Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BIKE
ESSENTIAL
BIKE MAXI
20 kg / 44 lbs 110 kg
87 x 48 x 121 cm 242 lbs
34 x 19 x 48 in 30 min
1 2 3 4
EN Console Handlebars Pedal Levelling foot
FR Console Guidon Pédale Compensateur de niveau
ES Consola Manillar Pedal Compensador de nivel
DE Konsole Lenker Pedal Niveauausgleicher
IT Console Manubrio Pedale Compensatore di livello
NL Console Stuur Pedaal Niveauregelaar
PT Consola Guiador Pedal Compensador de nível
PL Konsola Kierownica Pedał Kompensator poziomu
HU Műszerfal kormány Pedál Szintkiegyenlítő
RU Дисплей Руль Педаль Компенсатор уровня
RO Consolă Ghidon Pedală Compensator de nivel
SK Konzola Riadidlá Pedál Kompenzátor úrovne
CS Konzole Madlo Pedál Vyrovnávací podložka
SV Konsol Styre Pedal Nivåkompensator
BG Табло Корми ло Педал Компенсатор на нивото
TR Konsol Gidon Pedal Yükseklik ayar tertibatı
HR Konzola Upravljač Pedala Kompenzator razine
SL Nadzorna plošča Krmilo Pedali Nastavek za vodoravno poravnavo
VI Bảng điều khiển Ghi đông Bàn đạp Bộ điều chỉnh cân bằng
ZH
JA ール ルバー ル さ
ZT
TH
AR ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻮ ا ﺘﻮ اﻟ
3
4
ASSEMBLY•MONTAGE•MONTAJE•MONTAGE•MONTAGGIO•MONTAGE•
MONTAGEM•MONTAZ• ëSSZESZERELÉS•MOHTA>K•MONTARE•
MONTAZ•MONTAi • MONTERING•MOHTA>K•MONTAJ•MONTAZA•
MONTAZA•LÂP RÂP• :ii:lt • ffl�ll."'C •:li:.• n,"it.l"i�nilu • ��I
.. . . . ... ...
1 ... 2 .
. ..... 3 ..... 4 ..... 5 ... 6 ...
EE .. ..... ..... Efil3 ..... ..... ...
J;
.
---.. ... .... .... .,,,..._ .... ....
� 4\� ....
a ..
...
..
...
.
... @
.. If . ... ..
..
...
AAA
2X 1,SV
i WARNING EN
1 • Any use of this product other than that intended
may lead to serious injury.
2 • Prior to use, read the instructions carefully and
comply with all warnings and instructions.
3 • Do not let children use this appliance, keep them away
from it.
4 • You must replace the sticker if it is damaged, illegible
or missing.
5 • Keep your hands, feet and hair away from all moving
parts.
6 • Not suitable for therapeutic purposes.
OPOZORILO SL CHÚ Ý VI ZH 警告 JA
• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe. • Lạm dụng máy tập này có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng. 品 。 この 品の なす ての は、
• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte • Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo các hướng を き こすお れがあります。
vsa opozorila, ki jih navodila vsebujejo. dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập. ご の に、 マ ルを くお
。
• Otroci ne smejo uporabljati te naprave. • Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng lại gần máy みになり、 と を ってください。
品 にはこの を さ ないでください。
Otrok ne pustite v bližino naprave. tập.
• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite 。 また の の ない に保 してください。
• Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên thay thế nhãn
novo nalepko. mác khác. 品 、 ールが 、 、
• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave. • Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi đang hoạt động. 。 はがれている は してください。
• Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh 正 。 の ー には や 、
を ないでください。
にはお いいただ ま
注意事項 ZT คำเตือน TH AR
品 。 การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ด้วยวิ ีที่ไม่เหมาะสมอาจก่อ
ให้เกิดการบาดเจ ็บรุนแรงได้
ก่อนการใช้งาน โปรดอ่านคู่มือวิ ีใช้งานอย่างละเอียดและป ิบัติ
。
ตามคำเตือนรวมถงคำแนะนำทั้งหมดของคู่มือดังกล่าว
。 โปรดระวังอย่าให้เด็กใช้งานอุปกรณ์นี้รวมถงอย่าปล่อยให้เด็กเข้าใก
、 ล้อุปกรณ์ด้วย
。 หากสติกเกอร์ชำรุด อ่านไม่ออก หรือหายไป
正 。 โปรดหาสติกเกอร ์ใหม่มาทดแทน
โปรดอย่านำมือ เท้า หรือเส้นผม เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่
ไม่เหมาะสำหรับใช้เพื่อวัตถุประสงค์การบำบัดรักษาโรค
SECURITY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID •
• ا
150 cm 150 cm
59 in 59 in
Die Wiederverwertung elektronischer Abfälle adja le egy engedélyezett gyűjtőhelyen. apparaten till en auktoriserad återvinningscentral. và sản phẩm điện tử không sử dụng đến điểm
ermöglicht den Schutz der Umwelt und Ihrer Az elektronikai hulladék újra hasznosítása védi Om du gör dig av med ditt elektriska avfall på detta thu gom chỉ định để tái chế. Cách xử lý này rác
Gesundheit. a környezetet és az Ön egészségét. vis skonar du miljön och din egen hälsa. thải điện tử này sẽ bảo vệ môi trường và sức
khỏe của bạn.
RICICLAGGIO ПЕРЕРАБОТКА РЕЦИКЛИРАНЕ
Il simbolo del "cestino barrato" significa che Знак перечеркнутой мусорной корзины Знак "задраскано кошче за боклук" означава, 回收
questo prodotto e le pile che esso contiene означает, что настоящее изделие, а также че този продукт и съдържащите се в него “划杠垃圾箱”标志表明该产品及其电池不可
non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. батарейки, входящие в его состав, нельзя батерии не могат да се изхвърлят заедно 作为生活垃圾丢弃。必须进行专门的筛选。
Sono l'oggetto di una specifica raccolta выбрасывать вместе с бытовыми отходами. с домакински отпадъци. Те трябва да се 将电池和电子产品一起放在专门的回收中心。
differenziata. Consegnare le batterie insieme Они подлежат отдельной утилизации. събират разделно. Изхвърлете батериите 这种对电子产品的处理措施有利于保护环境
al prodotto elettronico a fine ciclo di vita in uno По окончании срока эксплуатации батареек и стария електронен уред на разрешеното 和您的身体健康。
spazio di raccolta autorizzato per riciclarli. Questa и электронного изделия отнесите их в за целта място за рециклиране. Това
valorizzazione dei rifiuti elettronici permetterà специально отведенное для этого место преработване на Вашите електронни уреди リサイクル
RECYCLING la protezione dell’ambiente e della salute. для последующей утилизации. Дальнейшее ще позволи да се защити околната среда 「斜め線の入ったごみ箱」マークは、
The “crossed-out bin” symbol means that this повторное использование электронных и Вашето здраве. 製品および電池が、家庭ごみとして処理でき
product and the batteries it contains must not be RECYCLING изделий направлено на защиту окружающей ないことを示します。指定の選別ゴミとして
thrown away with general household waste. They Het symbool « doorkruiste vuilnisbak » betekent среды и Вашего здоровья. GERI DÖNÜŞÜM 処理してください。寿命に達したバッテリー
are subject to a specific type of sorting. Please take dat dit product en de batterijen erin niet "Üzeri çizgili çöp tenekesi" sembolü, bu ürün や電化製品は、リサイクルごみとして回収さ
the batteries and your unusable electronic product weggegooid mogen worden met het huisafval. RECICLARE ve içerdiği pillerin normal ev atıklarıyla birlikte れます。電化製品を正しく処理することは、
to an authorised collection point for recycling. This Ze maken deel uit van een specifiek sorteerproces. Simbolul „coş de gunoi barat" semnifică faptul atılamayacağı anlamına gelmektedir. Bunların あなたの健康と環境の保護につながります。
treatment of your electronic waste will protect Werp de batterijen evenals uw elektronisch că acest produs şi bateriile pe care le conţine nu özel olarak ayrılıp atılmaları gerekmektedir.
the environment and your health. product aan het einde van de levensduur in een pot fi aruncate împreună cu deşeurile menajere. Bataryaları ve kullanım ömrü sona eren elektronik 回收
daarvoor bestemde container teneinde deze te Acestea fac obiectul unei trieri selective specifice. ürününüzü, geri dönüşümleri sağlanmak üzere “打交叉的垃圾箱”標誌表明該產品及其電池
RECYCLAGE recyclen. Deze recycling van uw elektronisch afval Depozitaţi bateriile, dar şi produsul electronic bir toplama alanına bırakınız. Elektronik 不可作為生活垃圾丟棄。必須進行專門的篩選。
Le symbole "poubelle barrée" signifie que zal het milieu en uw gezondheid beschermen. uzat, într-un spaţiu de colectare autorizat pentru atıklarınızın bu şekilde değerlendirilmesi 將電池和電子產品一起放在專門的回收中心。
ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent a fi reciclate. Această valorificare a deşeurilor çevrenin ve sağlığınızın korunmasını 這種對電子產品的處理措施有利於保護環境和
être jetés avec les déchets domestiques. Ils font RECICLAGEM electronice va contribui la protecţia mediului sağlayacaktır. 您的身體健康。
l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposezles O símbolo “caixote do lixo com traço por cima” şi a sănătăţii dumneavoastră.
batteries ainsi que votre produit électronique significa que este produto e as pilhas que contém RECIKLAŽA รีไซเคิล
en fin de vie dans un espace de collecte autorisé não podem ser deitados fora com o lixo doméstico. RECYKLÁCIA Simbol "prekrižene kante za otpatke" označava สัญลักษณ์รูป “ถังขยะที่มีเครื่องหมายกากบาท”
afin de les recycler. Cette valorisation de vos Estão sujeitos a uma triagem selectiva específica. Symbol "prečiarknutý smetný kôš" značí, že tento da se proizvod i baterije koje se u njemu nalaze หมายความว่าห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์และแบตเตอรี่นี้ปะปนกับขยะ
déchets électroniques permettra la protection Coloque as pilhas bem como o seu produto produkt a batérie, ktoré obsahuje, nesmú byť ne smiju odložiti zajedno s kućanskim otpadom. ในครัวเรือน สิ่งเหล่านี้ต้องมีการแยกประเภทเฉพาะ
de l'environnement et de votre santé. electrónico em fim de vida num espaço de recolha odhodené s domácim odpadom. Musia byť Oni podliježu posebnom načinu razvrstavanja โปรดนำแบตเตอรี่และผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ไม่สามารถใ
autorizado de forma a proceder à sua reciclagem. selektívne a špecificky triedené. Odovzdajte otpada. Baterije i elekronički proizvod koji se ช้งานได้ไปยังจุดเก็บรวบรวมสำหรับการรีไซเคิลทีไ่ ด้รบั อนุญาต
RECICLAJE Esta reciclagem dos seus resíduos electrónicos batérie aj elektronický produkt na konci životnosti više ne može koristiti predajte ovlaštenom การบำบัดของเสียอิเล็กทรอนิกส์ของคุณจะช่วยปกป้องสิ่งแวด
El símbolo de la papelera tachada significa que permitirá a protecção do ambiente e da saúde. do povolených zberných priestorov na prikupljalištu za reciklažu. Ovakvim načinom ล้อมและสุขภาพของคุณ
este producto y las pilas que contiene no podrán recyklovanie. Takéto zhodnotenie elektronického zbrinjavanja električnog i elektroničkog otpada
tirarse con los residuos domésticos. Son objeto RECYKLINGU odpadu chráni životné prostredie a vaše zdravie. štitite okoliš i svoje zdravlje.
de una selección específica. Deposite las baterías, Symbol „przekreślonego kosza” oznacza, że ani ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ
así como su producto electrónico al final de su produkt ani baterie nie mogą być wyrzucane RECYKLACE RECIKLIRANJE ﻳﻘﺻﺩ ﺑﺭﻣﺯ "ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻣﻬﻣﻼﺕ ﺫﺍﺕ ﻋﻼﻣﺔ ×" ﺇﻧﻪ ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺧﻠﻁ ﻫﺫﺍ
vida en un espacio de recogida autorizado para do odpadów komunalnych. Podlegają one Symbol "přeškrtnuté popelnice" znamená, že Znak »prečrtan zabojnik za odpadke« pomeni, ﻓﻬﻣﺎ.ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﺎ ﻳﺣﻭﻳﻪ ﻣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
su reciclaje. Esta evaluación de los residuos zbiórce selektywnej. Zużyte baterie i urządzenie tento výrobek a použité baterie nesmí skončit da tega izdelka in baterij, ki jih vsebuje, ne smemo ﺑﺭﺟﺎء ﺃﺧﺫ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺟﻬﺎﺯﻙ.ﻳﺧﺿﻌﺎﻥ ﻟﺗﺻﻧﻳﻑ ﻣﺣﺩﺩ
electrónicos permitirá la protección del medio elektroniczne powinny być pozostawione w v popelnici spolu s ostatním domácím odpadem, odlagati v zabojnik za splošne gospodinjske ﺍﻹﻟﻳﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺎﻟﺢ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻁﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻟﺗﺩﻭﻳﺭ
ambiente y de su salud. autoryzowanym punkcie zbiórki w celu poddania Použité baterie a elektronické přístroje odneste odpadke. Zanje se uporablja posebno ločeno ﺇﻥ ﺗﻌﺎﻣﻠﻙ ﻣﻊ ﻧﻔﺎﻳﺎﺗﻙ ﺍﻹﻟﻳﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺫﺍ.ﺍﻟﻣﺧﻠﻔﺎﺕ ﻣﺻﺭﺡ ﺑﻬﺎ
ich recyklingowi. Zapewnia to ochronę środowiska do autorizované sběrny, kde budou recyklovány, zbiranje. Baterije in odpadno elektronsko opremo .ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺇﻧﻣﺎ ﻳﺣﻣﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﻭﻳﺣﻣﻲ ﺻﺣﺗﻙ
ENTSORGUNG naturalnego oraz zdrowia użytkownika. Toto třídění vašeho elektronického odpadu odložite na zbirnem mestu za recikliranje.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ umožňuje ochranu životního prostředí a vašeho S takšnim ravnanjem boste zaščitili okolje in
bedeutet, dass dieses Produkt sowie die darin ÚJRAHASZNOSÍTÁSA zdraví. svoje zdravje.
enthaltenen Batterien nicht mit dem Hausmüll Az « áthúzott szemetesedény » szimbólum azt
zu entsorgen sind. Sie werden mit dem jelzi, hogy sem ezt a terméket, sem a benne levő ÅTERVINNING TÁI CHẾ
Spezialmüll entsorgt. Entsorgen Sie Batterien elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Den överkorsade soptunnan innebär att produkten Biểu tượng "thùng rác gạch chéo" có nghĩa là sản
sowie Ihr Elektrogerät am Lebensende zum Ezeket speciális válogatásnak vetik alá. A használt och dess batterier inte kan slängas bland phẩm này và pin của sản phẩm không được vứt
Recycling bei einer genehmigten Sammelstelle. elemeket és a tovább már nem használható hushållssoporna. De måste sopsorteras. Lämna bỏ cùng với rác thải sinh hoạt chung. Cần phải
elektronikus terméket újra hasznosítás céljából in batterierna och den kasserade elektroniska phân loại sản phẩm cụ thể. Xin vui lòng tháo pin
-
ES
PRESENTACIÓN
ADVERTENCIA
SEGURIDAD
- -
AJUSTES
+ -
3 - AJUSTE DE LA RESISTENCIA
PANTALLA Y BOTONES:
MODE
Funciones :
-
-
-
La consola se enciende automáticamente en cuanto se empieza a pedalear.
-
-
-
-
-
Colocación de las pilas
VM VE MI Km
RESET
DIAGNÓSTICO DE ANOMALÍAS
-
-
-
ES
-
-
Si el contador no se enciende:
-
-
- -
UTILIZACIÓN
Mantenimiento de la condición física / Perder peso: Esfuerzo moderado durante un tiempo considerable (al menos 22
minutos/día)
GARANTÍA COMERCIAL
AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA •
KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING •
ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT •
СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS •
POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ SONRASI
SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • POPRODAJNA SLUŽBA • DỊCH VỤ SAU BÁN HÀNG •
售后服务 • アフターサービス • 售後服務 • บริการหลังการขาย • بعد خدمة البيع
Made in China - Fabricado na/em China - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - - -