ἀδελφός Bruder λόγος Wort ἄνθρωπος Mensch οὐρανός Himmel θεός Gott υἱός Sohn κύριος Herr γῆ Erde μαθητής Schüler, Jünger ἡμέρα Tag ἀνήρ, ἀνδρός Mann τὸ ὄνομα, -ματος Name γυνή, γυναικός Frau τὸ πνεῦμα, -ματος Geist πατήρ, πατρός Vater ἡ πίστις, -εως Glaube
Verben über 200-mal im NT (20 Wörter)
ἀκούω höre λαλέω rede δίδωμι gebe λαμβάνω nehme, empfange γι[γ]νώσκω erkenne λέγω sage ἔχω habe, halte πιστεύω glaube θέλω will ποιέω tue, mache ἀποκρίνομαι antworte δύναμαι kann, vermag γί[γ]νομαι werde, geschehe ἔρχομαι gehe, komme εἶδον ich sah ὁράω sehe ἰδεῖν sehen οἶδα ich weiß εἰδέναι wissen εἶναι sein
Adjektive und Adverbien über 200-mal im NT (3 Wörter)
ἅγιος, ἁγία, ἅγιον heilig πᾶς, πᾶσα, πᾶν jeder, ganz πολύς, πολλή, πολύ viel Wörter über 200-mal im NT
Präpositionen über 200-mal im NT (20 Wörter)
ἀπό + Gen. von, aus ἐν + Dat. in (wo?) ἐκ, ἐξ + Gen. aus εἰς + Akk. in (wohin?), hin ... zu διά + Gen. durch διά + Akk. wegen κατά + Gen. herab; gegen κατά + Akk. längs, gemäß, in μετά + Gen. mit μετά + Akk. nach (temporal) περί + Gen. über περί + Akk. um ὑπό + Gen. von (beim Passiv) ὑπό + Akk. unter ἐπί + Gen. auf, zur Zeit ἐπί + Dat. auf ἐπί + Akk. auf ... hin, gegen πρός + Gen. von ... her πρός + Dat. bei πρός + Akk. zu
Pronomen über 200-mal im NT (13 Wörter)
ὅς, ἥ, ὅ der, die, das (Relativpronomen) οὗτος, αὕτη, τοῦτο dieser, diese, dieses (Demonstrativpronomen) ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο jener, jene, jenes αὐτός, αὐτή, αὐτό selbst ὁ αὐτός derselbe ἡ αὐτή dieselbe τὸ αὐτό dasselbe ἐγώ ich σύ du ἡμεῖς wir ὑμεῖς ihr τίς wer? τί was?; warum? Wörter über 200-mal im NT
Sonstige Wörter über 200-mal im NT (25Wörter)
ὁ, ἡ, τό der, die, das (Artikel) τις (irgend)ein, (irgend)eine, jemand τι etwas, irgendetwas εἷς, μία, ἕν einer = ein einziger οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν niemand, kein ἑαυτοῦ, ἑαυτῆς, ἑαυτοῦ sich ἀλλά aber, sondern δέ aber, oft: und καί und, auch τε und, und so γάρ denn, nämlich οὖν also, nun εἰ wenn, ob ἐάν wenn (mit Konj.) οὐ, οὐκ, οὐχ nicht (objektiv) μή nicht (subjektiv) ὅτι dass, da, weil ἵνα damit (mit Konj.) ὡς wie, dass, als (temporal) οὕτως so ἤ oder, als (nach Komparativ) ἰδού siehe! μή Konjunktion: damit nicht; nach fürchten: dass ἤ ... ἤ entweder ... oder καὶ ... καί, τε ... καί, τε ... τε sowohl ... als auch