Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
01) OSW
2994-00.1/O
Die einwandfreie Funktion ist nur En korrekt funktion kan kun sikres,
Deutsch
Dansk
English Nederlands
1 Application ............................... 10 1 Toepassing ...............................24
2 Installation................................. 11 2 Inbouw .......................................25
3 Setting....................................... 12 3 Instellen......................................26
4 Battery Reserve....................... 16 4 Gangreserve.............................30
1
..................
Verwendung
Deutsch
Kanal 1 Kanal 2 Brücke am
Heizgerät (ch 1) (ch 2) Heizgerät
Kesselthermen
ZR/ZSR 8/11-3/-4...
ZR 18/24-3.
ZR 18/24-4...
ZV 20 A Heizbetrieb Speicherladung
ZSBR 8-25 A
ZWR 18/24-3...
ZWR 18/24-4... -
ZWV 20 A
Heizbetrieb
ZWBR 8-25 DC 24 V
1 2 4 5 7 8 9
Komfortschal-
Heizbetrieb tung
ZWE..-1/-2 A
-
Heizbetrieb
ZE..-1/-2 A
Heizbetrieb Speicherladung
Heizkessel
KSN...-7 E (EC) DC 24 V
KNS...-7 E (EC)
KNH...-7 ST 7
KS...-7
Heizbetrieb Speicherladung 7 8 9
3
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Deutsch
– Schaltuhr (d) von vorne in die Öff- Die einzelnen Schaltperioden wer-
nung (a) schieben, bis sie einras- den mit den paarweise übereinander
tet. angeordneten Tasten ● (Normalbe-
– Schrauben am Schaltkastende- trieb) und ❍ (Absenkbetrieb) einge-
ckel (e) lösen und Deckel abneh- stellt.
men.
– Anschlusskabel (c) von hinten zum Normalbetrieb
Schaltkasten führen und Ste-
cker (i) auf den Steckkontakt (j) Absenkbetrieb
der Hauptleiterplatte (ST 2) ste-
cken. Schaltperioden I II III IV
– Schaltkastendeckel (e) aufsetzen Kanal 1 Kanal 2
und verschrauben.
3.2.2 Programmschrittanzeige
– Abdeckung des Bedienfelds be-
• Eine programmierte Schaltperiode
festigen. wird mit zwei senkrechten Balken
dargestellt:
3 Links: Beginn Normalbetrieb
..................
Einstellung
Rechts: Beginn Absenkbetrieb
• Eine aktive Schaltperiode wird
durch Querstriche angezeigt.
Die Schaltuhr verfügt über getrennte
• Gelöschte Schaltperioden wer-
Kanäle für Heizbetrieb (ch 1) und den nicht angezeigt.
Speicherladung/Komfortschaltung
(ch 2). Beispiel:
Pro Tag können vier Schaltperioden
Programm-
(2 Kanäle mit je 2 Schaltperioden) schrittanzeige
programmiert werden.
Schaltperioden I II III IV
3.1 Grundprogramm Kanal 1 Kanal 2
Im Programmspeicher der Schaltuhr
sind werkseitig für die vier Schaltpe- • I schon abgearbeitet, II aktiv.
rioden und alle Wochentage folgen- Kanal 1 arbeitet im Normalbetrieb.
de Schaltzeiten gespeichert: • III nicht aktiv, IV nicht program-
• Beginn Normalbetrieb: 06.00 Uhr miert.
• Beginn Absenkbetrieb: 22.00 Uhr Kanal 2 arbeitet im Absenk-/Frost-
schutzbetrieb.
5
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
6
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Deutsch
– -Taste (rh) loslassen. Die Zeit lässt sich nicht weiter ver-
Alle Wochentage und die Uhrzeit stellen, wenn die vorherige/nächste
(im Beispiel: 17.28) werden ange- Schaltzeit erreicht ist.
zeigt, der Dezimalpunkt blinkt Falls notwendig: Angrenzende
(Bild 9). Schaltzeit ändern oder löschen.
Hinweis: Die Uhrzeit kann unabhän- – ❍-Taste (re) loslassen.
gig von den anderen Einstellungen – Falls gewünscht: Weitere Schalt-
immer geändert werden (z. B. um perioden ändern.
von Sommer- auf Winterzeit umzu-
stellen). Die Schaltperioden bleiben Beispiel für 2 Schaltperioden
dabei unverändert und müssen nicht (Kanal 1):
neu eingestellt werden. °C
3.3.4 Wochenprogramm
einstellen
Das Wochenprogramm legt für alle
Tage die gleichen Schaltperioden 6 12 18 24 t
8
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
– ∆-Taste (ri) drücken und halten. Die Gangreserve beträgt nach min-
– Pfeil ▲ mit dem Drehknopf (rf) auf destens dreitägigem Betrieb an der
Deutsch
den Wochentag stellen, der abge- Stromversorgung ca. 16 Stunden.
fragt werden soll. Während dieser Zeit bleiben die Ein-
Der Wochentag blinkt. stellungen erhalten.
– ●-Taste (rd) oder ❍-Taste (re) der Hinweis: Trennen Sie die Schaltuhr
Schaltperiode drücken, die abge- nicht für längere Zeit vom Stromnetz.
fragt werden soll. Tiefentladungen verkürzen die Le-
Die programmierte Zeit wird ange- bensdauer der Uhr.
zeigt.
– Heizung nur zu Servicearbeiten
Abfrage beenden: abschalten.
– -Taste (rh) kurz drücken. Bei unterbrochener Stromversor-
Der aktuelle Wochentag wird ange- gung (z. B. Wartungsarbeiten
zeigt. oder Stromausfall) erlischt die An-
zeige.
Wenn die Heizung außer Betrieb
genommen werden soll:
– Grenztemperatur für automatische
Heizungsabschaltung am Hei-
zungsregler TA 210 E ändern.
oder
– Betriebsartenschalter am Heizge-
rät auf „I“ stellen.
9
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
1
..................
Application
Connections
Channel 1 Channel 2
Appliances on the
(ch 1) (ch 2) appliance
Heating boilers
ZR/ZSR 8/11-3/-4...
English
ZR 18/24-3.
ZR 18/24-4...
ZV 20 A Heating operation Water heating
ZSBR 8-25 A
ZWR 18/24-3...
ZWR 18/24-4... -
ZWV 20 A Heating operation
ZWBR 8-25 DC 24 V
1 2 4 5 7 8 9
ZWE..-1/-2 A
-
Heating operation
ZE..-1/-2 A
Heating boiler
KSN...-7 E (EC) DC 24 V
KNS...-7 E (EC)
KNH...-7 ST 7
KS...-7
Heating operation Water heating
7 8 9
10
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
2
..................
Installation 2.2 ZWBR/ZSBR 8-25 A
(Fig. 3 and 4)
English
– Remove casing shell.
Warning: Disconnect the power – Unscrew the holding screw (t) of
supply to the appliance unit before
installing the timer. the panel (a) and remove the panel
in the upward direction.
– Cut out the marked surface (y) on
2.1 ZR/ZWR/ZSR...-3/-4,
the panel with a knife.
ZE/ZWE..-1/-2 A and
ZV/ZWV 20 A (Fig. 1 and 2) – Push the timer from the front into
the opening in the panel (a) until it
– Remove the casing shell. clicks.
– Remove the dummy panel (b) from – Pull out the switch box (q) to the
the sheet metal facia (not for front and hook in the service posi-
ZV/ZWV 20 A). tion X.
– Puch the timer from the front into – Unscrew the screws (p) on the
the opening (a) until it clicks. switch box cover (e) and remove
– Unscrew the screws on the switch the cover.
box cover (e) and remove the cov- – Route the connection cable to the
er. switch box and connect the plug
– Press the tabs (g) together, re- (i) to the contacts (j)) of the main
move the flap (f) on the bottom of circuit board (ST 2).
the switch box and break out the – Replace the switch box cover (e)
cable feed-through (h). and screw on.
– Route the connection cable from – Reinstall the switch box (q) and at-
the rear to the switch box and con- tach the panel with the holding
nect the plug to the contacts (j) of screw (t).
the main circuit board (ST 2). – Replace the casing shell and se-
– Insert the flap (f) on the bottom of cure.
the switch box.
11
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
operation
connect the plug (i) to the con-
Reduced
tacts (j) on the main circuit board operation
(ST 2).
Switching periods I II III IV
– Replace the switch box cover (e)
and screw on. Channel 1 Channel 2
– Attach the cover of the control 3.2.2 Program Step Display
panel.
• A programmed switching period is
indicated with two vertical bars:
3
..................
Setting Left: Start of normal operation
Right: Start of reduced operation
• An active switching period is indi-
The timer has separate channels for cated with horizontal lines.
heating operation (ch 1) and water • Deleted switching periods are not
displayed.
heating/comfort mode operation
(ch 2). Example:
Four switching periods (2 channels
Program step
with 2 switching periods each) can display
be programmed per day.
Switching periods I II III IV
3.1 Basic Program Channel 1 Channel 2
The timer has a “built-in” basic pro-
gram for all days. For all four switch- • Period I already completed, II ac-
ing periods this is: tive.
• Start of normal operation: Channel 1 operates in normal
06.00 hrs. mode.
• Start of reduced operation: • Period III not active, IV not pro-
22.00 hrs. grammed.
Channel 2 operates in re-
duced/frost protection mode.
12
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
English
3.3.1 First/Re-Programming
3.2.4 Operating Mode Switch
– Press the clear button CL (rg) with
Possible settings: a thin object.
Timed operation. All settings that deviate from the
● Continuous normal operation, the basic program (heating from
timer continues to run. 06.00 to 22.00 hrs.) are deleted.
❍ Continuous reduced operation,
the timer continues to run. The weekday and the time are set
to Monday 00.00 hrs.
In combination with TA 210 E: All arrows ▲ of the weekdays blink
– Set the operating mode on the alternately with the decimal point
heating regulator: (Fig. 7).
• TA 210 E: or
Channel 1 of the switching timer 3.3.2 Weekday Setting
controls the automatic switch-over – Press and hold the ∆ button (ri).
between normal and reduced op- – Set the day arrow ▲ with the knob
eration. (rf) to the current day (1. = Mon-
Channel 2 controls the heating of day, 2. = Tuesday, 3. = Wednes-
the warm water storage or opera- day, etc.).
tion in the comfort mode – Release the ∆ button (ri).
(for ZWR...-3/4 as of FD 761, The current weekday is displayed
ZWBR 8-25 A). and the time 00.00 blinks alter-
– Set the operating mode on the nately with the decimal point
switching timer so that all regula- (Fig. 8).
tor functions can be used.
13
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
14
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
English
program. Unused switching peri- the display shows four lines
ods must be deleted! (Fig. 12).
Note: After the entry of a daily pro- – Release the ● button (rd).
gram, the weekly program can no – Repeat the process for the ❍ but-
longer be changed. ton (re) located directly below.
All programs must then be deleted Completing the setting:
(clear button CL) and the switching – Briefly press the time setting but-
timer reprogrammed. ton (rh).
– Press and hold the ∆ button (ri). The daily program is stored and the
– Set the arrow ▲ with the knob (rf) current weekday is displayed.
to the desired weekday (e. g., 7. = Note: When no entry is made for ap-
Sunday). prox. one minute, the display chang-
– Press and hold the ● button (rd) of es automatically back to the current
the switching period that is to be weekday.
changed.
The switching time of the weekly
program is displayed.
– Set the switching time with the
knob (rf).
– Release the ● button (rd).
– Press and hold the ❍ button (re)
located directly below.
The switching time of the weekly
program is displayed.
15
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
– Press and hold the ∆ button (ri). The battery reserve, after at least
– Set the ▲ arrow with the knob (rf) three days of charging while con-
to the weekday that is to be nected to the power supply is ap-
checked. prox. 16 hours. During this time the
The weekday blinks. settings are retained.
– Press the ● button (rd) or the Note: Do not disconnect the timer
❍ button (re) of the switching pe- for long periods from the power
riod that is to be checked. mains. Deep discharging shortens
English
16
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
1
..................
Anvendelse
Dansk
ZWBR 8-25 DC 24 V
1 2 4 5 7 8 9
Komfortkob-
Varmedrift ling
ZWE..-1/-2 A
-
Varmedrift
ZE..-1/-2 A
Beholdervo-
Varmedrift lumen
Kedler
KSN...-7 E (EC) DC 24 V
KNS...-7 E (EC)
KNH...-7 ST 7
KS...-7 Beholdervo-
Varmedrift lumen 7 8 9
17
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
18
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Dansk
ode vises med to lodrette bjælker:
Venstre: Start normal drift
Højre: Start reduceret drift
Kontakturet råder over separate ka- • En aktiv reguleringsperiode vises
naler til varmedrift (ch 1) og behol- med tværstreger.
dervolumen/komfortkobling (ch 2). • Slettede reguleringsperioder vises
Det er muligt at programmere fire re- ikke.
guleringsperioder (2 kanaler med Eksempel:
2 reguleringsperioder hver) hver dag.
Visning af
3.1 Grundprogram programskridt
I kontakturets programlager er der fra
Reguleringsperioder I II III IV
fabrikken indkodet fire regulerings-
Kanal 1 Kanal 2
perioder. Denne grundprogramme-
ring er den samme for hver ugedag.
• I allerede færdig, II aktiv.
• Start normal drift: kl. 06.00 Kanal 1 arbejder i normal drift.
• Start reduceret drift: kl. 22.00 • III ikke aktiv, IV ikke programmeret.
Kanal 2 arbejder i reduceret drift/
frostbeskyttelsesdrift.
19
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
20
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Dansk
I ugeprogrammet er reguleringsperi-
oderne de samme hver dag.
6 12 18 24 t
Ubenyttede reguleringsperioder
skal slettes!
Sletning af ubenyttede
I grundprogrammet er der fra fabrik-
reguleringsperioder:
ken indstillet en opvarmningstid fra
kl. 06.00 til kl. 22.00 hver dag. – Tryk på ●-tasten (rd) til den regu-
leringsperiode, som skal slettes,
Ændring af grundprogram: og hold den inde.
– Tryk på ●-tasten (rd) til den regu- – Drej drejeknappen (rf) til venstre,
leringsperiode, som skal ændres, til der ses fire streger (Fig. 12).
og hold den inde. – Slip ●-tasten (rd).
Fabriksindstillingen 06.00 vises – Gentag processen med ❍-tasten
(Fig. 10). (re) nedenunder.
– Indstil reguleringstiden med dreje- Afslutning af indstilling:
knappen (rf). – Tryk på ∆-tasten (ri) og hold den
– Slip ●-tasten (rd). inde.
– Tryk på ❍-tasten (re) nedenunder – Stil pilen ▲ på den aktuelle dag
og hold den inde. med drejeknappen (rf).
Fabriksindstillingen 22.00 vises
(Fig. 11).
21
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
22
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Dansk
varmen:
– Ændre grænsetemperaturen for
den automatiske varmefrakobling
på varmeregulatoren TA 210 E.
eller
– Stil funktionskontakten på varme-
apparatet på „I“.
23
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
1
..................
Toepassing
ZWBR 8-25 DC 24 V
1 2 4 5 7 8 9
Verwarmingsbe- Comforttschake-
drijf ling
ZWE..-1/-2 A
Nederlands
-
Verwarmingsbe-
drijf
ZE..-1/-2 A
Verwarmingsbe- Boileropwarming
drijf
Vewarmingsketel
KSN...-7 E (EC) DC 24 V
KNS...-7 E (EC)
KNH...-7 ST 7
KS...-7 Verwarmingsbe- Boileropwarming
drijf 7 8 9
24
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Nederlands
neel verwijderen (niet bij ZV/ZWV – Schroeven (p) van schakelkast-
20 A). deksel (e) losdraaien en deksel af-
– Schakelklok zover in het paneel nemen.
schuiven totdat het vastklikt. – Aanslujtkabel in schakelkast voe-
– Schroeven van de schakelkast (e) ren en steker (i) op het stekercon-
demonteren en deksel eraf nemen. tact (j) van hoofdprint (ST2) ste-
– De brede lipjes (g) samendrukken ken.
en het klepje (f) uit de bodem van – Schakelkastdeksel (e) monteren
de kast nemen. De kabeldoorvoe- en vastschroeven.
ring (h) uit de rugzijde van de kast – Schakelkast (q) inbouwen en pa-
breken. neel met houderschroeven (t) be-
– Aansluitkabel van achteren in de vestigen.
schakelkast doorvoeren en stek- – Mantel monteren en vastzetten.
ker op het stekkercontact (j) van
de hoofdprint (ST2) steken.
25
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
26
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Nederlands
Wisselend bedrijf: automatische van de week
wisseling tussen normaal en ver- Toegevoegde instellingen:
laagd bedrijf op tijden die op de • Individueel dagprogramma
schakelklok geprogrammeerd zijn.
● Gedurende verwarmingsbedrijf, 3.3.1 Begin van het
de schakelklop loopt door programmeren
❍ Gedurende verlaagd bedrijf, de – Wanneer u voor de eerste keer
schakelklok loopt door. programmeert, drukt u met een
Combinatie met TA 210 E: dunne stift op de CL toets (rg).
– Functieschakelaar op verwar- Alle in het geheugen opgeslagen
mingsregelaar instell: tijden worden gewist (de tijd wor-
de op 00.00 gezet en de schakel-
• TA 210 E: of
tijden opo de in de fabriek inge-
steld programma 06.00 resp.
22.00)
Alle pijlen ▲ van de dagen van de
week knipperen afwisselend met
een decimale punt (afb. 7).
27
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
(afb. 9).
– Schakeltijd met draaiknop (rf) in-
Aanwijzing: De tijd kan onafhanke- stellen.
lijk van de andere instellingen altijd
veranderd worden. (Bijv. omschake- Aanwijzing: Let er bij de program-
len zomer op wintertijd). De schakel- mering op dat de verschillende scha-
perioden blijven daarbij onveranderd kelperioden elkaar niet overlappen.
en hoeven niet opnieuw ingesteld te De niet noodzakelijke schakelperio-
worden den dient u te wissen.
– ❍-Knop (re) loslaten.
– Indien gewenst: andere schakel-
perioden veranderen.
28
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
Nederlands
houden. De schakeltijd van het weekpro-
– De pijl ▲ met draaiknop (rf) op de gramma wordt aangegeven.
actuele dag zetten. – Schakeltijd met draaiknop (rf) in-
stellen.
Combinatie met TA 213 A – ●-Knop (rd) loslaten.
(en NTC boiler): – De daaronder liggende ❍-knop
– Uitgang 1 van de schakelklok voor (re) indrukken en ingedrukt hou-
opwarmen op 00.00 uur tot 23.59 den. De schakeltijd van het week-
uur instellen: programma wordt aangegeven.
Uitgang 1 is tijdens de opwarmtij- – Schakeltijd met draaiknop (rf) in-
den van beide uitgangen stellen.
TA 213 A in bedrijf. – ❍-knop (re) loslaten.
– Indien gewenst: andere schakel-
perioden veranderen.
29
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
30
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
EU 2 D
IV ch 2 ch 1
III
II
I
❍
❍
●
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1 i j k l a
3
2 4
6
7
MAX
START
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
CL
ch1 ch2
h g f e d c b
2994-01.1/O
2
3
2 4
k 7
START
6
MAX
l
j
e
i
a
h c
g 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. d
f
CL
ch1 ch2
2994-02.1/O
t
q
y
a
p p
x
2994-04.2/O
4
a
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ch1 ch2
CL d
i
2994-05.2/0
5 k l c
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2
3
4
5
I
II ch1 ch2
CL
d
6
7
MAX
START
60
a
b
j
i e
2994-08.1/O
6
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
ra
rf
rb
rc rg
CL
ch 1 ch 2
rd rj
rh
re ri
9
2994-10.1/O
7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.