Sie sind auf Seite 1von 48

Wäschetrockner

WT47XMA1

siemens-home.bsh-group.com/welcome

de *HEUDXFKVXQG$XIVWHOODQOHLWXQJ
Register
your
product
online
Ihr neuer Wäschetrockner Darstellungsregeln

Sie haben sich für einen : Warnung!


Wäschetrockner der
Diese Kombination aus Symbol und
Marke Siemens entschieden.
Signalwort weist auf eine
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten möglicherweise gefährliche Situation
Zeit zum Lesen und lernen Sie die hin. Nicht beachten kann zum Tod oder
Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. zu Verletzungen führen.

Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung!


Marke Siemens gerecht zu werden,
Dieses Signalwort weist auf eine
wurde jeder Wäschetrockner, der unser
möglicherweise gefährliche Situation
Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion
hin. Nicht beachten kann zu Sach- und/
und einwandfreien Zustand geprüft.
oder Umweltschäden führen.
Weitere Informationen zu unseren
Hinweis / Tipp
Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und
Services finden Sie auf unserer Hinweise zur optimalen Gerätenutzung /
Internetseite www.siemens-home.bsh- nützliche Informationen.
group.com oder wenden Sie sich an
unsere Kundendienst-Zentren. 1. 2. 3. / a) b) c)
Beschreibt die Gebrauchs- und Handlungsschritte werden durch Zahlen
Aufstellanleitung verschiedene Modelle, oder Buchstaben dargestellt.
wird an den entsprechenden Stellen auf
die Unterschiede hingewiesen. ■ /-
Aufzählungen werden durch ein
Kästchen oder einen Spiegelstrich
dargestellt.
Den Wäschetrockner erst nach dem
Lesen dieser Gebrauchs- und
Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!

2
de

Inhaltsverzeichnis deGebrauchs-undAufstelanleitung

8 Bestimmungsgemäßer Programm abbrechen . . .


Programmende . . . . . . . .
. . . . . . . . .26
. . . . . . . . .26
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Wäsche entnehmen und
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .26
( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .4 Kondenswasser-Behälter
Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . ..4 entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7 2 Geräteeinstellungen . . . . . . . . . 27
Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 10 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .27
Hinweissignal . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7 Sparhinweise . . . . . . . . . . . . . . .11 Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . .27
5 Gerät aufstellen und D Reinigen und warten . . . . . . . . . 29
anschließen . . . . . . . . . . . . . . . .12 Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bodeneinheit reinigen . . . . . . . . . . . .29
Gerät aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Feuchtigkeitssensor reinigen . . . . . . .32
Gerät anschließen. . . . . . . . . . . . . . . 14 Sieb im Kondenswasser-Behälter
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . 15 reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . 15
Ö Gerätepflege . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Kurzanleitung. . . . . . . . . . . . . . .16 Gerätepflege vorbereiten . . . . . . . . . .33
Einfache Gerätepflege
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . .17 durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Intensive Gerätepflege
Blende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Y Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 3 Hilfe zum Gerät . . . . . . . . . . . . . 39


/ Programmübersicht. . . . . . . . . .20 L Transport des Geräts . . . . . . . . 42
0 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .22 [ Verbrauchswerte . . . . . . . . . . . . 43
Verbrauchswertetabelle . . . . . . . . . . .43
Z Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Effizientestes Programm für
Wäsche vorbereiten . . . . . . . . . . . . . 23 Baumwolltextilien . . . . . . . . . . . . . . . .43
Wäsche sortieren . . . . . . . . . . . . . . . 23
{ Technische Daten . . . . . . . . . . . 44
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . .24
Gerät einschalten und
) Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wäsche einlegen . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programm einstellen. . . . . . . . . . . . . 25 4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . 45
Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programm ändern oder
Wäsche nachlegen . . . . . . . . . . . . . . 25

3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8 Bestimmungsgemä- ( Sicherheitshinweise
ßer Gebrauch Die folgenden Sicherheitshin-
Sichertshinwe

■ Dieses Gerät ist ausschließlich zum weise und Warnungen sollen


Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-
BestimungseäßrGbauch

Gebrauch im Privathaushalt und im


häuslichen Umfeld bestimmt. zungen und Sachschäden
■ Dieses Gerät nicht in frostgefährde- bewahren.
ten Bereichen und/oder im Freien
aufstellen bzw. betreiben. Restwas- Lassen Sie dennoch bei der
ser im Gerät kann gefrieren und das Installation, Wartung, Reini-
Gerät beschädigen. Eingefrorene gung und dem Betrieb des
Schläuche können reißen/platzen.
■ Verwenden Sie dieses Gerät aus-
Geräts niemals die notwendige
schließlich zum Trocknen und Auffri- Vorsicht und Sorgfalt außer
schen im Haushalt und von mit Acht.
Wasser gewaschenen Textilien, die
trocknergeeignet sind (s. Textileti- Kinder/Personen/Haustiere
kett). Jede weitere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und ist : Warnung
untersagt.
■ Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis Lebensgefahr!
zu einer Höhe von maximal Kinder und Personen, welche
4000 Metern über dem Meeresspie- die Gefahren beim Gebrauch
gel bestimmt. des Geräts nicht einschätzen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- können, können in lebensge-
men: fährliche Situationen geraten
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare oder sich verletzen. Beachten
Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- Sie deshalb:
tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan-
dungen Ihren Fachhändler oder unseren ■ Dieses Gerät kann von Kin-
Kundendienst. dern ab 8 Jahren und von
Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstell- Personen mit verringerten
anleitung und alle anderen diesem physischen, sensorischen
Gerät beiliegenden Informationen und oder mentalen Fähigkeiten
handeln Sie entsprechend.
oder Mangel an Erfahrung
Die Unterlagen für späteren Gebrauch und Wissen benutzt werden,
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die dar-
aus resultierenden Gefahren
verstehen.
■ Kinder dürfen nicht mit die-
sem Gerät spielen.

4
Sicherheitshinweise de

■ Lassen Sie Kinder an diesem : Warnung


Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungsgefahr!
Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön-
sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun-
■ Halten Sie Kinder unter 3 gen führen.
Jahren sowie Haustiere von Holen Sie bei versehentlichem
diesem Gerät fern. Verschlucken ärztlichen Rat
■ Lassen Sie das Gerät nicht ein. Bewahren Sie Wasch- und
unbeaufsichtigt, wenn Kin- Pflegemittel für Kinder unzu-
der oder Personen, welche gänglich auf.
die Gefahren nicht einschät-
zen können, in der Nähe : Warnung
sind. Augen-/Hautreizungen!
Kontakt mit Wasch- und Pflege-
: Warnung mittel kann zu Augen-/Hautrei-
Lebensgefahr! zungen führen.
Kinder können sich in Geräte Spülen Sie bei Kontakt mit
einsperren und in Lebensgefahr Wasch-/Pflegemittel gründlich
geraten. die Augen aus bzw. die Haut
ab. Bewahren Sie Wasch- und
■ Stellen Sie das Gerät nicht Pflegemittel für Kinder unzu-
hinter einer Tür auf, die das gänglich auf.
Öffnen der Gerätetür blo-
ckiert oder verhindert. Installation
■ Ziehen Sie bei ausgedienten
Geräten den Netzstecker, : Warnung
durchtrennen Sie danach die Stromschlaggefahr/Brandge-
Netzleitung und zerstören Sie fahr/Sach- und Gerätescha-
das Schloss der Gerätetür. den!
: Warnung Eine unsachgemäße Installation
Erstickungsgefahr! des Geräts ist gefährlich. Stel-
Kinder können sich beim Spie- len Sie Folgendes sicher:
len in Verpackungen/Folien ■ Die Netzspannung an Ihrer
und Verpackungsteile einwi- Steckdose und die Span-
ckeln oder sich diese über den nungsangabe am Gerät
Kopf ziehen und ersticken. (Geräteschild) müssen über-
Halten Sie Verpackungen, einstimmen. Die Anschluss-
Folien und Verpackungsteile werte sowie erforderliche
von Kindern fern. Sicherung sind auf dem
Geräteschild angegeben.

5
de Sicherheitshinweise

■ Das Gerät darf nicht über : Warnung


eine externe Schaltvorrich- Stromschlaggefahr/Brandge-
tung, wie zum Beispiel einen fahr/Sach- und Gerätescha-
Timer, versorgt oder an den!
einen Stromkreis ange- Das Verändern oder Beschädi-
schlossen werden, der regel- gen der Netzleitung des Geräts
mäßig vom Energieversorger kann zum Stromschlag, Kurz-
ein- und ausgeschaltet wird. schluss oder Brand durch
■ Der Netzstecker und die Überhitzung führen.
Schutzkontakt-Steckdose Die Netzleitung darf nicht
müssen zusammenpassen geknickt, gequetscht oder ver-
und das Erdungssystem ändert werden und nicht mit
muss vorschriftsmäßig instal- Wärmequellen in Berührung
liert sein. kommen.
■ Die Installation muss einen
ausreichend großen Lei- : Warnung
tungsquerschnitt haben. Brandgefahr/Sach- und Gerä-
■ Der Netzstecker muss jeder- teschaden!
zeit frei zugänglich sein. Ist Das Verwenden von Verlänge-
dies nicht möglich, muss zur rungsleitungen oder Vielfach-
Erfüllung der einschlägigen steckdosen kann zum Brand
Sicherheitsvorschriften ein durch Überhitzung oder Kurz-
Schalter (2-polige Abschal- schluss führen.
tung) in die feste Installation Schließen Sie das Gerät direkt
eingebaut werden in Über- an eine vorschriftsmäßig instal-
einstimmung mit den Vor- lierte und geerdete Steckdose
schriften für die an. Verwenden Sie keine Ver-
Elektroinstallation. längerungsleitungen, Vielfach-
■ Beim Verwenden eines Feh- stecker oder
lerstrom-Schutzschalters darf Vielfachkupplungen.
nur ein Typ mit dem Zeichen
z eingesetzt werden. Nur
dieses Zeichen garantiert die
Erfüllung der heute gültigen
Vorschriften.

6
Sicherheitshinweise de

: Warnung : Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Verletzungsgefahr!
Geräteschaden! ■ Sie können sich beim Anhe-
■ Das Gerät kann während des ben des Geräts durch das
Betriebs vibrieren oder sich hohe Gewicht verletzen.
bewegen und zu Verletzun- Heben Sie das Gerät nicht
gen oder Sachschäden füh- alleine an.
ren. Sie könnten sich Ihre Hände
Verletzungsgefahr!

Stellen Sie das Gerät auf an den scharfen Kanten des


einer sauberen, ebenen und Geräts schneiden.
festen Fläche auf und richten Fassen Sie das Gerät nicht
Sie es mit den Schraubfüßen an den scharfen Kanten an
aus, indem Sie eine Wasser- und verwenden Sie Schutz-
waage verwenden. handschuhe.
■ Das unsachgemäße
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! Aufstel- Durch unsachgemäße Verle-
Verletzungsgefahr!

len (Stapeln) dieses Geräts gung der Schlauch- und


auf eine Waschmaschine Netzleitungen besteht Stol-
kann zu Verletzungen sowie per- und Verletzungsgefahr.
Sach- und Geräteschäden Schläuche und Leitungen so
führen. verlegen, dass keine Stolper-
Dieses Gerät kann nur dann gefahr besteht.
auf eine Waschmaschine
gleicher Tiefe und Breite Betrieb
gestellt werden, wenn ein
geeigneter Verbindungssatz : Warnung
erhältlich ist. ~ Seite 15 Explosions- und Brandgefahr!
Befestigen Sie das Gerät Wäsche, die mit Lösungsmit-
unbedingt mit diesem Verbin- teln, Öl, Wachs, Wachsentfer-
dungssatz. Eine andere Auf- ner, Farbe, Fett oder
stellmethode ist nicht Fleckenentferner in Kontakt
gestattet. war, kann sich beim Trocknen
Beim undAnheben
Verletzungsgefahr/Sach-
■ Geräteschaden! oder Schie- entzünden oder zur Explosion
ben des Geräts an vorste- des Geräts führen. Beachten
henden Bauteilen (z. B. Sie deshalb:
Gerätetür) können die Bau-
teile abbrechen und Verlet- ■ Spülen Sie die Wäsche vor
zungen verursachen. dem Trocknen gründlich mit
Bewegen Sie das Gerät nicht heißem Wasser und Wasch-
an hervorstehenden Teilen. mittel aus.
■ Trocknen Sie keine ungewa-
schene Wäsche in diesem
Gerät.

7
de Sicherheitshinweise

■ Benutzen Sie das Gerät : Warnung


nicht, wenn industrielle Che- Brandgefahr/Sach- und Gerä-
mikalien für die Reinigung teschaden!
der Wäsche benutzt wurden. Ein Programmabbruch vor dem
Ende des Trockenzyklus verhin-
: Warnung dert das ausreichende Abküh-
Explosions- und Brandgefahr! len der Wäsche und kann zum
■ Rückstände im Flusensieb Brand der Wäsche oder zu
können sich beim Trocknen Sach- und Geräteschäden füh-
entzünden sowie zur Explo- ren.
sion oder zum Brand des
Geräts führen. ■ Der letzte Abschnitt des Tro-
Reinigen Sie das Flusensieb ckenzyklus erfolgt ohne
regelmäßig. Wärme (Abkühlzyklus), um
ExplosioEinige
■ ns- und Brandgefahr!Gegenstände können sicherzustellen, dass die
sich beim Trocknen entzün- Wäsche bei einer Tempera-
den sowie zur Explosion tur verbleibt, die nicht zur
oder zum Brand des Geräts Beschädigung der Wäsche
führen. führt.
Entfernen Sie Feuerzeuge ■ Das Gerät nicht vor dem
und Zündhölzer aus den Ende des Trockenzyklus aus-
Taschen der Textilien. schalten, es sei denn, alle
ExplosioStaub
■ ns- und Brandgefahr!von Kohle oder Mehl Wäschestücke werden sofort
in der Umgebung des Geräts entnommen und ausgebrei-
kann zur Explosion führen. tet (zur Wärmeabgabe).
Stellen Sie sicher, dass wäh-
rend des Betriebs die Umge- : Warnung
bung des Geräts sauber Vergiftungsgefahr/Sachscha-
gehalten wird. den!
Kondenswasser ist kein Trink-
: Warnung wasser und kann mit Flusen
Brandgefahr/Sach- und Gerä- verunreinigt sein. Verunreinig-
teschaden! tes Kondenswasser kann
Das Gerät enthält das umwelt- Gesundheits- und Sachschä-
freundliche, aber brennbare den verursachen.
Kältemittel R290. Nicht trinken oder weiterver-
Halten Sie offenes Feuer und wenden.
Zündquellen vom Gerät fern.

8
Sicherheitshinweise de

: Warnung Achtung!
Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden
Durch lösungsmittelhaltige Rei- ■ Das Überschreiten der maxi-
nigungsmittel, z.B. Waschben- malen Beladungsmenge
zin, können giftige Dämpfe beeinträchtigt die Geräte-
entstehen. funktion oder führt zu Sach-
Verwenden Sie keine lösungs- und Geräteschäden.
mittelhaltigen Reinigungsmittel. Überschreiten Sie nicht die
maximale Beladungsmenge
: Warnung mit trockener Wäsche.
Verletzungsgefahr! Beachten Sie hierfür die
■ Beim Aufstützen/Aufsetzen maximale Beladungsmenge
auf die geöffnete Tür kann der Programme. ~ Seite 20
das Gerät kippen und Verlet- Sach-
■ und Ein Betrieb mit einem fehlen-
Geräteschaden
zungen verursachen. den, unvollständigen oder
Stützen Sie sich nicht auf die defekten Flusenschutz (z.B.
geöffnete Gerätetür. Flusensieb, Flusendepot, je
Verl Beim Aufsteigen auf das
■ etzungsgefahr!
nach Geräteausstattung)
Gerät kann die Arbeitsplatte kann zum Geräteschaden
brechen und Verletzungen führen.
verursachen. Betreiben Sie das Gerät
Steigen Sie nicht auf das nicht mit einem fehlenden,
Gerät. unvollständigen oder defek-
Verl Beim Eingreifen in die dre-
■ etzungsgefahr!
ten Flusenschutz.
hende Trommel kann es zu Sach-
■ und Leichte
Geräteschaden Dinge, wie Haare
Verletzungen der Hände und Flusen, können während
kommen. des Betriebs vom Luftein-
Warten Sie, bis sich die lass eingesaugt werden. Hal-
Trommel nicht mehr dreht. ten Sie diese fern.
Sach-
■ und Schaumstoff
Geräteschaden oder Schaum-
gummi kann sich beim
Trocknen verformen oder
schmelzen.
Trocknen Sie keine Wäsche,
die Schaumstoff oder
Schaumgummi enthält.
Sach- und Geräteschaden

9
de Sicherheitshinweise

■ Ein Fehldosieren von Wasch- ■ Das Gerät und die Eigen-


und Reinigungsmitteln kann schaften des Geräts dürfen
zu Sach- und Geräteschäden technisch nicht verändert
führen. werden.
Wasch-/Pflege-/Reinigungs- ■ Reparaturen und Eingriffe
mittel und Weichspüler nach oder ein Wechsel der Netzlei-
den Anweisungen der Her- tung (wenn nötig) darf nur
steller verwenden. durch den Kundendienst
Sach-
■ und Ein Überhitzen des Geräts
Geräteschaden oder eine Elektrofachkraft
kann die Gerätefunktion erfolgen.
beeinträchtigen oder zu ■ Eine Ersatz-Netzleitung ist
Sach- und Geräteschäden beim Kundendienst erhält-
führen. lich.
Halten Sie während des
Betriebs den Lufteinlass am : Warnung
Gerät immer frei und gewähr- Vergiftungsgefahr!
leisten Sie eine ausreichende Durch lösungsmittelhaltige Rei-
Belüftung im Raum. nigungsmittel, z.B. Waschben-
zin, können giftige Dämpfe
Reinigung/Wartung entstehen.
Verwenden Sie keine lösungs-
: Warnung mittelhaltigen Reinigungsmittel.
Lebensgefahr!
Das Gerät wird mit elektri- : Warnung
schem Strom betrieben. Bei Stromschlaggefahr/Sach- und
Kontakt mit spannungsführen- Geräteschaden!
den Teilen besteht Strom- Eindringende Feuchtigkeit kann
schlaggefahr. Beachten Sie einen Kurzschluss verursachen.
deshalb: Verwenden Sie keine Hoch-
druckreiniger, Dampfstrahler,
■ Schalten Sie das Gerät aus. Schläuche oder Brausen zum
Trennen Sie das Gerät vom Reinigen Ihres Geräts.
Stromnetz (Netzstecker zie-
hen). : Warnung
■ Fassen Sie den Netzstecker
nie mit nassen Händen an.
■ Ziehen Sie am Netzstecker
und nie an der Netzleitung,
weil die Netzleitung beschä-
digt werden könnte.

10
Sparhinweise de

Verletzungsgefahr/Sach- und
Geräteschaden! 7 Sparhinweise
Das Verwenden von nicht Origi- ■ Schleudern Sie die Wäsche vor dem
nal-Ersatzteilen und -Zubehör
Sparhinwes

Trocknen. Trockenere Wäsche ver-


ist gefährlich und kann zu Ver- kürzt die Programmdauer und senkt
letzungen sowie Sach- und den Energieverbrauch.
■ Beladen Sie das Gerät mit maxima-
Geräteschäden führen. len Beladungsmengen der Pro-
Verwenden Sie aus Sicherheits- gramme.
gründen nur Original-Ersatz-
teile und -Zubehör. Hinweis: Ein Überschreiten der maxi-
malen Beladungsmenge verlängert die
Achtung! Programmdauer und erhöht den Ener-
gieverbrauch.
Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur ■ Betreiben Sie das Gerät in einem
belüfteten Raum und halten Sie den
Vorbehandlung von Wäsche Lufteinlass des Geräts frei, damit der
(z.B. Fleckenmittel, Vorwasch- Luftaustausch gewährleistet ist.
sprays, ...) können bei Berüh- ■ Entfernen Sie regelmäßig die Flusen
rung die Oberflächen des im Gerät. Ein mit Flusen verunreinig-
Geräts beschädigen. Beachten tes Gerät verlängert die Programm-
dauer und erhöht den
Sie deshalb: Energieverbrauch.
Wenn Sie das Gerät vor Programm-
■ Bringen Sie diese Mittel nicht ■
start oder nach Programmende län-
mit den Oberflächen des gere Zeit nicht bedienen, schaltet
Geräts in Berührung. das Gerät automatisch in den Ener-
■ Reinigen Sie das Gerät nur giespar-Modus. Display und Anzei-
mit Wasser und einem wei- gelampen erlöschen nach einigen
Minuten und Start/Nachlegen
chen feuchten Tuch. blinkt. Sie beenden den Energiespar-
■ Entfernen Sie alle Waschmit- Modus, indem Sie das Gerät erneut
telreste, Sprühnebelreste bedienen, z.B. die Tür öffnen und
oder Rückstände sofort. schließen.
■ Wenn Sie das Gerät im Energiespar-
Modus längere Zeit nicht bedienen,
schaltet sich das Gerät automatisch
aus.

11
de Gerät aufstellen und anschließen

■ Ziehen Sie bei ausgedienten Gerä-


5 Gerät aufstellen und ten den Netzstecker, durchtrennen
anschließen Sie danach die Netzleitung und zer-
stören Sie das Schloss der Gerä-
Lieferumfang
Gerätaufselnudaschließn
tetür.
: Warnung
Explosions- und Brandgefahr!
Staub von Kohle oder Mehl in der
Umgebung des Geräts kann zur Explo-
sion führen.
Stellen Sie sicher, dass während des
Betriebs die Umgebung des Geräts sau-
ber gehalten wird.

Begleitunterlagen (z.B. : Warnung


Gebrauchs- und Aufstellanleitung) Brandgefahr/Sach- und Gerätescha-
den!
1. Verpackungsmaterial und Schutzhül- Das Gerät enthält das umweltfreundli-
len komplett vom Gerät entfernen. che, aber brennbare Kältemittel R290.
2. Tür öffnen. Halten Sie offenes Feuer und Zündquel-
3. Komplettes Zubehör aus der Trom- len vom Gerät fern.
mel nehmen.
Sie können das Gerät jetzt aufstellen
und anschließen.
Achtung! : Warnung
Sach- und Geräteschaden Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte-
In der Trommel verbleibende Gegen- schaden!
stände, die nicht für den Betrieb im ■ Das Gerät kann während des
Gerät vorgesehen sind, können zu Betriebs vibrieren oder sich bewe-
Sach- und Geräteschäden führen. gen und zu Verletzungen oder Sach-
Entfernen Sie diese Gegenstände sowie schäden führen.
das komplette Zubehör aus der Trom- Stellen Sie das Gerät auf einer sau-
mel. beren, ebenen und festen Fläche auf
und richten Sie es mit den Schraub-
Gerät aufstellen füßen aus, indem Sie eine Wasser-
waage verwenden.
: Warnung Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!

Lebensgefahr!
Kinder können sich in Geräte einsper-
ren und in Lebensgefahr geraten.
■ Stellen Sie das Gerät nicht hinter
einer Tür auf, die das Öffnen der
Gerätetür blockiert oder verhindert.

12
Gerät aufstellen und anschließen de

■ Das unsachgemäße Aufstellen (Sta- Achtung!


peln) dieses Geräts auf eine Wasch- Sach- und Geräteschaden
maschine kann zu Verletzungen Das Gerät wurde vor dem Verlassen
sowie Sach- und Geräteschäden füh- des Werkes einem Funktionstest unter-
ren. zogen und kann Restwasser enthalten.
Dieses Gerät kann nur dann auf eine Dieses Restwasser kann auslaufen,
Waschmaschine gleicher Tiefe und wenn das Gerät über 40° geneigt wird.
Breite gestellt werden, wenn ein
geeigneter Verbindungssatz erhält- Gerät wie folgt aufstellen:
lich ist. ~ Seite 15
Befestigen Sie das Gerät unbedingt 1. Gerät auf einer sauberen, ebenen
mit diesem Verbindungssatz. Eine und festen Fläche aufstellen.
andere Aufstellmethode ist nicht 2. Ausrichtung des Geräts mit Wasser-
gestattet. waage prüfen.
Beim Anheben oder Schieben des
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden!


Geräts an vorstehenden Bauteilen (z.
B. Gerätetür) können die Bauteile
abbrechen und Verletzungen verur-
sachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht an her-
vorstehenden Teilen.
: Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim Anheben des
Geräts durch das hohe Gewicht ver- 3. Falls notwendig, Gerät neu ausrich-
letzen. ten durch Drehen der Gerätefüße.
Heben Sie das Gerät nicht alleine Sie können das Gerät jetzt anschließen.
an.
Hinweise
Sie könnten sich Ihre Hände an den
Verletzungsgefahr!


scharfen Kanten des Geräts schnei- ■ Alle Gerätefüße müssen fest auf dem
den. Boden stehen.
Fassen Sie das Gerät nicht an den ■ Bei falsch ausgerichteten Geräten
scharfen Kanten an und verwenden können Geräusche, Vibrationen und
Sie Schutzhandschuhe. ein unrunder Trommellauf auftreten
sowie Restwasser aus dem Gerät
Achtung! auslaufen.
Sach- und Geräteschaden
Ein Überhitzen des Geräts kann die
Gerätefunktion beeinträchtigen oder zu
Sach- und Geräteschäden führen.
Halten Sie während des Betriebs den
Lufteinlass am Gerät immer frei und
gewährleisten Sie eine ausreichende
Belüftung im Raum.

13
de Gerät aufstellen und anschließen

Gerät anschließen : Warnung


Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach-
: Warnung und Geräteschaden!
Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- Das Verändern oder Beschädigen der
und Geräteschaden! Netzleitung des Geräts kann zum Strom-
Eine unsachgemäße Installation des schlag, Kurzschluss oder Brand durch
Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgen- Überhitzung führen.
des sicher: Die Netzleitung darf nicht geknickt,
gequetscht oder verändert werden und
■ Die Netzspannung an Ihrer Steck- nicht mit Wärmequellen in Berührung
dose und die Spannungsangabe am kommen.
Gerät (Geräteschild) müssen über-
einstimmen. Die Anschlusswerte : Warnung
sowie erforderliche Sicherung sind Brandgefahr/Sach- und Gerätescha-
auf dem Geräteschild angegeben. den!
■ Das Gerät darf nicht über eine Das Verwenden von Verlängerungslei-
externe Schaltvorrichtung, wie zum tungen oder Vielfachsteckdosen kann
Beispiel einen Timer, versorgt oder zum Brand durch Überhitzung oder
an einen Stromkreis angeschlossen Kurzschluss führen.
werden, der regelmäßig vom Ener- Schließen Sie das Gerät direkt an eine
gieversorger ein- und ausgeschaltet vorschriftsmäßig installierte und geer-
wird. dete Steckdose an. Verwenden Sie
■ Der Netzstecker und die Schutzkon- keine Verlängerungsleitungen, Vielfach-
takt-Steckdose müssen zusammen- stecker oder Vielfachkupplungen.
passen und das Erdungssystem
muss vorschriftsmäßig installiert : Warnung
sein. Verletzungsgefahr!
■ Die Installation muss einen ausrei- Durch unsachgemäße Verlegung der
chend großen Leitungsquerschnitt Schlauch- und Netzleitungen besteht
haben. Stolper- und Verletzungsgefahr.
■ Der Netzstecker muss jederzeit frei Schläuche und Leitungen so verlegen,
zugänglich sein. Ist dies nicht mög- dass keine Stolpergefahr besteht.
lich, muss zur Erfüllung der einschlä-
gigen Sicherheitsvorschriften ein Gerät wie folgt anschließen:
Schalter (2-polige Abschaltung) in
die feste Installation eingebaut wer- 1. Netzstecker des Geräts in dafür vor-
den in Übereinstimmung mit den gesehene Steckdose stecken.
Vorschriften für die Elektroinstalla- 2. Festen Sitz des Netzsteckers über-
tion. prüfen.
■ Beim Verwenden eines Fehlerstrom- Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Schutzschalters darf nur ein Typ mit
Achtung!
dem Zeichen z eingesetzt werden.
Nur dieses Zeichen garantiert die Sach- und Geräteschaden
Erfüllung der heute gültigen Vor- Das Gerät enthält Kühlmittel und kann
schriften. beschädigt werden, wenn das Gerät
unmittelbar nach dem Transport betrie-
ben wird.
Lassen Sie das Gerät vor Inbetrieb-
nahme zwei Stunden stehen.

14
Gerät aufstellen und anschließen de

Hinweis: In Zweifelsfällen lassen Sie Optionales Zubehör


das Gerät von qualifiziertem Fachperso-
nal anschließen. Bestellen Sie das optionale Zubehör*
beim Kundendienst:
Vor dem ersten Gebrauch ■ Wollekorb:
Trocknen oder lüften Sie einzelne
Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- Wolletextilien, Sportschuhe und
men: Kuscheltiere im Wollekorb.
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare – Bestellnummer: WZ20600.
Schäden. Betreiben Sie kein beschädig- ■ Podest:
tes Gerät. Informieren Sie bei Beanstan- Erhöhen Sie Ihren Trockner zum
dungen Ihren Fachhändler oder unseren besseren Be- und Entladen mit
Kundendienst. einem Podest.
Sie können Wäsche mit dem integ-
Hinweis: Nach dem sachgemäßen Auf- rierten Wäschekorb im Auszug des
stellen und Anschließen ist das Gerät Podestes transportieren.
betriebsbereit. Es sind keine weiteren – Bestellnummer: WZ20500.
Maßnahmen notwendig. ■ Verbindungssatz Wasch-Trocken
Säule:
Sie können den Trockner platzspa-
rend auf eine geeignete Waschma-
schine gleicher Tiefe und Breite
stellen.
Befestigen Sie den Trockner aus-
schließlich mit diesem Verbindungs-
satz auf der Waschmaschine.
– Bestellnummer mit ausziehbarer
Arbeitsplatte: WZ27400
– Bestellnummer ohne auszieh-
bare Arbeitsplatte: WZ27410.
■ Anschlussgarnitur:
Sie können das Kondenswasser des
Geräts über einen Ablaufschlauch in
das Abwasser ableiten. In diesem
Fall müssen Sie den Kondenswas-
ser-Behälter nicht während des
Trocknens sowie nach dem Trock-
nen entleeren.
– Bestellnummer: ~

* je nach Geräteausstattung

15
de Kurzanleitung

9 Kurzanleitung
Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden.
Kurzanleitung

~ Seite 12

1 @ @ @

Vor Programm-
start:

Wäsche sortieren. Gerät einschalten. Programm wählen.


--------

2 @ @ @

Tür öffnen und Tür schließen. Bei Bedarf: Programm starten.


Wäsche einlegen. Programmein-
stellungen ändern.
--------

3 @ @ @

Nach Programm-
ende:

Gerät ausschalten. Tür öffnen und Kondenswasser-


Wäsche entnehmen. Behälter entleeren.
--------

16
Gerät kennen lernen de

* Gerät kennen lernen


Geräteübersicht
Gerätknelrne

;
3

+ #

( Kondenswasser-Behälter~ Seite 26
0 Blende
8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Geräteausstattung)
@ Lufteinlass
H Wartungsklappe der Bodeneinheit~ Seite 29
P Tür
X Luftkanal-Abdeckung (nicht entfernen)

17
de Display

Blende


#

( Programme
0 Programmwähler
■ Drehen: Programm einstellen
■ Drücken: Gerät An-/Ausschalten
8 Display
Anzeige von Einstellungen und Informationen
@ Tasten
für Programmeinstellungen und Zusatzfunktionen/Geräteeinstellungen

Y Display
Display

18
Display de

Anzeige Beschreibung Informationen


Programmstatus: leuchtet: Statusanzeige
e Trocknen
Ø Bügeltrocken
» Schranktrocken
Ý Knitterschutz
-˜- Pause
“Ÿš Programmende

Ò Trockenziel Trockenziel Ò schranktrocken plus aktiviert


» Trockenziel » schranktrocken aktiviert
Ø Trockenziel Ø bügeltrocken aktiviert
Ô Trockengrad Trockengrad für ein Trockenziel aktiviert
ÔÔ
ÔÔÔ
z.B. 1:27 Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und
Minuten.
3h Programmende Programmverzögerung in Stunden, wenn Sie die Fertig-
in-Zeit aktiviert haben.
û Zeitprogramm Zeitprogramm aktiviert
ð Kondenswasser- ■ Kondenswasser-Behälter entleeren und
Behälter entleeren einsetzen.~ Seite 26
~ Seite 26 Anschließend auf Start/Nachlegen drücken.
■ Sieb im Kondenswasser-Behälter reinigen.
■ Wenn der optionale Ablaufschlauch* installiert ist,
sicherstellen, dass der Ablaufschlauch:
– korrekt angeschlossen ist.
– knickfrei verlegt ist.
– nicht blockiert oder verstopft ist, z.B. durch
Ablagerungen.
■ Intensive Gerätepflege durchführen.
■ Prüfen, ob Fremdkörper in die Bodeneinheit
gelangt sind. Wartungsklappe öffnen und
Fremdkörper entfernen.
ç Bodeneinheit Bodeneinheit reinigen ~ Seite 29
é Automatisches Spülen Der Wärmetauscher wird automatisch gereinigt.
des Wärmetauschers Während des angezeigten Vorgangs den
Kondenswasser-Behälter nicht herausziehen und das
Programm nicht abbrechen.

19
de Programmübersicht

’§“ Einfache Gerätepflege Kein Fehler. Nach einiger Nutzungszeit empfiehlt das
Gerät automatisch die einfache Gerätepflege. Einfache
Gerätepflege durchführen. ~ Seite 34
•©£ CoolDown Beim Trocknen können hohe Temperaturen entstehen.
Zur Kühlung der Wäsche senkt der CoolDown-Prozess
die Temperatur in der Trommel. Wenn die Tür nicht
geöffnet wird, startet der CoolDown-Prozess in
folgenden Fällen automatisch nach 30 Sekunden:
■ das Programm pausieren
■ das Programm abbrechen
Sie können das Gerät während des CoolDown-
Prozesses weiterhin bedienen.
Hinweise
■ Die Trommel dreht sich während des CoolDown-
Prozesses auch im pausierten Zustand des Geräts.
■ Ändern Sie während des CoolDown-Prozesses nicht
das Programm.
■ Die Temperaturregulierung kann bis zu 10 Minuten
dauern.
--------

/ Programmübersicht
Progamübersicht

Programm maximale Beladung


Programmname maximale Bela-
Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. dung bezogen auf
das Trockenge-
wicht der Textilien
Baumwolle 8 kg
Strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
Pflegeleicht 3,5 kg
Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben.
Schnell/Mix 3 kg
Gemischte Beladung von Textilien aus Baumwolle und Synthetik.
Dessous 1 kg
Empfindliche, waschbare Unterwäsche, z.B. aus Spitze, Lycra, Satin oder Mischge-
weben.
Wolle finish 0,5 kg
Maschinenwaschbare Wolle oder Textilien mit Wolleanteil.
Hinweise
■ Textilien werden flauschiger, aber nicht getrocknet.
■ Entnehmen Sie die Textilien nach Programmende und lassen sie trocknen.

20
Programmübersicht de

kalt û 3 kg
Zeitprogramm für alle Textilien außer Wolle und Seide.
Zum Auffrischen oder Lüften von wenig getragener Wäsche.
Hinweis: Sie können die Programmdauer anpassen.

warm û 3 kg
Zeitprogramm für alle Textiliarten außer Seide. max. Beladung für
Geeignet für vorgetrocknete oder leicht feuchte Wäsche und zum Nachtrocknen Wolle/Kuscheltiere
mehrlagiger, dicker Wäsche. im Korb:
1 Korbfüllung
Hinweise
■ Trocknen Sie Wolle, Sportschuhe und Kuscheltiere ausschließlich mit dem max. Beladung für
Wollekorb. Schuhe im Korb:
■ Im Zeitprogramm wird die Restfeuchte der Wäsche nicht automatisch erkannt. 1 Paar
Ist die Wäsche nach dem Trocknen noch zu feucht, wiederholen Sie das Pro-
gramm und verlängern Sie ggf. die Programmdauer.
Hemden/Business 1,5 kg
Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Synthetik oder Mischgeweben.
Hinweis: Nach dem Trocknen bügeln Sie die Wäsche oder hängen Sie diese auf.
Restfeuchte verteilt sich dann gleichmäßig.
Steppdecken 2,5 kg
Mit Synthetikfasern gefüllte Textilien, Kopfkissen, Stepp- oder Tagesdecken.
Hinweis: Große Teile trocknen Sie einzeln. Beachten Sie die Pflegekennzeichen.
Kopfkissen 1 Kopfkissen
Kopfkissen mit Daunenfüllung oder Synthetikfasern.
Hinweis: Daunenkissen nach Programmende aufschütteln, um Füllung zu vertei-
len und Feuchtigkeitsnester aufzulösen. Ggf. das Programm erneut starten.
Outdoor 1 Stück
Wetter- und Outdoorbekleidung mit Membranbeschichtung und wasserabwei-
sende Textilien.
Handtücher 6 kg
Strapazierfähige Handtücher und Bademäntel aus Baumwolle.
Super 40 1 kg
Gemischte Beladung aus Synthetik und leichter Baumwolle.
Hygiene 4 kg
Strapazierfähige Textilien.
Hinweis: Das Programm erreicht höhere Temperaturen. Besonders geeignet bei
erhöhten hygienischen Ansprüchen.
--------

21
de Programmübersicht

0 Einstellungen
Programmein- Funktion
stellung
Hinweis: Einige Einstellungen können nicht in allen Programmen aktiviert werden. Die aktivierten Einstel-
lungen werden an den Tasten angezeigt oder im Display hell hervorgehoben. Sie können aktivierte Einstel-
lungen ändern oder deaktivieren, indem Sie wiederholt auf entsprechende Tasten drücken.
ü Trockenziel : Das Trockenziel legt fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem
Programmende ist.
Wenn Sie ein Trockenziel eingestellt haben, bleibt dieses auch nach dem
Ausschalten des Geräts für das jeweilige Programm gespeichert. Ausnahme: Bei
Baumwolle werden die Einstellungen nicht gespeichert.
Ò schrank- Mehrlagige, dicke Wäsche, die schlecht trocknet.
trocken plus
» schranktrocken Normale, einlagige Wäsche.
Ø bügeltrocken Normale, einlagige Wäsche, die nach dem Trocknen feucht sein soll und zum Bügeln
oder Aufhängen geeignet ist.
Trockengrad Wenn Sie die Wäsche nach dem Trocknen als zu feucht empfinden, können Sie für
ein Trockenziel den Trockengrad anpassen und in den Stufen von Ô bis ÔÔÔ
erhöhen. Dies verlängert die Programmdauer bei gleichbleibender Temperatur.
Haben Sie den Trockengrad für ein Trockenziel angepasst, bleibt die Einstellung
auch nach dem Ausschalten des Geräts gespeichert.
M Fertig in N Vor Programmstart können Sie das Programmende mit M und N bis maximal 24
Stunden verzögern.
Im Display wird die eingestellte Stundenzahl, z. B. 8h, angezeigt und heruntergezählt,
bis das Programm beginnt. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt.
Hinweis: Bitte beachten Sie die Hinweise zu den Umgebungstemperaturen
~ Seite 44.
M Fertig in N Die Trocknungszeit für û Zeitprogramme kann mit M und N in 10-Minuten-
Schritten verlängert werden.
M/N Mit den Auswahltasten M und N können Sie Einstellwerte anpassen.
Knitterschutz 60 Die Trommel bewegt die Wäsche nach dem Trocknen in regelmäßigen Abständen,
Min. um Knitter zu vermeiden. Sie können die automatische Knitterschutzfunktion für 60
Knitterschutz 120 Minuten (mit Knitterschutz 60 Min. ) oder für 120 Minuten (mit Knitterschutz 120
Min. Min. ) aktivieren oder deaktivieren.
Schon Reduzierte Temperatur für empfindliche Textilien, wie z.B. Polyacryl oder Elasthan,
kann die Trocknungsdauer verlängern.
Start/Nachlegen Starten, Abbrechen und Unterbrechen eines Programms.
--------

22
Wäsche de

■ Manche Wasch- und Pflegemittel,


Z Wäsche z.B. Wäschestärke oder Weichspü-
ler, enthalten Partikel, die sich auf
Wäsche vorbereiten
Wäsche
dem Feuchtigkeitssensor ablagern
können. Dies kann die Funktion des
: Warnung Sensors und somit das Trocknungs-
Explosions- und Brandgefahr! ergebnis beeinträchtigen.
Einige Gegenstände können sich beim Hinweise
Trocknen entzünden sowie zur Explo- – Dosieren Sie Wasch- und Pflege-
sion oder zum Brand des Geräts führen. mittel beim Waschen der zu
Entfernen Sie Feuerzeuge und Zündhöl- trocknenden Wäsche nach Her-
zer aus den Taschen der Textilien. stellerangaben.
– Reinigen Sie den Feuchtigkeits-
Achtung! fühler regelmäßig ~ Seite 32.
Schäden an Trommel und Textilien
Die Trommel und Textilien können wäh-
rend des Betriebs beschädigt werden,
Wäsche sortieren
wenn Sie Gegenstände in den Taschen Hinweis: Laden Sie die Wäsche einzeln
der Textilien lassen. Entfernen Sie alle in das Gerät. Vermeiden Sie Wäsche-
Gegenstände, wie z.B. Metallteile, aus bündel, um ein gutes Trockenergebnis
den Taschen der Textilien. zu erhalten.
Wäsche wie folgt vorbereiten: Achtung!
■ Binden Sie Stoffgürtel, Schürzenbän- Sachschäden am Trockner oder Texti-
der usw. zusammen oder nutzen lien
einen Wäschesack. Für den Trockner ungeeignete Wäsche
■ Schließen Sie Reißverschlüsse, kann das Gerät und die Wäsche beim
Haken, Ösen und Knöpfe. Knöpfen Trocknen beschädigen. Sortieren Sie
Sie große Wäschestücke, wie z.B. die Wäsche vor dem Trocknen gemäß
Bezüge, zu. den Angaben auf dem Pflegeetikett:
■ Trocknen Sie sehr kleine Textilien,
z.B. Babystrümpfe, immer zusam- c Trocknergeeignet
men mit großen Wäschestücken, a Trocknen mit normaler Temperatur
z.B. Handtüchern. ` Trocknen mit niedriger Temperatur
■ Verwenden Sie für einzelne Wäsche- b Nicht im Trockner trocknen
stücke ein Zeitprogramm.
■ Gewirkte Textilien, wie T-Shirts und Beim Sortieren der zu trocknenden
Trikotwäsche, laufen beim ersten Wäsche beachten Sie auch Folgendes:
Trocknen oft ein. Verwenden Sie ein
schonendes Programm. ■ Trocknen Sie Wäsche gleicher
■ Übertrocknen Sie pflegeleichte Gewebeart und Struktur zusammen,
Wäsche nicht. Dies führt zu vermehr- um ein gleichmäßiges Trockener-
tem Knittern in der Wäsche. gebnis zu erreichen.
Wenn Sie dünne, dicke oder mehrla-
gige Textilien zusammen trocknen,
werden diese unterschiedlich tro-
cken.

23
de Gerät bedienen

■ Richten Sie sich nach der Textilbe-


schreibung der Trocknungspro- 1 Gerät bedienen
gramme. Gerät einschalten und Wäsche
~ "Programmübersicht"
Gerätbdien

auf Seite 20 einlegen


Hinweis: Wenn Sie die Wäsche nach Hinweis: Das Gerät muss sachgemäß
dem Trocknen als zu feucht empfinden, aufgestellt und angeschlossen werden.
können Sie ein Zeitprogramm zum ~ Seite 12
Nachtrocknen wählen.
1. Wäsche vorbereiten und sortieren.
Achtung! 2. Auf # drücken, um das Gerät einzu-
Sachschäden am Gerät oder Textilien schalten.
Trocknen Sie folgende Textilien nicht im
Gerät:
■ Mit Lösungsmitteln, Wachs oder Fett
verschmutzte Wäsche.
■ Ungewaschene Textilien.
■ Luftundurchlässige Textilien, z.B.
gummierte Wäsche.
■ Empfindliches Textilien, z.B. Seide,
synthetische Gardinen.

3. Tür öffnen.
Prüfen, ob die Trommel vollständig
entleert ist. Ggf. entleeren.

4. Wäsche auseinandergefaltet in die


Trommel legen.

24
Gerät bedienen de

5. Tür schließen. Im Display erscheinen die Program-


meinstellungen.
2. Die Programmeinstellungen, wenn
gewünscht, anpassen.

Programm starten
Auf Start/Nachlegen drücken.
Hinweis: Wenn Sie das Programm
gegen versehentliches Verstellen
Achtung! sichern möchten, aktivieren Sie die Kin-
Sachschäden am Gerät oder Textili- dersicherung. ~ Seite 27
en möglich.
Keine Wäsche in der Tür einklem- Programmablauf
men.
Der Programmstatus wird im Display
angezeigt.
Hinweis: Bei Anwahl eines Pro-
gramms wird die voraussichtliche Trock-
nungsdauer für die maximale Beladung
angezeigt. Beim Trocknen bestimmt der
Feuchtigkeitssensor die Restfeuchte in
der Wäsche. Je nach Restfeuchte wird
die Programmdauer und Restzeitan-
Hinweis: Die Trommel des Geräts wird zeige im laufenden Betrieb automatisch
nach dem Öffnen, Schließen und Star- angepasst (außer Zeitprogramme).
ten des Programmes beleuchtet. Trom-
mel-Innenbeleuchtung erlischt Programm ändern oder
selbstständig. Wäsche nachlegen
Programm einstellen Sie können während des Trocknens
jederzeit Wäsche entnehmen oder nach-
Hinweis: Haben Sie die Kindersiche- legen und das Programm ändern oder
rung aktiviert, müssen Sie diese erst anpassen.
deaktivieren, bevor Sie ein Programm
einstellen können. ~ Seite 27 1. Tür öffnen oder auf Start/
Nachlegen für eine Pause drücken.
1. Das gewünschte Programm einstel- Hinweis: Wenn der CoolDown aktiv
len. ist, dreht die Trommel auch im pau-
sierten Zustand weiter. Sie können
den CoolDown jederzeit durch Öff-
nen der Tür abbrechen.
2. Wäsche nachlegen oder entnehmen.

25
de Gerät bedienen

3. Wenn gewünscht, ein anderes Pro- 2. Auf # drücken, um das Gerät auszu-
gramm oder eine andere Program- schalten.
meinstellung
wählen.~ "Programmübersicht"
auf Seite 20
Hinweis: Ändern Sie nicht während
des CoolDown das Programm.
4. Tür schließen.
5. Auf Start/Nachlegen drücken.
Hinweis: Die Programmdauer im Dis-
play aktualisiert sich je nach Beladung
und Restfeuchte der Wäsche. Die ange-
zeigten Werte können sich nach einer
Programm- oder Beladungsänderung
ändern. Kondenswasser-Behälter ent-
leeren
Programm abbrechen Hinweis: Entleeren Sie nach jedem
Das Programm kann jederzeit unterbro- Trocknen den Kondenswasser-Behäl-
chen werden, indem Sie die Tür öffnen ter, da sonst das nächste Trocknungs-
oder Start/Nachlegen drücken. programm abgebrochen werden kann,
weil der Kondenswasser-Behälter voll
Achtung! ist.
Brandgefahr. Wäsche kann sich ent-
zünden. 1. Kondenswasser-Behälter waage-
Brechen Sie das Programm ab, müssen recht herausziehen.
Sie alle Wäschestücke entnehmen und
so ausbreiten, dass die Hitze entwei-
chen kann.

Programmende
Im Display erscheint der Hinweis: “Ÿš

Wäsche entnehmen und Gerät


ausschalten
1. Wäsche entnehmen.

26
Geräteeinstellungen de

2. Kondenswasser ausgießen.
2 Geräteeinstellungen
Sie können die Kindersicherung und
Gerätinselung

Grundeinstellungen (z.B. Signale)


anpassen oder aktivieren/deaktivieren.

Kindersicherung
Mit Aktivierung der Kindersicherung ver-
hindern Sie ein versehentliches Bedie-
Achtung! nen der Blende.
Gesundheits- und Sachschäden
möglich Kindersicherung aktivieren/deaktivie-
Kondenswasser ist kein Trinkwasser ren:
und kann mit Flusen verunreinigt ■ Kindersicherung 3 Sek.w für
sein. Verunreinigtes Kondenswasser 3 Sekunden drücken.
kann Gesundheits- und Sachschä-
den verursachen. Nicht trinken oder Hinweis: Die Kindersicherung bleibt
weiter verwenden. auch nach dem Ausschalten des Geräts
3. Kondenswasser-Behälter bis zum aktiviert. Um die Blende nach dem Ein-
fühlbaren Einrasten wieder in das schalten bedienen zu können, müssen
Gerät schieben. Sie die Kindersicherung deaktivieren.

Hinweissignal
Sie können das Hinweissignal am Pro-
grammende aktivieren oder deaktivie-
ren. Wenn Sie diese Einstellung
aktivieren, ertönt am Programmende ein
akkustisches Signal.
Geräteeinstellung wie folgt aktivieren/
deaktivieren:
Auf Signal V drücken.
Hinweis: Das Sieb im Kondenswasser- Das Hinweissignal am Programmende
Behälter filtert das Kondenswasser, das ist aktiviert/deaktiviert.
zur automatischen Reinigung Ihres
Geräts verwendet wird. Das Sieb wird Hinweis: Wenn am Programmende
durch Entleeren des Kondenswassers kein Signal ertönt, obwohl das Hinweis-
gereinigt. Prüfen Sie das Sieb trotzdem signal aktiviert ist, können Sie die Gerä-
regelmäßig auf verbliebene Ablagerun- teeinstellung anpassen.
gen und ggf. entfernen Sie diese.
~ "Sieb im Kondenswasser-Behälter Grundeinstellungen
reinigen" auf Seite 32
Sie können bestimmte Grundeinstellun-
gen am Gerät anpassen. Um Anpassun-
gen vornehmen zu können, müssen Sie
zuerst den Einstellmodus aufrufen:

27
de Geräteeinstellungen

1. Programm auf Position ( einstel- Die Grundeinstellungen sind folgenden


len. Programmpositionen zugeordnet:

 
# #
+ +
3 3
; ;

Position Grundeinstellung
2. Auf ü Trockenziel drücken und
gleichzeitig: 0 Lautstärke der Hinweissignale (z.B.
3. Programm auf Position 0 einstel- am Programmende) anpassen.
len. 8 Lautstärke der Bediensignale
anpassen.
--------

 Einstellwerte:
# 0 aus
+ 1 gering
3 2 mittel
; 3 hoch
4 sehr hoch

4. ü Trockenziel loslassen. Grundeinstellungen wie folgt anpas-


Der Einstellmodus ist aktiviert. sen und aktivieren/deaktivieren
1. Position der gewünschten Grundein-
stellung einstellen.
2. Einstellung ändern mit:
MN
3. Weitere Grundeinstellungen anpas-
sen oder Grundeinstellungen spei-
chern und beenden.

Grundeinstellungen wie folgt spei-


chern und beenden
Das Gerät ausschalten.
Hinweis: Die Einstellungen bleiben
auch nach dem Ausschalten des Geräts
gespeichert.

28
Reinigen und warten de

Achtung!
D Reinigen und warten Sach- und Geräteschaden
Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbe-
Gerät reinigen
Reingudwarten

handlung von Wäsche (z.B. Fleckenmit-


: Warnung tel, Vorwaschsprays, ...) können bei
Berührung die Oberflächen des Geräts
Lebensgefahr! beschädigen. Beachten Sie deshalb:
Das Gerät wird mit elektrischem Strom
betrieben. Bei Kontakt mit spannungs- ■ Bringen Sie diese Mittel nicht mit
führenden Teilen besteht Stromschlag- den Oberflächen des Geräts in
gefahr. Beachten Sie deshalb: Berührung.
■ Reinigen Sie das Gerät nur mit Was-
■ Schalten Sie das Gerät aus. Trennen ser und einem weichen feuchten
Sie das Gerät vom Stromnetz (Netz- Tuch.
stecker ziehen). ■ Entfernen Sie alle Waschmittelreste,
■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit Sprühnebelreste oder Rückstände
nassen Händen an. sofort.
■ Ziehen Sie am Netzstecker und nie
an der Netzleitung, weil die Netzlei-
tung beschädigt werden könnte. Bodeneinheit reinigen
■ Das Gerät und die Eigenschaften Dieses Gerät verfügt über eine automa-
des Geräts dürfen technisch nicht tische Selbstreinigung. Flusen aus der
verändert werden. Wäsche müssen nicht nach jedem
■ Reparaturen und Eingriffe oder ein Betrieb entfernt werden, sondern wer-
Wechsel der Netzleitung (wenn den in der Bodeneinheit gesammelt.
nötig) darf nur durch den Kunden-
dienst oder eine Elektrofachkraft Um die Gerätefunktion nicht zu beein-
erfolgen. trächtigen, müssen Sie die Bodenein-
■ Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kun- heit (Flusendepot und Flusensieb) nur in
dendienst erhältlich. folgenden Fällen reinigen:

: Warnung ■ Im Display erscheint der Hinweis: ç.


Vergiftungsgefahr! ■ Vor dem Durchführen der Geräte-
Durch lösungsmittelhaltige Reinigungs- pflege.
mittel, z.B. Waschbenzin, können giftige Sie können optional die Bodeneinheit
Dämpfe entstehen. des Geräts jederzeit reinigen.
Verwenden Sie keine lösungsmittelhalti-
gen Reinigungsmittel. Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach
dem Betrieb etwa 30 Minuten abkühlen,
: Warnung bevor Sie mit dem Reinigen beginnen.
Stromschlaggefahr/Sach- und Geräte-
schaden!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Kurzschluss verursachen.
Verwenden Sie keine Hochdruckreini-
ger, Dampfstrahler, Schläuche oder
Brausen zum Reinigen Ihres Geräts.

29
de Reinigen und warten

Bodeneinheit wie folgt reinigen: Hinweis: Achten Sie darauf, dass


keine Verunreinigungen auf den
1. Wartungsklappe am Griff öffnen. Dichtungen der Wärmetauscher-
Abdeckung verbleiben.
5. Innenseite der Wärmetauscher-
Abdeckung und des Flusensiebs
unter fließendem Wasser gründlich
abspülen und abtrocknen.

2. Hebel der Wärmetauscher-Abde-


ckung entriegeln.

Hinweise
– Bei starker Verunreinigung kön-
nen Sie zum Reinigen eine wei-
che Bürste verwenden.
– Achten Sie darauf, das Sieb des
Flusendepots nach dem Abspü-
len gründlich abzutrocknen. Ein
feuchtes Flusensieb kann die
3. Wärmetauscher-Abdeckung am Griff Trocknungszeit verlängern und
herausziehen. das Trocknungsergebnis beein-
flussen.
6. Flusendepot waagerecht herauszie-
hen.

4. Alle Flusen von der Wärmetauscher-


Abdeckung und dem Flusensieb ent- Hinweis: Das Flusendepot kann
fernen. feuchte Flusen sowie Restwasser
enthalten und beim Herausziehen
tropfen.

30
Reinigen und warten de

7. Flusendepot aufklappen und Flusen Hinweis: Achten Sie darauf, dass


entfernen. Sie das Flusendepot vollständig ver-
schließen.
10. Flusendepot waagerecht bis zum
Anschlag einschieben.

8. Sieb des Flusendepots unter fließen-


dem Wasser gründlich abspülen und
abtrocknen.
11. Wärmetauscher-Abdeckung am Griff
einschieben.

Hinweise
– Bei starker Verunreinigung kön-
nen Sie zum Reinigen eine wei- Hinweis: Sie können die Wärmetau-
che Bürste verwenden. scher-Abdeckung nur einschieben,
– Sie dürfen die Dichtung des Flu- wenn sich das Flusendepot im Gerät
sendepots nicht entfernen oder befindet.
beschädigen. 12. Hebel der Wärmetauscher-Abde-
– Sie können das Flusendepot ckung verriegeln.
auch in der Geschirrspülma-
schine reinigen.
– Achten Sie darauf, das Sieb des
Flusendepots nach dem Abspü-
len gründlich abzutrocknen.
9. Flusendepot zuklappen.

31
de Reinigen und warten

13. Wartungsklappe schließen. 2. Feuchtigkeitssensor mit angerauh-


tem Schwamm reinigen.

Sie haben die Bodeneinheit des Geräts


gereinigt.
Achtung!
Achtung!
Feuchtigkeitssensor kann beschädigt
Sach- und Geräteschaden werden.
Ein Betrieb mit einem fehlenden, unvoll- Der Feuchtigkeitssensor besteht aus
ständigen oder defekten Flusenschutz Edelstahl. Reinigen Sie den Sensor
(z.B. Flusensieb, Flusendepot, je nach nicht mit Scheuermittel und Stahlwolle.
Geräteausstattung) kann zum Geräte-
schaden führen.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem Sieb im Kondenswasser-
fehlenden, unvollständigen oder defek- Behälter reinigen
ten Flusenschutz.
Hinweis: Das Sieb im Kondenswasser-
Feuchtigkeitssensor reinigen Behälter dient zur Reinigung des Kon-
denswassers, welches zur automati-
Hinweis: Der Feuchtigkeitssensor schen Reinigung dieses Geräts
misst den Feuchtegrad der Wäsche. verwendet wird.
Nach langem Gebrauch können sich
1. Kondenswasser-Behälter waage-
feine Rückstände von Kalk oder Wasch-
recht herausziehen.
und Pflegemitteln ablagern. Diese Abla-
gerungen müssen regelmäßig entfernt
werden, andernfalls kann das Trock-
nungsergebnis beeinträchtigt werden.
1. Tür öffnen.

2. Kondenswasser ausgießen.

32
Gerätepflege de

3. Sieb entnehmen.
ÖGerätepflege
Das Gerät bietet zusätzliche Reini-
Gerätpfleg

gungsprogramme, die Sie zur Pflege


des Geräts durchführen können:
■ Mit der einfachen Gerätepflege ent-
fernen Sie mögliche leichte Schmutz-
ablagerungen im Gerät.
■ Mit der intensiven Gerätepflege ent-
fernen Sie mögliche hartnäckige
4. Sieb unter fließendem warmen Was- Schmutzablagerungen im Gerät
ser oder in der Geschirrspülma- sowie Gerüche nach einer längeren
schine reinigen. Stillstandszeit.
Hinweis: Bei starker Verunreinigung
Bevor Sie die Gerätepflege durchführen,
können Sie zum Reinigen eine wei-
muss die Gerätepflege vorbereitet wer-
che Bürste verwenden.
den.
5. Sieb bis zum fühlbaren Einrasten
einsetzen. : Warnung
Verbrühungsgefahr/Sach-und Geräte-
schaden!
Kochendes oder heißes Wasser kann
zu schweren Verbrühungen sowie Sach-
und Geräteschäden führen, wenn es
verschüttet wird oder ausläuft.
Verwenden Sie kein kochendes Wasser
für dieses Gerät, dessen Bauteile und
Zubehör. Vermeiden Sie den Hautkon-
Achtung! takt mit heißem Wasser oder Wasser-
Ohne Sieb können Flusen in das dampf.
Gerät gelangen und es beschädi- : Warnung
gen.
Vergiftungsgefahr/Sachschaden!
Gerät nur mit eingesetztem Sieb
betreiben. Kondenswasser ist kein Trinkwasser
6. Kondenswasser-Behälter bis zum und kann mit Flusen verunreinigt sein.
fühlbaren Einrasten einsetzen. Verunreinigtes Kondenswasser kann
Gesundheits- und Sachschäden verur-
sachen.
Nicht trinken oder weiterverwenden.

Gerätepflege vorbereiten
Gerät für Gerätepflege vorbereiten
Das Gerät muss vor einer einfachen
oder intensiven Gerätepflege vorbereitet
werden.

33
de Gerätepflege

Gerät wie folgt für Gerätepflege vorbe- Einfache Gerätepflege durch-


reiten: führen
1. Bodeneinheit reinigen.~ Seite 29 Sie können die einfache Gerätepflege
2. Tür öffnen. durchführen, um mögliche leichte
3. Wäsche entnehmen. Schmutzablagerungen im Gerät zu ent-
fernen.
Hinweise
■ Nach einiger Nutzungszeit empfiehlt
Ihr Gerät automatisch die einfache
Gerätepflege. Im Display erscheint
dann ’§“ vor Programmstart für 5
Sekunden sowie nach dem Program-
mende. Dieser Hinweis erscheint
erneut, bis Sie die einfache Geräte-
pflege komplett durchgeführt haben.
4. Tür schließen.
■ Die einfache Gerätepflege dauert
5. Kondenswasser-Behälter waage-
etwa 1 Stunde.
recht herausziehen und entleeren.
Gerätepflege wie folgt durchführen:
1. Gerätepflege
vorbereiten. ~ Seite 33
2. Programm auf Position 1 einstellen.


#
+
3
6. Auf # drücken, um das Gerät einzu- ;
schalten.

3. Auf ü Trockenziel drücken und


gedrückt halten, gleichzeitig:
4. Programm auf Position 4 einstellen.


#
+
3
;
Das Gerät ist jetzt für die Gerätepflege
vorbereitet.
Im Display erscheinen
abwechselnd ’˜‚ und die Programm-
dauer.

34
Gerätepflege de

5. Ca. 1 ^ Liter warmes Leitungswas- 9. Den Kondenswasser-Behälter bis


ser in Kondenswasser-Behälter fül- zum Einrasten einschieben.
len.

Hinweis: Gefüllten Kondenswasser-


Behälter immer waagerecht halten, 10. Auf # drücken, um das Gerät auszu-
damit keine Flüssigkeit ausläuft. schalten.
6. Den Kondenswasser-Behälter bis
zum Einrasten einschieben.

Sie haben die Gerätepflege durchge-


führt.
7. Auf Start/Nachlegen drücken.
Die Gerätepflege startet und ein Signal Intensive Gerätepflege durch-
ertönt.
Im Display erscheint “Ÿš am Ende der führen
Gerätepflege und ein Signal ertönt. Sie können die intensive Gerätepflege
8. Kondenswasser-Behälter waage- durchführen, um mögliche hartnäckige
recht herausziehen und entleeren. Schmutzablagerungen im Gerät sowie
Gerüche nach einer Stillstandszeit von
mehr als einem Monat zu entfernen.
Hinweise
■ Die intensive Gerätepflege dauert
etwa 4 Stunden. Die Dauer kann
sich verlängern, wenn Sie die erfor-
derlichen Handlungsschritte wäh-
rend des Programms nicht zeitnah
durchführen.
■ Die intensive Gerätepflege sollte
nach dem Start des Programms
nicht abgebrochen werden.

35
de Gerätepflege

■ Für die intensive Gerätepflege benö- 4. Programm auf Position 4 einstellen.


tigen Sie das Original-Pflegemittel,
das Sie unter der
Ersatzteilnummer: 00311829 beim
Kundendienst bestellen können. Die 
Kontaktdaten aller Länder finden Sie #
im beiliegenden Kundendienst-Ver- +
zeichnis. 3
;
: Warnung
Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte-
schaden! Im Display erscheinen
Das Verwenden von nicht Original- abwechselnd ’˜‚ und die Programm-
Ersatzteilen und -Zubehör ist gefährlich dauer.
und kann zu Verletzungen sowie Sach- 5. Auf N drücken.
und Geräteschäden führen. Im Display erscheinen
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen abwechselnd ’˜ƒ und die Pro-
nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. grammdauer.
6. Kondenswasser-Behälter waage-
Achtung! recht herausziehen und entleeren.
Sach- und Geräteschaden
Ein Fehldosieren von Wasch- und Reini-
gungsmitteln kann zu Sach- und Geräte-
schäden führen.
Wasch-/Pflege-/Reinigungsmittel und
Weichspüler nach den Anweisungen
der Hersteller verwenden.
Gerätepflege wie folgt durchführen:
1. Gerätepflege
vorbereiten. ~ Seite 33
2. Programm auf Position 1 einstellen. 7. Eine Flasche des Original-Pflegemit-
tels und ca. 1 ^ Liter warmes Lei-
tungswasser in den Kondenswasser-
Behälter füllen.

#
+
3
;

3. Auf ü Trockenziel drücken und


gedrückt halten, gleichzeitig:
Hinweis: Gefüllten Kondenswasser-
Behälter immer waagerecht halten,
damit keine Flüssigkeit ausläuft.

36
Gerätepflege de

8. Den Kondenswasser-Behälter bis 12. Kondenswasser-Behälter vorsichtig


zum Einrasten einschieben. waagerecht schwenken und entlee-
ren, um Reste des Original-Pflege-
mittels auszuspülen.

9. Auf Start/Nachlegen drücken. 13. Erneut ca. 1 ^ Liter warmes Lei-


Die Gerätepflege startet und ein Signal tungswasser in Kondenswasser-
ertönt. Behälter füllen.
Nach etwa 3 Stunden pausiert das 14. Den Kondenswasser-Behälter bis
Gerät die Gerätepflege und im Display zum Einrasten einschieben.
blinkt die verbleibende Programmdauer.
10. Kondenswasser-Behälter waage-
recht herausziehen und entleeren.

15. Auf Start/Nachlegen drücken.


Die Gerätepflege wird fortgesetzt.
Im Display erscheint “Ÿš am Ende der
11. Ca. 1 ^ Liter warmes Leitungswas- Gerätepflege und ein Signal ertönt.
ser in Kondenswasser-Behälter fül- 16. Kondenswasser-Behälter erneut ent-
len. leeren.
17. Den Kondenswasser-Behälter bis
zum Einrasten einschieben.

Hinweis: Gefüllten Kondenswasser-


Behälter immer waagerecht halten,
damit keine Flüssigkeit ausläuft.

37
de Gerätepflege

18. Auf # drücken, um das Gerät auszu-


schalten.

Sie haben die Gerätepflege durchge-


führt.

38
Hilfe zum Gerät de

3 Hilfe zum Gerät


HilfezumGerät

Störungen Ursache/Abhilfe
Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen.
Das Gerät reagiert nicht auf Ein- ■ Ein verunreinigtes oder feuchtes Flusensieb kann den Luftstrom im
gaben und das Display zeigt: Gerät bei niedrigen Umgebungstemperaturen beeinträchtigen.
ç ‘‚§ – Bodeneinheit reinigen und Flusensieb gründlich abtrocknen.
~ Seite 29
– Gerät ausschalten und einschalten.
– auf Start/Nachlegen drücken, um das Programm erneut zu
starten.
Knitterbildung. ■ Beladungsmenge überschritten oder falsches Programm für eine
Textilart gewählt. In der Programmtabelle finden Sie alle notwendi-
gen Informationen.~ Seite 20
■ Wäsche direkt nach dem Trocknen aus der Trommel nehmen. Durch
das Liegen in der Trommel entstehen Knitter.
Wasser tritt aus. ■ Gerät könnte schräg stehen. Gerät ausrichten.
■ Sicherstellen, dass in der Bodeneinheit:
– die Wärmetauscher-Abdeckung korrekt verriegelt ist.
– die Dichtung der Wärmetauscher-Abdeckung nicht verunreinigt
ist.
~ Seite 29
■ Wenn der optionale Ablaufschlauch* installiert ist, sicherstellen,
dass der Ablaufschlauch korrekt angeschlossen ist.
Gerät ist im pausierten Das Gerät hat eine hohe Temperatur erkannt und den CoolDown-Prozess
Zustand, aber die Trommel gestartet. Die Temperaturregulierung kann bis zu 10 Minuten andauern.
dreht sich. Sie können den CoolDown-Prozess jederzeit durch Öffnen der Tür abbre-
chen.
Programm startet nicht Stellen Sie sicher, dass
■ die Tür geschlossen ist
■ die Kindersicherung 3 Sek.w deaktiviert ist
■ auf Start/Nachlegen gedrückt wurde
Hinweis: Ist eine Programmverzögerung durch M Fertig in N einge-
stellt, startet das Programm zu einem späteren Zeitpunkt.
Angezeigte Programmdauer Kein Fehler. Der Feuchtigkeitssensor bestimmt die Restfeuchte in der
ändert sich während des Trock- Wäsche und passt die Programmdauer an (außer Zeitprogramme).
nungsvorgangs.

39
de Hilfe zum Gerät

Wäsche wird nicht richtig tro- ■ Warme Wäsche fühlt sich nach dem Programmende feuchter an als
cken oder ist noch zu feucht. sie tatsächlich ist. Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen.
■ Trockenziel anpassen oder Trockengrad erhöhen. Dies verlängert
die Trocknungszeit bei gleichbleibender Temperatur.
■ Zeitprogramm wählen zum Nachtrocknen noch feuchter Wäsche.
■ Zeitprogramm wählen für eine geringe Beladungsmenge.
■ Maximale Beladungsmenge eines Programms nicht
überschreiten.~ Seite 20
■ Feuchtigkeitssensor in der Trommel reinigen. Eine feine Schicht aus
Kalk oder Rückstände von Wasch- und Pflegemitteln können sich
auf dem Sensor ablagern und dessen Funktion
beeinträchtigen.~ Seite 32
■ Trocknung wurde abgebrochen durch einen Stromausfall, einen vol-
len Kondenswasser-Behälter oder durch Überschreiten der maxima-
len Trocknungszeit.
Hinweis: Beachten Sie auch die Tipps zur Wäsche.~ Seite 23
Trocknungszeit zu lang. ■ Gerät kann mit Flusen verunreinigt sein. Dies verursacht eine
längere Trocknungszeit.
– Bodeneinheit reinigen. ~ Seite 29
– Trocknung komplett durchführen mit nicht vorgetrockneter
Wäsche und einer Beladungsmenge von mehr als 3 kg.
Hinweis: Die automatische Selbstreinigung des Geräts verwendet
Kondenswasser aus Ihrer Wäsche. Wenn Sie dauerhaft Beladungs-
mengen von weniger als 3 kg trocknen, reicht das Kondenswasser
aus Ihrer Wäsche nicht aus für die automatische Selbstreinigung des
Geräts. Trocknen Sie regelmäßig nicht vorgetrocknete Wäsche mit
einer Beladungsmenge von mehr als 3 kg.
■ Der Wärmetauscher kann mit Flusen verunreinigt sein.
– Einfache Gerätepflege durchführen. ~ Seite 34
■ Ein feuchtes Flusensieb kann die Trocknungszeit verlängern und
das Trocknungsergebnis beeinflussen. Das Flusensieb der
Bodeneinheit nach dem Abspülen gründlich
abtrocknen.~ Seite 29
■ Ein zugestellter oder nicht frei zugänglicher Lufteinlass am Gerät
kann die Trocknungszeit verlängern. Lufteinlass freihalten.
■ Eine Umgebungstemperatur niedriger als 15° C und höher als 30° C
kann die Trocknungszeit verlängern und das Trocknungsergebnis
beeinflussen.
■ Eine unzureichende Luftzirkulation im Raum kann die Trockenzeit
verlängern. Raum ausreichend lüften.
Geruchsbildung im Gerät Intensive Gerätepflege durchführen. ~ Seite 35
Feuchtigkeit im Raum steigt an. Raum ausreichend lüften.
Ungewohnte Geräusche beim Beim Trocknen entstehen betriebsbedingte Geräusche durch die Pumpe
Trocknen. und den Kompressor. Diese weisen nicht auf eine Fehlfunktion des
Geräts hin.

40
Hilfe zum Gerät de

Gerät fühlt sich trotz Trocknung Kein Fehler. Das Gerät mit Wärmepumpe trocknet effizient mit niedrigen
kalt an. Temperaturen.
Trocknungsprogramm abge- Wird das Trocknungsprogramm aufgrund eines Stromausfalls abgebro-
brochen. chen, Programm erneut starten oder Wäsche entnehmen und ausbrei-
ten.
Restwasser im Kondenswas- Ist der optionale Ablaufschlauch* installiert, verbleibt aufgrund der
ser- Behälter, obwohl Ablauf- Selbstreinigungsfunktion des Geräts etwas Restwasser im Kondenswas-
schlauch* an das Gerät ser-Behälter.
angeschlossen ist.
* je nach Geräteausstattung oder verfügbarem Zubehör
--------

Hinweis: Wenn Sie eine Störung durch Aus- und Einschalten des Geräts nicht
selbst beheben können, wenden Sie sich an den Kundendienst.~ Seite 45

41
de Transport des Geräts

2. Kondenswasser-Behälter bis zum


L Transport des Geräts fühlbaren Einrasten wieder in das
Gerät schieben.
:Warnung
Transpot desGräts

Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte-


schaden!
Beim Anheben oder Schieben des
Geräts an vorstehenden Bauteilen (z. B.
Gerätetür) können die Bauteile abbre-
chen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht an hervor-
stehenden Teilen.
: Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Sie können sich beim Anheben des 3. Gerät einschalten.
Geräts durch das hohe Gewicht ver- 4. Beliebiges Programm einstellen.
letzen. 5. Auf Start/Nachlegen drücken.
Heben Sie das Gerät nicht alleine 6. 5 Minuten warten.
an. Kondenswasser wird abgepumpt.
Sie könnten sich Ihre Hände an den
Verletzungsgefahr!


7. Kondenswasser-Behälter erneut ent-
scharfen Kanten des Geräts schnei- leeren.
den. 8. Gerät ausschalten.
Fassen Sie das Gerät nicht an den 9. Netzstecker des Geräts vom Strom-
scharfen Kanten an und verwenden netz trennen.
Sie Schutzhandschuhe. Das Gerät ist jetzt transportbereit.
Gerät wie folgt für Transport vorberei- Achtung!
ten: Sach- und Geräteschaden
Trotz Abpumpen befindet sich immer
1. Kondenswasser-Behälter waage-
etwas Restwasser im Gerät. Restwasser
recht herausziehen und entleeren.
kann auslaufen und Sachschäden verur-
sachen.
Transportieren Sie das Gerät daher ste-
hend.

42
Verbrauchswerte de

[ Verbrauchswerte
Verbrauchswertetabelle
Verbauchswte

Drehzahl mit der die


Wäsche geschleudert Dauer** Energieverbrauch**
Programm
wurde (in min) (in kWh)
(in U/min)
Baumwolle 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg
Schranktrocken »* 1400 172 111 1,22 0,72
1000 192 122 1,44 0,83
800 212 133 1,66 0,94
Bügeltrocken Ø* 1400 132 82 0,88 0,52
1000 152 93 1,10 0,63
800 172 104 1,32 0,74
Pflegeleicht 3,5 kg 3,5 kg
Schranktrocken »* 800 77 0,44
600 87 0,53
* Programmeinstellung für Prüfungen nach gültiger EN61121.
** Die Werte können in Abhängigkeit von Textilart, Zusammensetzung der zu trocknenden Wäsche, Rest-
feuchte des Textils, des eingestellten Trockengrades, der Beladungsmenge, den Umgebungsbedingun-
gen sowie bei Aktivierung von Zusatzfunktionen gegenüber den angegebenen Werten abweichen.

Effizientestes Programm für Baumwolltextilien


Folgendes “Standard-Baumwollprogramm” (gekennzeichnet durch ü) ist zum
Trocknen normal nasser Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombi-
nierten Energieverbrauch für das Trocknen nasser Baumwollwäsche am effizientes-
ten.
Standard-Programme für Baumwolle nach aktueller EU-Verordnung 932/2012
Programm + Trockenziel Beladung Energieverbrauch Programmdauer
(in Kg) (in kWh) (in min)
ü Baumwolle + 8/4 1,44/0,83 192/122
schranktrocken »
Programmeinstellung für Prüfungen und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU.

43
de Technische Daten

{ Technische Daten ) Entsorgung


Abmessungen:
) Entsorgen Sie Verpackung und
cTehnisDaten Entsorgu

850 x 600 x 640 mm


Gerät umweltgerecht.
(Höhe x Breite x Tiefe) Dieses Gerät ist entsprechend
Gewicht: der europäischen Richtlinie
56 kg (je nach Modell) 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte (waste
Netzanschluss:
electrical and electronic equip-
Netzspannung 220 - 240 V, 50Hz
ment - WEEE) gekennzeichnet.
Nennstrom 10 A Die Richtlinie gibt den Rahmen
Nennleistung 600 W für eine EU-weit gültige Rück-
nahme und Verwertung der Alt-
Maximale Beladungsmenge: geräte vor.
8 kg
Leistungsaufnahme im ausgeschalte- Achtung!
ten Zustand: Brandgefahr/Vergiftungsgefahr/Sach-
0,10 W und Geräteschaden
Das Gerät enthält das umweltfreundli-
Leistungsaufnahme im unausgeschal- che aber brennbare Kältemittel R290.
teten Zustand: Eine nicht fachgerechte Entsorgung
0,10 W kann zum Brand sowie zu Vergiftungen
Trommelinnenbeleuchtung* führen.
Entsorgen Sie das Gerät fachgerecht
Umgebungstemperatur**:
und beschädigen Sie nicht die Rohre
5 - 35°C des Kältemittel-Kreislaufs.

* je nach Geräteausstattung
** Bei einer Umgebungstemperatur von
unter 10°C kann die maximale
Dauer von 24 Stunden bei der Funk-
tion M Fertig in N eingeschränkt
sein.

44
Kundendienst de

4 Kundendienst
Wenn Sie eine Störung durch Aus- und
Kundeist

Einschalten des Geräts nicht selbst


beheben können, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.~ Beiliegendes
Kundendienst-Verzeichnis oder
Umschlagseite
Wir finden immer eine passende
Lösung, auch um unnötige
Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie bitte dem Kundendienst die
Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die
Fertigungsnummer (FD) des Geräts an.

(1U )'

E-Nr. Erzeugnisnummer
FD Fertigungsnummer
Diese Angaben finden Sie *je nach
Modell:
innen in der Tür*/geöffneten Service-
klappe* und auf der Rückseite des
Geräts.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers.
Wenden Sie sich an uns. Sie stellen
somit sicher, dass die Reparatur von
geschulten Servicetechnikern mit den
Original-Ersatzteilen ausgeführt wird.

45
6
6
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
D 089 21 751 751
A 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

BSH Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
siemens-home.bsh-group.com

+HUJHVWHOOWYRQ%6++DXVJHUlWH*PE+XQWHU0DUNHQOL]HQ]GHU6LHPHQV$*

*9001468608*
9001468608 (9908)

Das könnte Ihnen auch gefallen