Sie sind auf Seite 1von 2

Pictures Installation Guide Installationsanweisungen Installationsguide

1. Open front panel and side cover to begin 1. Offenes Front Panel und Side Cover 1. Öppna front och sidoluckorna
installation 1.1 Ziehen und Entfernen Sie das Front Panel. 1.1 Drag ut och plocka bort frontpanelen.
XIGMATEK 1.1 Pull out and remove front panel 1.2 Entfernen Sie die Thumb Screw um das 1.2 Skruva loss tumskruvarna för att öppna
1 1.2 Remove thumb screw to open side panel. Seitenpanel zu öffnen. sidopanelen.
PURE BLACK EDITION 1.3 Pull backward to open side cover. 1.3 Zeihen Sie es nach hinten um das Seitencover 1.3 Dra sidopanelen bakåt
zu entfernen
ON CLASSIC CHASSIS Notice: User has to open both side cover for further
Vorsicht: User müssen beide Seitencover entfernen
Notera: Båda sidopanelerna måste
1.1 1.2 1.3 installation. öppnas för installation av viss hårdvara.
zur weiteren Installation.
http://www.xigmatek.com
2. Power supply unit installation 2. Powersupply Installation 2. Installation av nätdel
Put the PSU on the bottom space and screw tightly. Setzen Sie die PSU auf den unten vobereiteten Placera nätdelen i det avsedda utrymmet nederst i
2 Notice: Upward or downward is both available. Boden und ziehen Sie diese mit den Schrauben fest lådan och skruva åt ordentligt.
an.
Vorsicht: Oben oder unten, beides ist verfügbar.

3. Motherboard installation 3. Motherboard Installation 3. Installation av moderkort


3.1 Screw the M/B stand screws within the 3.1 Schrauben Sie die M/B Abstandhalter in die 3.1 Skruva i det antalet distansnipplar i
suitable holes vorgesehenen Löcher. bottenplattan som moderkortet kräver.
3 3.2 Screw M/B tightly on chassis. 3.2 Schrauben Sie das M/B in das Chassi ein. 3.2 Passa in moderkortet över distanserna och
skruva sedan fast det.

3.1 3.2

4. 5.25” device installation 4. 5.25” Device Installation 4. Installation av 5.25” enheter


4.1 Remove the mesh 5.25” bezel from the front 4.1 Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom 4.1 Avlägsna täckbrickan
cover Front Cover. 4.2 Avlägsna metallplåten
4.2 Remove the 5.25” metal cover. 4.2 Entfernen Sie das 5.25” Metallcover. 4.3 För de båda sidospärrarna bakåt för att låsa
4.3 Move both side holders backward to unlock 4.3 Ziehen Sie die beiden Side Holders nach upp hållaren.
holders. hinten, um diese zu entsperren. 4.4 Skjut in 5.25-enheten i facket och passa in
4 4.1 4.2 4.3 4.4 Slide 5.25”device into bay and align the holes 4.4 Setzen Sie das 5.25” Device in den den med hållarens hål.
of holders. vorgesehen Platz ein. 4.5 För de båda sidospärrarna framåt för att låsa
4.5 Move both side holders toward to lock device. 4.5 Ziehen Sie beide Sideholders nach vorne um hållaren.
das Device zu sperren und zu sichern.

4.4 4.5

5. External 3.5” device installation 5. Externe 3.5” Device Installation 5. Installation av externa 3.5” enheter
5.1 Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom Front
5.1 Remove the mesh 3.5” bezel from the front cover. 5.1 Avlägsna täckbrickan
5.2 Remove the 3.5” metal cover.
Cover. 5.2 Avlägsna metallplåten
5.2 Entfernen Sie das 3.5” Metallcover.
5.3 Unlock both side holders to remove 3.5” rack 5.3 Lås upp de båda sidospärrarna och plocka ut
5.3 Entsperren Sie beide Sideholders um das 3,5“
adapter. 3.5”-hållaren.
einzusetzen.
5.4 Screw 3.5” device tightly on adapter. 5.4 Skruva fast 3.5”-enheten i hållaren.
5.4 Schrauben Sie das 3.5” Device fest an den Adapter.
5.5 Slide adapter into bay and lock by both side 5.5 Setzen Sie den Adapter in die vorhergesehene Stelle 5.5 Sätt tillbaka hållaren i facket och lås fast den
5 5.1 5.2 5.3 holders. und fixieren Sie es durch die Sideholders. genom att föra sidospärrarna framåt.

Accessory List / Accessoires Liste / Tillbehörslista / Lista de accesorios


付属品一覧 / Список аксессуаров଩Ӈ఼൐

ɜġM/B Stand X 10
ɜġ
ɜġ
ɜġStand Schrauben für das M/B Mounting X 10
ɜġ
ɜġM/Bࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯ X 10 5.4 5.5
ɜġ
ɜġDistansnipplar för montering av moderkort X 10
ɜġ
ɜġTornillería para anclar el soporte de la placa X 10 6. HDD installation 6. HDD Installation 6. Installation av hårddiskar.
ɜġ
ɜġкрепёж для установки материнской платы X 10 6.1 Squeeze clips inward and pull out the HDD 6.1 Drücken Sie die Clips nach innen um das 6.1 Pressa clipsen inåt och plocka ut
ɜġ
ɜġ͹፟‫ڕ‬ᅚߗ X 10 rack. HDD mounting Rack raus zu ziehen. hårddiskhållaren.
1
6 6.2 Mount HDD on rack and screw tightly via 6.2 Montieren Sie die HDD auf dem Rack und 6.2 Placera hårddisken i hållaren och skruva fast
ɜġ
ɜġM/B screw X 10
rubber holes. schrauben Sie diese fest durch die den i de gummibeklädda hålen.
ɜġ
ɜġSchrauben für M/B Verschluss X 10
6.3 Slide the HDD rack into chassis. Gummilöcher. 6.3 Sätt tillbaka hårddiskhållaren i facket
ɜġ
ɜġM/B࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ X 10
ɜġ
ɜġSkruvar för fastsättning av moderkort X 10 6.3 Schieben Sie das HDD Rack in das Chassi.
6.1 6.2 6.2
ɜġ
ɜġTornillería para anclar los discos duros X 10
ɜġ
ɜġдля крепления жёсткого диска в корзину X 10
ɜġ
ɜġ͹፟‫ؠ׽ڕ‬ᓲක X 10 7. Add-on card installation 7. Add-on card Installation 7. Installation av kort.
2
7.1 Press the clip and release. 7.1 Entsperren Sie das Bracket durch drücken 7.1 Tryck på clipset och släpp
ɜġ
ɜġExternal 3.5" device adapter screw X 4
7.2 Remove the bracket. des Clips. 7.2 Ta bort fästet
ɜġ
ɜġSchrauben für externe 3.5” Adapter X 4
7.3 Insert add-on card. 7.2 Entfernen Sie das Bracket. 7.3 Sätt i ett kort
ɜġ
ɜġ3.5”࠺ࡃࠗࠬ↪M3 ࡒ࡝ࡀࠫ X 4
ɜġ
ɜġSkruvar för den externa 3.5” hållaren X 4 7.4 Move the clip back to default location. 7.3 Fügen Se nun das add-on card ein. 7.4 För clipset tillbaka till sitt utgångsläge.
ɜġ
ɜġTornillería para adaptador externo de 3.5” X 4 7.4 Bewegen Sie den Clip nun zur
ɜġ
ɜġвинты для внешнего адаптера 3.5” X 4 7 7.1 7.2 7.3 Ausgangsstellung.
ɜġ
ɜġ3.5"ᖼତߛᓲක X 4
3

ɜġ
ɜġHDD tray screw X 20
ɜġ
ɜġHDD Schrauben X 20
ɜġ
ɜġHDD࡜࠶ࠢ↪HDDࡀࠫ X 20 7.4
ɜġ
ɜġSkruvar för hårdiskhållaren X 20
ɜġ
ɜġTornilleria para la Fuente de placa base X 20
ɜġ
ɜġвинты для крепления блока питания X 20 8. System fan installation 8. System Lüfter Iinstallation 8. Chassifläktar
ɜġ
ɜġർჄћሹᓲක X 20
4 8.1 Front: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 8.1 Front: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 8.1 Fronten: Installerad 120mm-fläkt, vilken kan
is available. 80/90mm Lüfter ist auch verfügbar. byttas mot en 80/90mm-fläkt.
ɜġ
ɜġPSU screw X 4
8.2 Rear: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 8.2 Rear: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 8.2 Bakstycket: Installerad 120mm-fläkt, vilken
ɜġ
ɜġSchrauben für PSU Verschluss. X 4
ɜġ
ɜġ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ X 4 is available. 80/90mm Lüfter ist auch verfügbar. kan byttas mot en 80/90mm-fläkt.
ɜġ
ɜġSkruvar för fastsättning av nätdel X 4 8.3 Top: Two free spaces for optional 120/140mm 8.3 Top: Zwei freie Spots für optionelle 8.3 Taket: Plats för två stycken
ɜġ
ɜġTornilleria para la Fuente de alimentacion X 4 8 8.1 8.2 8.3 fans. 120/140mm Lüfter. 120/140mm-fläktar.
ɜġ
ɜġвинты для крепления блок материнской платы X 4 8.4 Bottom: One free space for optional 8.4 Bottom: Einfreier Spot für optionellen 8.4 Botten: Plats för en styck 120/140mm-fläkt.
ɜġ
ɜġ࿪໚ֻᑕጡᓲක X 4 120/140mm fan. 120/140mm Lüfter. 8.5 Sidoluckan: Plats för en 120/140mm-fläkt(a)
5
8.5 Side cover: Two free spaces for optional 8.5 Sidecover: Zwei freie Spots für optionelle och en 80/90/120/140-fläkt(b).
ɜġ
ɜġCable clip X 3
120/140mm fan(a) and 80/90/120/140 fan(b). 120/140mm Lüfter (a) und 80/90/120/140mm
ɜġ
ɜġKabelclips X 3
Lüfter (b).
ɜġ
ɜġࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊ X 3
ɜġ
ɜġKabelclip X 3
ɜġ
ɜġClip del cable X 3
ɜġ
ɜġФиксаторы проводов X 3 8.4 8.5
ɜġ
ɜġቢӵ X 3
6
9. Fan speed controller installation 9. Fan speed controller Installation 9. Installation av fläktkontroller
9.1 Install fan speed controller on free add-on 9.1 Installiern Sie den Fan speed controller auf 9.1 Installera fläktkontrollen i valfri kortplats.
card slot. einem freien add-on card slot. 9.2 Koppla in strömkabeln mellan fläktkontrollen
9.2 Connect power cable with fan controller and 9.2 Verbinden Sie das Power cable mit dem Fan och nätdelen. (Molex 4pins kontakten till
Specification PSU. (Molex 4pin to PSU and 2pin connector controller und der PSU. (Molex 4pin zur PSU nätdelen och 2pins kontakten till
9 to controller.) und 2pin connector zum controller.) fläktkontrollen.)
9.3 Connect fan cable to fan controller and fans. 9.3 Verbinden Sie das Lüfterkabel zum Fan 9.3 Koppla in fläktkabeln mellan fläktkontrollen
Product Name MIDGARD (3pin female connector to controller and three controller und den Fans. (3pin female och fläktarna (3pins kontakten (hona) till
3pin male connectors to three fans.) Connector zum Controller und 3pin male fläktkontrollen och tre stycken 3pins kontakter
Notice: Total full fan loading could not be over 10W. Connector zu den 3 Lüftern.) (hanar) till tre valfria fläktar)
Product Number CPC-T55DB-U01 9.1 9.2 9.3 Achtung: Max full fan loading kann nicht höher sein Notera: Den totala fläktbelastningen får inte
als 10W. överstiga 10W
5.25" External x 5
Drive Bay (One bay with 5.25" to 3.5" adapter, tool-free)
10. I/O switch and chassis LED installation 10. I/O switch and chassis LED installation 10. Installation av I/O-panelen och
3.5" Internal x 5 (Tool-free)
POWER SW 10.1 Connect the HDD LED, power LED, Power 10.1 Verbinden Sie die HDD LED, power LED, LED-belysningen.
H.D.D LED SW, Reset SW, Speaker to the M/B connector. Power SW, Reset SW, Speaker zu den M/B 10.1 Koppla in HDD LED, power LED, Power SW,
Expansion Slot 7 slots (tool-free) 10.2 Please refer to your M/B manual for specific Connectoren. Reset SW, Speaker till respektive kontakt på
RESET SW
10 POWER LED+ pin outs. 10.2 Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die moderkortet.
Motherboard ATX, Micro ATX spezifischen Pins. 10.2 Information om kontakternas placering finns i
POWER LED- SPEAKER
Support (with easy back plant installation window) manualen till ditt moderkort.

Standard P/S2 ATX/EPS power supply unit


1. Intake airflow hole with dust filter. Motherboard USB connector case USB connector 11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 11. USB, e-SATA, AC’97, and Azallia(HDA) 11. Installation av USB, e-SATA, AC’97, och
Power Supply connector installation connector installation Azallia(HDA)
2. Available for face upward and downward installation.
11.1 Connect USB, e-SATA, AC’97, and 11.1 Verbinden Sie USB, e-SATA, AC’97, and 11.1 Koppla in USB, e-SATA, AC’97, och
3. Within anti-vibration rubber.
Azallia(HDA) connectors on M/B. Azallia(HDA) Connectoren auf dem M/B. Azallia(HDA)-kontakterna till moderkortet.
11.2 Please refer to your M/B manual for specific 11.2 Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die 11.2 Information om kontakternas placering finns i
Water pipe holes x 4 (with rubber cover x 2) Motherboard AC’97 connector case AC’97 connector
pin outs. spezifischen Pins. manualen till ditt moderkort.
Front Fan: 120mm white LED with orange blades x 1(Preinstalled)
(80/90/140mm fan is available)
Rear Fan: 120mm white LED with orange blades x 1(Preinstalled) 11
Motherboard Azalia(HDA) connector case Azalia(HDA) connector
(80/90/140mm fan is available)an is available)
Cooling Side Fan: 80/90/120/140mm fan x 1 (optional)
System 120/140mm fan x 1 (optional)
Bottom Fan: 120/140mm fan x 1 (optional) Motherboard SATA connector case SATA connector
Top Fan: 120/140mm fan x 2(optional)
serial
ATA

Fan Speed Control: Three fan speeds are adjustable


synchronously by one knob on back bracket.
Top Panel: Power On/Off switch and reset button
I/O Panel Front Panel: USB2.0 x 2, e-SATA x 1, Audio out x 1, 12. Cable management 12. Kabel Management 12. Kabelorganisering
Microphone x 1 12.1 There are five holes and choose three to 12.1 5 Kabelführungslöcher, wählen Sie 3 um die 12.1 Det finns fem hål. Välj tre av dessa att skruva
screw tight cable clips. Kabel zu befestigen. kabelclipsen i.
12 12.2 Manage and fix cables into clips. 12.2 Management und Clips um die Kabel zu 12.2 Ordna kablarna i kabelclipsen.
befestigen.

12.1 12.2

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene


Warranty policy / Garantievoraussetzungen
Manual de instalación ขࠅઃߌࠟࠗ࠼ Инструкция по установке Ԋ၆؏᡽ Garantivillkor / Condiciones de garantía / 保証について
1. Abra el panel frontal y el lateral. 1. ขࠅઃߌߩḰ஻‫ߩ࡞ࡀࡄ࠼ࠗࠨߣ࡞ࡀࡄ࠻ࡦࡠࡈޓ‬ 1. Открыть лицевую и боковые панели 1. ҈໠ࠉ७‫ݖ‬ᇄ୏ᇐ Внимание: Гарантийные обязательства߳‫๊ࢇھ‬
1.1 Empuje hacia fuera y retire el panel frontal. ขࠅᄖߒ 1.1 Потяните и удалите лицевую панель. 1.1 ௟ࡈব‫ޕ‬Ԩࡈ‫ݛ‬ҍ
1.2 Quite los tornillos del lateral 1.1 ೨ᣇߦࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞ࠍᒁ߈‫ޔ‬ขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 1.2 Удалите винты крепления боковой панели.
Warranty policy
1.3 Движением назад отодвиньте боковую
1.2 ௟јᚼᗲບᚼ᛫ With the following warrants that this product is free from any defects in
1.3 Deslice el lateral hacía atrás. 1.2 ࠨࠗ࠼ࡄࡀ࡞ࠍ࿕ቯߔࠆࡀࠫࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ᓟᣇߦ
1.3 ᒁ߈಴ߒ‫ࠍ࡯ࡃࠞ࠼ࠗࠨޔ‬ขࠅᄖߔ панель. 1.3 Ԩࢢయѽ༟ుஎ‫ޕ‬ materials or workmanship for a period of up to two years from the date of
NOTA: Puede abrir los dos laterales para futuras
Внимание: Пользователь должен снять обе purchase. During the warranty period, should the product have indications
instalaciones. ᵈᗧߘߩઁߩᯏེߩขࠅઃߌߩߚ߼‫ޔ‬ਔ஥ߩࠨࠗ࠼ ަྍȈ‫ی‬எஎ‫ޕ‬ൌቮঋ༟ుѽ࠮‫᠈ࢢݺ‬Չႅ
боковые панели для удобства монтажа of defects in workmanship and/or materials, XIGMATEK will replace the
ࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔᔅⷐ߇޽ࠅ߹ߔ‫ޕ‬ defective product except following terms.
компонентов.
ɜġDefected by not computer usage.
ɜġ
2. Instalación de la Fuente de alimentación. 2. 㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ߩขࠅઃߌ 2. Установка блока питания 2. Ԋ၆Ⴋྛ‫ټ‬ᔖᏢ
ɜġ
ɜġAny parts removed.
Coloque la fuente en el espacio inferior y fije los ࠤ࡯ࠬਅㇱߩ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻ࠬࡍ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ࠍߔ Установите блок питания в нижней части корпуса ௟ც࿚‫ڻ‬ᕕᐡ၉‫ܺݺ‬ൊ‫ڭ‬ӡᗲບᛆᇦ ɜġImproper
ɜġ operation, storage, misuse, abuse, accident, or neglect.
tornillos. ࠆ‫ޕ‬ и зафиксируйте его винтами. ɜġWithout
ɜġ receipt for proof of purchase.
ަྍȈც࿚‫ڻ‬ᕕᐡҞবԨϯ‫ݕ‬বԨϭՉႅ
NOTA: Permite su colocación hacia arriba o hacia ᵈᗧ਄ਅᣇะ‫߽ߢࠄߜߤޔ‬ขࠅઃߌน⢻ߢߔ‫ޕ‬ Внимание: Блок питания можно установить с ɜġ
ɜġAny other faulty was not caused by XIGMATEK.
abajo. забором воздуха из корпуса, а также из под него.
For more information, please visit our official website www.xigmatek.com.
Please keep this manual for warranty.
3. Instalación de la placa base. 3. ࡑࠩ࡯ࡏ࡯࠼ߩขࠅઃߌ 3. Установка материнской платы 3. Ԋ၆кᐠ‫ݖ‬
3.1 Atornille el soporte de la placa en los huecos 3.1 M/Bࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍ࡯ࠨ࡯ࠍㆡಾߥ૏⟎ߦขࠅ 3.1 Вверните крепёж материнской платы в 3.1 ௟ቚࣗᗲບᛆᇦ‫ݺ‬ᑟล‫ڭ‬ፁሮሃѹᑟ‫ޕ‬ᗲບы Garantievoraussetzungen
correspondientes. ઃߌࠆ‫ޕ‬ корпус в соответствии с посадочными Mit folgender Garantie ist das Produkt frei von irgendwelchen Defekten
֜ᅆᕕ
3.2 Atornille la placa fuertemente al chasis 3.2 M/Bࠍࠤ࡯ࠬߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆ‫ޕ‬ местами под ваш тип материнской платы aus Material oder der Verarbeitung für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Sollte
3.2 Установите материнскую плату в корпус и
3.2 ௟ѹᑟ‫ޕ‬ᛆᇦ‫ݺ‬ቚࣗϯ
während der Garantiezeit das Produkt irgendwelche Fehler in den
зафиксируйте её винтами. Materialien oder der Verarbeitung aufweisen, so wird Xigmatek das
Produkt ersetzen unter folgenden Voraussetzungen.

ɜġ
ɜġDefekt wurde nicht vorsätzlich verursacht
4. Instalación en la bahía de 5,25” 4. 5.25”࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ 4. Установка устройств 5.25” 4. Ԋ၆5.25” ೩ര ɜġIrgendwelche
ɜġ Teile entfernt
4.1 Quite el embellecedor frontal que cubre la 4.1 ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ5.25”ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯ 4.1 Удалите заглушку 5.25”.с передней панели 4.1 ௟5.25”ᠠᇨব‫ޕ‬ೊ୵ ɜġUnpassender
ɜġ Gebrauch, Lagerung, Missbrauch, Unfall oder
bahía de 5,25” ࡞ࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 4.2 Удалите металлическую защиту 5.25”.слота. Vernachlässigung
4.2 ௟5.25”ࠛ៳ᕫ‫ޕ‬ೊ୵ ɜġOhne
ɜġ den Kaufnachweis (Keine Garantieersatzleistung)
4.2 Quite la cubierta metálica de 5.25” 4.2 ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ5.25”㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 4.3 Отодвиньте обе защёлки крепления
4.3 ௟‫ی‬ᇑߞՙ‫ۍ‬Ԩࢢయѽႋ୵ᛆ‫ܠ‬ ɜġIrgendeinem
ɜġ anderen Fehler der nicht durch Xigmatek verursacht wurde
4.3 Mueva los enganches de los lados hacia 4.3 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍᓟᣇ߳േ߆ߒ устройства 5.25”.
atrás. ࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆ‫ޕ‬ 4.4 Установите 5.25” устройство. 4.4 ௟5.25”ന൯యϢ‫ڭ‬ᅆ࿤ՙ‫ۍ‬
Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere offizielle Webseite
4.4 Deslice hacia el interior el dispositivo de 5,25” 4.4 5.25”࠺ࡃࠗࠬࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࡀࠫ૏⟎ 4.5 Опустите крепление и зафиксируйте его 4.5 ௟‫ی‬ᇑߞՙ‫ۍ‬Ԩࡈయѽᛆ‫ܠ‬ന൯ www.xigmatek.com.
y colóquelo haciendo coincidir los huecos de ࠍวࠊߖࠆ‫ޕ‬ защёлкой. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte.
los enganches. 4.5 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍ೨ᣇߦേ߆ߒ
4.5 Mueva los enganches de ambos lados para ‫ޕࠆߔࠢ࠶ࡠࠍࠬࠗࡃ࠺ޔ‬
asegurar el dispositivo. Garantivillkor
Denna produkt har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. Om indikationer
på brister i utförande eller i material upptäckas under garantiperioden
kommer XIGMATEK att bytta ut produkten förutom vid följande undantag.

ɜġ
ɜġSkadan orsakad av icke datorrelaterad användning.
5. Instalación en la bahía de 3.5” 5. 3.5”࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ 5. Установка внешних 3.5” устройств 5. Ԋ၆Ѵ௥Ԓ3.5”೩ര ɜġOm
ɜġ delar är bortplockade.
5.1 Quite el embellecedor frontal que cubre la bahía de 3,5” 5.1 ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ3.5”ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃ࡯ࡌ࠯࡞ࠍข 5.1 Удалите заглушку 3.5”. ɜġVid
ɜġ olämplig användning, förvaring, missbruk, olycka eller vårdlöshet.
5.1 ௟3.5”ᠠᇨব‫ޕ‬ೊ୵
5.2 Quite la cubierta metálica de 3,5” ࠅᄖߔ‫ޕ‬ 5.2 Удалите металлическую защиту 3.5”слота. ɜġOm
ɜġ giltigt inköpskvitto saknas
5.3 Mueva los enganches de ambos lados para sacar el 5.2 ࠪࡖ࡯ࠪ߆ࠄ3.5”㊄ዻࠞࡃ࡯ࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 5.3 Разблокируйте 3.5” адаптер и вытащите его из 5.2 ௟3.5”ࠛ៳ᕫ‫ޕ‬ೊ୵ ɜġAndra
ɜġ fel som inte är orsakade av XIGMATEK.
adaptador de 3,5” 5.3 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߩࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߒ‫ޔ‬ корпуса . 5.3 ௟‫ی‬ᇑߞՙ‫ۍ‬Ԩࢢయѽႋ୵ᚼతࣛᛆ‫ܠ‬
5.4 Atornille fuertemente el dispositivo de 3,5” al 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 5.4 Закрепите 3.5” устройство в данный адаптер.
5.4 ௟3.5”ന൯ӡᗲບ‫ݺܠ۽‬ᚼతࣛϯ För mer information, besök vår officiella webbsida www.xigmatek.com.
adaptador 5.4 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠍࠕ࠳ࡊ࠲ߦࡀࠫᱛ߼ߔࠆ‫ޕ‬ 5.5 Установите 3.5” адаптер и зафиксируйте крепёж. Spara denna garantiinformation.
5.5 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍࡌࠗ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖ‫ޔ‬ਔࠨ
5.5 ௟ᚼతࣛయϢ‫ڭ‬ӡՙ‫ܠ۽ۍ‬
5.5 Deslice el adaptador dentro de la bahía y fije los
enganches. ࠗ࠼ߩ࠼࡜ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߢࡠ࠶ࠢߔࠆ‫ޕ‬

Condiciones de garantía.
Este producto tiene cubiertos los defectos en los materiales o en su
fabricación durante un periodo de garantía de dos años desde la fecha de
compra (fecha de emisión de la factura) Durante dicho periodo, Xigmatek
se hará cargo del producto defectuoso, por problemas en los materiales o
proceso de fabricación, exceptuando en los términos que se recogen a
continuación:
6. Instalación del disco duro. 6. HDDߩขࠅઃߌ 6. Установка жёсткого диска 6. Ԋ၆฽ᆅ
6.1 Presione hacía dentro los clips de la carcasa 6.1 HDD࡜࠶ࠢߩࠢ࡝࠶ࡊࠍౝ஥ߦ᛼ߒ‫ޔ‬HDD࡜ 6.1 Надавите на защелки и вытащите корзину Ԩаᕟᕅ‫د‬ј‫ڭ‬௟ᇄጹ‫ݩ‬ҍ ɜġDefectos producidos por no usarlo como componente del ordenador.
ɜġ
6.1
de los discos duros. ࠶ࠢࠍᒁ߈ᛮߊ‫ޕ‬ жёсткого диска из корпуса. ɜġ
ɜġExtraer partes del mismo.
6.2 ௟๼ᇄӡᗲບ‫ݺܠ۽‬գᑛ፱ᄫߞᗲບы֜ϯ
6.2 Monte el disco duro en la carcasa con las 6.2 ࠧࡓⓣߦࡀࠫࠍㅢߒ‫ޔ‬HDDࠍ࡜࠶ࠢߦขࠅઃ 6.2 Установите жёсткий диск в корзину и ɜġManipulación
ɜġ inapropiada así como almacenaje, mal uso, abuso,
gomas antivibración. ߌࠆ‫ޕ‬ закрепите винтами через 6.3 ௟๼ᇄጹయϢᑟลК accidente o negligencia.
6.3 Introduzca la carcasa de HD en la caja. 6.3 HDD࡜࠶ࠢࠍࠪࡖ࡯ࠪ߳ࠬ࡜ࠗ࠼ߐߖࠆ‫ޕ‬ антивибрационные прокладки. ɜġ
ɜġNo disponer del justificante de compra (factura)
ɜġCualquier
ɜġ otro defecto que no haya sido causado por XIGMATEK.
6.3 Задвиньте корзину в корпус.

Para obtener más información, por favor visite nuestra web official:
www.xigmatek.com.
7. Instalación de tarjetas adicionales 7. ᜛ᒛࠞ࡯࠼ߩขࠅઃߌ 7. Установка карт расширения 7. Ԋ၆ᘗшњ Por favor, conserve estas condiciones de garantía.
7.1 Presione el clip y retirelo. 7.1 ࿕ቯࠢ࡝࠶ࡊࠍ᛼ߒߡࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆ‫ޕ‬ 7.1 Нажмите на клипсу до её открытия. Ԩϭᕅ‫ڭ‬៖‫ݸ‬ՙ‫׵‬
7.1
7.2 Quite el soporte. 7.2 ᜛ᒛࠞ࡯࠼ࡉ࡜ࠤ࠶࠻ࠍขࠅᄖߔ‫ޕ‬ 7.2 Удалите защитную пластину.
7.2 ௟ࢢᕫ‫ޕ‬ೊ୵
7.3 Inserte la tarjeta adicional 7.3 ᜛ᒛࠞ࡯࠼ࠍขࠅઃߌࠆ‫ޕ‬ 7.3 Установите карту расширения.
7.4 Vuelva a colocar el clip en su lugar. 7.4 ࠢ࡝࠶ࡊࠍరߩ૏⟎߳ᚯߔ‫ޕ‬ 7.4 Опустите клипсу до её фиксации. 7.3 ෧Ϣᙖ҇ҙ ଻⸽ߦߟ޿ߡ
7.4 ௟ՙ‫׵‬ೊ԰১‫֜ڽ‬၉‫ܠ۽ڭ‬ ᧄ⵾ຠߪ⵾ຠ⾼౉ᣣ߆ࠄᦨᄢ2ᐕ㑆ߩ⵾ຠ଻⸽߇޽ࠅ߹ߔ‫ޕ‬
଻⸽ᦼ㑆ਛ‫ޔ‬એਅߩ႐วࠍ㒰߈XIGMATEK߇ήఘߢ⵾ຠߩୃℂ࡮੤឵ࠍ
ⴕ߁߽ߩߢߔ‫ޕ‬

ɜġ
ɜġࠦࡦࡇࡘ࡯࠲એᄖߢߩ૶↪ߦࠃࠆ⎕៊
ɜġ߶ߣࠎߤߩࡄ࡯࠷ࠍขࠅᄖߐࠇߚ႐ว
ɜġ
ɜġਇㆡಾߥᠲ૞߿଻▤ߦࠃࠆ߽ߩ‫↪૶ߚߞ⺋ޔ‬ᴺ߿‛ℂ⊛ߥ⎕៊‫ޔ‬੐᡿
ɜġ
ɜġ⾼౉⸽᣿ߩ⚗ᄬߥߤ‫⸽߇౉⾼ޔ‬᣿ߢ߈ߥ޿႐ว
ɜġ
ɜġ
ɜġXIGMATEKߦ⿠࿃ߒߥ޿໧㗴.

⹦⚦ߪ౏ᑼࠨࠗ࠻ࠍߏ⏕⹺ߊߛߐ޿ www.xigmatek.com.
⵾ຠ଻⸽ߩߚ߼‫ߪ࡞ࠕࡘ࠾ࡑᧄޔ‬ᄢಾߦ଻▤ߒߡߊߛߐ޿‫ޕ‬

8. Instalación de los ventiladores. 8. ࠪࠬ࠹ࡓࡈࠔࡦߩขࠅઃߌ 8. Установка вентиляторов 8. Ԋ၆‫ف‬ಛॳਉ


8.1 Frontal: Incluye un ventilador de 120 mm pero 8.1 ೨㕙OOࡈࠔࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹ߔ‫ޕ‬ 8.1 Передняя панель: предустановлен 120мм ࡈলੈ: ЏჰԐՉႅ120mmলੈѷҩҞՉႅ
8.1 Гарантийные обязательства
de modo opcional se puede instalar de 80/90 ߹ߚOOߩࡈࠔࡦࠍ૶↪ߔࠆߎߣ߇ߢ߈ вентилятор – доступна установка 80 или 90 мм
80/90mmলੈ Гарантия распространяется на продукцию компании Xigmatek, в
mm. ߹ߔ‫ޕ‬ 8.2 Задняя панель: предустановлен 120мм
течении двух лет на произведённые компоненты, качество сборки,
8.2 Trasero: Incluye un ventilador de 120 mm 8.2 ⢛㕙OOࡈࠔࡦ߇ᮡḰⵝ⌕ߐࠇߡ޿߹ߔ‫ޕ‬ вентилятор – доступна установка 80 или 90 мм 8.2 ࢢলੈ: ЏჰԐՉႅ120mmলੈѷҩҞՉႅ
материалы со дня приобретения.
pero de modo opcional se puede instalar de ߹ߚOOߩࡈࠔࡦࠍ૶↪ߔࠆߎߣ߇ߢ߈ 8.3 Верхняя панель: Возможна установка двух 120 80/90mmলੈ Компания XIGMATEK гарантирует замену дефектной продукции в
80/90 mm. ߹ߔ‫ޕ‬ или 140мм вентиляторов. 8.3 ϯলੈ:ჰ઻‫ی‬ৎ120/140mmলੈ֜၉Ҟ‫ڹڻ‬ течении всего гарантийного срока, кроме нижеследующих случаев:
8.3 Superior: Espacio libre para 2 ventiladores 8.3 ਄ㇱOOߩࡈࠔࡦࠍߟขࠅઃߌࠆߎߣ 8.4 Нижняя панель: Возможна установка одного
ӡ߰֋֖Չႅ
adicionales de 120/140 mm. ߇ߢ߈߹ߔ‫ޕ‬ 120 или 140мм вентиляторов.
8.4 ϭলੈ:ჰ઻Ϙৎ120/140mmলੈ֜၉Ҟ‫ڹڻ‬ ɜġНе целевое использование.
ɜġ
8.4 Superior: Espacio libre para un ventilador 8.4 ਅㇱOOߩࡈࠔࡦࠍߟขࠅઃߌࠆߎ 8.5 Боковые панели: Возможна установка
ӡ߰֋֖Չႅ ɜġ
ɜġУтрату каких либо частей продукции не по вине производителя.
adicional de 120/140mm ߣ߇ߢ߈߹ߔ‫ޕ‬ дополнительных 120 или 140мм вентиляторов
ɜġВмешательство
ɜġ в конструкцию, неправильное хранение,
8.5 Lateral: Espacio libre para dos ventiladores 8.5 ࠨࠗ࠼ࠞࡃ࡯: 120/140mmߩࡈࠔࡦ1ߟߣ и 80/90/120/140мм вентилятора. 8.5 எ‫ޕ‬লੈ: ჰ઻Ϙৎ120/140mmলੈ֜၉(a)ѽ
использование, транспортировка, несчастный случай.
adicionales de 120/140mm (a) ó de 80/90/120/140mmߩࡈࠔࡦࠍ1ߟ‫ޔ‬ว⸘2ߟߩ фϘৎ80/90/120/140mmলੈ֜၉(b) ‫ڹڻ‬ӡ ɜġОтсутствие
ɜġ документа подтверждающего факт совершения покупки.
80/90/120/140 mm (b) ࡈࠔࡦࠍขࠅઃߌࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔ‫ޕ‬ ɜġЛюбой
ɜġ другой дефект не попадающий под ответственность
߰֋֖Չႅ
компании XIGMATEK.

9. Instalación del regulador de ventiladores 9. ࡈࠔࡦࠬࡇ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ߩขࠅઃߌ 9. Установка контроллера управления 9. Ԋ၆ॳਉᙽഀ௡‫ڙ‬Ꮲ Информация
9.1 Instale el control de ventiladores en un slot 9.1 ૶↪ߒߡ޿ߥ޿᜛ᒛࠞ࡯࠼ࠬࡠ࠶࠻ߦࡈࠔࡦ скоростью вращения вентиляторов За более подробной информацией, пожалуйста обращайтесь на
9.1 ௟লੈᚼിఠۘᐡՉႅ‫ݺ‬ᙖ҇ҙᕫ‫֜ޕ‬၉
trasero libre. ࠬࡇ࡯࠼ࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ࠍขࠅઃߌࠆ‫ޕ‬ 9.1 Установите контроллер в свободный слот официальный веб сайт компании www.xigmatek.com.
9.2 ௟লੈఠۘᐡߞ2pinც࿚తᔝ൅Ⴥᚼత።ሃც Пожалуйста сохраняйте это руководство для осуществления гарантии.
9.2 Conecte el cable de alimentación con el 9.2 ࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜ߩ㔚Ḯࠤ࡯ࡉ࡞ࠍ㔚Ḯ࡙ расширения.
regulador del ventilador y la fuente de ࠾࠶࠻߳ធ⛯ߔࠆ‫ޕ‬㧔᳢↪4ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍ 9.2 Подключите контроллер к блоку питания
࿚‫ڻ‬ᕕᐡߞMolex 4pinहత
alimentación (Molex 4 pines a la fuente y el 㔚Ḯ஥߳‫ޔ‬2ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜஥ ( провод 4пин БП 2 пин контроллер) 9.3 ௟‫ڀ‬೚লੈߞ3pinলੈ።ሃলੈఠۘᐡߞ3pin
࠲‫ࣆ۽‬ຉ
conector de 2 pines al regulador) ߳ធ⛯ߔࠆ) 9.3 Подключите вентиляторы к контроллеру ෧ਲ਼हత ֋ӎಯࡡᘉ໴џ୓‫ی‬ՐаȂXIGMATEK࠲ᝋթಯࡡߞ‫ل‬ᎳሃஇЍ๑ဂಷȄ
9.3 Conecte el cable del ventilador al regulador y 9.3 Vࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠ࡯࡜߳ࡈࠔࡦࠤ࡯ࡉ࡞ࠍធ ( провод 3 пин к контроллеру и 3 разъема к ަྍȈলੈᗁ঑ႶЙҞ໹Ⴥ10Ӟ Դ࠲‫۽‬งনаȂॶԯ‫ل‬Ꮃ‫ݕ‬இЍߞဂಷȂXIGMATEK௟Пѽ‫ـ‬෱ྲࡡȄ֭
ventiladores (conector hembra de 3 pines al ⛯ߔࠆ‫࡜࡯ࡠ࠻ࡦࠦ(ޕ‬஥ߩࡇࡦࠝࠬࠦࡀࠢ࠲ вентиляторам)
թ࠲‫ࣆ۽‬ຉЙᏋӡ‫ݺ‬ѽϭߐ޶Ȉ
regulador y los 3 conectores macho de 3 ߩ޿ߕࠇ߆߳ࡈࠔࡦߩ3ࡇࡦࡔࠬࠦࡀࠢ࠲ࠍ Внимание: Общая потребляемая нагрузка не более
pines a los 3 ventiladores) ធ⛯ߔࠆ) 10 Вт.
■ ӎಯࡡЙ‫ڹ‬ӡ੡ცၝϯൄ՘ߞྫ᛼.
NOTA: La potencia total de los ventiladores no ᵈᗧขࠅઃߌࠆࡈࠔࡦߩᶖ⾌㔚ജߪ9ᧂḩߦߒ
■ գԇ֣ൊԆജೊ୵Any parts removed.
puede superar los 10W. ߡߊߛߐ޿‫ޕ‬
■ ԯЙӒፁߞᑆ֯ȃՅ‫ݸ‬ȃሱӡȃᕿӡȃ‫ݕࣇڰ‬಴݆ൄ՘ߞྫ᛼
■ ٟգ࠲઻ᘉ໴ඏᑂ໠‫ށ‬
10. Instalación del botón de encendido y los 10. ࠬࠗ࠶࠴෸߮LEDߩขࠅઃߌ 10. Подключение кнопок и индикаторов на 10. Ԋ၆Ⴋྛ໠ᜰᇄLEDᐷဴጣ ■ ‫ێ࣏ݕ‬ҁЙҞᙩ‫ݺۼ‬XIGMATEKߞЙ‫޶ߐډ‬
leds. 10.1 㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴‫ޔ࠴࠶ࠗࠬ࠻࠶࠮࡝ޔ‬㔚ḮLED? передней панели корпуса. 10.1 ж‫־‬௟๼ᇄᑶၳ(HDD LED)ȃც࿚ᑶၳ(Power
10.1 Conecte el LED de HD, el LED de encendido, HDD LED‫ࠍ࡯ࠞ࡯ࡇࠬޔ‬M/Bߦขࠅઃߌࠆ‫ޕ‬ 10.1 Подключите индикатор жёсткого диска,
LED)ȃც࿚༟ᝯ(Power SW)ȃদྲుஜ༟ᝯ ᡌࠓൄണXIGMATEK‫ܡ‬ўᇨ૭ www.xigmatek.com ѽۤఀ‫ـ‬ԺႤୈ
el botón de encendido, el botón de reinicio, los 10.2 ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩM/Bߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ индикатор питания, включение компьютера,
(Reset SW)ሃၻኀᐡ(Speaker)Չႅ‫ݺ‬ѹᑟ‫ޕ‬ϯ ᎛࠲઻թሲ‫ށ‬੩ѽஇऎ࠲‫ڶ۽‬ᑂ
auriculares, a la placa base. ෳᾖߒߡߊߛߐ޿‫ޕ‬ кнопки Reset, звуковое оповещение на
10.2 Por favor, revise donde ha de colocar dichos материнской плате. 10.2 Չႅ੡᎛ணւѹᑟ‫ߞޕ‬ՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ
conectores en el manual de su placa base. 10.2 Пожалуйста пользуйтесь инструкцией తᔝၙ֜
прилагаемой к материнской плате для
правильного подключения.
Distributer::
11. Instalación de las conexiones USB, AC97 y 11. USB, e-SATA, ࠝ࡯࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ขࠅઃߌ 11. Подключение внутренних разъёмов USB, 11. Ԋ၆USB, e-SATA, ᇄॱྛᒯюΣ௥ᓞ
Azallia (HDA) 11.1 75$‫ޔ‬G56#‫ࠍ࠲ࠢࡀࠦࠝࠖ࠺࡯ࠝޔ‬/$߳ข e-SATA, AC’97, и Azallia(HDA) 11.1 ՉႅUSB, e-SATA, ሃর࿚ᓮҍϢతᔝ(AC’97
11.1 Conecte el USB, e-SATA, AC´97 y Azallia ࠅઃߌࠆ‫ޕ‬ 11.1 Подключите USB, e-SATA, AC’97, и
ሃHDA)తᔝ‫ݺ‬ѹᑟ‫ޕ‬ϯ
(HDA) a la placa base. 11.2 ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ૶↪ߩM/Bߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ Azallia(HDA) к внутренним разъёмам
11.2 Չႅ੡᎛ணւѹᑟ‫ߞޕ‬ՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ Date of Purchase:
11.2 Por favor, revise donde ha de colocar dichos ෳᾖߒߡߊߛߐ޿‫ޕ‬ материнской платы.
conectores en el manual de su placa base. 11.2 Пожалуйста пользуйтесь инструкцией తᔝၙ֜
прилагаемой к материнской плате для
правильного подключения.
User Name:

Email:

Model Name:

Serial No:

12. Colocación de los cables 12. ࠤ࡯ࡉ࡞㈩✢ 12. Монтаж проводов 12. ጣ؅ᐌ౩
12.1 Hay cinco agujeros y tres seleccionados para 12.1 5▎ᚲߩࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊขࠅઃߌ૏⟎ߩ޿ 12.1 Пять гнезд для установки 3х фиксаторов ంУৎᗲບы֜КࣄᓴϬৎᏋԪߞ֜၉Ȃ‫ڭ‬௟
fijar los cables. ߕࠇ߆3▎ᚲߦࠤ࡯ࡉ࡞ࠢ࡝࠶ࡊࠍขࠅઃߌ проводов на выбор.
12.1 http://www.xigmatek.com
ನ።‫׵‬ᛆϯ E-mail: support@xigmatek.com
12.2 Coloque y fije los cables en los clips. ࠆ‫ޕ‬ 12.2 Установите кабеля и зафиксируйте их.
12.2 ࠢ࡝࠶ࡊࠍㅢߒ‫ࠍ࡞ࡉ࡯ࠤޔ‬㈩✢ߒ߹ߔ‫ޕ‬
12.2 ᑋನ።‫ڭل‬௟።‫ݺܠ۽ل‬ನ።‫׵‬а sales@xigmatek.com
2009 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.

Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene

Das könnte Ihnen auch gefallen