Sie sind auf Seite 1von 34

· ·~

... . • p

OYAMA

s
su
ERGÂN

2H2-28197-80
FOREWO RD AVANT-P ROPOS VORWO RT
This Supplementar y Service Manual for Ce Manuel d'Atelier Supplémentaire pour la Diese Erganzung zur Wartungsanleitung für
XT500(E) has been published to supplement XTSOO(E) a été publié pour compléter le Ma- das Modell XT500(E) wurde zusammen -
t he Service Manual for the XT500(C) ( 1 N5- nuel d'Atelier po ur la XTSOO(C) (lNS-281 97- gestellt, um die Wartungsanleitung für Modell
28197 -80) and includes changes in specifica- 80) et il comprend les changem ents dans les XT500(C) zu erganzen (1 N5-28197-80) , und
tions and addition to the data. caractéristiques ainsi qu 'un ajout dans la enthalt alle Anderungen hinsichtlich der tech-
For complete information on service pro- donnée. nischen Daten und Wartungsvorgange.
cedures, it is necessary to use t his Supple- Pour une information complète concernant Um vollstandige lnformationen über alle
mentary Service Manual together with the les procédures d'entretien , il est nécessaire Wartungsvorgange zu gewahrleisten, muB
Service Ma nuai for the XT500(C) ( 1 N5- d'utiliser ce Manuel d'Atelier Supplémentair e diese Erganzung gemeinsam mit der Wartungs-
28197-80). avec le Manuel d'Atelier pour la XTSOO(C) anleitung für Modell XT500(C) (1 N5-28197-
(1 NS-281 97-80). 80) verwendet werden .

YAMAHA XT500(E) Y AMAHA XTSOO(E) YAMAHA XT500(E)


SUPPLEMEN T ARY SUPPLEMENT AU ERGÂNZUNG ZUR
SERVICE MANUAL MANUEL D'ATELIER WARTUNGSA NLEITUNG
1st Edition, October 1977 1ère Edition, Octobre 1977 1. Ausgabe, Oktober 1977
ALL RIGHTS RESERVED BY TOUR DROITS RESERVES PAR LA ALLE RECHTE VORBEHAL TEN
Y AMAHA MOTOR COMPANY L TD., YAMAHA MOTOR COMPANY LTD. , Y AMAHA MTOR COMPANY L TD.,
JAPAN JAPON JAPAN
PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON GEDRUCKT INJAPAN

NOTICE AVERTISSEMENT EINLEIT UNG


This manual has been written by Yamaha Ce manuel a été écrit par la Yamaha Motor Diese Anleitung wurde von der Yamaha
Motor Company for use by Authorized Company à 1'intention des Concessionnaires Motor Company zusammengestellt und ist
Yamaha Dealers and their qualified me- Yamaha Autorisés et de leurs mécaniciens für anerkannte Yamaha-Handler und ihre
chanics. 1n light of this purpose it has been qualifiés. Ceci étant , il a été supposé qu e qualifizierten Mechaniker bestimmt . Bei der
assumed that certain basic mechanical pre- certains principes m écaniques et certaines Abfassung wurde daher davon ausgegangen,
cepts and procedures inherent to basic knowl - procédures de base inhérents à une con- daB gewisse Grundregeln der Montage und
edge, repairs or service to this model may naissance de base, aux réparations ou à Verfahren, die bei unseren Erzeugnissen An-
render the machine unsafe, and for this l'entretien de ce modèle peuvent rendre la wendung finden, dem Laser bereits hin-
reason we must advise that ali repairs and/or machin e dangerl er que tout es les réparation langlich bekant sind.
service performed by an Authorized Yamaha et/ou tout l'entretien soient fai ts par un con- Ohne dieses Grundwissen ausgeführte ln -
Dealer who is in possession of the requisite cessionnaire Yamaha Autorisé qui es t en pos- standsetzungs- und Wartungsarbeiten kôn-
basic product knowledge. session de la connaissa nce de base du produit nen zur Folge haben, daB das Fahrzeug nicht
The Research, Engineering and Overseas requise. Les Départements de Recherche, betriebssicher ist. Aus diesem Grunde emp-
Service Department of Yamaha are con - d'Engineering et Etranger de Yam aha s'ef- fehlen wir, samtliche lnstandsetzungs- und
tinually striving to further improve ali models forcent en permanence d'améliorer tous les Wartungsarbeiten ausschlie~lich von einer
manufactured by the company. Modifications modèles fabriqués par la compagnie. anerkannten Yamaha -Vertragswerkstatt
are therefore inevitable and significant Les modifications sont de ce fa it inévitables dürchführen zu lassen, die üben die für
changes in specifications or procedures will be et les changements significatifs dans les unsere Erzeugnisse erforderlichen Grund -
forwarded to ali Authorized Yamaha Dealers caractéristiques ou les procédures seront kenntnisse verfügt .
and will, where applicable, appear in future envoyés à tous les Concessionnaires Yamaha Die Versuchs-, Entwicklungs- und .. Kunden -
editions of this manual. Autorisés et , applicables de suite, ap pa- dienstabteilungen von Yamaha sind standig
raîtront dans les éditions futures de ce bemüht, alle von der Gesellschaft hergestell-
Particularly important information is dis- manuel. ten Modelle noch weiter zu verbessem. Die
tinguished in this manual by the following dadurch bedingten Anderungen der techni-
notations: Dans ce manuel, les renseignements parti- schen Daten oder Verfahren werden samtli-
NOTE: culièrement importants se repérées par les chen Yamaha -Vertragshandlern mitgeteilt und
A NOTE provides key information to make notations suivantes: gegebenenfalls in künftigen Auf lagen dieser
procedures easier or clearer. N .B.: An leitung berücksichtigt.
CAUTION: Un N.B. fournit les renseignements néces-
A CAUTION indicates special procedures saires pour rendre les procédures plus faciles Besonde rs wichtige lnformationen in dieser
that must be followed to avoid damage to the ou plus claires. Anleitung sind wie folgt gekennzeichnet:
machine. ATTENTION : ANMERKUNG:
WARNING: Un ATTENTION indique les procédures Eine ANM ERK UNG enthalt lnformationen,
A WARN ING indicates special procedures spéciales qui doivent être suivies pour éviter die einen Vo rgan g einfacher oder deutlicher
that must be followed to avoid injury to a d'endommager la machine. macht.
machine operator or person inspecting or AVERTISSEMENT: ACHTUNG:
repairing the machine. Un AVERTISSEMENT indique les pro- Unter dem Ti tel ACHTUNG sind spezielle
cédures spéciales qui doivent être suivies pour Vorgange beschrieben, die eingehalten werden
SERVICE DEPT. éviter ou à la personn e inspectant ou réparant müssen, um Beschadigungen an der Maschine
INTERNATIONAL DIVISION la machine de se blesser. zu vermeiden.
Y AMAHA MOTOR CO., L TD. WARNUNG:
SERVICE APRES VENTE Eine WARNUNG bezeichnet einen be-
SECTION INTERNATIONALE sondere Vorgang, der eingehalten werden
YAMAHA MO~OR CO ., LTD. mu~. um Verletzungen des Fahrers bzw. der
.. Mechaniker bei der Durchführung von Prü-
fungsode r Reparaturarbeiten zu vermeiden.

KUNDENDI ENSTABTEI LUNG


FACHGEBIET ÜBERSEE
YAMAHA MOTOR CO., L TD.
SPECI F ICA Tl ONS
General specifications (F): France (Sw) : Sweden (8): Belgium
(H): Holland (S) : Switzerland (D): Denmark
(G) : Germany

Model (S ) (Sw) (D) (G)


Dimensions :
.,
.. (8) (F) (H) Ital y , Austria England Other area

Overall length 2, 190 mm 2,185 mm 2,160 mm +- 2,155 mm


Overall w idth 875mm +- +- +- +-
Overall height 1, 170mm +- +- +- 1,180 mm
Wheelbase 1,415 mm +- +- +- 1,420 mm
Min . ground clearance 225mm +- +- +- +-
Weight :
Net 141 kg (B) 140 kg 140 kg +- 138 kg
(F) (H) 141 kg
Performance :
Minimum turn ing radius 2,200 mm +- +- +- +-
Engine :
Type 4 stroke, single overhead cam, gasoline +- +- +- +-
Engine model 1U6 +- +- +- 1 E6
Gy linder Single cylinder +- +- +- +-
Bore and stroke 87 mm x 84 mm +- +- +- +-
D isplacement 499 cc +- +- +- +-
Compression ratio 9.0 : 1 +- +- +- +-
Valve t iming lntake BTDC 44° (open) +- +- +- +-
ABDC 68° (close)
Exhaust BBDC 76° (open) +- +- +- +-
ATDC 36° (close)
Valve clearance (cold) lntake 0.07 ~ 0 .12 mm +- +- +- +-
Exhaust 0 . 12 ~ 0 . 11 mm +- +- +- +-
Lu brication:
Lubrication system Pressure lubricated, dry sum p +- +- +- +-
Delivery pumpitype Trochoid pump +- +- +- +-
Sump capacity 2400 cc +- +- +- +-
Recommended lubricant SAE 20W/40 "SE" motor oil +- +- +- +-
(above 15° C)
SAE 10W/30 "SE" motor oil +- +- +- +-
(below 15° C)
Carburetor :
Type VM32SS +- +- +- +-
Manufacturer Ml KUNI +- +- +- +-
Mode li (S) (Sw) (D) (G) (8 ) (F ) (H) Ital y , A ustr ia Engl and Ot her area

Mainj et # 220 +-- +-- +-- +--


Needle jet 0 -2 +-- +-- +-- +--
Pilot jet # 25 +-- +-- +-- +--
Starter jet # 60 +-- +-- +-- +--
Jet needle / Ci ip position 6H2-4 +-- +-- +-- +-

F loat leve! 22.0 ± 2.5 mm +-- +-- +-- +--


Pilot screw 1-1/4 turns out +-- +-- +-- +--
Air jet !/> 0.8 +-- +-- +-- +--
Throttle valve 4 .0 +-- +-- +-- +--
ldl ing eng ine speed 1,200 r/ m in +-- +-- +-- +--

Air cleaner : O iled, foam ru bber +-- +-- +-- +--

Clutch :
Ty pe Wet, multi -disc +-- +-- +-- +--

Primary drive :
Type Spur gear +-- +-- +-- +--
Reduction rat io 77 /30 (2 .566) +-- +-- +-- +--

T ransmission :
Type Constant mesh , f ive speed +-- +-- +-- +--
Reduction ratio, 1st 33/1 4 (2.357 ) +-- +-- +-- +--
2nd 28/ 18 ( 1.556) +-- +-- +-- +--
3rd 25/ 21 (1 .190) +-- +-- +-- +--
4th 22/ 24 (0.917) +-- +-- +-- +--
5th 2 1/ 27 (0.77 8) +-- +-- +-- +--

Secondary drive :
Ty pe Single row chain +-- +-- +-- +--
No. of 1inks ( lnclude the cha in joint) 100 L +-- +-- +-- +--
Size/ Manufacturer DID520TR / DAIDO +-- +-- +-- +--
Reduction ratio 42 / 16 (2 .625) +-- +-- +-- 44/ 16 (2.750)

Ch assis:
Frame type Tubular steel semi -double cradl e +-- +-- +-- +--
Fuel tank capac ity 8.8 lit +-- +-- +-- +--
Front suspension system Telescop ic fork +-- +-- +-- +--
Fork travel 195 mm +-- +-- +-- +--
Fork oil quantity 223 ± 4 cc per leg ,_'· +-- +-- +-- +--
Fo rk oil grade SAE 10Wt type " SE" motor oil +-- +-- +-- +--
Fork dimensions, caster 60° 30' +-- +-- +-- 60° 10'
t rail
Rear suspension system
128 mm
Swing arm
. +--
+--
+--
+--
+--
+--
126 mm
+--
Shock absorber travel 110 mm +-- +-- +-- +--
Front wheel, rim size 1.85- 21 . +-- +-- +-- 1.60- ·21

2
Mode! (S) (Sw) (D) (G) •(B) (F) (H) 1tai y, Austria England Other area
Tire size 3.25 - 21-4PR +- +- +- 3.00- 21-4PR
1nflation pressure Normal riding: 1.3 kg/ cm 2 (Single) +- +- +- 1.5 kg/cm2 (Single)
1.5 kg /cm 2 (Tandem) +- +- +- +-
H igh speed riding: 1.8 kg /cm 2 +- +- +- +-
Rear wheel , rim size 1.85 - 18 (Sw) 2.15 - 18 .., 1.85 - 18 +- +- +-
tire size 4.00 - 18-4PR +- +- +- +-
inflation pressure Normal riding : 1.5 kg /cm 2 (Single) +- +- +- +-
1.8 kg / cm 2 (Tandem) +- +- +- +-
High speed riding : 1.8 kg/cm 2 +- +- +- +-
Braking system :
Operation system, front R ight ha nd operation +- +- +- +-
Brake type Drum brake +- +- +- +-
Operation system , rear R ight foot operation +- +- +- +-
Brake type Drum brake +- +- +- +-
1gn ition system :
Type Magneto ignition +- +- +- +-
Ignition timing 7 degree R etarded +- +- +- +-
Breaker point gap 0 .35 ± 0.0 5mm +- +- +- +-
Spark plug, manufacturer NGK or CHAMP ION +- +- +- +-
heat range BP-7E S or N-7Y +- +- +- +-
Ignition coil, manufacturer NIPPON DENSO +- +- +- +-
Lighting coil, voltage output 6.0V or more per 2,500 r/ min +- +- +- +-
Clutch:
Clutch spring f ree length 41 .2 mm +- +- +- +-
Wear limit 40mm +- +- +- +-
Spring rate 1.22 kg/ mm +- +- +- +-
Friction plate, th ickness 2.8 mm +- +- +- +-
wear limit 2.5mm +- +- +- +-
Clutch plate, warp limit 0.05 mm +- +- +- +-
Ignition :
Contact pressure 800 ± 100 g +- +- +- +-
Spark plug and gap 0.7-0.8 mm +- +- +- +-
Condenser capacity 0.22 1-1F ± 10% +- +- +- +-
Source coil resistance 2.13.Q ± 10"/o at 20° C +- +- +- +-
Ignition coil, manufacturer NIPPON DENSO +- +- +- +-
model number 029700-390 +- +- +- +-
primary resistance 0.75.Q ± 10"/o at 20° C +- +- +- +-
secondary resistance 5.7k.Q ± 20% at 20° C +- +- +- +-

3
Mo del (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) 1tai y, Austria England Other area
Charging system :
Type Magneto ignition ..... ..... ..... .....
Voltage 6V ..... ..... ..... .....
Rectifier , madel/manufacturer DE4504 /STANLEY or ..... ..... ..... .....
S51 08/ TOSH 1BA
Regulator, madel/manufacturer SRS -610 (A .C. Regulator) /STANLEY ..... ..... ..... .....
Battery :
Model 6N6-3B ..... ..... ..... .....
Capacity 6V, 6AH ..... ..... ..... .....
Charge rate 0.6A x 10 hours ..... ..... ..... .....
Lighting output 6.5V or more/2,000 r/min ..... ..... ..... .....
7.6V or less/8,000 r/min ..... ..... ..... .....
Lighting system:
Lighting output 6.5V (A .C.) or more/2,000 r/min ..... ..... ..... .....
7.6V (A .C.) or less/8,000 r/min ..... ..... ..... .....
Headlight 6V, 35/35W 6V, 35/35W 6V, 35/35W ..... .....
(F) 6V, 36/36W
Taillight 6V, 5W 6V, 5.3W 6V, 5W ..... 6V, 5.3W
Brake light 6V, 21W (B)(F) 6V, 17W 6V, 21W ..... 6V, 25W
(H) 6V, 21W
Turn signal 6V, 21W (Sw) 6V, 17W 6V, 17W (ltaly) 6V, 17W 6V, 17W .....
(Austria) 6V,21W
Meter light 6V, 3.4W ..... ..... ..... .....
High bearn indicator 6V, 3.4W ..... ..... ..... .....
Turn indicator 6V, 3.4W ..... ..... ..... .....
Neutra! light 6V, 3.4W ..... ..... ..... .....
Auxiliary light 6V, 4W ..... (Ital y) 6V, 3W 6V,3W .....
(Austria) 6V,4W ..................... ..
Lighting and charging :
Lighting/Charging coil resistance
Lights (Yellow) 0.17U ± 10"/o at 20° C ..... ..... ..... .....
Charge (White) 0.21U ± 10"/o at 20° C ..... ..... ..... .....
Regulator :
L type A.C . regulator ..... ..... ..... .....
Voltage setting 7.2V ± 0.3V ,_ ..... ..... ..... .....
Rectifier :
Description Half wave ..... ..... ..... .....
Resistance g ~ lOU ..... +- +- .....
Reverse resistance 00 +- +- +- +-

4
SPECIFICATIONS
Spécifications générales (F): France (Sw): Suède (B): Belgique
(H): Hollande (S): Swisse (D): Danemark
(G): Allemagne

Modèle (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) Italie, Autriche Angleterre Autres régions
Dimensions : .
-
Longueur hors-tout 2.190 mm 2.18S mm 2.160 mm +- 2.1SS mm
Largeur hors-tout 87S mm +- +- +- +-
Hauteur hors-tout 1.170 mm +- +- +- 1.180 mm
Empattement 1.41S mm +- +- +- 1.420 mm
Garde au sol minimale 22S mm +- +- +- +-
Poids:
Net 141 kg (B)140kg 140 kg +- 138 kg
(F)(H) 141 kg
Performance:
Rayon de braquage minimal 2.200 mm +- +- +- +-
Moteur:
Type 4-temps, simple came en tête, à essence +- +- +- +-
Modèle du moteur 1U6 +- +- +- IE6
Cylindre Cylindre unique +- +- +- +-
Alésage et course 87 mm x 84 mm +- +- +- +-
Déplacement 499 cm 3 +- +- +- +-
Taux de compression 9,0 : 1 +- +- +- +-
Réglage de soupape Admission 44° Avant le point mort haut +- +- +- +-
(ouvert) 68° Après le point mort
bas (fermé)
Echappement 76° Avant le point mort +- +- +- +-
bas (ouvert) 36° Après le point
mort haut (fermé)
Jeu de soupape (à froid) Admission 0 ,07 ~ 0 ,12 mm +- +- +- +-
Echappement 0,12 ~ 0,17 mm +- +- +- +-
Lubrification:
Système de lubrification Lubrification sous pression, carter sec +- +- +- +-
Type de la pompe de refroulement Pompe trochoïde +- +- +- +-
Capacité du carter 2400 cc +- +- +- +-
Lubrifiant recommandé Huile de moteur "SE" SAE 20W/40 +- +- +- +-
0
(en dessus de lS C)
Huile de moteur "SE" SAE IOW/ 30 +- +- +- +-
0
(en dessous de lS C)

5
Modèle (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) Italie , Autriche Angleterre Autres régions
Carb urateur :
Type VM32SS ~ ~ ~ ~

Fabricant MIKUNI ~ ~ ~ ~

Gicleur principal #220 ~ ~ ~ ~

Gicleur à aiguille Q-2 ~ ~ ~ ~

Gicleur de ralenti #25 ~ ~ ~ ~

Gicleur de starter #60 ~ ~ ~ ~

Aiguille de gicleur/ position du circlip 6H2-4 ~ ~ ~ ~

Niveau du flotteur 22 ,0 ± 2 ,5 mm ~ ~ ~ ~

Vis de ralenti 1-1 /4 tour en dévissant ~ ~ ~ ~

Gicleur d'air cf> 0 ,8 ~ ~ ~ ~

Vanne papillon 4 ,0 ~ ~ ~ ~

Régime de ralenti 1.200 tr/min ~ ~ ~ ~

Filtre à air A huile, caoutchouc-mo usse ~ ~ ~ ~

Embrayage:
Type Humide , multi-disques ~ ~ ~ ~

Entraînement primaire:
Type Engrenage droit ~ ~ ~ ~

Taux de réduction 77 /30 (2 ,566) ~ ~ ~ ~

Transmission :
Type A prise contin ue, cinq vitesses ~ ~ ~ ~

Taux de réduction , 1ère 33/14 (2 ,357) ~ ~ ~ ~

2ème 28/18 (1 ,556) ~ ~ ~ ~

3ème 25 / 21 (1 ,190) ~ ~ ~ ~

4ème 22 /24 (0,917) ~ ~ ~ ~

Sème 21 /27 (0 ,778) ~ ~ ~ ~

Entraînement secondaire :
Type Chaîne à un se ul rang ~ ~ ~ ~

No. des maillons lOOL ~ ~ ~ ~

Taille/ fabricant DID5 20TR/ DAIDO ~ ~ ~ ~

Taux de réd uction 42 / 16 (2,625) ~ ~ ~


44/ 16 (2,750)
Partie cycle:
Type de cadre Berceau demi-double en tube d'acier ~ ~ ~ ~

Capacité du réservoir d'essence 8,8 litres ~ ~ ~ ~

Système de suspension avant Fourche télescopique ~ ~ ~ ~

Déplacement de la fourche 195 mm ~ ~ ~ ~

Quantité d'huile de fourche 223 ± 4 cm 3 par patte ~ ~ ~ ~

Grande de l'huile de fo urche Huile de moteur type "SE" SAE lOWt ~ ~ ~ +-

6
Modèle (S) (Sw) (D) (G) • (B) (F) (H) Italie , Autrich e Angleterre Autres régions
Dimensions de la fourche
Angle de chasse 60°3 0' +- +- +-
Chasse 60° lü'
128 mm +- +-
Systèm e de suspension arrière +- 126 mm
Fourch e oscillante +- +-
Déplace ment de l'amorti sseur +- +-
110mm
Roue avant, taille de la jante 1,85 - 21 . .., +-
+-
+-
+-
+-
+- 1,60 - 21
+-
Dimensions du pneu 3,25 - 21 - 4PR +- +- +-
Pression 3,00- 21 - 4PR
Condui te normale : 1 ,3 kg/ cm 2 (seul) +- +- +- 1 ,5 kg/cm2 (seul)
1,5 kg/cm 2 (à deux) +- +- +- +-
Cond uite à hautes vitesses: 1 ,8 kg/cm 2 +- ~
Roue arrière, taille de la jan te +- +-
1,85 - 18 1,85 - 18 +- +- +-
Dimensions du pneu 4 ,00 - 18- 4PR +- ~
+-
Pression +-
Condui te normale : 1 ,5 kg/cm 2 (seul) +- +- +- +-
1,8 kg/cm 2 (à deux) +- +- +- +-
Condui te à hautes vitesses: 1,8 kg/ cm 2 +- +- +- +-
Système de freinage :
Système de fonctio nnemen t, avant Actionn ement par main droite +- +- +-
Type de frein +-
Frein à tambou r +- +-
Systèm e de fon ctionne ment , arrière +- +-
Actionn ement par pied droit +- +-
Type de frein +- +-
Frein à tambou r +- +- +- +-
Système d'allumage:
Type Allumage par magnét o +- +- +-
Avance à l'allumage +-
En retard de 7 degrés +- +-
Ecart entre les contact s de porteur +- +-
0,35 ± 0 ,05 mm +- +-
Bougie, fabricant +- +-
NGK ou CHAMP ION +- +- +- +-
gamme de chaleur BP-7ES ou N-7Y +- +- +-
Bobine d'allumage , fabrican t +-
NIPPON DENSO +- +-
Bobine d'éclairage, tension de sortie +- +-
6,0V ou plus par 2.500 t/ min +- +- +- +-
Embrayage:
Longue ur libre du ressort d'emb rayage 41,2 mm +- +- +-
Limite d'us ure +-
40mm +- +- +- +-
Constan te de ressort 1,22 kg/mm +- +- +-
Disque de frottem ent, épaisseur +-
2,8 mm +- +- +- +-
limite d'usure 2,5 mm +- +- +-
Disque d'embra yage, limite de voile +-
0 ,05 mm +- +- ~
+-
Allumage :
Pression des contact s 800 ± 100 g +- +- +-
Ecart entre les extrémi tés des +-
0,7 ~o,8 mm +- +- +- +-
électrod es de la bougie
Capacité du conden sateur 0,22 p F ±JO% +- +- +- +-

7
Modèle (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) Italie, Autriche Angleterre A ut res régions
Résistance de la bbbine d'allumage 2 ,J3Q ±JO% at 20°C +- +- +- +-
Bobine d'allumage
Fabricant NIPPON DENSO +- +- +- +-
Numéro du modèle 029700-390 +- +- +- +-
Résistance du primaire 0 ,75n ± 10%at 20°C +- +- +- +-
Résistance du secondaire 5 ,7kn ± 20% at 20°C +- +- +- +-

Système de recharge :
Type Allumage par magnéto +- +- +- +-
Tension 6V +- +- +- +-
Redresseur , modèle/fabricant DE4504/STANLEY ou +- +- +- +-
S51 08/TOSHIBA
Régulateur , modèle/fabricant SRS-61 0 (régulateur CA)/STANLEY +- +- +- +-

Batterie :
Modèle 6N6-3B +- +- +- +-
Capacité 6V, 6AH +- +- +- +-
Taux de charge 0 ,6A x JO heures +- +- +- +-
Sortie de lumière 6,5-Y ou plus/2.000 tr/m +- +- +- +-
7 ,6V ou moins/8 .000 tr/m +- +- +- +-

Système d'éclairage :
Sortie de lumière 6,5V (CA) ou plus/2.000 tr/m +- +- +- +-
7 ,6V (CA) ou moins/8 .000 tr/m +- +- +- +-
Phare 6V , 35 / 35W 6V , 35 /35W,. 6V , 35 /35W +- +-
(F) 6V 36/36W
Feu arrière 6V,5W 6V , 5,3W 6V,5W +- 6V , 5,3W
Stop 6V, 21 W (B)(F) 6V , 17W 6V , 21W +- 6V , 25W
(H) 6V , 2 1W
Signaux de virage 6V , 21 W (Sw) 6V , 17W 6V, 17W (Italy) 6V,17W 6V, 17W +- +-
(Austria)6V,2 1W
Lumière de compteur 6V, 3,4W +- +- +- +-
Indicateur de pleins phares 6V, 3,4W +- +- +- +-
Indicateur de virage 6V, 3 ,4W +- +- +- +-
Lumière de point mort 6V, 3,4W +- +- +- +-
Lumière 6V , 4W +- (Ita1y)6V, 3W 6V,3W ·······················
(Austria)6V ,4W
Eclairage et recharge :
Résistance de la bobine d'éclairage/ +- +- +- +-
recharge
Lumières (Jaune) 0 ,17[2 ± 10% at 20°C +- +- +- +-
Recharge (Blanc) 0,21[2 ± 10% at 20°C +- +- +- +-

8
Modèle (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) Italie , Autriche Angleterre Autres régions
Régulateur :
Type Régulateur CA +- +- +- +-
Réglage de tension 7,2V ± 0 ,3V +- +- +- +-
Redresseur:
Description
Résistance
Demi-onde
9 ~lOD.
.-· +-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
Résistance inverse 00
+- +- +- +-

9
TECHNISCHE DATEN
Allgemeine technische Daten (F): Frankreich (Sw) : Schweden (B) : Belgien
(H): Holand (S): Schweiz (D) : Danemark
(G) : Deutschland

Mode li (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) lta lien, bsterreich England Andere Gebiete
Abmessungen:
Gesamtliinge 1.290 mm 2.185 mm 2.160 mm +- 2 .155 mm
Gesamtbreite 875 mm +- +- +- +-
Gesamthohe 1.170mm +- +- +- 1.180mm
Rad stand 1.415mm +- +- +- 1.420 mm
Mindestbodenabstand 225 mm +- +- +- +-

Gewicht:
Trocken 141 kg (B) 140 kg +- +- 138 kg
(F)(H) 141 kg
Leistungsdaten:
Kleinster Wendekreishalbmesser 2.200 mm +- +- +- +-

Motor :
Bauart Viertakt-Einzylinder-Benzinmotor mit +- +- +- +-
obenliegender Nockelwelle
Mode li 1 U6 +- +- +- 1 E6
Zylinder Einzylinder +- +- +- +-
Bohrung x Hub 87 mm x 84 mm +- +- +- +-
Hubraum 499 cm 3 +- +- +- +-
Verd ichtungsverhiiltnis 9,0: 1 +- +- +- +-
Steuerzeiten EinlaB offnet 44° vor OT, +- +- +- +-
schlieBt 68° nach UT
AuslaB off net 76° vor UT, +- +- +- +-
schlieBt 36° nach OT
Ventilspeil (kalt) EinlaB 0,07 ~ 0,12 mm +- +- +- +-
AuslaB 0,12 ~ 0,17 mm +- +- +- +-

Schmierung :
Schmiersystem Druckumlaufschmierung mit Trocken- +- +- +- +-
sump
Spe isepumpe Trocho ide-Pumpe +- +- +- +-
'
Olsumpfvolumen 2400 cm 3 .... +- +- +- +-
Empfohlenes Schmiermittel Motorèil SAE 20W/ 40 .. SE" (über 15° C) +- +- +- +-
Motorèil SAE 10W/ 30 .. SE" (unter 15°C) +- +- +- +-

Vergaser:
Bauart VM32SS +- +- +- +-
Hersteller
Hauptdüse
Ml KUNI
Nr . 220
. +-
+-
+-
+-
+-
+-
+-
+-

10
Mode li (S) (Sw) (D) (G) (B ) (F) (H) lta lien, Osterre ich England Andere Gebiete
Nadeldüse 0 -2 +- +- +- +-
Leer laufdüse Nr. 25 +- +- +- +-
Starterdüse Nr . 60 +- +- +- +-
Nüsennadei/ Kiemmenposition 6H2 -4 +- +- +- +-
Schwimmerhohe 22 ,0 ± 2,5 mm .. +- +- +- +-
Leerlauf-Luftregulierschraube 1-1/ 4 Drehungen ausdreh en +- +- +- +-
Luftdüse Durchmesser 0,8 mm +- +- +- +-
Drosselventil 4,0 +- +- +- +-
Leerlaufdrehzahl 1.200 U/ mn +- +- +- +-
Luftfi lter : Olfeuchter Schaumgumm i +- +- +- +-
Kupplung :
Bauart Mehrscheiben-Na~kuppl u ng +- +- +- +-
Primarantrieb :
Bau art St irnradgetriebe +- +- +- +-
Untersetzungsverhaltn i s 77/30 (2,566) +- +- +- +-
Getriebe :
Bau art F ünfgang-Synchrongetr iebe +- +- +- +-
U ntersetzungsver ha ltn isse 1. Gang 33/14 (2,357) +- +- +- +-
2. Gang 28/18 ( 1 ,556) +- +- +- +-
3. Gang 25/21 (1,190) +- +- +- +-
4. Gang 22/24 (0,917) +- +- +- +-
5. Gang 21/27 (0,778) +- +- +- +-
Sekundarantrieb :
Bauart E inreihige Kette +- +- +- +-
Anzahl der Glieder 100L +- +- +- +-
Gro~e/Hersteller DID520TR / DAIDO +- +- +- +-
Untersetzungsverhaltnis 42/16 (2,625) +- +- +- 44/16 (2,750)
Fahrgestell:
Rahmenbauart Sta h lro hr-Do ppelsch le ifenra hm en +- +- +- +-
Kraftstofftank-Fassungsvermogen 8,8 Liter +- +- +- +-
Vorderradaufhangung Teleskopgabel +- +- +- +-
Gabelhub 195 mm +- +- +- +-
Gabelolmenge 223 ± 4 cm 3 je Gabelbein +- +- +- +-
Olsorte Motorol SAE 10Wt ,SE" +- +- +- +-
Nachlaufwinkel 60°30 ' +- +- +- 60° 10'
Nachlaufbetrag 128 mm +- +- +- 126 mm
H interradaufhangung Sc hw inge +- +- +- +-
Sto~dampferhub 110 mm +- +- +- +-
Vorderrad -F elgengro~e 1,85-21 +- +- +- 1,60- 21
Reifengro~e 3,25-21-4P R +- +- +- 3,00-21 - 4PR

11
Mode li (S) (Sw) (D) (G) (B) (F) (H) Italien, ùsterreich England Andere Gebiete
2
Reifendruck Normalfahrt: 1,3 kg / cm (nur Fahrer) ~ ~ ~ ~

1,5 kg / cm 2 (mit Sozius)


1

~ ~ ~ ~

1 Hochgeschwind igkeitsfahrt: 1,8 kg/cm 2 ~ ~ ~ ~

H interrad-Felgengr6Be 1,85-18 (Sw) 2, 15-1 8 1,85- 18 ~ ~ ~

Reifengr6Be 4,00-18- 4P R ~ ~ ~ ~

Reifendruck Norma lfahrt : 1,5 kg/cm 2 (nur Fahrer) ~ ~ ~ ~

1,8 kg /cm 2 (mit Sozius) ~ ~ ~ ~

Hochgeschwindigkeitsfahrt : 1,8 kg/cm 2 ~ ~ ~ ~

Bremssystem:
Vorderradbremse Betatigung mit rechter Hand ~ ~ ~ ~

Bau art Trommelbremse ~ ~ ~ ~

H interradbremse Betatigung mit rechtem FuB ~ ~ ~ ~

Bauart Trommelbremse ~ ~ ~ ~

Zündsystem :
Bauart Schwungmagnetzünder ~ ~ ~ ~

Zündzeitpunkt 7 Grad verzogert ~ ~ ~ ~

Unterbrecherkontaktabstand 0,35 ± 0,05 mm ~ ~ ~ ~

Zündkerzen-Hersteller NGK oder CHAMPION ~ ~ ~ ~

Warmebereich BP-7ES oder N-7Y ~ ~ ~ ~

Zündspu len-Hersteller NIPPON DENSO ~ ~ ~ ~

Beleuchtungsspu lens pa nnung 6,0V oder mehr bei 2.500 U/min ~ ~ ~ ~

Kupplung:
Ungespannte Kupplungsfedernlange 41,2 mm ~ ~ ~ ~

VerschleiBgrenze 40mm ~ ~ ~ ~

Federkonstante 1,22 kg /mm ~ ~ ~ ~

Reibscheibendicke 2,8 mm ~ ~ ~ ~

Versch lei Bgrenze 2,5 mm ~ ~ ~ ~

Kupplungsscheiben -Verzuggrenze 0 ,05 mm ~ ~ ~ ~

Zündung:
Kontaktdurch 800 ± 100 9 ~ ~ ~ ~

Zündkerzen-E lektrodenabstand 0,7 ~ 0 ,8 mm ~ ~ ~ ~

Kondensatorkapazitat 0 ,22 J.LF ± 10% ~ ~ ~ ~

Zündspu lenw idersta nd 2,13 ± 10% be i 20° C ~ ~ ~ ~

Zündspu len-Hersteller NIPPON DENSO ~ ~ ~ ~

·Modellnummer 029700 -390 .' ~ ~ ~ ~

Widerstand der Primarwicklung 0,75.Q ± 10% bei20° C ~ ~ ~ ~

Widerstand der Sekundarwicklung 5,7k.Q ± 20% bei 20° C ~ ~ ~ ~

Ladesystem :
Bau art Magnetzündung ~ ~ ~ ~

Spannung 6V ~ ~ ~ ~

12
Mode li (S) (Sw) (D) (G) (8) (F) (H) Italien, Osterreich England Andere Gebiete
G leichrichter-Modeii / Hersteller DE2304/STANLEY <-- <-- <-- <--
oder S5108/TOSHIBA
Reg ler-Modeii/Herste ller SRS-610 (Wechselstromregler) /ST AN LE <-- <-- <-- <--

.., ---
Batteri e:
Mode li 6N6-3B
. <-- <-- <-- <--
Kapazitiit 6V, 6AH <-- <-- <-- <--
Ladestrom 0,6A x 10 Stunden <-- <-- <-- <--
Beleuchtungsspannung 6,5V oder mehr bei 2.000 U/min <-- <-- <-- <--
7,6V oder wenig er bei 8.000 U/m in <-- <-- <-- <--
Beleuchtungssystem :
Beleuchtungsspa nnung 6,5 (Wechselstrom ) oder mehr bei <-- <-- <-- <--
2.000 U/min
7 ,6V (Wechselstrom) oder wen iger bei <-- <-- <-- <--
8.000 U/min
Scheinwerfer 6V, 35/35W 6V, 35/35W 6V, 35/ 35W <-- <--
( F) 6V, 36/ 36W
Schlu~leuchte 6V, 5W 6V, 5,3W 6V, 5W <-- 6V, 5,3W
Bremsleuchte 6V, 21W (B)(F)6V, 17W 6V, 21W <-- <-- 6V, 25W
(H) 6V, 21W
Blinkleuchten 6V, 21W (Sw) 6V, 17W 6V , 17W (Italien) 6V, 17W <--
6V, 17W
(Osterre ich) <--
6V, 21W
1nstrumentenbeleuchtung 6V, 3,4W <-- <-- <-- <--
Fern 1icht -Anze ige leuchte 6V, 3,4W <-- <-- <-- <--
Blinklicht-Anzeige leuchte 6V, 3,4W <-- <-- <-- <--
Leerlauf-Anzeigeleuchte 6V, 3,4W <-- <-- <-- <--
Zustazleuchte 6V,4W <-- (Italien) 6V,3W ·······················
6V,3W
(Austria)
6V, 4W
Beleuchtung und Ladung :
Widerstand der Licht/Ladespule <-- <-- <-- <--
Gelbe Wicklung (Lichtspule) 0,17S1 ± 10% bei 20° C <-- <-- <-- <--
Wei~e Wicklung (Ladespule) 0,2 1S1 ± 10% bei 20° C <-- <-- <-- <--
Regler :
Bau art Wechse lstromreg 1er <-- <-- <-- <--
Spannungseinstellu ng 7,2V ± 0,3V <-- <-- <-- <--

13
Mode li (S) (Sw) (D) (G) (8) (F) (H) Italien, ùsterreich England Andere Geb iete
G leichrichter:
Bauart Ha lbwellen-G leichrichter +- +- +- +-
Widerstand g ~ lOU +- +- +- +-
U mkehrw idersta nd 00 +- +- +- +-

14
Charging voltage/ampere Tension/intensité de charge ladespannung/ladestrom

1 . Voltage (V)
2 . Engine rpm (x 100)
8 ~
_.. - - 4
3 . Ampere (A)
A 1 : Battery voltage (Day)

...
A1/ /
/

A2 A2: Battery voltage (Night)


6 3 B : Charge amperage (Night)
C : Charge amperage (Day)
B @
4
v-- - -c- - - - 2 1 . Tension (V) 1 . Spannung (V)

2
v /v -
/ - 2. Tr/ mn du moteur ( x 100)
3. Intensité (A)
Al: Tension de ba tterie Uour)
2 . Motordrehzahl (U/min x 100)
3 . Ampere (A)
A 1 : Batteriespannung (Tagesfahrt)

0
/ l/ /
/

2 3 4 5 6 7 8
A2 : T ensio n de batterie (nuit)
B: Intensité de charge (nuit)
A2 : Batteriespannung (Nachtfahrt)
B : Ladestrom (Nachtfahrt)
C: In tensité de charge Uo ur) C : Ladestrom (Tagesfah rt)
@

Maintenance specifications Spécifications d'entretien


Camshaft Arbre à came
Dimensions Standard size Wear limit Dimensions Taille standard Limite d' usure
A 39.23±0.05 mm 39.08 mm A 39,23±0,05 mm 39 ,08 mm
lntake 8 32.23±0.05 mm 32.08 mm Admission B 32 ,2 3±0,05 mm 32,08 mm
c 7.225 mm - c 7,225 mm -
A 39.25±0.05 mm 39.10mm A 39,25±0 ,05 mm 39 ,10 mm
Exhaust 8 32.23±0.05 mm 32 .08 mm Echappement B 32 ,2 3±0,05 mm 32,08 mm
c 7.253 mm - c 7,253 mm -

Wartu ngsdaten
Nockenwelle
Abmessungen Sollwert Versch lei Bgrenze

A 39,23 ±0 ,05 mm 39,08 mm

EinlaBventilnocks 8 32,23±0,05 mm 32 ,08 mm

c 7,225 mm -
A 39,25±0,05 mm 39,10 mm

AuslaBvent i 1nocks 8 32,23±0,05 mm 32,08 mm

c 7,253 mm -
J
15
Rocker arms Culbuteurs
Dimensions Standa rd si ze Wear limit Dimensions Ta ille standard Limite d' usure
12 +0.018 mm D 1 • Diamètre interne
D 1 : Armi.D . -0 -
de cul buteur 12 -+0,018
0
mm -

D2 : Shaft I.D . 12 - 0.010 mm -


- 0.020 D2 : Di amètre interne 12 - O,ülO mm -
de 1'a rbre - 0,020
Clearance 0 . 010~0 . 038 mm 0.1 mm -
Jeu o ,oi0~0 ,0 38 mm 0 ,1 mm
Lift ratio X : Y = 26 .5 mm : 35 mm
Rapport de levage X : Y= 26,5 mm : 35 mm

Kipphebel
Abmessungen Sollwert Versch lei !Sgrenze

D 1 : Bohrungsdurchmesser 12 +0,018mm -
-0
..

D2 : Wellendurchmesser 12 -0,010 mm -
-{),020
Spiel 0,010 ~0 ,038 mm 0,1 mm
Übersetzungsverhaltnis X : Y = 26,5 mm : 35 mm

16
Valve springs Ventile Venti lfedern
Admission/ Echappemen t
Interne Externe
a
d d Longueur libre 45 ,3 mm 44 ,6mm

Cd~
Constante du ressort K 1 = 1,67 kg/mm K 1 = 3,60 kg/mm
K 2 =2,12kg/mm K 2 = 4,63 kg/mm
Longueur installee
(soupape fermée) 38 ,0 mm 40 ,0 mm

c Pression installée
g (soupape fermée) 12,2 kg 16 ,4 kg

Longue ur en compression
a. Allowable tilt from vertical a. Bascu le perm ise par rapport a. Zulassige Ne igung (soupape ouverte) 28,0 mm 30 ,0 mm
b. 1 .97 mm or 2.5° à la verticale b. 1 ,97 mm oder 2,5°
c. 1ntake b. 1 ,97 mm o u 2,5° c. EinlaB Pression en compression
d. Outer c. Admission d. .AuBere Feder (soupape ouverte) 33,4 kg 62,7 kg
e. lnner d. Externe e. lnnere Feder
f. Exhaust e. Interne f . AuslaB Diamètre du fil 3,1 mm 4,4mm
g. Direction of windings f. Echappeme nt g . Windungsr ic htung
(Top to bottoml g. Directio n des spires Nombres de spires 8,6 tours 6,5 to urs
(von oben nach unten)
(de haut en bas)
Diamètre externe des spires 23,4 mm 32 ,9 mm

Einla~/Ausla~
1ntake/Exhaus t
1nnere Feder Au~ere Feder
lnner Outer
Ungespannte Lange 45,3 mm 44,6 mm
Free length 45.3 mm 44.6 mm
Federkonstan te K 1 = 1,67 kg/mm K 1 = 3,60 kg/mm
Spring rate K 1 = 1.67 kg/mm K 1 = 3 .60 kg/mm K 2 = 2,12 kg/mm K 2 = 4,63 kg/mm
K 2 = 2.12 kg/mm K 2 = 4 .63 kg/mm
1nstalled length (Valve closed) 38.0 mm 40.0 mm Eingebaute Lange
(Vent il geschlossen) 38,0 mm 40,0 mm
lnstalled pressure
(Valve closed) 12 .2 kg 16.4 kg Federkraft
(Ventil, geschlossen) 12,2 kg 16.4 kg
Compressed length
(Valve open) 28.0 mm 30.0 mm Eingebaute Lange
(Vent il geoffnet) 28,0 mm 30,0 mm
Compressed pressure Federkraft
(Valve open) 33.4 kg 62.7 kg 33.4 kg
(Ventil geôffnet) 62,7 kg
Wire diameter 3 .1 mm 4.4 mm Drahtdurchm esser 3,1 mm 4,4 mm
Number of windings 8 .6 turns 6 .5 turns Anzahl der Windungen 8,6 tours 6,5 tours
Winding 0.0 . 23.4 mm 32.9 mm Windungs -Au~endurchmesser 23.4 mm 32,9 mm

17
Valves Soupapes EinlaB Admission
Dimensions
Standard Limite d'usure
Jeu (moteur froid) 0 ,07 ~ 0 ,12 mm -
t- -
Diamètre de la tête "A" 45 ,0 +0 ,2 mm -
-0

Large ur de la face " B" 2, 12 mm -


L --- "A"--J Large ur du siège "C" 1 ,3 mm -

Epaisseur du rebord " D" ,2 mm


1,3+- 00,2 -

Diamètre de la tige 8 0 - O,ülO mm


, - 0 ,025 -
"D" (dia111etre externe)
Diamètre du guide ,019
8 ,0 +0
+0 ,010 ml11 -
-r ( d ia111ètre interne)
Jeu tige-guide 0 ,020 ~ 0 ,044 111111 -

lntake EinlaB

Dimensions Abmessungen

Standard Wear limit Sollwert Versch lei Bgrenze

Clearance (Cold engine) 0.07 ~ 0.12 mm - Ventilspiel (Kalter Motor) 0,07 ~ 0,12 mm -

"A" head diameter 45.o~g· 2 mm - Tellerdurchmesser "A" 45 0 +0, 2 mm -


' -0

"B" face width 2.12 mm - Tellerbreite "B" 2,12 mm -

"C" seat width 1.3 mm - Sitzbreite "C" 1,3 mm -

"D" margin thickness 1 .3 ~g :~ mm - Ventiltellerhohe "D" 1 3+0 ·2 mm -


' - 0,2

Stem diameter (O.D .) 8 0 - O.ü10 mm - Schafta u Be nd ur ch messer 80 - 0,010 mm -


. - 0.025 • - 0,025

Guide diameter (I.D.) 8 0 +0.019 mm - Ventilführungs- +o,o1g


8 0 +0 010 mm -
. +0.010 1nncndurchmesser '
Stem-to-guide clearance 0.020 ~ 0.044 mm - Spiel zwischen Schaft
und Führung
0,020 ~ 0,044 mm -

18
Exhaust Echappement
Dim ensions Dimensio ns
Standard Wear limit Stand ard Limite d'usure
-
Clearance (Cold engine) 0 .12 - 0 .17 mm - J eu (moteur froid) 0,12- 0 ,17 mm -
-
.,
"A" head diameter 39.0 ~g- 2 mm - . Diamètre de la tête " A " 39 0 +0 ,2 mm
' -0
-

"B" face width 2.12 mm - Large ur de la face " B" 2, 12 mm -

" C" seat width 1.3 mm - Large ur du siège "C" 1,3 mm -

" D" magrin thickness 1 3 +0 .2 mm - Epaisse ur du rebo rd "D" 1 3+0, 2 mm


. - 0.2 ' - 0,2 -

Stem diameter (D.O .) 8 0 - 0.025 mm - Diamètre de la tige


. -0 .040 8 0-0,025 mm -
(diamètre externe) ' - 0,040
Guide diameter (I.D.) 8 o+0 .019 mm -
. +0.010 Diamètre du guide +0,019
8 •0 +0,010 mm -
Stem -to-guide clearance 0 .035- 0.059 mm - (diamètre interne)

Jeu tige-guide O,ü35 - 0 ,05 9 mm -

AuslaB
Abmessungen

Sollwert Verschlei Bgrenze


Ventilspiel (Kalter Motor) 0,12 - 0,17mm -
T ellerd urchmesser "A" 39 0 +0, 2 mm -
' -0
Tellerbreite "B" 2 ,12 mm -
Sitzbreite "C" 1,3 mm -

Ventiltellerhohe "D" 1 3+0,2 mm -


' - 0,2

Schaftau~endurchmesser 8 0 - 0.025 mm -
' - 0,040
Ventilführungs- +o,o1g
1nnendurchmesser 8 ' 0 +0,010 mm -

Spiel zwischen Schaft


und Führung 0,035 - 0,059 mm -

19
Cylinder Ring groove width

Standard bore size 87+0·02 mm 1st 2nd 3rd


-0

Gy linder Wear limit 87.1 mm Nominal 1 .2~:g~ mm 1 5 +0.04


. +0.02 mm 2 8 +0.035 mm
. +0.010
Taper limit 0.05 mm Wear limit - - -
Nominal clearance 0.050 - 0.055 mm
Piston
Wear limit 0.1 mm
Largeur de rainure de segment
Ière · 2ème 3ème
Cylindre 1 2 +0,05
Nominale 1 5 +0,04 2 8 +0 ,035
' +0 ,03 mm ' +0 ,02 mm ' +0 ,010 mm
Taille standard de l'alésage 8 7+- 00 •02 mm
Limite d'usure - - -

Cylindfe Limite d' usure 87 ,1 mm

Limite de coniciré 0 ,05 mm


Kolbenringnuten
Jeu nominal 0 ,050 - 0 ,055 mm
Piston 1. Ringnut 2. Ringnut 3. Ringnut
Limite d' usure 0 ,1 mm
Nutenbreite 1 2 +0,05 mm 1,5~:~ mm 2 8 +0,035 mm
' +0,03 ' +0,010

Zylinder
Versch leiBgrenze - - -

Bohrungsdurchmesser 87 +0,02 mm
-0

Zylinderblock VerschleiBgrenze 87,1 mm

Hochstzulassige Konizitat 0,05 mm

Nennspiel 0,050 - 0,055 mm


Kolben
VerschleiBgrenze 0 ,1 mm

20
Piston ring Crankshaft
1st 2nd 3rd
Deflecti on t olerance Flywheel
w idth Rod clearance
Ring end gap, Nominal 0.3~ 0.5mm 0 . 3~ 0 . 5mm 0 . 2~0 . 9mm
installed Side (6) A xi al (7)
Wear l im it - - - 1 2 3 4 5
Ma x . Min . New Max .
Nom inal 10.5mm 15.5mm 1 . 0~4 . 0mm
Ring end gap, +0 0 .8 -
0 .03mm - - 0.03mm 75 .o _ . m m 0 .65mm 0 .35mm 2 .0mm
f ree Wear l imit - - - 0 05 1.0 mm

Nominal o . o4~ 0 . 08mm 0 . 03 ~ 0.07mm -


Side clearance
Wear limit - - -
Vilebrequin

Toléran ce de voile Largeur du


volant Jeu de la bielle
Segment
Latéral (6) Axial (7)
1 2 3 4 5
Ière 2ème 3ème Maximum Minimum Neuf Maximum
Ecart ent re les Nominal 0 ,3~0 , S mm 0 , 3 ~0 ,S m m 0 ,2 ~0 ,9mm +0 0 ,8 -
extré mités de 0,03mm - - 0 ,03mm 75 ,0 _0 ,05 mm 0 ,65 mm 0 ,35mm 2,0mm
l ,Omm
segment Limite
d'usure
- - -
installé
Kurbelwelle
Ecart entre les Nominal IO ,Smm I S,Smm l ,0 ~4 ,0m m
extré mités de
segment lib re Limite - - - D urchb ieg u ngst o leran z Schwung-
Pleue lstangensp iel
d'usure rad bre ite

o ,o4~0 ,08 m m
Seitlich (6) A xial (7)
Nominal 0 ,0 3 ~ ,07mm - 1 2 3 4 5
Jeu latéral Max. M im . Neu Ma x .
Limite
d'usure
- - - +0
0,03mm - - 0 ,0 3mm 0,8 -
75 ,0 _0 •05 mm 0 ,65mm 0 ,35mm 2 ,0mm
1,0mm

Kolbenringe

1. Ring 2. Ring 3. Ring 7


~
Sollwert 0 ,3~ 0,5mm 0 , 3 ~ o.5mm 0,2 ~ 0 , 9mm
Ringsto~
(eingebaut) Verschlei~ -
grenze
- - -

Sollwert 10,5mm 15,5mm 1,0 ~ 4 , 0mm


Ringsto~
(ausgebaut) Verschle i ~ -
grenze
- - -

Seitliches
Sollwert o ,o4 ~ o . 08mm 0,03 ~ 0 ,07mm -
Spiel 'Verschl ei ~ -
grenze
- - -

21
Suspension Suspension
Front Rear Avant Arrière
Type Telescopic fork Swing arm (Gas cu shion) Fourche Fo urche oscillante
--- Type
télé scopiq ue (co ussin de Gaz)
Travel 195 mm 110 mm
Déplacemen t 19 5 mm llO mm
Spring length free 445.5 mm 269mm
Longueur du resso rt libre 445 ,5 mm 269 mm
Spring length install ed 420 .5 mm 264 mm
Longueur d u ressort installé 4 20,5 mm 264 mm
K=0.35 kg/mm K 1 =1 .55 kg/mm (Ü"-'70mm)
Spring constant K=0 ,35 kg/mm K 1 = 1,55 kg/mm (0-70mm)
(0- 195mm) K 2 =2.25 kg / mm (70- 11 0mm) Constante d u resso rt
(0- 195 mm) K 2 =2,25 kg/mm (70- I IOmm)
Spring wear limit (Free) - -
Limite d'usure du resso rt - -
Number of coils 55 .5 turns 12.5 turns (lib re)
Diameter of coil 26 .3 mm 65 .5 mm Nomb re de spires 55 ,5 to urs 12,5 t ours
Diameter of wire 3.8mm 7.5mm Diamètre des spires 26,3 mm 65,5 mm
Rear swing arm nominal length 418 mm Diamètre du fil 3,8 mm 7,5 mm
Longueur nominale de la fourche oscillante arrière 4 18 mm

Radaufhangung

Vorderrad Hinterrad

Bauart Teleskopgabel Schwinge ( Druckgasdiimpfer)

Hub 195 mm 110 mm

Ungespannte Federliinge 445,5 mm 269 mm

Federliinge (eingebaut) 420,5 mm 264mm

K=0,35 kg/mm K 1 =1 ,55 kg/mm (0- 70mm)


Federkonstante
(0- 195mm) K 2 =2,25 kg/mm (70- 110mm)

Feder- Verschle i ~grenze - -


Anzahl der Windungen 55,5 tours 12,5 tours

Windungsdurchmesser 26,3 mm 65 ,5 mm

Drahtdurchmesser 3,8 mm 7,5 mm

Lange der H interradschwinge 418 mm

22
Wheels/T ires Brakes
Front Rear
Front Rear
Runout limit (Vertical) 2.0mm 2.0mm
Type Drum brake Drum brake
Runout limit (Horizontal ) 2.0mm 2.0mm
Actuating method Wire Link rod
Brake drum 1. 0. 160 mm 150 mm
Roues/ pneus
Lining length x width = area 161.4 mm x 25 mm= 121.4 mm x 25 mm=
Avant Arrière 4,035 mm 2 3,035 mm 2
Limite de déformatio n Quant. 2 pcs. 2 pcs.
(verticale) 2,0mm 2,0mm
Linking thickness/Wear limit 4 .0 mm / 2.0 mm 4.0 mm/2.0 mm
Limite de déformatio n
(horizontale) 2,0mm 2,0mm
Freins

Avant Arrière
Rader/Re iten Type Frein à tambour Frein à tambour

Vorderrad
Méthode d'actionnem ent Câble Tige de liaison
Hinterrad
Hochstzulassiger vertikaler Diamètre interne du tambour
2,0mm 2,0 mm de frein 160mm 150 mm
Schlag

Hochszulassiger seitlicher Garniture : longueur x largeur= 161 ,4 mm x 25 mm= 12 1,4 mm x 25 mm=


Schlag 2,0 mm 2,0 mm surface 4 ,035 mm~ 3,035 mm 2
Quantité 2 garnitures 2 garnitures
Garniture: épaisseur/limite
d'usure 4 ,0 mm /2 ,0 mm 4 ,0 mm/2 ,0 mm

Brem sen

Vorderrad Hinterrad
Bau art Trommelbremse Trommelbremse
Betatigungsart Seilzug Verbindungsstange
Bremstrommel-1 nnendurch-
messer 160 mm 150 mm

Bremsbelaglange x Breite = 161,4 mm x 25 mm = 121,4 mm x 25 mm =


Flache 4,035 mm 2 3,035 mm 2
Anzahl 2 Stücke 2 Stücke
Belagsdicke/Verschlei~ -
grenze 4,0 mm/2,0 mm 4,0 mm/ 2,0 mm

23
Torque specification

Thread dia. and Thread dia. and


Part to be tightened Tightening torque Part to be tightened Tightening t orque
part name part name

Engine: Delivery pipe 8 mm union boit 1.8 m-kg


Cylinder head and Cylinder 10 mm stud boit 2.0 m-kg
10 mm nut 3 .8 m -kg Oil hose 1 (inlet) 14 mm union nut 4 .0 m -kg
head cover
8 mm stud boit 1.3 m-kg 6 mm boit 1.0 m-kg
8 mm nut 2.0 m-kg
Oil hose 1 stay 6 mm boit 1.0 m-kg
Cylinder head 10 mm stud boit 2.0 m -kg
Oil hose 2 16 mm union boit 5.0 m-kg
10 mm nut 3.8 m -kg
6 mm boit 1.0 m-kg
6 mm boit 1.0 m-kg
Manifold 6 mm boit 1.0 m -kg
Cylinder head cover 6 mm boit 1.0 m -kg
Air cleaner cap 5 mm screw 0.3 m -kg
Cylinder head cover side 1 6 mm boit 1.0 m-kg
Air cleaner case 1 and 2 6 mm boit 0.25 m -kg
Spark plug 14 mm 2.3 m -kg
Air cleaner case 1 6 mm boit boit 1.0 m -kg
Cylinder 10 mm stud boit 2.0 m -kg
10 mm nut 3.8 m-kg Exhaust pipe 8 mm stud boit 1.3 m-kg
6 mm boit 1.0 m-kg 8 mm nut 1.8 m-kg
8 mm boit 2.0 m-kg
Flywh eel 12 mm nut 8.0 m -kg
10 mm nut 3.5 m-kg
Stator coil 6 mm pan head screw 0.8 m-kg 1.3 m-kg
Crankcase 1 and 2 6 mm boit
Governor 6 mm boit 1.0 m-kg 0.7 m-kg
Bear ing cover plate (Drive axle) 5 mm fl at head screw
Breaker plate 6 mm sloted pan screw 0 .8 m-kg 0.8 m-kg
Bearing cover pl ate (Main axle) 6 mm f lat head screw
Valve clearance adjustment nut 8 mm nut 2.7 m-kg 1.0 m-kg
Crankcase cover 1 6 mm boit
Cam sprocket 10 mm boit 5.0 m -kg 1.0 m-kg
Crankcase cover 2 6 mm boit
Stopper gu ide 1 6 mm pan head screw 0 .8 m-kg 1.2 m-kg
Ignition timing inspection hole 34 mm boit
Decompression cam 6 mm boit 0.8 m -kg 1.0 m -kg
Crankcase cover 3 6 mm boit
Cam chain tensioner adjustment 18mmnut 4 .0 m -kg 0.8 m-kg
Cover 6 mm pan head screw
30 mm cap 1.8 m -kg (4 pcs)
Cam chain tensioner cover
0.8 m-kg B reaker cover 6 mm boit 1.0 m-kg
Pump cover 6 mm pan head screw

1.0 m -kg K ick crank boss 8 mm boit 2.0 m-kg


Strainer cover 6 mm boit

14 mm boit 3.0 m -kg Ratchet wheel guide 6 mm boit 1.0 m-kg


D rain plug

6 mm boit 1.0 m-kg Clutch spring 6 mm screw 0.8 m-kg


Fil ter cover
5 mm bleeder screw 0.5 m-kg
Primary drive gear 16 mm nut 6.0 m -kg
1

24
Part to be tightened Thread dia . and Thread d ia. and
Tightening torque Part to be tightened Tightenng torque
part name part name
Clutch boss 18 mm nut 6.0 m-kg Engine mounting stay (Rear) 8 mm boit 2.0 m-kg
·-
Clutch push lever adjustment 12 mm nut 1.8 m -kg Engine mounting stay (Upper) 8 mm boit 2.2 m-kg
--
Drive sprocket 18 mm nut 6.0 11) -kg Pivot shaft 16 mm nut 8.0 m -kg
- -· -
Si de plate (sh ift cam) 5 mm flat head screw 0.45 m-kg Rear wheel shaft 16 mm nut 8.0 m-kg
Cam stopper screw 14 mm screw 1.8 m -kg Tension bar and brake plate 8 mm nut 2.4 m-kg
Shift lever adjustment 6 mm nut 0.8 m-kg Tension bar and rear arm 8 mm nut 2.4 m-kg
Stopper screw 8 mm stopper screw 2.0 m -kg Rear shock absorber (Upper) 10 mm boit 3 .2 m-kg
Change pedal 6 mm boit 0.8 m -kg Rear shock absorber (Under) 10 mm boit 3.2 m-kg
Ch assis : Net filter 22mm 9.0 m-kg
Front wheel shaft 14 mm nut 9.0 m-kg
Fuel tank (Front) 6 mm boit 0.7 m-kg
Outer tube and axle holder 8 mm nut 2.0 m-kg
Cam shaft lever
Handle crown and inner tube 8 mm nut 2.4 m-kg 6 mm boit 0.7 m-kg
(Bath front and re ar)
Handle crown and steering shaft 8 mm nut 2.4 m-kg Sprocket wheel 8 mm nut 3.0 m-kg
Handle crown and steering shaft 14 mm boit 5.4 m-kg Brake pedal 6 mm boit 0.7 m -kg
Handle crown and handle ho!der 8 mm boit 2.0 m-kg Footrest 8 mm boit 1.5 m-kg
Under bracket and inner tube 8 mm nut 2.3 m-kg Footrest 10 mm boit 4 .0 m-kg
Under bracket and steering shaft 10 mm nut 2.0 m-kg Seat 8 mm boit 1.2 m-kg
Front fork cap boit 30 mm boit 2.0 m-kg Rear tender 6 mm boit 0.7 m-kg
Engine mount boit Mud guard 6 mm boit 0.7 m-kg
(Front, upper) 10 mm nut 5.0 m-kg
Throttle wire lock nut
Engine mount boit 6 mm nut 0.4 m-kg
10 mm nut 5.0 m-kg (Carb, side)
(Front, under)
Front fend er 6 mm boit 0.7 m-kg
Engine mounting boit
( Rear, upper) 10 mm nut 5.0 m-kg Fuel cock 14 mm 2.0 m-kg
Engine mounting boit Oil tank drain plug 8 mm boit 1.8 m-kg
( Rear, under) 10 mm nut 5.0 m-kg

Engine mounting boit (Upper) 8 mm nut 2.5 m-kg


Enginemounting stay (Front) 8 mm boit 2.0 m-kg

25
Spécifications de couple de serrage

Diamètre du filetage Diamètre du filetage


Pièce à serrer Couple de serrage Pièce à serrer Couple de serrage
et nom de la pièce et nom de la pièce

Moteur: Plot de vidange Boul on de 14 mm 3,0 rn-kg


Culasse et couvercle de culasse Goujon de 10 mm 2,0 rn-kg
Ecrou de 10 mm 3,8 rn-kg Couvercle de filtre Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Goujon de 8 mm 1,3 rn-kg Vis de purge de 5 mm 0 ,5 rn-kg
Ecrou de 8 mm 2,0 rn-kg
Tuyau de refoulement Boulon union de 8 mm 1,8 rn-kg
Culasse Goujon de 10 mm 2,0 rn-kg
3,8 rn-kg Tuyau d'huile 1 (entrée) Ecrou union de 14 mm 4 ,0 rn -kg
Ecrou de 10 mm
1,0 rn-kg Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Boulon de 6 mm
1,0 rn-kg Support de tuyau d'huile 1 Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Couvercle de culasse Boulon de 6 mm
1,0 rn-kg Tuyau d'huile 2 Ecrou union de 16 mm 5 ,0 rn-kg
Côté de couvercle de culasse Boulon de 6 mm
Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Bougie 14mm 2,3 rn-kg
Collecteur Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Cylindre Goujon de 10 mm 2,0 rn -kg
3,8 rn-kg Capuchon de filtre à air Vis de 5 mm 0 ,3 rn-kg
Ecrou de 10 mm
Boulon de 6 -mm 1,0 rn-kg Boulon de 6 mm 0 ,2 5 rn-kg
Boîtier 1 et 2 de filtre à air
Volant Ecrou de 12 mm 8,0 rn-kg Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Boîtier 1 de filtre à air
Stator Vis à tête tronconique Tuyau d'échappement Goujon de 8 mm 1,3 rn-kg
0 ,8 rn-kg
de6 mm Ecrou de 8 mm 1,8 rn-kg
Boulon de 8 mm 2,0 rn-kg
Régulateur Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Ecrou de 10 mm 3 ,5 rn-kg
Plateau de frein Vis tronconique fendue
0 ,8 rn-kg Carter 1 et 2 Boulon de 6 mm 1,3 rn-kg
de 6 mm
Ecrou de 8 mm 2 ,7 rn-kg Plaque de couvercle de roulement Vi s a tête plate de 5 mm 0,7 rn-kg
Réglage du jeu de soupape
(arbre d'entraînement)
Pignon de came Bo ul on de 10 mm 5,0 rn-kg
Plaque de couvercle de ro ul ement Vis à tête plate de 6 mm 0 ,8 rn-kg
Guide de butée 1 Vis tronconique fendue (a rbre principal)
0,8 rn-kg
de 6 mm
Couvercle de carter 1 Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Came de décompression Boulon de 6 mm 0 ,8 rn-kg
Co uvercle de carter 2 Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg
Réglage du tendeur de chaine de Ecrou de 18 mm 4 ,0 m-kg
distribution Trou d'inspection de l'avance à Bou lon de 34 mm 1,2 rn-kg
l'allumage
Couvercle de tendeur de chaîne Capuchon de 30 mm 1,8 rn-kg
- Boulon de 6 mm 1,0 rn -kg
de distribution Couvercle de ca rter 3

Vis tronconique de 6 mm 0 ,8 rn-kg Co uvercle Vis à tête tronconique 0 ,8 rn-kg


Couvercle de pompe
de 6 mm (4 vis)
Couvercle de filtre Boul on de 6 mm 1,0 rn-kg
Couvercle de rupteur Boulon de 6 mm 1,0 rn-kg

26
Pièce à se rr.er Diamè tre du filetage Di amèt re du fi letage
Couple de serrage Pièce à serrer Couple de serrage
et nom de la pièce et nom de la pièce
Ren flement de blocage de Bo ulon de montage de moteur
vilebrequin Boulon de 8 mm 2,0 rn-kg Ecrou de 10 mm 5,0 rn-kg
(s upérieur avant)
Guide de roue d'encliquetage Boulon de 6 mm l,Om-kg Bo ulon de montage de moteur
(inférieur avant) Ecrou de 10 mm 5,0 rn-kg
Ressort d'embrayage Vis de 6 mm 0 ,8 rn-kg
Boulon de montage de moteur
Pignon d'attaque de primaire Ecrou de 16 mm 6 ,0 rn-kg (supérieur, arrière) Ecrou de 10 mm 5,0 rn-kg
Tambour porte-disque Ecrou de 18 mm 6,0 rn-kg Boulon de montage de moteur
Ecrou de 10 mm 5,0 rn-kg
Réglage du levier d'embrayage (inférieur, arrière)
Ecrou de 12 mm 1,8 rn-kg
Pignon d'entraînement Ecrou de 18 mm Boulon de montage de moteur
6,0 rn-k g Ecrou de 8 mm 2,5 rn-kg
(supérie ur)
Plaque latérale (arbre à came) Vis à tête plate de 5 mm 0 ,45 rn-kg
Support de montage de moteur
Boulon de 8 mm 2,0 rn-kg
Vis de butée de came Vis de 14 mm 1,8 rn-kg (avant)

Réglage du levier de sélecteur Ecro u de 6 mm 0,8 rn-kg Support de montage de moteur


Boulon de 8 mm 2,0 rn-kg
(arrière)
Vis de butée Vis de butée de 8 mm 2,0 rn-kg
Support de montage de moteur
Pédale de sélecteur de vitesses Boulon de 8 mm 2,2 rn-kg
Boulon de 6 mm 0,8 rn-kg (supérieur)
Partie cycle: Axe de pivot Ecrou de 16 mm 8,0 rn-kg
Moyeu de roue avant Ecrou de 14 mm 9,0 rn-kg
Axe de roue arrière Ecrou de 16 mm 8,0 rn-kg
Support de l'axe et tube extérieur Ecrou de 8 mm 2,0 rn-kg
Tige de tension et plateau de frein Ecrou de 8 mm 2,4 rn-kg
Couronne de guidon et tube
intérieur Ecrou de 8 mm 2,4 rn-kg Tige de tension et fourche arrière Ecrou de 8 mm 2,4 rn-kg

Couronne de guidon et arbre Amortisseur arrière (supérieur) Boulon de 10 mm 3,2 rn-kg


de direction Ecrou de 8 mm 2,4 rn-kg
Amortisseur arrière (inférieur) Boulon de 10 mm 3,2 rn-kg
Couronne de guidon et arbre
de direction Boulon de 14 mm 5,4 rn-kg Ecran de filtre 22mm 9,0 rn-kg

Couronne de guidon et support Réservoir (avant) Boulon de 6 mm 0 ,7 rn-kg


de guidon Boulon de 8 mm 2,0 rn-kg
Levier d 'arbre à came
Boulon de 6 mm 0 ,7 rn-kg
Etrier inférieur et tube intérieur Ecrou de 8 mm (Avant et arrière)
2,3 rn-kg
Etrier inférieur et arbre de Pignon de roue Ecrou de 8 mm 3,0 rn-kg
direction Ecrou de 10 mm 2,0 rn-kg
Pédale de frein Boulon de 6 mm 0,7 rn-kg
Boulon de capuchon de fourche
Boulon de 30 mm 2,0 rn-kg Repose-pieds Boulon de 8 mm 1,5 rn-kg
avant
.

27
Anzugsmomente
Diamètre du filetage
Pièce à serrer Couple de serrage
et nom de la pièce
Gewindedurchmesser Anzugsmoment
Befestigungselement (m-kg)
Repose-pieds Boulon de 10 mm 4 ,0 rn-kg und Bezeichnung

Siège Bo ulon de 8 mm 1,2 rn-kg Motor :


Zylinderkopf und Zylinderblock 10 mm-Stehbolzen 2,0 m-kg
Garde-boue arrière Boulon de 6 mm 0 ,7 rn-kg Zylinderkopfdeckel 10 mm-Mutter 3,8 m-kg
8 mm-Stehbolzen 1,3 m-kg
Garde-boue Boulon de 6 mm 0 ,7 rn-kg 8 mm-Mutter 2,0 m-kg
Ecrou de blocage de câble Zylinderkopf 10 mm-Stehbolzen 2,0 m-kg
Ecrou de 6 mm 0,4 rn-kg
d'accélération (côté carburate ur) 10 mm-Mutter 3,8 m-kg
6 mm-Schraube 1,0 m-kg
Garde-boue avant Boulon de 6 mm 0 ,7 rn-kg
Zylinderkopfdeckel 6 mm-Schraube 1,0 m-kg
Rob inet d'essence 14mm 2,0 rn-kg
Zy li nderkopf -Seitendeckel 6 mm-Schraube 1,0 m-kg
Plot de vidange de réservoir 1,8 rn-kg
Boulon de 8 mm
d'huile Zündkerze 14 mm 2,3 m-kg

Zylinderblock 10 mm-Stehbolzen 2,0 m-kg


10 mm-Mutter 3,8 m-kg
6 mm-Schraube 1,0 m-kg

Schwungrad 12 mm-M utter 8,0 m-kg

Statorwicklung 6 mm-Zylinderschraube 0,8 m-kg

Regler 6 mm -Schraube 1,0 m-kg

Bremsankerplatte 6 mm-Schlitzzylinder-
0,8 m-kg
schraube

Vent i lsp iei-E instellmutter 8 mm-Mutter 2.7 m-kg

Steuerkettenrad 10 mm-Schraube 5,0 m-kg

Anschlagführung 1 6 mm -Zylinderschraube 0,8 m-kg

Dekompressionsnocke 6 mm-Schraube 0,8 m-kg

Steuerkettenspanner 18 mm-Mutter 4,0 m-kg

Steuerkettenspannerdeckel 30 mm-Kappe 1,8 m-kg

Pumpendeckel 6 mm-Zylinderschraube 0,8 m-kg

Filterdeckel 6 mm-Schraube 1,0 m-kg

AblaBschraube 14 mm-Schraube 3,0 m-kg

Filterdeckel 6 mm-Schraube 1,0 m-kg


5 mm-Entlüftungssch- 0,5 m-kg
raube

28
Gewindedurchmesser Anzugsmoment Gew indedurchmesser Anzugsmoment
Befestigungselement und Bezeichnung (m-kg) Befest igungselement
und Bezeichnung (m-kg)
Speiseleitung 8 mm-Rohrverschraub- Kupplungsnabe
1,8 m-kg 18 mm -Mutter 6 ,0 m-kg
bung
Kupp lungs-Schubhebele instellung 12 mm-Mutter 1,8 m -kg
Olschlauch 1 (EinlaB) 14 mm-Ro hrverschrau-
4 ,0 m-kg
bung Antr iebskettenrad 18 mm -Mutter 6,0 m-kg
6 mm-Schraube 1,0 m-kg
Seitenplatte (Schalttrommel) 5 mm -Senkschraube 0.45 m-kg
Stütze für Olschlauch 1 6 mm -Schraube 1,0 m-kg
Schalttrommelanschlag 14 mm -Schraube 1,8 m -kg
Olschlauch 2 16 mm-Schla uchver-
5,0 m-kg Sc ha lthebelei nstellung 6 mm -Mutter
bindung 0,8 m -kg
6 mm-Schraube 1,0 m-kg
Anschlagschraube 8 mm -Schraube 2,0 m-kg
K rümmer 6 mm -Schraube 1,0 m-kg
F uBschalthebel 6 mm -Schraube 0,8 m -kg
Luftfilterkappe 5 mm-Schraube 0,3 m-kg
Fuhrgestell :
Luftfiltergehause 1 und 2 6 mm-Schraube 0,25 m-kg Vorderradachse 14 mm -Mut ter 9,0 m-kg

Luftfiltergehause 1 6 mm-Schraube 1,0 m-kg AuBeres Rohr und Achshalter 8 mm -Mutter 2,0m -kg

Auspuffrohr 8 mm-Stehbol zen 1,3 m-kg Lenkerkrone und in neres Rohr 8 mm -Mutter 2.4 m-kg
8 mm-Mutter 1,8 m-kg
8 mm-Schraube Lenkerkrone und Lenkerschaft 8 mm -Mut t er 2.4 m-kg
2,0 m-kg
10 mm -Mutter 3,5 m-kg Lenkerkrone und Lenker schaft 14 mm -Schra ube 5.4 m-kg
Kurbelgehauseh alfte 1 und 2 6 mm -Schraube 1,3 m -kg Lenkerkrone und Lenkerhalter 8 mm-Schraube 2,0 m-kg
Lagerdeckelplatte (Antr iebswel le) 5 mm -Senkschraube 0.7 m -kg Untere Gabelführung und
inneres Rohr 8 mm -Mutter 2,3 m-kg
Lagerdeckelplatte (Antriebswel le) 6 mm -Senkschraube 0,8 m -kg
Kurbelgehausedeckel 1 6 mm-Schraube Untere Gabelführung und
1,0 m -kg 10 mm -Mutter 2,0 m-kg
Lenkerschaft
Kurbelgehausedeckel 2 6 mm -Schraube 1,0 m -kg
Vorderradgabei -Deckschraube 30 mm -Schraube 2,0 m-kg
Zündzeitpunkt-E instelloffnung 34 mm -Schraube 1,2 m-kg
Motorbefestigungsschraube
Kurbelgehausedeckel 3 (vorne oben) 10 mm -Mutter 5,0 m-kg
6 mm -Schraube 1,0 m-kg
Deckel 6 mm -Zylinderschrau be Motorbefest igu ngsschra ube
0 ,8 m-kg (vorne unten) 10 mm -Mutter 5,0 m-kg
(4 St .)

Unterbrecherdec kel 6 m m-Schraube 1,0 m-kg Motorbefestigungsschraube


(hinten oben) 10 mm -Mutter 5,0 m-kg
KurbelanguB 8 mm -Schraube 2,0 m-kg
Motorbefest igu ngsschra ube
Schaltradführung 6 mm-Schraube (hinten unten) 10 mm -Mutter 5,0 m-kg
1,0 m-kg
Kupplungsfeder 6 mm-Schraube 0 ,8 m-kg Motorbefestigungsschniube
(oben) 8 mm -Mutter 2,5 m-kg
Primarantriebsrad 16 mm -Mutter 6,0 m-kg

29
Gew indedurchmesser Anzugsmoment
Befestigungselement (m-kg)
und Bezeichnung
-
Motorbefestigungsstüt ze (vorne) 8 mm -Schraube 2,0 m-kg

Motorbefestigungsstütze (hi nten) 8 mm -Schraube 2,0 m-kg

Motorbefestigungsstütze (oben) 8 mm-Schraube 2,2 m-kg

Drehzapfen 16 mm -Mutter 8,0 m-kg

H interradwelle 16 mm -Mutter 8,0 m-kg


--
Zugstange und Bremsplatte 8 mm -Mutter 2,4 m -kg

Zugstange und Schwinge 8 mm-Mutter 2.4 m-kg

H interrad -StoBdampfer (a ben) 10 mm -Schraube 3.2 m-kg

H interrad -StoBdampfer (unten) 10 mm-Schraube 3,2 m-kg

Filtersieb 22 mm 9,0 m-kg

Kraftstofftank (vorne) 6 mm -Schraube 0,7 m-kg

Bremsnockenwellenhebel 6 mm-Schraube 0.7 m-kg


(vorne und hinten)

Kettenrad 8 mm -Mutter 3 ,0 m-kg

F uBbremshebel 6 mm -Schraube 0.7 m-kg

FuBraste 8 mm -Schraube 1,5 m-kg

FuBraste 10 mm -Schraube 4,0 m-kg

Sitz 8 mm -Schraube 1,2 m-kg

H interrad -Kotflügel 6 mm -Schraube 0.7 m-kg

Schlammschutz 6 mm-Schraube 0.7 m-kg

Gassei 1-Sicheru ngsm ut ter 6 mm-Mutter 0.4 m-kg


(Vergaserseite)

Vorderrad -Kotflügel 6 mm -Schraube 0.7 m-kg

Kraftstoffhahn 14mm 2,0 m-kg

Oltank-AblaBschraube 8 mm -Schraube 1,8 m-kg

30
1
YAMAHA OTOR CO.,LTD.
IWATA JAPAN

t
1
PRINTE D IN JAPAN
77 • 11 • 3.7 x 1 CR
~ . ~1 • ' ·

Das könnte Ihnen auch gefallen