Sie sind auf Seite 1von 35

RC359H-P.

BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 1

DEUTSCH

∂§§H¡π∫A
DVR9612HD

MAGYAR

SLOVENIA

P/NO: MFL46897361
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 2

VORSICHT: Das Gerät sollte keinem Wasser ausgesetzt werden (Tropf- oder
ACHTUNG Spritzwasser) und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf das
GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
NICHT ÖFFNEN
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen
(BZW. RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU werden.
WARTENDEN BAUTEILE IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VON
D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerät
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
angeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreise
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den besitzt. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem
Benutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern des Benutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Überlastete, lockere oder
Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr beschädigte Steckdosen, Verlängerungskabel, beschädigte Stromkabel oder
von Stromschlägen besteht. rissige Leitungsisolationen bergen Gefahren und können Stromschläge oder
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist Brände verursachen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes. Bei
den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in der Schäden oder Verschleiß das entsprechende Kabel abziehen, das Gerät nicht
mit den Gerät gelieferten Literatur hin. mehr verwenden und das Kabel von einem zugelassenen Kundendienst durch
ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Vermeiden Sie eine unsachgemäße
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGEN
physikalische oder mechanische Nutzung des Stromkabels, wie z. B.
DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Verdrehen, Knicken, Zerstechen, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten.
ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und auf die Punkte, an denen
z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort. das Kabel aus dem Gerät heraustritt. Das Netzkabel beim Abziehen immer am
VORSICHT: Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Das Gerät muss Netzstecker selbst festhalten. Achten Sie bei der Montage des Gerätes darauf,
gemäß den Herstellerangaben aufgestellt werden. Schlitze und Öffnungen im dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.
Gehäuse dienen zur Belüftung, gewährleisten einen ordnungsgemäßen Betrieb des
Produktes und schützen das Gerät vor Überhitzung. Die Öffnungen sollten niemals Entsorgung von Altgeräten
verdeckt werden, indem das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine 1. Falls an einem Produkt das Symbol eines durchgestrichenen
ähnliche Oberfläche gestellt wird. Dieses Produkt sollte nicht in einen eingelassenen Abfallbehälters angebracht ist, unterliegt es der EU-Richtlinie
Bereich, wie z. B. einem Bücherschrank oder einem Regal, aufgestellt werden, falls 2002/96/EC.
keine ordnungsgemäße Belüftung gewährleistet werden kann oder falls die 2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte sollten getrennt vom
Richtlinien des Herstellers nicht befolgt werden können. Hausmüll bei einer Sammelstelle eines staatlichen oder lokalen
VORSICHT: BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VER- Entsorgungsunternehmens entsorgt werden.
RIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND 3. Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes hilft bei der
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden.
KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASER- 4. Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
STRAHL AUSSETZEN. Stadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler,
VORSICHT: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System. bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie 2004/108/EC und
sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit der Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EC hergestellt.
einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung. Durch Bedienungen,
Einstellungen oder Verfahren, die in dieser Anleitung nicht erwähnt werden, Europäische Vertretung:
kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Um direkten Kontakt mit dem LG Electronics Service Europe B.V.
Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
tritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN. (Tel : +31-036-547-8940)

2
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 3

Copyright
 Die Aufnahmegeräte sollten nur für rechtlich zulässige Kopien verwendet
werden. Sie sollten sich eingehend darüber informieren, welche Kopien in
dem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmäßig angesehen
werden. Kopien von urheberrechtlich geschütztem Material, z. B. Filme oder
Musik, sind nur dann nicht unrechtmäßig, wenn sie durch eine gesetzliche
Ausnahme oder durch Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden.
 Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch
bestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist,
die Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Unternehmen sind.
Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss von
der Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies ist für den privaten
oder anderen eingeschränkten Gebrauch gedacht, sofern keine andere
Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineering
und Disassemblierung sind verboten.
 ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDER HIGH DEFINITION-FERNSE-
HER VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DER
DARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEI
FEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN-BILDES
WIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN AUSGANG ‘STANDARD
DEFINITION’ EINZUSTELLEN. SETZEN SIE SICH BEI FRAGEN ZUR
KOMPATIBILITÄT DES FERNSEHERS MIT DIESEM 625p-REKORDER
BITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.

Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. Dolby und das


Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.

3
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 4

Inhalt
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Geräteanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Bedienung des USB-Flash-Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Automatische Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Das Hauptmenü verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SETUP-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19
Anzeige von Disc-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Wiedergabe einer Kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Wiedergabe einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Wiedergabe von DivX®-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Musik hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Bilddateien anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Titel bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Anschluss,


Bedienung oder Einstellung dieses Produktes sorgfältig und
vollständig durch.

4
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 5

Bevor Sie beginnen


Beschreibbare und abspielbare Discs
Mit diesem Gerät können zahlreiche DVD-Typen wiedergegeben und beschrieben werden. Die folgende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede
verschiedener Disc-Typen.

DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW


In diesem Handbuch
verwendete Symbole -R -RWVR -RWVideo RAM +R +R +RW

Logos

Wiederbeschreibbar Nein Ja Ja Nein Nein Ja


Formatierung Video-Modus Video-Modus VR-Modus Auto Auto Auto
(neue Discs)
Bearbeiten Eingeschränkt Ja Ja Eingeschränkt Eingeschränkt Ja
Wiedergabe auf Der Player muss mit der jeweiligen Disc kompatibel sein und die Disc muss finalisiert sein.
anderen Playern
Empfohlene Discs Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)

Abspielbare Discs
Die folgende Tabelle enthält die von diesem Gerät unterstützen Dateiformate und Disc-Typen.

DVD Audio CD Daten-Disc (DivX, JPEG, MP3 oder WMA)


In diesem Handbuch DVD ACD DivX JPEG MP3 WMA
verwendete Symbole
Logos

Eigenschaften Gekaufte oder Gekaufte Musik-CDs oder Discs mit DivX-, JPEG-, MP3- oder
ausgeliehene CD-R-/RW-Discs im WMA-Dateien.
Spielfilm-DVDs. Audio-CD-Format.

5
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 6

Hinweise zu Discs Einschränkungen beim Kopieren


 Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) Discs können, abhängig vom Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopieren-Schutz: Solche Filme können
verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc (bzw. DVD±R-/ nicht auf Videokassette oder DVD kopiert werden. Einmal-Kopiergeschützte
RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden. Filme erkennen Sie während der Wiedergabe durch Anzeigen der Disc-
 Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als Informationen.
auch Wiedergabeseite).  NTSC-Signale analoger oder digitaler Eingangsquellen können mit diesem
 Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oder Gerät nicht fehlerfrei aufgenommen werden.
achteckig). Es können Fehlfunktionen auftreten.  Videosignale im SECAM-Format (des integrierten TV-Empfängers oder von
 Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige analogen Quellen) werden im PAL-Format aufgenommen.
beschriebene Discs (CD-R/RW oder DVD±R/RW) nicht wiedergegeben werden.
Über das Anzeigesymbol
 Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Rekorder beschriebene
Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol
DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und CD-R/RW-Discs können u. U. nicht
abgespielt werden, falls die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die “ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese
Linse des Players verschmutzt oder kondensiert ist. Disc nicht verfügbar ist.
 Falls eine Disc mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblen Ländercodes
Aufnahmeformat, können einige Discs auf Grund der Einstellungen in der Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt.
Brennsoftware nicht wiedergegeben werden. (Genauere Informationen Es können nur DVD-Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode
hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware.) “ALLE” wiedergegeben werden.
 Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Discs und Aufnahmen  Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder
bestimmte technische Voraussetzungen erfüllen. Bereits bespielte DVDs mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der
erfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Disc können in Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
einer Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (einschließlich CD-R-Discs
mit MP3- oder WMA-Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-  Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das
Kompatibilität bestimmte Voraussetzungen erfüllen (siehe oben). Gerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht
möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
 Der Kunde sollte beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA-
Dateien sowie Musikdateien aus dem Internet eine Genehmigung Handhabung der Fernbedienung
erforderlich ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und drücken Sie
Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden. die Tasten.

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung


Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und
legen Sie die R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung 3 und # ein.

6
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 7

Fernbedienung
        a                 d        
POWER: Schaltet das Gerät EIN und AUS. REC (z): Aufnahme starten.
REC MODE: Aufnahmemodus festlegen.
a DVD: DVD-Modus wählen.
VCR: Videorekorder-Modus wählen. DUBBING : DVD auf Videokassette (bzw. Videokassette auf
EJECT, OPEN/CLOSE: Disc-Fach öffnen und schließen. DVD) kopieren.
Band aus dem Videorekorder auswerfen. TITLE: Titelmenü der Disc einblenden, falls vorhanden.
Nummerntasten 0-9: Aufzählungsoptionen in einem Menü PLAY MODE: Wiedergabemodus festlegen.
wählen. MARKER: Einen Punkt während der Wiedergabe markieren.
CLEAR: Marke im Menü Markierung suchen löschen. SEARCH: Menü Markierung suchen aufrufen.
AV/INPUT: Eingangsquelle wählen (Tuner, AV1-3 oder DV IN). THUMBNAIL: Miniaturansicht auswählen.
Steuertasten für das Fernsehgerät: Über die mitgelieferte CHP. ADD: Während der Wiedergabe/Aufnahme eine
Fernbedienung können die Lautstärke, die Eingangsquelle Kapitelmarke einfügen.
sowie Fernsehkanäle eingestellt werden. TV/VCR: Wechseln zwischen dem ‘TV-Modus’, bei dem Bild
        b         und Ton über den Empfänger des Fernsehers empfangen
werden, und dem ‘VCR-Modus’, bei dem Bild und Ton von
BACKWARD / FORWARD (m / M): diesem Gerät wiedergegeben werden.
- DVD: Suchlauf zurück oder vor. TIMESHIFT: Wiedergabe der aktuellen Aufnahme. Die
b - Videorekorder: Band bei angehaltener Wiedergabe
zurück-/vorspulen. Schneller Bildsuchlauf zurück/vor.
Aufnahme wird als Einblendung angezeigt.
SHOWVIEW: Zum Anzeigen des Programmmenüs für die
SKIP (. / >): Zum nächsten oder vorherigen Kapitel SHOWVIEW -Systemprogrammierung.
TRK DISC MENU/LIST oder Track.
PAUSE/STEP (X): Wiedergabe oder Aufnahme vorüberge-
Fernbedienung zur Bedienung Ihres Fernsehgerätes
c hend unterbrechen. einstellen
Sie können Ihren vorhandenen Fernseher über die
PLAY (N): Wiedergabe starten.
mitgelieferte Fernbedienung bedienen. Falls Ihr Fernseher in
STOP (x): Wiedergabe oder Aufnahme anhalten. der folgenden Tabelle aufgeführt wird, stellen Sie die
        c         jeweilige Herstellerkennung ein.
HOME: Hauptmenü ein- und ausblenden. Halten Sie die TV POWER Taste gedrückt und geben Sie
den Herstellercode Ihres Fernsehers über die
DISC MENU/LIST: Menü einer DVD-Disc aufrufen. Wechseln Nummerntasten ein (siehe folgende Tabelle). Lassen Sie die
zwischen den Menüs Titelliste-Original und Titelliste-Playliste. Taste TV POWER wieder los, um die Einstellung zu
DISPLAY: Bildschirmmenü einblenden. übernehmen.
RETURN (O)
DUBBING b / B / v / V (links/rechts/auf/ab): Innerhalb der Hersteller Herstellercode
Bildschirmmenüs navigieren. LG / GoldStar 1 (Standardeinstellung), 2
d ENTER ( ): Menüauswahl bestätigen.
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
PR/CH TRK (+/-): Suchlauf nach oben oder unten durch Sony 8, 9
TV/VCR TIMESHIFT SHOWVIEW gespeicherte Kanäle. Spurlage einstellen. Hitachi 4
AUDIO ( ): Sprache oder Tonkanal wählen.
Je nach Modell Ihres Fernsehers funktionieren u. U. einige
SUBTITLE ( ): Untertitelsprache auswählen. oder keine der Tasten mit dem Gerät, selbst wenn der
ZOOM: DVD-Videobild vergrößern. richtige Herstellercode eingegeben wurde. Beim
I.SKIP (SOFORT ÜBERSPRINGEN): Während der Austauschen der Batterien der Fernbedienung wird diese
Wiedergabe 30 Sekunden vor. eingegebene Codenummer möglicherweise auf die
Standardeinstellung zurückgesetzt. In diesem Fall muss die
jeweilige Codenummer erneut eingegeben werden.

7
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 8

Hauptgerät
a b c d e f g h i

jkl m n o p

a 1 / I (Netzschalter) j N / X (PLAY / PAUSE)


Schaltet das Gerät EIN und AUS. Wiedergabe starten.
b Disc-Fach Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortfahren
Disc hier einlegen. nochmals drücken.

c DVD (Z) k x (STOP)


Disc-Fach öffnen bzw. schließen. Wiedergabe oder Aufnahme anhalten.

d Anzeigefenster l z (REC)
Aufnahme starten. Zum Festlegen der Aufnahmedauer mehrmals drücken.
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
m PROG. (V / v)
e Fernbedienungs-Sensor
Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.
Die Fernbedienung auf diesen Punkt richten.
n DUBBING
f USB-Anschluss
DVD auf Videokassette (bzw. Videokassette auf DVD) kopieren.
Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an.
o DVD/VCR
g DV IN
Zwischen der Steuerung des DVD-Recorders und des Videorekorders
Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
umschalten.
h AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts))
Anschluss des Audio-/Videoausgangs eines Zusatzgerätes (z. B. Stereo- p RES.
Anlage, Fernseher/Monitor, Videorekorder, Camcorder). Ausgabe-Auflösung für die HDMI- und COMPONENT-Ausgangsbuchsen
einstellen.
i VCR (Z)
Kassette im Videorekorder auswerfen. - HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT: 576i, 576p

8
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 9

Geräteanschlüsse

c SCART-Anschluss
Schließen Sie das Scart-
Kabel an die AV1 SCART-
Buchse des Gerätes sowie
an die entsprechende
a Antennenanschluss Eingangsbuchse am
Anschluss einer Fernsehgerät an.
Fernsehantenne an die Über den Scart-Anschluss
ANTENNA IN-Buchse werden sowohl das Bild als
des Gerätes. auch der Ton übertragen.

b Antennenanschluss zum d Netzkabelanschluss


Fernseher Schließen Sie das Netzkabel
Schließen Sie das HF-Kabel an den AC IN-Anschluss des
an die ANTENNA OUT- Gerätes an. Schließen Sie
Buchse des Gerätes sowie das Netzkabel dann an die
an den Antenneneingang Steckdose an.
Ihres Fernsehers an.
Leitet das Signal vom
Antenneneingang zum
Fernseher/Monitor.

9
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 10

Geräteanschlüsse - und mehr


Component-Anschluss
Schließen Sie das Component-Kabel (Y PB PR) an die COMPONENT
OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die COMPONENT-Eingangsbuchse
des Fernsehgerätes an.
Schließen Sie die Audiokabel (Rot und Weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-
Buchse des Gerätes sowie an die AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.

Digitaler Audio-Anschluss
Anschluss an einen Verstärker/Receiver, einen Dolby Digital-/MPEG-/
DTS-Decoder oder an ein anderes Zusatzgerät mit Digitaleingang.
Schließen Sie die digitalen Audiokabel (KOAXIAL oder OPTISCH) an die
digitale Audio-Ausgangsbuchse (KOAXIAL oder OPTISCH) des Gerätes sowie
an die digitale Audio-Eingangsbuchse (KOAXIAL oder OPTISCH) des
Verstärkers an.

Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV- oder ein “Digital Ready”-
Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Gerätes
verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten.
Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild des
Progressive-Signals verzerrt.
Stellen Sie über die Taste RES. auf dem Bedienungsfeld die Auflösung für das
Progressive-Signal auf 576p ein.

S-Video-Anschluss oder
Schließen Sie das S-Video-Kabel an die S-VIDEO OUTPUT-Buchse des
Gerätes sowie an die S-VIDEO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.
Schließen Sie die Audiokabel (Rot und Weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT- Dieser Recorder führt keine interne (2-Kanal-) Decodierung einer DTS-Tonspur
Buchse des Gerätes sowie an die AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes durch. Um DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genießen, müssen Sie diesen
an (siehe Component-Anschluss links). Recorder über einen der digitalen Audioausgänge des Recorders an einen mit
DTS kompatiblen Receiver anschließen.

10
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 11

HDMI-Anschluss  Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option
Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI OUTPUT-Buchse des Gerätes [DTS] im Setup-Menü auf [Aus] (siehe Seite 17). Für DTS
sowie an die entsprechende HDMI-Eingangsbuchse am Fernsehgerät an. Mehrkanal-Surround-Sound muss dieses Gerät über einen seiner
digitalen Audio-Ausgänge an einen DTS-fähigen Receiver angeschlossen
werden.
 Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf dem Bildschirm das
HDMI-Kabel.
 Wird das Gerät über einen HDMI-Anschluss angeschlossen und die
AC IN Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Um diese Störung
zu beheben, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
 Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder DVI-kompatiblen
Rekorder Fernseher
Gerätes folgende Punkte:
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (576i, 576p, 720p, 1080i oder - Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät und dieses Gerät aus. Schalten
1080p) für den HDMI-Ausgang durch mehrmaliges Drücken der Taste RES. auf Sie nun das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und
dem Bedienungsfeld eingestellt werden. schalten Sie dann dieses Gerät ein.
Hinweise zu HDMI - Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses
Gerät eingestellt sein.
Mit der HDMI-Technologie (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) werden
sowohl Video- als auch Audiosignale von DVD-Playern, Digitalempfängern und - Das angeschlossene Gerät muss eine der Video-Eingangsauflösungen
anderen AV-Geräten über einen einzigen digitalen Anschluss übertragen. 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080p
HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender unterstützen.
Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der  Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerät
Übertragung und beim Empfang. zusammen.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video - Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt.
Plus bis hin zu Mehrkanal-Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a.
unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro
Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die
Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.

HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind


Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.

Hinweise zum HDMI-Anschluss


 Falls Ihr Fernsehgerät KEINE Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt,
stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz]
(siehe Seite 17). Nach dieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-
Signale automatisch in 48 KHz-Signale um, damit sie vom System
decodiert werden können.
 Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt,
stellen Sie die Option [DTS] bzw. [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM]
(siehe Seite 17).
11
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 12

Anschluss einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers  Kopiergeschützte Bilder, die gegen unerlaubtes Kopieren geschützt sind,
Beim Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) am Gerät können Sie können nicht aufgenommen werden.
Satelliten- oder Kabelprogramme anschauen oder aufnehmen. Ziehen Sie vor  Wenn die Signale des Gerätes über einen Videorekorder umgeleitet werden,
dem Anschluss des Decoders das Netzkabel des Gerätes von der Steckdose wird u. U. kein störungsfreies Bild auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
ab. Das Gerät muss zur Anzeige der Signale des am Fernsehgerät Videorekorder und Fernsehgerät müssen in der unten gezeigten Reihenfolge
angeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein. angeschlossen werden. Videofilme können über einen zweiten Line-Eingang
Um Satelliten- oder Kabelprogramme am Fernsehgerät angezeigt werden.
Antenne/ Decoder
Kabelfernsehen anzuschauen oder aufzuzeichnen, Line-Eingang 1
Wandsteckdose
stellen Sie die Option [AV2-
Verbindung] auf [Decoder] ein (siehe
Kabel-Box oder Seite 16) und stellen Sie die Line-Eingang 2
Satellitenempfänger
Programmoption [Decoder Ein/Aus]
im Setup-Menü auf [Ein] (Seite 14).
 Um mit einem Videorekorder Aufnahmen von diesem Gerät vorzunehmen,
Beim Trennen des Netzkabels des darf die Eingangsquelle nicht über die Taste TV/VCR auf der Fernbedienung
Gerätes können die Signale des auf TV eingestellt werden.
angeschlossenen Decoders nicht
 Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss die VCR SCART-Buchse
angezeigt werden.
des Empfängers mit der AV2 DECODER-Buchse verbunden werden.
 Beim Trennen des Netzkabels des Gerätes können die Signale des
angeschlossenen Videorekorders oder Empfängers nicht angezeigt werden.
Rückseite des Recorders

Anschluss an die AV2 DECODER-Buchse


An die AV2 DECODER-Buchse dieses Gerätes kann ein Videorekorder oder ein
ähnliches Aufnahmegerät angeschlossen werden. Das Gerät muss zur Anzeige der
Signale des am Fernsehgerät angeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein.
Antenne/ Um das Signal der AV2 DECODER-
Kabelfernsehen
Wandsteckdose Buchse anzuschauen oder aufzu-
Kabel-Box oder zeichnen, stellen Sie die Option
Satellitenempfänger [AV2-Verbindung] auf [Andere
Geräte] (siehe Seite 16) und stellen
Sie die Option [AV2-Aufnahme]
entsprechend auf [Autom.], [CVBS],
[RGB] oder
[S-Video] ein (siehe Seite 18).

Rückseite des Rekorders

12
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 13

Anschluss an die AV IN 3-Buchsen


Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Gerätes über ein
Bedienung des USB-Flash-Laufwerks
Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
AUF DER FERNBED.
1. USB-Flash-Laufwerk am USB-Anschluss anschließen: –
2 Hauptmenü aufrufen: HOME
3 Hauptoption auswählen: [MUSIK], [FOTO] bB
oder [FILM]
4 [USB]-Option auswählen: vV
5 Jeweilige Menüliste anzeigen: Weitere Hinweise ENTER
zu den Bedienungsfunktionen für die einzelnen
Anschlussleiste für Dateitypen finden Sie auf den entsprechenden Seiten.
Vorderseite des
Zusatzgeräte (Videorekorder, Rekorders
Camcorder usw.)

Anschluss eines digitalen Camcorders


USB-Flash-Laufwerk verwenden - und mehr
An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein digitaler DV-Camcorder USB-Flash-Laufwerk verwenden
angeschlossen werden, um DV-Bänder auf DVD zu kopieren. Mit diesem Gerät können auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeicherte MP3-,
WMA-, JPEG- und DivX-Dateien wiedergegeben werden.
Verbinden Sie die DV-Eingangs-/Ausgangsbuchse des DV-Camcorders über ein
DV-Kabel (nicht enthalten) mit der DV IN-Buchse an der Vorderseite des USB-Flash-Laufwerk anschließen - Schieben Sie das USB-Flash-Laufwerk
Gerätes. gerade bis zum Anschlag in den Anschluss.
USB-Flash-Laufwerk entfernen - Achten Sie beim Abziehen des
USB-Flash-Laufwerks, dass keine Datenübertragung stattfindet.

Hinweise zu USB-Flash-Laufwerken
 Daten auf einer Disc oder einer Festplatte können nicht auf ein USB-Flash-
Laufwerk verschoben oder kopiert werden.
 Das USB-Flash-Laufwerk für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Digitaler DV-Camcorder  Dieses Gerät unterstützt nur USB-Flash-Laufwerke mit den Dateiformaten
Vorderseite des
Rekorders FAT16 oder FAT32.
 USB-Flash-Laufwerke, für die eine zusätzliche Software installiert werden
Diese DV IN-Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen muss, werden nicht unterstützt.
DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen
 Dieses Gerät ist kompatibel mit Flash-USB-Geräten, die USB 1.1 unterstützen.
Satellitenempfängern oder D-Videokassette-Videogeräten. Beim Trennen des
DV-Kabels während der Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen  Bestimmte USB-Flash-Laufwerke werden von diesem Gerät u. U. nicht
Camcorder kann es zu Fehlfunktionen kommen. unterstützt.
 Ein USB-Flash-Laufwerk niemals während der Datenübertragung
herausnehmen (z. B. während der Wiedergabe oder eines
Kopiervorgangs). Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
13
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 14

[Kanaleinstellung]: Einstellungen für den Kanal manuell vornehmen.


Automatische Einstellungen [Sender umbenennen]: Name des ausgewählten Kanals ändern.
[Bewegen]: Reihenfolge der Kanäle festlegen sowie eine Nummerntaste für
Beim ersten Einschalten des Gerätes werden mit Hilfe den jeweiligen Kanal zuweisen.
des Assistenten zur ersten Einrichtung die Sprache, [Löschen]: Ausgewählten Kanal aus der Liste der programmierten Sender löschen.
die Uhrzeit sowie die Kanäle automatisch eingestellt. AUF DER FERNBED.
[Decoder Ein/Aus]: Kanaleinstellung für den Decoder. Diese Einstellung muss
zur Anzeige und Aufnahme von Satelliten- oder Kabelprogrammen
1 Gerät einschalten: Der Assistent zur ersten POWER
vorgenommen werden. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Anzeige
Einrichtung erscheint auf dem Bildschirm.
[Decoder] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellung
2 Sprache markieren: vV nochmals auf ENTER.
3 Markierte Sprache übernehmen: ENTER [NICAM Auto/Aus]: Kanaleinstellung für NICAM-Sendungen.
4 Antenne überprüfen und weiter zum nächsten Schritt: ENTER Kanal bearbeiten
5 Land auswählen, in dem dieses Gerät verwendet wird: vV Um die Einstellungen eines programmierten Kanals zu ändern, wählen Sie die
6 [Starten] wählen, um die Kanalsuche zu starten: B, ENTER Option [Kanaleinstellung] in der linken Hälfte des Bildschirms
Sendereinstellung.
7 Einstellmodus für die Uhr markieren: vV
8 Markierten Einstellmodus für die Uhr übernehmen: ENTER
9 Uhr einstellen: Dieser Schritt wird bei der vVbB
automatischen Einstellung übersprungen ENTER
10 Einstellungen beenden: ENTER [PR]: Anzeige der ausgewählten Kanalposition.
[Suchen]: Automatischer Suchlauf nach einem Kanal. Der Suchlauf wird
unterbrochen, sobald ein Kanal empfangen wird.
Automatische Einstellungen - und mehr [Ch.] Kanalnummer ändern.
Programmierte Kanäle einstellen [MFT] Feineinstellung des Kanals für ein optimales Bild.
[OK]: Einstellungen übernehmen und zurück zum Menü Senderliste.
Drücken Sie die Taste HOME und wählen Sie mit den Tasten b B die Option
[Setup]. Markieren Sie den Eintrag [Starten] und drücken Sie ENTER. Daraufhin
wird das SETUP-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie die zweite Das Hauptmenü verwenden
Unteroption [Kanaleinstellung] und wechseln Sie mit der Taste B zur dritten
Ebene. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird der AUF DER FERNBED.
Bildschirm Sendereinstellung auf dem Bildschirm angezeigt. 1 Hauptmenü aufrufen: HOME
Markieren Sie den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie ENTER. 2 Hauptoption auswählen: bB
Daraufhin erscheint in der linken Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü.
3 Unteroption auswählen: vV
4 Gewählte Option aufrufen: ENTER
5 Hauptmenü verlassen: HOME

14
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 15

Bedienungen im Hauptmenü - und mehr SETUP-Einstellungen vornehmen


Setup
Starten – SETUP-Menü aufrufen. (Seite 15-19). AUF DER FERNBED.
FILM 1 Hauptmenü aufrufen: HOME
VCR – Film im Videorekorder wiedergeben. 2 [Setup]-Option auswählen: bB
DISK 3 [Starten]-Option auswählen: ENTER
– Aufrufen des Menüs [Titelliste], in dem die Aufnahmetitel auf der Disc
4 Gewünschte Option der ersten Ebene wählen: vV
aufgelistet werden. (Seite 28).
– Aufrufen des Menüs [Filmliste], in dem die DivX®-Filmdateien auf der Disc 5 Zur zweiten Ebene wechseln: B
aufgelistet werden. (Seite 23) 6 Gewünschte Option der zweiten Ebene wählen: vV
– Wiedergabe von DVD-Video-Discs (Seite 21).
7 Zur dritten Ebene wechseln: B
USB – Aufrufen des Menüs [Filmliste] des USB-Flash-Laufwerks. (Seite 23)
8 Einstellung ändern oder übernehmen: v V, ENTER
FOTO
9 Zurück zur vorherigen Ebene: b
DISK – Aufrufen des Menüs [Fotoliste], in dem die Bilddateien auf der Disc
aufgelistet werden. (Seite 25).
USB-Aufrufen des Menüs [Fotoliste], in dem die Bilddateien auf dem
USB-Flash-Laufwerk aufgelistet werden. (Seite 25).
MUSIK
DISK – Aufrufen des Menüs [Musikliste], in dem die Musikdateien oder
Audiotracks auf der Disc aufgelistet werden. (Seite 24).
USB – Aufrufen des Menüs [Musikliste], in dem die Musikdateien auf dem
USB-Flash-Laufwerk aufgelistet werden. (Seite 24).
Erste Ebene
Einfaches Menü Zweite Ebene
Disc Manager: Siehe Kapitel “Disc” auf Seite 18 bis 19. Dritte Ebene
DV Eingang: Ändern des DV-Eingangsmodus.
Aufn.Modi – Option [Disk Aufnahme Modi] im SETUP-Menü aufrufen. (Seite 18).
Kopieren – Kopieren einer DVD auf Videokassette (und umgekehrt). (Seite 31)

TV
Automatische Kanalsuche – Option [Autoprogrammierung] im SETUP-Menü
aufrufen. (Seite 16)
Programm Einstellung – Kanaleinstellungen aufrufen. (Seite 14)
Timer-Aufn. – Das Menü [Timer-Aufn.] aufrufen. (Seite 26-27)

15
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 16

SETUP-Einstellungen vornehmen - und mehr VCR Wiederg.System – Der Videorekorder unterstützt die Dreifarb-Normen
PAL und MESECAM. Der Videorekorder sollte die Farbnorm während der
Allgemeine Einstellungen Wiedergabe automatisch auswählen. Bei Problemen können Sie die Norm
manuell festlegen.
AV2-Verbindung – An den AV2 (DECODER)-Anschluss auf der Rückseite
können ein Decoder, ein Satellitenempfänger oder andere Geräte
angeschlossen werden.
[Decoder]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss eines
Zusatzdecoders am AV2 (DECODER)-Anschluss des Gerätes.
[Satelliten Receiver]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss eines
Satellitenempfängers oder einer Kabelbox am AV2 (DECODER)-Anschluss
Autoprogrammierung – Diese Option sucht und speichert automatisch alle des Gerätes.
empfangenen Kanäle. [Andere Geräte]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss eines
[Land]: Wählen Sie das Land, in dem dieses Gerät verwendet wird. Videorekorders oder ähnlichen Aufnahmegerätes am AV2 (DECODER)-
Sollte Ihr Land nicht aufgeführt werden, wählen Sie den Eintrag [Andere]. Anschluss des Gerätes.
[Starten]: Sendersuche starten. Video Ausg. Format – Wählen Sie die für den TV-Anschlusstyp geeignete
Kanaleinstellung– Mit Hilfe dieser Option können neue Kanäle hinzugefügt Einstellung.
und vorhandene Kanäle bearbeitet werden. [YPbPr]: Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die
[Editieren]: Ruft den Bildschirm zur Anzeige der gespeicherten Senderliste COMPONENT-Ausgangsbuchse dieses Gerätes.
sowie der Optionen zur Sendereinstellung auf. (Seite 14). [RGB]: Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die SCART-Buchse dieses
Uhrzeit einstellen– Die Uhrzeit muss eingestellt werden, um die Funktion Gerätes.
[Timer-Aufn.] nutzen zu können. Energiesparmodus – Legen Sie fest, ob dieses Gerät beim Ausschalten in den
[Auto]: Wählt einen Kanal, der ein Uhrzeitsignal ausstrahlt, so dass die Stromsparmodus versetzt wird. Diese Funktion ist bei einer programmierten
Uhrzeit automatisch eingestellt wird. Timer-Aufnahme nicht möglich.
[Manuell]: Sollte keiner der Sender ein Uhrzeitsignal ausstrahlen, müssen [Ein]*1: Die Anzeige des Bedienungsfeldes wird bei ausgeschaltetem Gerät
Datum und Uhrzeit manuell eingestellt werden. abgeschaltet und es werden nur die Signale des Antenneneingangs verarbeitet.
TV Seitenverhältnis – Bildformat des angeschlossenen Fernsehgerätes einstellen. [Aus]: [Energiesparmodus] deaktivieren.
[4:3 Letter Box]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Fernsehgerät *1 Wenn das Gerät während des Empfangs verschlüsselter Signale ausgeschaltet
mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mit wird, ist der Stromsparmodus nicht möglich
schwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt. Werkseinstellungen – Das Gerät auf die werkseitigen Einstellungen zurückset-
[4:3 Pan Scan]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein zen. Bestimmte Optionen werden dabei nicht zurückgesetzt (Einstufung,
Fernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in Kennwort und Ländercode). Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
dieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt. wird das Auto-Setup-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet.
[16:9 Wide]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an einen
Breitbild-Fernseher.
VCR Wiederg.Format
[Auto]: Breitbild-Programme im automatisch Widescreen-Format und normale
Programme im normalen Format anzeigen.
[4:3]: Nur zur Anzeige von Aufnahmen im normalen Format (4:3).
[16:9]: Nur zur Anzeige von Aufnahmen im Breitbild-Format (16:9).
16
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 17

Spracheinstellungen Sample Freq. (Frequenz) - Samplingfrequenz des Audiosignals.


[48 kHz]: DVDs mit einer Samplingrate von 96 kHz werden nach 48 kHz kon-
vertiert. Wenn Ihr Receiver oder Verstärker KEINE 96 kHz-Signale verarbei-
ten kann, wählen Sie [48 kHz].
[96 kHz]: Die digitalen Audiosignale werden mit der Original-Samplingrate
ausgegeben.
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) - Für einen klaren Klang bei geringer
Lautstärke (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um die
Funktion zu aktivieren.
Sperrfunktionen einstellen

Menüsprache – Wählen Sie eine Sprache zur Anzeige des Setup- und des
Bildschirmmenüs.
Disk Menü/Audio/Untertitel – Wählen Sie eine Sprache für
Menüs/Audio/Untertitel aus.
[Original]: Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird verwendet.
[Andere]: Um eine andere Sprache zu wählen, geben Sie über die
Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste
der Sprachcodes entnehmen können (siehe Seite 32), und drücken Sie
ENTER. Bei falscher Eingabe der Nummer drücken Sie auf CLEAR und kor- Um auf die Funktionen Einstufung, Kennwort und Ländercode zuzugreifen,
rigieren Sie die Eingabe. geben Sie das von Ihnen vergebene vierstellige Kennwort ein. Falls Sie noch
kein Kennwort vergeben haben, werden Sei nun dazu aufgefordert. Geben Sie
[Aus] (für Disc-Untertitel): Untertitel ausschalten.
das vierstellige Kennwort ein. Geben Sie es zur Bestätigung nochmals ein. Um
Audio-Spracheinstellungen eine falsche Eingabe zu korrigieren, drücken Sie mehrmals die Taste CLEAR,
um die Ziffern nacheinander zu löschen und zu korrigieren.
Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, kann es zurückgesetzt werden.
Einblenden des SETUP-Menüs. Geben Sie das Kennwort ‘210499’ ein und
wählen Sie zur Bestätigung [OK]. Das Kennwort ist nun zurückgesetzt.
Einstufung – Wählen Sie eine DVD-Freigabestufe. Je geringer die
Freigabestufe eingestellt wird, desto höher sind die Einschränkungen. Wählen
Sie die Option [Keine Limitierung], um die Einstufung zu deaktivieren.
Paßwort festlegen – Kennwort ändern oder löschen.
[Ändern]: Geben Sie das aktuelle Kennwort und anschließend zweimal das
neue Kennwort ein.
[Löschen ]: Geben Sie das aktuelle Kennwort ein. Daraufhin wird das
Dolby Digital / DTS / MPEG – Wählen Sie die Art des digitalen Audiosignals
Kennwort gelöscht.
beim Anschluss über die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse.
Orts Code – Auswahl eines Codes für Ihr jeweiliges Land als Freigabestufe für die
[Bitstream] – Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO- Wiedergabe. Durch diese Option wird festgelegt, welche Standardeinstellungen für
Ausgangsbuchse mit einem Audiogerät mit integriertem Dolby Digital-, das jeweilige Land zur Einstufung von DVDs durch die Kindersicherung angewen-
DTS- oder MPEG-Decoder verbinden. det werden sollen. Siehe Ländercodes auf Seite 32.
[PCM] (für Dolby Digital/MPEG) - Wählen Sie die Option, wenn Sie die
DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse dieses Gerätes mit einem Audiogerät ohne
integrierten Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbinden.
[Aus] (für DTS) - Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-
Ausgangsbuchse dieses Gerätes mit einem Audiogerät ohne integrierten
DTS-Decoder verbinden.
17
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 18

Aufnahmeeinstellungen Automatische Kapitel – Bei der DVD-Aufnahme werden in festgelegten


Abständen Kapitelmarken eingefügt (5 oder 10 Min.)
Falls keine Auswahl getroffen wird, werden keine automatischen Kapitelmarken
und Trennmarken gesetzt.
Disc-Einstellungen

Disk Aufnahme Modi – Festlegen der Bildqualität für Aufnahmen, entweder


XP, SP, LP oder EP. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt Aufnahmedauer
für jeden Modus auf Seite 35.
[XP]: Höchste Bildqualität.
[SP]: Standard-Bildqualität.
[LP]: Etwas geringere Bildqualität als [SP]. Initialisieren – Um eine DVD zu initialisieren, wählen Sie die Option [Starten]
[EP]: Geringe Bildqualität. und drücken Sie ENTER. Das Menü [Initialisieren] wird eingeblendet. Nach der
Bestätigung wird die Formatierung gestartet. Für DVD-RW-Discs kann entweder
VCR Aufnahme Modi – Wählen Sie die gewünschte Bildqualität für Aufnahmen
der VR- oder der Video-Modus gewählt werden. Während der Formatierung
mit dem Videorekorder, entweder SP (Standard-Wiedergabe) oder LP (Longplay).
gehen sämtliche Daten auf der DVD verloren.
VCR Aufnahmesystem – Der Videorekorder unterstützt die Dreifarb-Normen
Das Disc-Format für DVD-R-, DVD+R- und DVD+RW-Discs ist stets das
PAL, MESECAM und Auto. Der Videorekorder sollte die Farbnorm während der
“Video”-Format. Dies entspricht dem Format von beschriebenen DVD-Video-
Aufnahme automatisch auswählen. Bei Problemen können Sie die Norm
Discs. (DVD-R-, DVD+R- und DVD+RW-Discs können auf herkömmlichen
manuell festlegen.
Playern wiedergegeben werden).
DV Aufnahmestimme – Diese Option muss eingestellt werden, wenn Sie einen
Eine leere Disc wird nach dem Einlegen automatisch vom Gerät initialisiert.
Camcorder mit 32kHz/12-Bit-Audio an der DV IN-Buchse auf der Vorderseite
Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel “Formatierung (neue Disc)” auf Seite 5.
anschließen.
Finalisieren – Um eine mit diesem Gerät beschriebene Disc auf anderen
Einige digitale Camcorder besitzen zwei Stereo-Spuren für den Ton. Eine Spur
DVD-Geräten abzuspielen, muss die Disc finalisiert werden. Die Dauer der
wird während der Aufnahme aufgezeichnet. Die andere Spur dient zur
Finalisierung variiert je nach Zustand der Disc, der Länge der Aufnahmen sowie
Vertonung während der Nachbearbeitung.
der Anzahl der Titel.
In der Einstellung Audio 1 wird die bei der Aufnahme aufgezeichnete Tonspur
verwendet. [Finalisieren]: Das Menü [Finalisieren] wird eingeblendet.
In der Einstellung Audio 2 wird die nachträgliche Vertonung verwendet. Nach der Bestätigung wird die Finalisierung gestartet.
[De-Finalisieren]: Um die Finalisierung von DVD-RW-Discs aufzuheben,
AV2 Aufnahme – Festlegen der Eingangsart für Videosignale der AV2 bestätigen Sie die Meldung im Menü [De-Finalisieren]. Nach dem Entfernen
(DECODER)-Buchse. Falls diese Einstellung nicht mit der Art des der Finalisierung kann die Disc wieder bearbeitet und beschrieben werden.
Videoeingangssignals übereinstimmt, wird kein störungsfreies Bild angezeigt.
[Auto]: Das Videoeingangssignal wird automatisch an das empfangene
Videosignal angepasst.
[CVBS]: Eingang von CVBS-Videosignalen (Composite).
[RGB]: Eingang von RGB-Signalen.
[S-VIDEO]: Eingang von S-Video-Signalen.

18
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 19

Überprüfen Sie vor der Finalisierung die Eigenschaften der verschiedenen


Disc-Typen anhand der folgenden Tabelle. Anzeige von Disc-Informationen
-RW Die Finalisierung von DVD-RW-Discs kann aufgehoben AUF DER FERNBED.
werden, um die Discs weiter zu bearbeiten oder erneut
1 Im Gerät eingelegte Disc wiedergeben: PLAY
zu beschreiben.
2 Wiedergabestatus anzeigen: DISPLAY
+R -R Finalisierte Discs können nicht mehr bearbeitet oder
beschrieben werden. 3 Wiedergabemenü anzeigen: DISPLAY

+RW Die Disc wird vor dem Auswerfen automatisch finalisiert. 4 Eintrag auswählen: vV
Bearbeitete Inhalte von DVD+RW-Discs können auf nor- 5 Einstellungen im Wiedergabemenü vornehmen: bB
malen DVD-R nur finalisiert abgespielt werden. 6 Wiedergabemenü der Disc ausblenden: DISPLAY
RAM Keine Finalisierung erforderlich.
Anzeige von Disc-Informationen - und mehr
Disk-Name – Mit Hilfe dieser Funktion kann der Standard-Disc-Name geändert
werden. Dieser Name wird beim Einlegen der Disc sowie beim Aufrufen der Einstellungen im Wiedergabemenü
Disc-Informationen auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die Option Um einen Eintrag auszuwählen, drücken Sie die Taste vV und ändern oder
[Editieren] und drücken Sie ENTER, um die Tastatur einzublenden. wählen Sie mit den Tasten b B eine Einstellung.
Disk-Schutz – Stellen Sie diese Option auf [Ein], um eine Disc vor
versehentlichem Beschreiben, Löschen oder Bearbeiten zu schützen. Mit dem
DVD-R- oder Video-Modus formatierte DVD-RW-Discs können nicht geschützt Aktuelle(r) Titel/Track/Datei/Gesamtanzahl der Titel/Tracks/Dateien
werden. Aktuelles Kapitel/Gesamtanzahl der Kapitel
DivX(R) Informationen – Von uns erhalten Sie eine DivX® VOD- Verstrichene Spielzeit
Registrierungskennung (Video On Demand), die Sie zum Ausleihen bzw. zum
Kauf von Filmen über den DivX® VOD-Dienst berechtigt. Weitere Informationen Ausgewählte(r) Audiosprache oder Tonkanal
erhalten Sie unter www.divx.com/vod. Gewählte Untertitel
Um den Registrierungscode des Gerätes anzuzeigen, markieren Sie das Ausgewählter Blickwinkel/Gesamtanzahl der Blickwinkel
Symbol [Enter] und drücken Sie ENTER.
Ausgewählter Klangmodus

19
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 20

Zu einem anderen Titel/Track/einer Datei wechseln DVD ALL DivX Anzeige von Informationen beim Fernsehen
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY und wählen Betätigen Sie zum Einblenden der Informationen auf dem Bildschirm die Taste
Sie mit den Tasten v / V das Titelsymbol aus. Wählen Sie dann über die DISPLAY.
entsprechenden Nummerntasten (0-9) oder über die Tasten b / B eine a b c
Titelnummer aus.
Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition DVD ALL DivX
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf DISPLAY.
Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt. Wechseln Sie in das
Zeit-Suchlauf-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in
Stunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsweise eine Szene an der
Wiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den
Wert “21020” ein und drücken Sie ENTER. Falls Sie eine falsche Eingabe
vorgenommen haben, versetzen Sie das Eingabezeichen (_) mit den Tasten b / B
an die gewünschte Stelle löschen und korrigieren Sie die Eingabe.
Auswahl der Untertitelsprache DVD DivX d e
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY, um das a Zeigt den Namen und das Format der Disc an.
Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten v V die Option b Zeigt den Aufnahmemodus, den freien Speicher und eine
Untertitel und legen Sie mit den Tasten b B die gewünschte Untertitelsprache Fortschrittsanzeige der verstrichenen Spielzeit an.
fest. c Zeigt die Kanalnummer, den Sendernamen und das empfangene
ODER Tonsignal (STEREO, MONO) an.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE und wählen Sie mit d Anzeige des aktuellen Tonkanals.
den Tasten b B die gewünschte Untertitelsprache aus. e Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit.
Anzeige verschiedener Kamerawinkel DVD
Falls die Disc Szenen enthält, die in verschiedenen Kamerawinkeln vorliegen,
können Sie den gewünschten Kamerawinkel während der Wiedergabe
auswählen. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY,
um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten
v V die Option Winkel und legen Sie mit den Tasten b B den gewünschten
Kamerawinkel fest.
Auswahl eines Klangmodus DVD ALL DivX
Dieses Gerät kann einen 3D-Surround-Effekt erzeugen, bei dem eine
Mehrkanal-Audio-Wiedergabe mit zwei konventionellen Stereo-Lautsprechern
simuliert wird, ohne dass fünf oder mehr Lautsprecher benötigt werden, die für
Mehrkanal-Audio eines Heimkinosystems erforderlich sind.
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY, um das
Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten v V die Option Klang
und legen Sie mit den Tasten b B den gewünschten Klangmodus (3D SUR.
oder NORMAL) fest.

20
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 21

Wiedergabe einer Kassette Tonkanal wechseln TAPE


Betätigen Sie die Taste AUDIO, um den Tonkanal für die Videokassette auf
AUF DER FERNBED. HIFI, LINKS, RECHTS oder NORMAL einzustellen.
Wählen Sie mit den Tasten b/B den gewünschten Tonkanal für die
1 Mit der Taste VCR den Videorekorder wählen: VCR
Videokassette aus.
2 Legen Sie eine bespielte Videokassette ein: - Zählwerkspeicher TAPE
3 Wiedergabe starten: N)
PLAY (N Setzt die Bandposition beim Drücken auf CLEAR auf 0:00:00 zurück.
Falls ein Band ohne Löschschutz eingelegt wird, Um automatisch zur Bandposition 0:00:00 zurückzukehren, betätigen Sie bei
startet das Gerät die Wiedergabe automatisch. angehaltener Wiedergabe oder während der Wiedergabe die Taste RETURN.
4 Wiedergabe anhalten: x)
STOP (x
Wiedergabe einer Disc
Wiedergabe einer Kassette - und mehr AUF DER FERNBED.
Einstellen der Spurlage TAPE 1 Disc-Fach öffnen: Z)
OPEN/CLOSE (Z
Falls das Wiedergabebild verzerrt angezeigt wird, betätigen Sie entweder die 2 Disc einlegen: -
Taste PR/CH(TRK) (v/V) auf der Fernbedienung oder die Taste PROG. (v/V) 3 Disc-Fach schließen: Z)
OPEN/CLOSE (Z
auf dem Bedienungsfeld, bis die Bildverzerrungen auf dem Bildschirm vermin-
dert werden. 4 Einstellungen im Disc-Menü vornehmen: Das vVbB
Disc-Menü wird nicht für jede Disc angezeigt.
Wiedergabe-Pause und Einzelbildwiedergabe TAPE
5 Wiedergabe starten: N)
PLAY (N
Drücken Sie die Taste PAUSE/STEP (X), um die Wiedergabe zu unterbrechen.
6 Wiedergabe anhalten: x)
STOP (x
Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals die Taste PAUSE/STEP (X).
Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY ( N).
Wenn das STANDBILD länger als fünf Minuten angezeigt wird, wird die Wiedergabe von Discs - und mehr
Wiedergabe angehalten, um Schäden am Band und an den Bildköpfen zu ver-
meiden. Wiedergabe einer Disc mit vorhandenem Menü DVD
Der Menübildschirm wird u. U. erst nach dem Laden einer DVD mit Menü
Schneller Vorlauf und Rücklauf TAPE
angezeigt.
Betätigen Sie für einen schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf während der
DVD – Wählen Sie mit den Tasten b / B / v / V einen gewünschten Titel bzw. ein
Wiedergabe die Tasten BACKWARD/FORWARD (m or M). Drücken Sie
Kapitel aus, und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe auf ENTER. Drücken
zum Fortsetzen der Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (N).
Sie die Taste TITLE bzw. DISC MENU/LIST, um zum Menübildschirm zurück-
Wenn der SUCHLAUF mit dem Rekorder länger als drei Minuten andauert, zukehren.
wechselt der Rekorder automatisch in den WIEDERGABE-Modus, um Schäden
am Band und an den Bildköpfen zu vermeiden.
Zeitlupe TAPE
Drücken Sie bei unterbrochener Wiedergabe die Taste FORWARD (BB), um
die Wiedergabegeschwindigkeit vor zu verringern. Drücken Sie zum Fortsetzen
der Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (N). Sollte die
Wiedergabe in Zeitlupe länger als drei Minuten andauern, wechselt der
Rekorder automatisch zur normalen Wiedergabe.
21
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 22

Zum/Zur nächsten/vorherigen Kapitel/Track/Datei springen Abschnittswiederholung (A-B) DVD ALL ACD


DVD ALL ACD MP3 WMA DivX Drücken Sie am gewünschten Startpunkt [A-] der Abschnittswiederholung die Taste
Drücken Sie die Taste SKIP (>), um zum/zur nächsten Kapitel/Track/Datei zu springen. PLAY MODE und am gewünschten Endpunkt die Taste ENTER. Der gewählte
Drücken Sie die Taste SKIP (.), um zum Anfang des/der aktuellen Abschnitt wird daraufhin fortlaufend wiederholt.
Kapitels/Track/Datei zu springen. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste PLAY MODE und wählen
Drücken Sie zweimal kurz die Taste SKIP (.), um zum/zur vorherigen Sie die Option [Aus].
Kapitel/Track/Datei zu springen. Videobild vergrößern DVD ALL
Wiedergabe Pause Drücken Sie während oder bei angehaltener Wiedergabe mehrmals die Taste ZOOM,
Drücken Sie die Taste PAUSE/STEP (X), um die Wiedergabe zu unterbrechen. um das Bild vergrößert anzuzeigen. Mit den Tasten vVb B können Sie das ver-
Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (N). größerte Bild verschieben. Drücken Sie zur normalen Anzeige auf CLEAR.

Einzelbildwiedergabe DVD ALL DivX Lieblingsszenen markieren DVD ALL


Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals die Taste PAUSE/STEP (X). Um eine von bis zu sechs Wiedergabepositionen zu markieren, drücken Sie an
Schneller Vorlauf und Rücklauf DVD ALL ACD DivX der gewünschten Stelle die Taste MARKER. Drücken Sie die Taste SEARCH,
um gespeicherte Lesezeichen aufzurufen oder zu löschen.
Drücken Sie für den schnellen Vorlauf bzw. den schnellen Rücklauf während der
Wählen Sie mit den Tasten b / B / v / V ein gewünschtes Lesezeichen aus und
Wiedergabe die Taste BACKWARD / FORWARD (m bzw. M). Um die
drücken Sie zum Aufrufen auf ENTER bzw. zum Löschen auf CLEAR.
Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste BACK-
WARD / FORWARD (m bzw. M). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe Titelmenü aufrufen DVD
mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (N). Drücken Sie zum Aufrufen des Titelmenüs bzw. des Disc-Menüs die Taste
TITLE. Falls die aktuelle DVD ein Menü besitzt, wird das Titelmenü auf dem
Tonkanal wechseln DVD ALL DivX
Bildschirm angezeigt. Ansonsten wird lediglich das Disc-Menü eingeblendet.
Drücken Sie die Taste AUDIO und dann mehrmals die Tasten b oder B, um eine
andere Sprache, einen anderen Audiotrack oder eine andere Codiermethode Merken der letzten Szene DVD
einzustellen.
Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzte
Wiedergabegeschwindigkeit verringern DVD ALL Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player
Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste BACKWARD / FORWARD (bb herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegen
oder BB), um die Wiedergabe vor bzw. zurück zu verlangsamen. Die dieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben.
Wiedergabegeschwindigkeit kann durch mehrmaliges Drücken der Taste BACK-
WARD / FORWARD (m oder M) geändert werden. Drücken Sie zum Fortsetzen
der Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (N).
Wiederholte Wiedergabe DVD ALL ACD MP3 WMA
Drücken Sie mehrmals die Taste PLAY MODE, um einen Titel zur wiederholten
Wiedergabe auszuwählen. Daraufhin wird der aktuelle Titel, der Ordner oder der Track
mehrmals wiedergegeben. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die
Taste PLAY MODE und wählen Sie die Option [Aus].

22
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 23

Hinweise zur Anzeige von DivX® -Untertiteln


Wiedergabe von DivX®-Dateien Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, drücken Sie bei angezeigten
AUF DER FERNBED. Untertiteln die Taste PAUSE/STEP. Halten Sie dann die Taste SUBTITLE ca. drei
Sekunden lang gedrückt, um das Menü Sprachcodes aufzurufen. Wählen Sie mit
1 Hauptmenü aufrufen: HOME den Tasten b / B einen Sprachcode aus, bis die Untertitel korrekt angezeigt wer-
2 [FILM]-Option auswählen: bB den. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (N).
3 Option für DivX-Datei auswählen: v V, ENTER Informationen zur Filmdatei anzeigen
4 Filmdatei im Menü wählen: vVbB Drücken Sie die Taste DISPLAY, um die Informationen einer gewählten Datei in
5 Gewählte Filmdatei wiedergeben: PLAY der Filmliste anzuzeigen.

6 Wiedergabe anhalten: STOP Voraussetzungen für DivX-Dateien


Mögliche Auflösung: 720x576 Bildpunkte (B x H)
Wiedergabe von DivX®-Filmdateien - und mehr DivX-Dateierweiterungen: “.avi”, “.divx”
Abspielbare DivX-Untertitel: “.smi”, “.srt”, “.sub (nur Micro DVD-Format)”,
Optionen im Spielfilm-Listenmenü “.txt (nur Micro DVD-Format)”
Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei und drücken Sie ENTER. Abspielbare Codecs: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”
Daraufhin erscheint in der linken Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü. Abspielbare Audioformate: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”
Abtastfrequenz: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
Bitrate: zwischen 8 und 320kbps (MP3), zwischen 32 und 192kbps (WMA)
CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.
DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)
Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateien
und Ordner)

Hinweise zum DivX-Format


 Der Dateiname des DivX-Untertitels muss mit dem Dateinamen der DivX-
Datei übereinstimmen, um auf diesem Gerät angezeigt werden zu können.
[Wiedergabe]: Wiedergabe der ausgewählten Datei starten.  Falls mehr als 29,97 Bilder pro Sekunde auf dem Bildschirm angezeigt
[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an. werden, ist u. U. keine störungsfreie Bildanzeige möglich.
 Falls die Video- und Audio-Struktur einer DivX-Datei nicht interleaved ist,
wird der Menübildschirm angezeigt.
 Falls der DivX-Dateiname eine nicht lesbare Kodierung besitzt, wird die
Datei mit dem Zeichen “*” angezeigt.
 Mit diesem Gerät können keine mit GMC (Global Motion Compensation)
aufgenommenen DivX-Dateien wiedergegeben werden.
 Falls die Bitrate der DivX-Datei auf dem USB-Speicher mehr als 4 Mbps
beträgt, wird die Datei u. U. nicht richtig wiedergegeben.

23
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 24

Informationen zu MP3-/WMA-Dateien anzeigen


Musik hören Drücken Sie die Taste DISPLAY, um die Informationen einer gewählten Datei
AUF DER FERNBED. anzuzeigen. Mit diesem Gerät können ID3-Tag-Informationen einer Datei
angezeigt werden. Falls eine Datei keine ID3-Tag-Informationen besitzt,
1 Hauptmenü aufrufen: HOME erscheint die Meldung [ID3-Tag: Keiner] auf dem Bildschirm.
2 [MUSIK]-Option auswählen: bB
Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben
3 Option für Musikdatei auswählen: v V, ENTER
Wählen Sie im Musik-Listenmenü die Option [ZUFÄLLIG] und drücken Sie
4 Musikdatei im Menü wählen: vVbB ENTER. Daraufhin startet das Gerät die Zufalls-Wiedergabe automatisch und
5 Gewählte Musikdatei wiedergeben: PLAY die Meldung “ZUFÄLLIG” erscheint auf dem Menübildschirm. Wählen Sie zur
6 Wiedergabe anhalten: STOP normalen Wiedergabe nochmals die Option [Zufällig] und drücken Sie auf
ENTER.

Musik hören - und mehr Voraussetzungen für MP3-/WMA-Audiodateien


Optionen im Musik-Listenmenü Dateierweiterungen: “.mp3”, “.wma”.

Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei oder den Track und drücken Abtastfrequenz: zwischen 8 - 48 kHz (MP3), zwischen 32 - 48 kHz (WMA)
Sie ENTER. Die Menüoptionen werden in der linken Bildschirmhälfte gezeigt. Bitrate: zwischen 8 und 320kbps (MP3), zwischen 32 und 192kbps (WMA)
CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.
DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)
Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateien
und Ordner)

Audio-CD MP3/WMA
[Wiedergabe]: Wiedergabe der ausgewählten Datei bzw. des Track starten.
[Zufällig]: Zufalls-Wiedergabe starten oder anhalten.
[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an.

24
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 25

Fotodateien als Diaschau anzeigen


Bilddateien anzeigen Um die Fotos in der [Fotoliste] als Diaschau anzuzeigen, wählen Sie die Option
[Diaschau] in der linken Bildschirmhälfte und drücken Sie ENTER. Daraufhin
AUF DER FERNBED. wird das Menü [Diaschau] auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie die
1 Hauptmenü aufrufen: HOME Optionen [Objekt] und [Tempo], markieren Sie die Option [Starten] und drücken
Sie ENTER. Daraufhin wird die Diaschau mit den im Menü vorgenommenen
2 [FOTO]-Option auswählen: bB
Einstellungen gestartet.
3 Option für Fotodatei auswählen: v V, ENTER [Objekt] Option:
4 Fotodatei im Menü wählen: vVbB  [Auswahl] Zeigt eine Diaschau der ausgewählten Dateien.
5 Ausgewähltes Foto als Vollbild anzeigen: PLAY Wählen Sie mit der Taste MARKER mehrere Dateien aus.
 [Alles] Zeigt eine Diaschau mit allen Dateien an.
6 Zurück zur Fotoliste: STOP Option:
Geschwindigkeit der Diaschau auf [Langsam], [Normal], oder [Schnell]
festlegen.
Anzeigen von Bilddateien - und mehr Diaschau unterbrechen
Optionen im Menü Fotoliste Drücken Sie zum Unterbrechen der Diaschau die Taste PAUSE/STEP. Drücken
Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei und drücken Sie ENTER. Sie zum Fortsetzen der Diaschau die Taste PLAY.
Die Menüoptionen werden in der linken Bildschirmhälfte gezeigt. Voraussetzungen für Fotodateien
Dateierweiterung: “.jpg”
Dateigröße: Maximal 4 MB empfohlen
CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.
DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)
Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateien
und Ordner)
Hinweise zu JPEG-Dateien
 Progressive sowie verlustfrei komprimierte JPEG-Bilddateien werden nicht
[Vollbild]: Zeigt die gewählte Datei im Vollbild an.
unterstützt.
[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an.  Je nach Größe und Anzahl der JPEG-Dateien kann das Lesen der Disc
[Diaschau]: Aufrufen des Menüs [Diaschau]. einige Minuten dauern.
Zum vorherigen/nächsten Bild springen
Betätigen Sie die Taste (. oder >), um während der Vollbildanzeige zum
vorherigen bzw. nächsten Foto zu springen.
Bilder drehen
Drücken Sie die Taste vV, um das Bild während der Vollbildanzeige zu drehen.

25
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 26

Timer-Aufnahme einstellen
Aufnahme Dieses Gerät kann zur Aufnahme von bis zu 16 Sendungen innerhalb eines
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Fernsehsender Monats programmiert werden. Vor der Programmierung des Aufnahme-Timers
oder andere Quellen aufzuzeichnen. Die Aufnahme muss die Uhrzeit eingestellt werden.
wird solange fortgesetzt, bis der Datenträger voll ist, AUF DER FERNBED.
die Aufnahme angehalten wird.
1 Aufnahmemodus wählen: Der Aufnahmemodus HOME,
kann im SETUP-Menü festgelegt werden. v V b B, Betätigen Sie die Taste HOME und wählen Sie die Option [TV]. Betätigen Sie
(XP, SP, LP oder EP) oder (VCR:SP, LP) ENTER die Taste v V, um die Option [Timer-Aufn .] auszuwählen, und drücken Sie
2 Aufnahmemedium wählen: VCR oder DVD anschließend auf ENTER, um das Menü [Timer Liste] aufzurufen.
3 Kanal oder Quelle zur Aufnahme wählen: PR(+, -), AV/INPUT Wählen Sie mit den Tasten v V den Eintrag [NEU] und drücken Sie ENTER,
um das Menü [Timer-Aufn.] aufzurufen.
4 Aufnahme starten: REC
Nehmen Sie mit Hilfe der Tasten v V b B in jedem Feld die im Folgenden
5 Aufnahme anhalten: STOP beschriebenen Einstellungen vor.
[Media]: Einen Datenträger für die Aufnahme auswählen (VCR oder DVD).
Aufnahmen - und mehr [PR]: Gespeicherte Programmnummer oder einen der externen Eingänge zur
Wechsel des TV-Tonkanals Aufnahme auswählen. (Der DV-Eingang kann nicht gewählt werden.)
[Datum]: Wählen Sie ein Datum bis zu einem Monat im Voraus.
Vor der Aufnahme kann der TV-Tonkanal für Sendungen in Stereo und in zwei [Startzeit]: Startzeit für die Aufnahme festlegen.
Sprachen ausgewählt werden. Drücken Sie zum Ändern des Tonkanals [Endzeit]: Endzeit für die Aufnahme festlegen.
mehrmals die Taste AUDIO. Der aktuelle Tonkanal wird auf dem Bildschirm [Modus]: Stellen Sie den gewünschten Aufnahmemodus ein (DVD: XP, SP,
angezeigt. LP, EP oder AT) bzw. (VCR: SP, LP oder AT)
Timer-Sofortaufnahme Im AT-Modus (Auto) wird automatisch ermittelt, wie viel Zeit auf der Disc oder
Mit Hilfe der Timer-Sofortaufnahme können Sie auf einfache Weise die Länge auf dem Band übrig ist. Bei Bedarf wird der Aufnahmemodus gewechselt, um
einer Aufnahme festlegen. die komplette Aufnahme auf dem Datenträger aufzuzeichnen.
Drücken Sie zum Programmieren einer Timer-Aufnahme auf ENTER. Der
Hinweis “Rec OK” im Feld [Überprüfen] des Menüs [Timer Liste] zeigt an, dass
die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.

Beim ersten Drücken der Taste REC beginnt zunächst die normale Aufnahme.
Drücken Sie nun mehrmals die Taste REC, um die Dauer der Aufnahme zu
bestimmen. Bei jedem Drücken der Taste REC wird die Aufnahmedauer
verlängert und auf dem Bildschirm angezeigt.
Unterbrechen der Aufnahme
Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme PAUSE/STEP. Drücken Sie zum
Fortsetzen der Aufnahme nochmals auf PAUSE/STEP.
Löschen einer Timer-Aufnahme
Eine Timer-Aufnahme kann vor Beginn der Aufnahme gelöscht werden. Wählen
Sie im Menu [Timer Liste] die zu löschende Timer-Aufnahme und drücken Sie
die Taste CLEAR.
26
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 27

Timer-Aufnahme - Störungsbehebung SHOWVIEW ist ein eingetragenen Markenzeichen von Gemstar development
Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt mit Genehmigung von
Unter folgenden Voraussetzungen nimmt das Gerät auch bei eingestelltem
Gemstar Development Corporation.
Timer nicht auf:
– Wenn keine Disc bzw. Kassette eingelegt wurde. Aufnahme von Zusatzgeräten
– Wenn eine nicht beschreibbare Disc/Kassette eingelegt wurde. Es können Aufnahmen von Zusatzgeräten erstellt werden, wie zum Beispiel
– Wenn die Option [Disc-Schutz] im Setup-Menü auf [EIN] eingestellt ist Camcorder oder Videorekorder, die an die externen Eingänge des Rekorders
(siehe Seite 19). angeschlossen werden. Bei jedem Drücken der Taste AV/INPUT ändert sich die
– Wenn das Gerät gerade im Betrieb ist (z. B. Aufnahme, Löschen). Eingangsquelle wie folgt. Das Gerät, von dem aufgenommen werden soll, muss
– Wenn bereits 99 Titel (DVD-RW, DVD-R) bzw. 49 Titel (DVD+R, DVD+RW) richtig am Gerät angeschlossen sein.
auf der Disc enthalten sind.  Tuner: Der integrierte Tuner
Unter folgenden Voraussetzungen ist keine Timer-Programmierung möglich:  AV1: AV1 SCART-Buchse auf der Rückseite
– Eine Aufnahme läuft gerade.  AV2: AV2 DECODER-SCART-Buchse auf der Rückseite
– Die programmierte Uhrzeit liegt in der Vergangenheit.  AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO [L/R]) auf der Vorderseite
– Es wurden bereits 16 Aufnahmen programmiert.
Aufnahme von Zusatzgeräten RAM
Mehrere programmierte Timer-Aufnahmen überschneiden sich:
– Die zeitlich nächste Aufnahme hat Priorität. Die Wiedergabe eines Titels kann auch bei Fortsetzen der Aufnahme gestartet
– Wenn die frühere Aufnahme beendet ist, wird die zeitlich nächste Aufnahme werden.
gestartet. Drücken Sie während der Aufnahme auf PLAY (N).
– Falls zwei Aufnahmen mit derselben Startzeit programmiert wurden, hat die Daraufhin beginnt die Wiedergabe des aufgenommenen Titels.
zuerst programmierte Aufnahme Priorität. Drücken Sie nochmals auf STOP (x), um die aktuelle Aufnahme auf dem
Bildschirm anzuzeigen.
oder
Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW® Drücken Sie während der Aufnahme die Taste TIMESHIFT.
Bei einem SHOWVIEW-Code handelt es sich um eine Folge von Nummern zur Daraufhin wird ein PIP-Fenster (Bild-im-Bild) eingeblendet. Die derzeitige
automatischen Programmierung einer Aufnahme eines bestimmten Senders. In Aufnahme wird dabei als Einblendung angezeigt, während der Ton der
Wiedergabe zu hören ist.
den meisten Rundfunkzeitschriften wird der SHOWVIEW-Programmcode
Drücken Sie auf STOP (x), um die aktuelle Aufnahme auf dem Bildschirm
zusammen mit den Programmangaben abgedruckt.
anzuzeigen.

Drücken Sie ShowView. Das Menü ShowView wird angezeigt. Drücken Sie
erneut SHOWVIEW, um das Menü zu beenden.Geben Sie über die
Nummerntasten die SHOWVIEW-Programmnummer ein und drücken Sie ENTER,
um das Menü [Timer-Aufnahme] aufzurufen. Die Programmierung kann im
Menü [Timer-Aufnahme] wie gewünscht geändert werden.
Der Hinweis “Rec OK” im Feld [Überprüfen] des Menüs [Timer Liste] zeigt an,
dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.

27
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 28

Vor dem Bearbeiten


Titel bearbeiten Dieses Gerät stellt für verschiedene Disc-Typen unterschiedliche
Über das Titellisten-Menü können Videoinhalte Bearbeitungsoptionen bereit. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten den aktuellen
AUF DER FERNBED. Disc-Typ und wählen Sie die für diese Disc verfügbare Option.
bearbeitet werden.
Für im VR-Modus formatierte DVDs (DVD-RW) stehen erweiterte
1 Menü [Titelliste] aufrufen: DISC MENU/LIST Bearbeitungsfunktionen zur Verfügung. Es können entweder die
2 Titel zum Bearbeiten auswählen: vVbB Originalaufnahme (“Original”) oder die vom Original erstellten
Wiedergabeinformationen (“Playliste“) bearbeitet werden.
3 Bearbeitungsmenü aufrufen: Je nach Medientyp ENTER
Änderungen an den Originaltiteln können nicht rückgängig gemacht werden.
können die möglichen Einstellungen.
Wenn Sie nicht den Originaltitel bearbeiten wollen, muss zunächst ein
4 Menüoption auswählen: v V b B, ENTER Playlisten-Titel erstellt werden.
5 Menü [Titelliste] verlassen: RETURN Eine Playliste besteht aus einer Gruppe von Playlisten-Titeln, die zur
Bearbeitung aus dem Originaltitel erzeugt wurden.
Titel des Original-Inhaltes der Disc enthalten ein oder mehrere Kapitel. Beim
Titel bearbeiten - und mehr Hinzufügen eines Disc-Titels zur Playliste werden sämtliche Kapitel innerhalb
Hinweise zum Titellisten-Menü dieses Titels angezeigt. Die Kapitel innerhalb der Playliste werden also
genauso behandelt, wie die Kapitel auf einer DVD-Video-Disc. Abschnitte der
Drücken Sie die Taste DISC MENU/LIST, um das Titellisten-Menü aufzurufen. Original- oder Playlisten-Titel werden als Teile bezeichnet. Teile können im
Die Wiedergabe sollte dabei angehalten werden. Dieses Menü kann ebenso Menü Original und Playliste hinzugefügt oder gelöscht werden. Beim
über das Hauptmenü aufgerufen werden. Wählen Sie dazu nacheinander die Hinzufügen eines Kapitels oder Titels zur Playliste wird ein neuer Titel be-
Optionen [FILM] und [DISK] und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie bei der stehend aus einem Abschnitt (d. h. Kapitel) eines Original-Titels erzeugt. Beim
Bearbeitung einer Disc im VR-Modus zum Wechseln zwischen Original- und Löschen wird ein Teil des Titels vom Original- oder Playlistenmenü gelöscht.
Playlisten-Menü die Taste DISC MENU/LIST. Hinzufügen von Kapitelmarken -RWVR +RW +R
d Um ein Kapitel innerhalb eines Titels zu erstellen, müssen an den gewünschten
a Punkten Kapitelmarken eingefügt werden. Drücken Sie an den gewünschten
b e Punkten während der Wiedergabe oder Aufnahme die Taste CHP.ADD.
f Auf dem Bildschirm erscheint ein Kapitelmarken-Symbol.
c Kapitelmarken können ebenfalls in regelmäßigen Abständen automatisch ein-
gefügt werden. Aktivieren Sie dazu im SETUP-Menü die Option [Auto- Kapitel].
Miniaturansicht ändern -RWVR +RW +R
Jeder Titel wird im Titellisten-Menü durch ein Miniaturbild des Titel- oder
a Aktueller Datenträger Kapitelbeginns dargestellt.
b Zeigt den Aufnahmemodus, den freien Speicher und eine Drücken Sie die Taste THUMBNAIL, um das aktuell angezeigte Bild im
Fortschrittsanzeige der verstrichenen Spielzeit an. Titellisten-Menü anzuzeigen.
c Menüoptionen: Wählen Sie zur Anzeige der Menüoption einen Titel oder ein Löschen eines Titels oder Kapitels
Kapitel und drücken Sie ENTER. Je nach Disc-Typ werden unterschiedliche
Optionen angezeigt. Beim Löschen eines Titels oder Kapitels aus der Playliste bleiben die Titel und Kapitel
im Original erhalten. Wenn jedoch ein Kapitel oder Titel des Originals gelöscht wird,
d Derzeit ausgewählter Titel. dann wird dieser Titel oder das Kapitel ebenfalls aus der Playliste entfernt.
e Miniaturansicht
Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel zum Löschen aus und drücken Sie
f Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum und die Aufnahmedauer an. ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte den Eintrag
[Löschen] und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.

28
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 29

Kapitelsuche -RWVR -RWVideo +RW +R -R RAM Zeit-Suchlauf -RWVR -RWVideo +RW +R -R RAM
Ein Kapitel kann nach dem Beginn eines Titels durchsucht werden. Wählen Sie Ein Zeitabschnitt kann nach dem Beginn eines Titels durchsucht werden.
einen Titel aus, nach dem Sie suchen wollen, und drücken Sie ENTER. Wählen Wählen Sie einen Titel aus, nach dem Sie suchen wollen, und drücken Sie
ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option
Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option [Suchen] den Eintrag [Suchen] den Eintrag [Zeit] aus und drücken Sie ENTER, um das Menü
[Kapitel] aus und drücken Sie ENTER, um das Menü [Kapitelliste] aufzurufen. [Suchen] aufzurufen.
Wählen Sie mit den Tasten v V b B ein gewünschtes Kapitel aus und drücken
Sie zum Starten der Wiedergabe auf PLAY.

Erstellen einer neuen Playliste -RWVR RAM


In der Playliste können Titel und Kapitel bearbeitet oder nachbearbeitet werden,
ohne die Originalaufnahmen zu verändern. Mit dieser Funktion kann ein
Originaltitel oder Kapitel zu einer neuen Playliste oder einer eingetragenen
Playliste hinzugefügt werden.
Wählen Sie mit den Tasten b B einen Zeitabschnitt fest, der durchsucht werden
soll. Beim Drücken der Tasten b B gelangen Sie eine Minute, beim Gedrückt
halten der Tasten b B gelangen Sie fünf Minuten zurück bzw. vor. Drücken Sie
auf ENTER, um den Titel des gewählten Zeitabschnitts anzuzeigen.
Ausblenden von Kapiteln oder Titeln +RW +R
Die Wiedergabe eines Kapitels oder Titels kann ohne Löschen des Kapitels
oder Titels übersprungen werden. Wählen Sie ein Kapitel aus, das
ausgeblendet werden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie für die Option
[Verst.] den Eintrag [Editieren] und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie einen Originaltitel oder ein Kapitel, das zur Playliste hinzugefügt Um versteckte Titel oder Kapitel wieder anzuzeigen, wählen Sie den
werden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie die Option [PL hinzuf.] und versteckten Titel oder das Kapitel und drücken Sie ENTER. Wählen Sie für die
drücken Sie ENTER, um das Menü [Wähle Wiederg.Liste] aufzurufen. Wählen Option [Anzeigen] den Eintrag [Editieren] und drücken Sie ENTER.
Sie einen Playlisten-Titel, der zum gewählten Originaltitel oder zum Kapitel Teilen eines Titels +RW
hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie den Eintrag [Playlist Neu], um eine
Mit dieser Funktion kann ein Titel in zwei neue Titel aufgeteilt werden. Wählen
neue Playliste zu erstellen. Sie einen zu teilenden Titel aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menü
in der linken Bildschirmhälfte für die Option [Editieren] den Eintrag [Teilen] aus
Verschieben von Playlisten-Kapiteln -RWVR RAM
und drücken Sie ENTER, um das Menü [Teilen] aufzurufen. Suchen Sie mit
Mit dieser Funktion kann die Wiedergabereihenfolge der Playlisten-Titel im Hilfe der Tasten PLAY, SCAN und PAUSE/STEP den Punkt, an dem der Titel
Menü [Kapitelliste-Playliste] geändert werden. Wählen Sie im Menü in der linken geteilt werden soll, markieren Sie die Option [Teilen] und drücken Sie ENTER.
Hälfte des Bildschirms [Kapitelliste-Playliste] den Eintrag [Bewegen] und drück- Daraufhin wird der Teilungspunkt im Wiedergabebildschirm angezeigt. Wählen
en Sie auf ENTER. Wählen Sie mit den Tasten v V b B den Speicherort, an Sie die Option [Erledigt] und drücken Sie ENTER, um den Titel zu teilen.
den das Kapitel verschoben werden soll, und drücken Sie ENTER. Daraufhin
wird das aktualisierte Menü angezeigt

29
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 30

Sperren von Titeln -RWVR +RW +R RAM Benennen eines Titels


Mit dieser Funktion kann ein Titel gegen versehentliche Aufnahmen, Ein mit dem Gerät aufgenommener Titel erhält automatisch eine Nummer als
Bearbeitungen oder Löschen geschützt werden. Wählen Sie ein Kapitel aus, Titelnamen. Mit Hilfe dieser Funktion kann der Name geändert werden.
das gesperrt werden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menü in der
linken Bildschirmhälfte den Eintrag [Schützen] und drücken Sie auf ENTER. Die
Sperrmarke erscheint in der Miniaturansicht des Titels.
Um einen Titel wieder freizugeben, markieren Sie den geschützten Titel und
drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte den
Eintrag [Ungeschützt] und drücken Sie zur Freigabe auf ENTER.

Löschen eines Teils -RWVR RAM


Sie können einen Teil löschen, den Sie nicht mehr im Titel behalten wollen.
Wählen Sie einen Titel, dessen Namen Sie ändern wollen, und drücken Sie
ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte die Option [Titel-
Name] und drücken Sie ENTER, um die Tastatur einzublenden. Wählen Sie mit
den Tasten v V b B ein Zeichen aus und drücken Sie zur Bestätigung die
Schaltfläche ENTER auf der Tastatur.
[OK]: Benennung beendet.
[Zurück]: Alle eingegebenen Zeichen löschen.
[Leer]: Fügt ein Leerzeichen ein.
[Löschen]: Löscht das vorangehende Zeichen.
Der Titelname kann ebenfalls über die Fernbedienung eingegeben werden.
Wählen Sie einen Titel, aus dem ein Teil gelöscht werden soll, und drücken Sie PLAY (N): Fügt ein Leerzeichen ein.
ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option X (PAUSE/STEP): Löscht das folgende Zeichen.
[Editieren] den Eintrag [Teil löschen] und drücken Sie ENTER, um das Menü x (STOP), CLEAR: Löscht das vorangehende Zeichen.
[Teil löschen] aufzurufen. Suchen Sie mit Hilfe der Tasten PLAY, SCAN und . / >: Cursor nach links oder rechts bewegen.
PAUSE/STEP den gewünschten Punkt. Nummern (0-9): Die entsprechende Ziffer an der Cursorposition eingeben.
Kapitel verbinden -RWVR +RW +R RAM
[Startpunkt]: Wählen Sie den Startpunkt des zu löschenden Abschnittes und
drücken Sie ENTER. Mit dieser Funktion kann das gewählte Kapitel mit einem benachbarten Kapitel
[Endpunkt]: Wählen Sie den Endpunkt des zu löschenden Abschnittes und verbunden werden. Wählen Sie ein gewünschtes Kapitel aus und drücken Sie
drücken Sie ENTER. ENTER. Wählen Sie die Option [Verbinden], um eine Verbindungsmarke
[Abbrechen]: Drücken Sie auf ENTER, um den ausgewählten Teil zu zwischen den Kapitel-Miniaturansichten anzuzeigen. Drücken Sie auf ENTER,
verwerfen. um die beiden markierten Kapitel zu verbinden.
[Erledigt]: Drücken Sie auf ENTER, um den ausgewählten Teil zu löschen. In den folgenden Fällen ist diese Funktion nicht möglich.
 Wenn nur ein Kapitel im Titel enthalten ist.
 Wenn das erste Kapitel ausgewählt ist.
 Wenn die zu verbindenden Kapitel aus gelöschten Teilen des Originaltitels
bestehen.
 Wenn die zu verbindenden Kapitel aus verschiedenen Titeln bestehen.
 Wenn eines der zu verbindenden Kapitel der Playliste verschoben wurde.

30
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 31

Überschreiben +RW
Nicht geschützte neue Video-Aufnahmen eines Aufnahmetitels können über-
Kopieren
schrieben werden. Wählen Sie den Fernsehsender oder die Eingangsquelle für
AUF DER FERNBED.
die Aufnahme. Drücken Sie zum Aufrufen des Titellisten-Menüs auf DISC
MENU/LIST Wählen Sie mit den Tasten v V b B einen gewünschten Titel zum 1 Datenträger zum Kopieren auswählen: VCR oder DVD
Überschreiben aus und drücken Sie zum Starten des Überschreiben-Vorgangs 2 Gewünschte Videoposition suchen, ab der m , M, PLAY
die Taste REC. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme auf STOP. Kopiert werden soll:
Falls der neue Titel länger als die zu überschreibende Aufnahme auf der Disc 3 Wiedergabe unterbrechen: PAUSE/STEP
ist, wird der nachfolgende Titel ebenfalls überschrieben. Sollte der nachfolgende 4 Menü [Kopieren] aufrufen: DUBBING
Titel schreibgeschützt sein, wird die Aufnahme am Startpunkt dieses Titels
abgebrochen. 5 [Aufn.-Modus] festlegen: vVbB
DVD: XP, SP, LP, EP oder VCR: SP, LP
6 Symbol [Kopieren] markieren: DUBBING
7 Kopiervorgang anhalten: STOP

Titel kopieren - und mehr


Hinweise zum Kopieren
 Kopiergeschützte Videoinhalte können nicht auf eine Disc kopiert werden.
Die Vervielfältigung von mit Macrovision verschlüsselten Videoinhalten ist
verboten.
 Beim Drücken der Taste PAUSE/STEP während des Kopiervorgangs werden
sowohl der DVD- als auch der Videorekorder in den Pause-Modus versetzt.
Im Pause-Modus kann die Wiedergabeposition mit Hilfe der Tasten WIEDER-
GABE, ZURÜCK, VOR, PAUSE/STEP usw. neu gewählt werden. Der
Aufnahme-Datenträger bleibt dabei im Pause-Modus. Um den Kopiervorgang
fortzusetzen, drücken Sie zweimal die Taste DUBBING.

31
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 32

Sprachcodes
Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disk Audio, Disk Untertitel, Disk Menü.
Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code
Afar 6565 Kroatisch 7282 Haussa 7265 Lingala 7678 Quechua 8185 Tadschikisch 8471
Afrikaans 6570 Tschechisch 6783 Hebräisch 7387 Litauisch 7684 Retoromanisch 8277 Tamilisch 8465
Albanisch 8381 Dänisch 6865 Hindi 7273 Mazedonisch 7775 Rumänisch 8279 Telugu 8469
Amharisch 6577 Niederländisch 7876 Ungarisch 7285 Madagassisch 7771 Russisch 8285 Thai 8472
Arabisch 6582 Englisch 6978 Isländisch 7383 Malaiisch 7783 Samoanisch 8377 Tongalesisch 8479
Armenisch 7289 Esperanto 6979 Indonesisch 7378 Malajalam 7776 Sanskrit 8365 Türkisch 8482
Assamesisch 6583 Estnisch 6984 Interlingua 7365 Maori 7773 Schottisch (Gälisch) 7168 Turkmenisch 8475
Aymara 6588 Faroerisch 7079 Irisch 7165 Marathi 7782 Serbisch 8382 Twi 8487
Aserbeidschanisch 6590 Fiji 7074 Italienisch 7384 Moldawisch 7779 Serbo-Kroatisch 8372 Ukrainisch 8575
Baschkirisch 6665 Finnisch 7073 Javanisch 7487 Mongolisch 7778 Shona 8378 Urdu 8582
Baskisch 6985 Französisch 7082 Kanadisch 7578 Nauru 7865 Sindhi 8368 Usbekisch 8590
Bengali, Bangla 6678 Friesisch 7089 Kaschmir 7583 Nepalesisch 7869 Singalesisch 8373 Vietnamesisch 8673
Bhutanisch 6890 Galizisch 7176 Kasachisch 7575 Norwegisch 7879 Slowakisch 8375 Volapük 8679
Bihari 6672 Georgisch 7565 Kirgisisch 7589 Oriya 7982 Slowenisch 8376 Walisisch 6789
Bretonisch 6682 Deutsch 6869 Koreanisch 7579 Pandschabi 8065 Spanisch 6983 Wolof 8779
Bulgarisch 6671 Griechisch 6976 Kurdisch 7585 Paschtu 8083 Sudanesisch 8385 Xhosa 8872
Myanmarisch 7789 Grönländisch 7576 Laotisch 7679 Persisch 7065 Swahili 8387 Jiddish 7473
Weißrussisch 6669 Guarani 7178 Lateinisch 7665 Polnisch 8076 Schwedisch 8386 Yoruba 8979
Chinesisch 9072 Gujarati 7185 Lettisch 7686 Portugiesisch 8084 Tagalog 8476 Zulu 9085

Ländercodes
Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste.
Land Code Land Code Land Code Land Code Land Code Land Code
Afghanistan AF Costa Rica CR Grönland GL Malediven MV Paraguay PY Sri Lanka LK
Argentinien AR Kroatien HR Hongkong HK Mexiko MX Philippinen PH Schweden SE
Australien AU Tschechische Ungarn HU Monaco MC Polen PL Schweiz CH
Österreich AT Republik CZ Indien IN Mongolei MN Portugal PT Taiwan TW
Belgien BE Dänemark DK Indonesien ID Marokko MA Rumänien RO Thailand TH
Bhutan BT Ecuador EC Israel IL Nepal NP Russische Föderation RU Türkei TR
Bolivien BO Ägypten EG Italien IT Niederlande NL Saudi Arabien SA Uganda UG
Brasilien BR El Salvador SV Jamaika JM Niederländische Senegal SN Ukraine UA
Kambodscha KH Äthiopien ET Japan JP Antillen AN Singapur SG USA US
Kanada CA Fiji FJ Kenia KE Neu Seeland NZ Slowakische Uruguay UY
Chile CL Finnland FI Kuwait KW Nigeria NG Republik SK Usbekistan UZ
China CN Frankreich FR Libyen LY Norwegen NO Slowenien SI Vietnam VN
Kolumbien CO Deutschland DE Luxemburg LU Oman OM Südafrika ZA Simbabwe ZW
Republik Kongo CG Großbritannien GB Malaysia MY Pakistan PK Südkorea KR
Griechenland GR Panama PA Spanien ES

32
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 33

Mit diesem Gerät beschriebene Discs lassen sich nicht auf anderen
Fehlersuche Playern abspielen.
Allgemein b Finalisieren Sie die Discs.
b Überprüfen Sie die Kompatibilität des Players mit den Discs.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
b Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an. b Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.
Kein Bild. b Discs mit Einmal-Kopierschutz können auf anderen Playern nicht
b Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so dass wiedergegeben werden.
das Bild des Gerätes angezeigt wird. Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden.
b Videokabel fest anschließen. b Die wiedergegebene Video-DVD enthält keine weiteren Kamerawinkel.
b Überprüfen Sie, ob für die Option [Video Ausg. Format] im SETUP-Menü b Der Kamerawinkel kann bei Titeln, die mit diesem Gerät aufgenommen
eine geeignete Einstellung vorgenommen wurde, die dem Videoanschluss wurden, nicht geändert werden.
entspricht. Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern oder wird nicht angezeigt.
Verzerrtes Bild. b Die wiedergegebene Video-DVD enthält keine Untertitel.
b Die wiedergegebene Disc wurde in einer anderen Farbnorm als der des
b Untertitel können bei Titeln, die mit diesem Gerät aufgenommen
Fernsehers aufgenommen.
wurden, nicht geändert werden.
b Das Videosignal des Zusatzgerätes ist kopiergeschützt.
b Wählen Sie eine vom Fernseher unterstützte Auflösung. MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-Dateien lassen sich nicht wiedergeben.
Kanäle werden nicht gefunden oder gespeichert. b Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format
b Bitte den Antennenanschluss überprüfen. erstellt.
Kein Ton. b Der Codec der DivX-Filmdatei wird nicht unterstützt.
b Audiokabel fest anschließen. b Die Auflösung ist höher als die vom Gerät unterstützte Maximalauflösung.
b Für den Verstärker oder den Verstärkeranschluss wurde eine falsche
Aufnahme
Einstellung für die Eingangsquelle vorgenommen.
b Das Gerät führt gerade einen Suchlauf oder eine Wiedergabe in Zeitlupe Keine Aufnahme oder fehlerhafte Aufnahme.
durch oder befindet sich im Pause-Modus. b Überprüfen Sie den freien Speicherplatz auf der Disc.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. b Stellen Sie sicher, dass die Aufnahmequelle nicht kopiergeschützt ist.
b Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungs-Sensor des Gerätes b Während der Aufnahme ist ein Stromausfall eingetreten.
gerichtet. b Verwenden Sie für Inhalte mit Einmal-Kopierschutz eine im VR-Modus
b Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt. formatierte Disc.
b Zwischen Fernbedienung und Gerät befindet sich ein Hindernis.
Fehlerhafte Timer-Aufnahme.
b Die Batterien der Fernbedienung sind schwach.
b Die Uhr des Rekorders ist nicht richtig gestellt.
Wiedergabe b Die Startzeit der Timer-Aufnahme liegt in der Vergangenheit.
Das Gerät startet die Wiedergabe nicht. b Zwei Timer-Aufnahmen haben sich überschnitten. Dabei wurde nur die
b Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode frühere Aufnahme vollständig aufgezeichnet.
überprüfen.) b Stellen Sie den Aufnahmekanal ausschließlich auf den integrierten
b Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen. Empfänger, und nicht auf den Empfänger des Fernsehers ein.
b Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.
b Die Disc reinigen.
b Einstufung aufheben oder Freigabestufe ändern.

33
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 34

Keine Aufnahme und/oder Wiedergabe in Stereo möglich. Zurücksetzen des Gerätes


b Der Fernseher ist nicht Stereo-fähig. Eines der folgenden Probleme tritt auf:
b Die Sendung wird nicht in Stereo ausgestrahlt.  Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder
b Die A/V-Ausgangsbuchsen des Gerätes sind nicht mit den ausschalten.
A/V-Eingangsbuchsen des Fernsehers verbunden.  Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.
 Das Gerät arbeitet nicht störungsfrei.
HDMI
Das Gerät kann wie folgt zurückgesetzt werden:
Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Bild angezeigt.
 Halten Sie die Taste POWER mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.
b HDMI-Kabel abziehen und wieder anschließen. Auf diese Weise wird das Gerät ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät
b HDMI-Gerät aus- und wieder einschalten. nun wieder ein.
b Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät  Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie mindestens fünf Sekunden
eingestellt sein. und schließen Sie ihn wieder an.
b Das verwendete HDMI-Kabel muss voll HDMI-kompatibel sein. Bei
Anschluss eines Nicht-Standard-Kabels wird u. U. kein Bild angezeigt.
b Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerät
zusammen.
Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Ton ausgegeben.
b Einige HDMI-kompatible Geräte besitzen keine Tonausgabe (schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach).
b Falls Ihr Fernsehgerät keine Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt,
stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz]. Nach
dieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-Signale automatisch in 48
KHz-Signale um, damit sie vom System dekodiert werden können.
b Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt,
stellen Sie die Option [DTS] bzw. [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM].
b Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option
[DTS] im Setup-Menü auf [Aus]. Für DTS Mehrkanal-Surround-Sound
muss dieses Gerät über einen seiner digitalen Audio-Ausgänge an einen
DTS-fähigen Receiver angeschlossen werden.

34
RC359H-P.BAUTSS1_GER 7/23/09 11:47 AM Page 35

Technische Daten Wiedergabe


Allgemein Frequenzgang DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz,
Stromversorgung AC 200-240V, 50/60 Hz CD: 8 Hz bis 20 kHz
Leistungsaufnahme 23 W DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Abmessungen (ca.) 430 x 78.5 x 260 mm (B x H x T) ohne Standfuß Störabstand Mehr als 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Gesamtgewicht (ca.) 4.2 kg
Klirrfaktor Weniger als 0,008% (AUDIO OUT-Anschluss)
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Luftfeuchtigkeit während des 5% bis 90% Eingänge
Betriebs
Fernsehnorm PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 Farbnorm Dynamikbereich Mehr als 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Aufnahmeformat PAL ANTENNA IN Antenneneingang, 75 Ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync.,
System
Cinch-Buchse x 1/SCART x 2
Laser Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm
Videokopf 6-Kopf-Doppel-Azimut, Wendelabtastungssystem AUDIO IN 2.0 Vrms mehr als 47 kOhm,
Signal system PAL Cinch-Buchse (L, R) x 1/SCART x 2
DV IN 4-polig (Norm IEEE 1394)
Aufnahme
USB IN 4-polig (Standard-USB 1.1)
Aufnahmeformat DVD-Videoaufzeichnung, DVD-VIDEO
Beschreibbare Datenträger DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, Ausgänge
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD-RAM
Aufnahmezeit DVD (4,7 GB): Ca. 1 Stunde (XP-Modus), VIDEO OUT SCART x 2
2 Stunden (SP-Modus), 4 Stunden (LP-Modus), S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync.,
6 Stunden (EP-Modus) Mini-DIN 4-polig x 1(C) 0,3 V (p-p) 75 Ω
DVD+R DL (8,5 GB): Ca. 1,8 Stunden COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync.,
(XP-Modus), 3,8 Stunden (SP-Modus), Cinch-Buchse x 1 (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ω,
7,3 Stunden (LP-Modus), 9,1 Stunden
Cinch-Buchse x 2
(EP-Modus)
HDMI-Video-/Audioausgang 19-polig (HDMI-Norm, Typ A)
Video-Aufnahmeformat Audioausgang (digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 1
Abtastfrequenz 27 MHz Audioausgang (optisch) 3 V (p-p), Optischer Anschluss x 1
Komprimierungsformat MPEG2 Audioausgang (analog) 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
Audio-Aufnahmeformat Cinch-Buchse (L, R) x 1 / SCART x 2
Abtastfrequenz 48 kHz Zubehör
Komprimierungsformat Dolby Digital
Scart-Kabel (1), HF-Kabel (1), Fernbedienung (1), Batterie (1)

35

Das könnte Ihnen auch gefallen