Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Open front panel and side cover to begin 1. Offenes Front Panel und Side Cover 1. Öppna front och sidoluckorna
installation 1.1 Ziehen und Entfernen Sie das Front Panel. 1.1 Drag ut och plocka bort frontpanelen.
XIGMATEK 1.1 Pull out and remove front panel 1.2 Entfernen Sie die Thumb Screw um das 1.2 Skruva loss tumskruvarna för att öppna
1 1.2 Remove thumb screw to open side panel. Seitenpanel zu öffnen. sidopanelen.
PURE BLACK EDITION 1.3 Pull backward to open side cover. 1.3 Zeihen Sie es nach hinten um das Seitencover 1.3 Dra sidopanelen bakåt
zu entfernen
ON CLASSIC CHASSIS Notice: User has to open both side cover for further
Vorsicht: User müssen beide Seitencover entfernen
Notera: Båda sidopanelerna måste
1.1 1.2 1.3 installation. öppnas för installation av viss hårdvara.
zur weiteren Installation.
http://www.xigmatek.com
2. Power supply unit installation 2. Powersupply Installation 2. Installation av nätdel
Put the PSU on the bottom space and screw tightly. Setzen Sie die PSU auf den unten vobereiteten Placera nätdelen i det avsedda utrymmet nederst i
2 Notice: Upward or downward is both available. Boden und ziehen Sie diese mit den Schrauben fest lådan och skruva åt ordentligt.
an.
Vorsicht: Oben oder unten, beides ist verfügbar.
3.1 3.2
4.4 4.5
5. External 3.5” device installation 5. Externe 3.5” Device Installation 5. Installation av externa 3.5” enheter
5.1 Entfernen Sie das gemeshte Front Panel vom Front
5.1 Remove the mesh 3.5” bezel from the front cover. 5.1 Avlägsna täckbrickan
5.2 Remove the 3.5” metal cover.
Cover. 5.2 Avlägsna metallplåten
5.2 Entfernen Sie das 3.5” Metallcover.
5.3 Unlock both side holders to remove 3.5” rack 5.3 Lås upp de båda sidospärrarna och plocka ut
5.3 Entsperren Sie beide Sideholders um das 3,5“
adapter. 3.5”-hållaren.
einzusetzen.
5.4 Screw 3.5” device tightly on adapter. 5.4 Skruva fast 3.5”-enheten i hållaren.
5.4 Schrauben Sie das 3.5” Device fest an den Adapter.
5.5 Slide adapter into bay and lock by both side 5.5 Setzen Sie den Adapter in die vorhergesehene Stelle 5.5 Sätt tillbaka hållaren i facket och lås fast den
5 5.1 5.2 5.3 holders. und fixieren Sie es durch die Sideholders. genom att föra sidospärrarna framåt.
ɜġM/B Stand X 10
ɜġ
ɜġ
ɜġStand Schrauben für das M/B Mounting X 10
ɜġ
ɜġM/Bࡑ࠙ࡦ࠻ࠬࡍࠨ X 10 5.4 5.5
ɜġ
ɜġDistansnipplar för montering av moderkort X 10
ɜġ
ɜġTornillería para anclar el soporte de la placa X 10 6. HDD installation 6. HDD Installation 6. Installation av hårddiskar.
ɜġ
ɜġкрепёж для установки материнской платы X 10 6.1 Squeeze clips inward and pull out the HDD 6.1 Drücken Sie die Clips nach innen um das 6.1 Pressa clipsen inåt och plocka ut
ɜġ
ɜġ፟ڕᅚߗ X 10 rack. HDD mounting Rack raus zu ziehen. hårddiskhållaren.
1
6 6.2 Mount HDD on rack and screw tightly via 6.2 Montieren Sie die HDD auf dem Rack und 6.2 Placera hårddisken i hållaren och skruva fast
ɜġ
ɜġM/B screw X 10
rubber holes. schrauben Sie diese fest durch die den i de gummibeklädda hålen.
ɜġ
ɜġSchrauben für M/B Verschluss X 10
6.3 Slide the HDD rack into chassis. Gummilöcher. 6.3 Sätt tillbaka hårddiskhållaren i facket
ɜġ
ɜġM/B࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ X 10
ɜġ
ɜġSkruvar för fastsättning av moderkort X 10 6.3 Schieben Sie das HDD Rack in das Chassi.
6.1 6.2 6.2
ɜġ
ɜġTornillería para anclar los discos duros X 10
ɜġ
ɜġдля крепления жёсткого диска в корзину X 10
ɜġ
ɜġ፟ؠڕᓲක X 10 7. Add-on card installation 7. Add-on card Installation 7. Installation av kort.
2
7.1 Press the clip and release. 7.1 Entsperren Sie das Bracket durch drücken 7.1 Tryck på clipset och släpp
ɜġ
ɜġExternal 3.5" device adapter screw X 4
7.2 Remove the bracket. des Clips. 7.2 Ta bort fästet
ɜġ
ɜġSchrauben für externe 3.5” Adapter X 4
7.3 Insert add-on card. 7.2 Entfernen Sie das Bracket. 7.3 Sätt i ett kort
ɜġ
ɜġ3.5”࠺ࡃࠗࠬ↪M3 ࡒࡀࠫ X 4
ɜġ
ɜġSkruvar för den externa 3.5” hållaren X 4 7.4 Move the clip back to default location. 7.3 Fügen Se nun das add-on card ein. 7.4 För clipset tillbaka till sitt utgångsläge.
ɜġ
ɜġTornillería para adaptador externo de 3.5” X 4 7.4 Bewegen Sie den Clip nun zur
ɜġ
ɜġвинты для внешнего адаптера 3.5” X 4 7 7.1 7.2 7.3 Ausgangsstellung.
ɜġ
ɜġ3.5"ᖼତߛᓲක X 4
3
ɜġ
ɜġHDD tray screw X 20
ɜġ
ɜġHDD Schrauben X 20
ɜġ
ɜġHDD࠶ࠢ↪HDDࡀࠫ X 20 7.4
ɜġ
ɜġSkruvar för hårdiskhållaren X 20
ɜġ
ɜġTornilleria para la Fuente de placa base X 20
ɜġ
ɜġвинты для крепления блока питания X 20 8. System fan installation 8. System Lüfter Iinstallation 8. Chassifläktar
ɜġ
ɜġർჄћሹᓲක X 20
4 8.1 Front: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 8.1 Front: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 8.1 Fronten: Installerad 120mm-fläkt, vilken kan
is available. 80/90mm Lüfter ist auch verfügbar. byttas mot en 80/90mm-fläkt.
ɜġ
ɜġPSU screw X 4
8.2 Rear: Preinstall 120cm fan and 80/90mm fan 8.2 Rear: Vorinstallierter 120mm Lüfter und 8.2 Bakstycket: Installerad 120mm-fläkt, vilken
ɜġ
ɜġSchrauben für PSU Verschluss. X 4
ɜġ
ɜġ㔚Ḯ࡙࠾࠶࠻࿕ቯ↪ࠗࡦ࠴ࡀࠫ X 4 is available. 80/90mm Lüfter ist auch verfügbar. kan byttas mot en 80/90mm-fläkt.
ɜġ
ɜġSkruvar för fastsättning av nätdel X 4 8.3 Top: Two free spaces for optional 120/140mm 8.3 Top: Zwei freie Spots für optionelle 8.3 Taket: Plats för två stycken
ɜġ
ɜġTornilleria para la Fuente de alimentacion X 4 8 8.1 8.2 8.3 fans. 120/140mm Lüfter. 120/140mm-fläktar.
ɜġ
ɜġвинты для крепления блок материнской платы X 4 8.4 Bottom: One free space for optional 8.4 Bottom: Einfreier Spot für optionellen 8.4 Botten: Plats för en styck 120/140mm-fläkt.
ɜġ
ɜġֻᑕጡᓲක X 4 120/140mm fan. 120/140mm Lüfter. 8.5 Sidoluckan: Plats för en 120/140mm-fläkt(a)
5
8.5 Side cover: Two free spaces for optional 8.5 Sidecover: Zwei freie Spots für optionelle och en 80/90/120/140-fläkt(b).
ɜġ
ɜġCable clip X 3
120/140mm fan(a) and 80/90/120/140 fan(b). 120/140mm Lüfter (a) und 80/90/120/140mm
ɜġ
ɜġKabelclips X 3
Lüfter (b).
ɜġ
ɜġࠤࡉ࡞ࠢ࠶ࡊ X 3
ɜġ
ɜġKabelclip X 3
ɜġ
ɜġClip del cable X 3
ɜġ
ɜġФиксаторы проводов X 3 8.4 8.5
ɜġ
ɜġቢӵ X 3
6
9. Fan speed controller installation 9. Fan speed controller Installation 9. Installation av fläktkontroller
9.1 Install fan speed controller on free add-on 9.1 Installiern Sie den Fan speed controller auf 9.1 Installera fläktkontrollen i valfri kortplats.
card slot. einem freien add-on card slot. 9.2 Koppla in strömkabeln mellan fläktkontrollen
9.2 Connect power cable with fan controller and 9.2 Verbinden Sie das Power cable mit dem Fan och nätdelen. (Molex 4pins kontakten till
Specification PSU. (Molex 4pin to PSU and 2pin connector controller und der PSU. (Molex 4pin zur PSU nätdelen och 2pins kontakten till
9 to controller.) und 2pin connector zum controller.) fläktkontrollen.)
9.3 Connect fan cable to fan controller and fans. 9.3 Verbinden Sie das Lüfterkabel zum Fan 9.3 Koppla in fläktkabeln mellan fläktkontrollen
Product Name MIDGARD (3pin female connector to controller and three controller und den Fans. (3pin female och fläktarna (3pins kontakten (hona) till
3pin male connectors to three fans.) Connector zum Controller und 3pin male fläktkontrollen och tre stycken 3pins kontakter
Notice: Total full fan loading could not be over 10W. Connector zu den 3 Lüftern.) (hanar) till tre valfria fläktar)
Product Number CPC-T55DB-U01 9.1 9.2 9.3 Achtung: Max full fan loading kann nicht höher sein Notera: Den totala fläktbelastningen får inte
als 10W. överstiga 10W
5.25" External x 5
Drive Bay (One bay with 5.25" to 3.5" adapter, tool-free)
10. I/O switch and chassis LED installation 10. I/O switch and chassis LED installation 10. Installation av I/O-panelen och
3.5" Internal x 5 (Tool-free)
POWER SW 10.1 Connect the HDD LED, power LED, Power 10.1 Verbinden Sie die HDD LED, power LED, LED-belysningen.
H.D.D LED SW, Reset SW, Speaker to the M/B connector. Power SW, Reset SW, Speaker zu den M/B 10.1 Koppla in HDD LED, power LED, Power SW,
Expansion Slot 7 slots (tool-free) 10.2 Please refer to your M/B manual for specific Connectoren. Reset SW, Speaker till respektive kontakt på
RESET SW
10 POWER LED+ pin outs. 10.2 Verwenden Sie dazu Ihr M/B Manual für die moderkortet.
Motherboard ATX, Micro ATX spezifischen Pins. 10.2 Information om kontakternas placering finns i
POWER LED- SPEAKER
Support (with easy back plant installation window) manualen till ditt moderkort.
12.1 12.2
ɜġ
ɜġDefekt wurde nicht vorsätzlich verursacht
4. Instalación en la bahía de 5,25” 4. 5.25”࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ 4. Установка устройств 5.25” 4. Ԋ၆5.25” ೩ര ɜġIrgendwelche
ɜġ Teile entfernt
4.1 Quite el embellecedor frontal que cubre la 4.1 ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ5.25”ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃࡌ 4.1 Удалите заглушку 5.25”.с передней панели 4.1 5.25”ᠠᇨবޕೊ୵ ɜġUnpassender
ɜġ Gebrauch, Lagerung, Missbrauch, Unfall oder
bahía de 5,25” ࡞ࠍขࠅᄖߔޕ 4.2 Удалите металлическую защиту 5.25”.слота. Vernachlässigung
4.2 5.25”ࠛ៳ᕫޕೊ୵ ɜġOhne
ɜġ den Kaufnachweis (Keine Garantieersatzleistung)
4.2 Quite la cubierta metálica de 5.25” 4.2 ࠪࡖࠪ߆ࠄ5.25”㊄ዻࠞࡃࠍขࠅᄖߔޕ 4.3 Отодвиньте обе защёлки крепления
4.3 یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᛆܠ ɜġIrgendeinem
ɜġ anderen Fehler der nicht durch Xigmatek verursacht wurde
4.3 Mueva los enganches de los lados hacia 4.3 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍᓟᣇ߳േ߆ߒ устройства 5.25”.
atrás. ࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆޕ 4.4 Установите 5.25” устройство. 4.4 5.25”ന൯యϢڭᅆՙۍ
Für mehr Informationen besuchen Sie bitte unsere offizielle Webseite
4.4 Deslice hacia el interior el dispositivo de 5,25” 4.4 5.25”࠺ࡃࠗࠬࠍࡌࠗ߳ࠬࠗ࠼ߐߖࡀࠫ⟎ 4.5 Опустите крепление и зафиксируйте его 4.5 یᇑߞՙۍԨࡈయѽᛆܠന൯ www.xigmatek.com.
y colóquelo haciendo coincidir los huecos de ࠍวࠊߖࠆޕ защёлкой. Bitte bewahren Sie diese Garantiekarte.
los enganches. 4.5 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ࠍ೨ᣇߦേ߆ߒ
4.5 Mueva los enganches de ambos lados para ޕࠆߔࠢ࠶ࡠࠍࠬࠗࡃ࠺ޔ
asegurar el dispositivo. Garantivillkor
Denna produkt har en garanti på 2 år från inköpsdatumet. Om indikationer
på brister i utförande eller i material upptäckas under garantiperioden
kommer XIGMATEK att bytta ut produkten förutom vid följande undantag.
ɜġ
ɜġSkadan orsakad av icke datorrelaterad användning.
5. Instalación en la bahía de 3.5” 5. 3.5”࠺ࡃࠗࠬߩขࠅઃߌ 5. Установка внешних 3.5” устройств 5. Ԋ၆ѴԒ3.5”೩ര ɜġOm
ɜġ delar är bortplockade.
5.1 Quite el embellecedor frontal que cubre la bahía de 3,5” 5.1 ࡈࡠࡦ࠻ࡄࡀ࡞߆ࠄ3.5”ࡔ࠶ࠪࡘࠞࡃࡌ࡞ࠍข 5.1 Удалите заглушку 3.5”. ɜġVid
ɜġ olämplig användning, förvaring, missbruk, olycka eller vårdlöshet.
5.1 3.5”ᠠᇨবޕೊ୵
5.2 Quite la cubierta metálica de 3,5” ࠅᄖߔޕ 5.2 Удалите металлическую защиту 3.5”слота. ɜġOm
ɜġ giltigt inköpskvitto saknas
5.3 Mueva los enganches de ambos lados para sacar el 5.2 ࠪࡖࠪ߆ࠄ3.5”㊄ዻࠞࡃࠍขࠅᄖߔޕ 5.3 Разблокируйте 3.5” адаптер и вытащите его из 5.2 3.5”ࠛ៳ᕫޕೊ୵ ɜġAndra
ɜġ fel som inte är orsakade av XIGMATEK.
adaptador de 3,5” 5.3 ਔࠨࠗ࠼ߩ࠼ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߩࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߒޔ корпуса . 5.3 یᇑߞՙۍԨࢢయѽႋ୵ᚼతࣛᛆܠ
5.4 Atornille fuertemente el dispositivo de 3,5” al 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍขࠅᄖߔޕ 5.4 Закрепите 3.5” устройство в данный адаптер.
5.4 3.5”ന൯ӡᗲບݺܠ۽ᚼతࣛϯ För mer information, besök vår officiella webbsida www.xigmatek.com.
adaptador 5.4 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠍࠕ࠳ࡊ࠲ߦࡀࠫᱛߔࠆޕ 5.5 Установите 3.5” адаптер и зафиксируйте крепёж. Spara denna garantiinformation.
5.5 3.5”࠺ࡃࠗࠬࠕ࠳ࡊ࠲ࠍࡌࠗ߳ࠬࠗ࠼ߐߖޔਔࠨ
5.5 ᚼతࣛయϢڭӡՙܠ۽ۍ
5.5 Deslice el adaptador dentro de la bahía y fije los
enganches. ࠗ࠼ߩ࠼ࠗࡉ࿕ቯⵝ⟎ߢࡠ࠶ࠢߔࠆޕ
Condiciones de garantía.
Este producto tiene cubiertos los defectos en los materiales o en su
fabricación durante un periodo de garantía de dos años desde la fecha de
compra (fecha de emisión de la factura) Durante dicho periodo, Xigmatek
se hará cargo del producto defectuoso, por problemas en los materiales o
proceso de fabricación, exceptuando en los términos que se recogen a
continuación:
6. Instalación del disco duro. 6. HDDߩขࠅઃߌ 6. Установка жёсткого диска 6. Ԋ၆ᆅ
6.1 Presione hacía dentro los clips de la carcasa 6.1 HDD࠶ࠢߩࠢ࠶ࡊࠍౝߦߒޔHDD 6.1 Надавите на защелки и вытащите корзину Ԩаᕟᕅدјڭᇄጹݩҍ ɜġDefectos producidos por no usarlo como componente del ordenador.
ɜġ
6.1
de los discos duros. ࠶ࠢࠍᒁ߈ᛮߊޕ жёсткого диска из корпуса. ɜġ
ɜġExtraer partes del mismo.
6.2 ᇄӡᗲບݺܠ۽գᑛ፱ᄫߞᗲບы֜ϯ
6.2 Monte el disco duro en la carcasa con las 6.2 ࠧࡓⓣߦࡀࠫࠍㅢߒޔHDDࠍ࠶ࠢߦขࠅઃ 6.2 Установите жёсткий диск в корзину и ɜġManipulación
ɜġ inapropiada así como almacenaje, mal uso, abuso,
gomas antivibración. ߌࠆޕ закрепите винтами через 6.3 ᇄጹయϢᑟลК accidente o negligencia.
6.3 Introduzca la carcasa de HD en la caja. 6.3 HDD࠶ࠢࠍࠪࡖࠪ߳ࠬࠗ࠼ߐߖࠆޕ антивибрационные прокладки. ɜġ
ɜġNo disponer del justificante de compra (factura)
ɜġCualquier
ɜġ otro defecto que no haya sido causado por XIGMATEK.
6.3 Задвиньте корзину в корпус.
Para obtener más información, por favor visite nuestra web official:
www.xigmatek.com.
7. Instalación de tarjetas adicionales 7. ᒛࠞ࠼ߩขࠅઃߌ 7. Установка карт расширения 7. Ԋ၆ᘗшњ Por favor, conserve estas condiciones de garantía.
7.1 Presione el clip y retirelo. 7.1 ࿕ቯࠢ࠶ࡊࠍߒߡࡠ࠶ࠢࠍ⸃㒰ߔࠆޕ 7.1 Нажмите на клипсу до её открытия. Ԩϭᕅڭ៖ݸՙ
7.1
7.2 Quite el soporte. 7.2 ᒛࠞ࠼ࡉࠤ࠶࠻ࠍขࠅᄖߔޕ 7.2 Удалите защитную пластину.
7.2 ࢢᕫޕೊ୵
7.3 Inserte la tarjeta adicional 7.3 ᒛࠞ࠼ࠍขࠅઃߌࠆޕ 7.3 Установите карту расширения.
7.4 Vuelva a colocar el clip en su lugar. 7.4 ࠢ࠶ࡊࠍరߩ⟎߳ᚯߔޕ 7.4 Опустите клипсу до её фиксации. 7.3 ෧Ϣᙖ҇ҙ ⸽ߦߟߡ
7.4 ՙೊ১֜ڽ၉ܠ۽ڭ ᧄຠߪຠ⾼ᣣ߆ࠄᦨᄢ2ᐕ㑆ߩຠ⸽߇ࠅ߹ߔޕ
⸽ᦼ㑆ਛޔએਅߩ႐วࠍ㒰߈XIGMATEK߇ήఘߢຠߩୃℂ឵ࠍ
ⴕ߁߽ߩߢߔޕ
ɜġ
ɜġࠦࡦࡇࡘ࠲એᄖߢߩ↪ߦࠃࠆ⎕៊
ɜġ߶ߣࠎߤߩࡄ࠷ࠍขࠅᄖߐࠇߚ႐ว
ɜġ
ɜġਇㆡಾߥᠲ߿▤ߦࠃࠆ߽ߩ↪ߚߞ⺋ޔᴺ߿‛ℂ⊛ߥ⎕៊ޔ
ɜġ
ɜġ⾼⸽ߩ⚗ᄬߥߤ⸽߇⾼ޔߢ߈ߥ႐ว
ɜġ
ɜġ
ɜġXIGMATEKߦ࿃ߒߥ㗴.
⚦ߪᑼࠨࠗ࠻ࠍߏ⏕ߊߛߐ www.xigmatek.com.
ຠ⸽ߩߚߪ࡞ࠕࡘ࠾ࡑᧄޔᄢಾߦ▤ߒߡߊߛߐޕ
9. Instalación del regulador de ventiladores 9. ࡈࠔࡦࠬࡇ࠼ࠦࡦ࠻ࡠߩขࠅઃߌ 9. Установка контроллера управления 9. Ԋ၆ॳਉᙽഀڙᏢ Информация
9.1 Instale el control de ventiladores en un slot 9.1 ↪ߒߡߥᒛࠞ࠼ࠬࡠ࠶࠻ߦࡈࠔࡦ скоростью вращения вентиляторов За более подробной информацией, пожалуйста обращайтесь на
9.1 লੈᚼിఠۘᐡՉႅݺᙖ҇ҙᕫ֜ޕ၉
trasero libre. ࠬࡇ࠼ࠦࡦ࠻ࡠࠍขࠅઃߌࠆޕ 9.1 Установите контроллер в свободный слот официальный веб сайт компании www.xigmatek.com.
9.2 লੈఠۘᐡߞ2pinც࿚తᔝჅᚼత።ሃც Пожалуйста сохраняйте это руководство для осуществления гарантии.
9.2 Conecte el cable de alimentación con el 9.2 ࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠߩ㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍ㔚Ḯ࡙ расширения.
regulador del ventilador y la fuente de ࠾࠶࠻߳ធ⛯ߔࠆޕ㧔᳢↪4ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍ 9.2 Подключите контроллер к блоку питания
࿚ڻᕕᐡߞMolex 4pinहత
alimentación (Molex 4 pines a la fuente y el 㔚Ḯ߳ޔ2ࡇࡦࠦࡀࠢ࠲ࠍࠦࡦ࠻ࡠ ( провод 4пин БП 2 пин контроллер) 9.3 ڀলੈߞ3pinলੈ።ሃলੈఠۘᐡߞ3pin
࠲ࣆ۽ຉ
conector de 2 pines al regulador) ߳ធ⛯ߔࠆ) 9.3 Подключите вентиляторы к контроллеру ෧ਲ਼हత ӎಯࡡᘉџیՐаȂXIGMATEK࠲ᝋթಯࡡߞلᎳሃஇЍ๑ဂಷȄ
9.3 Conecte el cable del ventilador al regulador y 9.3 Vࡈࠔࡦࠦࡦ࠻ࡠ߳ࡈࠔࡦࠤࡉ࡞ࠍធ ( провод 3 пин к контроллеру и 3 разъема к ަྍȈলੈᗁႶЙҞჅ10Ӟ Դ࠲۽งনаȂॶԯلᎳݕஇЍߞဂಷȂXIGMATEKПѽـྲࡡȄ֭
ventiladores (conector hembra de 3 pines al ⛯ߔࠆࡠ࠻ࡦࠦ(ޕߩࡇࡦࠝࠬࠦࡀࠢ࠲ вентиляторам)
թ࠲ࣆ۽ຉЙᏋӡݺѽϭߐȈ
regulador y los 3 conectores macho de 3 ߩߕࠇ߆߳ࡈࠔࡦߩ3ࡇࡦࡔࠬࠦࡀࠢ࠲ࠍ Внимание: Общая потребляемая нагрузка не более
pines a los 3 ventiladores) ធ⛯ߔࠆ) 10 Вт.
■ ӎಯࡡЙڹӡცၝϯൄߞྫ.
NOTA: La potencia total de los ventiladores no ᵈᗧขࠅઃߌࠆࡈࠔࡦߩᶖ⾌㔚ജߪ9ᧂḩߦߒ
■ գԇ֣ൊԆജೊ୵Any parts removed.
puede superar los 10W. ߡߊߛߐޕ
■ ԯЙӒፁߞᑆ֯ȃՅݸȃሱӡȃᕿӡȃݕࣇڰ݆ൄߞྫ
■ ٟգ࠲ᘉඏᑂށ
10. Instalación del botón de encendido y los 10. ࠬࠗ࠶࠴߮LEDߩขࠅઃߌ 10. Подключение кнопок и индикаторов на 10. Ԋ၆ႫྛᜰᇄLEDᐷဴጣ ■ ێ࣏ݕҁЙҞᙩݺۼXIGMATEKߞЙߐډ
leds. 10.1 㔚Ḯࠬࠗ࠶࠴ޔ࠴࠶ࠗࠬ࠻࠶ޔ㔚ḮLED? передней панели корпуса. 10.1 ж־ᇄᑶၳ(HDD LED)ȃც࿚ᑶၳ(Power
10.1 Conecte el LED de HD, el LED de encendido, HDD LEDࠍࠞࡇࠬޔM/Bߦขࠅઃߌࠆޕ 10.1 Подключите индикатор жёсткого диска,
LED)ȃც࿚༟ᝯ(Power SW)ȃদྲుஜ༟ᝯ ᡌࠓൄണXIGMATEKܡўᇨ૭ www.xigmatek.com ѽۤఀـԺႤୈ
el botón de encendido, el botón de reinicio, los 10.2 ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ↪ߩM/Bߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ индикатор питания, включение компьютера,
(Reset SW)ሃၻኀᐡ(Speaker)Չႅݺѹᑟޕϯ ࠲թሲށ੩ѽஇऎ࠲ڶ۽ᑂ
auriculares, a la placa base. ෳᾖߒߡߊߛߐޕ кнопки Reset, звуковое оповещение на
10.2 Por favor, revise donde ha de colocar dichos материнской плате. 10.2 ՉႅணւѹᑟߞޕՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ
conectores en el manual de su placa base. 10.2 Пожалуйста пользуйтесь инструкцией తᔝၙ֜
прилагаемой к материнской плате для
правильного подключения.
Distributer::
11. Instalación de las conexiones USB, AC97 y 11. USB, e-SATA, ࠝ࠺ࠖࠝࠦࡀࠢ࠲ขࠅઃߌ 11. Подключение внутренних разъёмов USB, 11. Ԋ၆USB, e-SATA, ᇄॱྛᒯюΣᓞ
Azallia (HDA) 11.1 75$ޔG56#ࠍ࠲ࠢࡀࠦࠝࠖ࠺ࠝޔ/$߳ข e-SATA, AC’97, и Azallia(HDA) 11.1 ՉႅUSB, e-SATA, ሃর࿚ᓮҍϢతᔝ(AC’97
11.1 Conecte el USB, e-SATA, AC´97 y Azallia ࠅઃߌࠆޕ 11.1 Подключите USB, e-SATA, AC’97, и
ሃHDA)తᔝݺѹᑟޕϯ
(HDA) a la placa base. 11.2 ࡇࡦࠕࠨࠗࡦߪߏ↪ߩM/Bߩࡑ࠾ࡘࠕ࡞ࠍ Azallia(HDA) к внутренним разъёмам
11.2 ՉႅணւѹᑟߞޕՉႅјҊѽፁሮӒፁߞ Date of Purchase:
11.2 Por favor, revise donde ha de colocar dichos ෳᾖߒߡߊߛߐޕ материнской платы.
conectores en el manual de su placa base. 11.2 Пожалуйста пользуйтесь инструкцией తᔝၙ֜
прилагаемой к материнской плате для
правильного подключения.
User Name:
Email:
Model Name:
Serial No:
12. Colocación de los cables 12. ࠤࡉ࡞㈩✢ 12. Монтаж проводов 12. ጣᐌ౩
12.1 Hay cinco agujeros y tres seleccionados para 12.1 5▎ᚲߩࠤࡉ࡞ࠢ࠶ࡊขࠅઃߌ⟎ߩ 12.1 Пять гнезд для установки 3х фиксаторов ంУৎᗲບы֜КࣄᓴϬৎᏋԪߞ֜၉Ȃڭ
fijar los cables. ߕࠇ߆3▎ᚲߦࠤࡉ࡞ࠢ࠶ࡊࠍขࠅઃߌ проводов на выбор.
12.1 http://www.xigmatek.com
ನ።ᛆϯ E-mail: support@xigmatek.com
12.2 Coloque y fije los cables en los clips. ࠆޕ 12.2 Установите кабеля и зафиксируйте их.
12.2 ࠢ࠶ࡊࠍㅢߒࠍ࡞ࡉࠤޔ㈩✢ߒ߹ߔޕ
12.2 ᑋನ።ڭل።ݺܠ۽لನ።а sales@xigmatek.com
2009 © XIGMATEK Co., Ltd. All rights reserved.
All trademarks are the property of their respective owners.