Sie sind auf Seite 1von 18

GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

f féminin Femininum
m masculin Maskulinum
pl pluriel Plural
adj adjectif Adjektiv
prep préposition Präposition

A
à cause de wegen, aufgrund affiner verfeinern
à cette époque-là damals afin de + infinitif um zu …
à consommer jusqu'au mindestens haltbar bis, bis/ Afrique f Afrika
vor … konsumieren
agaçant / -e sehr ärgerlich, nervtötend
à côté de neben
âgé / -e alt, älter
à droite de rechts (von etw)
agence f Agentur, Maklerbüro
à gauche de links (von etw)
agrandir vergrößern
à la campagne auf dem Land
agréable angenehm, freundlich
à la demande auf Wunsch, nach Bedarf
aider helfen
à la fin des am Ende der
ailleurs woanders
à la fois gleichzeitig
aîné / -e m/f Ältere/-r
à la mode modisch, in sein
ajouter hinzufügen
à la montagne in den Bergen
ajouter hinzufügen
à l'étage oben, Obergeschoss
albums photos pl Fotoalben
à louer zu vermieten
alimentation f Ernährung
à propos de betreffend, bezüglich
Allemagne f Deutschland
à temps partiel Teilzeit-
aller gehen, laufen
à toute heure jederzeit, zu jeder Tag- und
Nachtzeit aller bien ensemble gut zusammenpassen

zu verkaufen allergique allergisch


à vendre
eurer/Ihrer Meinung nach allumer einschalten, anmachen
à votre avis
Lampenschirm alors damals
abat-jour m
Abschaffung alors que während
abolition
Fehlen alors, ça joue ? Na/ also, was geht?
absence f
absurd ambiance f Stimmung
absurde
Zugang zum Arbeitsmarkt âme f Seele
accès à l'emploi m
Zugang zu Verantwortung/ améliorer steigern, verbessern
accès aux
responsabilités m Verantwortlichkeit aménagement m Einrichtung
accident m Unfall amende f Geldstrafe, Bußgeld
accord m Abkommen, Vertrag Amérique du Nord f Nordamerika
accueil m Empfang Amérique du sud f Südamerika
achats groupés pl Gruppeneinkäufe amoureux / -euse verliebt
acheter kaufen ampoule f Glühbirne
acteur / -trice m/f Schauspieler/-in analphabète m/f Analphabet/-in
actuellement derzeit, gegenwärtig âne m Esel
addition f Rechnung anecdote f Anekdote
adepte m/f Anhänger/-in, Fan angoisse f Angst
adolescence f Jugend année f Jahr
adresse f Adresse, Anschrift anniversaire m Geburtstag
adversaire m/f Gegner/-in annonce m Anzeige, Inserat
aérobic m Aerobic

un 1

000_en2_sbk_glos eva1.indd 19 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

ANPE (agence nationale Nationale Arbeitsvermittlung au volant am Steuer (eines Autos)


pour l'emploi) f Frankreichs, Arbeitsamt
auberge de jeunesse f Jugendherberge
antan (d') früher, vergangen jede/-r
aucun / -e
apéritif m Aperitif Kühnheit
audace f
appareil m Gerät, Apparat oberhalb, über
au-dessus de
appartement m Wohnung erhöhen, vergrößern
augmenter
appliquer befolgen, anwenden heute
aujourd'hui
apprenti / -e m/f Lehrling, Auszubildende/-r sofort, gleich
aussitôt
apprentissage m Lehre, Ausbildung Australien
Australie f
après prep nach, nachdem selbstständig
autonome
après-demain übermorgen Selbstständigkeit,
autonomie f
architecture f Architektur Unabhängigkeit
argent m Geld autonomie financière f finanzielle Unaabhängigkeit
armoire m Schrank autorité f Autorität
arnaque f Abzockerei autour de prep um jmd / -etw herum
arrêt maladie m Krankschreibung, autrefois einst, früher
Beurlaubung wg Krankheit
autrement anders
von Arbeit
avant prep vor, bevor
arrête de faire l'Jacques ! Hör auf mit dem Quatsch!
avantage f Vorteil
arrêter aufhören
avec plaisir mit Vergnügen
arrêter de mit etw aufhören, etw sein
lassen avenir m Zukunft

arrière-grand-mère f Urgroßmutter aveugle m/f blind, Blinde/-r

arriver en retard zu spät kommen, sich avez-vous l'impression Haben Sie/ habt ihr den
verspäten de ne rien Eindruck nichts zu
comprendre ? verstehen?
artisanat m Handwerk
avion m Flugzeug
arts martiaux pl Kampfsportarten
aviron m Rudern
ascenseur m Fahrstuhl, Aufzug
avis m Meinung, Ansicht
Asie f Asien
avocat / -e m/f Anwalt / Anwältin
aspirant / -e m/f Anwärter/-in, Kandidat/-in
avoir du mal à schlecht in etw sein, Mühe mit
assez genug etw haben
assiette f Teller Lust auf etw haben
avoir envie de
assouplir lockern, geschmeidig machen ein Händchen für Pflanzen
avoir la main verte
atelier m Workshop haben
atelier m Arbeitsgruppe, Workshop avoir le bras long Beziehungen haben
attente f Erwartung avoir le cœur sur la main sehr großzügig sein
atterrir landen avoir l'habitude etw gewöhnt sein, die
Gewohnheit haben
attirer anziehen
am Meer avoir lieu stattfinden, erfolgen
au bord de la mer
am Ende von, nach Ablauf von avoir l'impression de den Eindruck haben
au bout de
im Gegenteil avoir mal à Schmerzen in etw haben
au contraire
im Laufe der Geschichte avoir peur de Angst haben, sich vor etw
au cours de l'histoire
fürchten
au milieu de in der Mitte, mitten
au restaurant im/ ins Restaurant
B
au secours ! (Zu) Hilfe!
bac m Abi
au son de zu den Klängen des/-r...
badminton m Badminton
Au travail ! An die Arbeit!
baignoire f Badewanne

2 deux

000_en2_sbk_glos eva1.indd 20 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

baisser senken, sich neigen boulot m Job


balayeur / -euse f Straßenfeger/-in, -reiniger/-in bourgeois / -e Bürgerliche/-r
banlieue f Vororte Bourse f Börse
basket m Basketball bousculer an-/umstoßen, drängen
bassin m Becken, Bucht boutique f Laden, Boutique
bataille f Schlacht boxe f Boxen
bateau m Schiff, Boot bracelet m Armband
bâtiment m Gebäude, Bauwerk branché / -e angesagt
battre mon record meinen Rekord schlagen/ bras m Arm
überbieten
brasserie f Brauerei
bavardage m Plauderei, Schwatz Basteln, Heimwerken
bricolage m
BD (bande dessinée) f Comic basteln, heimwerken
bricoler
beau/belle schön Krach, Lärm
bruit m
Beaux-Arts pl Kunstwissenschaft Bungalow
bungalow m
Belge Belgier/-in Schreibtisch
bureau m
Belgique Belgien Ziel
but m
bénéficier bekommen, profitieren
Bedarf, Drang
besoin m
C
bête f Tier, Vieh Hütte
cabane f
bêtise f Dummheit Kanzlei
cabinet m
bibliothèque f Bibliothek verheimlichen
cacher
bien entendu selbstverständlich Geschenk
cadeau m
bien sûr natürlich, freilich Kaffee
café m
bienfait m Wohltat Kasse
caisse f
bientôt bald, demnächst verbrannte Kalorien
calories brûlées pl
bijou m Schmuckstück Wohnmobil, Wohnwagen
camping-car m
bilan m Bilanz, Zusammenfassung Kanada
Canada f
bille f Murmel Sofa, Couch
canapé m
biographie f Biografie Gaul
canasson m
biotechnologie f Biotechnologie Kandidat/-in
candidat / -e m/f
bizarre seltsam, merkwürdig Welthauptstadt
capitale mondiale f
blanc/blanche weiß Sensor
capteur m
bleu / -e blau denn
car
bloquer blockieren, versperren karamellisiert
caramélisé / -e
bobet m Idiot, Blödmann Karneval
carnaval m
bœuf m Rind Kaserne
caserne f
bohème bohemisch, unkonventionell abgebrochen
cassé / -e
bois m Holz kaputtmachen, zer-/abbrechen
casser
boisson f Getränk jmd nerven, auf die Nerven
casser les pieds
boîte aux lettres f Briefkasten gehen
bon marché billig, preisgünstig cassettes vidéo pl Videokassetten
bonheur m Glück catastrophe écologique f Umweltkatastrophe
Bonjour tertous ! Morgen allerseits! cave f Keller
Bordeaux Bordeaux CDD (contrat à durée befristeter Arbeitsvertrag
boulanger m Bäcker déterminée) m

Bäckerei CDI (contrat à durée unbefristeter Arbeitsvertrag


boulangerie f
indéterminée) m

trois 3

000_en2_sbk_glos eva1.indd 21 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

ce n'est pas vrai ! Das ist nicht wahr! chocolat m Schokolade


ce/cet/cette diese/-r/-s choisir (aus-) wählen, aussuchen
ceinture f Taille, Hüfte chômage m Arbeitslosigkeit
célèbre berühmt chope f Bierkrug
célibataire ledig, unverheiratet chronométré / -e gestoppt (mit Stoppuhr)
celle-ci der-/diejenige Chuis fin heureux ! Ich bin überglücklich!
celui/celle/ceux/celles derjenige/diejenige/dasjenige chute du mur de Berlin f Fall der Berliner Mauer
centre-ville m Stadtzentrum cinéma m Kino
certain / -e bestimmt cinquantaine f (um die) fünfzig
certainement zweifellos, sicher circuler fahren, herumgehen,
zirkulieren
C'est bon à savoir ! Das ist gut zu wissen!
Das ist frustrierend/ circuler fahren
C'est décourageant !
deprimierend! cité flottante f schwimmende Stadt
C'est encourageant ! Das ist ermutigend! Das citoyen / -enne m/f (Staats-) Bürger/-in
spornt an!
claquer knallen, zuschlagen
c'est ma blonde Das ist meine Blondine/meine klassisch
classique
Liebste!
clavier m Tastatur
c'est mon cheum Das ist mein Liebster/
Liebhaber! clé f Schlüssel

c'est simple comme das ist doch ganz einfach/ clientèle f Kundschaft
bonjour simpel clone m Klon
C'est super ! Klasse! Das ist super/toll! code de réservation m Reservierungs-,
c'est sûr ! Das ist sicher/ garantiert! Buchungsnummer

c'est très mal vu das ist völlig unangebracht/ cœur m Herz


das sieht man überhaupt coffre m Truhe
nicht gern
cogner stoßen
chambre f Schlafzimmer
coiffeur / -euse m/f Friseur/-se
changement m Veränderung
collaborer avec mit jmd zusammenarbeiten
changer de vie das Leben verändern
collectionneur / -euse Sammler/-in
chanson f Lied m/f
chant m Gesang collègue m/f Kollege/-in
char m (Fest-) Wagen colocataire m/f Mitbewohner/-in
charges pl Kosten, Nebenkosten combat m (Wett-) Kampf
château m Schloss combien m wie viel
chausson m Hausschuh comestible essbar, genießbar
chaussure f Schuh comique lustig, komisch
chef d'État m Staatschef, -oberhaupt commander befehlen, kommandieren
chef-d'œuvre m Meisterwerk comme da
chenille f Raupe, Chenille comment aimeriez-vous Wie würden Sie am liebsten
teuer travailler ? arbeiten?
cher/chère
chercheur / -e m/f Forscher/-in commerce de proximité Nahhandel, Handel aus der
m nahen Umgebung
cheval m Pferd
commerce équitable m gerechter Handel, Fair Trade
cheville f Knöchel
commode f Kommode
chiffre m Zahl, Ziffer
compatibilité f Vereinbarkeit, Kompatibilität
chimique chemisch
compliqué / -e schwierig, kompliziert
Chine f China
composé / -e zusammengesetzt, bestehend
chiner sich nach Trödelwaren aus
umsehen
compromis m Kompromiss

4 quatre

000_en2_sbk_glos eva1.indd 22 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

compte bancaire f Konto couture f Nähen, Schneidern


concevoir verstehen, begreifen covoiturage m Mitfahrgelegenheit,
Fahrgemeinschaft
condition f Bedingung
Fahrer/-in craquer zusammenbrechen
conducteur / -trice m/f
critère m Kriterium
conflit m Konflikt
Croix-Rouge das Rote Kreuz
confort m Komfort
crotte f (Hunde-/Katzen-) Kot
congé maternité m Mutterschaftsurlaub
croûte f Schicht, Mantel, Umhüllung
congé payé m bezahlter Urlaub
cruel / -elle grausam
conseil Ratschlag
cuir m Leder
console f Konsole
cuisine américaine f amerikanische/ offene Küche
consommateur / -trice Verbraucher/-in
cuisiner kochen
m/f
cuisinière f Herd
constamment ständig, ununterbrochen
cuisse f (Ober-) Schenkel
contact m Kontakt
cycle m Kreislauf
contempler betrachten
conteneur m Container
D
continent m Kontinent
d'abord zuerst
contrat précaire m prekärer/ ungewisser Vertrag
dans ce cas in diesem Fall
contre prep an
dans le temps mit der Zeit
contrôle Kontrolle
dans les années mit den Jahren
convaincre überzeugen
dans quelques dizaines in einigen Dutzend Jahren
convivial / -e gesellig d'années
coordonnée f Adresse und Telefonnummer danser f tanzen
von jmd
dater aus dem Jahr…, datieren
coquille f Schale, Gehäuse
de nos jours heutzutage
cordialement mit freundlichen/ herzlichen
Grüßen de plus en plus mehr und mehr, immer mehr

corps m Körper débat m Debatte, Diskussion

correspondant / -e m/f entsprechend décembre Dezember

corriger korrigieren déchet m Abfall

coton m Baumwolle déchétarien / -enne Müllverwerter/-in

coton m Baumwolle décoller abfliegen, abheben

côtoyer mit jmd verkehren découvrir entdecken

cou m Hals défi m Herausforderung

coudre nähen défiler (vorbei-) marschieren

couloir m Flur, Korridor dégager erscheinen, zeigen

coup de cœur m besondere Empfehlung, zum déguster probieren, kosten


Verlieben déjeuner m Mittag essen
coup de foudre m Liebe auf den ersten Blick demain matin morgen früh
coup de main m Hilfeleistung, Handstreich demande en mariage f Heiratsantrag
coupe f Champagnerschale demander la permission um Erlaubnis fragen/bitten
courant / -e Strom démarcher auf bestimmte Weise gehen
courir laufen, rennen déménager umziehen
cours intensif m Intensivkurs demeure f Haus
course f Lauf, Rennen démodé / -e altmodisch, überholt
coussin m Kissen démontrer beweisen
couteau suisse m Schweizermesser

cinq 5

000_en2_sbk_glos eva1.indd 23 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

démoralisé / -e entmutigen droit de vote m Wahlrecht


dent m Zahn drôle komisch, merkwürdig
dépanner aushelfen, Hilfe leisten dune f Düne
départ m Abreise, Abfahrt duplex m Maisonettewohnung
département m frz. Verwaltungsbezirk durable nachhaltig, dauerhaft
dépenser ausgeben durée du poste f Dauerhaftigkeit der Stelle
déplacement m Reise, Geschäftsreise
depuis seit E
déranger stören échange d'appartement Wohnungs- oder Haustausch
dernier moment kurzfristig, im letzten Moment ou de maison m

derrière prep hinter échange d'appartements Wohnungstausch


m
désaffecté / -e ehemalig
éclatant / -e durchschlagend, glänzend
dessiner zeichnen
école m Schule
deuxième zweite/-r
écolier/ère m/f Schüler/-in
dévalorisant / -e abwertend
économe sparsam, geizig sein
devant prep vor
économie locale f lokale/ einheimische
devenir werden Wirtschaft
devis m Kostenvoranschlag éco-quartier m ökologisches Viertel/ Quartier
dévoiler enthüllen, verraten écran m Bildschirm
dialoguer ein Gespräch führen écrivain / -e m/f Schriftsteller/-in, Dichter/-in
diapositive f Dia, Powerpointdia édition f Verlagswesen
difficultés financières pl finanzielle Schwierigkeiten éducation laïque f laizistisch/ nicht
dimanche m Sonntag konfessionelle Erziehung

dîner m Abend essen effort m Anstrengung, Bemühung

diplomate m/f Diplomat/-in égalité f Gleichheit,


Gleichberechtigung
diplôme m Diplom, Titel
église f Kirche
diplôme du supérieur m Hochschulabschluss
élève m/f Schüler/-in
discipline f Disziplin, Sportart
élever un enfant ein Kind großziehen
discrimination f Diskriminierung
éloigner abhalten
discuter diskutieren
emballage m Verpackung
disparaître verschwinden
emblème m Symbol, Emblem
disques vinyles pl Schallplatten
embouchure f Mündung
disquette f Diskette
embouteillage m Stau
divorce Scheidung
émeute f Aufruhr, Tumult
domicile m Wohnsitz
emmener bringen
don m Spende
émotion f Gefühl, Emotion
donnée f Daten, Werte
empêcher verhindern
donne-moi un bec ! Gib mir einen Schmatzer/
Küsschen! empire m Imperium

dont dessen, deren emploi du temps m Stundenplan

dormir schlafen emporter les restes die Essensreste mitnehmen

dos m Rücken emprunter leihen

doucement sachte, leise, Vorsicht! en in

douleur f Schmerz en (année) im (Jahr)

draguer anmachen, anbaggern en binôme zu zweit

droit m Recht, Jura en bref kurz, kurz gesagt

6 six

000_en2_sbk_glos eva1.indd 24 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

en cas d'urgence im Notfall environnement m Umwelt


en ce moment momentan, im Moment épanoui / -e sich entfalten, aufgehen
en dehors de außerhalb épaule m Schulter
en effet tatsächlich, nämlich épicerie f Tante-Emma-Laden
en face de gegenüber équitation f Reiten
en général im Allgemeinen escalade f Klettern
en ligne online escalader hochklettern, -steigen
en moyenne im Durchschnitt escalier m Treppe
en pièce jointe im Anhang escrime f Fechten
en plus außerdem espace m Platz, Raum
en retard zu spät kommen espace de travail m Arbeitsplatz
en société in Gesellschaft espace Schengen m Schengen-Raum/ Schengen-
Zone
en toute liberté völlig frei, mit aller Freiheit
zu jeder Jahreszeit espaces verts pl Grünanlagen, Grünflächen
en toute saison
in der Stadt Espagne f Spanien
en ville
vom Aussterben bedroht esprit d'équipe m Teamgeist
en voie de disparition
schwanger essayer probieren, versuchen
enceinte
sehr erfreut, angenehm essentiellement hauptsächlich, vor allem
enchanté / -e
noch esthétique ästhetisch, schön
encore
Ausdauer, et alors ? Und dann?
endurance f
Durchhaltevermögen étage m Stockwerk, Etage
énergie solaire f Solarenergie, Sonnenenergie étage m Etage, Stockwerk
enfance f Kindheit étagère f Regal
enfin endlich, schließlich étape de la vie f Lebensetappe
engagement personnel persönlicher Einsatz État m Staat
m état civil m Familienstand
enlever wegstellen, wegräumen depressiver Zustand
état dépressif m
ennui m Langeweile Vereinigte Staaten (von
États-Unis pl
ennuyer stören, lästig sein Amerika)
ennuyeux langweilig, ärgerlich été m Sommer
enquête de satisfaction f Zufriedenheitsbefragung/- éteindre ausschalten
umfrage
ETI (entreprise de taille mittelgroßes Unternehmen
enregistrer aufnehmen intermédiaire) f
enregistrer aufzeichnen étourdi / -e leichtsinnig
enrichissant / -e bereichernd être en train de + gerade etw tun, dabei sein
infinitif etw zu tun
enseigner lehren, unterrichten
danach, anschließend être engagé / -e dans engagiert sein in etw
ensuite
hören, verstehen être fou/folle de wahnsinnig … sein
entendre
Umgebung être sur scène auf der Bühne stehen/sein
entourage m
gegenseitige Hilfeleistung, être tête en l'air zerstreut sein
entraide f
solidarische Unterstützung étroit / -e schmal, eng
entraîner trainieren études pl Studium, Ausbildung
entrée f Diele évacuer le stress Stress abbauen/ablassen
entrepreneur / -euse m/f Unternehmer/-in évenement Ereignis
événement m Veranstaltung
entreprise f Firma, Betrieb
excusez-moi Entschuldigung
entretien d'embauche m Bewerbungsgespräch,
Vorstellungsgespräch exemplaire m vorbildlich, beispielhaft

sept 7

000_en2_sbk_glos eva1.indd 25 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

exercice physique m sportliche Betätigung fonctionner funktionieren


exister bestehen, existieren fonds propres pl Eigenmittel (Finanzierung)
expérience f Erfahrung football m Fußball
forêt f Wald
F forfait m Pauschale, Flatrate
fabriquer herstellen formation à distance f Fernstudium
fâché / -e verärgert, sauer formation par duale Ausbildung
façon f Art und Weise etw zu tun alternance f
fournisseur m Anbieter
faire confiance à jmd vertrauen
frais/fraîche frisch
faire des démarches Schritte unternehmen
fraise f Erdbeere
faire des économies einsparen
France f Frankreich
faire du théâtre Theater spielen, schauspielern
frigo m Kühlschrank
faire la bise ein Küsschen geben
frileux / -euse ängstlich
faire les courses einkaufen gehen
frontière f Grenze
faire un gâteau einen Kuchen/ Torte backen
frontière franco-suisse f Französisch-Schweizerische
faire un recherche eine Suche durchführen Grenze
faire des courses Besorgungen/ Einkäufe
fruits pl Obst
machen
fanfare f Blasorchester, Fanfare
fatigue f Müdigkeit
G
gaffe f Schnitzer, ins Fettnäpfchen
fatigué / -e müde, strapaziert treten
fauteuil m Sessel
gagnant / -e gewinnend, siegend
favoriser begünstigen, unterstützen
gai / -e freundlich, heiter
féculent m stärkehaltiges Nahrungsmittel
gaieté f Heiterkeit, Fröhlichkeit
félicitations ! (Herzlichen) Glückwunsch!
garder hüten, pflegen
fenêtre f Fenster
garder l'équilibre das Gleichgewicht halten
fer forgé m Schmiedeeisen
gardien / -enne m/f Hausmeister/-in
ferme f Bauernhof
gascon m Gascognisch
fermé / -e geschlossen
gaspillage m Verschwendung
festival m Festival
gâteau m Torte, Kuchen
feu m Feuer, Lagerfeuer
gâteau m Gebäck, Torte
feuille f Blatt
gaufre f Waffel
février Februar
GE (grande entreprise) f Großunternehmen
fiancé / -e m/f Verlobte/-r
géant / -e m/f Riese/-in, Gigant/-in
fier/fière stolz, überheblich
gêner peinlich, verlegen machen
filature f Spinnerei
Genève Genf
finale f Finale
genièvre m Wacholderschnaps
finance f Finanzen
genou m Knie
fiscaliste m/f Steuerexperte/-in
géographie f Geographie
fitness m Fitness
gîte m Unterkunft
fleuve m Fluss
golf m Golf
FOAD (Formation Freie/offene online-
gosse m Kind
ouverte et à distance) Studiengänge, die von
diversen Universitäten goût m Geschmack
angeboten werden
goûter probieren
foire Markt grâce à dank
fonctionnaire m/f Beamter/ -in Grande Dépression f Weltwirtschaftskrise

8 huit

000_en2_sbk_glos eva1.indd 26 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

grand-mère f Großmutter il est préférable de es ist besser/ empfehlenswert


zu
graphiste m/f Grafiker/-in
Griechisch il est recommandé de es wird empfohlen zu
grec m
Transplantation il faut… da heisst es…
greffe f
Streik il me fait dailler ce Dieser Junge langweilt mich!
grève f
drôle !
gris / -e grau
il ne faut pas man sollte nicht
gros/se groß
il n'est pas permis de es ist nicht erlaubt zu
grossièreté f Grobheit, Rüpelhaftigkeit
il n'y a pas d'âge pour Man ist nie zu alt zum Lernen!
guerre f Krieg apprendre
guitariste m/f Gitarrist/-in il vaut mieux es ist besser zu
gymnastique f Turnen, Gymnastik île f Insel
immeuble m Wohnhaus, Gebäude
H immobilier Immobilienhandel/-geschäft
habitable bewohnbar immortel / -elle m/f unsterblich
habitant / -e m/f (Haus-) Bewohner/-in impoli / -e unhöflich
habiter wohnen importer importieren
habitude f (An-) Gewohnheit imposer erfordern, verlangen
hangar m Lagerhalle inadmissible skandalös, untragbar
harcèlement m Mobbing inconnu / -e unbekannt
Haut Commissariat hohes Kommissariat industriel / -elle industriell
hauteur f Höhe infirmier/ère m/f Krankenpfleger/-schwester
hebdomadaire wöchentlich inlassablement unermüdlich
hébergement m Unterbringung, Unterkunft inonder überschwemmen
hésiter zögern inoubliable unvergesslich
hétérosexuel / -elle m/f heterosexuell inscrit (auf eine Liste) eingetragen
heureux / -euse glücklich insonorisé / -e schallisoliert, -dicht
hier gestern installer installieren
hiérarchie f Hierarchie, Rangordnung intense intensiv
histoire d'amour f Liebesgeschichte interactif interaktiv
hiver m Winter interdiction de fumer f Rauchverbot
hockey sur glace m Eishockey intergénérationnel / generationenübergreifend
homosexuel / -elle m/f homosexuell -elle
honte f Scham intérim m Vertretung

hôpital m Krankenhaus intermédiaire m/f Zwischenhändler/-in

horaire d'accueil m Empfangszeit intolérable unerträglich, inakzeptabel

horlogerie f Uhrmacherei inverser tauschen

hors prep außerhalb investisseur m Investor

hôte m Gast invitation f Einladung

hôtel m Hotel Irlande Irland

hôtel de ville m Rathaus ironique ironisch

huître f Auster isolé / -e isoliert

I J
icône f Ikone j'a appris à ich habe gelernt zu

il est interdit de es ist verboten zu jadis früher

il est obligatoire de es ist obligatorisch/ Pflicht zu

neuf 9

000_en2_sbk_glos eva1.indd 27 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

j'ai de bonnes ich habe gute Kenntnisse in… langue f Sprache


compétences en… langue étrangère f Fremdsprache
jamais nie Muttersprache
langue maternelle f
jambe f Bein Latein, Lateinisch
latin m
janvier m Januar Waschmaschine
lave-linge m
jardin m Garten Geschirrspüler
lave-vaisselle m
je regrette ich bedaure, tut mir leid nächstes Wochenende
le week-end prochain
je sors avec ma gang Ich geh mit meinen Kumpels Leser/-in
lecteur / -trice m/f
aus
légumes pl Gemüse
je suis bloqué / -e ich bin (total) blockiert
lendemain m am nächsten Tag
je suis vraiment désolé es tut mir wirklich sehr leid
lenteur f Langsamkeit
je trouve ça difficile ich finde das schwierig
l'essentiel c'est de Dabei sein ist alles!
j'en ai assez Jetzt hab ich genug, jetzt
participer !
reicht es mir
leur ihr/-e
j'en ai marre Es langt, ich habe es satt
lever (hoch-) heben
jet d'eau m (Wasser-) Fontäne
libre-service m Selbstbedienung
jeter werfen, wegwerfen
licenciement m Entlassung
jeu sérieux m Lernspiel, serious game
licencier entlassen
jeu vidéo m Videospiel
Liechtenstein Liechtenstein
jeune pousse f junges Unternehmen, Start-Up
lieux publics pl öffentliche Orte
jeunes pl Jugendliche
Lille Lille
joindre erreichen
lin m Leinen
joli / -e hübsch
lire lesen
jouer d'un instrument ein Instrument spielen
liseuse électronique f E-Reader, E-Book
jouet m Spielzeug
lit m Bett
joueur / -euse m/f Spieler/-in
livraison à domicile f Lieferung ins Haus
jour de congé m Urlaubstag
livraison gratuite f kostenlose Lieferung
journaliste m/f Journalist/-in
local lokal, einheimisch
journée Tag
locataire m/f Mieter/-in
journée de travail f Arbeitstag
logement m Wohnung
joyeux anniversaire Herzlichen Glückwunsch/ Alles
Gute zum Geburtstag! logement participatif m mitbestimmendes Wohnen

judo m Judo logiciel m Software, Programm

juif /juive m/f Jude/ Jüdin loi f Gesetz

juillet Juli longtemps lange

juin Juni lors de während

jusqu'à prep bis lorsque als, wenn

j'y étais ! Ich war dabei! louer mieten


loyer m Miete

K lui ihn/sie, ihm/ihr

karaté m Karate lumineux / -euse hell

kilomètre m Kilometer l'union fait la force Einigkeit macht stark


lutte f Kampf

L Luxembourg m Luxemburg

lac m See
laine f Wolle M
lampe de chevet f Nachttischlampe maçon m Maurer

10 dix

000_en2_sbk_glos eva1.indd 28 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

magasin m Geschäft mettre la théorie en die Theorie in der Praxis


pratique anwenden
magazine m Magazin
Mai meublé / -e möbliert
mai
Hand mezzanine f Zwischengeschoss, Hochbett
main f
jetzt mien / -enne meine/-r/-s
maintenant
Bürgermeister/-in mieux besser
maire m/f
aber milliard m Milliarde
mais
Haus millier m an die tausend, tausende
maison f
Beherrschung, Selbstkontrolle million m Million
maîtrise de soi f
schlecht erzogen, verzogen mine anti-personnelle f Antipersonenmine
mal élevé / -e
Krankheit miroir m Spiegel
maladie f
Überseekoffer mode f Mode
malle f
essen moderne modern
manger
Demonstration mois m Monat
manifestation f
Model, Mannequin moitié f Hälfte
mannequin m
Maniküre mollet m Wade
manucure f
Ware mondialement weltweit
marchandise f
Gehen, Lauf mondialisation f Globalisierung
marche f
Markt monotone eintönig, langweilig
marché m
Flohmarkt mont m Berg
marché aux puces m
Ehe montre f Uhr
mariage m
verheiratet Montréal Montreal
marié / -e
Marokko moquerie f Spott, Gespött
Maroc m
Marrokkaner/-in motivant / -e motivierend
Marocain / -e
moule f Miesmuschel
marques de cosmétiques Kosmetikmarken
pl moulin m Mühle
marron braun mouvement m Bewegung
mars m März mouvement féministe m Frauenbewegung
matelas m Matratze Moyen Âge m Mittelalter
matin m Morgen, Vormittag multicolore bunt
médecin m/f Medizin mur m Wand
médiateur / -trice m/f Vermittler/-in, Schlichter/-in muscle m Muskel
médiation f Schlichtung musicien / -enne m/f Musiker/-in
médicament m Medikament musique f Musik
méditation f Meditation
meilleur / -e besser N
mélange m Mischung nager schwimmen
ménage Haushalt naissance f Geburt
mentalité f Mentalität nappe f Tischtuch
menuiserie f Tischlerei, Schreinerei narrateur / -trice m/f Erzähler/-in
mer f Meer natation f Schwimmen
mère f Mutter nature du contrat f Vertragsart
mesurer messen naufrage m Untergang
métal m Metall ne pas arriver à etw nicht können
métier m Beruf ne pas être facile nicht leicht sein
mètre carré m Quadratmeter ne pas oser sich nicht trauen

onze 11

000_en2_sbk_glos eva1.indd 29 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

ne plus nicht mehr panneau m Schild


négociant / -e m/f Händler/-in papier m Papier, Pappe
négociation f Verhandlung Pâques m Ostern
neveu m Neffe par contre jedoch, dagegen
niveau de stress m Stressniveau par hasard zufällig
noir / -e schwarz parachute m Fallschirm
nombre m Zahl, Anzahl paradis m Paradies
non, pas de question Nein, kommt nicht in die Tüte parc m Park
non, pas du tout Nein, überhaupt nicht parce que weil
nonante neunzig parcours m Lebensverlauf, Lebensweg
non-fumeur / -euse m/f Nichtraucher/-in paresser faulenzen
nord m Norden paresseux / -euse m/f Faultier
nourrir ernähren parfois manchmal, gelegentlich
nourriture f Ernährung, Nahrung parfum m Parfüm
novembre November parking m Parkplatz
nuage de fumée f Rauchwolke parmi von, unter
nuit blanche f schlaflose Nacht partagé / -e geteilt
partager teilen
O partager… avec mit jmd teilen
obsolète obsolet, überholt, veraltet participer teilnehmen
Océanie f Ozeanien participer à mitmachen, teilnehmen
octobre m Oktober partout überall
Office des Nations unies Vereinte Nationen, UN parvenir à gelingen, erreichen
f pas de problème ! Kein Problem!
OIF (organisation Internationale Organisation
passage m Durchfahrt, Vorbeikommen
mondiale de la für Frankophonie
francophonie) f passager m/f Passagier
ordinateur m Computer, PC patate douce f Süßkartoffel
oreille f Ohr patient / -e geduldig
organe défaillant m schwaches/ absterbendes pâtissier m Konditor
Organ Weltkulturerbe
patrimoine mondial m
Organisation mondiale Weltgesundheitsorganisation patrimoine urbain m städtisches Erbe/ Vermögen
de la santé f
patron / -e m/f Chef/-in
orienter ausrichten
payer bezahlen
original / -e ursprünglich, originell
pays m Land
origine du problème f Ursprung/Grund des Problems
Pays-Bas pl Niederlande
où aimeriez-vous Wo würden Sie gerne
travailler ? arbeiten? pêcher fischen, angeln

oublier vergessen peine de mort f Todesstrafe

oui, d'accord Ja, einverstanden peintre m Maler

ouvert / -e offen peinture f Malerei


pendant prep während

P pénible anstrengend, ermüdend

PACS (pacte civil de eingetragene péniche f Lastkahn


solidarité) m Lebenspartnerschaft pensée f Gedanke
pagayer paddeln perche f Barsch
palais m Palast performance f Leistung
panier m Korb perruche f (Wellen-) Sittich

12 douze

000_en2_sbk_glos eva1.indd 30 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

personne agée f alter Mensch, Senior Portugal m Portugal


perspectives d'évolution Entwicklungsmöglichkeiten positif/ive positiv
pl posséder besitzen
perte de poids f Gewichtsverlust Stelle, Posten
poste m
perte d'un être cher f Verlust eines geliebten sich bewerben
postuler
Menschen
pot de fleurs m Blumentopf
pessimiste pessimistisch
pour + infinitif um zu…
petit commerce m Kleinhandel, kleine Geschäfte
pour cela deshalb, deswegen
petit / -e klein
pourboire m Trinkgeld
peu à peu nach und nach, peu a peu
pourtant dennoch, trotzdem
peut-être vielleicht
poussette f Kinderwagen
pharmacie f Apotheke
poutine f Typ. Gericht aus Pommes
physique des particules f Teilchen-, Partikelphysik mit Bratensoße und
pièce de vie f Wohnzimmer, -raum zerbröseltem Käse

pied m Fuß pouvoir politique m politische Macht


piéton/ne m/f Fußgänger/-in pratiquer ausüben, machen,
praktizieren
pilates m Pilates
Tischtennis, Pingpong précaire prekär, ungewiss, unsicher
ping-pong m
picknicken, ein Picknick première fois (das) erste Mal
pique-niquer
machen prendre l'air frische Luft schnappen
pire schlimmste/-r prendre soin auf etw achten
placard m Einbauschrank près de prep gleich neben
plaisir de manger m Freude am Essen presque fast, beinahe
planche de surf f Surfbrett presse f Presse
planète f Planet prêt m Darlehen, Kredit
planification f Planung prêter ausleihen
plat des pauvres m Arme-Leute-Essen prévenir benachrichtigen
plein de viele prévention f Vorbeugung
pleurer weinen privilégier bevorzugen
pliant / -e zusammenklappbar prix m Preis
plomberie f Installation, Klempnerei probablement wahrscheinlich
plombier m Installateur, Klempner problème technique m technisches Problem
plongée f Tauchen producteur / -trice m/f Erzeuger/-in, Hersteller/-in
plusieurs einige, mehrere produit d'occasion m Gelegenheitsprodukt,
Angebot
plutôt eher, lieber
produits bio pl Bioprodukte
PME (petite ou moyenne kleine und mittelständische
entreprise) f Unternehmen produits frais pl frische Produkte
poignet m Handgelenk produits sportifs pl Sportprodukte
point commun m Gemeinsamkeit professeur / -e m/f Lehrer/-in
poisson m Fisch profil m Profil
poliment höflich profiter (aus-) nutzen, profitieren
politesse f Höflichkeit, Anstand programmeur / -euse Programmierer/-in,
m/f Softwareingenieur/-in
polluant / -e Schadstoff
Umweltverschmutzung promouvoir fördern
pollution f
Schwein, Schweinefleisch propriétaire m/f Besitzer/-in
porc m
Hafen protéger schützen
port m
Brieftasche protéger schützen
portefeuille f

treize 13

000_en2_sbk_glos eva1.indd 31 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

protestation f Protest recycler recyceln, wieder verwerten


prothèse f Prothese réduction f Reduzierung, Ermäßigung
province f Provinz réfléchir nachdenken
puis dann réfugié / -e geflüchtet, Flüchtling
puissant / -e leistungsfähig regarder des séries Serien anschauen
regretter bereuen
Q régulièrement regelmäßig
quai m Quai, Anlegestelle, relation f Verhältnis, Beziehung
Uferpromenade
remercier sich bedanken
quais m Uferpromenade, Quai, Pier Aufruhr, Wirbel
remous m
quand bien même selbst wenn erfüllen
remplir
quarantaine f (um die) vierzig Bezahlung
rémunération f
quartier m Viertel, Stadtteil Begegnung
rencontre f
quatrième vierte/-r/-s Verabredung, Rendezvous
rendez-vous m
Québec Québec zurückgeben
rendre
quelque chose etwas renovieren
rénover
quelque einige Auskunft, Information
renseignement m
quelqu'un jemand reparieren
réparer
qu'est-ce que c'est ? Was ist das? Essen, Mahlzeit
repas m
qu'est-ce qui s'est Was ist passiert? Ruhepause, Ruhe
repos m
passé ?
reposer entspannen
queue f Schlange
réputé / -e bekannt
quitter verlassen
réseaux sociaux pl soziales Netzwerk
quoi ? Was?
réserver buchen, reservieren
respiration f Atmung
R
responsable verantwortungsbewusst
ralentir bremsen, verlangsamen
ressources humaines pl Personalabteilung
rallonge f Ausziehplatte
restauré / -e restauriert
ramasser einsammeln
restaurer restaurieren
randonnée f Tour, Wanderung
rester en forme in Form bleiben
rappeler mahnen, erinnern
rétablir l'équilibre Gleichgewicht
rapporter bringen, mitbringen wiederherstellen
rassemblement m Treffen, Zusammenschluss abholen
retirer
rassuré / -e beruhigt Pensionierung, Ruhestand
retraite f
ravi / -e begeistert Rentner/-in, Pensionär/-in
retraité / -e m/f
réaction f Reaktion finden, wiederfinden
retrouver
réagir reagieren Versammlung, Besprechung
réunion f
réaliste realistisch Familienfeier
réunion familiale f
réaménager neugestalten gelingen, Erfolg haben
réussir
recherche d'emploi f Arbeitssuche Traum
rêve m
rechercher suchen wecken, wachrütteln
réveiller
récit m Bericht, Erzählung enthüllen, aufzeigen
révéler
recommandation f Empfehlung wieder-/ zurückkommen
revenir
reconnaissance f Anerkennung von jmd / -etw träumen
rêver de
reconnu / -e anerkannt Erdgeschoss
rez-de-chaussée m
recyclage m Recycling, Wiederverwertung Rum
rhum m

14 quatorze

000_en2_sbk_glos eva1.indd 32 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

rideau m Gardine, Vorhang savon m Seife


rien nichts scientifique m/f Wissenschaftler/-in
rire aux éclats schallend lachen scolarisation f Schulbesuch
risque m Risiko se baigner sich baden
rive f Ufer se balader spazieren gehen
robot m Roboter se battre kämpfen, sich schlagen
roi m König se bouger sich bewegen
rose rosa se contenter sich begnügen
roucouler turteln se déguiser sich verkleiden
roue f Rad se délasser sich entspannen
roulette f Rad, Rädchen se doper sich dopen, Aufputschmittel
nehmen
rugby m Rugby
Trennung s'évader abschalten
rupture f
Russisch, russisch se lancer sich hineinstürzen
russe
Rhythmus se loger unterkommen
rythme m
Herzrhythmus se marier heiraten
rythme cardiaque m
se passionner sich begeistern für
sich beschweren, klagen über
S se plaindre

Rucksack se produire auftreten


sac à dos m
Müllbeutel se promener spazieren gehen
sacs poubelles pl
gesund se rappeler sich erinnern
sain / -e
ergreifen, zupacken se régaler schmecken, genießen
saisir
Jahreszeit se rendre compte sich über etw klar werden,
saison f
etw bemerken
salaire m Lohn, Gehalt
se saluer sich grüßen
salarié / -e m/f Arbeitnehmer/-in,
Angestellte/-r se sentir à l'aise sich wohl fühlen

salzig se séparer sich trennen


salé / -e
Dreck, Schmutzigkeit se souvenir sich erinnern
saleté f
Esszimmer se supporter miteinander auskommen
salle à manger f
Bad, Badezimmer se tenir droit sich gerade halten
salle de bains f
Wohnzimmer séance f Sitzung, Trainingseinheit
salon m
Teesalon sèche-linge m Wäschetrockner
salon de thé m
grüßen secret m Geheimnis
saluer
Wildschwein secteur tertiaire m Dienstleistungssektor
sanglier
zweifellos, ohne Frage sécurité f Sicherheit
sans doute
ungeniert, unverfroren sédentaire sitzend, bewegungsarm
sans-gêne
Gesundheit! séjour m Aufenthalt
santé !
Gesundheit séjour linguistique m Sprachreise
santé f
sich sehen, bemerken Sénégalais / -e Senegalese/-in
s'apercevoir
sentiment m Gefühl
s'asseoir sich (hin-)setzen
s'épanouir sich entfalten, aufgehen
s'attarder aufhalten
septante m siebzig
saucisse f Würstchen
septembre September
sauter springen
serrer la main die Hand schütteln
savoir wissen
serveur / -euse m/f Bedienung, Kellner/-in
savoir-faire m Know-how
service client m Kundenservice
savoir-vivre m Benehmen

quinze 15

000_en2_sbk_glos eva1.indd 33 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

service militaire m Wehrdienst studio m Studio


si bien que so dass sucré / -e süß
si j'étais vous… wenn ich du wäre… sud-ouest Südwesten
siècle m Jahrhundert suggestion f Vorschlag
siège m Sitz Suisse f Schweiz
signal sonore m Signalton, Warnsignal suivant / -e folgende/-r
signer unterzeichnen suivre des cours einen Kurs besuchen
silhouette f Figur, Silhouette superficie f Fläche
sinon sonst, andernfalls supérieur / -e m/f Vorgesetzte/-r
sirop d'érable m Ahornsirup supermarché m Supermarkt
site m Ort, Stätte supplice m Qual
situé / -e gelegen supporter aushalten, durchhalten
ski m Ski supprimer beseitigen, abschaffen
SNCF (Société nationale Staatliche französische sur prep auf, über
des chemins de fer) Eisenbahngesellschaft
sur mesure nach Maß, maßgeschneidert
sobre schlicht Überbelastung
surcharge f
sœur f Schwester bestimmt, sicherlich
sûrement
soigner pflegen, versorgen überwinden
surmonter
soi-même selbst, selber jmd einen Spitznamen geben
surnommer
soin m Gewissenhaftigkeit nett (umgangssprachl.
sympa
soirée f Party, Abendgesellschaft Kurzform)
soldat m Soldat sympathique nett, symphatisch
solidaire solidarisch symptôme m Symptom, Anzeichen
sondé / -e m/f Befragte/-r synchronisation f Synchronisation
sonner klingeln syndicat m Gewerkschaft
sortir de la routine die Routine durchbrechen systématiquement systematisch
sottise f Dummheit
soucieux / -euse m/f besorgt T
souder zusammenschweißen table f Tisch
souple flexibel, geschmeidig table à repasser f Bügelbrett
souriant / -e lächelnd, freundlich tableau m Bild, Gemälde
souris f Maus tablette f Tablet (PC)
sous prep unter tâche f Aufgabe, Arbeit
souvenir m Erinnerung tâches ménagères pl Haushaltsarbeiten
souvent oft, häufig taille de l'entreprise f Größe des Unternehmens/
Betriebes
spacieux / -euse geräumig
Sport tango m Tango
sport m
Sport und Gesundheit in der taper tippen
sport et santé au futur
Zukunft tapis m Teppich
stabilité f Stabilität, Beständigkeit tarte f Kuchen, Torte
stable fest, dauerhaft tatouage m Tätowierung, Tattoo
stage m Praktikum taureau m Stier, Bulle
stage m Praktikum taux de chômage m Arbeitslosenquote
statue f Statue téléphone portable m Handy, Mobiltelefon
stressé / -e gestresst télétravail m Telearbeit, Arbeit von zu
Hause
strict / -e streng
téléviseur m Fernseher

16 seize

000_en2_sbk_glos eva1.indd 34 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

témoignage m Erlebnisbericht, Aussage,


Zeugnis
U
tendance f Tendenz eines Tages
un jour
tennis m Tennis kurz danach/ darauf
un peu après
tente f Zelt EU, Europäische Union
Union européenne
terrain m Grundstück abgenutzt, verbraucht
usagé / -e
terrasse f Terrasse nützlich, sinnvoll
utile
tête f Kopf benutzen
utiliser
thé m Tee
Dissertation, Doktorarbeit
thèse f V
TIC (Tecnologies de Informations- und Kommuni- Urlaub, Ferien
vacances pl
l'information et de la kationstechnologien
communication) vague Welle

tiroir m Schublade valeur m Wert

tissu m Stoff valise f Koffer

titre m Titel valoir la peine sich lohnen

toit m Dach vanille f Vanille

tomate f Tomate végétalien / -enne vegan, Veganer/-in

tomber en panne eine Panne haben végétarien / -enne vegetarisch, Vegetarier/-in

tonique kräftig vélo m Fahrrad

tonne f Tonne vendeur / -euse m/f Verkäufer/-in

tortue f Schildkröte vendre verkaufen

toujours immer venir de + infinitif gerade etw gemacht haben

Tour de France Tour de France ventre m Bauch

tourisme m Tourismus vertige m Schwindelgefühl, -anfall

touriste m/f Tourist/-in vêtements pl Kleidungsstück

tous/toutes alle, jede vétérinaire m/f Tierarzt/-ärztin

tout au long de la vie das ganze Leben lang viable durchführbar

tout d'un coup auf einmal, plötzlich vice m Laster, Untugend

TPE (très petite sehr kleines Unternehmen vieillesse f Alter


entreprise) f vieillir altern, alt werden
traditions culinaires pl kulinarische Traditionen vigne f Wein
trafic m Schmuggel vignoble m Weinberg
trajet m Weg, Strecke ville f Stadt
travail à l'étranger m im Ausland arbeiten vin m Wein
travaux pl Bauarbeiten, visage m Gesicht
Handwerkerarbeiten,
Arbeiten visite f Besuch

stolpern visualiser visualisieren


trébucher
Mülltrennung vite schnell
tri sélectif m
auswählen, aussuchen, vivre en colocation in WG/ Mietgemeinschaft
trier
sortieren leben

trinquer anstoßen voici hier


troisième dritte/-r/-s voile f Segel
trop zu viel, zu sehr voisin / -e m/f Nachbar/-in
truc m Trick voiture f Auto
tu as fait quoi ? Was hast du gemacht? volley-ball m Volleyball
Tunisie f Tunesien vomir brechen, sich übergeben

dix-sept 17

000_en2_sbk_glos eva1.indd 35 15/03/16 11:51


GLOSSAIRE ENTRE NOUS 2

vous pouvez me dire Können Sie mir sagen wie ich


comment aller… ? da/ dorthin komme?
vouvoyer siezen
voyageur / -euse m/f Reisende/-r
water-polo m Wasserball

Y
y dort
yeux pl Augen
yoga m Yoga, Joga

Z
zumba f Zumba

18 dix-huit

000_en2_sbk_glos eva1.indd 36 15/03/16 11:51

Das könnte Ihnen auch gefallen