Sie sind auf Seite 1von 59

Gefahrenmeldungen

Für den Türinnenmontageprozess bei

XXX Sdn. Bhd.

Von

Index-Nr.: EAC123

IC-Nr.: 900415-00-0000

Prüfung zum Sicherheits- und Gesundheitsbeauftragten

Aufgabe IV Teil 1: Arbeitsplatzzuweisung

1
PERAKUAN TUGASAN TEMPAT KERJA

Adalah saya dengan ini mengaku bahawa dokumen ini yang disediakan untuk Peperiksaan

Pegawai Keselamatan dan Kesihatan adalah berdasarkan hasil kerja asal sendiri dan maklumat

diperolehi hasil lawatan tapak ke tempat kerja yang berkenaan kecuali sedutan atau petikan

yang dinyatakan.

ÜBERPRÜFUNG DER ARBEITSPLATZZUWEISUNG

Hiermit bestätige ich, dass dieses Dokument, das für die Untersuchung des Sicherheits- und

Gesundheitsbeauftragten erstellt wurde, auf meiner ursprünglichen Arbeit und den

Informationen basiert, die bei der Besichtigung vor Ort gesammelt wurden, mit Ausnahme

von Zitaten und Zitaten.

Tandatangan
Unterschrift

Nr. Kad Pengenalan : 900415-00-0000


I.C.-Nr.

Nr. Indeks : EAC00


Index-Nr.

Tarikh
Datum

2
: 30. Januar 2019

3
Inhaltsverzeichnis

Gefahrenmeldungen....................................................................................................................1
Für den Türinnenmontageprozess bei.........................................................................................1
XXX Sdn. Bhd.............................................................................................................................1
PERAKUAN TUGASAN TEMPAT KERJA.....................................................................2
Inhaltsverzeichnis....................................................................................................................4
1.0 ZUSAMMENFASSUNG....................................................................................................5
2 .0 EINFÜHRUNG.............................................................................................................7
2.1 Firmenhintergrund.....................................................................................................7
2.2 Organigramm............................................................................................................7
2.3 Belegschaft................................................................................................................8
2.4 Arbeitszeit.................................................................................................................8
2.5 Tätigkeit und Arbeitsprozess.....................................................................................9
2.6 Arbeitsumgebung am Fließbandabschnitt...............................................................12
3 .0 ZIELE..........................................................................................................................13
4.0-METHODE......................................................................................................................13
4.1 Auftragsumfang.......................................................................................................14
4.2 Grundbegriffe..........................................................................................................15
4.3 Gefahrenidentifikation............................................................................................16
4.3.1 Arbeitsplatzinspektion und -beobachtung...........................................................16
4.3.2 Überprüfung und Analyse relevanter Dokumente...............................................17
4.3.3 Interview- und Fragebogenumfrage....................................................................18
4.4 Risikobewertung..........................................................................................................19
4.4.1 Eintrittswahrscheinlichkeit..................................................................................19
4.4.2 Schweregrad........................................................................................................20
4.4.3 Risikobewertung (Risikomatrix).........................................................................21
Schweregrad (E)....................................................................................................................22
4.4.4 Priorisierung von Aktionen.................................................................................22
5.0 ERGEBNISSE UND DISKUSSION................................................................................23
5.1 Liste der identifizierten Gefahren...........................................................................25
5.2 Gefahrenpriorisierung.............................................................................................35
5.2.1 Liste der Sicherheitsrisiken basierend auf ihrer Risikoeinstufung......................35
5.2.2 Liste der Gesundheitsgefahren basierend auf ihrer Risikoeinstufung.................35

4
5.3 Das kritischste Sicherheitsrisiko.............................................................................36
5.4 Die kritischste Gesundheitsgefahr...........................................................................38
6.0 EMPFEHLUNGEN..........................................................................................................41
Eliminierung:......................................................................................................................41
Vertretung:.........................................................................................................................41
Technische Steuerung (Isolation):......................................................................................42
Technische Kontrolle (Barriere):.......................................................................................42
Administrative Kontrollen (Sichere Arbeitsverfahren):.....................................................43
Administrative Kontrollen (Beschilderung und Etiketten):...............................................43
Reinigungs- und Wartungsprogramme..............................................................................44
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).................................................................................44
Eliminierung:......................................................................................................................45
Vertretung:.........................................................................................................................45
Technische Kontrolle:........................................................................................................45
Administrative Kontrolle:..................................................................................................45
Persönliche Schutzausrüstung (PSA):................................................................................46
6.3 Empfehlung für Review-Programm........................................................................46
6.4 Vorteile der Umsetzung der empfohlenen Kontrollmaßnahmen............................47
7 .0 REFERENZ.................................................................................................................48
8 .0 ANHÄNGE.................................................................................................................49
Anhang 2 – Ergebnisse der Walkthrough-Inspektion und Beobachtung des
Arbeitsprozesses.................................................................................................................50
DENKEN...........................................................................................................................50
DENKEN|...........................................................................................................................51
Anhang 3 – Eine Stichprobe der Fragebogenumfrage, die den Befragten unter...............52
Fließbandabschnitt.............................................................................................................52
HELAIAN DATA KESELAMATAN ^CdStfOl /.............................................................54
SICHERHEITSDATENBLATT...........................................................................................54
Seksyen 1. Pengenalanisch bahan kimia berbahaya dan pembekal.......................................54
Appendix 1

1.0 ZUSAMMENFASSUNG

Dieser Bericht versucht, alle Gefahren an einem ausgewählten Arbeitsplatz zu identifizieren,


das damit verbundene Risiko zu bewerten und dann geeignete Kontrollmaßnahmen
vorzuschlagen und zu diskutieren, um das Risiko der kritischen Gefahren zu beseitigen oder

5
zu verringern. Der für diese Studie gewählte Arbeitsplatz befindet sich im Abschnitt Fließband
von XXX Products Sdn. Bhd. wobei der Hauptprozess am Arbeitsplatz die
Türverkleidungsmontage ist. In dieser Studie wird die Gefahrenerkennung, Risikobewertung
und Risikokontrolle (HIRARC) als Methode zur Risikobewertung am gewählten Arbeitsplatz
eingesetzt. Ziel dieser Studie ist es, mindestens sechs (6) Sicherheits- und
Gesundheitsgefahren, darunter zwei (2) Gesundheitsgefahren am Arbeitsplatz, zu
identifizieren, das damit verbundene Risiko zu bewerten und dann die identifizierten Gefahren
auf der Grundlage ihrer Risikoeinstufung zu priorisieren. Darüber hinaus wurden auch
Kontrollmaßnahmen zur Beseitigung oder Verringerung der Risiken der kritischen Gefahren
vorgeschlagen und diskutiert. Die Gefährdungen werden anhand einer Walkthrough-
Inspektion am Arbeitsplatz, einer Dokumentenprüfung sowie einer Fragebogenerhebung
identifiziert. Mit diesen Methoden werden zwölf (12) Gefährdungen identifiziert, die aus acht
(8) Sicherheitsgefahren und vier (4) Gesundheitsgefahren bestehen. Alle identifizierten
Gefahren werden anhand der Eintrittswahrscheinlichkeit und der Schwere der Folgen in einer
qualitativen Methode analysiert und die Ergebnisse werden aus einer einfachen Risikomatrix
abgeleitet. Die beiden kritischsten identifizierten Gefahren sind die Lage der
Rostschutzchemikalie, bei der es sich um eine brennbare Flüssigkeit in unmittelbarer Nähe der
Zündquelle handelt (Funken durch Punktschweißen), und das Geräusch der zerstörenden
Testaktivität, die am Montagebandabschnitt durchgeführt wird. Die Kontrollmaßnahmen zur
Beseitigung oder Verringerung dieser kritischen Gefahr werden dann auf der Grundlage der
Ergebnisse, Ergebnisse und Überprüfungen empfohlen, die mit entsprechenden
Referenzen/Quellen und Anhängen erhalten wurden. Darüber hinaus wurden in diesem
Bericht Überprüfungsprogramme vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass die Gefahren und
Risiken weiter kontrolliert werden.

6
2 .0 EINFÜHRUNG

2.1 Firmenhintergrund

XXX Sdn. Bhd. wurde 1981 gegründet und ist eine Tochtergesellschaft eines an der

malaysischen Börse notierten Großunternehmens, XY Motor Holdings Berhad. Die

Haupttätigkeiten des Unternehmens beziehen sich auf die Automobilindustrie. XXX Sdn. Bhd.

ist seit 20 Jahren in der Herstellung von Metallstanzteilen für die Automobil- und Nicht-

Automobilindustrie tätig. Die Fabrik befindet sich auf dem Grundstück 4185 Jalan Segambut,

51200 Kuala Lumpur, auf einer Fläche von 8.000 Quadratmetern und liegt strategisch günstig

in unmittelbarer Nähe des internationalen Seehafens Port Klang.

Im Dezember 2018 beschäftigte das Unternehmen insgesamt 114 Mitarbeiter. Die

Hauptkunden des Unternehmens kommen aus OEM- und After-Sales-Märkten der

Automobilindustrie in den südostasiatischen Ländern.

2.2 Organigramm
Abbildung 1 zeigt das Organigramm der XXX Sdn. Bhd.

Planung Personalwes
(PPCD) en

Sicherheit

Abbildung 1: Organigramm

7
In diesem Papier werden wir uns auf den Abschnitt Montagelinie konzentrieren, der in dem in

Abbildung 1 oben gezeigten Organigramm gelb hervorgehoben ist. Die

Türverkleidungsbaugruppe ist der Hauptprozess im Montagelinienabschnitt, der auch den

Widerstandspunktschweißprozess umfasst.

2.3 Belegschaft

Die Gesamtbelegschaft in XXX Sdn. Bhd. Stand Dezember 2018 sind 114 Mitarbeiter
beschäftigt. Die Aufschlüsselung der Arbeitskräfte für jede Abteilung und jeden Abschnitt ist
in Tabelle 1 unten dargestellt.

Tabelle 1: Belegschaft in XXX Sdn. Bhd.


Abteilung / Sektion Arbeitskräfte
Logistik 16
Presseteil 27

Montagelinie 15
Werkzeugwartung 5
Allgemeine Wartung 4

Qualitätsabteilung 5
Anlagenmanagement 23
Konto 11
Personal, Umwelt, Gesundheit &
9
Sicherheit (EHS) und Sicherheit

Die Gesamtbelegschaft für den Fließbandabschnitt beträgt vierzehn (15) Mitarbeiter, darunter
ein (1) Vorgesetzter und ein (1) Ingenieur.

2.4 Arbeitszeit

Die normalen Bürozeiten sind von 7.30 Uhr bis 16.35 Uhr für die Tagschicht und 20.30 Uhr
bis 5.35 Uhr

8
für die Nachtschicht. Seit Januar 2017 betreibt das Unternehmen nur noch Tagesschicht, da
der Produktionsvolumenbedarf gegenüber den Vorjahren abnimmt. Die Mitarbeiter haben
Anspruch auf eine 15-minütige Pause nach 3 Stunden Arbeit und die Mittagspause ist
zwischen 12:30 Uhr und 13:05 Uhr.

2.5 Tätigkeit und Arbeitsprozess

Die Haupttätigkeiten bei XXX Sdn. Bhd. korrelieren mit der Herstellung von

Metallstanzteilen für die Automobilindustrie. Zu den von der Firma hergestellten

Herstellungsprodukten gehören Kfz-Stanzteile und Kfz-Montageteile. Abbildung 2(i) und

Abbildung 2 (ii) zeigt die von der Firma hergestellten Stanzteile und Montageteile.

Abbildung 2 (i): Kfz-Stanzteile

Abbildung 2 (ii): Automobilmontageteile (d. h. Türunterbaugruppe) Der


Montageprozess einer
kompletten Türinnenverkleidung oder "Türunterbaugruppe" ist Teil der Produktionslinie für
die Montage einer kompletten Tür für die Fahrzeugmontage. Sein Hauptzweck ist es, ein
komplettes Türpaneel namens "Türbaugruppe" herzustellen. Es gibt drei (3) separate

9
Abschnitte, die an der Herstellung von "Türbaugruppe" beteiligt sind, nämlich die
Logistikabteilung, den Presseteilabschnitt und den Presseteilabschnitt. Abbildung 3 unten
zeigt den gesamten Arbeitsprozess für die Montage eines kompletten Türpaneels oder einer
„Türbaugruppe“, der in XXX Sdn. durchgeführt wird. Bhd. Die folgende Abbildung 4 zeigt
die Aufschlüsselung der Aktivität, die am Fließbandabschnitt für die Türmontage
durchgeführt wird, wodurch eine komplett montierte Türinnenseite oder auch als
"Türunterbaugruppe" bezeichnet wird. Das Prozessflussdiagramm für die Tür-Unterbaugruppe
ist in Anhang 1 dargestellt.

1
0
Presseteil

Logistik
(Lieferung von
Produkten)

Logistik
Abteilung (Lagerung)
Qualitätssicherung
(Endkontrolle)

Montagelinie

Pressteil (Saumvorgang)

Abbildung 3: Montageprozess für


Türverkleidung

1
1
Abbildung 4: Ablaufdiagramm des Türunterbaugruppen-Auftrags

2.6 Arbeitsumgebung am Fließbandabschnitt

Der Abschnitt Montagelinie von XXX Sdn. Bhd. bietet ein ziemlich sicheres und gesundes

Arbeitsumfeld für die Arbeiter. Das Unternehmen fördert eine gute Sauberkeit und Organisation

des Arbeitsplatzes, indem es die japanische 5S-Methode für Haushaltsführung, Disziplin und

Ordnung praktiziert. Der Arbeitsplatz verfügt über eine gute Beleuchtung und eine gute

allgemeine Belüftung, die für die sichere Verwendung der Chemikalien wie Rostschutzmittel

ausreicht. Eine (1) Wasserspendereinheit ist im Supervisorbereich verfügbar und die Notfall-

Augenwaschstation befindet sich unweit des Chemikalienhandhabungsbereichs. Zwei (2)

Einheiten des Verschüttungssatzes stehen zur Verfügung, um bei Vorfällen mit chemischen

1
2
Verschüttungen verwendet zu werden. Darüber hinaus ist der Arbeitsplatz gut mit

Feuerlöscheinrichtungen wie Feuerlöscher, Feuerlöschschlauchtrommel und Feueralarm

ausgestattet. Der Bodenzustand bleibt erhalten und Fußgängerwege sind zur Sicherheit von

Fußgängern ausgewiesen.

3 .0 ZIELE

Das übergeordnete Ziel dieses Berichts ist es, alle Gefahren im Abschnitt Fließband der
XXX Sdn. zu identifizieren. Bhd., das damit verbundene Risiko bewerten und
Vorschläge zu Sicherheits- und Gesundheitsmaßnahmen machen, die positive
Endergebnisse bringen könnten, indem sie diese Risiken eindämmen oder verhindern,
dass sie den Arbeitnehmern und der Organisation Schaden zufügen. Die spezifischen
Ziele sind:

i. Identifizierung von mindestens 6 Sicherheits- und Gesundheitsgefahren,


einschließlich mindestens 2 Gesundheitsgefahren am Arbeitsplatz, und
Besprechung der Techniken zur Identifizierung der einzelnen Gefahren;
ii. Bewertung des Risikos aller identifizierten Sicherheits- und Gesundheitsgefahren;
iii. Priorisierung und Rangfolge der Sicherheits- und Gesundheitsgefahren auf der
Grundlage ihrer Risikoeinstufung
und bestimmen die kritischsten Sicherheits- und Gesundheitsgefahren.
iv. Vorschlagen und Besprechen der Kontrollmaßnahmen zur Beseitigung oder
Verringerung der Risiken beider kritischen Gefahren.
v. Empfehlung eines Überprüfungsprogramms für Kontrollmaßnahmen, um die
Wirksamkeit des Managements von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz
sicherzustellen.

1
3
4.0-METHODE

Dieser Abschnitt beschreibt die Methodik, die verwendet wird, um Gefahren zu identifizieren,

die Gefahren sowie die damit verbundenen Risiken für den Türverkleidungsmontageprozess zu

bewerten, der am Fließbandabschnitt von XXX Sdn durchgeführt wird. Bhd.

4.1 Auftragsumfang

Dieses Papier konzentriert sich nur auf den Montageprozess der Türverkleidung sowie andere

damit verbundene Arbeitsaktivitäten, die am Fließbandabschnitt bei XXX Sdn durchgeführt

werden. Bhd. Es gibt nur vier (4) tragbare Punktschweißpistolen im Fließbandbereich.

Abbildung 5 und Abbildung 6 unten zeigen das Layout des Montagelinienabschnitts und die

Position der Punktschweißstation.

Abbildung 5 : Layout des Fließbandabschnitts

1
4
Abbildung 6 : Fließbandabschnitt

4.2 Grundbegriffe

Gefährdung ist definiert als eine Quelle oder eine Situation mit einem Schadenspotenzial in

Bezug auf menschliche Verletzungen oder Krankheiten, Sachschäden, Umweltschäden oder

eine Kombination davon (Abteilung für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz). Es ist

wichtig, die Art und Quelle der Gefahren zu verstehen, um eine Risikobewertung an einem

bestimmten Arbeitsplatz durchzuführen. Gefahrenquellen können in fünf Kategorien eingeteilt

werden, wie in Tabelle 2 unten dargestellt.

Tabelle 2: Gefahrenquelle
SOURCE BEISPIELE
Mann Verhalten der Arbeiter: Horror, Rowdiness, mangelnde
Aufmerksamkeit
Maschine Design, Installation, Standort, Wartung
Methode Cara kerja yang tidak betul, Nichteinhaltung & SOP
Material Die Verwendung von Stoffen: Gefährliche Chemikalien und Gase.

Medien Arbeitsumgebung: Raumluftqualität, Lärm, Beleuchtung

1
5
Gefahren fallen in der Regel in eine von sechs (6) Gruppen:

Tabelle 3: Arten von Gefahren


GEFAHR CONTOH-CONTOH-GEFAHR
MECHANISCH / Scharfe Gegenstände, rotierende Maschinen, Schneiden, bewegliche
PHYSISCH Teile, Scheren und Verwickeln

ELEKTRIK Schlechte Verkabelung, defekte elektrische Leitungen, wassernahe


Steckdosen,
BIOLOGISCH Viren, Bakterien, Tiere
Abhängig von den physikalischen, chemischen und toxischen

CHEMIKALIE Eigenschaften der Chemikalie wie brennbare Flüssigkeiten, korrosive


Flüssigkeiten und giftige Gase
Wiederholte Bewegungen, unsachgemäße manuelle
ERGONOMISCH
Handhabungstechniken, unbeholfene Körperhaltungen, Körpergröße
und
Stress am Arbeitsplatz, zuKörperpositionierung
dem Remote- und Einzelarbeit, Mobbing,
PSYCHOLOGISCH Müdigkeit und Aggressionen anderer Arbeitnehmer gehören

4.3 Gefahrenidentifikation

Es gibt viele Techniken, mit denen Gefahren am Arbeitsplatz erkannt werden können. Die in

dieser Studie verwendeten Methoden umfassen:

i. Arbeitsplatzinspektion und Arbeitsprozessbeobachtung zur Analyse potenzieller

Unfallfaktoren

ii. Überprüfung und Analyse verfügbarer Dokumente und Aufzeichnungen

(Unfalluntersuchungsberichte, medizinische Schadensberichte und jährliche

Unfallstatistiken sowie relevante Sicherheitsdatenblätter)

iii. Interview durchführen und Fragebogenumfrage verwalten

4.3.1 Arbeitsplatzinspektion und -beobachtung

Walkthrough-Inspektion und Beobachtung der Arbeitstätigkeiten werden durch Beobachtung,

Dokumentation und Analyse der Arbeitsprozesse für die Montage der Türverkleidung am

1
6
Montageband des Werks durchgeführt. Das Gehen durch den Zielbereich und das Beobachten

des Prozesses sind für die Gefahrenerkennung unerlässlich. Die Arbeitsanweisungen, die

Ausrichtung der Punktschweißpistole, die manuellen Handhabungstechniken, die

Bedienerpositionen sowie die Beleuchtung und die Umgebungstemperatur im Arbeitsbereich

werden beobachtet. Wenn Sie beobachten, wie die Arbeit ausgeführt wird, erhalten Sie

wertvolle Hinweise auf die damit verbundenen Gefahren. Es wird auch beobachtet, wie

bestimmte Aufgaben durchgeführt werden, um zu verstehen, wie sich die Praxis am

Arbeitsplatz von der Standardarbeitsanweisung unterscheidet. Die mit dieser Methode

identifizierten Gefahren sind in Anhang 1 dokumentiert. Einige Beispiele für die Gefahren, die

für den Prozess der Türverkleidungsmontage mit dieser Methode identifiziert wurden,

umfassen, sind aber nicht beschränkt auf:

i. Scharfe Objekte (d. h. Platten und Teile)

ii. Funken- oder Spritzerauswurf während des Widerstandspunktschweißprozesses

iii. Bewegliche Teile der Punktschweißpistole (d. h. Quetschpunkt an der Spitze)

iv. Ergonomie – Drehen und Handhaben einer schweren Punktschweißpistole

v. Einatmen giftiger Dämpfe beim Umgang mit Chemikalien

vi. Lage brennbarer Flüssigkeiten an den Arbeitsbereichen (Brandgefahren)

4.3.2 Überprüfung und Analyse relevanter Dokumente

Eine andere Methode, die verwendet wird, um Gefahren für den

Türverkleidungsmontageprozess zu identifizieren, besteht darin, alle verfügbaren Informationen

zu überprüfen, die erhalten werden können. Die Idee besteht darin, wichtige

Informationsquellen zu analysieren, die dabei helfen können, aufzuzeigen, wie Gefahren in der

Vergangenheit entstanden sind und wahrscheinlich in der Zukunft auftreten werden. Die

folgenden Dokumente können analysiert werden, um die Gefahren zu identifizieren und die

1
7
damit verbundenen Risiken zu bewerten:

i. Incident Notification Report und Incident Investigation Report

ii. Jährlicher und monatlicher Vorfall mit statistischen Sicherheitsdaten in allen XY-

Motorenfertigungswerken

iii. Standardarbeitsblatt und Ein-Punkt-Standard für den

Türverkleidungsmontageprozess

iv. Externe Berichte wie der CHRA-Bericht (Chemical Health Risk Assessment), der

Lärmüberwachungsbericht und das JKKP-Logbuch.

v. Sicherheitsdatenblätter (SDB) für die relevanten Chemikalien, die für den Prozess

der Türverkleidungsmontage verwendet werden

4.3.3 Interview- und Fragebogenumfrage

Nach den in den obigen Abschnitten 4.3.1 und 4.3.2 beschriebenen Methoden der

Gefahrenidentifizierung wurde im Rahmen der Datenerhebung für diese Studie eine einfache

Umfragefragebogentechnik eingeführt. Ein Fragebogen wurde entwickelt, um detaillierte

Informationen über die Gefahren zu erhalten, die für den Türverkleidungsprozess identifiziert

wurden. Die verwendete Fragebogenerhebung wurde in Anlage 3 aufgenommen. Darüber

hinaus wurde auch ein unstrukturiertes Interview durchgeführt, um weitere Informationen zu

den identifizierten Gefahren zu erhalten. Dieses Interview wurde ohne vorher festgelegte Frage

und Antwort durchgeführt. Das unstrukturierte Interview beruht ausschließlich auf der

spontanen Generierung von Fragen im natürlichen Fluss einer Interaktion, die typischerweise

ein Interview ist, das im Rahmen der laufenden Feldforschung der Teilnehmerbeobachtung

stattfindet. Zu den Vorteilen dieser Interviews gehört, dass der Befragte die Möglichkeit hatte,

die Kontrolle zu übernehmen und das Interview in Bereiche zu leiten, die er als interessant und

bedeutsam ansieht. Dies kann zu neuen und wichtigen Erkenntnissen bei der Identifizierung von

1
8
Gefahren am Arbeitsplatz führen. Abgesehen davon, wenn sich der Befragte im Interview wohl

fühlt, ist es wahrscheinlicher, dass er sich öffnet und sagt, was er wirklich meint, was

schließlich gültige Daten liefern wird. Dies wird dem Autor helfen, die Überzeugungen und

Meinungen des Mitarbeiters ohne die Einschränkung voreingestellter Fragen wirklich zu

erforschen.

4.4 Risikobewertung

Die Risikobewertung ist ein Prozess zur Bewertung der Risiken für Gesundheit und Sicherheit

der Arbeitnehmer durch Gefahren am Arbeitsplatz (Abteilung für Arbeitssicherheit und

Gesundheitsschutz). Um die Verteilung des Risikos in einem Bereich an einem Arbeitsplatz zu

kommunizieren, kann das Risiko auf vielfältige Weise dargestellt werden. Die Ergebnisse der

Risikobewertung, die in einer Risikomatrix dargestellt werden, sind für die Entscheidung über

die Risikokontrolle unerlässlich. Risiko ist die Kombination aus Wahrscheinlichkeit und

Schwere eines bestimmten gefährlichen Ereignisses (Abteilung für Arbeitssicherheit und

Gesundheitsschutz). Basierend auf dieser Definition kann das Risiko anhand der folgenden

Formel berechnet werden:

Relatives Risiko (R) = Wahrscheinlichkeit (L) x Schweregrad (S)

4.4.1 Eintrittswahrscheinlichkeit

Die Wahrscheinlichkeit ist eine Schätzung, wie oft ein Gefahrenereignis auftritt. In diesem

Bericht werden qualitative Werte für die Wahrscheinlichkeit übernommen, die numerisch

bewertet und in der folgenden Tabelle 4 definiert sind. Bewertung fünf (5) zeigt ein Ereignis an,

das am wahrscheinlichsten eintritt, während Bewertung eins (1) ein Ereignis anzeigt, das

unmöglich ist und noch nie stattgefunden hat.

1
9
Tabelle 4: Eintrittswahrscheinlichkeit
Wahrscheinlichkeit Bewertu Definition
(L)
Fast sicher ng
5 Das wahrscheinlichste Ergebnis der Gefährdung unter

normalen Arbeitsbedingungen

Wahrscheinlich 4 Hat eine gute Chance auf das Auftreten und ist nicht
ungewöhnlich
Möglich 3 Mögliches und bekanntes Auftreten. Könnte irgendwann in

der Zukunft auftreten

Unwahrscheinlich 2 Gelegentliches Auftreten (nur in anormalen Fällen)

Selten 1 Ist praktisch unmöglich und ist noch nie vorgekommen

4.4.2 Schweregrad

Die Schwere einer Gefahr ist die Höhe des Schadens, den eine Gefahr für die Gesundheit, die

Umwelt oder das Eigentum einer Person verursachen könnte. In dieser Studie wird der

Schweregrad der Folgen auf einer Skala von fünf (5)Punkten wie folgt eingestuft:

Tabelle 5: Schwere der Folgen


Schweregrad (E) Bewertu Definition
Katastrophal ng
5 Kann wahrscheinlich zum Tod führen, große Sachschäden

verursachen und die Produktivität stark beeinträchtigen

Kritisch 4 Potenziell schwere Verletzungen oder dauerhafte


Invalidität
Ernst 3 Deaktivierende, aber nicht dauerhafte Verletzung

(Verlustzeitverletzung von mehr als 4 Tagen)

Geringfügig Deaktivierung, aber nicht dauerhafte Verletzung (Loss


Time Injury of
2
maximal 4 Tage)
Vernachlässigbar / Erste 1 Geringfügige Abschürfungen, Blutergüsse, Schnitte, Erste-
Hilfe Hilfe-Verletzungen

Verletzung
Die Wahrscheinlichkeits- und Schweregradtabelle wurde von den Richtlinien für HIRARC

2
0
(Department of Occupational Safety and Health) inspiriert. Die Definition und Bewertung

sowohl für den Schweregrad als auch für die Wahrscheinlichkeit wurde neu organisiert, um dem

gewählten Arbeitsplatz zu entsprechen. In dieser Studie werden semi-qualitative Werte für den

Schweregrad und qualitative Werte für die Wahrscheinlichkeit verwendet. Jede Bewertung

wurde sorgfältig definiert, damit sie zur Bewertung von Gefahren am gewählten Arbeitsplatz

verwendet werden kann. Darüber hinaus entspricht die Definition von Schweregrad und

Wahrscheinlichkeit den Ansichten des Managements zu den Risiken des Unternehmens. Ein

Ereignis, das wahrscheinlich zum Tod führen wird, wurde als "katastrophal" und nicht als

"tödlich" definiert, weil das Management es als katastrophales Ereignis wahrnimmt. Mit

anderen Worten, in den Ansichten der Geschäftsführung von XXX Sdn. Bhd., der Tod eines

Mitarbeiters ist bereits zu viel.

4.4.3 Risikobewertung (Risikomatrix)

Die Ergebnisse des Risikos werden anhand einer Risikomatrix dargestellt, um die Entscheidung

über die Risikokontrolle zu vereinfachen. Die Risikobewertungswerte, die der nachstehenden

Risikomatrix zugeordnet sind, werden durch Multiplikation der Werte für „Likelihood (L)“ und

„Severity (S)“ ermittelt. Die in dieser Studie verwendete Risikomatrix ist nachstehend

dargestellt:

2
1
Tabelle 6: Risikomatrix

Schweregrad (E)

Wahrscheinlichkeit (L) 1 2 3 4 5

5 5 10 15 20 25

4 4 8 12 16 20

3 3 6 9 12 15

2 2 4 6 8 10

1 1 2 3 4 5

Um das mit einer bestimmten Gefahr verbundene Risiko anhand der obigen Risikomatrix zu

bewerten, wird zuerst die Schwere-Spalte bestimmt, die das Ergebnis des Risikos am besten

beschreibt, gefolgt von der Wahrscheinlichkeitszeile, um die Beschreibung zu finden, die der

Wahrscheinlichkeit, dass der Schweregrad eintritt, am besten entspricht.

4.4.4 Priorisierung von Aktionen

Der relative Risikowert kann verwendet werden, um notwendige Maßnahmen zu priorisieren,

um Gefahren am Arbeitsplatz effektiv zu bewältigen. In dieser Studie wurden drei (3)

Risikokategorien auf der Grundlage der HIRARC-Richtlinien (Department of Occupational

Safety and Health) angenommen: geringes Risiko (Risikowerte von 1 bis 4), mittleres Risiko

(Risikowerte von 5 bis 12) und hohes Risiko (Risikowerte von 15 bis 25). Tabelle 7

veranschaulicht die Priorität basierend auf den folgenden Bereichen:

Tabelle 7: Priorisierung von Maßnahmen auf der Grundlage von Risikowerten

2
2
RISIK BESCHREIBUN AKTION
O G
15-25 HOCH Ein HOHES Risiko erfordert sofortiges Handeln, um die Gefahr
zu kontrollieren, wie in der Kontrollhierarchie beschrieben. Die
ergriffenen Maßnahmen müssen auf dem
Risikobewertungsformular einschließlich des Datums für die
Fertigstellung dokumentiert werden. Darüber hinaus sollte die
verantwortliche Person (PIC) zugewiesen werden, und es
müssen Folgemaßnahmen sowie Audits durchgeführt werden,
5-12 MITTEL um
Ein die Kontrolle zuRisiko
MITTLERES gewährleisten.
erfordert einen geplanten Ansatz zur
Kontrolle der Gefahr und wendet bei Bedarf eine
vorübergehende Maßnahme an. Die ergriffenen Maßnahmen
müssen auf dem Risikobewertungsformular einschließlich des
Datums für die Fertigstellung dokumentiert werden.
1-4 NIEDRIG Ein als GERING identifiziertes Risiko kann als akzeptabel angesehen
werden und eine weitere Reduzierung ist möglicherweise nicht
erforderlich. Wenn das Risiko jedoch schnell und effizient behoben
werden kann, sollten Kontrollmaßnahmen implementiert und
aufgezeichnet werden.

5.0 ERGEBNISSE UND DISKUSSION

In diesem Kapitel werden die Erkenntnisse aus der Arbeitsplatzinspektion und -beobachtung,

der Dokumentenprüfung sowie die Ergebnisse aus der Fragebogenerhebung dargestellt. Die

Arbeitsplatzinspektion ergab viele Gefahren in Bezug auf die Umgebung des Arbeitsplatzes, die

durchgeführten Aktivitäten und das Verhalten der Arbeitnehmer. Darüber hinaus wurden durch

die Analyse der verfügbaren Dokumente auch eine Reihe von Gefahren identifiziert und

anerkannt. Zu den Gefahren, die mit diesem Verfahren identifiziert wurden, gehören, zwischen

Punktschweißzangenaufhänger eingeklemmt, Komponenten der tragbaren Punktschweißzange

fallen aus der Höhe, Einklemmstelle der Punktschweißzange, die von beweglichem

Gabelstapler getroffen wird, und die an den Punktschweißzangenspitzen angesammelte Wärme,

die zu Verbrühungsverletzungen führen kann. Die Ergebnisse der Fragebogenerhebung und des

Interviews erleichtern das Hinzufügen von, wenn überhaupt, nicht identifizierten Gefahren

2
3
sowie die Bereitstellung detaillierter Informationen in Bezug auf die identifizierten Gefahren.

Abschnitt 5.1 beschreibt kurz und stellt eine Liste der unter

Fließbandabschnitt des Arbeitsplatzes.

2
4
5.1 Liste der identifizierten Gefahren

Tabelle 8 unten zeigt die Liste der Gefahren, die für den Türinnenmontageprozess identifiziert wurden, einschließlich aller Aktivitäten, die in
direktem Zusammenhang mit dem Prozess stehen.

Tabelle 8: Liste der identifizierten Gefahren


Gefahrenidentifikation Risikobewertung
Arbeitstätigkeit / Material / Relatives Steuerelemente
Nr. Wirkung/ Wahrscheinl Schwereg
Maschinen / Werkzeuge Gefahr Risiko / vorhanden
Potenzielles Risiko ichkeit (L) rad (E)
Risikoniveau
1. Übergabe von Teilen und Paneelen Gabelstaplerverkehr Von bewegtem 2 4 8 (Mittel) -Forklift-
an die Montagelinie am Gabelstapler Autorisierung
(Gabelstaplerbetrieb) Fließbandbereich getroffen – Kann Programm
schwere

mg
Verletzungen - Arbeitsabläufe beim
verursachen Heben (Hupen,
(dauerhafte Geschwindigkeitsbegr

me,
Behinderung ist enzung)
wahrscheinlich)
-Forklift Training
inkl. Refresher
-AMjitmsbEc 525,9 ‘KK{ ‘ d
Training alle 2 Jahre

2
5
-
Fußgängersicherheitsl
aufsteg und
Arbeitszonenmarkieru
Vorbereitung für Bewegliche Teile an Zwischen 2 4 8 (Mittel) ng
-Sichere
2. Punktschweißaktivitäten wie das der Punktschweißspitzen Arbeitspraktiken in
Einrichten der Schweißspitze und Punktschweißpistol eingeklemmt – Verbindung mit One

N\gLE UQ;ERII- i UH
das Abrichten der Spitze. e (Einklemmstelle) könnte schwere Point Standard: Nur

k. .65*
■ ■ *-
Verletzungen an ein Bediener darf eine
Händen und Fingern tragbare

4 verursachen Punktschweißung
(dauerhafte bedienen

6785 P 215- _ ,“2”A Behinderung ist


wahrscheinlich) - Sicheres
Arbeitsverfahren ist
verfügbar (d. h. Kill-
Schalter wird
während des
Spitzenabrichtens
aktiviert)

2
6
3. Manuelle Handhabung von Paneel- Scharfe Metallteile Ein Schlag gegen 4 2 8 (Mittel) -Sichere
und Kinderteilen (d.h. Stanzteile wie den scharfen Arbeitspraktiken: Ein-

IE „ eqarLE Türverkleidungen Gegenstand kann zu Punkt-Lektion (zum


und Kinderteile) leichten Halten der
Verletzungen wie Türverkleidung)
M -“j=
Schnittwunden,
Schnittwunden usw. -PPE – (d.h.
führen. schnittfeste
Handschuhe,
4. Einrichten der Türverkleidung und Bewegliche Teile Hände und Finger 2 2 4 -Schulung für neue
der Kinderteile an der Vorrichtung auf könnten sich (Niedrig) Bediener
Spannvorrichtung zwischen dem
(d. h. Spannmechanismus -Sichere
—ux4 A JU Qa} Klemmmechanismu der Vorrichtung Arbeitspraktiken :-
s) (Klemmstelle) verfangen und leichte One Point Standard
BzueN9z
Verletzungen wie (OPS) für Spot Gun
421y-%
Prellungen Handling und Drehen
verursachen ist verfügbar

2
7
5. Punktschweißverfahren Funken oder Funken und Spritzer 3 3 9 (Mittel) -Engineering-
Spritzer (ausgestoßenes Steuerung –
I. "TEAEg (geschmolzenes geschmolzenes Kalibrierung und
" i NHG6AEN u
.)iA 8 Metall), die Metall) können durch Punktschweißparamet
> ! eA=, arp63 Ee:, .3 während des normale Kleidung er werden
„an ete—ePP
Widerstandspunktsc eindringen und entsprechend der
hweißprozesses leichte oder schwere Dicke der
ausgestoßen werden Verletzungen Schweißmaterialien
verursachen. eingestellt

- Verbrennungs- und -Schulung für neue


Verbrühungsverletzu Mitarbeiter
ngen durchgeführt
- Auswärtiges Objekt
dringt in die Haut ein PSA – Gesichtsschild,
- Augenverletzungen Schutzbrille,
Lederschürze.
6. Auftragen von Einatmen von 2 2 4 -Ausreichende
-Hautreizung durch
Rostschutzchemikalien an den Dampf der (Niedrig) allgemeine Belüftung
längeren Kontakt mit
Punktschweißstellen. Rostschutzchemikal
den Chemikalien
ie und Haut- und -PPE: Hand
Augenkontakt

2
8
2%, 7
49
4 SuzM.V 1 aei
EB/i,$VR
mit Rostschutz - Chemikalien, die in schutz
chemisch die Augen gespritzt (Nitrilhandschuhe)

AEgAa
werden und und
Augenverletzungen Baumwollhandschuhe

"
verursachen werden zusammen
getragen
- Das Einatmen von
giftigem Dampf kann -PPE: Schützend
Schwindel, brille
Schläfrigkeit und
7. Lage der Rostschutzchemikalie und Entzündbare Kopfschmerzen
Könnte einen Brand 3 5 15 - Es ist nur eine
des Verdünners am Montagebereich Flüssigkeiten verursachen (Hoch) geringe
y {- IE J x (Verdünner und - Schwere Flüssigkeitsmenge in
ASa \ mA ' 1Lu+, J-(
NKM0v238aag3-4 7
~2 _!g
Rostschutz) in Verletzungen, der
SNQ5 y'"' =gageeE-3 unmittelbarer Nähe Sachschäden Fließbandbereich zur
E-, ** zur Zündquelle Qualitätssicherung
.' ■ -42 • ne- 1
288 Pe.A (Funken aus
Punktschweißen) -Die Verwendung von
vollständig
abgedeckten
Behältern

2
9
8. Hängende tragbare Zustand der Gegenstände, die 2 3 6 (Mittel) Vorbeugend
Punktschweißpistole Komponenten, des aufgrund des Wartung

gAle=e g/NAEr D Drahtseils und der Versagens von

Kege
Schlinge, die zum Drahtseilen,
Tragen oder Schlingen und Seilen
Anheben der aus der Höhe fallen,

■ M8MMMe- = I WNWMMMg- r"- aufgehängten


tragbaren
können zu leichten
und schweren

A1ELE
Punktschweißpistol Verletzungen der
e verwendet werden darunter arbeitenden
Person führen.

/// —erEEameem
f
*F/2“2 '
Die Wirkung umfasst
Stoßverletzungen

9.
Al/Il
Handhabung und Positionierung der Punktschweißpistol Zwischen
wie Prellungen,
Luxationender
und 2 2 4 (Niedrig) Sicheres
tragbaren Punktschweißpistole enaufhänger, der schweren tragbaren Arbeitsverfahren
eine Kippbewegung Punktschweißpistole
ermöglicht und ihrem Aufhänger -Schulung und
kann es zu leichten Einweisung
Verletzungen
kommen, wie

3
0
muskelprellung
und Prellungen

24
I.vgs62A2l

10. Handhabung und Positionierung der Handhabung der Muskel-Skelett- 3 3 9 - Einsatz von
tragbaren Punktschweißpistole schweren Erkrankungen wie (Mittel) Federausgleichern zur
Punktschweißpistol Rückenschmerzen Verringerung der
e und unbeholfene und Ermüdung des
Haltung während Nackenschmerzen. Bedieners
des
Punktschweißprozes -Arbeitsplattform oder
ses (Ergonomische Vorrichtung ist in der
Gefahr) geeigneten Höhe für
alle
Fließbandbetreiber
3
1
754 le5 s G7P
1e WA

IF T

11. Heiße Arbeitsumgebung (Messung Hitzegefährdung - Ein Hitzschlag ist 3 2 6 (Mittel) -Industrieventilatoren
mit dem Hygro-Anemometer an der des Arbeiters durch: unwahrscheinlich, sind verfügbar, liefern
Punktschweißstation W11 in 5 der Arbeitnehmer jedoch keinen guten
Arbeitstagen zwischen 13:00 und - Heißzustand durch könnte jedoch unter Luftstrom
14:00 UHR: Durchschnittliche Hitze von der Hitzeerschöpfung (Geschwindigkeit) in
relative Luftfeuchtigkeit = 42,4 %, Punktschweißpistol und Austrocknung den Arbeitsbereich.
Durchschnittstemperatur = 32,9 C; e leiden.
Windgeschwindigkeit (0,5 m/s) - Geplante Ruhezeit
- anstrengende -Wasserverbrauch
körperliche (Anzeichen sind
Aktivitäten übermäßiger Durst,
3
2
ar*______HF ImiKIKKCJDIN — s f I bedingung schwäche, -Wasserspender ist in
BFLLER pss (4"ist
AM— 5 -Level des Kopfschmerzen und der Nähe des

—3—3, mEmiz,-4.EAl Bewusstlosigkeit) Arbeitsbereichs


eyjmipi472 u NMpewustnL Luftstroms zum verfügbar
MM? ' ji Arbeiter von alten -Salzmangel
Industrieventilatore (Anzeichen sind
n Übelkeit und
Erbrechen,
-Wetterbedingungen Muskelkrämpfe und
(relative Schwindel
Luftfeuchtigkeit
und Temperatur) -Profuse Schwitzen,
Müdigkeit und
Hitzeausschläge

12. Meißelprüftätigkeit nach Laute Geräusche, -Kurzfristige 3 4 12 (Mittel) PSA-Bewusstsein


Punktschweißprozess die durch die Exposition Schulung (Hören
Verwendung von gegenüber lautem Schutz) wird
Metallköpfen Lärm kann zu

3
3
p 00yy hammer-zu-Schlag- vorübergehende jährlich durchgeführt

0d\),228y "e65 Metallmeißel (ca. Veränderung des


werden.

"fa
120 dB) Gehörs (d.h. Ohren
können sich verstopft
- Kein anfühlen) oder ein
angemessenes Klingeln in den

1 B nSg Verfahren für die


spezifische
Ohren (Tinnitus)

Aktivität – kein - Exposition kann zu


etabliertes dauerhaftem
Verfahren zur Hörverlust führen
Durchsetzung des
Gehörschutzes (z. -Sonstige Effekte
B. sind Schlafstörungen,
Gehörschutzstöpsel) Kopfschmerzen und
andere emotionale
und

3
4
5.2 Gefahrenpriorisierung

Die in Abschnitt 5.1 oben identifizierten Gefahren wurden in Sicherheits- und

Gesundheitsgefahren kategorisiert und dann auf der Grundlage ihrer Risikoeinstufung

aufgelistet.

5.2.1 Liste der Sicherheitsrisiken basierend auf ihrer Risikoeinstufung

Insgesamt wurden acht (8) Sicherheitsgefahren identifiziert und Tabelle 9 zeigt ein (1)

Sicherheitsrisiko, das als "hohes Risiko" eingestuft wurde, fünf (5) Sicherheitsgefahren

wurden als "mittleres Risiko" und zwei (2) Gefahren wurden als "geringes Risiko" eingestuft.

Tabelle 9: Liste der Sicherheitsrisiken basierend auf ihrer Risikoeinstufung


Wahrscheinl Schweregra Risikoeins
Nein Gefahrenbeschreibung
ichkeit (L) d (E) tufung Risikostufe
Lage brennbarer Flüssigkeiten
(Verdünner und Rostschutz) in
1 3 5 15 Hoch
unmittelbarer Nähe zur
Zündquelle (Funke aus
Punktschweißung)
Funken und Spritzer 3 3
2 (geschmolzenes Metall), die 9 Mittel
während des
Widerstandspunktschweißprozess
Gabelstaplerverkehr am 2 4
3 8 Mittel
Fließbandbereich
Bewegliche Teile der 2 4
4 8 Mittel
Punktschweißzange
(Quetschpunkt)
Scharfe Metallteile 4 2
5 8 Mittel
(Türverkleidungen und
Kinderteile)
Zustand des Drahtseils, der
Schlingen und anderer
6 2 3 6 Mittel
Komponenten, die zum Tragen
oder Anheben der aufgehängten
tragbaren Punktschweißpistole
Der 2 2
7 4 Niedrig
Punktschweißzangenaufhänger,
der eine Kippbewegung
Bewegliche Teile des
2 2
8 Spannmechanismus der 4 Niedrig
Vorrichtung (Quetschpunkt)
5.2.2 Liste der Gesundheitsgefahren basierend auf ihrer Risikoeinstufung

Es wurden vier (4) Gesundheitsgefahren am Arbeitsplatz festgestellt. Drei (3) der

3
5
Gesundheitsgefahren wurden als "mittleres Risiko" eingestuft und ein (1) Gesundheitsrisiko

wurde als "geringes Risiko" eingestuft.

Wahrscheinl Schweregra Risikoeins


Nein Gefahrenbeschreibung
ichkeit (L) d (E) tufung Risikostufe
Laute Geräusche, die durch die
3 4
1 Verwendung eines 12 Mittel
Metallkopfhammers zum Klopfen
eines Metallmeißels
Handhabung entstehen
der schweren
Punktschweißpistole und
2 3 3 9 Mittel
unbeholfene Haltung während des
Punktschweißprozesses
(Ergonomische Gefahr)
Hitzegefährdung durch heiße 3 2
3 6 Mittel
Arbeitsumgebung
Einatmen von Dampf der
2 2
4 Rostschutzchemikalie und Haut- 4 Niedrig
und Augenkontakt mit der
Rostschutzchemikalie

5.3 Das kritischste Sicherheitsrisiko

Das kritischste Sicherheitsrisiko wurde nach dem höchsten Risikoniveau ausgewählt, bei dem

die Schwere des Risikos als wahrscheinlich eingestuft wird, dass es zum Tod führt, schwere

Sachschäden verursacht und die Produktivität erheblich beeinträchtigt. Die Entscheidung,

vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und Kontrollmaßnahmen umzusetzen, sollte auf dem

höchsten Prioritätsrisiko basieren.

Die Lage der Rostschutzchemikalie, bei der es sich um eine brennbare Flüssigkeit

handelt, in unmittelbarer Nähe zur Zündquelle (Funken aus dem Punktschweißen) wurde

aufgrund ihrer schädlichen Schwere der Folgen (Schweregrad = 5) mit der höchsten

Risikoeinstufung von 15 bewertet. Darüber hinaus wurde die Gefährdung mit einem

Wahrscheinlichkeitswert von 3 bewertet, da das Auftreten eines Brandes wahrscheinlich ist,

und obwohl keine Vorfälle gemeldet wurden, gibt es Hinweise auf sein Auftreten. Die

Ergebnisse der Fragebogenumfrage zeigen, dass 8 von 10 Befragten erlebt haben, wie die

3
6
brennbare Flüssigkeit im Abschnitt Montagelinie in Brand geriet. Obwohl Brandereignisse in

der Anlage nicht üblich sind, bestätigt ein Foto, das von einem Mitarbeiter der Montagelinie

geteilt wird, dass die Gefahr zuvor erkannt wurde. Abbildung 7 unten zeigt, dass einer der

Metallbehälter, in dem die Chemikalie gelagert wurde, ein Anzeichen dafür hatte, dass er

zuvor in Brand geraten war.

Abbildung 7: Hinweise darauf, dass der Behälter zur Aufbewahrung von Rostschutzmitteln in Brand
geraten war

Rostschutzmittel, das im Montagebandbereich, dem Rustilo DWX 30, verwendet wird, hat

einen Flammpunkt von 45 ℃ und wurde als brennbare Flüssigkeit der Kategorie 3 eingestuft.

Mit anderen Worten, die Chemikalie kann verdampfen, um ein zündfähiges Gemisch in Luft

bei etwa 45 ℃ zu bilden, wenn eine Zündquelle vorhanden ist. Die Einzelheiten der

Chemikalie, die auf dem Sicherheitsdatenblatt (SDB) zu finden sind, sind in Anhang 4

dargestellt.

Ein scheinbar geringfügiges sicherheitsrelevantes Ereignis wie ein in Brand geratener

Rostschutzbehälter hätte zu einem sehr schädlichen Ereignis führen können, wenn keine

vorbeugenden Maßnahmen ergriffen wurden.

Der Montagebandabschnitt, der nur aus maximal sechs (6) Mitarbeitern gleichzeitig im

3
7
Punktschweißbereich besteht, hätte leicht einen Rostschutzbehälter übersehen können, der

durch Funken aus dem Punktschweißprozess entzündet wurde. Die Unvorhersehbarkeit von

Feuer bedeutet, dass es sich oft schnell ausbreiten und verheerende Folgen haben kann.

5.4 Die kritischste Gesundheitsgefahr

Laute Geräusche, die durch die Verwendung von Metallkopfhämmern zum Klopfen von

Metallmeißeln während der zerstörenden Prüfung (Meißelprüfung) entstehen, wurden

aufgrund der Risikoeinstufung und ihrer chronischen Wirkung als das kritischste

Gesundheitsrisiko für den gewählten Arbeitsplatz ausgewählt. Abgesehen davon gibt es

derzeit keine Kontrollmaßnahme zur Verringerung des mit einer hohen Lärmexposition für die

Arbeitstätigkeit verbundenen Risikos. Die Gefährdung, die eine Risikoeinstufung von 12 hat

und aufgrund der Tatsache, dass sie mit einem Schweregrad von „4“ und einem

Wahrscheinlichkeitswert von „3“ bewertet wurde, als „mittleres Risiko“ eingestuft wurde. Die

Gefährdung wurde als die kritischste Gesundheitsgefährdung eingestuft, da eine Exposition

gegenüber hohen Lärmpegeln zu einem dauerhaften Hörverlust führen kann. Darüber hinaus

kann eine kurzfristige Exposition gegenüber lautem Lärm auch zu einer vorübergehenden

Veränderung der Hörfähigkeit führen. Eine Person, die lautem Lärm ausgesetzt ist, kann sich

verstopft fühlen oder Ohrengeräusche oder Tinnitus verspüren (United States Department of

Labor). Ein dauerhafter Hörverlust durch Lärmbelastung ist möglich und wird durch die von

SOCSO veröffentlichten Statistiken zum lärminduzierten Hörverlust (Department of

Occupational Safety and Health (DOSH)) gestützt.

Während der Besichtigung wurde festgestellt, dass die Aktivität einen sehr

belastenden Lärmpegel erzeugte. Das Schlagen eines Metallkopfhammers auf einen

3
8
Metallmeißel an Metallteilen kann ein sehr lautes Geräusch erzeugen, das die Ohren sehr

unangenehm machen kann. Das Geräusch, das durch das Aufschlagen des Hammers auf die

Nägel erzeugt wurde, galt als Aufprallgeräusch und konnte maximal 131 dBA (Anderson)

erreichen. Es kann geschätzt werden, dass der erzeugte Geräuschpegel in der Nähe von 131

dBA liegt. Gemäß der Verordnung über Fabriken und Maschinen (Lärmbelastung)

1989 darf kein Mitarbeiter zu irgendeinem Zeitpunkt einem Lärmpegel von mehr als 115 dB

(A) ausgesetzt sein (Fabrik- und Maschinengesetz (Lärmbelastung) Verordnung 1989).

Darüber hinaus wurde das Risiko der Lärmbelastung nicht bewertet und angegangen.

Die Geschäftsführung hat aufgrund einer Prozess- und Kontrollmaßnahmenänderung im Werk

eine zusätzliche Lärmüberwachung durchzuführen (Fabriken und Maschinengesetz

(Lärmbelastung) Verordnung 1989). Bisher wurde die Meißelprüfung stichprobenartig alle

zwei (2) Stunden der Montage der Türinnenseite durchgeführt. Um jedoch das

Qualitätssicherungsniveau des Produkts zu verbessern, musste der Fließbandabschnitt an

jedem montierten Türblech eine Meißelprüfung durchführen.

5.5 Die Auswirkungen der kritischsten Sicherheits- und Gesundheitsrisiken auf die

Organisation Die Auswirkungen des Sicherheitsrisikos verursachen schwere Verletzungen,

schwere Sachschäden und stören die Produktivität. Die erschreckendste Wirkung dieser

Gefahr ist jedoch der Tod. Ein Brand an einem Arbeitsplatz kann auch die Kündigung von

Arbeitsplätzen bedeuten. Abgesehen von den Traumata, die diese Unfälle für die Mitarbeiter

selbst und ihre Familien verursachen, können arbeitsbedingte Unfälle aus Sicht des

Arbeitgebers auch äußerst schädlich sein. Lärmbedingter Hörverlust wird sich nicht nur auf

die beteiligten Mitarbeiter auswirken, er wird sich auch in Zukunft auf die Reputation des

3
9
Unternehmens auswirken. Sie führen in der Regel zu teuren

Personenschadensersatzansprüchen des Mitarbeiters, aber die unsichtbaren Kosten sind noch

höher. Der Verlust des Rufs des Unternehmens aufgrund von Unfällen und

Durchsetzungsmaßnahmen kann zum Verlust neuer oder wiederholter Geschäfte oder zum

Verlust neuer Investitionen führen. Die Auswirkungen der Risiken auf das Unternehmen sind

enorm, wie in der Eisbergtheorie vorgeschlagen. Die unsichtbaren Effekte, zu denen die nicht

versicherte Sot gehört, betragen das 8- bis 36-fache der Kosten des Versicherten. Die

versteckten oder nicht versicherten Kosten lauten wie folgt:-

i. Die Arbeit verzögert sich, da die Maschine (d. h. die


Punktschweißpistole) nicht

verwendet

ii. Neue Mitarbeiter, die aufgrund bestehender Mitarbeiter geschult werden,

sind lange krankgeschrieben.

iii. Vertragseinstellung zum vorübergehenden Ersatz.

iv. Produktivitäts- und Qualitätsverlust durch unerfahrene Arbeitskräfte.

v. Stornierung des Kundenauftrags wegen Lieferverzögerung.

vi. Strafen und Vorladungen für die Zustellung nach Ablauf.

vii. Finanzielle Unterstützung, Sozialhilfe und Logistik für verletzte

Arbeitnehmer.

viii. Rohstoff- und Maschinenschäden.

ix. Reparatur und Austausch beschädigter Geräte, Materialien und

Einrichtungen.

x. Zeit für Ermittlungen und Kosten für Anwaltskosten.

xi. Bußgelder (falls vorhanden)

xii. Vergütung der beteiligten Mitarbeiter.

xiii. Der Verlust der geschäftlichen Reputation aufgrund von Unfällen und

4
0
Durchsetzungsmaßnahmen kann zum Verlust neuer oder

4
1
6.0 EMPFEHLUNGEN

In diesem Kapitel werden die vorgeschlagenen Kontrollmaßnahmen für die kritischsten

Sicherheits- und Gesundheitsgefahren gemäß der Kontrollhierarchie beschrieben. Die

wirksamsten Kontrollmaßnahmen werden an der Gefahrenquelle durchgeführt. Daher besteht

der erste Schritt in der Hierarchie der Kontrolle darin, die Gefahrenquelle zu beseitigen. Der

nächste Schritt,

6.1 Vorgeschlagene Kontrollmaßnahmen für das kritischste Sicherheitsrisiko

Eliminierung:

Die kritischste Gefahr, nämlich die Position des Rostschutzes in unmittelbarer Nähe des

während des Punktschweißprozesses erzeugten Funkens, könnte beseitigt werden, indem der

Prozess des Auftragens von Rostschutzflüssigkeit an den Punktschweißbereichen auf die

montierten Teile beseitigt wird. Diese Maßnahme ist jedoch nicht praktikabel, da sie sich

negativ auf die Qualität der montierten Metallteile auswirkt.

Vertretung:

Es ist möglich, den Rostschutz durch eine weniger gefährliche, nicht brennbare Chemikalie zu

ersetzen. Eine nichtbrennbare, multifunktionale Rostschutzflüssigkeit, die fast die gleiche

Eigenschaft wie die aktuelle Rostschutzflüssigkeit (Rustilo DWX 30) aufweist, ist auf dem

Markt erhältlich. Zum Beispiel hat Antirust 99 DW von Matrix Specialty Lubricants, einem

Unternehmen mit Sitz in den Niederlanden, einen Flammpunkt von 120 ℃ und es ist ziemlich

sicher, im Fließbandbereich verwendet zu werden. Eine Flüssigkeit mit einem Flammpunkt

4
2
über 93 ℃ erfüllt nicht die GHS-Klassifizierungskriterien und wird nicht als brennbare

Flüssigkeit oder gefährliche Chemikalie angesehen. Der Schritt, die Verwendung der aktuellen

Rostschutzchemikalie durch einen nicht brennbaren Stoff zu ersetzen, kann die

Anlagensicherheit erheblich verbessern.

Technische Steuerung (Isolation):

Wenn eine Gefahr nicht beseitigt oder ersetzt werden kann, kann sie manchmal isoliert oder

eingedämmt werden. Der Vorgang kann an einem anderen Ort außerhalb jeder Zündquelle

durchgeführt werden. Wenn der Prozess jedoch vom Montagebereich entfernt wird, verringert

sich die Effizienz in Bezug auf Arbeitskräfte, verlängerte Arbeitszeiten sowie den

Gabelstaplerverkehr, um die Teile an einen anderen Ort zu transportieren.

Technische Kontrolle (Barriere):

Da die Gefährdung nur dann aktiviert werden kann, wenn der Rostschutz mit einer Zündquelle

in Kontakt kommt oder sich dieser nähert, kann der während des Punktschweißprozesses

erzeugte Funke blockiert werden, bevor er den Ort des Rostschutzes erreichen könnte. Die

Installation spezieller Abteilungen wie feuerhemmender Vorhänge kann als Absperrung zum

Schutz vor der Realisierung der Gefahr verwendet werden. Darüber hinaus ist eine

vorübergehende Kontrollmaßnahme mit dieser Methode im Werk leicht verfügbar. Es gibt

viele Metallbarrieren, die verwendet werden können, um den Punktschweißprozess von der

Rostschutzflüssigkeit zu trennen und zu trennen. Abbildung 8 zeigt einen unbenutzten

Metallteiler, der in der Verbindung des Werks gefunden wurde und als Barriere verwendet

werden kann, um den Punktschweißfunken daran zu hindern, den Arbeitsbereich zu erreichen,

in dem die brennbare Chemikalie verwendet wird.

4
3
Abbildung 8: Metallbarriere, die als vorübergehende Kontrollmaßnahme verwendet werden kann

Administrative Kontrollen (Sichere Arbeitsverfahren):

Von den Arbeitnehmern kann verlangt werden, standardisierte Sicherheitspraktiken

anzuwenden. Um das mit der brennbaren Flüssigkeit verbundene Risiko zu verringern, müssen

die üblichen Sicherheitspraktiken strikt eingehalten werden. Alle brennbaren Stoffe müssen in

einem vollständig geschlossenen und zugelassenen Behälter aufbewahrt werden und jederzeit

geschlossen sein. Werkzeuge wie Bürsten und Lappen müssen in einem ordnungsgemäßen

und geschlossenen Lagerbereich aufbewahrt werden, wenn sie nicht verwendet werden.

Sofern eine Barriere installiert ist, sind keine brennbaren Flüssigkeiten oder brennbaren

Materialien im Punktschweißbereich erlaubt. Es müssen Sicherheitsverfahren und

Sicherheitsvorschriften des Unternehmens festgelegt werden, um sicherzustellen, dass alle

standardisierten Sicherheitspraktiken strikt eingehalten werden. Schließlich müssen

regelmäßig Inspektionen auf Mängel wie beschädigte oder undichte Behälter, schlechte

Belüftung oder nicht zugelassene Geräte durchgeführt werden. Alle festgestellten Mängel

müssen so schnell wie möglich behoben werden, da sie zu einem unbeabsichtigten

gefährlichen Zustand führen können.

4
4
Administrative Kontrollen (Beschilderung und Etiketten):

Die besten Sicherheitspraktiken erfordern die Verwendung von Sicherheitsschildern, um auf

bestimmte Gefahren hinzuweisen, die ohne Identifizierung zu versehentlichen Verletzungen

der Arbeitnehmer oder zu Sachschäden führen können. Schilder sollten kurz und einfach

gehalten werden, sie müssen jedoch ausreichende Informationen vermitteln, damit die

Botschaft klar ist.

Reinigungs- und Wartungsprogramme

Die Hauswirtschaft umfasst die Reinigung, Abfallentsorgung und Organisation des

Arbeitsplatzes, so dass keine Gefahren für die bestehende Gefahr entstehen können. Rutsch-

und Stolperunfälle aufgrund von Unordnung und Arbeitsplatz, öligen Böden und

Verschüttungen können verhindert werden, indem sichergestellt wird, dass der Arbeitsplatz

klar und in Ordnung ist. Es muss ein Reparatur- und Wartungsprogramm eingerichtet werden,

um sicherzustellen, dass die brennbaren Flüssigkeiten frei von potenziellen Zündquellen sind.

Alle beschädigten Behälter und Werkzeuge, die zum Aufbringen von Rostschutzmitteln auf

das Metallgehäuse verwendet werden, müssen ausgetauscht werden. Dieses

Wartungsprogramm ist erforderlich, um das Abtropfen oder Auslaufen von brennbaren

Flüssigkeiten zu vermeiden. Schließlich ist in Bezug auf den Umgang mit Chemikalien die

intelligente Verwendung von Absorptionsmitteln der Schlüssel zu einer guten

Haushaltsführung.

Persönliche Schutzausrüstung (PSA)

Persönliche Schutzausrüstung für den Brandschutz ist für den Einsatz am Arbeitsplatz wie

Montagelinie nicht praktikabel. Die Notfallvorsorge ist jedoch sehr wichtig, um die Folgen

einer Notfallsituation zu reduzieren. Das Notfallteam muss gut vorbereitet, gut geschützt und

ausgerüstet sein, um auf einen Brandfall reagieren zu können. Es ist im besten Interesse aller,

4
5
dass das Unternehmen in Brandbekämpfungsutensilien wie feuerhemmende Anzüge,

umluftunabhängige Atemschutzgeräte (SCBA) und andere Notfalleinsatzgeräte investiert.

6.2 Vorgeschlagene Kontrollmaßnahmen für die kritischste Gesundheitsgefahr

Eliminierung:

Der Wegfall der Qualitätskontrolltätigkeit ist in diesem Alter und in dieser Zeit nicht

praktikabel. In der Automobilindustrie besteht aus mehreren Gründen ein immer größer

werdender Bedarf an einer effizienten Qualitätskontrolle. Um die strukturelle Festigkeit des

Produkts zu gewährleisten, sind Qualitätskontrollaktivitäten wie die zerstörende Prüfung

mittels Meißelprüfung erforderlich.

Vertretung:

Die Qualitätskontrollmethode der zerstörenden Prüfung, bei der Hammer und Meißel

verwendet werden, kann ersetzt werden. Andere Methoden sind weit verbreitet, wie die

Verwendung der Thermografie als Methode zur Punktschweißprüfung. Aufgrund begrenzter

Einrichtungen und der hohen Kosten für die zerstörungsfreie thermische Prüfung (TNDT) ist

es jedoch nicht praktikabel, am gewählten Arbeitsplatz implementiert zu werden.

Technische Kontrolle:

Eine vorübergehende Kontrollmaßnahme, die umgesetzt werden kann, um das Risiko dieser

Gefahr zu verringern, ist die Installation eines Gummikopfes am Hammer oder am Heck oder

am Griff des Meißels. Diese Verbesserung kann den Geräuschpegel reduzieren, ohne die

Effizienz der Qualitätskontrollaktivität zu beeinträchtigen.

Administrative Kontrolle:

Die Durchführung von Arbeitszyklen oder Job-Rotation bei dieser Aktivität kann das Risiko

4
6
einer Lärmbelastung verringern und sicherstellen, dass die Arbeitnehmer nicht von den hohen

Lärmpegeln am Arbeitsplatz betroffen sind. Arbeitsaktivitäten können modifiziert werden, um

die Zeit zu verkürzen oder den Lärmpegel zu verringern, der einen bestimmten Arbeiter

beeinflusst. Außerdem ist eine Schulung wichtig, um das Bewusstsein zu schärfen und zu

erkennen, wann Gehörschutz erforderlich ist. Es sollte auch eine Schulung angeboten werden,

um das richtige Tragen und die richtige Passform zu erlernen und zu erkennen, wann der

Gehörschutz ausgetauscht werden muss. Richtlinien zum Tragen von Gehörschutz (z. B. beim

Betreten der Anlage oder bei Geräuschen über 85 dBA) müssen umgesetzt werden.

Persönliche Schutzausrüstung (PSA):

Schließlich wird dem Arbeitnehmer persönliche Schutzausrüstung ohne Kosten für die

Arbeitnehmer zur Verfügung gestellt. Gehörschützer müssen Lärm ausreichend dämpfen, um

die Lärmbelastung des Arbeitnehmers unter 85 dBA als 8-Stunden-TWA zu halten.

6.3 Empfehlung für Review-Programm

Durch Feedback von Mitarbeitern und Vorgesetzten kann das Management die Wirksamkeit

der ergriffenen Maßnahmen beurteilen. Auf diese Weise können Informationen über jeden

nicht identifizierten Beinahe-Unfall oder Unfall erhalten werden.

Sicherheitsausschusssitzungen, die alle 3 Monate stattfinden, sollten die Wirksamkeit der

getroffenen Maßnahmen zur Gefahrenbegrenzung erörtern und erörtern, wo andere Gefahren

dringend erforderlich sind, um die Gefahrenquelle zu kontrollieren. Darüber hinaus müssen

Diskussion und Überprüfung von HIRARC in einem häufigeren Intervall durchgeführt

werden, um sicherzustellen, dass alle Gefahren eine angemessene Risikokontrolle haben.

Jede Gefahr, die identifiziert und bei der Hinterlegung oder Beseitigung gehandelt wurde,

4
7
wird überprüft und erneut überprüft, um sicherzustellen, dass sie immer noch unter Kontrolle

ist und der Mitarbeiter immer noch die Anweisungen und Reparaturen befolgt, die

durchgeführt wurden. Der Arbeitsprozess wird auch auditiert, um sicherzustellen, dass alle

Änderungen in den Arbeitsprozessen, um Gefahren zu kontrollieren, von den Mitarbeitern

geübt werden. Durch das Audit und die Inspektion wird auch sichergestellt, dass keine neuen

Gefahren am Arbeitsplatz bestehen. Alle Änderungen am Arbeitsprozess müssen einer

sicheren Arbeitsanalyse unterzogen werden, um sicherzustellen, dass keine neue Gefahr im

Arbeitsprozess besteht. Das Überprüfungsprogramm sollte auch die Analyse der Wirksamkeit

der durchgeführten Schulungen umfassen. Es wird empfohlen, dass die Arbeiter in ihrem

Verständnis von Rollen, Arbeitstätigkeiten und ihrem Bewusstsein für die kritischen Gefahren

und deren Auswirkungen getestet werden.

6.4 Vorteile der Umsetzung der empfohlenen Kontrollmaßnahmen

Die ergriffenen Kontrollmaßnahmen bringen dem Unternehmen Nutzen und Nutzen, wenn sie

von den Mitarbeitern und der Geschäftsführung effizient umgesetzt und eingehalten werden.

Es gibt die kurz- und langfristigen Vorteile, die erzielt werden können, wenn die

Kontrollmaßnahmen wirksam ergriffen werden. Die Unfall- und Unfallstatistiken werden

sinken und dies wird dem Unternehmen einen Gewinn bringen, wenn die Versicherungskosten

sinken, die Entschädigungskosten sinken sowie andere Kosten, wie die Kosten für

Krankengeld, Lohnersatzkosten und Kosten für Ersatz und Reparatur von Maschinen.

Darüber hinaus wird die Moral der Arbeitnehmer steigen, wenn das Arbeitsumfeld

am sichersten und komfortabelsten ist. Mitarbeiter, die ihre Aufgaben erfüllen können,

verlieren keine qualifizierten und erfahrenen Mitarbeiter durch Unfälle, was zu einer erhöhten

4
8
Produktivität für das Unternehmen beitragen kann. Der Ruf des Unternehmens wird ebenfalls

zunehmen, da die qualitativ hochwertigen Produkte und Lieferprodukte zum versprochenen

Zeitpunkt hergestellt werden können.

Das Image und der Ruf der Organisation als verantwortungsbewusster Arbeitgeber

werden anerkannt, was zu mehr Investitionen in die Zukunft führen wird. Es wird dem

Unternehmen die Einstellung neuer Mitarbeiter durch ein gutes Unternehmensimage

erleichtern. Der Deal mit dem Department of Occupational Safety and Health, dem

Department of Environment und anderen relevanten Abteilungen wird auch einfach sein,

wenn die jeweils geltenden gesetzlichen Anforderungen vom Unternehmen befolgt und

praktiziert werden. Die Verpflichtung des Unternehmens, den Arbeitsschutz zu priorisieren,

kann Unternehmen und Mitarbeitern große Vorteile bringen, wie in der Eisbergtheorie

vorgeschlagen. Die nicht versicherten Kosten betragen das 8- bis 36-fache der Kosten des

Versicherten.

7 .0 REFERENZ

Anderson, Erik William. „The Measurement of Sound Levels in Construction.“ (2007): 65.

Department of Occupational Safety and Health (DOSH). Geschäftsbericht SOCSO 1995-2009


-

Statistik Kes Hilang Pendengaran Akibat Bunyi Bising. N.D. 18. Dezember 2018.

Abteilung für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz. „Guidelines for Hazard Identification,


Risk

Assessment and Risk Control (HIRARC)." 2008.

„Factories and Machinery Act (Noise Exposure) Regulation 1989.“ Abteilung für

Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz (DOSH), 1989.

4
9
United States Department of Labor. Lärmexposition am Arbeitsplatz. N.D. 18. Dezember
2018.

5
0
8 .0 ANHÄNGE

Anhang 1 – Montage-Flussdiagramm für eine komplette Türverkleidung (vordere


rechte Tür

Montage)

5
1
Anhang 2 – Ergebnisse der Walkthrough-Inspektion und Beobachtung des
Arbeitsprozesses

DENK
SICHER
EN
ERST
HEIT
GEFAHRENERKENNUNG AM
ARBEITSPLATZ TCM STANZEN fe
E PRODUKTE SDN BHD *
(WALKTHROUGH-INSPEKTION)
Arbeitsbereic
Gefahrenkategorie
h/
Ausreichend
Arbeitsablauf J/N
Alle Physisch Scharfe Kanten von Stanzteilen J
Werkstattflächen einschließlich Türverkleidungen
(einschließlich SOP für den
Montagelinie) Effekt - Umgang mit
geringfügige Türverkleidung
Verletzung (d. h. PSA
Schnitt) (Schutzhüllen,
Handschuhe,

Montage U'ne Physisch Funken oder Spritzer


(Punktschweißbe (geschmolzenes Metall), die während
reiche) Wirkung — leichte des Widerstandspunktschweißens Vorübergehen
und schwere ausgestoßen werden de
Verletzungen (z. B. Maßnahmen
Brandverletzungen, zur
Verhinderung
Feuer, von fliegenden
von
Fragmenten
Brandereignis
Erfordern Sie
getroffen)
sen sind
permanente
wirksam. um
Korrekturen,
die Gefahr zu
kontrollieren
Die PSA-Nutzung
ist
möglicherweise
nicht ausreichend

Montage Une Chemisch und Entzündbare und brennbare Flüssigkeiten N


(Punktschweißbe physikalisch (Verdünner, Rostschutz) in unmittelbarer
reiche) Nähe von Zündquellen (Funken aus Erfordern Sie
Wirkung - Feuer Punktschweißung permanente
(schwere Verletzung, Korrekturen
Sachschaden) , um die

Alle Physisch
Shopfloorflächen
(inkl. Montage Wirkung — Verwaltungskontr
Une) Schwere ollen sind
Verletzung

5
2
DENK
SICHERH
GEFAHRENERKENNUNG AM TCM STANZEN
PRODUKTE SDN BHD *
z.B.
EN|
EIT GEHT ARBEITSPLATZ
VOR |
(WALKTHROUGH-INSPEKTION)

Montage Une Physikalisch Exposition gegenüber


(Punktschweißve (Mechanisch - Punktschweißspitze
rfahren) Quetschpunkt) (Klemmmechanismus) Verfahren

Wirkung - Leichte - Ein-Punkt-


oder Standard
schwere
Verletzungen (z. B.
Blutergüsse, Blasen,
Frakturen)

5
3
Anhang 3 – Eine Stichprobe der Fragebogenumfrage, die den Befragten unter
9DUC,s
72
Fließbandabschnitt
„® TCM STANZPRODUKTE SON BHD

e•
Linienabsch und
nitt
Ka/ antirast fe546/
zustand, den Sie kennen, aber nie gemeldet haben?

Pcrnahkah beriakii kejadianSDN.


TCM STANZPRODUKTE nyaris alau kecederaan atau keadaan tidak
BHD.
selamal yang tidak dilaporkan? Kenorpar ' x______
8. Ist Ihrer Meinung nach die Verwendung von Gabelstaplern im □ NEIN Erklären Sie:
Fließbandabschnitt JA ‘
Fließbandbereich störend oder könnte Ihre Sicherheit gefährdet sein? .
NAME
PAL4RA
Bagi pendapal
ALTER
anda. adakah ftenggunaan forklift di kawasan Assembly Une bAwk
25 SlOW oda
NATIONALITÄT
mengganggn atau boieh membahay 'akan keselamatan anda? DIENSTJAHRE
9.
NERAL
Stört Sie der Geruch von gebrauchten Chemikalien (z. B. Rostschutzmittel) hoi'll/.
ABTEILUNG
L)/8 EMP. ID □ NEINE
beim komfortablen Arbeiten? Erklären Sie: 402 +1JA

Hinweis: Ihre Teilnahme an dieser Studie ist freiwillig und Sie können sich entscheiden, nicht teilzunehmen. Ihre Antworten werden
Adakan bau dari bahan kimiafi.e. Rostschutz) yang digunakan menganggu
vertraulich behandelt. Es gibt keine anderen bekannten Risiken, die mit dem Ausfüllen dieser Umfrage verbunden sind (d. h. TCMSP
anda
ergreift keine untuk menjalankan kerja
Disziplinarmaßnahmen dengan selesa?die in dieser Umfrage weitergegeben werden. Die erhaltenen Daten können für
für Informationen,
TCMSP10.vonHaben
VorteilSie jemals
sein und Schwindel, Schläfrigkeit
zu einem besseren oder Kopfschmerzen
Verständnis beim
der Gefahren im Zielbereich beitragen, was der □ NOG
JAOrganisation helfen kann, das
Einatmen
damit verbundene von Chemikalien
Risiko (z. B. Rostschutzmittel) bei der Arbeit/während
besser zu managen
Erklären /
Ihrer Arbeit verspürt?
Nota: Penyertaan anda dalam kajian ini adalah secara sukarela dan anda boleh memilih untuk tidak mengambil bahagian. Maklum balas anda akan
dirahsiakan. Tiada risiko lain yang diketahui berkaitan dengan penyiapan kaiian ini (iaitu TCMSP tidak akan mengambil tindakan tatatertib untuk apa-apa
Pcrnahkah anda merasa pening-pening aid bat menghidu bahan kimia (d.h.
maklumat yang dikongsi dalam tinjauan ini. Data yang diperolehi mungkin memberi manfaat kepada TCMSP dan menyumbang kepada pemahaman yang
11. Rostschutz)
Wurden di tempat
Siebahaya
jemals kerja/
durch semasa
eine proses kerja anda?
Punktschweißspitze dieuntuk mengunjskan risikoJAyang
□ NEINJ3
lebih besar mengenai di kawasan sasaran yang mungkinverletzt
membantu(verbrannt),
organisasi berkaitan dengannya dengan lebih
während oder nach dem Punktschweißprozess heiß war?
"Pnnas ak mnju/ed •
baik.

Pcrnahkah anda tercedera akibat terpegang Punktschweißspitze yang panas


BORANGSOAL SELIDIK
NR. FRAGEN
semasa atau selepas proses Punktschweißen? ANTWORT

1. 12.1 arbeiten
Haben Sie
Sie schon
schon lange
einmalineinen
diesem Bereich
(kleinen (Türmontage)?
oder großen) Brand Berapa
in derlamakah
andaMontagelinie
telah bekerjaerlebt?
di scksyvn (TÜRMONTAGE) ini? 4 y0a/S ,JA NEIN
2. Kann der von Ihnen verwendete Arbeitsbereich oder die Maschine (i.c.spot Erklären Sie: - >t
JA? Nicht
Schweißpistole oder Gabelstapler)
Pcrnahkah anda einen Unfall
menyaksikan kejadian verursachen?
kebakaran (kecil atau besar) di Ka/ ^r^j- kuUn/
Senaraikan mesin yang berkenaan:

Montagelinie?
Adakah kanvasan kerja bei einem mesin yang anda gunakan boleh kenq sPc/k ,
13menyebabkan
Haben Sie kemalangan?
jemals gesehen, wie die Spotpistole aus ihrer angehobenen Position JA □ NOYA
gefallen ist oder wo die Komponenten vom Aufhängersystem gefallen sind? Erklären Sie:
3. Wurdest du jemals verletzt oder verletzt, während du hier arbeitest? Ad TPM chec.
3.1 Luka akibat terkena Panel Tajam:
Pcmahkan anda nwnyaksiluin kejadian spot gun atau mana mana
Pernahkah anda tercedera atau Iuka semasa bekerja di sini? JA^y? Nein □
komponennya jatuh dari sistem gantungannya?
3.2 rdsclaagkmQ r tersepit pada tip spot gun? I
14 Andere Gefahren oder unsichere Zustandswahl, die Sie mit uns teilen 7) Pns
möchten? JA □ NG

) Jnckef tak
Mana-mana bahaya lain atau keadaan tidak selamat yang anda ingin berkongsi Klemme?
dengan kami?
3.3 Tersepit Pada Spannvorrichtung

JA □ NEIN

4. Wurden Sie jemals durch einen Funken oder eine Metallschmelze aus dem
Punktschweißprozess verletzt?
YESy/NoD tu@ak
Pernahkah anda tercedera akibat terkena percikan api atau serpihan logam
cair dari proses punktschweißen? +ang4n
5. Haben Sie das Gefühl, dass der Arbeitsplatz oder der Arbeitsprozess, den Sie
tun, zu viel Lärm verursacht, der während Ihrer Arbeit Unbehagen verursacht?

Adakah anda merasakan tempat kerja atau proses kerja yang anda jalankan JA □ N
terlalu bising sehingga menyebabkan ketidakselesaan semasa menjalankan
tugas anda?
6. Haben Sie jemals gefühlt, wie sich Gelenk- oder Körperschmerzen beim YESEY Nein
Punktschweißen verändert haben? Erklären. K
Seite 2 von
2 Pemahkah anda me rasa sakit-sakit sendi atau h adan selepas tamat wakiu
bekerja di Punktschweißen? dah biq
7. JA GT Nod
Erklären Sie: /
Gab es einen Beinaheunfall oder ein gefährliches Ereignis oder eine unsichere
Seite 1 von 2

5
4
5
5
Anhang 4 – Sicherheitsdatenblatt für Rostschutzchemikalien, die in der Montagelinie
verwendet werden

HELAIAN DATA KESELAMATAN


^CdStfOl /
SICHERHEITSDATENBLATT

Seksyen 1. Pengenalanisch bahan kimia berbahaya dan pembekal


Pengenal pasti produk GHS Rustilo DWX 30
Kod Produk 451261-TH04
Helaianische Daten keselamatan # 451261

Kegunaan relevan vang dikenal past! baqi zat atau camouran serta kegunaan vang tidak dinasihatkan
Pencegah Karat/Bendalir Sesaran Luft
Penggunaan bahan/
Untuk nasihat kegunaan khusus lihat Risalah Data Teknikal yang sesuai atau rujuk
persediaan
kepada wakil syarikat kami.

Pembekal
BP Castrol Lubricants (Malaysia) Sdn. Bhd. (165875-W)
Ein Mitglied der BP Unternehmensgruppe
Ebene 9, Turm 5, Avenue 7,
Die Horizon Bangsar South City
Nr. 8, Jalan Kerinchi
59200 Kuala Lumpur
Allgemeine Zeile: +603-22818181
Gebührenfrei: 1-800-88-0018
NOMBOR TELEFON Carechem: +60 3 6207 4347 (24/7)
KECEMASAN Kontaktstelle: ALERT-CareChem

Abschnitt 1. Identifizierung der gefährlichen Chemikalie und des


Lieferanten
GHS-Produktkennung Rustilo DWX 30
Produktcode 451261-TH04
SDB-Nr. 451261

Relevante identifizierte Verwendungen des Stoffes oder Gemisches und Verwendungen, von denen abgeraten wird
Verwendung des Stoffes/ Rostschutz/Wasserverdrängungsflüssigkeit
Gemisches Für spezifische Anwendungsberatung siehe entsprechendes technisches Datenblatt
oder konsultieren Sie unseren Unternehmensvertreter.

Lieferant
BP Castrol Lubricants (Malaysia) Sdn. Bhd. (165875-W)
Ein Mitglied der BP Unternehmensgruppe
Ebene 9, Turm 5, Avenue 7,
Die Horizon Bangsar South City
Nr. 8, Jalan Kerinchi
59200 Kuala Lumpur
Allgemeine Zeile: +603-22818181
Gebührenfrei: 1-800-88-0018

NOTRUFNUMMER Carechem: +60 3 6207 4347 (24/7) Kontaktstelle: ALERT-CareChem

Na ma Produk Rustilo DWX 30 Kod Produk 451261-TH04


Halaman:
1/21
Versi 4.01 Tarikh keluaran 01.04.2018. Format GHS - Malaysia Bahasa BAHASA
MALAYSIA
Build 1.0.4 (GHS - Malaysia) (MALAIISCH)

5
6
Seksyen 2. Pengenalische Bahaya
Pelupusan P501 - Lupuskan kandungan dan bekas mengikut semua peraturan tempatan,
serantau, nasional dan antarabangsa.

Bahaya lain yang tidak Mungurangkan Lemak Dalam Kulit.


menyebabkan ia
diklasifikasikan

Abschnitt 2. Gefahrenidentifikation
Einstufung des Stoffes oder ENTZÜNDBARE FLÜSSIGKEITEN - Kategorie 3
Gemisches HAUTREIZUNG - Kategorie 2
REPRODUKTIONSTOXIZITÄT (Fruchtbarkeit) - Kategorie 2
REPRODUKTIONSTOXIZITÄT (Ungeborenes Kind) - Kategorie 2
SPEZIFISCHE ZIELORGAN-TOXIZITÄT - EINMALIGE EXPOSITION (narkotische
Wirkungen) -
Kategorie 3
ASPIRATIONSGEFAHR - Kategorie 1
GEWÄSSERGEFÄHRDEND - CHRONISCHE GEFAHR -
Kategorie 2
GHS-Etikettenelemente
Gefahrenpiktogramme

Signalwort Gefahrenhinweise
s$4
Gefahr
H226 - Entzündbare Flüssigkeit und Dampf.
H315 - Verursacht Hautreizungen.
H361 - Kann vermutlich die Fruchtbarkeit oder das ungeborene Kind schädigen.
H304 - Kann tödlich sein, wenn es verschluckt wird und in die Atemwege gelangt.
H336 - Kann Schläfrigkeit oder Schwindel verursachen.
H411 - Giftig für Wasserorganismen mit lang anhaltender Wirkung.
Sicherheitshinweise

Prävention P201 - Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.


P202 - Nicht handhaben, bis alle Sicherheitsvorkehrungen gelesen und verstanden
wurden.
P281 - Persönliche Schutzausrüstung nach Bedarf verwenden.
P280 - Schutzhandschuhe tragen. Augen- oder Gesichtsschutz tragen.
P210 - Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen
Zündquellen fernhalten. Rauchen verboten.
P241 - Explosionsgeschützte Elektro-, Lüftungs-, Beleuchtungs- und alle
Materialhandhabungsgeräte verwenden
P242 - Verwenden Sie nur funkenfreie Werkzeuge.
P243 - Vorsichtsmaßnahmen gegen statische Entladung treffen.
P233 - Behälter dicht verschlossen halten.
P271 - Nur im Freien oder in einem gut belüfteten Bereich verwenden.
P273 - Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P261 - Einatmen von Dampf vermeiden.
P264 - Nach der Handhabung Hände gründlich waschen.
Antwort P39 1 - Verschüttetes Material aufnehmen.
P308 + P313 - falls exponiert oder betroffen: Ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
P304 + P340 + P312 - BEI EINATMEN: Opfer an die frische Luft bringen und in
einer für das Atmen angenehmen Position in Ruhe halten. Wenden Sie sich an ein
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder einen Arzt, wenn Sie sich unwohl fühlen.
P301 + P310 + P331 - BEI VERSCHLUCKEN: Sofort ein
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder einen Arzt anrufen. KEIN
Erbrechenherbeiführen
P303 + P361 + P353 - bei Berührung mit der HAUT (oder dem Haar): Alle
kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abspülen oder
duschen.
Nama Produk Rustilo DWX 30 Kod Produk 451261-TH04 Halaman:
3/21
Versi 4 01 Tarikh keluaran 01.04.2018 Format GHS - Malaysia Bahasa BAHASA
MALAYSIA
(MALAIISCH)
Build 1.0.4 (GHS - Malaysia)

5
7
55
56

Das könnte Ihnen auch gefallen