter
DC braking
463 AC pin reserved 1. AC connection between 1. Check wiring
power stage set and filter PC
board is fitted in the wrong di-
rection (L1 and L2 swapped)
97
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
472 Faulty fuse for solar module 1. Faulty fuse for solar module 1. Replace fuse
ground ground
2. Incorrect setting in Basic 2. Set DC mode to "floating"
Service menu
474 RCMU sensor fault 1. Rapidly changing insolation 1. Automatic correction
conditions
2. Faulty sensor 2. Replace filter PC board
475 Insulation fault detected 1. Incorrect setting 1. Check ISO / GFDI setting
2. Grounding fault on PV gen- 2. Check PV generator
erator
3. Faulty power stage set 3. Replace DC PC board; re-
measuring circuit place AC PC board if neces-
sary
476 No internal power supply 1. Grid voltage too low 1. Check wiring
2. Grid test time too short 2. Power failure
3. Inadequate internal power 3. Replace AC PC board
supply
4. Inadequate internal power 4. Replace filter PC board
supply
480 Power stage set software 1. Old power stage set/display 1. Software update
and display software are in- software
compatible 2. Old software 2. Reload setup
3. Incompatible hardware com- 3. Check hardware compo-
bination nents
481 Recerbo has an old soft- 1. Old Recerbo software 1. Software update
ware version 2. Old software 2. Reload setup
3. Incompatible hardware com- 3. Check hardware compo-
bination nents
482 Inverter switched off during 1. Start-up process was unsuc- 1. Restart the inverter
start-up cessful
483 Set DC2 fixed voltage is 1. Incorrectly set fixed voltage 1. Check the settings
outside the permitted MPP
range
484 - 485 Error during data transfer 1. Communication problem 1. Automatic correction
caused by temporary environ-
mental interference (grid,
EMC, etc.)
2. Check ribbon cable between 2. Replace ribbon cable
filter PC board and power
stage set
3. Faulty AC guard on filter PC 3. Replace filter PC board
board
4. Faulty AC guard on power 4. Replace AC PC board
stage set
Class 5-6 service Class 5 - 6 status codes do not generally interfere with feeding energy into the grid, but can
codes cause restrictions. These status codes are displayed until they are acknowledged by
pressing a key (however, the inverter continues to operate normally in the background).
98
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
502 An insulation fault between 1. Insulation fault on the PV 1. Check cables and PV gener-
DC+ / DC- and ground was generator ator
detected
509 No energy fed into the grid 1. Modules are covered in 1. Clean modules or remove
for 24 hours snow or are very dirty snow
EN
2. For feeding energy into the 2. Check other service codes
grid from the modules
515 EEPROM communication 1. Occurs once 1. Restart the inverter
failed 2. Filter calibration value incor- 2. Replace AC PC board; re-
rect place DC PC board if neces-
sary
516 Communication fault in 1. Occurs once 1. Restart the inverter
power stage set 2. Faulty power stage set 2. Replacing a power stage set
517 Temperature too high, lead- 1. Ventilation opening blocked 1. Clean ventilation openings
ing to power stage set der- 2. Ambient temperature too 2. Change installation site
ating high
3. Fan cable not connected 3. Connect fan cable
4. Faulty fan 4. Replace the fan
5. Poor contact: power stage 5. Check phase change paste
set <--> heat sink
6. Faulty filter PC board 6. Replace filter PC board
7. Faulty Recerbo 7. Faulty Recerbo
8. Measurement fault on power 8. Replacing a power stage set
stage set
518 Internal DSP malfunction
519 Communication fault in filter 1. Occurs once 1. Restart the inverter
PC board 2. Faulty filter PC board 2. Replace filter PC board
520 No feed-in at DC1 for 24 1. Modules are covered in 1. Clean modules or remove
hours snow or are very dirty snow
2. For feeding energy into the 2. Check other service codes
grid from the modules
3. Input not in use 3. Set as monostring inverter
521 No feed-in at DC2 for 24 1. Modules are covered in 1. Clean modules or remove
hours snow or are very dirty snow
2. For feeding energy into the 2. Check other service codes
grid from the modules
3. Input not in use 3. Set as monostring inverter
522 DC LOW Ch1 1. DC main switch open 1. Close DC main switch
2. PV generator not connected 2. Connect PV generator
3. DC voltage too low for feed- 3. Wait for increased insolation
in or check modules
4. Reverse voltage of PV gen- 4. Change the polarity of the
erator PV generator
5. DC operating mode: fixed 5. Check MPP settings and
voltage and incorrect voltage voltages
6. Measurement fault on power 6. Replace DC PC board; re-
stage set place AC PC board if neces-
sary
99
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
523 DC LOW Ch2 1. DC main switch open 1. Close DC main switch
2. PV generator not connected 2. Connect PV generator
3. DC voltage too low for feed- 3. Wait for increased insolation
in or check modules
4. Reverse voltage of PV gen- 4. Change the polarity of the
erator PV generator
5. DC operating mode: fixed 5. Check MPP settings and
voltage and incorrect voltage voltages
6. Measurement fault on power 6. Replace DC PC board; re-
stage set place AC PC board if neces-
sary
558 Country setup not support- 1. Old software 1. Software update
ed by power stage set 2. Old software 2. Reload setup
3. Incompatible hardware com- 3. Check hardware compo-
bination nents
559 Recerbo function not sup- 1. Old software 1. Software update
ported 2. Old software 2. Reload setup
3. Incompatible hardware com- 3. Check hardware compo-
bination nents
560 Power reduction caused by 1. Grid frequency too high 1. Automatic correction
overfrequency 2. Grid-borne interference 2. Software update
3. Incorrect settings 3. Check the settings
565 AFCI SD card failure 1. Writing data to SD card 1. Format SD card
failed
566 AFCI deactivated 1. No fault - AFCI is deactivat- 1. Use tool if the AFCI needs to
ed be turned on
567 GVDPR active 1. Mains voltage too high 1. Automatic correction
2. Grid-borne interference 2. Software update
3. Incorrect setting 3. Check the settings
100
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Class 7-10 ser- Class 7 status codes relate to the control system, the configuration and inverter data re-
vice codes cording, and may directly or indirectly affect the process of feeding energy into the grid.
EN
2. Faulty EEPROM 2. Replace Recerbo
702* Recerbo buffer full 1. Problem with LN ring 1. Check LN ring
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
703* LN transmit buffer full 1. Problem with LN ring 1. Check LN ring
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
705* LN number assigned twice 1. Two LN numbers exist 1. Change LN number, LN
number must be unique
706* - 707* Key activation communica- 1. Occurs once 1. Automatic correction
tion fault 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
711* EEPROM fault 1. Faulty Recerbo 1. Replace Recerbo
712* Error when writing to EE- 1. Occurs once 1. Automatic correction
PROM
713 EEPROM data could not be 1. Occurs once 1. Automatic correction
fully read 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
714* - 715* Error when reading from 1. Occurs once 1. Automatic correction
EEPROM 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
721 Error when writing to EE- 1. Occurs once 1. Automatic correction
PROM 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
722* - 726* Error when reading/writing 1. Occurs once 1. Automatic correction
to EEPROM 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
727* - 730* Faulty EEPROM backup 1. Occurs once 1. Automatic correction
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
731 Error during initialisation: 1. USB flash drive is read/write 1. Remove read/write protec-
USB flash drive was not protected tion
found 2. USB flash drive not found 2. Format USB flash drive
3. USB flash drive not support- 3. Use a different USB flash
ed drive
4. Inverter access time is too 4. Update software
short
732 Error during initialisation: 1. USB flash drive is unsuitable 1. Use a different USB flash
USB flash drive current too as the current is too high drive
high
733 No USB flash drive insert- 1. No USB flash drive inserted 1. Insert USB flash drive
ed, although there should 2. USB flash drive removed 2. Reinsert USB flash drive
be during update and restart update
734 Update file not recognised 1. Update file has incorrect for- 1. Name update file correctly
mat (e.g. Froxxxxx.upd)
2. Update is in the wrong file 2. Save update in main directo-
ry
101
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
735 A suitable update for the in- 1. Old or corrupt update on the 1. Load a new update onto the
verter cannot be found on USB flash drive USB flash drive
the USB flash drive 2. Update file for a different in- 2. Use the correct update file
verter
3. PC board compatibility error 3. Check hardware compo-
nents
736 Read or write error has oc- 1. Incorrectly formatted USB 1. Format the USB flash drive
curred flash drive with FAT32
2. USB flash drive is password- 2. Remove password protec-
protected tion
3. Read or write protection on 3. Remove read or write pro-
USB flash drive tection
737 Update file could not be 1. Update file is corrupt 1. Load a new update onto the
opened USB flash drive
2. Error during formatting 2. Format USB flash drive
738 Log file cannot be created 1. Incorrectly formatted USB 1. Format the USB flash drive
flash drive with FAT32
2. USB flash drive is password- 2. Remove password protec-
protected tion
3. Read or write protection on 3. Remove read or write pro-
USB flash drive tection
740 Error during initialisation 1. Update file has incorrect for- 1. Format the USB flash drive
mat with FAT32
2. Faulty USB flash drive 2. Use a different USB flash
drive
741 Error when writing to USB 1. Memory on USB flash drive 1. Delete data from USB flash
flash drive is full drive
2. Memory on USB flash drive 2. Use a larger USB flash drive
is too small
3. USB flash drive removed 3. Reinsert USB flash drive
during write operation and restart update
4. Power failure during write 4. Check power supply
operation
5. Invalid data 5. Format USB flash drive
743 Update failed 1. USB flash drive removed 1. Reinsert USB flash drive
during update and restart update
2. Update failed 2. Restart update
3. Read or write protection on 3. Remove read or write pro-
USB flash drive tection
4. PC board compatibility error 4. Check hardware compo-
nents
745 Checksum test failed 1. File on USB flash drive is 1. Format USB flash drive
corrupt
746 One or more PC boards 1. PC boards have not been 1. Wait one minute while the
could not be recognised fully initialised yet update installs
2. PC boards have not been 2. See device -> Info menu:
fully initialised yet Are all versions available?
3. PC board data for some PC 3. Replace inverter
boards is not compatible
102
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
751 Real-time clock lost 1. Inverter has not been able to 1. Setting the time
establish an AC connection for
more than 5 days
2. Faulty Recerbo memory 2. Replace Recerbo
754* - 755* Time set 1. Date/time has been set
EN
757 Time cannot be saved; for 1. Faulty real-time clock 1. Replace Recerbo
safety reasons the inverter
is not feeding in power
758 RTC quartz does not work 1. Occurs once 1. Automatic correction
in emergency mode 2. Faulty Recerbo 2. Faulty Recerbo
760 Faulty system quartz 1. Occurs once 1. Automatic correction
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
761* Read error on on-board 1. On-board memory chip 1. Replace interface PC board
memory chip missing with on-board memory chip
2. Faulty ribbon cable 2. Replace ribbon cable
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
4. Faulty on-board memory 4. Replace inverter
chip
762* Read error on on-board 1. Integrated memory chip 1. Use/install original memory
memory chip missing chip
2. Faulty ribbon cable 2. Replace ribbon cable
3. Faulty Recerbo 3. Replace Recerbo
4. Faulty integrated memory 4. Replace inverter
chip
763* Power limitation on on- 1. On-board memory chip 1. Use/install original memory
board memory chip cannot missing chip
be read 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
3. Faulty on-board memory 3. Replace inverter
chip
765* Recerbo cannot read power 1. Faulty Recerbo 1. Replace Recerbo
limitation
766 No power limitation found 1. Faulty Recerbo 1. Replace Recerbo
2. Faulty on-board memory 2. Replace inverter
chip or integrated memory chip
767* Power limitation cannot be 1. Occurs once 1. Automatic correction
read 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
768 Power limitation changed 1. Integrated memory chip is 1. Automatic correction (state
while feeding energy into connected or switched off code must be confirmed)
the grid while feeding energy into the
grid
772 Memory on memory chip is 1. SSP is not connected 1. Check SSP
not available; for safety rea-
sons the inverter is not
feeding in power
773 Memory on memory chip is 1. Memory not programmed or 1. Reload setup
not initialised; for safety memory lost
reasons the inverter is not 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
feeding in power
103
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
775 Power stage set pro- 1. Power stage set or filter PC 1. See device -> Info menu:
grammed incorrectly board not programmed Search for missing version info
and replace the faulty PC
board
782* - 783* Error during update 1. Occurs once 1. Automatic correction
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
784* Waiting for memory assign- 1. Occurs once 1. Automatic correction
ment 2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
789* CRC setup failed 1. Corrupt file in memory 1. Update software
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
794* Memory structure damaged 1. Corrupt file in memory 1. Update software
2. Faulty Recerbo 2. Replace Recerbo
901 Channel 1 measurement Channel 1 current differs from Check settings, DC fuses and
error the others modules
902 Channel 2 measurement Channel 2 current differs from Check settings, DC fuses and
error the others modules
903 Channel 3 measurement Channel 3 current differs from Check settings, DC fuses and
error the others modules
904 Channel 4 measurement Channel 4 current differs from Check settings, DC fuses and
error the others modules
905 Channel 5 measurement Channel 5 current differs from Check settings, DC fuses and
error the others modules
990 Difference between yield Difference between the output Check archive values, shad-
and insolation sensor value of the insolation sensor and the ing, string fuse and check for
is too large output of the inverter is too faulty modules
large
991 Deviation in the insolation Deviation in the insolation sen- Check whether the insolation
sensor is too large sor is too large sensor is dirty, shaded or faulty
992 No values are output by the Insolation sensor does not out- Check insolation sensor wiring
insolation sensor or val- put any values or outputs un-
ue(s) are not permitted authorised values
993 Incorrect energy report Missing archive values Check archive values in Froni-
us Solar.web server or Data-
logger
996 No connection to Fronius No connection to Fronius So- 1. Check LED status on the
Solar.web lar.web Datalogger
2. Restart Datalogger
3. Check internet connection
4. Check whether the customer
has a timer for switching off the
internet connection and check
that the time interval setting is
not too short
997 Deviation between invert- Difference in the kWh value for Check the system manage-
ers the inverters (depending on the ment settings in Fronius So-
settings in Fronius Solar.web) lar.web (actual Wpeak for each
inverter and threshold value)
and check shading
104
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Code Description Behaviour Remedy
998 Fronius Solar.net loop is Fronius Solar.net is not closed 1. Check Fronius Solar.net
open 24 hours and X-LED on Datalogger or loop
Datamanager lights up red
2. Check network cable
3. Check Fronius Com Card
EN
999 No power fed into mains for 1. No answer from inverter for 1. Check LED status of Data-
a 24-hour period 24 hours -> Notification to Dat- manager or Datalogger
alogger or Datamanager
2. No answer from Fronius 2. Check Fronius Solar.net
Sensor Card for 2 hours -> No- loop and archive values
tification to Datalogger or Data-
manager
* ... Code only appears during event logging and on the error counter
105
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Error flowchart
General The error search tree is used to systematically locate and rectify errors.
Before starting any troubleshooting activities, read the "Function overview" section in order
to understand the layout of the device and how it works.
Permanent faults
tŚĞŶĚŽĞƐƚŚĞĨĂƵůƚŽĐĐƵƌ͍
z^ ƌĞŽƚŚĞƌĚĞǀŝĐĞƐ EK
ĂůƐŽĚŝƐƉůĂLJŝŶŐĂĨĂƵůƚ͍
/ŶǀĞƌƚĞƌĨĂƵůƚƵŶůŝŬĞůLJ /ŶǀĞƌƚĞƌĨĂƵůƚůŝŬĞůLJ
;ĐŚĞĐŬŐƌŝĚ͕ƐŽůĂƌŵŽĚƵůĞƐͿͲ ;WďŽĂƌĚͬŝŶǀĞƌƚĞƌŵƵƐƚďĞƌĞƉĂŝƌĞĚͿ
ĨŽƌĚĞƚĂŝůƐƐĞĞůŝƐƚŽĨ&ƌŽŶŝƵƐƐĞƌǀŝĐĞ ͲĨŽƌĚĞƚĂŝůƐƐĞĞůŝƐƚŽĨ&ƌŽŶŝƵƐ
ĐŽĚĞƐ ƐĞƌǀŝĐĞĐŽĚĞƐ
106
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Temporary faults
tŚĞŶĚŽĞƐƚŚĞĨĂƵůƚŽĐĐƵƌ͍
EN
ͲŚĞĐŬŐƌŝĚ
ͲŚĞĐŬdKd>ŵĞŶƵ;ŝŶǀĞƌƚĞƌͿ
ͲŚĞĐŬƌƌŽƌŽƵŶƚĞƌ;ŝŶǀĞƌƚĞƌͿ
ͲŚĞĐŬŐƌŝĚƉĂƌĂŵĞƚĞƌƐ;ŝŶǀĞƌƚĞƌͿ
z^ ƌĞŽƚŚĞƌĚĞǀŝĐĞƐ EK
ĂůƐŽĚŝƐƉůĂLJŝŶŐĂĨĂƵůƚ͍
/ŶǀĞƌƚĞƌĨĂƵůƚƵŶůŝŬĞůLJ /ŶǀĞƌƚĞƌĨĂƵůƚůŝŬĞůLJ
;ĐŚĞĐŬŐƌŝĚ͕ƐŽůĂƌŵŽĚƵůĞƐͿͲ
ĨŽƌĚĞƚĂŝůƐƐĞĞůŝƐƚŽĨ&ƌŽŶŝƵƐƐĞƌǀŝĐĞ ͲĨŽƌĚĞƚĂŝůƐƐĞĞůŝƐƚŽĨ&ƌŽŶŝƵƐ
ƐĞƌǀŝĐĞĐŽĚĞƐ
Abnormal behav-
iour Ͳ,ŽǁůŽŶŐŚĂƐƚŚĞĨĂƵůƚďĞĞŶŽĐĐƵƌƌŝŶŐĂŶĚǁŚĞŶĚŽĞƐŝƚŽĐĐƵƌ͍
Ͳ,ŽǁŵĂŶLJĚĞǀŝĐĞƐĂƌĞĂĨĨĞĐƚĞĚ͍
ͲĞƚĂŝůƐŽĨƐŽůĂƌŵŽĚƵůĞƐ;ƐƚƌŝŶŐƐ͕ŵŽĚƵůĞŐƌŽƵŶĚŝŶŐ͕
ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶƚLJƉĞͿ
ͲtŝƌŝŶŐĚĞƚĂŝůƐ;ĂŶĚͿ
Ͳ,ĂƌĚǁĂƌĞĂŶĚƐŽĨƚǁĂƌĞǀĞƌƐŝŽŶ
z^ &ƌŽŶŝƵƐdKD EK
ŝŶƐƚĂůůĞĚ͍
ŽŶƚĂĐƚ&ƌŽŶŝƵƐdĞĐŚŶŝĐĂů^ƵƉƉŽƌƚ
ĐƚŝǀĂƚĞĞǀĞŶƚůŽŐŐŝŶŐ
ŽŶŶĞĐƚŝŽŶƚLJƉĞĂŶĚƚĞůĞƉŚŽŶĞŶƵŵďĞƌͬ
/WĂĚĚƌĞƐƐ
ŽŶƚĂĐƚ&ƌŽŶŝƵƐdĞĐŚŶŝĐĂů^ƵƉƉŽƌƚ
107
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
108
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Changing components
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device:
- If applicable, turn the mains switch to the O position
EN
- Unplug the device from the mains
- Disconnect the inverter from the DC side
- Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged parts
(e.g. capacitors) are fully discharged
- Restrict access to the working area
- Take steps to ensure the metallic surfaces of the device cannot be touched
- Suitable protective clothing and/or equipment must be worn when carrying
out the test or the repair
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger due to residual voltage in ca-
pacitors. Wait for the capacitors to discharge. See the operating instructions and
the safety notices on the inverter for more details on the discharge time.
WARNING! Incorrect operation or poorly executed work can cause serious injury
or damage. Commissioning of the inverter may only be carried out by trained per-
sonnel in accordance with the technical regulations. The "Safety Rules" section
must be read prior to commissioning the equipment or carrying out servicing or
repair work.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger due to mains voltage and DC
voltage from solar modules.
- The connection area must only be opened by an authorised electrician.
- The separate area containing the power stage sets must only be disconnect-
ed from the connection area when in a de-energised state.
- The separate area containing the power stage sets must only be opened by
a Fronius-trained service technician.
- Make sure that both the AC side and the DC side of the inverter are de-ener-
gised before making any connections.
ESD guidelines NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC
boards. This primarily applies to ESD compatible
- Packaging
- Work surfaces
- Floors
- Seating
- Earthing facilities
- Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled elec-
tronic component or PC board.
111
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
General The "Changing components" section describes how to replace components that:
- Have no instructions of their own for replacement and
- Require detailed replacement instructions
Overview The "Replacing components" chapter is divided into the following sections:
- Opening/closing the housing
- Replacing the DC disconnector
- Replacing the external fan
- Replacing the internal fan
- Replacing the Datamanager card
- Replacing the RECERBO display PC board
- Replacing the PrimoFIL PC board
- Replacing the PrimoPS power PC board
- Replacing other components
112
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Opening/closing the housing
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device:
- Move the mains switch to the O position
EN
- Unplug the device from the mains
- Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently
switching it back on again
- Using a suitable measuring instrument, ensure that electrically charged parts
(e.g. capacitors) have been discharged
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger due to residual voltage in ca-
pacitors. Wait for the capacitors to discharge. The discharge time is 6 minutes.
See the operating instructions and the safety notices on the inverter for more de-
tails on the discharge time.
A safety inspection must be carried out after replacement, maintenance or repair work on
any component (see "Safety inspection").
(1)
2 Loosen the two 5x18 mm TX25 screws
(2) until the DATCOM cover (3) can be
removed
(4) (4)
113
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT! Do not exceed an opening
angle of 11°.
4.33 in.
max. 11
° 110 mm
114
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT! The sealing foam will only be
positioned correctly and create an effective
seal if the procedure a) - b) below is follo-
wed.
EN
the power stage set cover at an angle,
pull it downwards a) and - under tensi-
on - pivot it onto the base shell b).
Installation
4.33 in.
max. 11
° 110 mm
115
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 If applicable, connect the data commu-
nication cables to the inverter again
6 Secure the inverter to the wall bracket
using two 5x25 mm TX25 screws (4)
Tightening torque = 2.5 Nm
(4) (4)
(7)
116
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the DC disconnector
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
EN
1 Set the DC disconnector to O
2 Disconnect the AC supply
3 Remove the DATCOM cover
4 Disconnect the data communication cables if necessary
5 Release the device from the wall bracket and remove.
3
2x TX20
(1)
117
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2 Remove the control switch with shaft
(2) (2) downwards
* Note:
the strain-relief device is still
connected to the DC disconnector
in the illustration.
* The strain-relief device can be loo-
sened to disconnect the AC and DC
cables and must be removed from
(3) (3) the DC disconnector when the DC
disconnector is removed.
(3) (3)
118
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT! Note the recesses when in-
(2) serting the control switch with shaft.
EN
3
(1)
Tighten any grounding terminals on the DC disconnector (TX 20) that are not required
or are not in use to 1.6 Nm.
4
2x TX20
1,5 - 1,7 Nm
119
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Connect the data communication cables if necessary
5 Fit the DATCOM cover
6 Restore the AC supply
7 Set the DC disconnector to ON
120
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the external fan
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
EN
1 Set the DC disconnector to OFF
2 Disconnect the AC supply
3 Remove the DATCOM cover
4 Disconnect the data communication cables if necessary
5 Release the device from the wall bracket and remove.
6 Remove the power stage set cover
121
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 Pull off the sealing plug (6)
(6)
(7)
122
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT! Observe the direction of the
air flow when installing the new fan.
The fan must blow air towards the centre of
the device.
EN
by attaching it at the top and pushing
downwards
123
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
14 Carefully turn the inverter round
(1) (2) 15 Fit the Molex plug (2)
16 Secure the cables in the clamping no-
ses
124
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 Pull off the sealing plug (6)
(6)
EN
7 Remove the left external fan from the
fan holder
by pushing the two locking devices (7)
outwards
7
(7)
125
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11 Refit the fan holder (5), making sure
that the locking devices (4) engage.
12 Secure the fan holder (5) using two
5x14 mm TX25 screws (3)
Tightening torque = 2.15 Nm
126
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the internal fan
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
EN
1 Set the DC disconnector to OFF
2 Disconnect the AC supply
3 Remove the DATCOM cover
4 Disconnect the data communication cables if necessary
5 Release the device from the wall bracket and remove.
6 Remove the power stage set cover
(1)
IMPORTANT! Observe the direction of the air flow when installing the new fan. The fan
must blow air into the power stage set area above the RECERBO PC board.
127
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 Push the new internal fan onto the plastic expanding rivet and expand the rivet using
the pin.
2 Refit the Molex plug (1)
128
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the Datamanager card
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
EN
1 Set the DC disconnector to OFF
2 Disconnect the AC supply
3 Remove the DATCOM cover
4 Disconnect the data communication cables if necessary
5 Release the device from the wall bracket and remove.
6 Remove the power stage set cover
129
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6 Set the DC disconnector to ON
130
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the RECERBO display PC board
EN
(1) WARNING! An electric shock can
be fatal. Observe the safety rules
(see the beginning of the "Safety"
section).
131
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1 The device data unit of the new
RECERBO must also be broken off
(4) (3) and returned to Fronius with the faulty
RECERBO.
132
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the PrimoFIL PC board
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
EN
1 Set the DC disconnector to OFF
2 Disconnect the AC supply
3 Remove the DATCOM cover
4 Disconnect the data communication cables if necessary
5 Release the device from the wall bracket and remove.
6 Remove the power stage set cover
7 Remove the external fan cable from the RECERBO cable guide.
8 Remove any socket boards that have not been disconnected with the rest of the data
communication cables and end plugs
133
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7 Bend the grounding lug (11) to one
side
(11)
7 8 Feed the ground connector for plug-in
(11) cards (10) out of the base shell of the
housing
9 Remove the PrimoFIL PC board
(10)
(10)
And finally... 1 Reinsert the RECERBO PC board and check that it is properly supported
2 Reinsert option cards (e.g. Datamanager card) if present
3 Connect any socket boards that have not been connected with the rest of the data
communication cables and end plugs
134
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4 Reinsert the external fan cable into the RECERBO cable guide
5 Fit the power stage set cover
6 Place the device in the wall bracket and screw in place
7 Connect the data communication cables if necessary
8 Fit the DATCOM cover
Restore the AC supply
EN
9
10 Set the DC disconnector to ON
11 Switch on the inverter then start a fan test via the display (see operating instructions)
135
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing the PrimoPS power PC board
Preparatory work
WARNING! An electric shock can be fatal.
Follow the five safety rules.
(1)
136
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5 Remove the four 4x9 mm TX20 screws
(6) in the modules
6 Separate the PrimoPS PC board from
the heat sink by inserting a screwdriver
into the "Remove PCB" hole (7) and
pressing in the direction of the arrow
EN
7 Remove the power PC board from
above
(6) (7)
a) IMPORTANT!
- When cleaning the heat sink, ensure
that you remove all heat transfer medi-
um residues.
- Clean the heat sink using a clean cloth
only.
- Do not scratch the heat sink or damage
it in any other way during cleaning.
b)
1 Clean the heat sink
137
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
IMPORTANT! When inserting the new PC
board, ensure that the heat-conducting
(9) paste on the modules (9) is not scratched or
removed.
(6)
138
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9 Fit the air guide (1)
EN
(1)
139
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Replacing other components
Replacing other
WARNING! An electric shock can be fatal.
components
Observe the safety rules (see the beginning of the "Safety" section)
If the following components are faulty, the entire inverter must be replaced:
- Housing parts (excluding covers)
- Inductors
- Heat sinks
- Seals (not including the seals on the covers)
The covers (DATCOM cover and power stage set cover) can be replaced as a module with
an injection-moulded seal.
140
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Safety Inspections
Safety inspection This section outlines the safety inspection for the device described in this service manual.
It has been structured in compliance with "DIN VDE 0701-0702” and "ÖVE/ÖNORM
E8701-1”.
EN
Please also be aware of the requirements and standards relevant to your country, as the
measured values or steps taken during the tests may vary.
Should there be no relevant requirements and standards in your country, Fronius recom-
mends that this test should still be carried out.
The safety inspection must only be carried out on a fully assembled device.
Responsibility The repair engineer is responsible for carrying out and documenting the safety inspection
properly and for making the correct decision regarding the outcome of the inspection. Fro-
nius accepts no liability in this respect.
Should any defects be identified during the test, then the entire safety inspection must be
repeated once such defects have been rectified.
The following tests must be performed in the prescribed sequence. Each test must be
passed before the next test is started. If it is not possible to perform a particular test, the
examiner must decide whether the safety of the device can nevertheless still be verified.
The examiner bears full responsibility and liability for this decision. Justifications for the re-
sulting decision must be documented in the test record under "Comments".
Area of applica- A safety inspection must be performed after any repair, maintenance or modification work,
tion or if stipulated by applicable national standards.
Inspection staff The safety inspection may only be performed by an appropriately qualified electrician.
qualifications These are persons who due to their specialist training, knowledge and experience of the
relevant regulations are able to evaluate the tasks they are assigned as well as to identify
and avoid electrical and other possible hazards.
Measuring instru- The following requirements concerning measuring equipment as defined by DIN VDE
ments 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1 must be observed. Also refer to the applicable re-
quirements and standards in your country:
143
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Insulation resistance
- The measuring voltage value shown on the measuring device must be at least the
same as the rated voltage to earth of the device to be tested, however it must be no
less than 500 V DC voltage.
- The measuring current must be at least 1 mA (this corresponds to a load resistance
of 0.5 M).
Contact current
- The effective inner resistance of the contact current measuring device must be 1 k
to 2 k.
- Should the current measuring circuit be inadvertently connected to a voltage up to
120% of the nominal grid voltage, the user must not be put at risk and the testing circuit
must not be damaged.
- The testing equipment must evaluate the measured current as an effective value re-
gardless of the curve form.
144
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Visual inspections
General The following must be visually inspected without any further dismantling of the device. Ob-
vious defects in any safety-related device components are unacceptable. Defects that
could pose a risk during the visual inspection must also be recorded.
EN
Any defects that could cause other hazards must be repaired immediately or restrictions
placed on the further use of the system until repairs have been effected.
Mains supply and - Connecting lines and other cables must not be damaged or defective
connecting lines - Insulation must not be damaged (do not use insulating or adhesive tapes to repair
damage)
- Connectors and plug connections must not be damaged or deformed
- Strain-relief devices, bending-protection devices, line routings or mountings must all
be effective
- Lines/plugs must be suitable for the application and the power level
- Fuse cartridges and device fuse holders must not be faulty
IMPORTANT! IEC 60364-5-52 serves as the basis for determining the cross-section and
current capacity of mains cables. As the way the cables are laid and insulated, the ambient
temperature and the current capacity can vary, the requirements set out in IEC 60364-5-
52 are to be observed when changing mains leads. Also refer to the applicable require-
ments and standards in your country.
Housing and cov- - All housing components, insulation components and protective covers must be pres-
ers ent and undamaged
- No unauthorised modifications must have been made (e.g. installations, conversions
that have not been approved by the manufacturer)
- Cooling openings must not be dirty or blocked and an air filter must be present
- Any dirt, corrosion or degradation that impairs safety must not be visible
- There must be no signs of overloading or improper use
- There must not be any conductive objects in the housing
Rating plate and - Safety-related labels (e.g. warning notices, earthing symbols, rating plates, etc.) must
warning stickers be present. Replace, update or correct the labels as required
- The legibility of all safety-related labels or symbols, measurement data and positioning
indicators must be ensured
145
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Electrical tests
Insulation resist-
WARNING! An electric shock can be fatal. Some of the insulation resistance
ance
measurements are taken under high voltage. The process must be completely
understood before starting the test. Observe the following safety precautions:
- Restrict access to the work area as far as possible.
- Do not touch any other person while performing the test and take measures
to prevent other people touching any metallic surfaces.
- A voltage is applied to the area under test each time that the insulation resist-
ance testing equipment is switched on. The insulation resistance testing
equipment must be fitted with an automatic self-discharge device.
- Wear suitable protective clothing/protective equipment while conducting the
test.
- When carrying out the insulation resistance test, do not touch any other per-
son and put measures in place to prevent other people touching the back of
the solar module or the terminals of the solar module with any part of their
body.
- Ensure that the polarity is correct while conducting the insulation resistance
test to avoid unreliable test results.
WARNING! As the module array voltage has not been disconnected from the wall
bracket, PV voltage is still present at the terminals.
These tests must be carried out while the cover is open. The insulation resistance test must
be carried out separately on the wall bracket and on the inverter.
- A thorough understanding of the tests is required before starting the work.
- The inverter must be taken out of the wall bracket.
- The device being tested must be safely isolated from the AC grid (the grid lead [L, N]
must not be connected). If the AC grid cannot be disconnected from the wall bracket,
the torques applied to all ground terminals must be checked.
The following minimum insulation values apply. The test voltages specified must be ob-
served *):
*) These requirements comply with DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1. Also
refer to the applicable requirements and standards in your country.
The insulation resistance test must be conducted between the following points on both the
inverter and the wall bracket.
146
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
All the inputs (terminals) on the inverter must be measured individually.
One point is sufficient on the wall bracket, as the terminals are interconnected internally.
Ground to AC / Ground to DC
EN
1 Measuring device
2 Inverter
9 Measuring line
WARNING! An electric shock can be fatal. Capacitors can charge during the in-
sulation resistance measurement. After carrying out the insulation resistance test,
check that all tested potentials are de-energised before continuing with the safety
inspection. Alternatively, the capacitors can be discharged by short-circuiting the
tested potentials or via the discharge function on the insulation tester.
Capacitor discharge time is at least 6 minutes.
Ground conduc- - Only perform the measurement if the insulation resistance test produced an accept-
tor resistance able result.
- Fit the cover back onto the inverter.
- Correct functioning of the ground conductor is only guaranteed if the results of the
measurement between the cover and the wall bracket are acceptable.
- The device being tested must be safely isolated from the AC grid (the grid lead [L, N]
must not be connected). If the AC grid cannot be disconnected from the wall bracket,
the relevant safety precautions must be taken.
- Place the inverter back in the wall bracket.
CAUTION! Take safety precautions. Observe the safety rules - DC voltage pres-
ent!
147
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
WARNING! Set the inverter DC disconnector to the 0 position and place the in-
verter in the wall bracket. Placing the inverter in the wall bracket causes a voltage
to be applied to the inverter.
*) These requirements comply with DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1. Also
refer to the applicable requirements and standards in your country.
WARNING! An electric shock can be fatal. The inverter is live during the meas-
urement.
Once the inverter has been connected, switch it back on. The inverter must be feeding en-
ergy during the measurement to avoid unreliable results.
Only the leakage currents that occur at grid frequency may be included (50 - 60 Hz function
of ammeter). High-frequency leakage currents distort the measurement results *).
*) These requirements comply with DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1. Also
refer to the applicable requirements and standards in your country.
There are two methods that may be used to measure the ground conductor current:
- Direct method: Device must be completely isolated and must not exhibit any links to
another earth potential
- Differential method
The measurement can be taken on the inverter (loop outside the device) or in the distribu-
tor. If taking the measurement in the distributor, ensure that there are no live conductors in
the immediate vicinity and that no other consumers are connected to the same circuit.
148
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
NOTE! The inverter leakage current for the Fronius Primo can be as high as 5 mA
due to the topology:
- The Fronius Primo is a transformerless inverter. The leakage current meas-
urement also includes leakage currents unintentionally measured through
the solar modules.
- To determine the maximum leakage current of the Fronius Primo, the leak-
age currents of the solar modules must be calculated and deducted from the
EN
measured value.
(For instructions on how to calculate the leakage current of the solar mod-
ules, see DOCUMENT Transformerless calculation).
Direct method - Ground conductor current measured using ammeter on the ground con-
ductor
The sum of the currents flowing to the ground conductor through the device insulation or
caused by the circuits in the device is displayed.
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
Examples of measuring the ground conductor current
2
8
1 Measuring device
2 Inverter
8 Isolated setup of test piece
9 Measuring line
As with an FI switch, the currents between the outer conductor (L) and the neutral conduc-
tor (N) are compared using a converter. The difference is displayed.
PE L1 N
mA 1
9 9 9
PE L1 N
Examples of measuring the ground conductor current
1 Measuring device
2 Inverter
9 Measuring line
149
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
The ground conductor leakage current must not exceed the limit value of 3.5 mA during
this measurement (direct or differential current method**).
**) These requirements comply with DIN VDE 0701-0702 and ÖVE/ÖNORM E8701-1. Also
refer to the applicable requirements and standards in your country.
Contact Current - Only Perform The Measurement If A Ground Conductor Current Measurement Has
Been Carried Out Successfully
- As Before, The Device Must Be Switched On.
The Measurement Is Taken Between A Grounded Point And The Touchable, Conductive
Part That Is Not Connected To The Ground Conductor.
PE L1 N
Ri
mA 1-2kΩ 1
9 9
PE L1 N
6.2 2
8
1 Measuring Device
Touchable, Conductive Parts Not Connected To The
2 Inverter
Ground Conductor
6.2 Touchable, Conductive Part Not Connected To
The Ground Conductor
8 Isolated Setup Of Test Piece
9 Measuring Line
Ri 1 - 2 K
*) These Requirements Comply With Din Vde 0701-0702 And Öve/önorm E8701-1. Also
Refer To The Applicable Requirements And Standards In Your Country.
150
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Finally...
General - Disconnect the inverter from the AC grid and DC supply when it is not under load (set
the DC disconnector to position 0).
- Re-attach/connect all the Datcom leads that were removed (restore the inverter to the
EN
state it was in before the repair or safety inspection).
- If necessary, replace the AC lead in the PG gland.
- Check whether any conductive objects have been placed in the housing.
- Fit the Datcom cover using four 5x16 TX25 screws - 2 Nm
Visual inspection Any defects that could cause other hazards must be rectified immediately or restrictions
placed on the further use of the system until repairs have been effected.
- Missing or damaged housing components, insulation components or protective cov-
ers.
- Dirt or blockages in cooling openings.
- Check that all safety-related labels (e.g. warning notices, grounding symbols, rating
plates, etc.) are present. If required, replace, supplement or amend them as appropri-
ate.
- Ensure that all safety-related labels or symbols, measurement data and positioning in-
dicators are legible.
151
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Function tests
Function Functions that the testing personnel consider to be relevant must be tested for correct op-
eration.
Energising and feeding-in of the inverter.
Grid on/off devic- Evidence of proper operation must be provided by measurement or visual inspection.
es
AC and DC main switch check (perform when under no or minimal load, but not in standby
mode)
- Switch off DC main switch -> inverter must switch to error and stop feeding in energy
- Switch off AC main switch -> inverter switches off and display goes out
- Switch on AC main switch and DC main switch
- Perform a fan test - see operating instructions
152
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Documentation
Documentation - The electrician who performed the tests is responsible for compiling the proper docu-
mentation
- Document all completed tests in a test record. Enter both the measured values and
EN
the equipment/calibration data used
- If an individual test cannot be performed, the resulting decision must be justified and
documented by the examiner
- Any device that fails a test must be clearly marked as unsafe and the operator in-
formed. The device may no longer be used.
The test record for the "Safety inspection" is available on the Fronius Partnerweb.
153
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
154
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Appendix
)521,8662/$5:(%
6<67(0021,725,1*
+$61(9(5%((162($6<
:$51,1*
)UR
QLX
V 3U
LP ,167$//$7,21,16758&7,216
R
N:
N:B
N:B
N:B)57
= 5R:N:N:
= $86N:N:
= 5R:N:N: 86
= $86N:N:
= 86N:N:
8
= 5R:$86
= 86
0[
0[
0[
PP
156
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Circuit diagrams: Fronius Primo
+A1
(PERFORMANCE-RELATED)
DC-Disconnect
1
+A3-X5 +A2-X16
DC+2 DC+2
-L1
DC+1 DC+2
DC+ 1 1m
DC+1.1
1
+A3-X6 +A2-X11 DC+1.2
DC- DC-
2
+A2-X14
3
DC+ 2 1m
DC+2.1
(PERFORMANCE-RELATED)
+A3-X23
IN
+A3
+A3-X9 +A2-X5 DC+2.2
DC-INDUCTANCE 2
L L
4
+A2-X14
1
5
+A3-X15 +A2-X8
DC- 1m
DC-1.1
-L2
5
L L
DC-1.2
DC-
6
2
+A2
N N DC-2.1
7
+A3-X17 +A2-X10 DC-2.2
8
N N
Power Unit
+A3-X3 +A2-X4
ENS2 1m
1 1 14m ENS2
+A1-X1
AC OUT - ROW
2 2
AC OUT - USA
GND 2m 13m GND
Filter
PSP_RX
3 3 PSP_TX +A2-X1
1
3m 12m
4 4 1f
1
GND 4m 11m GND
3
2
PSP_TX 5m
5 5 10m PSP_RX
2f
6
5
6
3
3f
GND 6m 9m GND
7
CAN_TX
7 7 CAN_TX
L1 4f
L1 L1
4
7m 8m
8 8 NC/Nsense 5f
9
GND 8m 7m GND Nsense NC
14POL
11
5
CAN_RX 9m
9 9 6m CAN_RX
L2/N 6f
10 10 L2 N
6
+5V 10m 5m +5V
+A1-X6
11 11
PRIMOFIL8
GND 11m 4m GND
GND 12m
12 12 3m GND
+15V 13m
13 13 2m +15V
PRIMOPSxxx
+15V 14m
14 14 1m +15V
+A2-X46
FAN INSIDE FAN OUTSIDE FAN OUTSIDE
1 +A2-X20
-M1
+17,5V
+A3-X25 2 VCC 1m
1
FAN1
2 2
AC-INDUCTANCE U
GND 2m
3
(AT 6,0-8,2 kW)
1
+A2-X7 VCC 3m
1
1 4
-L3
-M2
1f +17,5V GND 4m
2 2f FAN2 VCC 5m
5
2
6
+A3-X26 GND 6m
+A2-X21 NC
7
1
7m
1
-M3
1f +17,5V
NC 8m
8
2 2f FAN3 9
2
FAN_PWM 9m
+A3-X27 10
VCC 10m
AC-INDUCTANCE V
+A2-X15 15
1
1 ENS_1 1m
1f
+
16
-L4
2 ENS_2 2m
INDUCTANCE
2f
-
3
LVRT -
2
NC 1m
19
+A3-X28 20
+A2-H1 NC 2m
4
NC 3m
21
PERFORMANCE 3,0-5,0 kW
+A3-X11 +A2-H2 NC
22
LVRT - INDUCTANCE
4m
+A3-X29
+A2-H5 31
+A3-X12 PSP_TX 1m
PSP_RX 2m
32
+A2-H7
33
+A3-X21 +3V3 3m
34
+A2-H9 GND 4m
35
+A3-X31 +A3-X30 CAN_RX 5m
+A2-XPE3 CAN_TX 6m
36
36POL
+A3-X27
PERFORMANCE 6,0-8,2 kW
AC-INDUCTANCE V
+A4-X2
LVRT - INDUCTANCE
1
STATUS LED
STATUS LED
STATUS LED
1
DATCOM
RING OK
YELLOW
-L4
ACTIVE
GREEN
VCC 1m
RED
USB
GND 2m
2
2
VCC 3m
3
4
+A3-X28 GND 4m
VCC 5m
5
GND 6m
6
+A3-X29 NC 7m
7
AC-INDUCTANCE W
NC 8m
8
1
+A2-X15:1 9
-L5
FAN_PWM 9m
INDUCTANCE
10
3
VCC 10m
LVRT -
2
ENS_1 1m
15
+A3-X30
4
ENS_2 2m
16
+A2-X15:2
RES_0 1m
19
Grafik Display
RES_1 2m
20
RES_2 3m
21
RES_3 4m
22
UART_RX 1m
31
UART_TX 2m
32
+3V3 3m
33
34
Fronius Primo 8.2-1 [4,210,060(.xxx)]
Fronius Primo 7.6-1 [4,210,061(.xxx)]
Fronius Primo 6.0-1 [4,210,062(.xxx)]
GND 4m
CAN_RX 5m
35
CAN_TX 6m
36
+A4-X17
MATRIX
NC 1m
1
NC 2m
2
[4,210,063(.xxx)]
[4,210,065(.xxx)]
[4,210,066(.xxx)]
[4,210,064(.xxx)]
[4,210,067(.xxx)]
[4,210,068(.xxx)]
[4,210,069(.xxx)]
NC 3m
3
GND 4m
4
+3V3 5m
5
+A4
6
Option Card
ENS1 6m
ENS2 7m
7
NC 8m
8
I²C_SCL
9
+A4.2
9m
PRIMOPS8-2
PRIMOPS5-0
I²C_SDA
10
Power Unit
10
+A3
NC 1
15
NC
16
Control
19
Interface
NC 1
Current
+A4-X21
AC-Inductance
1 20
-L4 and -L5
NC 2
equipped
equipped
-L4 / -L5
2 NC 3
21
-L4
NC 4
22
SLOT2_TXD 1
31
+12V 2
32
not equipped
33
equipped
SLOT2_RXD
Datcom
+A4-X12 34
Fan
-M2
GND 4
8POL
IN
SLOT2_EN_IN 5
35
RECERBO
+5V 6
36
Wireless Logge
+A4-X16 +A4.1-X2
1
Datcom
NC 1m 1
+A4-X18 D+
OUT
8POL NC 2m
2 2
D-
3
WILMA2-O
NC 3m 3
V+
GND 4m
4 4
GND
5
-M1,-M2,-M3......FAN
-L3,-L4,-L5.......AC - INDU
-L1,-L2.......DC - INDUCT
+A4.2....OPTION CARD 2
+A4.1....WIRELESS LOG
+A4.......CONTROL UNIT
+A3.......POWER UNIT P
+A2.......FILTER UNIT PR
+A1.......DC-DISCONNEC
+3V3 5m 5
V+
+A4.1
ENS1 6m
6 6
Connector
GND
ENS2 7m
7 7
GPIO
+A4-X6 IO 0
USB
4POL NC 8m
8 8
IO 1
I²C_SCL 9
9 9
IO 2
I²C_SDA 10
10 10
IO 3
11
NC 1
15 IO 4
12
NC 2
16 IO 5
13
IO 6
+A4-X8 19 14
Conta
1 NC IO 7
Sign
2 20 15
NC 2 IO 8
3 21 IP-Switch 16
157
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
158
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
159
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!