Sie sind auf Seite 1von 32

!

!
ALMANI
Deutsche Grammatik
für Araber
‫ﺔ ﻟﻠﻌﺮﺏ‬‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﹼﻐﺔ ﺍﻷﹾﻟﻤﺎﻧﻴ‬

Re Di Roma Verlag – Remscheid 2009

1 LESEPROBE
‫ﺍﻟﻄﺒﻌـﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌـﺔ‬
٢٠٠٩ ‫„ ﰲ ﺃﳌﺎﻧﻴﺎ ـ ﻋﺎﻡ‬Re Di Roma Verlag“ ‫ﺩﺍﺭﺍﻟﻨﺸﺮ‬
‫ﲨﻴﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﳏﻔﻮﻇﺔ‬

‫ ﺧﺎﻟﺪ ﻋﺒﺪﺍﻟﺮﲪٰﻦ ﺍﻟﺮﻭﺍﺷﺪﻩ‬:‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬


‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ـ ﺃﳌﺎﻧﻴﺎ‬
‫ ﺯﻫﺮﺓ ﻛﻮﺩﺭﻱ‬: ‫ﺔ‬‫ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﻠﹼﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴ‬
‫ ﺇﺳﺒﺎﱐ‬، ‫ ﺇﻧﻜﻠﻴﺰﻱ‬، ‫ ﻓﺮﻧﺴﻲ‬، ‫ ﻋﺮﰊ‬- ‫ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ ﺗﺮﲨﺔ‬
‫ﺴﺘﻐﺎﻧِﻢ ـ ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‬‫ﺔ ﰲ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻣ‬‫ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺌﺔ ﺗﺪﺭﻳﺴﻴ‬

‫ ﻇﺎﻓﺮ ﺍﳊﻔﻨﺎﻭﻱ ﺧﻠﻴﻔﺔ‬: ‫ﺍﳌﺪﻗﹼﻖ ﺍﻟﻠﻐﻮﻱ‬


‫ﺰ ِﺩ ﹾﻥ ـ ﺃﳌﺎﻧﻴﺎ‬‫ﺩ ِﺭﻳ‬ ‫ﻴﺔ ﰲ ﺟﺎﻣﻌﺔ‬‫ﻴﺔ ﻭﺍﻟﻌﺮﺑ‬‫ﺱ ﺍﻟﻠﻐﺘﲔ ﺍﻷﳌﺎﻧ‬‫ﻣﺪﺭ‬

‫ ﺍﳌﺆﹼﻟﻒ ﺑﺎﻹﺷﺘﺮﺍﻙ ﻣﻊ ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻨﺸﺮ‬: ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻐﻼﻑ‬


٩٧٨ -٣-٨٦٨٧٠-٠٥٧-٢ : ‫ﺍﻟﺘﺮﻗﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﱄ‬

2009 Re Di Roma Verlag . www.rediroma-verlag.de


Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit
ausdrücklicher Genehmigung des Autors bzw. des Verlags.
Autor : Khaled Al-Rawaschdeh
Betreuung für Arabisch : Zohra Koudri / Dozentin für Arabisch,
Französisch, Englisch und Spanisch an der Universität Mostaganem in
Algerien.
Lektor: Dhafer Hafnaoui Khalifa / Dozent für Deutsch und Arabisch (als
Fremdsprachen) an der TU Dresden.
Umschlaggestaltung: Der Autor unter Mitwirkung des Verlags.
ISBN: 978-3-86870-057-2

2 LESEPROBE
‫‪‬ﻣﻘﺪ‪‬ﻣﺔ‬
‫‪Vorwort‬‬

‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻫﻮ ﻣﺮﺟﻊ ﳝﻜﻦ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻠﺪ‪‬ﺭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬


‫ﻭﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻭﻫﻮ ﻏﲏ ﺟﺪﹰﺍ‬
‫ﺿﺢ ﺇﺷﺘﻘﺎﻕ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﺑﻨﺎﺀ ﺍﳉﻤﻞ ﺑﺸﻜﻠﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺜﻠﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﻮ ‪‬‬
‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬ﻭﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﻌﻈﻢ ﻣﺎ ﳛﺘﺎﺟﻪ ﺍﻟﻨﺎﻃﻖ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻼ ﻭﻟﻮ ﳌﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ‫ﺐ ﺑﻘﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻛﺎﻣ ﹰ‬ ‫ﻭ‪‬ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻟﻄﺎﻟ ‪‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‪ ،‬ﻷ ﹼﻥ ﺫﻟﻚ ﺳﻮﻑ ﻳﺴﺎﻋﺪﻩ ﻻﺣﻘﹰﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺼ ﹼﻔﺢ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻭﺍﺟﻬﺘﻪ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻟﻐﻮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻨﺘﻬﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﲟﻮﺟﺰ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ ﰲ ﲬﺲ‬
‫ﻋﺸﺮﺓ ﺻﻔﺤﺔ‪ .‬ﻭﳜﺘﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺮﺟﻊ ﺑﻠﻤﺤﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻟﻠﻘﻮﺍﻋﺪ ﰲ‬
‫ﺻﻔﺤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‪.‬‬

‫‪Das ist ein zuverlässiges Nachschlagwerk‬‬


‫‪zum schnellen Erlernen und richtigen Gebrauch‬‬
‫‪der deutschen Grammatik in Wort und Schrift.‬‬
‫‪Zahlreiche verlässliche Angaben zu richtigen‬‬
‫‪Wortbildung und Satzbau‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
Inhaltsverzeichnis ‫"س‬#$%‫ا‬
Seite
0.00 Das deutsche Alphabet '()+ِ ,َ.%ْ 0َ ‫(' ا‬23ِ 4
َ 5ْ 0َ ‫ا‬ 11
0.01 Liste der Buchstaben ‫ف‬
ِ ‫ُو‬/0 ُ 1‫ ا‬3َ56ِ 7َ8 12
0.02 Ergänzende Alphabetzeichen
14
3ّ:;751<‫ ا‬3ّ=>?@A1 3Bّ5C5ُ 1‫وف ا‬/01‫ا‬
0.03 Doppellauten 3EF7G51‫ ا‬3:HID ّ 1‫وف ا‬/01‫ا‬ 15
0.04 Kombinationen von Buchstaben I I 3=>?@‫ت أ‬7L:‫آ‬/H 16
0.05 Buchstabenkarte im Mund SE1‫ ا‬QR ‫وف‬/01‫ ا‬3O=/P 17
0.06 Kombinationen von Buchstaben II II 3=>?@‫ت أ‬7L:‫آ‬/H 18
0.07 Der lange und der kurze Laut
18
/:DU1‫ت ا‬ID1‫>ود وا‬551‫ت ا‬ID1‫ا‬
0.08 Regeln für das Schreiben 3ِ @7WCB1 >F‫ا‬I8 20
1. Das Substantiv (Nomen) 7ُ ْ89ِ ‫ا‬ 21
2. Genus des Nomens (Artikel) (>2"?@%‫ )ال ـ ا‬7ِ ْ89 ِ‫;ا‬ ُ ْ<= ِ 22
2.1 Das Maskulinum /‫\َآ‬5ُ 1‫ا‬ 23
2.2 Das Femininum ];^ُ51‫ا‬ 26
2.3 Das Neutrum >=70ُ51‫ا‬ 27
3. Numerus des Substantivs 7ِ ْ89ِ ‫ ُد ا‬3E ?َ Fَ 28
3.1 Pluralbildung bْ5? َ ْ1‫` ا‬
ُ :CaH 29
4. Der Artikel ‫ال‬ 34
4.1 Der bestimmte Artikel g=/hW1‫ال ـ ا‬ 34
4.2 Der unbestimmte Artikel ‫ة‬/Cj1‫ال ـ ا‬ 35
5. Kasus des Substantivs 7ِ ْ89ِ ‫ب ا‬ ِ ‫"ا‬J‫ت إ‬ ُ M,N 38
5.1 Der Nominativ ‫ع‬
ُ IRْ/5َ 1‫ا‬ 38
5.2 Der Akkusativ ‫ب‬
ُ IDjَ51‫ا‬ 39
5.3 Der Dativ ‫ور‬/?51‫ا‬ 40
5.4 Der Genitiv n:1‫ف إ‬7G51‫ا‬ 40
5.5 Typen der Deklination des Singulars ‫ ِد‬/
َ Eِ51‫ب ا‬ ِ ‫ا‬/Fِ‫ط إ‬ ُ 75;‫أ‬ 42
5.6 Typen der Deklination im Plural b5?1‫ب ا‬ ِ ‫ا‬/Fِ‫ط إ‬75;‫أ‬ 46
6. Pronomen "O,.P%‫ا‬ 48
6.1 Personalpronomen 3:ِDqa1‫ ا‬/ُ 6ِ 75rG1‫ا‬ 49
6.2 Reflexivpronomen s
ُ Cِ hَ jُ51‫ ا‬/ُ :5rG1‫ا‬ 52
6.3 Possessivpronomen 3:CB51‫ ا‬/675t 56
6.4 Demonstrativpronomen ‫ َر ِة‬7uِv‫ ُء ا‬75ْx‫َأ‬ 61

4 LESEPROBE
Seite
6.5 Relativpronomen 31IyI51‫ء ا‬75x<‫ا‬ 67
6.6 Interrogativpronomen ‫م‬7َ|EِWxv‫ت ا‬ ُ ‫أدَوا‬ 71
6.7 Indefinitpronomen ‫ة‬/Cj1‫ ا‬/ُ 675G1‫ا‬ 77
7. Negation Qِ#<( %‫ َو ا‬Qِ$<َ %‫ا‬ 80
8. Adjektiv (~hj1‫ ُ' )ا‬$َ TS %‫ا‬ 85
8.1 Deklination des Adjektivs 3ُ Eَ D
• 1‫ب ا‬
ُ ‫ا‬/Fِ‫إ‬ 86
8.2 Komparativ `:GEW1‫ا‬ 92
8.2.1 Komparativ mit Umlaut 93
8.2.2 Unregelmäßiger Komparativ ‫ذ‬7a1‫` ا‬:GEW1‫ا‬ 94
8.2.3 Der attributive Gebrauch des Komparativs 95
8.2.4 Gleichheit ‫واة‬7•51‫ا‬ 96
8.2.5 Ungleichheit ‫واة‬7•51‫>م ا‬F 96
8.2.6 Einschränkung des Superlativs 97
8.3 Partizipien ‫ل‬IhE51‫ ا‬Sx‫` و إ‬F7E1‫ ا‬Sx‫إ‬ 104
8.3.1 Partizip I als Adjektiv 3ٍ ED‫` آ‬F7E1‫ ا‬Sx‫إ‬ 104
8.3.2 Deklination des Partizips I `F7E1‫ ا‬Sx‫اب إ‬/F‫إ‬ 105
8.3.3 Partizip II als Adjektiv 3ٍ ED‫ل آ‬IhE51‫ ا‬Sx‫إ‬ 106
8.3.4 Deklination des Partizips II ‫ل‬IhE51‫ ا‬Sx‫اب إ‬/F‫إ‬ 108
8.4 Verstärkung und Abschwächung des Adjektivs
110
3ِ ED1‫ ا‬g
ُ :hGH‫ و‬3ُ =IUH
9. Adverb ‫ف‬
ُ ْ"W%‫ا‬ 116
9.1 Arten des Adverbs ‫ف‬/„1‫اع ا‬I;‫أ‬ 116
a) Lokale Adverbien ‫ن‬7C51‫وف ا‬/† 116
b) Temporale Adverbien ‫ن‬7‡ˆ1‫وف ا‬/† 118
c) Konjunktionale Adverbien gOh1‫وف ا‬/† 119
d) Adverbien der Art und Weise g:C1‫ وا‬SC1‫وف ا‬/† 120
e) Pronominaladverbien 3=/:5G1‫وف ا‬/„1‫ا‬ 121
9.2 Beziehung des Adverbs zu anderen Wortarten
122
‫ى‬/P<‫ت ا‬75BC1‫اع ا‬I;Š@ ‫ف‬/„1‫ ا‬38‹F
9.3 Steigerung des Adverbs ‫ف‬/„1‫` ا‬:GEH 122
Adverbs / Beispiele ‫وف‬/„1‫اع ا‬I;‫ آ` أ‬ŒBF 3B•‡‫أ‬ 123
10. Präpositionen "ّ 4%‫"وف ا‬N 132
10.1 Präpositionen nach ihrem Gebrauch
132
7|‡‫>ا‬qWx‫ إ‬Ž•• /?1‫وف ا‬/•
a) Lokale Präpositionen ‫ن‬7C51‫• ا‬F ‫ة‬/Lh51‫ا‬/?1‫وف ا‬/• 132

5 LESEPROBE
Seite
b) Temporale Präpositionen ‫ن‬7‡ˆ1‫• ا‬F ‫ة‬/Lh51‫ا‬/?1‫ا‬ ‫وف‬/• 133
c) Modale Präpositionen ‫ل‬701‫• ا‬F ‫ة‬/Lh51‫ ا‬/?1‫ا‬ ‫وف‬/• 133
d) Kausale Präpositionen 3:LL•1‫ ا‬/?1‫ا‬ ‫وف‬/• 134
10.2 Präpositionen nach den Fällen die sie regieren
134
3:@‫ا‬/Fv‫‘ت ا‬701‫ ا‬Ž•• /?1‫وف ا‬/•
10.3 Verbindung der Präpositionen mit dem Artikel
138
g=/hW1‫ ال ـ ا‬b‡ /?1‫ف ا‬/• ’@‫ر‬
11. Konjunktionen >Z?%‫"وف ا‬N 139
12. Das Verb [ُ ْ?$ِ %‫ا‬ 143
12.1 Regelmäßige Verben (3E:hG1‫])' )أو ا‬,W<%‫ل ا‬,?\0‫ا‬ 144
Konjugation des regemäßigen Verbs
144
Q‡7„j1‫` ا‬
ِ hE1‫ ا‬g
ُ =/DH
12.1.1 Besonderheiten der Konjugation
145
g=/DWB1 3y7P ‫ˆات‬:‡
• Konjugation + e (e ‫ف‬/01‫دة ا‬7=ˆ@ g=/DH) 145
• Konjugation –s (s “:UjW@ g=/DH ) 147
• Konjugation –e (e “:UjW@ g=/DH ) 147
12.2 Unregelmäßige Verben (3=IU1‫ل ا‬7hR<‫ذة )أوا‬,`%‫ل ا‬,?\0‫ا‬ 149
Liste der unregelmäßigen deutschen Verben
152
')+,.%0‫ذة ا‬,`%‫ل ا‬,?\0‫' ا‬.O,a
12.3 Reflexive Verben 'bc?<.%‫ل ا‬,?\0‫ا‬ 160
12.3.1 Das echte reflexive Verb QU:U01‫ ا‬sChj51‫` ا‬hE1‫ا‬ 161
12.3.2 Das unechte reflexive Verb QU:U01‫ا‬/:” sChj51‫` ا‬hE1‫ا‬ 163
12.4 Zusammengesetzte Verben 'f‫ل ُ]" (آ‬,?\‫أ‬ 165
12.5 Hilfsverben ‫ة‬3J,b.%‫ل ا‬,?\0‫ا‬ 170
Konjugation der Hilfsverben ‫>ة‬F7•51‫ل ا‬7hR<‫ ا‬g=/DH 170
Hilfsverben/ Beispiele ‫>ة‬F7•51‫ل ا‬7hR<‫ ا‬ŒBF 3B•‡‫أ‬ 171
12.6 Modalverben ')$)c%‫ل ا‬,?\‫أ‬ 172
Konjugation der Modalverben 3:E:C1‫ل ا‬7hR‫ أ‬g=/DH 172
3:E:C1‫ل ا‬7hR‫>ام أ‬qWx‫إ‬ 173
13. Satzbau 'ِ gَ .ْ 4
ُ %ْ ‫ ُء ا‬,<ِ5 174
Verb – Tempus `hE1‫ ا‬3j‡‫أز‬ 175
13.1 Gegenwart (Präsens) "i,jْ%‫ ا‬k]l%‫ا‬ 176
13.1.1 Präsens (der bejahte Satz) (3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫)ا‬/t701‫ا‬ 177
13.1.2 Präsens (der verneinte Satz) (3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫)ا‬/t701‫ا‬ 177

6 LESEPROBE
Seite
13.1.3 Präsens (der Fragesatz) (‫•^ال‬1‫)ا‬ /t701‫ا‬ 178
13.1.4 Präsens (die verneinte Frage) (QEj51‫•^ال ا‬1‫)ا‬/t701‫ا‬ 178
13.2 Perfekt ‫م‬,@%‫ ا‬Qi,.%‫ا‬ 179
13.2.1 Perfekt (der bejahte Satz) (3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫م )ا‬7W1‫ ا‬Qt751‫ا‬ 180
13.2.2 Perfekt (der verneinte Satz) (3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫م )ا‬7W1‫ ا‬Qt751‫ا‬ 180
13.2.3 Perfekt (der Fragesatz) (‫•^ال‬1‫م )ا‬7W1‫ ا‬Qt751‫ا‬ 181
13.2.4 Perfekt (die verneinte Frage)
181
(QEj51‫ا‬ ‫•^ال‬1‫م )ا‬7W1‫ ا‬Qt751‫ا‬
13.3 Präteritum n)bf%‫ ا‬Qi,.%‫ا‬ 182
13.3.1 Präteritum (der bejahte Satz) (3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬Qt751‫ا‬ 183
13.3.2 Präteritum (der verneinte Satz) (3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬Qt751‫ا‬ 183
13.3.3 Präteritum (der Fragesatz) (‫•^ال‬1‫ )ا‬Qt751‫ا‬ 184
13.3.4 Präteritum (die verneinte Frage) (QEj51‫•^ال ا‬1‫ )ا‬Qt751‫ا‬ 184
13.4 Plusquamperfekt 3)?f%‫ ا‬Qi,.%‫ا‬ 185
13.4.1 Plusquamperfekt (der bejahte Satz)
186
(3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫> )ا‬:hL1‫ ا‬Qt751‫ا‬
13.4.2 Plusquamperfekt (der verneinte Satz)
186
(3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫> )ا‬:hL1‫ ا‬Qt751‫ا‬
13.4.3 Plusquamperfekt (der Fragesatz)
187
(‫•^ال‬1‫> )ا‬:hL1‫ ا‬Qt751‫ا‬
13.4.4 Plusquamperfekt (die verneinte Frage)
187
(QEj51‫•^ال ا‬1‫> )ا‬:hL1‫ ا‬Qt751‫ا‬
13.5 Futur I 1[fo@b.%‫ا‬ 188
13.5.1 Futur I (der bejahte Satz) (3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬1`LUW•51‫ا‬ 189
13.5.2 Futur I (der verneinte Satz) (3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬1`LUW•51‫ا‬ 189
13.5.3 Futur I (der Fragesatz) (‫•^ال‬1‫ )ا‬1`LUW•51‫ا‬ 190
13.5.4 Futur I (die verneinte Frage) (QEj51‫•^ال ا‬1‫ )ا‬1`LUW•51‫ا‬ 190
13.6 Futur II 2[fo@b.%‫ا‬ 191
13.6.1 Futur II (der bejahte Satz) 3:@7?=v‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬2`LUW•51‫ا‬ 192
13.6.2 Futur II (der verneinte Satz) (3:Ej51‫ ا‬3B5?1‫ )ا‬2`LUW•51‫ا‬ 192
13.6.3 Futur II (der Fragesatz) (‫•^ال‬1‫ )ا‬2`LUW•51‫ا‬ 193
13.7.1 Passiv (Präsens) ( /t701‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬ 194
13.7.2 Passiv (Perfekt) ( ‫م‬7W1‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬ 194
13.7.3 Passiv (Präteritum) ( Qt751‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬ 195
13.7.4 Passiv (Plusquamperfekt)
195
(>:hL1‫ ا‬Qt751‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬
13.7.5 Passiv (Futur I) ( 1`LUW•51‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬ 196

7 LESEPROBE
Seite
13.7.6 Passiv (Futur II) (2 `LUW•51‫ل )ا‬I|?5B1 QjL51‫ا‬ 196
13.8 Konjunktiv ‫ب‬rT<.%‫رع ا‬,P.%‫ا‬ 197
13.8.1 Konjunktiv I 1 ‫رع‬,P.%‫ا‬ 197
13.8.1a Konjunktiv I (Präsens) (/t701‫ )ا‬1 ‫رع‬7G51‫ا‬ 201
13.8.1b Konjunktiv I (Perfekt) (‫م‬7W1‫ )ا‬1 ‫رع‬7G51‫ا‬ 201
13.8.1c Konjunktiv I (Futur I) (1`LUW•51‫ )ا‬1 ‫رع‬7G51‫ا‬ 202
13.8.1d Konjunktiv I (Futur II) (2`LUW•51‫ )ا‬1 ‫رع‬7G51‫ا‬ 202
13.8.2 Konjunktiv II 2 ‫رع‬,P.%‫ا‬ 203
„ Konjunktiv II „‫ب‬IDj51‫رع ا‬7G51‫>ام ا‬qWx‫إ‬ 204
13.8.2a Konjunktiv II (Präsens) (/t701‫ )ا‬2 ‫رع‬7G51‫ا‬ 208
13.8.2b Konjunktiv II (Perfekt) (‫م‬7W1‫ )ا‬2 ‫رع‬7G51‫ا‬ 209
13.8.2b Konjunktiv II (Futur I) (1`LUW•51‫ )ا‬2 ‫رع‬7G51‫ا‬ 210
13.8.2b Konjunktiv II (Futur II) (2`LUW•51‫ )ا‬2 ‫رع‬7G51‫ا‬ 210
13.8.2e Konjunktiv II (Passiv) (‫ل‬I|?5B1 QjL51‫ )ا‬2 ‫رع‬7G51‫ا‬ 211
13.9 Imperativ "]0‫\?[ ا‬ 212
13.9.1 Der Imperativ der regelmäßigen Verben
215
/‡<‫ ا‬3–:y QR 3:‡7„j1‫ل ا‬7hR<‫ا‬
13.9.2 Imperativ mit Vokalwechsel
216
QHID1‫ ا‬nR/• /::–H b‡ /‡<‫` ا‬hR
13.9.3 Imperativ mit Stammauslaut „t “, „d “, „m “ , „n “
217
„n “ , „m “ , „d “ , „t “ ‫ ˜\ر— @ـ‬Q|Wj= ‫\ي‬1‫ ا‬/‡<‫ا‬
13.9.4 Funktionen des Imperativs /‡<‫` ا‬hR g67†‫و‬ 218
13.9.5 Ersatzformen des Imperativs /‡<‫• ا‬F 3B=>@ ‫ل‬7Cu‫أ‬ 219
13.9.6 Imperativ - Ausnahmen /‡<‫ءات ا‬7j•Wx‫إ‬ 220
13.10 Indirekte Rede ‫ل‬ro<.%‫م ا‬tc%‫ا‬ 221
3j‡‫ ا<ز‬b‡ /u7L51‫ ا‬/:” ‫ل‬IUj51‫‹م ا‬C1‫ا‬ 224
Der indirekte Fragesatz /u7L51‫ ا‬/:” ‫ل‬IUj51‫•^ال ا‬1‫ا‬ 226
14. Wortbildung ‫ت‬,.َ gِ cَ %‫) ُ[ ا‬c`F 227
A): Ableitung (Derivation ) ‫ق‬7UWuv‫ا‬ 227
B): Zusammensetzung (Komposition) ‫ت‬75BC1‫ ا‬Ž ُ :‫آ‬/H 227
C): Grammatische Umsetzung ‫>ي‬F‫ا‬IU1‫=` ا‬I0W1‫ا‬ 228
14.1 Wortbildung des Substantivs 7ِ 8
ْ 9‫) ُ[ ا‬c`F 228
14.1.1 Substantivbildung durch Suffixderivation
228
(Suffixe)œ•‫ا‬IB1‫ ا‬3R7t›@ Sِ x
ْ v‫ا‬ `
ُ :CaH
14.1.2 Diminutiv Sxv‫ا‬ /:–DH 231
14.1.3 Substantivbildung durch Komposition
232
7|Gh@ b‡ ‫ت‬75B‫ آ‬Ž:‫آ‬/H ‫‹ل‬P •‡ Sِ ْxv‫` ا‬
ُ :CaH
8 LESEPROBE
Seite
14.1.4 Substantivbildung durch Konversion
234
35BC1‫=` ا‬I0H ‫‹ل‬P •‡ Sِ x
ْ v‫` ا‬
ُ :CaH
14.2 Wortbildung des Verbs `
ِ hE1‫` ا‬
ُ :CaH 236
14.3 Verb-Bildung durch Konversion‫>ي‬F‫ا‬IU1‫=` ا‬I0W17@ `hE1‫` ا‬ ُ :CaH 254
14.4 Verben und ihre Nominalisierung Sx‫ إ‬Œ1‫` إ‬ ِ hE1‫=` ا‬I0H 255
14.5 Wortbildung des Adjektivs 3ED1‫` ا‬ ُ :CaH 257
15. Satzlehre 'ِ gَ .ْ 4
ُ %ْ ‫ ا‬7ُ ْgJ
ِ 265
15.1 Satzarten 3ِ B5?1‫ع ا‬ ُ ‫ا‬I;‫أ‬ 265
15.1.1 Der Aussagesatz 3=‫ر‬7LPv‫ ا‬3B5?1‫ا‬ 265
15.1.2 Der Ausrufesatz Ž?hW1‫ ا‬3B5˜ 265
15.1.3 Der Aufforderungssatz ŽBO1‫ ا‬3B5˜ 266
15.1.4 Der Fragesatz 3:‡7|EWxv‫ ا‬3B5?1‫ا‬ 267
15.2 Satzglieder 'g.4%‫اء ا‬l=‫أ‬ 268
15.2.1 Aussagesatz (Prädikat) 268
15.2.2 Die einfache Satzaussage 269
15.2.3 Die zusammengesetzte Satzaussage 269
15.2.4 Der Satzgegenstand (Subjekt) `F7E1‫ا‬ 270
15.2.5 Das Akkusativobjekt n@ ‫ل‬IhE51‫ا‬ 275
15.2.6 Das Genitivobjekt n@ ‫ل‬IhE5‫ آ‬n:1‫ف إ‬7G51‫ا‬ 276
15.2.7 Apposition ‫>ل‬L1‫ا‬ 277
15.3 Tabellarische Übersicht der Satzglieder
278
'g.4%‫" ا‬v,<?% ‫"ة‬T@ْu]ُ '.O,a
15.4 Prädikativum und seine Ergänzungen nH‹•5Cُ‡‫ و‬/ ُ Lq1‫ا‬ 279
15.5 Die adverbiale Bestimmung 3:R/„1‫رة ا‬7Lh1‫ا‬ 280
15.6 Der einfache Satz 'Z)bf%‫' ا‬g.4%‫ا‬ 282
15.7 Der zusammengesetzte Satz 'f‫"آ‬.%‫' ا‬g.4%‫ا‬ 283
15.8 Hauptsatz und Nebensatz ')J"$%‫)' وا‬b)O"%‫[ ا‬.ُ4%‫ا‬ 284
15.8.1 Temporaler Nebensatz 3:;7‡ˆ1‫ ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 284
15.8.2 Kausaler Nebensatz 3:LL•1‫ ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 285
15.8.3 Modaler Nebensatz 3:E:C1‫ ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 286
15.8.4 Finaler Nebensatz 3:67–1‫ ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 286
15.8.5 Konsekutiver Nebensatz 3?:Wj‫ آ‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 287
15.8.6 Adversativer Nebensatz 3G87j51‫ ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 287
15.8.7 Konditionaler Nebensatz 3:•/a1‫ ا‬3B5ُ?ْ1‫ا‬ 288
15.8.8 Irreale Vergleichssätze 3ّ:U:U01‫ ا‬/:” 3;‫ر‬7Uُ51‫` ا‬ُ 5َ ˜
ُ 291

9 LESEPROBE
Seite
15.8.9 Konzessiver Nebensatz
292
(obwohl ‫ أ ّن‬w]) ‫>وءة @ـ‬L51‫ا‬3:F/E1‫ ا‬3B5ُ?1ْ ‫ا‬
15.8.10 Relativsatz 31IyI51‫( ا‬3:F/E1‫ )ا‬3B5ُ?1ْ ‫ا‬ 293
15.8.11 Ausnahmesätze mit „ ausser„ „ M ( ‫ء @ـ „ إ‬7j•Wxv‫ا‬ 295
16. Die Zahlwörter ‫اد‬3J0‫ا‬ 296
16.1 Die Grundzahlen 3:x7x<‫>اد ا‬F<‫ا‬ 296
16.2 Ordinalzahlen (1.-19.) (19 . ŒW• 1.) 3:L:H/W1‫>اد ا‬F<‫ا‬ 299
16.3 Die Vervielfältigungszahlen 3EF7G51‫>اد ا‬F‫أ‬ 301
16.4 Wiederholungszahlen ‫ار‬/CW1‫>اد ا‬F‫أ‬ 302
16.5 Einteilungszahlen 3:5:•UW1‫>اد ا‬F<‫ا‬ 303
16.6 Gattungszahlen 3:FIj1‫>اد ا‬F<‫ا‬ 303
16.7 Das unbestimmte Zahlwort ‫>دة‬051‫ ا‬/:” 3=‫>د‬h1‫ ا‬35BC1‫ا‬ 304
16.8 Bruch-/ und 16.9 Dezimalzahlen 3=/ah1‫ وا‬3=/•C1‫>اد ا‬F<‫ا‬ 304
16.10 Regeln der Jahreszahlen und Daten 3j•1‫ ا‬ž=‫ر‬7H 305
6.10.1Monate 3j•1‫ر ا‬I|u 305
16.10.2 Datum ‫م‬I:1‫ ا‬ž=‫ر‬7H 306
16.10.3 Uhrzeit (~8I1‫• ا‬F ‫ر‬7LPv‫ )ا‬3F7r•1‫ا‬ 306
16.11 Mathematik ‫ت‬7:t7=‫ر‬ 307
16.12 Zahlwörter / allgeimeine Beispiele 3‡7F 3B•‡‫أ‬/ ‫>اد‬F<‫ا‬ 308
16.13 Partikel wie:alle, ganz, einige etc ž1‫ا‬... h@ ،b:5˜ ،`‫آ‬ 310
17. ')+,.%0‫{' ا‬g%‫ ا‬Q\ ,.#g5,o2 ,]‫ و‬,#F‫ا‬rz‫ و إن وأ‬,#F‫ا‬rz‫ن و أ‬,‫آ‬ 313
18. Interjektionen 'f|,u] ‫ت‬,.g‫آ‬ 314
19. Interpunktion >ar%‫ت ا‬,]tJ 318
20. Deutsche Vokabeln (‫ل‬7?51‫ ا‬Ž••) ')+,.%‫ت أ‬,.g‫آ‬ 323
21. Grammatik in Überblick ')+,.%0‫{' ا‬g%‫ ا‬3J‫ا‬ra ~ug]ُ 353
22. Grammatik im Augenblick
368
')+,.%0‫{' ا‬g%‫ ا‬3J‫ا‬ro% '?2"8 'j.%
Register ‫ي‬345‫"س أ‬#\ 369
.‫! ﻫﺫﺍ ﺍﻝﺭﻤﺯ ﻴﻅﻬﺭ ﻏﺎﻝﺒ ﹰﺎ ﺒﺠﺎﻨﺏ ﻗﻭﺍﻋﺩ ﻝﻐﻭﻴﺔ ﻫﺎﻤﺔ‬

10 LESEPROBE
‫‪00.. D‬‬
‫‪Daass ddeeuuttsscchhee A‬‬
‫‪Allpphhaabbeett‬‬ ‫ﺠ ِﺪِﺪﻳ‪‬ﻳ‪‬ﹸﺔﹸﺔ ﺍﺍ َﻷَﻷﹾﻟﹾﻟﻤﻤ‪‬ﺎ‪‬ﺎِﻧِﻧﻴ‪‬ﻴ‪‬ﹸﺔﹸﺔ‬
‫ﺠ‪‬‬
‫‪ ..00‬ﺍﺍ َﻷَﻷ‪‬ﺑ‪‬ﺑ ‪‬‬
‫ﻑ‬
‫ﺕ ‪‬ﻣﻨ‪‬ﻄﻮﻗﹶﺔ ﻭﺣ‪‬ﺮﻭ ٍ‬
‫ﺐ ﻣِﻦ ﹶﺃﺻ‪‬ﻮﺍ ٍ‬ ‫ﹸﻛ ﱡﻞ ﹶﻛِﻠ ‪‬ﻤ ٍﺔ ﰲ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷَﳌﺎﻧﻴ‪‬ﺔ ﺗ‪‬ﺘﺮ ﱠﻛ ‪‬‬
‫ﺠ ﹸﺊ ﹶﻛِﻠ ‪‬ﻤ ﹰﺔ ﻣﺎ ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ‪:‬‬
‫‪‬ﻣﻜﹾﺘﻮ‪‬ﺑ ٍﺔ ‪ ،‬ﻭﻫﺬﺍ ‪‬ﻳ ﹾﻈ ‪‬ﻬ ‪‬ﺮ ‪‬ﺟِﻠ‪‬ﻴﹰﺎ ِﻋ‪‬ﻨﺪ‪‬ﻣﺎ ‪‬ﻧ ‪‬ﻬ ‪‬‬
‫ا‪rv0‬ات‬ ‫ا‪"j%‬وف‬
‫= )‪(We) – (oh) – (er) – (teh‬‬ ‫)آ‪Wort (35B‬‬
‫ﻑ ﺻﻮﺗﻴ ٍﺔ‬ ‫!ﲢﺘﻮﻱ ﺍﻟﻠﻐ ﹸﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴ ﹸﺔ ﻋﻠﻰ ‪ 26‬ﺣﺮﻓﺎﹰ‪ ،‬ﻭ ِﻣﻨﻬﺎ ﲬﺴ ﹸﺔ ‪‬ﺣﺮﻭ ٍ‬
‫ﺕ‬
‫ﺻﻮﺍ ٍ‬ ‫ﻑ ﹶﺃﻭ ِﺑﹶﺄ ‪‬‬ ‫ﺤﺮﻭ ٍ‬ ‫)‪ (Vokale‬ﻭﻫﺬﻩ ‪‬ﻳﻤﻜ ‪‬ﻦ ﹶﻟ ﹾﻔ ﹸﻈ ‪‬ﻬﺎ ‪‬ﺩﻭ ﹶﻥ ﺍ ِﻹ ‪‬ﺳِﺘﻌﺎ‪‬ﻧﺔ ِﺑ ‪‬‬
‫ﺧﺮﻯ ‪،‬ﻭﻫﻲ‪ o ، i ، e ، a :‬ﻭ ‪. u‬‬ ‫ﹸﺃ ‪‬‬
‫ﻑ‬
‫ﺤﺮﻭ ‪‬‬ ‫!ﻭ‪‬ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻠﱡﻐ ﹸﺔ ﺍ َﻷﹾﻟﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ﹸﺔ ﻋﻠﻰ ‪ 21‬ﺣﺮﻓﹰﺎ ﺳﺎﻛﻨﹰﺎ ‪ .‬ﻫﺬﻩ ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ﺼ ‪‬ﻮِﺗّ‪‬ﻴ ِﺔ‪ ،‬ﻭ ِﻫ ‪‬ﻲ‬
‫ﻑ ﺍﻟ ‪‬‬ ‫ﺤﺮﻭ ِ‬ ‫ﺴﺎ ِﻛ‪‬ﻨ ﹸﺔ ﻻ ﳝﻜ ‪‬ﻦ ﻟﻔ ﹸﻈﻬﺎ ﺇﻻ ﺑﺎﻹ ‪‬ﺳِﺘﻌﺎ‪‬ﻧ ِﺔ ِﺑﺎﹾﻟ ‪‬‬ ‫ﺍﻟ ‪‬‬
‫ﻷﻟﹾﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ! ) ‪..., d ,c , b‬ﺇﱁ‪( z ….‬‬ ‫ﺠﺪ‪‬ﻳ ِﺔ ﺍ َ‬
‫ﻑ ﺍ َﻷ‪‬ﺑ ‪‬‬ ‫ﻀ ‪‬ﻢ ﺑﺎﻗﻲ ‪‬ﺣﺮﻭ ِ‬ ‫‪‬ﺗ ‪‬‬
‫ﻲ‪e‬‬ ‫ﺼﻮِﺗ ‪‬‬ ‫ﻑ ﺍﻟ ‪‬‬ ‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬ ‫ﻼ ِﺑﺎِﻟﺈ ‪‬ﺳِﺘﻌﺎ‪‬ﻧ ِﺔ ِﺑﺎﹾﻟ ‪‬‬ ‫ﻆ ﺍﳊﺮﻭﻑ ‪ w,t,p,g,d,c,b‬ﻣﺜ ﹰ‬ ‫ـ ‪‬ﺗﻠﻔ ﹸ‬
‫ﻲ )‪ ، (bee‬ﻛﻤﺎ ﻳ‪‬ﻘﺎﻝ ﺑﺎﳌﺼﺮﻳﺔ‪:‬‬ ‫ﻆ ﺍﳊﺮﻑ ‪ b‬ﻣﺜﻼ ﻫﻜﺬﺍ ! ﺑـ ‪‬‬ ‫ﻓ‪‬ﻴﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫ﻲ „ ) !ﺃﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﹰﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ﰲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪( 0.01‬‬ ‫ـ ﹾﻞ ِﺑـ ‪‬‬
‫! “ ﻳﺎﺳ‪‬ﻌ‪‬ﺘ ﱢ‬
‫ﻲ ‪e‬‬ ‫ﺼﻮِﺗ ‪‬‬‫ﻭﺗ‪‬ﻠﻔﻆ ﺍﳊﺮﻭﻑ ‪ r,s,n,m,l,f‬ﺃﻳﻀﺎﹰ ﺑﺎ ِﻹ ‪‬ﺳِﺘﻌﺎ‪‬ﻧ ِﺔ ﺑﺎﳊﺮﻑ ﺍﻟ ‪‬‬
‫ﻑ ) ‪.( ef‬‬ ‫ﻆ ﺍﳊﺮﻑ ‪ f‬ﻣﺜﻼ ﻫﻜﺬﺍ ! ﺇ ‪‬‬ ‫ﻓ‪‬ﻴﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫ﻲ‪a‬‬ ‫ﺼﻮِﺗ ‪‬‬‫ﻑ ﺍﻟ ‪‬‬ ‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬‫ﻼ ﺑﺎ ِﻹ ‪‬ﺳِﺘﻌﺎ‪‬ﻧ ِﺔ ِﺑﺎﹾﻟ ‪‬‬ ‫ـ ﺍﹾﻟﺤﺮﻓﺎﻥ ‪ h‬ﻭ ‪ k‬ﻳﻠﻔﻈﺎﻥ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻭ‪‬ﻳﻠ ﹶﻔﻈﺎﻥ ﻫﻜﺬﺍ ! ﻫﺎ) ‪ ، (ha‬ﻛﺎ) ‪(ka‬‬

‫ﻸ‪‬ﺑﺠ‪‬ﺪ‪‬ﻳ ِﺔ ﺍ َﻷﻟﹾﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ‪‬ﻭ ِﻫ ‪‬ﻲ‪:‬‬ ‫ﻑ ‪‬ﻣ ﹶﻜ ‪‬ﻤﹶﻠ ﹲﺔ ﻟ َ‬ ‫ﻚ ﹶﻓﻬ‪‬ﻨﺎ ‪‬ﻙ ﺣ‪‬ﺮﻭ ‪‬‬ ‫ﻭﺑﺎﻹﺿﺎﻓ ِﺔ ﻟِﺬﻟ ‪‬‬
‫ﻑ ‪‬ﻋﻠﹶﻰ ﺫﻟﻚ ﻻ ِﺣ ﹶﻘﹰﺎ‪.‬‬ ‫‪ ، ä , ö , ü , ß‬ﻭ ‪‬ﺳ‪‬ﻨ‪‬ﺘ ‪‬ﻌ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪00..0011 LLiissttee ddeerr B‬‬
‫‪Buucchhssttaabbeenn‬‬ ‫ﻑ‬
‫ﻑِ‬
‫‪‬ﺮﻭ ِ‬
‫ﻗﻗﹶﺎﹶﺎِﺋِﺋ ‪‬ﻤ‪‬ﻤﹸﺔﹸﺔ ﺍﺍﹾﻟﹾﻟﺤﺤ‪‬ﺮﻭ‬
‫ﻑ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫ﺍﹾﻟ ‪‬‬ ‫ِﺇ ‪‬ﺳ ‪‬ﻢ‬ ‫`‬
‫‡‪ُ @7U=ُ 7‬‬
‫ف‬
‫ا‪َ /01‬‬ ‫ﻑ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬
‫ﻆ ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ِﻣﺜﹶﺎﻝ ‪‬ﻋﻠﹶﻰ ﹶﻟ ﹾﻔ ِ‬
‫ﻑ ‪‬‬
‫ﺻﻐِﲑ ﹶﻛﺒِﲑ‬ ‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬
‫ﺍﹾﻟ ‪‬‬ ‫‪Q‬‬
‫@ِ‪• @ِ /َ hَ 17‬‬

‫‪A‬‬ ‫‪a‬‬ ‫ﺁ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻣﺜﻞ )ﺍ( ﰲ )ﺩﺍﺭ(‬


‫‪B‬‬ ‫‪b‬‬ ‫ﺑِﻴـْﻪ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﺏ ( ﰲ ِﺑـﻼﻝ‬
‫ﻑ ﻏﺎِﻟﺒﹰﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫‪‬ﻳﻠﹾ ﹶﻔﻆﹸ ﻫﺬﺍ ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫‪C‬‬ ‫‪c‬‬ ‫‪‬ﺗﺴِﻴـْﻪ‬ ‫ﻛـ‬ ‫) ﻛـ ( ‪‬ﻭﺧﺎ ‪‬‬
‫ﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﰐ‬
‫‪ck ! k‬‬ ‫‪‬ﻣﺮ‪‬ﺗِﺒﻄﹰﺎ ﺑـ‬
‫‪D‬‬ ‫‪d‬‬ ‫ﺩِﻳـْﻪ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﺩ ( ﰲ )ﺩﻳﺎﻧﺔ(‬
‫‪E‬‬ ‫‪e‬‬ ‫ﺇِﻳـْﻪ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻱ ( ﰲ )ﺑﺎﺯﻳﻼﺀ(‬
‫‪F‬‬ ‫‪f‬‬ ‫ﻑ‬
‫ِﺇ ‪‬‬ ‫ﻑ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻑ ( ﰲ )ﺇﻓﻄﺎﺭ(‬
‫‪G‬‬ ‫‪g‬‬ ‫ِﻗﻴ‪‬ـﻪ‬ ‫ﺝ ﺍﳌﺼﺮﻳﺔ‬ ‫ﻣﺜﻞ )ﺝ ﺍﻟﹾﻤﺼﺮﻳ‪‬ﺔ(‬
‫‪H‬‬ ‫‪h‬‬ ‫ﻫ‪‬ﺎ‬ ‫ﻫـ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻫـ ( ﰲ ) ﻫﺎﺟﺮ(‬
‫‪I‬‬ ‫‪i‬‬ ‫ﻱ‬
‫ﺇ ‪‬‬ ‫ﻱ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ‪‬ﻳـ ( ﰲ )ﻛﹶﺒﻴـْﺮ(‬
‫‪J‬‬ ‫‪j‬‬ ‫ﺖ‬
‫‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫ﻳـ‬ ‫‪Ju‬‬ ‫ﻳﺎ‪ , Ja /‬ﻳﻮ‪/‬‬
‫‪K‬‬ ‫‪k‬‬ ‫ﻛﺎ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻙ ( ﰲ )ﻛﺎﺷﻒ(‬
‫‪L‬‬ ‫‪l‬‬ ‫ِﺇ ﹾﻝ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﹾﻝ ( ﰲ )ﺇﻟﹾﺘﻘﺎﺀ(‬
‫‪M‬‬ ‫‪m‬‬ ‫ِﺇ ‪‬ﻡ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻣـ ( ﰲ )ﺇﻣ‪‬ﻼﺀ(‬
‫‪12‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪N‬‬ ‫‪n‬‬ ‫ِﺇ ﹾﻥ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻥ ( ﰲ )ﺇﻧﻘﻼﺏ(‬
‫‪O‬‬ ‫‪o‬‬ ‫‪3َ5q‬‬
‫‡ُ‪r E‬‬ ‫ﻭ‬
‫‪-‬‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻭ ( ﰲ )ﺭ‪‬ﻭﻣﺎ(‬
‫‪P‬‬ ‫‪p‬‬ ‫ﭘِـ ‪‬ﻲ‬ ‫ﭖ‬ ‫) ﺏ( ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻔﺘﲔ ﻣﻊ ﻧﻔﺨﺔ‬
‫‪Q‬‬ ‫‪q‬‬ ‫ﹸﻛ ‪‬ﻮ‬ ‫ﻙ‬ ‫)‪(g‬‬ ‫ﻣﺜﻞ)‪ (k‬ﳑﺰﻭﺟﺔ ﺑـ‬
‫‪R‬‬ ‫‪r‬‬ ‫ِﺇ ‪‬ﺭ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﺭ ( ﰲ )ﺇ ‪‬ﺭﻛﻊ(‬
‫‪S‬‬ ‫‪s‬‬ ‫ﺱ‬
‫ِﺇ ‪‬‬ ‫)ﺯ(‬ ‫ﺱ‪،‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﺱ ( ﰲ )ﺇﺳ‪‬ﻼﻡ(‬
‫‪T‬‬ ‫‪t‬‬ ‫ِﺗ ‪‬ﻲ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﺕ ( ﰲ ِﺗﻼﻝ‬
‫‪U‬‬ ‫‪u‬‬ ‫ﹸﺃ ‪‬ﻭ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻣﺜﻞ ) ﻭ ( ﰲ ) ‪‬ﺟﻤ‪‬ﻬﻮ ِﺭﻳ‪‬ﺔ(‬
‫‪V‬‬ ‫‪v‬‬ ‫ﻓﺎﻭ‪‬‬ ‫ﻑ‬ ‫ﻣﺜﻞ )ﻑ( ﰲ )ﹶﻓ ‪‬ﻮ ‪‬ﺯ(‬
‫‪W‬‬ ‫‪w‬‬ ‫ﭬِﻴـْﻪ‬ ‫ﭪ‬ ‫ﻣﺜﻞ )ﭪ( ﰲ )ﭬِﻴ‪‬ـﹼﻠﺎ(‬
‫‪X‬‬ ‫‪x‬‬ ‫ﺲ‬
‫ِﺇ ﹾﻛ ‪‬‬ ‫ﺲ‬
‫ﹾﻛ ‪‬‬ ‫‪Fax‬‬ ‫ﺲ‪/‬‬
‫ﻓﺎ ﹾﻛ ‪‬‬
‫‪Y‬‬ ‫‪y‬‬ ‫ﺴﹸﻠ ‪‬ﻦ‬
‫ِﺇ‪‬ﺑ ِ‬ ‫)ﻣﺮﻗﻘﺔ(‬ ‫* ) ‪ Syrien‬ﺯﻭ ‪‬ﺭ‪‬ﻳ ‪‬ﻦ( =ﺳﻮﺭﻳﺎ ﻭ‬
‫‪Z‬‬ ‫‪z‬‬ ‫ﺖ‬
‫ﺴ ‪‬‬
‫‪‬ﺗ ِ‬ ‫‪‬ﺗﺴـ‬ ‫ﻕ( = ﻗﻄﺎﺭ‬
‫ﺴﻮ ‪‬‬
‫) ‪ Zug‬ﺗ ‪‬‬

‫ﻚ‬
‫ﺿ ِﻌ‪‬ﻴ ﹶﺔ ﹶﻓ ِﻤ ‪‬‬
‫ﻑ “ ‪ ! „ ü‬ﻫﺬﺍ ﻳﻌﲏ ﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﺠ‪‬ﻌ ﹶﻞ ‪‬ﻭ ‪‬‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬
‫ﻑ “ ‪ „ y‬ﻛﺎﹾﻟ ‪‬‬
‫ﻆ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫* ‪‬ﻳ ﹾﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫“‪„i‬‬ ‫ﻑ‬
‫ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﻘﹸﻮ ﹶﻝ “ ‪ „ u‬ﻭﻋ‪‬ﻠﻴﻚ ِﻋ ‪‬ﻨ ‪‬ﺪِﺋ ٍﺬ ﹶﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﻨ‪‬ﻄ ‪‬ﻖ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﺃﹶﺭ‪‬ﺩ ‪‬‬
‫﴿!ﻭﺍﻟﻠﻔﻆ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻸﲜﺪﻳﺔ ‪‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ﰲ ﻧﻄﻖ ﻭﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴﺔ ﴾‬

‫‪13‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪00..0022 EErrggäännzzeennddee‬‬
‫‪A‬‬‫‪Allpphhaabbeettzzeeiicchheenn‬‬
‫ﹾﻤﺎِﻧِﻧﻴ‪‬ﻴ‪ِ‬ﺔِﺔ‬
‫ﺠ ِﺪِﺪﻳ‪‬ﻳ‪ِ‬ﺔِﺔ ﺍﺍ َﻷَﻷﻟﻟﹾﻤﺎ‬
‫ﺠ‪‬‬
‫ﻸ‪‬ﺑ‪‬ﺑ ‪‬‬
‫ﻸَ‬
‫ﻑ ﺍﺍﹾﻟﹾﻟ ‪‬ﻤ‪‬ﻤ ﹶﻜﹶﻜﻤﻤ‪‬ﻠ‪‬ﻠﹸﺔﹸﺔ ﻟﻟ َ‬
‫ﻑ‪‬‬
‫‪‬ﺮﻭ ‪‬‬
‫ﺍﺍﹾﻟﹾﻟﺤﺤ‪‬ﺮﻭ‬
‫‪ä,ö,ü,ß‬‬ ‫ﺠ ِﺪ‪‬ﻳ ِﺔ ﺍ َﻷﻟﹾﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ‪ ،‬ﻭ ِﻫ ‪‬ﻲ‪:‬‬
‫ﻸ‪‬ﺑ ‪‬‬
‫ﻑ ‪‬ﻣ ﹶﻜ ‪‬ﻤﹶﻠ ﹲﺔ ﻟ َ‬
‫ﻫ‪‬ﻨﺎ ‪‬ﻙ ﺣ‪‬ﺮﻭ ‪‬‬
‫ﻑ‬
‫ﺍﹾﻟﺤ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫ﻑ‬
‫ﻆ ﺍﹾﻟﺤ‪‬ﺮ ِ‬
‫ﹶﻟ ﹾﻔ ﹸ‬
‫ﺻﻐﲑ ﻛﺒﲑ‬
‫ﻑ “ ‪ „ ä‬ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫" ﻳ‪ ‬ﹾﻠ ﹶﻔﻆﹸ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫ﻝ “‪„a‬‬
‫ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﻘﹸﻮ ﹶ‬
‫ﻚ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﹶﺃﺭ‪‬ﺩ ‪‬‬
‫ﺿ ِﻌ‪‬ﻴ ﹶﺔ ﹶﻓ ِﻤ ‪‬‬
‫ﺇ ‪‬ﺟ ‪‬ﻌ ﹾﻞ ‪‬ﻭ ‪‬‬
‫‪Ä‬‬ ‫‪ä‬‬
‫ﻭ‪‬ﻋ‪‬ﻠﻴﻚ ﻋِﻨ‪‬ﺪ‪‬ﺋِﺬٍ ﺃﹶﻥﹾ ﺗ‪‬ﻨ‪‬ﻄﹸﻖ‪ ‬ﺍﳊﺮ‪‬ﻑ‪) „e“ ‬ﻭﻻ ﺗﻨﺲ ﺍﶈﺎﻓﻈﺔ‬

‫‪Bär‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺩ‪‬ﺏ‪‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌ‪‬ﻴﺔ ﺍﻟﻔﻢ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﻄﻖ(‪.‬‬

‫ﻑ “ ‪ „ ö‬ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫" ﻳ‪‬ﻠﹾﻔﹶﻆﹸ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬


‫ﻝ “‪„o‬‬
‫ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﻘﹸﻮ ﹶ‬
‫ﻚ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﹶﺃﺭ‪‬ﺩ ‪‬‬
‫ﺿ ِﻌ‪‬ﻴ ﹶﺔ ﹶﻓ ِﻤ ‪‬‬
‫ﺇ ‪‬ﺟﻌ‪‬ﻞ ‪‬ﻭ ‪‬‬
‫‪Ö‬‬ ‫‪ö‬‬
‫ﺬ ﺃﹶﻥﹾ ﺗ‪‬ﻨ‪‬ﻄﹸﻖ‪ ‬ﺍﳊﺮ‪‬ﻑ‪) „e“ ‬ﻭﻻ ﺗﻨﺲ ﺍﶈﺎﻓﻈﺔ‬ ‫‪‬ﻭﻋ‪‬ﻠﻴﻚ ِﻋ‪‬ﻨ ‪‬ﺪِﺋ ٍ‬
‫‪ÖL‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺯ‪‬ﻳ ‪‬‬
‫ﺖ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌ‪‬ﻴﺔ ﺍﻟﻔﻢ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﻄﻖ(‪.‬‬

‫ﻑ “ ‪ „ ü‬ﻛﹶﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫" ﻳ‪‬ﻠﹾﻔﹶﻆﹸ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬


‫ﻝ “‪„u‬‬
‫ﺕ ﹶﺃ ﹾﻥ ‪‬ﺗﻘﹸﻮ ﹶ‬
‫ﻚ ﻛﻤﺎ ﻟﻮ ﹶﺃﺭ‪‬ﺩ ‪‬‬ ‫ﺿ ِﻌ‪‬ﻴ ﹶﺔ ﹶﻓ ِﻤ ‪‬‬‫ﺇ ‪‬ﺟﻌ‪‬ﻞ ‪‬ﻭ ‪‬‬
‫‪Ü‬‬ ‫‪ü‬‬
‫ﻖ ﺍﳊﺮ‪‬ﻑ‪) „i “ ‬ﻭﻻ ﺗﻨﺲ ﺍﶈﺎﻓﻈﺔ‬ ‫‪‬ﻭﻋ‪‬ﻠﻴﻚ ِﻋﻨ‪ ‬ﺪِﺋ ٍﺬ ﹶﺃﻥﹾ ‪‬ﺗﻨ‪‬ﻄﹸ ‪‬‬
‫ﺗ‪‬ﻤ‪‬ﺮﻳﻦ ‪Übung‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌ‪‬ﻴﺔ ﺍﻟﻔﻢ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻨﻄﻖ( ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ‪:‬‬
‫ﻑ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ِ‬ ‫ﺖ ( ﻭ ‪‬ﻳ ﹾﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫ﻆ ﹶﻛ ‪‬‬ ‫ﺴ ‪‬‬
‫ﺱ ‪‬ﺗ ِ‬
‫ﻑ ﺇﲰﻪ ) ِﺇ ‪‬‬
‫" ﻫﺬﺍ ﺍﳊﺮ ‪‬‬
‫‪ß‬‬
‫‪Straße‬‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‪ :‬ﺷﺎﺭﻉ‬ ‫"‬ ‫ﺱ„‬
‫“ ‪‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪،‬‬ ‫ﻑ‪ä,ö,ü,ß‬‬
‫ﺍﳊﹸﺮﻭ ِ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﱂ ﲢﺘ ِﻮ ﹶﻟ ‪‬ﻮ ‪‬ﺣ ﹸﺔ ﻣ‪‬ﻔﺎِﺗ‪‬ﻴ ِﺢ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ ﻋ‪‬ﻠﻰ‬
‫ﻀﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﹶﻓ‪‬ﻴ ‪‬ﻤﻜِﻦ ‪‬ﺗﻌ‪‬ﻮ‪‬ﻳ ‪‬‬
‫‪ä‬‬ ‫=‬ ‫‪ae‬‬
‫‪ö‬‬ ‫=‬ ‫‪oe‬‬
‫‪ü‬‬ ‫=‬ ‫‪ue‬‬
‫‪ß‬‬ ‫=‬ ‫‪ss‬‬
‫“ ‪[ „ Umlaut‬‬ ‫ﻑ ﺗ‪‬ﺴﻤ‪‬ﻰ‬
‫ﻭﺍﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﻓﻮﻕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﹾﺤﺮﻭ ِ‬ ‫]‬

‫‪00..0033 D‬‬
‫‪Dooppppeelllaauutteenn‬‬ ‫ﺍﳌﻀﺎﻋﻔﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﳌﻀﺎﻋﻔﺔ‬
‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬
‫ﺍﳊﺮﻭﻑ‬
‫ﺼ ‪‬ﻮِﺗ‪‬ﻴ ِﺔ ﺍﳌﻀﺎ ‪‬ﻋ ﹶﻔ ِﺔ ﻭﻫﻲ‪:‬‬
‫ﻑ ﺍﻟ ‪‬‬
‫ﻳ‪‬ﻮﺟ‪‬ﺪ‪ ‬ﰲ ﺍﻟﻠﻐ‪‬ﺔِ ﺍﻷَﻟﹾﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ﻣﺎﻳ‪‬ﺪﻋﻰ ﺑِﺎﳊﺮﻭ ِ‬
‫‪ ei , äu , eu‬ﻭ ‪ . au‬ﻭﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﱄ ﻳﻮﺿ‪‬ﺢ ﻟﻔﻆﹶ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺮﻭﻑ‪.‬‬
‫ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻟﺼﻮﺗِﻲ ﺍﳌﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‬
‫"‬ ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬ ‫ﺃﻟﹾﻤﺎﻧِﻲ‬ ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬ ‫ﻋﺮﺑِﻲ‬
‫‪Autor‬‬ ‫ﺁ ‪‬ﻭﺗـُ ‪‬ﺮ‬ ‫ﻣ‪‬ﺆﻟﱢﻒ‬
‫‪au‬‬ ‫ﺁ ‪‬ﻭ‬ ‫‪Kaufen‬‬ ‫ﻛﺎ ‪‬ﻭ ِﻓ ‪‬ﻦ‬ ‫‪‬ﻳﺸ‪‬ﺘﺮﻱ‬
‫‪blau‬‬ ‫‪‬ﺑ ﹶﻠﺎ ‪‬ﻭ‬ ‫ﹶﺃ ‪‬ﺯ ‪‬ﺭﻕ‬
‫‪ei‬‬ ‫‪Eisen‬‬ ‫ﺁ‪‬ﻳـ ِﺰ ﹾﻥ‬ ‫ﺣ‪‬ﺪ‪‬ﻳﺪ‬
‫‪ai‬‬
‫ﻱ‬
‫ﺁ ‪‬‬ ‫‪Mais‬‬ ‫ﺲ‬
‫ﻣﺎﻳ‪‬ـ ‪‬‬ ‫ﺫﹸﺭ‪‬ﺓ‬
‫‪drei‬‬ ‫ﻱ‬
‫ﺩ‪‬ﺭﺍ ‪‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ‬
‫‪eu‬‬ ‫‪Euro‬‬ ‫ﹸﺃ ‪‬ﻭ‪‬ﻳـﺮ‪‬ﻭ‬ ‫ﻳ‪‬ﻮﺭﻭ‬
‫‪äu‬‬
‫ﺃﹸﻭ‪‬ﻳ‪‬ـ‬ ‫‪Mäuse‬‬ ‫‪‬ﻣ ‪‬ﻮﻳ‪‬ـﺰِﻩ‬ ‫ِﻓﺌﹾﺮﺍﻥ‬
‫‪neu‬‬ ‫ﻱ‬
‫‪‬ﻧ ‪‬ﻮ ‪‬‬ ‫‪‬ﺟﺪ‪‬ﻳ ‪‬ﺪ‬
‫‪15‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪00..0044 KKoom‬‬
‫‪mbbiinnaattiioonneenn vvoonn B‬‬
‫‪Buucchhssttaabbeenn II‬‬ ‫‪III‬‬ ‫ﺃﲜﺪﻳﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺃﲜﺪﻳﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺔ ﺍﻷﲜﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ‬
‫"‬ ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬ ‫ﺃﳌﺎِﻧﻲ‬ ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬ ‫ﻋﺮِﺑﻲ‬
‫‪) Charakter‬ﻙ ( ﰲ ﺃﻭﻝ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‬ ‫ﹶﻛ ‪‬ﺮ ﹾﻛِﺘ ‪‬ﺮ‬ ‫ﹶﻃ‪‬ﺒ ‪‬ﻊ‬
‫)ﺵ(ﺑﻌﺪ ‪ä،ö،e ،i‬ﻭ ‪ü‬‬ ‫‪wichtig‬‬ ‫ﺶ‬
‫ﺸِﺘـ ‪‬‬ ‫ﻣ‪‬ﻬﻢ‪ِ ‬ﭬ ‪‬‬
‫ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ‪ äu‬ﻭ ‪eu‬‬ ‫‪feucht‬‬ ‫ﺸﺖ‬ ‫ﺐ ﹸﻓ ‪‬ﻮ‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫‪‬ﺭ ِﻃ ‪‬‬
‫‪ch‬‬ ‫‪ Mönch‬ﻭﺑﻌﺪ ﺍﳊﺮﻭﻑ ﺍﻟﻐﲑ ﺻﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﺶ‬
‫ﺐ ﻣ‪‬ﻴﻮ‪‬ﻧ ‪‬‬ ‫ﺭﺍ ِﻫ ‪‬‬
‫‪) Dach‬ﺧـ( ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺮﻭﻑ ‪ o,a‬ﻭ‬ ‫ﺥ‬
‫ﺩﺍ ‪‬‬ ‫ﻒ‬
‫‪‬ﺳ ﹾﻘ ‪‬‬
‫‪ Tochter‬ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺮﻑ ‪ u‬ﺇﺫﺍﱂ ﻳﺴﺒﻘﻪ‬ ‫ﺨ‪‬ﺘ ‪‬ﺮ‬
‫‪‬ﺗ ‪‬‬ ‫ِﺇ‪‬ﺑﻨ‪‬ﺔ‬
‫‪ Buch‬ﺍﳊﺮﻑ ‪ ä‬ﺃﻭ ﺍﳊﺮﻑ ‪e‬‬ ‫ﺥ‬
‫ﺑ‪‬ﻮ ‪‬‬ ‫ﺏ‬
‫ِﻛﺘ‪‬ﺎ ‪‬‬
‫‪ck‬‬ ‫) ﻙ(‬ ‫‪Bäckerei‬‬ ‫ﻱ‬‫ِﺑ ِﻜﺮﺍ ‪‬‬ ‫ﺨ‪‬ﺒ ‪‬ﺰ‬‫‪‬ﻣ ‪‬‬
‫‪sch‬‬ ‫ﺵ(‬
‫) ‪‬‬ ‫‪Schule‬‬ ‫‪‬ﺷﻮِﻟ ‪‬ﻪ‬ ‫‪‬ﻣ ‪‬ﺪ ‪‬ﺭ ‪‬ﺳ ﹲﺔ‬
‫ﻑ ‪ s‬ﹶﻗ‪‬ﺒ ﹶﻞ ﺍﳊﺮﻑ‬
‫‪ Sprache‬ﺇﺫﺍ ﺟﺎﺀ ﺍﳊ ‪‬ﺮ ‪‬‬ ‫‪‬ﺷﭙ‪‬ﺮﺍ ِﺧ ‪‬ﻪ‬ ‫ﹸﻟ ‪‬ﻐ ﹲﺔ‬
‫‪ p‬ﺃﻭ ‪ t‬ﰲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧ‪‬ﻪ‬
‫ﺵ(‪.‬‬
‫‪‬ﻳ ﹾﻠ ﹶﻔ ﹸﻆ ﻛﺎﳊﺮ‪‬ﻑ ! ) ‪‬‬ ‫‪Student‬‬ ‫ﺖ‬
‫‪‬ﺷﺘ‪‬ﻮ ‪‬ﺩ ‪‬ﻧ ‪‬‬ ‫ﺐ‬
‫ﻃﺎﻟ ‪‬‬
‫‪sp‬‬
‫ﺵ( ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺣﺬﻓﻨﺎ ﻣﺎ ﻗﺒﻠﻪ ﻭ ﺑﻘﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ‬
‫ﻑ) ‪‬‬ ‫ﻭﰲ ﻭ‪‬ﺳ‪‬ﻂ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ‪‬ﻳ ﹾﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫ﻆ ﻛﺎﳊﺮ ِ‬
‫‪st‬‬
‫ﻣﻌﲎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ “ =َ‪.„-sprechen SBCW= “!„versprechen >ُ h‬ﺃﻣ‪‬ﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺱ(‬
‫ﻑ) ‪‬‬‫ﻆ ﻛﺤﺮ ِ‬‫ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻣﺼﺪﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ “‡‪ ،„ Institut>|h‬ﻓﺈ ﹼﻥ ﺍﳊﺮﻑ ‪ s‬ﻳ ﹾﻠ ﹶﻔ ﹸ‬
‫‪ ،‬ﻷﻧ‪‬ﻪ ﺇﺫﺍ ﺣﺬﻓﻨﺎ ﻣﺎ ﻗﺒﻠﻪ ﻣﻦ ﺣﺮﻭﻑ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﺒﻖ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﻣﻌﲎ ! ) ‪(-stitut‬‬
‫ﺵ( ﺇﺫﺍ ﺟﺎﺀﺕ ﺁﺧﺮﺍﻟﻜﻠﻤ ِﺔ‬
‫‪ِ) billig‬ﺇ ‪‬‬ ‫ﺶ‬
‫ِﺑ ِﻠ ‪‬‬ ‫ﺺ‬
‫‪‬ﺭ ِﺧ‪‬ﻴ ‪‬‬
‫‪ig‬‬
‫ﺍﻟﹾﻤﺼﺮﻳ‪‬ﺔ‬ ‫ﺟـ‬ ‫ﻭﺇ ﹼﻻ ﻣﺜﻞ‬ ‫‪Gigant‬‬ ‫ﺖ‬
‫ِﻗﻴ ﹶﻘ ‪‬ﻨ ‪‬‬ ‫ﻕ‬
‫ِﻋﻤ‪‬ﻼ ‪‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
ie ‫ﻤﺪﻭﺩﺓ‬‫ﻱ ﻣ‬ Biene ‫ﻪ‬ ‫ِﺑﻴـِﻨ‬ ‫ﺤﹶﻠ ﹲﺔ‬
 ‫ﻧ‬
ph ‫ﻑ‬ Phantom ‫ﻡ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ‬‫ﻧ‬ ‫ﻓﺎ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻭ‬
Q‫ﻑ‬
ِ ‫ﺮ‬ ‫ ﺑﻌﺪ ﺍﳊ‬u ‫ﻑ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻆ ﺍﳊ‬
‫ﻠﻔ ﹸ‬‫ﻳ‬
Qu
‫ﻣﺜﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﭪ ﰲ ﭬﻴﹼﻠﺎ‬
Quitte ‫ﻪ‬ ‫ﹾﻛ ِﭭِﺘ‬ ‫ﺟﹶﻠ ﹲﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺳ ﹶﻔ‬

00..05
05 B
Buucchhssttaabbeennkkaarrttee iim
mMMuunndd ‫ﺍﻟﻔﻢ‬
‫ﺍﳊﺮﻭﻑ ﰲﰲ ﺍﻟﻔﻢ‬
‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺍﳊﺮﻭﻑ‬
‫ﺧﺮﻳﻄﺔ‬

Labiale Dentale Nasale Palatale Velare


!"#$%‫)( ا‬ ‫"ن‬+,-‫)( ا‬ ./-‫)( ا‬ 0#%‫ ا‬.1, 234%‫"درة )( ا‬8
1 B,M,P Y
2 F, W , V
3 C,S,Z X
4 D,T N R
5 (sch )
6 E J
7 i L
8 G
9 Q,O,U
10 K
11 A,H

17 LESEPROBE
22..11 D
Daass M
Maasskkuulliinnuum
m ‫ﻤ ﹶﺬﹶﺬﻛﻛﱠﺮﱠﺮ‬‫ﻤ‬ ‫ﺍﺍﹾﻟﹾﻟ‬
‫( ﻭ‬2)‫ﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫( ﹶﺃ‬1)‫ﺹ‬
ِ ‫ﺨﺎ‬‫ﻠﻰ ﺫﹸﻛﻮ ِﺭ ﺍ َﻷﺷ‬‫ﺩ ﱠﻝ ﻏﺎﻟِﺒﹰﺎ ﻋ‬ ‫ﻮ ﻣﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻤ ﹶﺬ ﹼﻛ‬ ‫ﻢ ﺍﹾﻟ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ِﻹ‬
‫ﺕ‬
ِ ‫ﺮﻭﺑﺎ‬‫ﻤﺸ‬ ‫( ﻭ ﺍﹾﻟ‬6)‫ﺕ‬
ِ ‫ﺎﺭﺍ‬‫ﻤﺎ ِﺀ ﺍﻟﺴﻴ‬‫ﻭﹶﺃﺳ‬ (5)‫ﺎ ِﻡ‬‫ﺍ َﻷﻳ‬‫( ﻭ‬4)‫ﻬ ِﺮ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺍ َﻷ‬‫( ﻭ‬3)‫ﻤﺎ ِﺀ ﺍﻟﻔﹸﺼﻮ ِﻝ‬‫ﹶﺃﺳ‬
‫ﻦ‬ ‫ِﻣ‬  ‫ﻳ‬ ‫ﺩ ﱠﻝ ﻋﻠﻰ ﹸﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺎ‬‫ ﻭ‬، (‫( )ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﺍﻟﺒﲑﺓ‬7)‫ﻴ ِﺔ‬‫ﺍﻟﻜﹸﺤﻮِﻟ‬
‫ﻤﺎ ِﺀ‬‫ﻦ ﺍﻟﺴ‬ ‫ﺴﻘﹸﻂ ِﻣ‬
(8)

:‫ﻴ ِﺔ ﺑِـ‬‫ﺘ ِﻬ‬‫ﻨ‬‫ﻤ‬ ‫ﻤﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟ‬‫ﻠﻰ ﺍ َﻷﺳ‬‫ﻭ ﻋ‬ ، ‫ﺍﱁ‬....‫ﻭﹶﺛ ﹾﻠ ٍﺞ‬ ‫ﻣ ﹶﻄ ٍﺮ‬
“-all , -ant, -au, -ck ,-ent ,ismus, ist , ling, -or,-oß, -uß ,-us”
:‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‬
der Sohn
(1)
‫ﻦ‬ ‫ﺑ‬‫ﺍ ِﻹ‬ der Kn-all ‫ﺭ‬ ‫ﺎ‬‫ﻧ ِﻔﺠ‬‫ﺍﻹ‬
der Löwe (2) ‫ﺪ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ َﻷ‬ der Elef-ant ‫ﺍﹾﻟﻔﻴ ﹸﻞ‬
der Wolf (2) ‫ﺐ‬
 ‫ﺍﻟ ﱢﺬﹾﺋ‬ der B-au ‫ﺎ ُﺀ‬‫ﺍﻟِﺒﻨ‬
der Sommer (3) ‫ﻒ‬
 ‫ﻴ‬‫ﺼ‬
 ‫ﺍﻟ‬ der Dru-ck ‫ﻂ‬
‫ﻐ ﹸ‬ ‫ﻀ‬
 ‫ﺍﻟ‬
der Mai (4) ‫ﺭ‬ ‫ﺎ‬‫ﺃﻳ‬ der Präsid-ent ‫ﺲ‬
 ‫ﻴ‬‫ﺮِﺋ‬ ‫ﺍﻟ‬
der Freitag (5) ‫ﻌ ﹸﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬ der Rass-ismus ‫ﻳ ﹸﺔ‬‫ﺼ ِﺮ‬
 ‫ﻨ‬‫ﻌ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬
der BMW (6) BMW ‫ﺭ ﹸﺓ‬ ‫ﺎ‬‫ﺳﻴ‬ der Tour-ist ‫ﺢ‬ ‫ﺴﺎِﺋ‬
 ‫ﺍﻟ‬
der Mercedes (6) ‫ﺱ‬
 ‫ﺮﺳِﻴ ِﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬ der Zwil-ling ‫ﻡ‬ ‫ﻮﹶﺃ‬ ‫ﺘ‬‫ﺍﻟ‬
der Wein
(7)
‫ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺨ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬ der Mot-or ‫ﻙ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬
 ‫ﻤ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬
der Regen (8) ‫ﺮ‬ ‫ﻤ ﹶﻄ‬ ‫ﺍﹾﻟ‬ der St-oß ‫ﻡ‬ ‫ﺪﺍ‬ ‫ﺼ‬
 ‫ﺍﻟ‬
der Schnee (8) ‫ﺞ‬ ‫ﺍﻟﹼﺜ ﹾﻠ‬ der Fl-uß ‫ﺮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻨ‬‫ﺍﻟ‬
der Hagel (8) ‫ﺩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺒ‬‫ﺍﻟ‬ der B-us ‫ﺹ‬
 ‫ﺍﻟﹾﺒﺎ‬
23 LESEPROBE
‫‪33..11 PPlluurraallbbiilldduunngg‬‬ ‫ﺠ ‪‬ﻤ‪‬ﻤ ِﻊِﻊ‬
‫ﺠ‪‬‬
‫ﻕ ﺍﺍﹾﻟﹾﻟ ‪‬‬
‫ﻕ‪‬‬
‫ِﻘﺎ ‪‬‬
‫ِﺇِﺇ ‪‬ﺷ‪‬ﺷﺘﺘِﻘﺎ‬
‫ﺠ ‪‬ﻤ ِﻊ ﰲ ﺍﻟﻠﱡ ‪‬ﻐ ِﺔ ﺍ َﻷﹾﻟﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ‪‬ﻳ ‪‬ﻌ‪‬ﺘ ِﻤ ‪‬ﺪ ﻏﺎﻟﺒﹰﺎ ‪‬ﻋﻠﻰ ِﻧﻬﺎﻳ ِﺔ ﺍ ِﻹ ‪‬ﺳ ِﻢ‬ ‫ﻕ ﺍﹾﻟ ‪‬‬ ‫ِﺇ ﹼﻥ ِﺇ ‪‬ﺷِﺘﻘﺎ ‪‬‬
‫ﺴ ِﻪ ) ‪‬ﻣ ﹶﺬﻛﱠﺮ ﹶﺃ ‪‬ﻡ ‪‬ﻣ ‪‬ﺆﻧ‪‬ﺚ ﺃ ‪‬ﻡ ﻣ‪‬ﺤﺎﻳِﺪ(‪.‬‬
‫ﺍﳌﻔﺮ ِﺩ ِﻭﻋﻠﻰ ِﺟ‪‬ﻨ ِ‬
‫ﺠ ‪‬ﻤ ِﻊ ِﻓﻲ ﺍﻟﱡﻠ ‪‬ﻐ ِﺔ ﺍ َﻷﳌﺎِﻧ‪‬ﻴّ ِﺔ‪:‬‬
‫ﻕ ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ﻁ ِﺇ ‪‬ﺷﺘﻘﺎ ِ‬
‫ﻭ‪‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳ‪‬ﻠﹶﻲ ﹶﺃﻧ‪‬ﻤﺎ ﹸ‬
‫ﻝ ‪TTyypp11::‬‬
‫ﺍﻷﻭ‪‬ﻭ‪ ‬ﹸﻝﹸ‬
‫ﻂ ﺍﻷ‬
‫ﻂﹸ‬
‫ﺍﻟﺍﻟﻨ‪‬ﻨ‪ ‬ﻤ‪‬ﻤ ﹸ‬ ‫ﺍﳌﻔﺮﺩ‬
‫ﻣﻦ ﺍﳌﻔﺮﺩ‬
‫ﺍﳉﻤﻊ ﻣﻦ‬
‫ﺇﺷﺘﻘﺎﻕ ﺍﳉﻤﻊ‬
‫ﺇﺷﺘﻘﺎﻕ‬
‫ﻧِﻬﺎﻳ ﹸﺔ ﺍﳌﻔﺮ ِﺩ‬ ‫‪••••••••••••••••••••••••••••••••••#‬‬ ‫ﻧِﻬﺎﻳ ﹸﺔ‬
‫ﺴ ِﻪ‬
‫ﻭ ِﺟ‪‬ﻨ ِ‬ ‫‪Beispiele‬‬ ‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‬ ‫ﺍﳉﻤ ِﻊ‬
‫‪$‬‬ ‫‪Singular‬‬ ‫ﺍﳌﻔﺮﺩ‬ ‫‪Plural‬‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ‬ ‫‪$‬‬
‫ﻛﺜﲑ ِﻣ ‪‬ﻦ ﺍ َﻷﲰﺎ ِﺀ‬
‫‪der‬‬ ‫‪Tag‬‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻡ‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Tage‬‬
‫‪‬ﻭﺣﻴﺪ ِﺓ ﺍﳌﻘﻄ ِﻊ‬
‫‪die‬‬ ‫‪Luft‬‬ ‫ﺍﳍﻮﺍ ُﺀ‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Lüfte‬‬
‫‪ -t‬ﻣ ‪‬ﺆ‪‬ﻧﺚ‬
‫‪die‬‬ ‫‪Braut‬‬ ‫ﺱ‬
‫ﺍﻟ ‪‬ﻌﺮﻭ ‪‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Bräute‬‬
‫‪-e‬‬
‫‪ -ment‬ﳏﺎﻳﺪ‬ ‫‪das‬‬
‫‪Argument‬‬ ‫ﺠ ﹸﺔ‬
‫ﺤ‪‬‬
‫ﺍﹾﻟ ‪‬‬ ‫‪die‬‬
‫‪Argumente‬‬ ‫‪‬ﻭ ِﻣﻨ‪‬ﻬﺎ ‪‬ﻣ ‪‬ﻊ‬
‫‪ -zeug‬ﳏﺎﻳﺪ‬ ‫‪das‬‬
‫‪Flugzeug‬‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﺋﺮ ﹸﺓ‬ ‫‪die Flugzeuge‬‬ ‫‪Umlaut‬‬

‫‪ -ich‬ﻣﺬ ﱠﻛﺮ‬ ‫‪der‬‬


‫‪Teppich‬‬ ‫ﺍﻟﺴ‪‬ﺠﺎﺩ‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Teppiche‬‬

‫‪ -ig‬ﻣﺬ ﱠﻛﺮ‬ ‫‪der‬‬ ‫‪König‬‬ ‫ﻚ‬


‫ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤِﻠ ‪‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Könige‬‬

‫‪ -ling‬ﻣﺬ ﱠﻛﺮ‬ ‫‪der‬‬


‫‪Zwilling‬‬ ‫ﺍﻟ‪‬ﺘ ‪‬ﻮﹶﺃ ‪‬ﻡ‬ ‫‪die‬‬ ‫‪Zwillinge‬‬

‫‪ -nis‬ﳏﺎﻳﺪ‬ ‫‪das‬‬


‫‪Geheimnis‬‬ ‫ﺴ ‪‬ﺮ‬‫ﺍﻟ ِ‬ ‫‪die‬‬
‫‪Geheimnisse‬‬ ‫‪s+e‬‬

‫!“‪ö,ä‬ﻭ‪“ü‬‬ ‫ﻑ ﺍﻟﺼﻮﺗ‪‬ﻴ ﹶﺔ‬


‫ﺤﺮﻭ ‪‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻛﻠﻤﺔ “ ‪ „Umlaut‬ﺗ ‪‬ﻌﲏ ﺍﹾﻟ ‪‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪44.. D‬‬
‫‪Deerr A‬‬
‫‪Arrttiikkeell‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ((‬
‫ﺍﻝ ــ ))ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﻝ‬
‫‪‬ﺗ ِﺮ ‪‬ﺩ ﺍﻝـ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ! “‪ „der, die, das‬ﰲ ﺍ َﻷﹾﻟﻤﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ ﹶﻗﺒ ﹶﻞ ﺍ ِﻹ ‪‬ﺳ ِﻢ‪ ،‬ﻭﺗﺄِﺗﻲ‬
‫ﺳ ِﻢ ‪ !) .‬ﺃﻧﻈﺮ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺃﺩﻧﺎﻩ(‬ ‫ﻺ‪‬‬
‫ﺲ ‪‬ﻭ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻌ ‪‬ﺪﺩ ‪‬ﻭﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍ ِﻹ ‪‬ﻋﺮﺍِﺑ‪‬ﻴﺔ ﻟ ِ‬
‫ﺠ ‪‬ﻨ ِ‬
‫‪‬ﻣﻮﺍِﻓ ﹶﻘ ﹰﺔ ِﻟ ﹾﻠ ِ‬
‫ﺴ ‪‬ﻢ ﺍ َﻷﲰﺎ ُﺀ ﰲ ﺍ َﻷﳌﺎِﻧ‪‬ﻴ ِﺔ )ﻛﻤﺎ ﰲ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ( ِﺇﱃ ‪‬ﻣ ‪‬ﻌ ِﺮﻓ ٍﺔ ‪‬ﻭ‪‬ﻧ ِﻜ ‪‬ﺮ ٍﺓ‪.‬‬ ‫‪‬ﻭ‪‬ﺗ ﹾﻘ ‪‬‬
‫ﻭ ‪‬ﻳﻮ ‪‬ﺟ ‪‬ﺪ ﰲ ﺍﻟﻠﻐ ِﺔ ﺍﻷﳌﺎﻧﻴ ِﺔ ﻣﺎ ﻳ‪‬ﺴﻤ‪‬ﻰ ﺑﹻ ﺍﻝ ـ ﺍﻟﻨﻜﺮﺓ ! “)‪ ، „ein(e‬ﻭﻫﺬﺍ‬
‫ﻣﺎ ﺳ‪‬ﻨﺘﻌﺮ‪‬ﻑ ﻋﻠﻴﻪ ﻻﺣِﻘﹰﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ‪4.2‬‬

‫‪44..11 D‬‬
‫‪Deerr bbeessttiim‬‬
‫‪mm‬‬‫‪mttee A‬‬
‫‪Arrttiikkeell‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﻝ ــ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﻝ‬
‫)‪(((der , die , das‬‬
‫))‬
‫ﻛﺮ‪،‬‬
‫“ ‪ „der‬ﻟﻠ ‪‬ﻤﺬ ﱠ‬ ‫ﺲ ﰲ ﺍ َﻷﳌﹾﺎﻧﻴ ِﺔ ﺍﻝ ـ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺧ‪‬ﺎ ‪‬‬
‫ﺻ ٍﺔ ِﺑ ِﻪ ‪ ،‬ﻭ ِﻫ ‪‬ﻲ‬ ‫ِﻟ ﹸﻜ ﱢﻞ ِﺟ‪‬ﻨ ٍ‬
‫ﻭ“‪ „die‬ﻟﻠ ‪‬ﻤﺆﻧ‪‬ﺚ ‪ ،‬ﻭ “‪ „das‬ﻟﻠﻤ‪‬ﺤﺎﻳِﺪ ‪.‬ﻭ‪‬ﻫِﻲ‪ ‬ﻣ ‪‬ﻌ ‪‬ﺮ‪‬ﺑ ﹲﺔ ﻛﻤﺎ ‪‬ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﻝ ــ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬
‫‪Singular‬‬ ‫‪Plural‬‬
‫ﺍﻝ‬ ‫ﺍﳌﻔﺮﺩ‬ ‫ﺍﳉﻤﻊ‬
‫‪ %‬ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﻹﻋﺮﺍﺑﻴﺔ‬ ‫‪m.‬‬ ‫‪f.‬‬ ‫‪n.‬‬ ‫‪m., f., n.‬‬
‫ﺍﳌﺬﻛﺮ‬ ‫ﺍﳌﺆﻧﺚ‬ ‫ﺍﶈﺎﻳﺪ‬
‫‪Nom.‬‬ ‫ﺍﳌﺮﻓﻮﻉ‬ ‫‪der‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪das‬‬ ‫‪die‬‬
‫‪Akk.‬‬ ‫ﺍﳌﻨﺼﻮﺏ‬ ‫‪den‬‬ ‫‪die‬‬ ‫‪das‬‬ ‫‪die‬‬
‫‪Dat.‬‬ ‫ﺍ‪‬ﺮﻭﺭ‬ ‫‪dem‬‬ ‫‪der‬‬ ‫‪dem‬‬ ‫‪den‬‬
‫‪Gen.‬‬ ‫ﺍﳌﻀﺎﻑ ﺇﻟﻴﻪ‬ ‫‪des‬‬ ‫‪der‬‬ ‫‪des‬‬ ‫‪der‬‬

‫ﻑ‪:‬‬
‫ﺃﹶﻣﺜﻠ ﹲﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤﻔﺮ ِﺩ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤ ‪‬ﻌﺮ‪ِ ‬‬
‫ﺍﳌﺬﻛﺮ ‪m.‬‬ ‫ﺍﳌﺆﻧﺚ ‪f.‬‬ ‫ﺍﶈﺎﻳﺪ ‪n.‬‬
‫‪Nom.‬‬ ‫‪der Mann‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺟ ﹸﻞ‬ ‫ﺍﳌﺮﺃ ﹸﺓ ‪die Frau‬‬ ‫ﻞ ‪das Kind‬‬
‫ﺍﻟﻄﻔ ﹸ‬
‫‪Akk.‬‬ ‫‪den Mann‬‬ ‫ﺍﻟﺮﺟ ﹶﻞ‬ ‫ﺍﳌﺮﺃ ﹶﺓ ‪die Frau‬‬ ‫ﻞ ‪das Kind‬‬
‫ﺍﻟﻄﻔ ﹶ‬
‫‪Dat.‬‬ ‫ﻞ ‪dem Mann‬‬ ‫ﻟﻠﺮﺟ ِ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮﺃ ِﺓ ‪der Frau‬‬ ‫ﻞ‪dem Kind‬‬
‫ﻟﻠﻄﻔ ِ‬
‫‪Gen.‬‬ ‫ﻞ ‪des Mannes‬‬
‫ﺍﻟﺮﺟ ِ‬ ‫ﺍﳌﺮﺃ ِﺓ ‪der Frau‬‬ ‫ﺍﻟﻄﻔ ِﻞ‪des Kindes‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫ﺕ “ ‪ „nicht‬ﻭ‬
‫“ ‪„ kein‬‬ ‫ﺕِ‬
‫ﺍﻷﺩﻭﺍ ِ‬
‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪﺍِﻡِﻡ ﺍﻷﺩﻭﺍ‬
‫ﺍﻟﻨﻔ ‪‬ﻲ‪‬ﻲ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪﺍ‬ ‫‪ ((22‬ﺍﻟﻨﻔ‬
‫ﻷﺳ‪‬ﻤﺎﺀ ﺍﻟﻨ‪‬ﻜﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﹾﻟﻤ‪‬ﺴﺒﻮﻗﺔ ﺑـ “)‪„ein(e‬‬‫ﺨ ‪‬ﺪ ‪‬ﻡ “‪ِ „kein‬ﻟﻨ‪‬ﻔﻲ ﺍ َ‬ ‫ﺴ‪‬ﺘ ‪‬‬ ‫• ‪‬ﺗ ‪‬‬
‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‪:‬‬
‫‪Hast du Zeit? Nein,‬‬ ‫ﺖ؟ ﻻ‪،‬‬ ‫‪‬ﻫ ﹾﻞ ﻋﻨﺪﻙ ‪‬ﻭ ﹾﻗ ‪‬‬
‫‪leider habe ich keine Zeit.‬‬ ‫ﻒ ﻟﹶﻴ‪‬ﺲ‪ِ ‬ﻋ‪‬ﻨ ِﺪﻱ ‪‬ﻭ ﹾﻗﺘﹰﺎ‪.‬‬ ‫ﻸ ‪‬ﺳ ِ‬ ‫ﻟَ‬
‫‪Er ist ein Arzt.‬‬ ‫ﺐ‪.‬‬
‫‪‬ﻫ ‪‬ﻮ ﹶﻃﺒﻴ ‪‬‬
‫‪Er ist kein Arzt.‬‬ ‫ﺲ ﻃﺒﻴﺒﹰﺎ‪.‬‬‫ﻫﻮ ﹶﻟ ‪‬ﻴ ‪‬‬
‫‪Sie ist eine Araberin‬‬ ‫ِﻫ ‪‬ﻲ ‪‬ﻋ ‪‬ﺮِﺑ‪‬ﻴﺔ‪.‬‬
‫‪Sie ist keine Araberin‬‬ ‫ﺖ ‪‬ﻋ ‪‬ﺮِﺑ‪‬ﻴﺔ‪.‬‬‫ﺴ ‪‬‬ ‫ِﻫ ‪‬ﻲ ﹶﻟ ‪‬ﻴ ‪‬‬

‫• ﺗ‪‬ﺴ‪‬ﺘ‪‬ﺨ‪‬ﺪ‪‬ﻡ‪ ‬ﺍﻷَﺩﺍﺓﹸ “ ‪ِ „ nicht‬ﻟ‪‬ﻨﻔﹾ ِﻲ ﺍﻷﲰﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤ ‪‬ﻌ ‪‬ﺮﹶﻓ ِﺔ ‪ .‬ﺃﻣﺜﻠﺔ‪:‬‬


‫‪Das ist nicht der Lehrer.‬‬ ‫ﻫٰﺬﺍ ﻟﻴﺲ )ﻫﻮ( ﺍﹾﻟﻤ‪‬ﻌﻠﱢﻢ‪.‬‬
‫‪Das ist nicht Ali.‬‬ ‫ﻫٰﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻲ‪.‬‬
‫• ‪‬ﻭ ﺗ‪‬ﺴ‪‬ﺘﺨ‪ ‬ﺪﻡ‪ ‬ﺍﻷَﺩﺍﺓﹸ “ ‪ِ„ nicht‬ﻟ‪‬ﻨﻔﹾ ِﻲ ﺍ َﻷ ﹾﻓﻌ‪‬ﺎ ِﻝ ‪ .‬ﺃﻣﺜﻠﺔ‪:‬‬
‫‪Er ist nicht im Zimmer.‬‬ ‫ﺲ ﰲ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻐ ‪‬ﺮﹶﻓ ِﺔ‪.‬‬‫ﻫﻮ ﹶﻟ ‪‬ﻴ ‪‬‬
‫‪Er kann nicht lesen.‬‬ ‫ﻫﻮ ﻻ ﻳ‪‬ﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ‬ﹶﺃﻥﹾ ‪‬ﻳ ﹾﻘ ‪‬ﺮﹶﺃ‪.‬‬
‫ﺕ ﻫﺬ ِﻩ ﺍﻷﺧﲑﺓ‬‫ﺼﻔﹶﺔ ﺇِﺫﺍ ‪‬ﻭ ‪‬ﺭ ‪‬ﺩ ‪‬‬ ‫ﺨ ‪‬ﺪ ‪‬ﻡ ﺍﻷَﺩﺍ ﹸﺓ “ ‪„ nicht‬ﻟِﻨ‪‬ﻔﹾﻲِ ﺍﻟ ‪‬‬ ‫ﺴ‪‬ﺘ ‪‬‬
‫• ‪‬ﻭ ‪‬ﺗ ‪‬‬
‫ﻑ ﻓِﻲ ﺍﻟﹾﺠ‪‬ﻤ‪‬ﹶﻠ ِﺔ )ﺃﻱ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺧﱪﻳ‪‬ﺔ(‪ .‬ﺃﻣﺜﻠﺔ‪:‬‬ ‫‪‬ﺑ ‪‬ﻌ ‪‬ﺪ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤﻮ‪‬ﺻﻮ ِ‬
‫‪Der Preis ist nicht billig.‬‬ ‫ﺴ ‪‬ﻌ ‪‬ﺮ ﻟﻴﺲ ﺑﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬ ‫ﺇ ﹼﻥ ﺍﻟ ‪‬‬
‫‪Sie sind nicht stark.‬‬ ‫‪‬ﻫ ‪‬ﻢ ﹶﻟ ‪‬ﻴﺴﻮﺍ ﹶﺃ ﹾﻗﻮِﻳﺎﺀ‪.‬‬
‫‪81‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
‫‪1133..11 G‬‬
‫‪Geeggeennw‬‬
‫))‪waarrtt ((PPrräässeennss‬‬ ‫ﹾﺤﺎﺿﺮ‬
‫ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﺍﻟﻟﹾﺤﺎﺿﺮ‬
‫ﺍﻟﺰﻣﻦ‬
‫ﺿ ‪‬ﺮ ﻳﻔﻴ ‪‬ﺪ ﰲ ﺍﻟﺘﻌﺒﲑ ‪‬ﻋ ‪‬ﻦ ‪:‬‬
‫ﺍﻟ ‪‬ﺰ ‪‬ﻣ ‪‬ﻦ ﺍﻟﹾﺤﺎ ِ‬
‫ﺙ ﺍﻵ ﹶﻥ‪:‬‬‫ﺤ ‪‬ﺪ ﹸ‬‫‪ِ -1‬ﻓﻌ‪‬ﻞ ‪‬ﻳ ‪‬‬
‫‪Er öffnet jetzt die Tür.‬‬ ‫ﺢ ﺍﻟﺒ‪‬ﺎ ‪‬‬
‫ﺏ ﺍﻵ ﹶﻥ‪.‬‬ ‫‪‬ﻫ ‪‬ﻮ ‪‬ﻳ ﹾﻔ‪‬ﺘ ‪‬‬
‫ِﻓﻌ‪‬ﻞ ﺣ‪‬ﺪ‪‬ﺙﹶ ﰲ ﺍﻟﹾﻤﺎﺿِﻲ ﻭ‪‬ﻻ ﻳ‪‬ﺰﺍﻝﹸ ﻣ‪‬ﺴ‪‬ﺘ‪‬ﻤِﺮ‪‬ﺍﹰ ﺣ‪‬ﺘ‪‬ﻰ ﺍﻵﻥ‪:‬‬ ‫‪-2‬‬

‫‪Sie wohnt seit zwei Jahren hier .‬‬ ‫ﺴ ﹸﻜ ‪‬ﻦ ﻫ‪‬ﻨﺎ ‪‬ﻣ‪‬ﻨ ﹸﺬ ‪‬ﺳ‪‬ﻨ‪‬ﺘ‪‬ﻴ ِﻦ‪.‬‬
‫ِﻫ ‪‬ﻲ ‪‬ﺗ ‪‬‬
‫ﻱ )‪ (1‬ﹶﺃ ‪‬ﻭ ِﻓ ‪‬ﻌﻞ ﺳ‪‬ﺎﺭِﻱ ﺍﻟﹾﻤ‪‬ﻔﹾﻌ‪‬ﻮﻝ ﺩﺍﺋِﻤﹰﺎ )‪:(2‬‬
‫ِﻓﻌ‪‬ﻞ ﺇِﻋﺘِﻴﺎ ِﺩ ‪‬‬ ‫‪-3‬‬
‫)‪(1‬‬
‫‪Sie gehen jeden Tag arbeiten.‬‬ ‫ﻫ‪‬ﻢ ‪‬ﻳ ﹾﺬﻫ‪‬ﺒﻮﻥ ِﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ‪‬ﻌ ‪‬ﻤ ِﻞ ﹸﻛ ﱠﻞ ‪‬ﻳ ‪‬ﻮ ٍﻡ‪.‬‬
‫)‪(2‬‬
‫‪Sie heißt Balqis und kommt‬‬
‫‪aus Jemen.‬‬
‫‪.‬‬ ‫ﺤ ِﺪ ‪‬ﺭ ِﻣ ‪‬ﻦ ﺍﻟ‪‬ﻴ ‪‬ﻤ ِﻦ‬
‫ِﺇﺳ‪‬ﻤﻬﺎ ﺑ‪‬ﻠﹾﻘﻴﺲ‪ ‬ﻭﺗ ‪‬ﻨ ‪‬‬
‫ﺴ‪‬ﺘ ﹾﻘ‪‬ﺒ ِﻞ‪:‬‬
‫ﺙ ﰲ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤ ‪‬‬
‫ﺤ ‪‬ﺪ ﹸ‬
‫‪ِ -4‬ﻓﻌ‪‬ﻞ ‪‬ﺳ‪‬ﻴ ‪‬‬
‫‪Er fährt morgen nach Algerien.‬‬ ‫ﻫﻮ ‪‬ﺳﻴ‪‬ﺴﺎ ِﻓ ‪‬ﺮ ﻏﺪﹰﺍ ِﺇﻟﹶﻰ ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ﺠﺰ‪‬ﺍِﺋ ِﺮ ‪.‬‬
‫ﺐ ﺍﻟﻔﹶﺎ ِﻋﻞِ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝ‪:‬‬ ‫ﹶﻓِﺈ ﱠﻥ ﻧِﻬﺎ‪‬ﻳ ﹶﺔ ﺍﻟ ِﻔ ‪‬ﻌ ِﻞ ‪‬ﺗ‪‬ﺘ ‪‬ﻐ‪‬ﻴ ‪‬ﺮ ‪‬ﺣ ‪‬‬
‫ﺴ ‪‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫‪‬ﻭ ﹶﻛﻤ‪‬ﺎ ‪‬ﻋ ‪‬ﺮﻓﹾﻨﺎ ﰲ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬
‫; ه‪ ; er schreibt ŽWC= I‬أ;~ ‪ ; du schreibst ŽWCH‬أ;‪ 7‬أآ‪ich schreibe ŽW‬‬
‫‪ILWC= .‬ن ‪ILWCH ; sie schreiben‬ن ‪wir schreiben ŽWC; ; ihr schreibt‬‬

‫ﺐ‬
‫ﺾ ﺍ َﻷﻓﹾﻌﺎ ِﻝ ﺍﻟﺸ‪‬ﺎ ﱠﺫ ِﺓ ﻣ ‪‬ﻊ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤﻔﹾﺮ ِﺩ ﺍﳌﺨﺎ ﹶﻃ ِ‬
‫ﻑ ﺍﻟﺼ‪‬ﻮِﺗ ‪‬ﻲ ِﻟ‪‬ﺒ ‪‬ﻌ ِ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫ﻛﹶﻤﺎ ﻭ‪‬ﻳﺘ‪‬ﻐ‪‬ﻴ‪‬ﺮ‪ ‬ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ﺃﻣﺜﻠﺔ‪:‬‬ ‫) ﻫﻮ‪ er‬ﺃﻭ ه‪ sieQ‬ﺃﻭ ‪.(es‬‬ ‫ﺐ‬
‫~ ‪ (du‬ﻭﻣ ‪‬ﻊ ﺍﹾﻟ ‪‬ﻤ ﹾﻔ ‪‬ﺮ ِﺩ ﺍﻟﻐﺎِﺋ ِ‬
‫)َأ ْ; َ‬
‫‪fahren‬‬ ‫‪laufen‬‬ ‫‪helfen‬‬ ‫‪Lesen‬‬ ‫‪stoßen‬‬ ‫‪nehmen‬‬
‫‪du‬‬ ‫‪fährst‬‬ ‫‪läufst‬‬ ‫‪hilfst‬‬ ‫‪liest‬‬ ‫‪stößt‬‬ ‫‪nimmst‬‬
‫ﺃﻧﺖ‬ ‫ﺗ‪‬ﺴﺎِﻓ ‪‬ﺮ‬ ‫ﺗ‪‬ﻤ‪‬ﺸِﻲ‬ ‫‪‬ﺗﺴ‪‬ﺎ ِﻋ ‪‬ﺪ‬ ‫‪‬ﺗ ﹾﻘ ‪‬ﺮﹸﺃ‬ ‫ﺗﺼﺪ ‪‬ﻡ‬ ‫‪‬ﺗ ﹾﺄ ‪‬ﺧ ﹸﺬ‬
‫‪er‬‬ ‫‪fährt‬‬ ‫‪läuft‬‬ ‫‪hilft‬‬ ‫‪liest‬‬ ‫‪stößt‬‬ ‫‪nimmt‬‬
‫ﻫﻮ‬ ‫ﻳ‪‬ﺴﺎِﻓ ‪‬ﺮ‬ ‫‪‬ﻳﻤ‪‬ﺸِﻲ‬ ‫ﻳ‪‬ﺴﺎ ِﻋ ‪‬ﺪ‬ ‫‪‬ﻳ ﹾﻘ ‪‬ﺮﹸﺃ‬ ‫ﻳﺼﺪ ‪‬ﻡ‬ ‫‪‬ﻳ ﹾﺄ ‪‬ﺧ ﹸﺬ‬
‫)! ﺃﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﹰﺎ ﺍﻟﻔﻘﺮﺍﺕ ‪ 12.1‬ﻭ ‪...... 12.2‬ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻷﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﻨﻈﺎﻣﻴ‪‬ﺔ ﻭﺍﻟﺸﺎ ﹼﺫﺓ(‬

‫‪176‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
1133..11..11 PPrräässeennss ((ddeerr bbeejjaahhttee SSaattzz)) ((‫ﺍﻹﳚﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﺿﺮ))ﺍﳉﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﳉﻤﻠﺔ ﺍﻹﳚﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﺿﺮ‬
Präsens Subjekt + # verb + # Objekt
! ‫ ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ‬+# ‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬+ # ‫ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺑﻪ‬

Ich schreibe den Brief. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺐ ﺍﻟﺮ‬


 ‫ﺘ‬‫)ﺃﻧﺎ( ﹶﺃ ﹾﻛ‬
Du schreibst den Brief. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺐ‬‫ﺗﻜﹾﺘ‬ (‫)ﺃﻧﺖ‬
Er schreibt den Brief. * .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺐ‬‫ﻳﻜﹾﺘ‬ (‫)ﻫﻮ‬
Wir schreiben den Brief. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺐ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺘ‬‫ﻧ ﹾﻜ‬ (‫)ﳓﻦ‬
Ihr schreibt den Brief. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺒﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺮ‬‫ﺗ ﹾﻜﺘ‬ (‫)ﺃﻧﺘﻢ‬
Sie schreiben den Brief. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺒﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺮ‬‫ﻳ ﹾﻜﺘ‬ (‫)ﻫﻢ‬
`CaWH 75‫ آ‬،(sie Q‫( و) ه‬es)/675G1‫ ا‬b‡ 3B5?1‫` ا‬CaWH : 'WNt] *
./:P<‫• ه\ا ا‬F 3B•‡<7@ QEWC; ¤1\1‫ و‬، (er r‫)ه‬/‫\آ‬51‫ا‬/:5G1‫ ا‬b‡
1133..11..22 PPrräässeennss ((ddeerr vveerrnneeiinnttee SSaattzz)) ((‫ﺍﳌﻨﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﺿﺮ))ﺍﳉﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﳉﻤﻠﺔ ﺍﳌﻨﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﳊﺎﺿﺮ‬
Präsens Subjekt +# Verb +# Objekt +# nicht
! ‫ ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ‬+ # ‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬+ # ‫ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺑﻪ‬+ # ‫ﺍﻟﻨﻔﻲ‬

Ich schreibe den Brief nicht.  ‫ﺘ‬‫)ﺃﻧﺎ( ﻻ ﹶﺃ ﹾﻛ‬


.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺐ ﺍﻟﺮ‬
Du schreibst den Brief nicht. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺐ‬‫ﻜﹾﺘ‬‫)ﺃﻧﺖ( ﻻ ﺗ‬
Er schreibt den Brief nicht . .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺐ‬‫ﻳﻜﹾﺘ‬ ‫)ﻫﻮ( ﻻ‬
Wir schreiben den Brief nicht . .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ ﺍﻟﺮ‬‫ﺐ‬‫ﻜﹾﺘ‬‫)ﳓﻦ( ﻻ ﻧ‬
Ihr schreibt den Brief nicht. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻮ ﹶﻥ ﺍﻟﺮ‬‫ﺘﺒ‬‫ﺗ ﹾﻜ‬ ‫)ﺃﻧﺘﻢ( ﻻ‬
Sie schreiben den Brief nicht. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻮﻥﹶ ﺍﻟﺮ‬‫ﺒ‬‫ﻳﻜﹾﺘ‬ ‫)ﻫﻢ( ﻻ‬
177 LESEPROBE
1133..66..11 FFuuttuurr III ((ddeerr bbeejjaahhttee SSaattzz))
((‫ﺍﻹﳚﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ ))ﺍﳉﻤﻠﺔ‬22‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ﺍﳉﻤﻠﺔ ﺍﻹﳚﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬
Subjekt +# werden + Objekt + PartizipII + haben/ sein
! ‫ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ‬# werden ‫ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﳌﺎﺿﻲ ﺍﻟﺘﺎﻡ‬ haben ‫ أو‬sein

Ich werde den Brief


geschrieben haben. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺖ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﺳﹶﺄﻛﹸﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬
Du wirst den Brief
geschrieben haben. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺖ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﺳﺘ‬
Er wird den Brief
geschrieben haben. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺐ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﺳﻴ‬
Wir werden den Brief
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻨﺎ ﺍﻟﺮ‬‫ﺘﺒ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﺳﻨ‬
Ihr werdet den Brief
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻢ ﺍﻟﺮ‬‫ﺒﺘ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﺘﻜﻮﻧﻮ ﹶﻥ ﹶﻗ‬‫ﺳ‬
Sie werden den Brief
geschrieben haben. .‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻮﺍ ﺍﻟﺮ‬‫ﺘﺒ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻮ ﹶﻥ ﹶﻗ‬‫ﻜﻮﻧ‬‫ﺳﻴ‬
1133..66..22 FFuuttuurr III ((ddeerr vveerrnneeiinnttee SSaattzz))
((‫ﺍﳌﻨﻔﻴﺔ‬ ‫ ))ﺍﳉﻤﻠﺔ‬22‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬
‫ﺍﳉﻤﻠﺔ ﺍﳌﻨﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬
Subjekt +#werden +Objekt +nicht+PartizipII+haben/ sein
! ‫ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ‬ ‫ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ‬
‫ﺍﻟﻨﻔﻲ‬
‫ﺍﳌﺎﺿﻲ‬
haben‫أو‬sein
#
werden
‫ﺑﻪ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﻡ‬

Ich werde den Brief nicht


geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺖ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻑ ﻻ ﹶﺃﻛﹸﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
Du wirst den Brief nicht
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺖ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺒ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﻑ ﻻ ﺗ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
Er wird den Brief nicht
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺐ ﺍﻟﺮ‬
 ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﻑ ﻻ ﻳ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
Wir werden den Brief nicht
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺎ ﺍﻟﺮ‬‫ﺒﻨ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮ ﹸﻥ ﹶﻗ‬‫ﻑ ﻻ ﻧ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
Ihr werdet den Brief nicht
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﻢ ﺍﻟﺮ‬‫ﺒﺘ‬ ‫ﺘ‬‫ﺪ ﹶﻛ‬ ‫ﻜﻮﻧﻮﺍ ﹶﻗ‬‫ﻑ ﻻ ﺗ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
Sie werden den Brief nicht
geschrieben haben.
.‫ﺳﺎﹶﻟ ﹶﺔ‬‫ﺒﻮﺍ ﺍﻟﺮ‬‫ﺪ ﹶﻛﺘ‬ ‫ﻜﻮﻧﻮﺍ ﹶﻗ‬‫ﻑ ﻻ ﻳ‬
 ‫ﻮ‬ ‫ﺳ‬
192 LESEPROBE
‫ﺍﻟﻔﻌﻞ؟؟‬
‫ﻣﻊ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬
‫ﺗﺄﰐ ﻣﻊ‬ ‫ﻟﻺﻧﻔﺼﺎﻝ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄﰐ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﻧﻔﺼﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺴﻮﺍﺑﻖ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌﲎ ﻫﺬﻩ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﻮﺍﺑﻖ‬ ‫ﻣﺎﻣﺎ ﻣﻌﲎ‬

‫‪Präfix‬‬ ‫ﺍﻟﺴ‪‬ﺎِﺑﻖ‬ ‫ِﻓﻌ‪‬ﻞ‪ +‬ﺍﻟﺴ‪‬ﺎﺑﻖ‬ ‫‪‬ﻣﻌ‪‬ﲎ ﺍﻟﺴ‪‬ﺎﺑﻖ‬


‫‪abreisen‬‬
‫ﺴ ﹶﻔ ِﺮ‬
‫ﻉ ﰲ ﺍﻟ ‪‬‬
‫ﺸ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫ﺍ ِﻹ‪‬ﻧﻄِﻼﻕ‬
‫‪abreißen‬‬
‫ﻉ‬
‫‪‬ﻳ ﹾﻘﹶﻠﻊ‪ ،‬ﻳ‪‬ﻨ ‪‬ﺰ ‪‬‬ ‫ﻓﹶﺼﻞﹸ ﺷ‪‬ﻲ‪‬ﺀٍ ﻋ‪‬ﻦ‪ ‬ﺷ‪‬ﻲ‪‬ﺀٍ ﺁﺧ‪‬ﺮ‬
‫ﻝ ‪absteigen‬‬ ‫‪‬ﻳ‪‬ﻨ ِﺰ ﹸ‬ ‫ﺤ ‪‬ﻮ ﺍ َﻷ ‪‬ﺳ ﹶﻔ ِﻞ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮﻛﹶﺔ ‪‬ﻧ ‪‬‬
‫ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫ﻼ(‬
‫ﺤﺼ‪‬ﺎ ِﻥ ﻣﺜ ﹰ‬
‫) ‪‬ﻋ ‪‬ﻦ ﹶﻇ ‪‬ﻬﺮِﺍﹾﻟ ِ‬
‫‪ab-‬‬
‫‪abnehmen‬‬
‫ﺺ)ﻋﺪﺩ‪،‬ﻭﺯﻥ‪(...‬‬
‫‪‬ﻳ‪‬ﻨ ﹸﻘ ‪‬‬ ‫ﺍﻟ‪‬ﺘﻨ‪‬ﻘﻴﺺ ﹶﺃ ‪‬ﻭ ﺍﻟ‪‬ﺘﻘﹾﻠﻴﻞ‬
‫‪absagen‬‬
‫‪‬ﻳ ﹾﻠﻐِﻲ )ﻣ‪‬ﻮﻋﺪﹰﺍ‪(.‬‬ ‫ِﺇﻟﹾﻐﺎﺀ ﺷ‪‬ﻲﺀ ﻣﺎ‬
‫‪abtrocknen‬‬
‫ﻒ‬
‫ﺠ ﱢﻔ ‪‬‬
‫‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫‪‬ﺗ ﹾﻘ ِﻮﻳ‪‬ﺔ ﺍﻟ ِﻔﻌ‪‬ﻞ‬
‫‪ankommen‬‬
‫ﻞ )ﺇِﻟﹶﻰ ‪ ،‬ﻋﻨﺪ(‬
‫ﺼﹸ‬‫‪‬ﻳ ِ‬ ‫ﻑ ‪‬ﻣ ‪‬ﻌﻴ‪‬ﻦ‬
‫ﺤ ‪‬ﺮﻛﹶﺔ ِﺇﻟﹶﻰ ‪‬ﻫ ‪‬ﺪ ٍ‬
‫ﺍﹾﻟ ‪‬‬
‫‪anlachen‬‬
‫‪‬ﻳﻀ‪‬ﺤ‪‬ﻚ‪ ‬ﻋ‪‬ﻠﻰ‬ ‫ﺤ ‪‬ﻮ ‪‬ﺷﺨ‪‬ﺺ‬
‫ﺍ ِﻹﺗ‪‬ﺠﺎﻩ ‪‬ﻧ ‪‬‬
‫‪anbinden‬‬
‫‪an-‬‬
‫ﻂ‬
‫ﺻ ﹸﻞ ‪ ،‬ﻳ ‪‬ﺮِﺑ ﹸ‬
‫ﻳ‪‬ﻮ ِ‬ ‫ﺗ‪‬ﺜﹾﺒﻴﺖ ﺷ‪‬ﻲ‪‬ﺀٍ ﺇِﻟﹶﻰ ﺷ‪‬ﻲ‪‬ﺀٍ ﺁﺧ‪‬ﺮ‬
‫‪andiskutieren‬‬
‫ﺵ‬
‫ﻉ ﰲ ﺍﻟﻨ‪‬ﻘﺎ ِ‬
‫ﺸ ‪‬ﺮ ‪‬‬
‫‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫ﺑِﺪﺍﻳ‪‬ﺔ ‪‬ﺣﺪ‪‬ﺙ ﻣﺎ‬
‫‪ansteigen‬‬
‫‪‬ﻳ ‪‬ﺮ‪‬ﺗ ِﻔ ‪‬ﻊ‬ ‫ﺍﻟﺰ‪‬ﻳﺎﺩ‪‬ﺓ ﺃﹶﻭ‪ ‬ﺍﻟﹾﺤ‪‬ﺮ‪‬ﻛﹶﺔ ﻧ‪‬ﺤ‪‬ﻮ‪ ‬ﺃﹶﻋ‪‬ﻠﻰ‬
‫‪aufmachen‬‬
‫ﺢ)ﺧﺰﺍﻧﺔ‪،‬ﺻﻨﺪﻭﻕ(‬
‫‪‬ﻳ ﹾﻔ‪‬ﺘ ‪‬‬ ‫ﺍﹾﻟﺤ‪‬ﺮﻛﹶﺔ ِﺑِﺈﺗ‪‬ﺠﺎ ِﻩ ﺍﻟﻔﹶﺎﻋِﻞ‬
‫‪auf-‬‬
‫‪aufsteigen‬‬
‫ﺴﱠﻠﻖ‪،‬ﻳ ﹾﻄﻔﹸﻮ‬
‫ﺼ ‪‬ﻌﺪ‪،‬ﻳ‪‬ﺘ ‪‬‬
‫‪‬ﻳ ‪‬‬ ‫ﺍﻟﹾﺤ‪‬ﺮﻛﹶﺔ ﻧ‪‬ﺤ‪‬ﻮ‪ ‬ﺍﻷَﻋ‪‬ﻠﹶﻰ‬

‫‪244‬‬ ‫‪LESEPROBE‬‬
1166..1111 M
Maatthheem
maattiikk ‫ﺭﻳﺎﺿﻴﺎﺕ‬
‫ﺭﻳﺎﺿﻴﺎﺕ‬
')5,bj%‫ا‬
')5,bj%‫ت ا‬,)g.?%‫ا‬
‫ت‬,)g.?%‫ا‬
Addition ‫ﻊ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬
 ‫ﺍﹾﻟ‬ Ich addiere ‫ﻊ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺎ ﹶﺃ‬‫ﹶﺃﻧ‬
Subtraktion ‫ﺡ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﺍﻟ ﱠﻄ‬ Ich subtrahiere ‫ﺡ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﺎ ﹶﺃ ﹾﻃ‬‫ﹶﺃﻧ‬
Multiplikation ‫ﺏ‬
 ‫ﺮ‬ ‫ﻀ‬
 ‫ﺍﻟ‬ Ich multipliziere ‫ﺏ‬
 ‫ﺿ ِﺮ‬
 ‫ﺎ ﹶﺃ‬‫ﹶﺃﻧ‬
Division ‫ﻤ ﹸﺔ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺍﹾﻟ ِﻘ‬ Ich dividiere ‫ﻢ‬ ‫ﺴ‬
 ‫ﺎ ﹸﺃﹶﻗ‬‫ﹶﺃﻧ‬

Addiere fünf zu fünf ! !‫ﺴ ٍﺔ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺴ ﹰﺔ ِﺇﻟﹶﻰ‬


 ‫ﻤ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺟ‬ ‫ِﺇ‬
Subtrahiere fünf von zehn ! ! ‫ﺮ ٍﺓ‬ ‫ﺸ‬‫ﻦ ﻋ‬ ‫ﺴ ﹰﺔ ِﻣ‬ ‫ﺧﻤ‬ ‫ﺡ‬  ‫ﺮ‬ ‫ِﺇ ﹾﻃ‬
Multipliziere fünf mit zehn ! ! ‫ﺮ ٍﺓ‬ ‫ﺸ‬‫ﺴ ﹰﺔ ﺑِـ ﻋ‬  ‫ﻤ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺏ‬  ‫ﺿ ِﺮ‬ ‫ِﺇ‬
Dividiere zehn durch fünf ! !‫ﺴ ٍﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻋﻠﹶﻰ‬ ‫ﺮ ﹰﺓ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﹶﻗﺴ‬
5 + 5 = 10
! ‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
٥ + ٥ = ١٠
fünf plus fünf
ist
gleich
zehn ! ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
5 - 5 = 0 ! ‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬

fünf minus fünf


ist
gleich
null ! ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
5 x 5 = 25 ! ‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬

fünf mal fünf


ist
gleich
fünfund-
zwanzig
! ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
5 ÷ 5 = 1 ! ‫ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬

fünf durch fünf


ist
gleich
eins ! ‫ﺍﻟﻠﻔﻆ‬
307 LESEPROBE
Präsident
m <-en, -en>
‫ﺲ‬
 ‫ﻴ‬‫ﺭِﺋ‬ Richter
m <-s, ->
‫ﻗﹶﺎﺿِﻲ‬
Premierminister
m <-s, ->
‫ﺭﺍﺀ‬‫ ﺍﻟ ِﻮﺯ‬‫ﺲ‬‫ﺋﻴ‬‫ﺭ‬ Soldat
m <-en, -en>
‫ﻜﹶﺮِﻱ‬‫ﺴ‬‫ﻋ‬
Prinz
m <-en, -en>
‫ﺮ‬ ‫ﻴ‬‫ﹶﺃ ِﻣ‬ Sozialministerium
n <-s, ~ien>
Prinzessin
f <-, -nen>
‫ﺮ ﹲﺓ‬ ‫ﻴ‬‫ﺃﹶﻣ‬  ‫ﺓ ﺍﻟ‬‫ﻭِﺯﺍﺭ‬
‫ﻴ ِﺔ‬‫ﺟﺘِﻤﺎ ِﻋ‬ ‫ﻭ ﹸﻥ ﺍ ِﻹ‬‫ﺸﺆ‬
Verteidigungsministerium
Rechtsanwalt
m <-s,Rechtsanwälte>
‫ﻲ‬ ‫ﺎ ِﻣ‬‫ﻣﺤ‬ n <-s, ~ien> ِ ‫ﺪﻓﹶﺎ‬ ‫ﺭ ﹸﺓ ﺍﻟ‬ ‫ﻭِﺯﺍ‬
‫ﻉ‬

2200..2244 R
Reelliiggiioonn ‫ﻦ‬
‫ﻦ‬‫ﻳﻳ‬‫ﺪ‬‫ﺍﻟﺍﻟﺪ‬
Allah ‫ﺍﷲ‬ Gesandter
m <-en, -en>
‫ﻮ ﹲﻝ‬‫ﺭﺳ‬
Apokalypse
f
‫ﺎﹶﻟ ِﻢ‬‫ﻳ ﹸﺔ ﺍﹾﻟﻌ‬‫ﺎ‬‫ِﻧﻬ‬ Geständnis
n <-ses, -se>
‫ ﺗﻮﺑ ﹲﺔ‬، ‫ﻑ‬
 ‫ﺮﺍ‬‫ﻋﺘ‬ ‫ِﺇ‬
Atheist
m <-en, -en>
‫ﺪ‬ ‫ﺤ‬
ِ ‫ﻣ ﹾﻠ‬ Glaube
m <-ns, -n>
‫ ﺍﻹﻋﺘﻘﺎﺩ‬/ ‫ﺍﻹﳝﺎﻥ‬
barmherzig ‫ﻢ‬ ‫ﺭﺣﻴ‬ Gläubiger
m <-s, ->
‫ﻦ‬ ‫ﺆ ِﻣ‬ ‫ﻣ‬
Bischof
m <-s, Bischöfe>
‫ﻘﹸﻒ‬‫ﺃﹶﺳ‬ Gnade
f <-, -n>
(‫ﲪﺔ‬‫ﺍﻟﻌﻔﻮ )ﺍﻟﺮ‬
Buddhist
m <-en, -en>
‫ﻱ‬
 ‫ﻮ ِﺫ‬‫ﺑ‬ gnädig (‫)ﺭﺣﻴﻢ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻋﻔ‬
Christ
m <-en, -en>
‫ﻲ‬ ‫ﺤ‬
ِ ‫ﻴ‬‫ﺴ‬
ِ ‫ﻣ‬ Gott
m <-es, Götter>
‫ﺏ‬‫ﺍﻟﺮ‬
Engel
m <-s, ->
‫ﻚ‬
 ‫ﻣﹶﻠ‬ / ‫ﻙ‬ ‫ﻼ‬‫ﻣ‬ Häretiker
m <-s, ->
‫ﻖ‬ ‫ﻧﺪِﻳ‬‫ِﺯ‬
Erbarmer
m <-s, - >
‫ﺣﻤٰﻦ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺍﻟ‬ Heide
f <-, -n>
‫ﻛﹶﺎﻓِﺮ‬
Fasten
n <-s >
‫ﻴﺎﻡ‬‫ﺍﻟﺼ‬ Heiliger
m
‫ﺲ‬
 ‫ﻳ‬‫ﺪ‬ ‫ِﻗ‬
fromm ‫ﻘِﻲ‬‫ﺗ‬ Hölle
f <-, -n>
‫ﻢ‬ ‫ﻨ‬‫ﻬ‬ ‫ﺟ‬
Gebet
n <-[e]s, -e>
‫ﻼ ﹲﺓ‬‫ﺻ‬ Jude
m <-n, -n>
‫ﻱ‬
 ‫ﻮ ِﺩ‬‫ﻳﻬ‬
Geistlicher
m <-en, -en>
‫ﻴﺲ‬‫ ِﻗﺴ‬/ ‫ﻦ‬ ‫ﻛﹶﺎ ِﻫ‬ Jungfrau Mary ‫ﻌﺬﹾﺭﺍﺀ‬ ‫ﻢ ﺍﹾﻟ‬ ‫ﻳ‬‫ﺮ‬ ‫ﻣ‬
344 LESEPROBE
21. Grammatik im Überblick
9:/";%-‫ ا‬9<3%‫ @?ا>= ا‬AB3)
9;3C%‫ا‬

9;3C%‫?اع ا‬/‫أ‬
Wortarten

F::<G3% 93H"@ F::<G3% 93H"@ F:I


veränderbar nicht veränderbar

.JFKG3% 93H"@ ‫اب‬F>M% 93H"@


konjugierbar deklinierbar

NH"O P+Q F:<G) P+Q


Geschlecht Geschlecht ist
ist fest veränderbar

$%& '(‫إ‬ *+,- ./0 ‫أداة‬


Verb Nomen Pronomen Adjektiv Partikel

hören Adler ich , du farbig auf


b5•= /•; 7;‫أ‬, ~;‫أ‬ ‫ّن‬IBُ‡ ŒBF
essen Kuh mein , dein sonnig wenn
`‫آ‬Š= ‫ة‬/U@ Q1 , ¤1 sِ5aُ‡ ‫إذا‬
lernen Stein dies , jenes hell leider
SBhW= /?• ‫ ه\ا‬, ¤1‫ذ‬ /:j‡ ، ¥H7R gxA1
leben Mensch der , die schön aber
¦:h= ‫ن‬7•;‫إ‬ ‫\ي‬1‫ ا‬, QW1‫ا‬ `:5˜ •C1
sterben Fisch welche(r) gerecht warum
‫ت‬I5= 3C5x (‫\ي‬1‫ )ا‬QW1‫ا‬ ‫دل‬7F ‫ذا‬751

353 LESEPROBE
Nomen ‫ﺍﻹﺳﻢ‬
•‡ ‫ء‬75x<‫ ا‬Sُ •UH‫ و‬، ً7h5˜ ‫داً أو‬/E‡ 7‡‫>د إ‬h1‫] ا‬:• •‡ 3:;751<‫ ا‬QR Sxv‫ن ا‬IC=
:'g‡]‫ أ‬. ‫=>ة‬70‡‫ و‬3•;^‡‫ة و‬/‫ت ‡\آ‬7FI5?‡ ‫ ©‹ث‬Œ1‫ إ‬sj?1‫] ا‬:•
;<4%‫ا‬ ‫"د‬$.%‫ا‬ w.4%‫ا‬
/‫‡\آ‬ der Mann `
ُ˜ ُ /ّ 1‫ا‬ die Männer ‫ل‬
ُ 7˜ّ/1‫ا‬
];^‡ die Frau ‫أ ُة‬/51‫ا‬ die Frauen ‫ ُء‬7•j1‫ا‬
>=70‡ das Buch ‫ب‬
ُ 7WC1‫ا‬ die Bücher Ž
ُ WC1‫ا‬

7ً‡7‫[ دورًا ه‬ein(e), kein(e) ] ‫"ة‬c<%‫[ أو ال ـ ا‬der, die, das] >2"?@%‫ ال ـ ا‬ŽhBH‫و‬
:3:17W1‫?>اول ا‬1‫ ا‬QR 75‫ آ‬/:–WH Q|R ، ‫اب‬/Fv‫ ا‬3:B5F QR
Der bestimmte Artikel (der , die , das) >2"?@%‫ال ـ ا‬
:3:@‫ا‬/Fv‫ ا‬7|ِH‘7•‫ و‬b5?1‫د وا‬/E5B1 >2"?F ‫˜>ول ال ـ‬
Singular Plural
>2"?@%‫ال ـ ا‬ ‫"د‬$.%‫ا‬ w.4%‫ا‬
m. f. n.
')5‫"ا‬J9‫' ا‬%,j%‫ ا‬% /‫\آ‬51‫ا‬ ];^51‫ا‬ >=7051‫ا‬ m., f., n.
Nom. ‫ع‬r\".%‫ا‬ der die das die
Akk. ‫ب‬rT<.%‫ا‬ den die das die
Dat. ‫"ور‬4.%‫ا‬ dem der dem den
Gen. ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ des der des der

Der unbestimmte Artikel (ein, eine) ‫"ة‬c<%‫ا‬ ‫ال ـ‬


:3:@‫ا‬/Fv‫ ا‬7|ِH‘7• ‫"ة و‬c<%‫˜>ول ال ـ ا‬
‫"ة‬c<%‫ال ـ ا‬ Singular ‫"د‬$.%‫ا‬ Plural w.4%‫ا‬
m. f. n. m. , f. , n.
3:@‫ا‬/Fv‫ ا‬31701‫ ا‬% /‫\آ‬51‫ا‬ ];^51‫ا‬ >=7051‫ا‬
Nom. ‫ع‬r\".%‫ا‬ ein eine ein nِ Wِ 17• QR bُ ْ5?َ ْ1‫ا‬
Akk. ‫ب‬rT<.%‫ا‬ einen eine ein QR 75‫ِ ُد آ‬/=َ ِ‫َة‬/Cِ j1‫ا‬
Dat. ‫"ور‬4.%‫ا‬ einem einer einem ‫ُون‬35ِ )3ّ:@/َh1‫ا‬
Gen. ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ eines einer eines .(‫"ة‬c<% ‫ال ـ‬
(4 ‫ة‬/UE1‫ و ا‬2 ‫ة‬/UE1‫ ا‬7ًG=‫ أ‬/„;‫)!أ‬

354 LESEPROBE
(ein, eine) ‫"ة‬c<%‫ا‬ ‫(وال ـ‬der,die,das)>2"?@%‫ ال ـ ا‬w] 789‫"اب ا‬J‫ إ‬‰gJ 'g‡]‫أ‬
"‫آ‬Š.%‫"د ا‬$.%‫ا‬
Der Mann ist hier. .7jُ‫` ه‬ُ ˜ّ/1‫ا‬
‫ع‬r\".%‫ا‬ Ein Mann ist hier. .7jُ‫ر˜`ٌ ه‬
Wir sehen den Mann. .`
َ ˜ّ/1‫ى ا‬/; (•0;)
‫ب‬rT<.%‫ا‬ Wir sehen einen Mann. .‹
ً ˜‫ى ر‬/; (•0;)
Wir sprechen mit dem Mann. .`
ِ ˜ّ/1‫ ا‬b‡ Sُ BCW; (•0;)
‫"ور‬4.%‫ا‬ Wir sprechen mit einem Mann. .`
ٍ ˜‫ ر‬b‡ Sُ BCW; (•0;)
Das Buch des Mannes. .`
ِ ˜ّ/1‫ب ا‬ ُ 7Wِ‫آ‬
ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ Das Buch eines Mannes. .`
ٍ ˜‫ب ر‬ ُ 7Wِ‫آ‬
‹+Œ.%‫"د ا‬$.%‫ا‬
Die Frau ist hier. .7jُ‫أ ُة ه‬/51‫ا‬
‫ع‬r\".%‫ا‬ Eine Frau ist hier. .7jُ‫أة ه‬/‡‫إ‬
Wir sehen die Frau. . ‫أ َة‬/51‫ى ا‬/; (•0;)
‫ب‬rT<.%‫ا‬ Wir sehen eine Frau. . ‫أ ًة‬/‡ِ‫ى إ‬/; (•0;)
Wir sprechen mit der Frau. .‫أ ِة‬/51‫ ا‬b‡ Sُ BCW; (•0;)
‫"ور‬4.%‫ا‬ Wir sprechen mit einer Frau .‫أ ٍة‬/‡‫ إ‬b‡ Sُ BCW; (•0;)
Das Buch der Frau. . ‫أ ِة‬/51‫ب ا‬ ُ 7Wِ‫آ‬
ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ Das Buch einer Frau. . ‫أ ٍة‬/‡‫ب إ‬ ُ 7Wِ‫آ‬
32,j.%‫"د ا‬$.%‫ا‬
Das Buch ist dort. .‫ك‬7jُ‫ب ه‬ُ 7WC1‫ا‬
‫ع‬r\".%‫ا‬ Ein Buch ist dort. .‫ك‬7jُ‫بٌ ه‬7W‫آ‬
Wir lesen das Buch. .‫ب‬َ 7WC1‫أ ا‬/U; (•0;)
‫ب‬rT<.%‫ا‬ Wir lesen ein Buch. .7ً @7W‫أ آ‬/U; (•0;)
Wir lasen es in dem Buch. .‫ب‬
ِ 7WC1‫ ا‬QR —7;‫أ‬/8 (•0;)
‫"ور‬4.%‫ا‬ Wir lasen es in einem Buch. .‫ب‬ٍ 7W‫ آ‬QR —7;‫أ‬/8 (•0;)
Der Umschlag des Buches. .‫ب‬
ِ 7WC1‫ف ا‬ ُ ‹”
ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ Der Umschlag eines Buches. .‫ب‬ٍ 7W‫ف آ‬ُ ‹”
w.4%‫ا‬
Die Bücher sind dort. .‫ك‬7j‫ ه‬Žُ WC1‫ا‬
‫ع‬r\".%‫ا‬
Bücher sind dort. .‫ك‬7j‫ٌ ه‬ŽW‫آ‬
Wir lesen die Bücher. .Žَ WC1‫أ ا‬/U; (•0;)
‫ب‬rT<.%‫ا‬
Wir lesen Bücher. . 7ًLW‫أ آ‬/U; (•0;)
Wir lasen es in den Büchern. .Ž
ِ WC1‫ ا‬QR —7;‫أ‬/8 (•0;)
‫"ور‬4.%‫ا‬ Wir lasen es in Büchern. .Ž
ٍ W‫ آ‬QR —7;‫أ‬/8 (•0;)
Der Verkauf der Bücher. .Ž
ِ WC1‫ ا‬bُ :@
ˆ)%‫ف إ‬,P.%‫ا‬ Verkauf von Büchern. .Ž
ٍ W‫ آ‬bُ :@
355 LESEPROBE
22. Grammatik im Augenblick
')+,.%0‫{' ا‬g%‫ ا‬3J‫ا‬ro% '?2"8 'j.%
‫?ع‬R?;%‫ا‬
‫?ع‬R?;%‫ا‬ ‫?ى‬G4;%‫ا‬
‫?ى‬G4;%‫ا‬ ‫"ل‬U)
‫"ل‬U)
1. 7ِ 89ِ ‫' ا‬2ّ ‫د‬3?F Singular ‫*د‬/5 Haus 6+7
Numerus Plural 8,9 Häuser ‫;ت‬+7
2. 789‫=<; ا‬ männlich *‫=آ‬5 der Mann $9*>‫ا‬
weiblich ?@A5 die Frau ‫*أة‬,>‫ا‬
Genus
sächlich ($GD%>‫* ا‬+H) BCDE5 das Buch ‫ب‬DKL>‫ا‬
3. ‫ص‬,uŽ0‫ا‬ 1.Person 'MLK,>‫ا‬ ich D@‫ أ‬,wir NE@
2.Person OPDQ,>‫ا‬ du 6@‫ أ‬,ihr 'K@‫أ‬, SieRS*TU
Personen
3.Person OVDW>‫ا‬ er;‫ه‬, sie Y‫ ه‬, sie '‫ه‬
Nominativ ‫*&;ع‬5 der Lehrer ُ'M%,>‫ا‬
4. ')5‫"ا‬J9‫' ا‬%,j%‫ا‬ Akkusativ ‫]\;ب‬5 den Lehrer َ 'M%,>‫ا‬
Fall / Kasus Dativ ‫*ور‬a5 dem Lehrer 'ِ M%,M>
Genitiv c+>‫ف إ‬DT5 des Lehrers 'ِ M%,>‫ا‬
Er wird gesprochen
Futur II 2$efKg5
haben. .'MLS BG ‫;ن‬L+( (;‫)ه‬
Er wird sprechen.
&
& Futur I 1$efKg5
.'ُ MLKC ‫)ه;( (;ف‬
5. '<]‫ز‬0‫ا‬ Präsens FR"V Er spricht. .'ُ MLKC (;‫)ه‬
Tempus '
' Er hat gesprochen.
Perfekt ‫م‬DS Y-D5
.(Dً eC*G jkK@‫' )وإ‬MLS (;‫)ه‬
Präteritum Y-D5 Er sprach. 'MLS (;‫)ه‬
Plusquamperfekt Er hatte gesprochen.
B+%7 (‫م‬DS)Y-D5 ( Y-D,>‫ ا‬Y& jkK@‫' )وإ‬MLS (;‫)ه‬

6. [?$%‫' ا‬o2"| Indikativ (‫*&;ع‬5)‫دي‬Dn $%& Er spricht. 'ُ MLKC (;‫)ه‬


Modus Imperativ *5‫ أ‬$%& Sprich! !ْX3CY
Konjunktiv I 1 ‫رع‬DT5 Er spreche. 'ُ MLKC (;‫)ه‬
( 3.8 ‫*ة‬f/>‫ ا‬DTC‫*أ‬o@‫)أ‬ Konjunktiv II 2 ‫رع‬DT5 Er spräche. .'ُ MLKC (;‫)ه‬
7. [?$%‫• ا‬,4F‫إ‬ Aktiv ‫;م‬M%,M> Y]e5 Er liest. ‫*أ‬fَC (;‫)ه‬
Handlungs-
richtung Passiv ‫;ل‬ka,M> Y]e5 Es wird gelesen. .‫*أ‬fُC
Positiv ./0 neu >=>˜
8. (3)?T@%‫)[ )ا‬P$@%‫ا‬
Komparation Komparativ $T/,>‫ ا‬./0 neuer ‫أ˜> ُد‬
Superlativ $T&q‫ ا‬./0 am neusten ‫ا<˜> ُد‬
368 LESEPROBE
372 "# ‫ب‬%&'(‫(* ا‬+&, ..... ‫ب‬$4:.‫ ا‬/0 )12340 ‫ت‬$637. )*ّ,- &'‫" ه‬#$‫آ‬
.0123
CD# EF‫( و‬:&'(‫@ ا‬A=( ?1#) 0=&'# ‫ب‬56‫ أ‬8(‫ إ‬:‫= إذه‬0$‫ب آ‬$4:.‫<; ا‬6.
:0A(%&(‫ت ا‬%#IJDK(‫ا‬

ALMANI ‫ب‬%&'(‫ ا‬MN‫إ‬


ISBN: 978-3-86870-057-2 O(‫و‬P(‫ ا‬M65(‫ا‬
Khaled Al-Rawaschdeh *(QK(‫ ا‬MN‫إ‬

‫ح‬%ST(‫ و ا‬UAVI&(%W C( 5XT(‫ت دار ا‬%ATK[ @#

LESEPROBE

Das könnte Ihnen auch gefallen