Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SEPTEMBER 2023
PLANUNGS-
HANDBUCH
SANITÄR
1 ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN 7
Geberit
ONE
7 ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN 295
16 GEBERIT PE 635
ANHANG 732
WEITERE GEBERIT PRODUKTE
4
WEITERE GEBERIT PRODUKTE
5
KAPITEL EINS
ALLGEMEINE
PLANUNGSGRUND-
LAGEN
6
PLANUNGSHANDBUCH
1.2.4 Beleuchtung 29
1.2.5 Komfortfunktionen 31
1.4.2 Konformitätserklärung 50
7
1.5 ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE 52
8
PLANUNGSHANDBUCH
9
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Tabelle 1: Bedarfszahlen für den Wohnungsbau in Abhängigkeit der Komfortstufen im Wohnungsbau (Empfehlung Geberit)
Geschirrspülma-
Waschmaschine
Waschmaschine
Ausgussbecken
Bodenebene
Bodenebene
Badewanne
Waschtisch
Waschtisch
Spültisch
Tumbler
Dusche
Dusche
schine
Urinal
Spüle
1)
1)
WC
WC
2)
1–2 1 1 1 1 1 1 1
Einfache Ausstattung 3–4 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5–7 2 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4) 4)
1–2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4) 4)
Gehobene Ausstattung 3–4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4) 4)
5–7 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4) 4)
1–2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4)
Komfortable Ausstattung 3–4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
3) 3) 4) 4)
5–7 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Nicht erforderlich
1) Es wird empfohlen einen Netzanschluss zu planen
2) Optional zur Badewanne als Platzersparnis
3) Empfehlung für Dusch-WC
4) Optional
10
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Tabelle 2: Bedarfszahlen für Hotelzimmer, Appartements, Ferienwohnungen und -häuser in Abhängigkeit der Komfortstufen (Empfehlung Geberit)
Geschirrspül-
Bodenebene
Bodenebene
Badewanne
Waschtisch
Waschtisch
maschine
maschine
Spültisch
Dusche
Dusche
Wasch-
WC1)
WC1)
Hotelzimmer
Einfache Ausstattung 1 1 1 1
1–2 2)
Gehobene Ausstattung 1 2 1 1 12) 1 1
Appartements, Ferienwohnungen und -häuser
1–2 1 1 1 1 1 13)
Einfache Ausstattung 2)
3–7 1 2 1 1 1 1 1 1 1 13)
1–2 12) 1 1 1 12) 1 1 1 13)
Gehobene Ausstattung 2) 2)
3–7 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1
Nicht erforderlich
1) Es wird empfohlen einen Netzanschluss zu planen
2) Empfehlung für Dusch-WC
3) Optional
Gastronomiebetriebe
Für Gastronomiebetriebe gelten grundsätzlich folgende Regeln
bei der Sanitärplanung:
• Ein Sanitärraum sollte höchstens 10 WCs enthalten
• Bei 5 WCs muss mindestens ein Waschtisch vorgesehen
werden
Ohne Angabe
11
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Bildungseinrichtungen
Tabelle 4: Bedarfszahlen für Kinderkrippen, Kindergärten, Kindertagesstätten und Jugendhorte (Empfehlung Geberit)
Nicht erforderlich
Tabelle 5: Bedarfszahlen Sanitärräume in Schulen und Hochschulen für Schüler/innen und Studierende (Empfehlung Geberit)
Tabelle 6: Bedarfszahlen Sanitärräume in Schulen und Hochschulen für Lehrpersonal, gemäss VDI 6000 Blatt 6
Tabelle 7: Bedarfszahlen für Alterswohnungen, Altersheime und Wohnungen für betreutes Wohnen (Empfehlung Geberit)
Geschirrspül-
Bodenebene
Badewanne
Waschtisch
Waschtisch
maschine
Spültisch
Tumbler
Dusche
WC
WC
Alterswohnungen 1) 2) 2)
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Wohnungen für betreutes Wohnen 1)
1 1 1 1 1
Altersheime 1)
1 1 1 1
Nicht erforderlich
1) Empfehlung für Dusch-WC
2) Optional
12
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Tabelle 8: Bedarfszahlen für Arbeitsstätten für Industrie und Verwaltung, gemäss VDI 6000 Blatt 2
Anzahl Arbeitsplätze für Damen und Anzahl der Beschäftigten Damen und Nur Anzahl aller Beschäftigten ist bekannt WC-Kabine
Herren (pro Raum/Etage) Herren ist bekannt hindernisfrei
Sanitärraum Sanitärraum
Damen Herren Damen Herren
Waschtisch
Waschtisch
Waschtisch
Waschtisch
Waschtisch
Waschtisch
und WC in
und WC in
Kabine
Kabine
Urinal
Urinal
WC
WC
WC
WC
bis 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
bis 20 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1
bis 50 2 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2
bis 75 4 2 1 2 2 4 2 2 1 2 2 3
1
bis 100 5 3 1 2 3 5 4 2 1 2 2 4
bis 150 7 3 2 3 4 7 5 3 1 2 3 5
bis 200 8 4 2 4 5 8 7 3 2 3 4 7
bis 250 10 5 2 5 5 10 8 4 2 4 5 8
Nicht erforderlich
Je nach anfallenden Tätigkeiten an den Arbeitsstätten müssen • Nicht schmutzend (z. B. Büro). Ein Waschraum ist nicht
zusätzlich Wasch-, Dusch- und Fusswaschplätze in erforderlich, wenn eine Waschgelegenheit max. 100 m vom
Abhängigkeit der möglichen Verschmutzung am Arbeitsplatz Arbeitsplatz entfernt ist.
berücksichtigt werden. Die VDI 6000 Blatt 2 unterscheidet
• Mässig schmutzend (z. B. Verkauf)
zwischen folgenden Verschmutzungen:
• Schmutzend (z. B. Fertigung)
• Stark schmutzend (z. B. Stahlwerk)
Tabelle 9: Bedarfszahlen für Arbeitsstätten für Industrie und Verwaltung in Abhängigkeit der möglichen Verschmutzung, gemäss VDI 6000 Blatt 2
Anzahl Arbeitsplätze für Mässig schmutzende Tätigkeit Schmutzende Tätigkeit Stark schmutzende Tätigkeit
Damen und Herren (pro
Wasch-
Wasch-
Wasch-
Dusch-
wasch-
Dusch-
wasch-
Dusch-
wasch-
plätze
plätze
plätze
plätze
plätze
plätze
plätze
plätze
plätze
Fuss-
Fuss-
Fuss-
Raum/Etage)
bis 10 1 1 1 1 1 2
bis 20 2 1 2 2 2 3 1
bis 50 4 2 4 3 1 4 4 2
bis 75 6 3 1 8 6 2 8 8 3
bis 100 9 4 2 11 8 3 11 11 3
bis 150 13 5 3 16 12 3 16 16 3
bis 200 17 7 3 22 18 3 22 22 4
bis 250 23 9 3 28 23 4 28 28 4
Nicht erforderlich
Tabelle 10: Bedarfszahlen für WC-, Wasch- und Umkleideräume, gemäss VDI 6000 Blatt 2
13
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Tabelle 11: Bedarfszahlen für Kultureinrichtungen, Sportstätten, Messen und Tageszentren in Abhängigkeit der Gleichzeitigkeit, gemäss VDI 6000 Blatt 2
Wasch-
Wasch-
Wasch-
Wasch-
Wasch-
Urinal
Urinal
Urinal
tisch
tisch
tisch
tisch
tisch
tisch
WC
WC
WC
WC
WC
WC
25 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 2 1 1
50 2 1 1 1 1 3 2 1 2 2 4 2 2 2 2
1
100 3 2 2 2 2 4 2 2 2 2 6 3 2 3 4
300 4 2 2 2 2 5 3 2 3 3 8 4 3 4 5
500 6 3 2 2 4 8 4 3 4 5 11 5 4 5 7
700 7 3 3 3 4 10 5 4 5 6 14 7 5 7 9 2
1 000 9 4 3 3 6 12 6 4 6 8 18 9 6 9 12
1 500 11 5 4 4 7 15 7 5 7 10 22 11 7 11 15
2 000 14 7 5 5 9 18 9 6 9 12 27 13 9 13 18 4
3 000 16 8 6 6 10 22 11 8 11 14 32 16 11 16 21
4 000 20 10 7 7 13 27 13 9 13 18 40 20 14 20 26
5 000 25 12 9 9 16 35 17 12 17 23 50 25 17 25 33 6
6 000 30 15 10 10 20 40 20 14 20 26 60 30 20 30 40
Tabelle 12: Bedarfszahlen für öffentliche Anlagen (z. B. Sportstätten), gemäss VDI 3818
Nicht erforderlich
14
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Bad
günstig
Kind
Schlafen
Bad
Gang
ungünstig
Küche
WC
Gang
Bad
Küche
Bad
Wohnen
Wohnen
Schlafen
15
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
[ [
7
1 Vorwand
Vorgesetzte Trockenbau- oder Massivwand mit
Anschlussleitungen und Elementen für die Montage der
Sanitärapparate
2 Stellfläche
Grundfläche in Sanitärräumen für Sanitärapparate oder
Kleiderablagen (z. B. Schränke) einschliesslich der
Fläche für die vorgesehenen Installationssysteme.
3 Bewegungsfläche
Mindestens erforderliche, unverstellte Bodenfläche vor
einem Sanitärapparat zu dessen uneingeschränkter
Benutzung. Bewegungsflächen dürfen sich nur über-
schneiden, wenn nicht mit einer gleichzeitigen Benutzung
der Sanitärapparat zu rechnen ist.
4 Verkehrsfläche
Die zusätzliche Grundfläche vor Bewegungsflächen oder
vor Kabinentüren zum uneingeschränkten Zu- und Fort-
gang ohne Behinderung weiterer Personen, die zeitgleich
Sanitärapparate benutzen.
T Tiefe
16
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Einbauwaschtisch
Einbauwaschtisch
mit Unterschrank,
mit Unterschrank,
Waschmaschine/
Geschirrspülma-
Handwaschtisch
Wäschetrockner
WC mit Aufputz-
putzspülkasten
Doppelwasch-
WC mit Unter-
Duschwanne/
Waschtische
bodenebene
Badewanne
spülkasten
Spültisch
1 Becken
2 Becken
Dusche
schine
Urinal
Bidet
tisch
Apparateabmessungen
Breite [cm] 60 120 70 140 45 40 40 40 40 175 90 90 60 60
Tiefe [cm] 55 55 60 60 35 60 75 60 40 75 90 60 60 60
Minimale Bewegungsfläche
Breite [cm] 90 150 90 150 70 80 80 80 60 90 80 90 90 90
Tiefe [cm] 55 55 55 55 45 60 60 60 60 75 75 60 90 90
1) 65–
Erwachsene 85–95 42–46 85–95
70
Montagehöhe Kinder bis
55–56 35
Oberkante 6 Jahre
Fertigfussboden Kinder
[cm] 65–75 35 50
7 bis 11 Jahre
Kinder
75–85 42–461) 57
12 bis 15 Jahre
Nicht anwendbar
1) Keramikhöhe inkl. WC-Sitzring
17
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
6 6 6
0 00 0
7
Tabelle 14: Achs- und Wandabstände für Sanitärapparate (Empfehlung Geberit. Die Angaben beziehen sich auf die Apparateabmessungen in der vorstehenden
Tabelle)
Einbauwaschtisch
Einbauwaschtisch
mit Unterschrank,
mit Unterschrank,
WC mit UP Spül-
WC mit AP Spül-
Handwaschtisch
Doppelwasch-
Duschwanne/
bodenebene
Badewanne
Waschtisch
1 Becken
2 Becken
Dusche
kasten
kasten
Urinal
Bidet
tisch
M M M M M M M M M
Wandabstand M [cm]
50 80 55 90 45 40 40 40 40
Minimaler seitlicher Abstand S
S S S S S S S S S S S
zu anderen Sanitärapparaten
20 20 20 20 15–20 20 20 25 20–25 20 20
und Wänden [cm]
1
Achsabstand zu anderen Sanitärapparaten MM, M [cm]
1 1
MM MM MM MM MM M M
Waschtisch
80 70 70 70 60 125 140
1 1
MM MM MM MM M M
Doppelwaschtisch
100 100 100 100 155 170
1 1
MM MM MM MM MM MM MM MM MM M M
WC mit UP-Spülkasten
70 100 75 110 60 90 90 80 90 115 130
1 1
MM MM MM MM MM MM MM MM MM M M
WC mit AP-Spülkasten
70 100 75 110 60 90 90 80 90 115 130
1
MM MM MM MM MM MM MM MM M
Urinale
60 100 80 115 65 90 90 70 130
Nicht anwendbar
18
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Platzbedarf in Toilettenkabinen
Toilettenkabinen sind durch Trennwände vom Toilettenraum
getrennte Bereiche. Sie sind von innen absperrbar und mit einer
Toilette und ggf. einem Handwaschtisch versehen. Wenn es die
Platzverhältnisse zulassen, sollten die Türen nach aussen
öffnen, um z. B. im Notfall das Bergen von Personen zu
erleichtern. Ist dies nicht realisierbar, sollte die Tür durch eine
Notöffnung von aussen zu öffnen sein. Trennwände und Türen
von Toilettenkabinen, die nicht raumhoch sind, müssen
mindestens 190 cm hoch sein.
[
Bild 3: Platzbedarf Toilettenkabine mit Türanschlag nach innen
1 Bewegungsfläche
Tabelle 15: Geberit Empfehlungen und Abmessungen von Toilettenkabinen (gemäss VDI 6000 Blatt 2 und 3 und VDI 3818)
Türanschlag Breite [cm] Tiefe [cm] Raumtiefe vor der Kabine mit
gegenüberliegender [cm]
Wand Urinal Toiletten-
kabine
nach aussen 90 125 155 205 200
Toilettenkabine
nach innen 90 150 115 165 125
Toilettenkabine, WC und nach aussen 155 125 155 205 200
Handwaschtisch
nebeneinander angeordnet nach innen 155 150 115 165 125
Toilettenkabine, nach aussen 155 125 155 205 200
Handwaschtisch an der
Seitenwand angeordnet nach innen 155 150 115 165 125
19
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
Tabelle 16: Beispiele für Sanitärräume mit Toilettenkabinen (gemäss VDI 6000 Blatt 2 und 3 und VDI 3818)
nach aussen
nach innen
20
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
;
Bild 4: Mindesthöhe unter Dachschräge vor WC
21
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BEDARFSZAHLEN UND PLATZBEDARF FÜR SANITÄRAPPARATE
22
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
1.2.1 Oberflächen und Hygiene Beim Kauf eines WC-Sitzes sollte neben richtiger Passform
auch auf Oberflächenmaterial und Reinigungsfreundlichkeit
geachtet werden. Jede Ecke des WC-Sitzes und des Scharniers
Sanitärräume im Privatbereich sollte leicht zu reinigen sein. WC-Sitze zum Abnehmen (Quick-
Release) sind besonders für eine gründliche und schnelle
Bei der Auswahl von Sanitärapparaten im Bad wird aufgrund der Reinigung geeignet.
hygienischen Eigenschaften zu Sanitärapparaten aus Keramik
geraten. Die Oberfläche aller sanitärkeramischen Produkte Geberit Setaplano Duschfläche
besteht aus einer dünnen, glasartigen Schicht. Diese Glasur ist
sehr hart und unempfindlich. Ihre glatte und leicht zu reinigende Die Geberit Setaplano Duschfläche ist aus einem beständigen,
Oberfläche ist besonders für Waschtische und WCs geeignet. porenfreien und rutschfesten Mineralwerkstoff gefertigt, dessen
Für die tägliche Reinigung ist lediglich ein handelsüblicher Oberfläche sich seidig-sanft und warm anfühlt und einfach zu
Sanitärreiniger erforderlich. Kalkablagerungen lassen sich mit reinigen ist. Kleine Beschädigungen lassen sich einfach
handelsüblichen Entkalkungsmitteln oder bekannten reparieren. Der Kammeinsatz des Ablaufs kann einfach
Essigreinigern entfernen. entnommen und gereinigt werden.
23
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Geeignet sind normale Waschtische, aber auch Auch sogenannte Anzeichenfunktionen sind wichtige praktische
Unterbauwaschtische z. B. mit durchgehender und daher leicht Funktionen, die bedienungstechnische Aspekte visualisieren
zu reinigender Abdeckplatte. Geberit Unterbauwaschtische und somit Produkte intuitiv bedienbar machen. Ein roter Knopf
überzeugen durch leichte Reinigung und Bruchfestigkeit. zum Beispiel signalisiert eine essentielle Funktion wie oftmals
das Ein- und Ausschalten.
1.2.2 Design und Ergonomie Normen und Standards fallen ebenfalls unter die praktischen
Funktionen.
Design orientiert sich am Menschen und seinen vielfältigen Ästhetische Funktionen beschreiben die Gestalt des Produkts
Bedürfnissen. Ein gelungenes Badezimmerdesign sollte mit der
wie Form, Proportion, Oberflächenbeschaffenheit und Farbe.
Raumplanung beginnen. Hierfür wird eine Skizze des Raumes
Diese entscheiden sehr stark über emotionale Annahme oder
mit Abmessungen von Waschtisch, Duschkabine oder
Ablehnung. Abhängig von Nationalität, Alter oder sozialer
Badewanne usw. und der Überlegung, wie viel Stauraum
Konditionierung kann ein Aspekt wie eine bestimmte Farbe ganz
erforderlich ist, erstellt. Auch Türen und Fenster sind für die
unterschiedlich aufgenommen werden. Deshalb ist es
Auswahl der Materialien von Bedeutung. Der Einfall von
besonders wichtig, kalkulierbare Wirkungen durch ästhetische
Tageslicht und die Grösse des Raumes sind für die Farbwahl
Faktoren in die Sanitärraumplanung miteinzubeziehen.
entscheidend. Ein modernes Badezimmer zeichnet sich durch
geschmackvolle Farbkombinationen aus. Symbolische Funktionen handeln von der Aussage, die wir
Für den Bodenbelag im Badezimmer gibt es eine Vielfalt an durch den Besitz oder die Benutzung eines Produkts über uns
Gestaltungsmöglichkeiten, von Granit über Marmor bis hin zu machen. Auf sozialer, kultureller oder struktureller Ebene
Sandstein. Platten sind pflegeleicht, aber auch Alternativen wie zeichnen wir durch "unsere" Produkte ein Bild von uns selbst.
Holz oder Beton sind möglich. Wandplatten lassen sich auch mit Die Gestaltung meines neuen Badezimmers zeigt mich als
speziell für Bäder geeigneten wasserfesten Tapeten wohlhabenden, stilsicheren, vernünftigen und nachhaltigen
kombinieren. Je kleiner die Platten, desto grösser die Anzahl der Menschen.
Fugen, woraus ein unruhiges Bild entsteht. Grosse helle Platten
Auch die Charakteristik eines Produkts kann in diese Kategorie
strecken Räume optisch und reflektieren das Licht in den Raum.
fallen. Ästhetische oder praktische Funktionen werden zum
Dunkle Farben sollten in kleinen Badezimmern vermieden
Symbolträger.
werden, es sei denn, man nutzt sie als Hintergrund für weisse
Badmöbel.
24
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Funktionalität und Innovation Ergonomie wird als die optimale wechselseitige Anpassung
zwischen dem Menschen und seinen Arbeitsbedingungen
Bei der Neuentwicklung von Produkten und bei der Gestaltung definiert und bezeichnet im Design den Miteinbezug des
von Sanitärräumen stellt sich zuallererst die Frage nach dem Menschen bei der Gestaltung von Produkten.
Nutzen bzw. danach, welchen Zweck das Produkt erfüllen soll.
Um ergonomisch gestalten zu können, gilt es, den Menschen in
Ohne entsprechende Funktionalität entsteht schnell ein
seinem Körperbau, seinen motorischen Abläufen und seinen
ausschliesslich dekoratives Objekt. Die fehlende Funktionalität
Kräfteverhältnissen zu kennen. Danach richten sich
verhindert entweder den direkten Markterfolg oder wird später
Konstruktion, Proportionen und Formgebung von Produkten für
beim Gebrauch den Kunden enttäuschen.
eine bestmögliche Bedienung.
Auch eventuelle funktionale Aspekte, die nicht direkt im
Ergonomie im Badezimmer findet im Weiteren wesentlich in der
Vordergrund stehen, sollten berücksichtigt werden. Je
Planung statt. Die optimale Anordnung bewusst ausgewählter
umfassender mögliche Anwendungsgebiete,
und an den Kunden angepasster Produkte erschafft einen
Montagemöglichkeiten und Verwendungszwecke geplant
Raum, in dem sich der Mensch mit wenig Energieaufwand,
werden, desto universeller, zweckmässiger und langlebiger ist
hohem Komfort und ohne Verletzungsgefahr bewegen kann.
das Produkt verwendbar.
Es gibt Faktoren, die sich nicht vereinheitlichen lassen. So wird
Funktionalität ständig weiterzuentwickeln ist gelebte Innovation.
es immer Produkte geben, die von individuellen
Personengruppen (z. B. Personen mit körperlichen
Beeinträchtigungen) besser oder schlechter bedient werden
können. Insbesondere sind hier auch Kinder- oder
Mehrgenerationenbäder zu nennen.
Formgebung
Die Form gibt dem Produkt seine wesentliche Charakteristik. Als
Aussenhülle definiert sie die Grenzen eines Objekts und dessen
Identität.
Die Form kann Stimmungen erzeugen, Zugehörigkeit Durch die Form allein kann ein Produkt nicht bestehen. Die
suggerieren, abgrenzen und Bekanntes imitieren. Durch die Verbindung einer Formensprache mit den formal erforderlichen
Form setzen wir ein Produkt in den Kontext einer bestimmten Funktionalitäten stellt deshalb im Entwicklungsprozess eine
Produktwelt, einer Zielgruppe oder der Zeit. Herausforderung dar, die oft Kompromisse erfordert. Auch gibt
es formale Einschränkungen durch bestimmte Materialien.
Im Formgebungsprozess ist deshalb nicht nur ein Gefühl für
Gestalt und Proportionen wichtig, sondern auch Kenntnis des Da jedes Produkt Teil einer Gesamtkomposition wird, sind
aktuellen Markts sowie der Designgeschichte, sprich der Entwicklungen in der Mitwelt mitunter entscheidend.
Bedeutung von Formen. Unabhängig von produktspezifischen und ästhetischen Faktoren
ist immer auch der Einfluss des aktuellen Zeitstils mit zu
berücksichtigen.
25
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Miete Eigentum
Renova
Renova Plan
Smyle
iCon / Acanto
Xeno²
Geberit ONE
Bild 10: Einsatzbereich und Positionierung von Geberit Serien
26
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Hängeschrank
Waschtischplatte Kleiner, an der Wand hängender Schrank. In der Regel verläuft
die Oberkante des Schranks in einer Linie mit der Oberkante
Die in verschiedenen Werkstoffen erhältlichen des Spiegels.
Waschtischplatten dienen zur Ablage von Aufsatzwaschtischen
auf Waschtischunterschränken oder auf P-Profilen ohne
Waschtischunterschrank. Der Ausschnitt kann je nach
gewünschter Position des Aufsatzwaschtisches links, rechts
oder mittig gewählt werden. Die Montage von 2 Waschtischen
ist mit Waschtischplatten ab 120 cm Breite mit zweifachem
Ausschnitt möglich.
Lichtspiegel
Hochschrank
Spiegel können als eigenständiges Produkt mit oder ohne
Schränke mit einer Höhe von mehr als 140 cm, die seitlich nahe Beleuchtungssystem ausgestattet sein.
dem Waschtisch montiert werden. In der Regel ist die Oberkante
des Schranks in einer Linie mit der Oberkante des Spiegels. Bei
entsprechender Tiefe kann der Schrank als Raumteiler genutzt
werden.
27
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Anthropometrie
Die meisten Möbel bieten Stauraum für Badezimmerutensilien.
Es ist wichtig, dass der Stauraum zu den Abmessungen der
Utensilien passt. Ausserdem erfordert eine bequeme Nutzung
von Möbeln und Waschtisch eine gute Anpassung an die
verschiedenen Grössen und Reichweiten des Menschen. Zu
beachten ist, dass die Reichweite bei Männern und Frauen
unterschiedlich ist.
Schnittstelle zwischen Waschtisch und
Waschtischunterschrank
Die Schnittstelle zwischen Waschtisch und
Waschtischunterschrank ist der Kernpunkt für einen
einwandfreien und langjährigen Gebrauch von beiden. Bei einer
Verbindung zwischen Keramik und Möbeln kann zwischen
folgenden Haupttypen von Keramiken unterschieden werden:
28
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Beleuchtungsarten
Der Fachplaner erarbeitet mit dem Kunden ein Lichtkonzept.
Darin wird unter anderem berücksichtigt, was für Anforderungen Bild 17: Beispiel Orientierungslicht Geberit AquaClean Mera Comfort
und Wünsche bestehen. Zum Beispiel, dass die Beleuchtung
beim Schminken oder Relaxen in der Badewanne unterstützend
wirken soll. Als Orientierung für das richtige Lichtkonzept wird
zwischen folgenden Lichtbereichen unterschieden:
• Hauptlicht
Das Hauptlicht sorgt für eine sichere Ausleuchtung des
Bads
• Funktions- und Spiegellicht
Bild 18: Beispiel Orientierungslicht Geberit AquaClean Sela
Das Funktions- und Spiegellicht kommt da zum Tragen, wo
der aktive Teil wie z. B. Schminken stattfindet und der
Einrichtungsgegenstand, wie z. B. der Waschtisch, benutzt
wird.
• Akzentlicht
Mit Akzentlicht wird u. a. eine stimmungsvolle Atmosphäre
hervorgerufen. Es ist nicht Sinn und Zweck das Bad besser
auszuleuchten, sondern die Ausstattung zu betonen, z. B.
bei Badmöbeln. Bild 19: Beispiel Orientierungslicht Geberit DuoFresh Modul mit
indirekter Beleuchtung unterhalb der Betätigungsplatte
Bild 15: Beispiel Akzentlicht Geberit Monolith Plus Bild 20: Beispiel Orientierungslicht Geberit ONE Steckdosenelement
mit ComfortLight Modul montiert unter
• Indirekte Beleuchtung Waschtischunterschrank Geberit ONE
29
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Kerzenlicht Sonnenlicht
Sonnenaufgang TL-Lampen Tageslicht
Glühbirne 2700K
30
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
1.2.5 Komfortfunktionen
Das Badezimmer gewinnt immer mehr an Bedeutung, was die
Funktionalität und Ausstattung betrifft. Darunter fallen Komfort,
Grösse, Helligkeit des Raums sowie Design der
Einrichtungsgegenstände.
Geruchsabsaugung
Schlechte Gerüche sind in Badezimmer und Toiletten
unerwünscht. Deshalb wird oftmals mit Duftsprays oder
Ähnlichem gearbeitet. Viel wirksamer jedoch ist die Beseitigung
schlechter Gerüche dort, wo sie entstehen – direkt in der WC-
Keramik.
31
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GESTALTUNG UND AUSSTATTUNG VON SANITÄRRÄUMEN
Berührungslose WC-Anlagen
Die Hygieneanforderungen in Sanitärräumen von Geberit bietet geeignete Lösungen (Urinale, WCs,
halböffentlichen und öffentlichen Gebäuden, aber auch in Betätigungsplatten und Waschtischarmaturen) für die
privaten Sanitärräumen (z. B. Gäste-WC) nehmen beständig zu. berührungslose Verwendung. Bei einem Geberit Urinal können
Ein hohes Mass an Hygiene wird dadurch erreicht, dass sich berührungslose Urinalsteuerungen eingesetzt werden, welche
möglichst viele Ausstattungsgegenstände in WC-Anlagen beim Wegtreten automatisch eine Spülung auslösen. Zum
berührungslos betätigen lassen. anschliessenden Reinigen der Hände eignen sich
berührungslose Geberit Waschtischarmaturen, welche darunter
Dies fängt bei der Zugangstür zum Sanitärraum an. Sie kann gehaltene Hände über einen Infrarotsensor wahrnehmen. Dies
durch eine berührungslos öffnende und schliessende Schiebetür ist nicht nur hygienisch, sondern auch wassersparend. Vor allem
realisiert werden. Bei separaten WC-Kabinen im Sanitärraum dann, wenn die Armatur bei Entfernen der Hände sofort das
können ebenfalls berührungslos verschliessbare Kabinentüren Wasser abstellt. Bei allen Geberit Lösungen in diesem Bereich
realisiert werden. Das Licht kann über einen Bewegungsmelder ist eine programmierbare Zwangsspülung zur Sicherung der
geschaltet werden, sodass es nur dann angeschaltet ist, wenn Trinkwassergüte möglich.
sich Personen im Raum befinden. Darüber hinaus bieten sich
Lösungen für berührungslose Seifen- sowie Papierspender für
mehr Hygiene am Waschplatz an.
32
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Im Hinblick auf die steigende Anzahl älterer Menschen und Kategorie I: Öffentlich zugängliche Bauten
Menschen mit Beeinträchtigung gewinnen hindernisfreie
Sanitärräume immer mehr an Bedeutung. Immer mehr ältere Das Konzept für öffentlich zugängliche Bauten umfasst die
Menschen möchten möglichst lange selbstbestimmt in den allgemeine Zugänglichkeit und Nutzbarkeit für alle Personen,
eigenen vier Wänden leben, selbst wenn ihre körperlichen oder also auch für Personen mit Beeinträchtigung, ohne dass die
geistigen Fähigkeiten nachlassen. Die Wohnqualität bestimmt Hilfe Dritter benötigt wird.
dann auch die Lebensqualität. Besonders bei nachlassender
Beweglichkeit entwickelt sich die Wohnung allmählich zum Zur Kategorie I gehören folgende Bauten:
Lebensmittelpunkt. Eine hindernisfreie Badgestaltung sorgt für
• Bauten, die allgemein zugänglich sind und einem nicht
mehr Selbständigkeit bei der täglichen Körperhygiene und
näher bestimmten Publikum offenstehen, z. B. Gaststätten,
steigert die Lebensqualität.
Hotels, Banken, Verkaufsgeschäfte, Kinos, Theater,
Museen, Aufenthaltsräume, Sport- und Wellnessanlagen,
Gartenanlagen sowie deren Erschliessung
1.3.1 Normen, Richtlinien und Gesetze
• Bauten, die einem bestimmten Personenkreis zur
Verfügung stehen, z. B. Schulen, Kirchen und Clubanlagen
Grundlage für die Planung und Ausführung von hindernisfreien
Sanitärräumen in Wohnbauten ist die Norm SIA 500:2009 für • Bauten, in denen Dienstleitungen persönlicher Natur
"Hindernisfreie Bauten". Die Norm beinhaltet Anforderungen bei erbracht werden und von einem nicht näher bestimmten
Vorhaben zum Neubau, Umbau, Instandsetzung und Publikum in Anspruch genommen werden können, z. B.
Umnutzung von Bauten im öffentlichen Bereich und den Arztpraxen, Anwaltskanzleien
Wohnungsbau. • Besucherbereiche in Bauten mit Arbeitsplätzen
33
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
1.3.3 Rollstuhlgerechte Greifbereiche und Die Reichweiten einer Person im Rollstuhl verdeutlichen die
folgenden Bilder.
-höhen
Rollstuhlbenutzer stellen die höchsten Anforderungen in
hindernisfreien Sanitärräumen. Um die Bedürfnisse und
Möglichkeiten von Rollstuhlbenutzern berücksichtigen zu
können, müssen folgende Regeln für Greifbereiche und -höhen
von Rollstuhlbenutzern bei der Planung berücksichtigt werden:
• Bedienelemente müssen auf einer Höhe von 80–110 cm
über dem Boden angeordnet sein.
• Bedienelemente, die für die vorwiegende Nutzung durch
Personen im Rollstuhl bestimmt sind, müssen vorzugsweise
auf eine Höhe von 70–80 cm über dem Boden angeordnet
werden.
• Sanitärapparate müssen für die Rollstuhlnutzung einen
seitlichen Abstand von mindestens 45 cm zu Wänden und
bauseitigen Einrichtungen aufweisen.
• Sanitärapparate, die nur frontal anfahrbar und bedienbar
sind, müssen in mindestens 15 cm Tiefe unterfahrbar sein.
• Das Achsmass von Greif- und Bedienhöhen beträgt
grundsätzlich 85 cm über Oberkante Fertigfussboden.
• Bei Anordnung mehrerer sanitärer Ausstattungen
übereinander und in begründeten Einzelfällen (z. B. es ist
keine uneingeschränkte Rollstuhlnutzung im Wohngebäude
vorhanden) sind Masse im Bereich von 85–105 cm möglich.
[
34
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Hindernisfreier WC-Bereich
Für ein hindernisfreies WC gelten folgende Regeln:
Wichtig ist die Einplanung eines Elektroanschlusses
• Wird ein WC seitlich neben einer Wand montiert, muss ein beim WC, z. B. für den Anschluss eines Dusch-WCs.
Achsabstand von 45 cm eingehalten werden.
• Mindestausladung WC (vorzugsweise Aufputzspülkasten)
ab Rückwand von 65 cm
• Eine Anlehnmöglichkeit muss gegeben sein.
Standardmässig ist die Anlehnmöglichkeit mit einem
Aufputzspülkasten gegeben. Aufgrund modernen Designs
wird auch bei hindernisfreien Sanitärräumen ein
Unterputzspülkasten eingebaut. Bei Verwendung eines
Unterputzspülkastens sind folgende Ausführungen möglich:
– Bei der Ausführung einer Vorwand von maximal 75 cm
Länge kann auf eine Anlehnungsmöglichkeit verzichtet
werden. Der Benutzer des Rollstuhls kann seitlich neben
die Vorwand fahren und kann sich aufs WC setzen.
– Wird eine Vorwand über die gesamte Länge ausgeführt,
muss im WC-Bereich eine Rückenlehne montiert werden.
Die Rückenlehne muss 15–20 cm abstehen. Zudem
muss eine WC-Keramik von 70 cm Ausladung montiert
werden.
Bild 22: Ausführungen WC mit Aufputzspülkasten und WC mit Unterputzspülkasten ohne Rückenlehne bei Vorwand von maximal 75 cm
²
Bild 23: Ausführung mit Rückenlehne bei Vorwand über die gesamte Länge
35
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Bild 24: Hindernisfreies WC mit zwei Stütz- und Haltegriffen
²
²
²
Bild 25: Montagemasse für Stütz- und Haltegriffe am hindernisfreien WC
36
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Hindernisfreier Waschplatz
Für einen hindernisfreien Waschplatz gelten folgende Regeln: • Handtuchspender, Handtücher o. ä. auf einer max. Höhe
• Der Waschtisch muss unterfahrbar sein und eine gerundete von 110 cm
Form haben. • Kleiderhaken an der Wand gegenüber von WC oder
• Der Oberkörper muss im Rollstuhl bis an den vorderen Waschtisch auf max. Höhe von 110 cm
Rand des Waschtischs reichen können. • Eine unterfahrbare Ablagefläche neben dem Waschtisch
• Die Vorderkante der Waschtischkeramik muss mindestens oder ein Waschtisch mit kombinierter Ablagefläche muss
70 und darf maximal 85 cm hoch sein. vorgesehen werden.
• Es muss eine Waschtischarmatur mit Einhebelmischer oder • Über dem Waschtisch muss ein mindestens 100 cm hoher
eine berührungslose Waschtischarmatur in Achse des Spiegel angeordnet werden. Der Spiegel muss aus der Sitz-
Waschtischs oder seitlich zum WC vorgesehen werden. Die und Stehposition verwendbar sein.
Waschtischarmatur muss aus der Sitzposition vor dem • Die Oberkante des Spiegels muss sich mindestens auf
Waschtisch bedienbar sein. Der Abstand der Armatur zum 180 cm ab Boden befinden. Der Spiegel muss fest montiert
vorderen Waschtischrand darf höchstens 40 cm betragen. sein und darf nicht als Kippspiegel ausgeführt werden.
• Einhändig bedienbare Seifenspender, • Ein Stützklappgriff muss 15 cm neben dem Waschtisch
Papierhandtuchspender und Abfallbehälter bzw. montiert werden.
Handtrockner müssen im Bereich des Waschtisches
angeordnet werden.
1 Unterfahrbarer Bereich
37
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Hindernisfreier Duschplatz
Für eine hindernisfreie Dusche gelten folgende Regeln:
• Die Duschfläche muss mindestens 90 x 110 cm gross sein.
• Die Duschfläche muss durch einen Duschvorhang
abgetrennt sein.
• Der Einstieg in die Duschfläche muss ohne Stufe ²
(bodeneben) möglich sein.
• Die Duschenentwässerung sollte vorzugsweise über einen
Rost, eine Rinne oder einen Wandablauf mit einem Gefälle
von 2 % erfolgen.
• Die Brausearmatur, die als Einhebelmischer auszuführen
ist, muss auf einer Höhe von ≤ 100 cm ab Boden montiert
werden.
• Die höhenverstellbare Handbrause muss am vertikalen
Haltegriff montiert werden. Bild 27: Duschplatz, Grundriss
• Der Klappsitz mit einer Ausladung von ≥ 45 cm muss mit
einem Achsabstand von 45 cm ab Wand und mit einer
Sitzhöhe von 46 cm montiert werden.
• Die L-förmig angeordneten Haltegriffe (horizontal und
vertikal) müssen neben dem Klappsitz an der Wand
montiert werden. Der horizontale Haltegriff muss auf 70–
75 cm und die Oberkante des vertikalen Haltegriffs auf
190 cm ab Boden montiert sein.
• Der einhändig bedienbare Klappgriff muss auf der Seite mit
Bewegungsfläche mit einem Achsabstand von 100 cm ab
Wand neben dem Klappsitz montiert werden.
• Der horizontale Haltegriff und der Klappgriff müssen auf der
gleichen Höhe montiert sein.
²
² Bild 28: Duschplatz mit Klappsitz, Grundriss
²
38
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
ï
a
39
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
ï
ï
Bild 30: Beispielgrundriss für hindernisfreien Sanitärraum mit Dusche, WC und Waschtisch
40
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Hindernisfreies WC
Für einen hindernisfreien Sanitärraum mit WC und Waschtisch
mit den geforderten Mindestmassen können Sanitärapparate
beispielsweise wie folgt angeordnet werden:
41
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
ï ï
Bild 34: Empfehlung für hindernisfreies Bad mit Dusche und Badewanne
42
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
1.3.6 Vorausschauende
Sanitärraumplanung
Bereits bei der Planung von Sanitärräumen sollte eine spätere
Anpassung an die Bedürfnisse älterer oder Menschen mit
Einschränkungen bedacht werden. Ziel ist es,
Anpassungsmassnahmen jederzeit und ohne Änderungen der
Baustruktur durchführen zu können. Elemente für hindernisfreies
Bauen siehe → Kapitel Geberit Duofix und Geberit GIS
WC
ï
Standardlösung Hindernisfrei
Bild 35: Standard-WC, anpassungsfähig für hindernisfreie Bedürfnisse
43
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
ï
Standardlösung
Hindernisfrei
Bild 36: Bad mit Dusche, anpassungsfähig auf hindernisfrei mit Dusche oder Badewanne
44
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
Bild 37: Hindernisfreier Sanitärraum innerhalb der öffentlichen Sanitärräume für Damen und Herren
45
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN HINDERNISFREIE SANITÄRRÄUME
46
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GRUNDLAGEN ZUR PLANUNG VON ELEKTROINSTALLATIONEN IM BADEZIMMER
Bild 41: Dusche ohne Duschwanne, Wasserauslaufstelle Mitte, mit fest
angebrachter Abtrennung und Radius für Mindestabstand beim
Bild 39: Abmessungen der Bereiche 0, 1 und 2 in Räumen mit Badewanne Umgreifen
1 Feste Abtrennung
2 Fadenmass für Umgreifen
47
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GRUNDLAGEN ZUR PLANUNG VON ELEKTROINSTALLATIONEN IM BADEZIMMER
Bild 42: Duschen ohne Duschwanne in Sportanlagen, ohne Abtrennung und mit fest angebrachter Abtrennung und Radius für Mindestabstand beim Umgreifen
1 Feste Abtrennung
2 Fadenmass für Umgreifen
Bild 43: Duschen ohne Duschwanne in Sportanlagen, Wasserauslaufstelle Ecke oder Mitte, und mit fest angebrachter Abtrennung und Radius für Mindestabstand
beim Umgreifen
1 Feste Abtrennung
2 Fadenmass für Umgreifen
48
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GRUNDLAGEN ZUR PLANUNG VON ELEKTROINSTALLATIONEN IM BADEZIMMER
Bild 44: Badezimmer mit Dusche, Draufsicht ohne Abtrennung, mit Abtrennung und mit Glasabtrennung
Fester Wasserauslauf
,3;
Bild 45: Badezimmer mit Dusche, Draufsicht und Seitenansicht mit Abtrennung und Spiegelschrank
Fester Wasserauslauf
" #
#
"
Bild 46: Badezimmer mit Dusche, Draufsicht und Seitenansicht der Bereiche mit Fadenmass
Fester Wasserauslauf
49
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GRUNDLAGEN ZUR PLANUNG VON ELEKTROINSTALLATIONEN IM BADEZIMMER
50
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN GRUNDLAGEN ZUR PLANUNG VON ELEKTROINSTALLATIONEN IM BADEZIMMER
Man geht davon aus, dass der Mensch hier nicht im Wasser
steht. Wenn ein elektrisches Verbrauchsmittel aus der Hand ins
Wasser fällt, besteht also kein elektrischer Kontakt zum
Menschen.
51
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Bild 48: Geberit Duofix Element für Wand-WC mit Leerrohr für
Elektroanschluss
52
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
FP
53
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
9
54
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Netzteil Einbausituation
Geberit Rohbauset mit Netzteil, für WC-Steuerungen mit
elektronischer Spülauslösung, 12 V 9$&
• Art.-Nr. 115.861.00.6
• Für HS30 und HS50
• Externes Netzteil, zur Montage in Unterputzdose in Massiv-
oder Trockenbauwänden
9'&
55
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Netzteil Einbausituation
Geberit Set Power & Connect Box und Netzteil für Element für
Wand-WC
• Art.-Nr. 116.098.00.1
• Für HS30 und HS50
• Netzteil zur Montage in Geberit Duofix oder Geberit GIS 9'&
Elementen für Wand-WC
9$&
Geberit Set Power & Connect Box und GEBUS Konverter mit
integriertem Netzteil, für Element für Wand-WC
• Art.-Nr. 116.099.00.1
• Für HS30 und HS50 9'&
• Netzteil zur Montage in Geberit Duofix oder Geberit GIS *(%86
Elementen für Wand-WC
• Mit Buskonverter für den Anschluss an die Schnittstelle
GEBUS via 12-V-Anschluss an der Steuereinheit1) 9$&
*(%86
2/2
1) Diese Variante dient vor allem zum Anschliessen der Geberit HS30 Hygienespülung im Unterputzspülkasten
an die Schnittstelle GEBUS. Die Geberit HS50 Hygienespülung im Unterputzspülkasten verfügt über einen direkten Anschluss
für die Schnittstelle GEBUS.
56
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Für den Anschluss eines Geberit DuoFresh Moduls muss ein 9 9a
Netzteil mit einer 12-V-Versorgung vorhanden sein.
"RVB$MFBO
9
9+]
9
9+]
1 Netzteil
57
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Elektroanschluss Geberit DuoFresh Modul in Kombination mit Geberit WC-Keramiken und Geberit
AquaClean Dusch-WC
Der Anschluss des Geberit DuoFresh Moduls und die dafür
erforderlichen Teile richten sich nach der WC-Keramik, mit der
das Modul kombiniert wird.
Tabelle 18: Elektroanschluss Geberit DuoFresh Modul in Kombination mit Geberit WC-Keramiken und Geberit AquaClean Dusch-WC-Komplettanlagen
inklusive Netzteil 12 V
Art.-Nr. 111.919.00.5 (Duofix)
Art.-Nr. 461.323.00.5 (GIS)
Art.-Nr.116.096.00.1 (Netzteil)
Anschlussset mit Geberit Netzteil,
Spannungsversorgungskabel 12 V und
Kombinationsanschlussdose
Nachrüstung (Umbau)
Art.-Nr- 115.336.00.1
Netzteil 12 V
Art.-Nr. 243.971.00.1 und
Geberit Elektroanschlussdose
Art.-Nr. 242.837.00.1 und
Geberit Spannungsversorgungskabel
12 V
Art.-Nr. 244.094.00.1
Schnittstellenmodul 12 V für Geberit
2) 2)
AquaClean Mera / AquaClean Sela
Art.-Nr. 147.049.00.1
Anwendbar
Nicht anwendbar
1) einschliesslich Geberit ONE Wand-WC
2) In Kombination mit dem Geberit DuoFresh Modul mit manueller Auslösung
58
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
FP FP
FP
FP
Bild 54: Positionen der möglichen Elektroanschlüsse am Beispiel eines
Bild 52: Platzierung der Steckdose ausserhalb des Bereichs 2
Geberit Duofix Installationselements mit Doppelleerrohr (ab April
2013)
Ist der Elektroanschluss nur innerhalb des Bereichs 2 möglich,
kann die Elektroversorgung eines Geberit AquaCleans direkt
über eine Verbindungs- und Anschlussdose IPX4 als fester 1 Wasseranschluss seitlich sichtbar für Geberit AquaClean
Anschluss erfolgen. Die Voraussetzung dafür ist, dass die Dusch-WC-Aufsätze
Geräte einen eigenen Netzschalter besitzen. Dies ist bei allen 2 Wasseranschluss verdeckt für Geberit AquaClean Dusch-
Geberit AquaClean Modellen, bis auf Geberit AquaClean 4000, WC-Komplettanlagen
der Fall. 3 Anschlussposition für Netzanschluss verdeckt mit gelbem
Schutzstopfen für Geberit AquaClean Dusch-WC-Kom-
Die Dusch-WC-Komplettanlagen Geberit AquaClean Mera, plettanlagen und elektronischer Spülauslösung
AquaClean Tuma und AquaClean Sela werden über einen
Systemstecker für Netzanschluss direkt angeschlossen. Diese 4 Position Elektroanschluss seitlich sichtbar für Geberit
Anschlussart ist im Bereich 2 erlaubt. AquaClean Dusch-WC-Aufsätze
,3;
59
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Tabelle 19: Elektroanschluss für Geberit AquaClean in Verbindung mit Geberit Installationselementen
3)
Gültig
Nicht gültig
1) Bei Geberit Installationselementen kann der Elektroanschluss seitlich sichtbar mit der Geberit Unterputzdose für Trocken- und
Massivbau (Art.-Nr. 242.001.00.1) am Installationselement erfolgen.
2) Über den Elektroanschluss verdeckt mit gelben Schutzstopfen (gekennzeichnet mit Blitz) ist eine nachträgliche Montage von
Geberit AquaClean WC-Komplettanlagen und elektronisch betriebenen Betätigungsplatten möglich.
3) Für den Anschluss von Geberit AquaClean WC-Komplettanlagen an einen Elektroanschluss seitlich sichtbar ist zusätzlich ein
Netzkabel zu Geberit AquaClean (Art.-Nr. 242.838.P4.1) erforderlich.
60
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
"RVB$MFBO
9
Bild 57: Montage Geberit Power & Connect Box mit Leerrohr / Anschluss für Geberit AquaClean
61
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Geberit AquaClean Sela / Tuma mit Geberit AquaClean Mera / Sela mit
elektronischer Spülauslösung elektronischer Spülauslösung
Bei einer Kombination von Geberit AquaClean Sela / Tuma mit Das Schnittstellenmodul 4.1 V (Art.-Nr. 147.039.00.1) kann für
elektronischer Spülauslösung wird der Elektroanschluss direkt die Kombination mit Geberit AquaClean Mera / Sela und
zu der Geberit Elektroanschlussdose (Art.-Nr. 242.837.00.1) elektronischer Geberit Betätigungsplatte Sigma10 / Sigma80 bis
geführt. Von der Geberit Elektroanschlussdose führt ein Baujahr 2022 verwendet werden. Auch das Anschliessen von
Anschluss zum Geberit AquaClean Sela / Tuma. Ein weiterer Geberit Monolith Plus Sanitärmodulen ab Baujahr 2019 bis 2023
Anschluss wird vom Netzteil der elektronischen Spülauslösung, ist möglich.
welches in der Elektroanschlussdose platziert ist, über das
Leerrohr vom Installationselement auf die elektronische Für die elektronischen Geberit Betätigungsplatten Sigma10 /
Spülauslösung geführt. Sigma80 ab Baujahr 2022 und Geberit Monolith Plus ab Baujahr
2023 muss ein anderes Schnittstellenmodul verwendet werden,
das Geberit Schnittstellenmodul 12 V (Art.-Nr. 147.049.00.1).
Dieses Schnittstellenmodul kann auch in Kombination mit dem
Geberit DuoFresh Modul mit manueller Auslösung verwendet
werden.
Bild 59: Schnittstellenmodul für Geberit AquaClean Mera / Sela
Das Modul wird unter der Abdeckung von Mera / Sela platziert
und das Steuerungskabel über das Leerrohr zur
Betätigungsplatte geführt.
Bild 58: Kombination eines Geberit Elements für Wand-WC mit
elektronischer Spülauslösung und Geberit AquaClean Sela /
AquaClean Tuma
62
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Tabelle 20: Elektroanschluss für Geberit AquaClean in Verbindung mit Geberit Monolith Sanitärmodulen
2)
Gültig
Nicht gültig
1) Fester Elektroanschluss verdeckt im Geberit Monolith Sanitärmodul
2) Für den Anschluss von Geberit AquaClean WC-Komplettanlagen an einen Elektroanschluss seitlich sichtbar ist zusätzlich ein
Netzkabel zu Geberit AquaClean (Art.-Nr. 242.838.P4.1) erforderlich.
63
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Bild 63: Bereich Elektroanschluss beim Geberit Monolith Plus, Bauhöhe
101 cm und 114 cm
64
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Tamina
Preda Selva
Bei der Verwendung von netzbetriebenen Steuerungen muss Die Installationsschritte sind in beiden Fällen folgende:
bauseitig ein Leerrohr in das Unterputzgehäuse bzw. an die • Einführen von Elektro-Anschlusskabel 230 V in Geberit
Traverse geführt werden. Reihenanlagen können direkt Rohbaukasten (hintere Öffnung)
miteinander verbunden werden.
• Schlaufen von Elektro-Anschlusskabel 230 V vom ersten
zum zweiten Geberit Rohbaukasten (Ausgang vordere
Öffnung)
• Anschluss von Aussenleiter und Neutralleiter an
Schraubklemmen
• Montage des Isolationsschutzes
65
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Tamina
Preda Selva
66
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
3LDYH %UHQWD
3LDYH %UHQWD
67
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
68
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
Bild 76: Einbaumasse Netzanschluss
ï9+]
Bild 77: Netzteil für Geberit Typ 185 und Typ 186 Waschtischarmaturen
Bild 78: Geberit Rohbauset für Elektroanschluss Geberit Typ 185 und
Typ 186 Waschtischarmaturen
)
( ( ( (
&
69
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN ELEKTROPLANUNG FÜR GEBERIT PRODUKTE
1.5.11 Elektroanschluss an
Badezimmermöbeln
Badezimmermöbel werden immer funktionaler und die
Ausstattung mit elektrischen Komponenten wie z. B. einer USB-
Ladebuchse, Sensortasten, indirekter LED-Beleuchtung usw.
nimmt zu. Um solche Komfortfunktionen nutzen zu können,
müssen Badezimmermöbel mit einem Elektroanschluss
ausgerüstet sein. Der Elektroanschlusspunkt oder
Leerrohrbedarf ergibt sich aus dem jeweiligen geplanten
Einrichtungsgegenstand. Zu beachten ist, dass jeweils
Elektrokabel in ausreichender Länge vorgerüstet werden.
70
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Der Spülkasten für die WC-Spülung ist für einen Betrieb mit
Regenwasser geeignet. Die Reinigungsfunktion des Geberit
AquaClean hingegen muss an das Trinkwassersystem
angeschlossen werden.
FP FP
FP
FP
Bild 80: Positionen der möglichen Wasser- und Elektroanschlüsse am
Beispiel eines Geberit Duofix Installationselements mit
Doppelleerrohr (ab April 2013)
71
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
$ % &
'
$ %
& '
A Sitzhöhe ab Mitte WC-Sitz
B Keramikhöhe
A Sitzhöhe ab Mitte WC-Sitz C Höhe Keramikbefestigung
B Keramikhöhe D Ablaufhöhe
C Höhe Keramikbefestigung
A B C D
D Ablaufhöhe [cm] [cm] [cm] [cm]
A B C D 40.3 37.0 29.0 19.0
[cm] [cm] [cm] [cm] 41.3 38.0 30.0 20.0
40.0 37.0 29.0 19.0 42.3 39.0 31.0 21.0
41.0 38.0 30.0 20.0 43.3 40.0 32.0 22.0
42.0 39.0 31.0 21.0 44.3 41.0 33.0 23.0
43.0 40.0 32.0 22.0 45.3 42.0 34.0 24.0
44.0 41.0 33.0 23.0 46.3 43.0 35.0 25.0
45.0 42.0 34.0 24.0 47.3 44.0 36.0 26.0
46.0 43.0 35.0 25.0 48.3 45.0 37.0 27.0
47.0 44.0 36.0 26.0 49.3 46.0 38.0 28.0
48.0 45.0 37.0 27.0 50.3 47.0 30.0 29.0
49.0 46.0 38.0 28.0
50.0 47.0 39.0 29.0
72
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
73
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
NN
5
5
5
5
5
5 5
Bild 82: Technisches Datenblatt zum Stützrahmen und zur Befestigung der Frontverkleidung
74
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
75
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
5ô
Geberit Monolith Plus Sanitärmodul
Bauhöhe 101 cm (links) und Bauhöhe
114 cm (rechts)
5ô 5ô
5ôß
Geberit Monolith Sanitärmodul, Front-
verkleidung aus Steinzeug, Bauhöhe
101 cm (links) und Bauhöhe 114 cm
(rechts)
5ô
5ôß
76
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Spülrohr
77
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
78
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Geruchsabsaugung mit dem Geberit DuoFresh Modul und Einschub für Geberit DuoFresh Stick
Die Geruchsabsaugung lässt sich einfach in jeden Geberit Das Geberit DuoFresh Modul gibt es in folgenden
Sigma Unterputzspülkasten ab Baujahr 2008 einbauen und mit Ausführungen:
nahezu jeder Betätigungsplatte der Baureihe Sigma • Mit automatischer Auslösung und Einschub für Geberit
kombinieren. DuoFresh Stick, inklusive Orientierungslicht, das ebenfalls
von der Nahbereichsensorik gesteuert wird.
Voraussetzung für den Einbau eines Geberit DuoFresh • Mit manueller Auslösung und Einschub für Geberit
Moduls ist ein Netzanschluss am WC. DuoFresh Stick, ohne Orientierungslicht. Das An- und
Abschalten erfolgt manuell über einen bauseitigen
Bedienschalter, der von einer Elektrofachkraft installiert wird
(beispielsweise gekoppelt mit dem Lichtschalter des
Badezimmers).
Tabelle 22: Kompatibilität mit Geberit Unterputzspülkasten und Geberit Elementen für Wand-WC mit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm
Kompatibel
Nicht kompatibel
79
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Verfügbar
Nicht verfügbar
80
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
116.090.SG.61)
116.090.SM.61)
Sigma10
115.906.SN.61)
Sigma10
115.907.xx.61) Berührungslos
Sigma10
115.908.xx.6 Infrarotgesteuert
Sigma10
115.909.SN.6
Sigma10
115.890.SN.61)
Berührungslos/
Sigma10 Manuell
115.891.SN.6
Zutreffend
Nicht zutreffend
1) Zusätzlich zu bestellen: Rohbauset, zu Geberit WC-Steuerungen mit elektronischer Spülauslösung (Art.-Nr. 115.861.00.6)
81
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Verwendung
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Stützklapp-
elektronischer Spülauslösung, griffe, mit potentialfreiem Taster mit Schliessfunktion
Netzbetrieb, für Sigma Unterputzspül-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
kasten 12 cm, 2-Mengen-Spülung, für
externen Taster • WC-Steuerung Netzbetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
115.862.00.6
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Stützklapp-
elektronischer Spülauslösung, griffe, mit potentialfreiem Taster mit Schliessfunktion
Batteriebetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, für externen Taster • WC-Steuerung Batteriebetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
• Nicht geeignet zur Verwendung mit Geberit Einwurf für Spülkastenstein
115.885.00.6
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Geberit
elektronischer Spülauslösung, Funktaster
Netzbetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, für Funktaster • WC-Steuerung Netzbetrieb
• Spülauslösung drahtlos
• Nicht geeignet zur Verwendung mit Geberit Einwurf für Spülkastenstein
115.897.00.6
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Geberit
elektronischer Spülauslösung, Funktaster
Batteriebetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, für Funktaster • WC-Steuerung Batteriebetrieb
• Spülauslösung drahtlos
• Nicht geeignet zur Verwendung mit Geberit Einwurf für Spülkastenstein
115.898.00.6
82
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Verwendung
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Typ 10 Infra-
elektronischer Spülauslösung, rottaster
Netzbetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, mit Typ 10 IR-Taster • WC-Steuerung Netzbetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
115.936.SN.6
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Sigma Unterputzspülkästen über Typ 10 Infra-
elektronischer Spülauslösung, rottaster
Batteriebetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, mit Typ 10 IR-Taster • WC-Steuerung Batteriebetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
• Nicht geeignet zur Verwendung mit Geberit Einwurf für Spülkastenstein
115.937.SN.6
2/2
Tabelle 26: Geberit WC-Steuerungen für Geberit Unterputzspülkasten Omega
Verwendung
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Omega Unterputzspülkästen über handelsübli-
elektronischer Spülauslösung, che potentialfreie Taster mit Schliessfunktion
Netzbetrieb, für Sigma Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, für externen Taster • WC-Steuerung Netzbetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
115.955.00.6
Geberit WC-Steuerung mit • Zur manuellen Spülauslösung von Geberit Omega Unterputzspülkästen über Typ 10
elektronischer Spülauslösung, Infrarottaster
Netzbetrieb, für Omega Unterputz-
• Zum Auslösen einer 1- oder 2-Mengen-Spülung
spülkasten 12 cm, 2-Mengen-
Spülung, mit Typ 10 IR-Taster • WC-Steuerung Netzbetrieb
• Spülauslösung drahtgebunden
115.956.SN.6
83
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
116.110.00.6
84
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
WC nicht besetzt
Funktion:
• Aktivierung des Low-Power-Raumüberwachungssensors
²FP
Bild 90: Low-Power-Raumüberwachungssensor für reduzierten
Energieverbrauch
Bild 93: Distanzmessung erkennt Person. Sperre des Sensors für
berührungslose Auslösung
²FP
85
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Bild 96: Spülauslösung über IR-Taster
Zu Testzwecken kann eine Spülung auch mit einer Geberit App
ausgelöst werden.
86
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
116.040.xx.1
Fernbetätigung Typ 01, 1-Mengen-Spülung,
Aufputzdrücker
116.046.11.1
Fernbetätigung Typ 01, 2-Mengen-Spülung,
Unterputzdrücker
116.042.xx.1
Fernbetätigung Typ 01, 2-Mengen-Spülung,
Unterputzdrücker, vorragend
116.044.11.1
Fernbetätigung Typ 01, 2-Mengen-Spülung,
Aufputzdrücker
116.048.11.1
Fernbetätigung Typ 01, 2-Mengen-Spülung,
Möbeldrücker
116.050.xx.1
WC-Steuerung mit pneumatischer Spülauslösung,
1-Mengen-Spülung, Wandfussdrücker
115.918.00.1
87
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Unterputzspülkästen Aufputzspülkästen
Sigma 12 cm Omega 12 cm AP123 AP140
115.939.00.1
WC-Steuerung mit pneumatischer Spülauslösung,
1-Mengen-Spülung, für Anstalten
115.943.21.1
2/2
Kompatibel
88
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
89
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Geberit Urinale
Mit integrierter Steuerung Für integrierte Steuerung Für Unterputzsteuerung Wasserlos
Preda Selva Preda Selva Preda Selva Preda Selva
116.072.00.1 116.082.00.1 116.075.00.1 116.085.00.1 116.070.00.1 116.080.00.1 116.071.00.1 116.081.00.1
116.073.00.1 116.083.00.1
116.074.00.1 116.084.00.1
Geberit GIS Elemente für Urinale
461.628.00.1
461.668.00.1
461.607.00.1
Geberit Duofix Elemente für Urinale
111.628.00.1
111.668.00.1
111.677.00.1
Rohbauset für Massivbau für Geberit Preda, Selva und Tamina Urinale
116.005.00.1
Kompatibel
Nicht kompatibel
90
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Tabelle 28: Funktionseinheiten für Geberit Preda, Selva und Tamina Urinale
1) 1) 2) 2)
243.275.00.1
Batteriebe-
trieb
1) 1) 2) 2)
243.276.00.1
Autark
1) 1) 2) 2)
243.277.00.1
Kompatibel
1) Im Lieferumfang enthalten
2) Optionale Funktionserweiterung
1 Batteriefach
2 Netzteil
3 Sicherungsbolzen
4 Befestigungsrahmen
5 Sensorelektronik
1 Sprühkopf
6 Abdeckplatten mit Sensorfenster
2 Urinalkeramik
3 Urinalsiphon
4 Druckreduzierventil
5 Magnetventil mit Korbfilter
6 Generator (nur bei autarker Stromversorgung)
7 Urinalsteuerung mit Steuerelektronik, Netzteil, Batterie
oder autarker Stromversorgung
8 Infrarotsensor
91
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
$
%
)
&
( '
A IR-Sender
B Batterieanzeige (rot)
C Zusatzsender für Urinal mit Deckel
D IR-Empfänger Bild 100: Mindestverweildauer im Erfassungsbereich
E Empfänger für Geberit Service-Handy
F Statusanzeige, rote LED
T
6
(
;
Bild 99: Erfassungsbereich der Geberit Urinalsteuerung mit elektronischer
Spülauslösung, infrarotgesteuert
E IR-Empfänger
X Erfassungsbereich 10‒50 cm (geringfügige Abweichung
möglich)
92
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Einbaumasse
ï
ï ï
93
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
+
( (
' $
% % &
Bild 105: Mindestabstände für Urinalsteuerungen mit IR-Benutzererkennung,
Abstände nicht massstabsgetreu
94
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Nicht zutreffend
1) ab Urinalsteuerung
95
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Kalt-/Mischwasser, ohne
116.163.xx.1 116.183.xx.1 116.173.xx.1 116.193.xx.1
Mischer
Kalt- und Warmwasser,
116.245.21.1 116.246.21.1 116.164.xx.1 116.184.xx.1 116.174.xx.1 116.194.xx.1
Batterie mit Mischer
Kalt- und Warmwasser,
116.255.21.1 116.256.21.1
mit Mischer und Griff
Thermostatmischer 116.168.xx.1 116.188.xx.1 116.178.xx.1 116.198.xx.1
Kalt-/Mischwasser, ohne
116.161.xx.1 116.181.xx.1 116.171.xx.1 116.191.xx.1
Mischer
Kalt- und Warmwasser,
116.145.21.1 116.146.21.1 116.162.xx.1 116.182.xx.1 116.172.xx.1 116.192.xx.1
Netz mit Mischer
Kalt- und Warmwasser,
116.155.21.1 116.156.21.1
mit Mischer und Griff
Thermostatmischer 116.167.xx.1 116.187.xx.1 116.177.xx.1 116.197.xx.1
Kalt-/Mischwasser, ohne
116.165.xx.1 116.185.xx.1 116.175.xx.1 116.195.xx.1
Mischer
Generator
Kalt- und Warmwasser,
116.365.21.1 116.366.21.1 116.166.xx.1 116.186.xx.1 116.176.xx.1 116.196.xx.1
mit Mischer
Nicht verfügbar
xx 21 = hochglanz-verchromt, 14 = schwarz matt, SN = Edelstahloptik
96
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
97
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Technische Daten
Die folgenden technischen Daten gelten für die Geberit
Waschtischarmaturen Piave und Brenta, Stand- und
Wandmontage.
Netzbetrieb Batteriebetrieb1) Generatorbetrieb2)
Nennspannung 110–240 V AC
Netzfrequenz 50–60 Hz
Betriebsspannung 4.5 V DC 3 V DC 3.2 V DC
Batterietyp Alkali (1.5 V AA)
Leistungsaufnahme 0.1 W
Betriebsdruck 0.5–10 bar 0.5–10 bar 2–10 bar
Empfohlener Betriebsdruck mit
0.5–5 bar 0.5–5 bar
Thermostatmischer
Umgebungstemperatur 1–40 °C 1–40 °C 1–40 °C
Lagertemperatur -20 – +70 °C -20 – +70 °C -20 – +70 °C
Maximale Wassertemperatur 60 °C 60 °C 60 °C
Maximale Wassertemperatur
90 °C 90 °C 90 °C
kurzzeitig
Wassertemperatur Einstellbereich mit
20–42 °C 20–42 °C
Thermostatmischer
Durchfluss bei 3 bar3) 5 l/min 5 l/min 5 l/min
Funktechnologie Bluetooth® Low Energy4)
Frequenzbereich 2400–2483.5 MHz
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm
Nicht zutreffend
1) Die Lebensdauer der Batterie reicht für ca. 200 000 Auslösungen.
2) Ab durchschnittlich 50 Benutzungen pro Tag mit einer Dauer von jeweils 4 s funktioniert die Waschtischarmatur autark.
3) Strahlregler mit einer Durchflussbegrenzung von 1.3 l/min, 1.9 l/min oder 3.8 l/min sind als Zubehör verfügbar.
4) Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet.
98
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
3LDYH %UHQWD
99
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Aufbau Standarmatur
1 Infrarotsensor
2 Armaturenkörper mit Schutzschlauch
3 Strahlregler
4 Magnetventil
5 Funktionseinheit
6 Thermostatmischer
7 Mischer
8 Korbfilter
9 Steuerelektronik
10 Stromversorgung (Netzteil, Batteriefach oder Akku für Generatorbetrieb)
11 Abdeckplatte oder Haube
12 Absperreinheiten
100
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Aufbau Wandarmatur
1 Infrarotsensor
2 Armaturenkörper
3 Strahlregler
4 Magnetventil
5 Funktionseinheit
6 Thermostatmischer
7 Mischer
8 Korbfilter
9 Steuerelektronik
10 Stromversorgung (Netzteil, Batteriefach oder Akku für Generatorbetrieb)
11 Abdeckplatte
12 Absperreinheiten
101
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Einbaumasse
Position Elektroanschluss für
Aufputzfunktionsbox
Geberit empfiehlt für die Schweiz die Unterputz-Steckdose T13.
5ô
Bild 112: Geberit Duofix Element für Waschtisch, 130 cm, für Geberit Piave,
Brenta Waschtischarmaturen mit Unterputzfunktionsbox
Bild 110: Geberit Waschtischarmaturen Piave oder Brenta, Standmontage,
mit Aufputzfunktionsbox (Kabellänge 1 m)
²
Die angegebenen Masse müssen mit dem verwendeten
Waschtisch überprüft werden.
²
Installationshöhe Wandmontage
Abhängig von der Tiefe des Waschtisches ergibt sich die ²
Installationshöhe für Geberit Piave, Brenta und Geberit ONE ²
Waschtischarmaturen.
5ô
;
7
ï
7 ;
Bild 113: Geberit Duofix Element für Waschtisch, 112–130 cm, für
Wandarmatur Geberit ONE mit Unterputzfunktionsbox
Bild 111: Installationshöhe (X) der Wandarmatur in Abhängigkeit der
Waschtischtiefe (T)
102
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
103
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Geberit
Badewannenablauf
50 300 0.8 0.6 56
mit Drehbetätigung
oder mit Ventilstopfen
Geberit
Badewannenablauf 50 300 1 0.65 56
mit Druckbetätigung
Geberit
Badewannenablauf
mit Drehbetätigung 50 300 0.85 0.6 56
und Zulauf2)
1) Gemäss EN 274:2002
2) Einlaufleistung 0.35 l/s
104
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Geberit Duschwannenabläufe
Abflussleistung
Geberit
Duschwannenablauf 70 120 0.4 56
d52, mit Ablaufsieb
Geberit
Duschwannenablauf 70 120 0.4 56
d62, mit Ablaufsieb
Geberit
Duschwannenablauf 50 15 0.65 56
d90
Geberit
Duschwannenablauf 302) 15 0.5 40
d90
1) Gemäss EN 274:2002
2) Abläufe mit einer Siphonierhöhe von 30 mm entsprechen nicht den Anforderungen gemäss SN 592000:2012. Aus rechtlichen
Gründen wird empfohlen, beim Einsatz eines Ablaufs mit 30 mm Siphonierhöhe eine schriftliche Einwilligung des Bauherrn
einzuholen.
105
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Geberit Waschtischsiphons
Waschtisch,
Geberit 11 70
untergeordnete 1 1/4" 120 0.6 40
Rohrbogensiphon 21 50
Räume
11
Geberit Waschtisch,
21 50 1 1/4" 120 0.6 40
Unterputzsiphon hindernisfrei
00
106
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Einbaumasse
G
Einbaudetail Geberit Wandeinbaukas-
ten ²
107
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Alle Geberit Spültischsiphons sind mit einer Doppelkammer Für Küchenspülen mit zwei Spülbecken und einem Ausguss
ausgestattet. Abwasser aus dem Spülbecken und aus einer empfiehlt es sich, anstelle einer dreiteiligen Geberit
Geschirrspül- oder Waschmaschine kann gleichzeitig entleert Spültischsiphongarnitur eine zweiteilige Garnitur zu verwenden
werden, ohne dass es zu einer Funktionsstörung kommt. Bei und zwei Apparateanschlüsse vorzusehen. Lange
Geschirrspül- oder Waschmaschinen, die nicht mit einem Anschlussleitungen, die zu Geruchsbelästigungen oder gar zu
Rückschlagventil ausgerüstet sind, kann optional eine Geberit Verstopfungen führen, können so vermieden werden.
Rückstauklappe für Spülbeckenablauf, Art.-Nr. 252.666.11.1, in
den Ablauf eingebaut werden. Bei einem Rückstau aus der
Anschlussleitung gewährleistet die Rückstauklappe, dass kein
Abwasser in die Geräte gedrückt wird.
Bild 120: Korrekter Anschluss Küchenspüle mit zwei Becken und einem
Ausguss
108
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Beim Anschluss des Abwasserschlauchs ist darauf zu Die Geberit Doppelwinkelschlauchtülle darf nur in
achten, dass der Schlauch nicht eingeklemmt oder Kombination mit dem Geberit Spültischsiphon mit
geknickt wird. Doppelkammer verwendet werden.
Variante 1:
Bei neueren Geräten ist bereits werkseitig ein
Rückschlagventil eingebaut. Bei diesen Geräten darf
keine zusätzliche Rückschlagklappe eingebaut werden.
Massgebend sind die Angaben des
Maschinenherstellers.
Variante 2:
109
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Normhöhen und Normvermassungen Bei Kochinseln müssen Kalt-, Warm- und Abwasseranschlüsse
sowie der Elektroanschluss schon in der Planung korrekt
Küchenspülen platziert werden, da es sonst zu Konflikten innerhalb der
Küchenelemente kommen kann. Für Kochinseln bietet Geberit
den Anschlussbogen 90° (Art.-Nr. 152.218.06.1) an. Um die
Anforderungen der Norm SN 592000:2012 zu erfüllen, muss der
6 ( Anschlussbogen in der Dimension d63 eingeplant werden.
)
.
:
$
+
3
Bild 125: Beispiel einer Verrohrung
Bild 127: Ausführung für Kochinseln
$
6
Bild 128: Grundriss der Ausführung für Kochinseln
Bild 126: Normvermassung
110
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
• Für Waschtürme
(Doppelan-
Geberit Unterputz- schluss)1)
siphon für Geräte, mit
• Für Einzelan- Edelstahl 70 40
zwei Anschlüssen und
Abdeckplatte schluss eines
Wäschetrock-
ners2)
1) Der Unterputzsiphon hat luftdichte Verschlusskappen auf den Anschlüssen. Somit kann der Siphon in unbewohnten
Wohnungen eingebaut werden.
2) Die Verschlusskappen sind bis 1 mWS dicht. Das erlaubt den Anschluss eines frei stehenden Wäschetrockners
(Verschlusskappe bleibt auf der Winkelschlauchtülle d19 / 23 mm).
Planungsregeln Einbaumasse
Apparate nebeneinander
Werden Waschmaschine und Wäschetrockner nebeneinander ;
aufgestellt, muss für jeden Apparat ein eigener Siphon installiert 6
werden:
• Anschluss Waschmaschine mit Geberit Unterputzsiphon für
Geräte mit einem Anschluss, Art.-Nr. 152.236.00.1
Bild 130: Anschluss an einen Geberit Unterputzsiphon mit einem Anschluss,
• Anschluss Wäschetrockner mit Geberit Unterputzsiphon für Art.-Nr. 152.236.00.1, X = S + 50 cm
Geräte mit zwei Anschlüssen, Art.-Nr. 152.237.00.1
Waschmaschine oder Wäschetrockner mit
Aufputzsiphon
Bild 129: Waschmaschine und Wäschetrockner nebeneinander
;
6
111
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Überblick
Aufgrund der Über- oder Unterdruckverhältnisse in Klima- und
Lüftungsgeräten oder auch in Kaminanlagen sind die Siphons
zur Ableitung des anfallenden Schwitzwassers mit einer
grösseren Siphonierhöhe einzubauen.
G 6
Geberit Rohrbogensiphon für Klimagerät
Der Geberit Rohrbogensiphon eignet sich zum Einbau in
; 6FP Klimageräte mit Über- oder Unterdruckverhältnissen. Die
Siphonierhöhe beträgt 120 mm.
Bild 132: Anschluss an einen Geberit Unterputzsiphon für Geräte mit zwei
Anschlüssen, Art.-Nr. 152.237.00.1
²
G
ï G
Bild 134: Geberit Rohrbogensiphon für Geräte, Art.-Nr. 152.391.11.1
Bild 133: Einbaudetail Geberit Wandeinbaukasten
112
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
5ô
+
G
G
G
Bild 135: Anschlussmöglichkeit mit Geberit Formstücken
113
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN INFORMATIONEN ZU GEBERIT PRODUKTEN FÜR DIE PLANUNG
Der Über-/Unterdruck
• ist beim Gerätehersteller oder beim Planer zu erfragen
• kann bei Klimaanlagen, die bereits in Betrieb sind, mit einer
Messung ermittelt werden.
3
+
Bild 136: Druckseitige Anwendung
1) 1 mmWS = 10 Pa
3
1) 1 mmWS = 10 Pa
114
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN NACHHALTIGKEIT
1.7 NACHHALTIGKEIT
Geberit stellt für die Sozialprojekte nicht nur Geld und Material
zur Verfügung, sondern plant, leitet und koordiniert ganze
Projekte mit eigenen Mitarbeitenden und Auszubildenden. Seit
dem Jahr 2008 ist jährlich eine Gruppe Geberit Auszubildende
für zwei Wochen vor Ort im Einsatz.
115
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN NACHHALTIGKEIT
116
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN NACHHALTIGKEIT
MINERGIE-ECO steht für gute Arbeitsplatz- respektive 1.7.8 Nachhaltige Produkte und Materialien
Wohnqualität, bei der optimale Tageslichtverhältnisse und ein
optimierter Schallschutz wichtige Anforderungen darstellen. Über die Nachhaltigkeit eines Gebäudes entscheidet nicht
Ausserdem wird mit einer sorgfältigen Materialisierung und einer zuletzt die Auswahl der Produkte und Materialien.
kontrollierten Lüftung sichergestellt, dass die Raumluft eine
hohe Qualität hat. Eine Bauweise nach MINERGIE-ECO- Für die Beurteilung der Nachhaltigkeit von Produkten und
Standard sorgt dafür, dass die Umwelt von der Herstellung bis Materialien stehen folgende Instrumente zur Verfügung:
zum Rückbau möglichst wenig belastet wird.
• Umweltproduktdeklaration (EPD)
Die Unterlagen zur Zertifizierung sind auf der Webseite von • Eco-Produkteverzeichnis
Minergie verfügbar. Für den Nachweis wird die MINERGIE-
Online-Plattform verwendet. Die Plattform macht die Bewertung • REACH
transparent und dient als Kommunikationsinstrument zwischen • Energieverbrauchskennzeichnung
den Planern. Das Tageslicht und die graue Energie werden in
separaten Bewertungstools berechnet.
Unified Water Label
Für das Materialkonzept stehen Planungshilfen wie die ECO-
BKP-Merkblätter und das eco-Produkteverzeichnis zur Führende europäische Badezimmerhersteller aus den Bereichen
Verfügung. Bei Sanierungen hilft der Gebäudecheck, Sanitär und Armaturen erkannten den Wunsch der
vorhandene Schadstoffe zu identifizieren und korrekt zu Europäischen Kommission nach einer europaweiten,
entfernen. einheitlichen Kennzeichnung von Produkten nach definierten
Verbrauchskennzahlen. Mit dem Label wird sichergestellt, dass
Verbraucher verlässliche und aktualisierte Informationen über
LEED v4 für Neubauten / Sanierungen und den Wasser- und Energieverbrauch von Produkten erhalten.
Rohbauten Geberit ist als Hersteller bei Unified Water Label registriert. Der
Produktfinder auf der Webseite ermöglicht eine gezielte Suche
Der amerikanische Standard LEED (Leadership in Energy and nach energieeffizienten Sanitärprodukten. Nähere Informationen
Environmental Design) wurde vom U.S. Green Building Council unter www.europeanwaterlabel.eu.
(USGBC) entwickelt und kontinuierlich aktualisiert. Seit 2008 ist
eine Tochtergesellschaft, das Green Business Certification
Incorporation (GBCI), mit der Zertifizierung eingereichter
Energieetikette
Projekte beauftragt.
Die Energieetikette für Sanitärprodukte zeigt auf einen Blick, ob
Das LEED-Zertifizierungssystem gibt es für viele Armaturen wenig Energie (Klasse A) verbrauchen oder viel
unterschiedliche Gebäudetypen (unterschiedliche (Klasse G). Das Ziel der Energieetikette ist es, das Bewusstsein
Nutzungskategorien sowie Bestandsgebäude- und Gebäude in für einen sparsamen Umgang mit Warmwasser zu stärken.
Betrieb). Es gibt nur ein einziges (internationales) System für Davon profitieren die Umwelt und das Portemonnaie
LEED V4, innerhalb dessen lokale/regionale ACPs (Alternative gleichermassen, denn Warmwasser verbraucht viel Energie – in
Complience Paths) bestehen. In der Schweiz gelten die einem modernen Haus oft mehr als die Raumheizung.
europäischen ACPs, da keine länderspezifischen ACPs Zusammen mit Herstellern von Sanitärprodukten und
vorgesehen sind. Fachverbänden hat energieschweiz die Kriterien für die
Energieetiketten ausgearbeitet.
DGNB für Gebäude und Neubau In der Onlinedatenbank können Produkte gezielt nach
Produktkategorie, Energieeffizienzklasse oder Hersteller
Stadtquartiere gesucht werden. Geberit hat die Kooperationserklärung
unterzeichnet und darf die Energieetiketten für Sanitärprodukte
Die Schweizer Gesellschaft für Nachhaltige Immobilienwirtschaft nutzen. Nähere Infos unter www.energieetikette-sanitaer.ch.
(SGNI) zertifiziert Gebäude nach dem umfassenden DGNB-
Zertifizierungssystem. Das wiederum orientiert sich am
Europäischen Nachhaltigkeitsstandard CEN/TC 350 (SN EN Umweltproduktdeklaration
15643-1:2010, SIA 490.001 – Nachhaltigkeit von Bauwerken –
Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden) und wurde für die Eine Umwelt-Produktdeklaration (Environmental Product
Gebäudebewertung an die Schweizer Gegebenheiten adaptiert. Declaration, EPD) beschreibt die Auswirkungen eines Produkts
Die Systemgrenze ist das Gebäude mit einer separaten auf die Umwelt über seinen gesamten Lebenszyklus hinweg. Es
Bewertung des Standortes respektive des Areals. ist eine Aufstellung der Produktauswirkungen – von den
Rohstoffen bis zur Fertigung, von der Logistik und den
Die derzeit in der Schweiz vorhandenen Zertifizierungssysteme Auswirkungen während des Gebrauchs bis zum
sind für Neubauten in den Nutzungskategorien Büro und abschliessenden Recycling.
Verwaltung, Wohnen, Hotels, Handelsbauten, Laborgebäude,
Gesundheitsbauten sowie Mischnutzungen anwendbar. (FCFSJU "RVB$MFBO.FSB$PNGPSU (FCFSJU 6SJOBMTZTUFNF (FCFSJU 8BTDIUJTDIBSNBUVSFO
117
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN NACHHALTIGKEIT
Eco-Produkteverzeichnis ECO-BKP
Das Eco-Produkteverzeichnis des Vereins eco-bau hilft Die Merkblätter Ökologisches Bauen nach Baukostenplan
Architekten und Planern bei der Auswahl ökologischer Produkte. (ECO-BKP) dienen als Werkzeug für die ökologische Planung
Das Verzeichnis ist online verfügbar auf www.eco-bau.ch. und Ausschreibung. Sie definieren Vorgaben für die Wahl von
Materialien und Verarbeitungsprozessen.
Grundlage für die Bewertung ist die bewährte "Methodik eco-
bau", die auch den Planungswerkzeugen ECO-BKP und Eco- Es wird empfohlen, die Merkblätter vor und während der
Devis zugrunde liegt. Diese Methodik basiert auf der Ausschreibung anzuwenden und die entsprechenden Vorgaben
Lebenszyklusbetrachtung von Eco-Devis und zeigt, welche bereits in der Projektierung zu berücksichtigen.
Materialien und Verfahren ökologisch von Vorteil sind.
eco 2 REACH
Gut geeignet für Minergie-ECO ‒ 2. Priorität nach Eco-BKP/Eco- REACH ist eine Verordnung der Europäischen Union, die
Devis. erlassen wurde, um den Schutz der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt vor den Risiken durch Chemikalien zu
eco basis verbessern und zugleich die Wettbewerbsfähigkeit der
chemischen Industrie in der EU zu erhöhen. Darüber hinaus
Verletzt keine Ausschlusskriterien von Minergie-ECO. fördert sie Alternativmethoden zur Ermittlung schädlicher
Wirkungen von Stoffen, um die Anzahl von Tierversuchen zu
Die Unterlagen zur Methodik sowie das Eco-
verringern.
Produkteverzeichnis stehen auf www.eco-bau.ch online zur
Verfügung. Wenn die Risiken nicht beherrscht werden können, können die
Behörden die Verwendung von Stoffen auf verschiedene Weise
Aktuell sind folgende Geberit Produkte im Eco-
beschränken. Auf lange Sicht sollten die gefährlichsten Stoffe
Produkteverzeichnis aufgeführt:
durch weniger gefährliche ersetzt werden.
• Geberit Systemrohr ML
• Geberit Systemrohr PB Im Prinzip gilt REACH für alle chemischen Stoffe, also nicht nur
für die, die bei industriellen Verfahren verwendet werden,
• Geberit Mepla sondern auch für die in unserem täglichen Leben, die sich z. B.
• Geberit Mapress Edelstahl 1.4401 in Reinigungsprodukten, Farben und Erzeugnissen wie
Kleidung, Möbeln und Elektrogeräten finden. Die Verordnung
• Geberit Mapress Edelstahl 1.4521 hat daher Auswirkungen auf die meisten Unternehmen in der
• Geberit Mapress C‑Stahl gesamten EU.
• Geberit Silent‑db20 Das REACH-System basiert auf dem Grundsatz der
• Geberit PE Eigenverantwortung der Industrie. Nach dem Prinzip "no data,
no market" dürfen innerhalb des Geltungsbereiches nur noch
• Geberit Dämmschlauch
chemische Stoffe in Verkehr gebracht werden, die vorher
• Geberit Isol Flex Schalldämmmatte registriert worden sind. Jeder Hersteller, der seine Stoffe, die in
• Geberit SilentPanel den Geltungsbereich von REACH fallen, in Verkehr bringen will,
muss für diese Stoffe eine eigene Registrierungsnummer der
Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) besitzen.
118
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN NACHHALTIGKEIT
119
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
120
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
1.8.2 Interessengemeinschaft
Datenverbund (IGH)
Geberit ist Mitglied bei der Interessengemeinschaft
Datenverbund (IGH). Die IGH stellt das Know-how, die Technik
und die Koordination für den standardisierten Datenaustausch
zwischen Handel, Planern und Handwerk sicher. Die Datenbasis
bilden Produktkataloge und insbesondere auch
Verarbeitungsprozesse (Anfragen, Offerten, Bestellungen usw.).
121
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Funktionsumfang:
• Katalog: Zugriff auf aktuelle BIM-Objekte
• Installationssysteme: Geberit GIS Vorwandberechnung
direkt in Autodesk® Revit®
• Geberit Pluvia: Berechnung direkt in Autodesk® Revit®
• Suche nach Produkten über die Geberit Artikelnummer
• Direkte Verlinkung in den Geberit Online-Katalog
• Assistenten:
– Rohrleitungsnummerierung für die Vorfertigung
– Schusslängenbefehl für die Rohrleitungssegmentierung
– Hinterlegung von Artikelnummern an Systemrohren
• Per Knopfdruck umstellbar auf herstellerneutrale Abbildung
– wichtig bei der Ausschreibung öffentlicher Projekte
Lizenzierung Support
Der Einsatz des Geberit BIM Plug-ins bedingt eine gültige Fragen zum Umgang mit dem Geberit BIM Plug-in für
Geberit ProPlanner Lizenz. Die Lizenzdatei kann aus der Autodesk® Revit® können an folgende E-Mail-Adresse gerichtet
Geberit ProPlanner Software im Menü Hilfe unter werden: bim.support.ch.de@geberit.com.
Lizenzverwaltung, Lizenzdaten exportiert werden.
122
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Überblick
Um Planern der technischen Gebäudeausrüstung und
Installateuren die Planung mit Geberit Produkten so einfach wie
möglich zu machen, hat Geberit eine Planungs- und
Berechnungssoftware entwickelt: Geberit ProPlanner.
Aufbau
Mit Geberit ProPlanner können folgende Sanitärsysteme geplant
werden:
• Installationssysteme Geberit Duofix und Geberit GIS
• Versorgungssysteme Geberit Mepla, Geberit FlowFit,
Geberit PushFit, Geberit Mapress
• Entwässerungssysteme Geberit PE, Geberit Silent‑db20
• Unterdruck-Dachentwässerungssystem Geberit Pluvia
123
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Einfache Installationssystemplanung
Das Modul „Installationssysteme“ ermöglicht eine schnelle und
effiziente Planung von Geberit Duofix und Geberit GIS
Installationssystemen.
124
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Rohrleitungssystemplanung im Strangschema
Das Modul „Schemaplanung“ ermöglicht die zeichnerisch
detaillierte Planung von Trinkwasser- und
Entwässerungssystemen.
125
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Bild 144: Geberit ProPlanner Modul „Detailplanung 3D“: Geberit Duofix und Geberit GIS und Abwasservorfabrikation
126
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN DIENSTLEISTUNGEN UND SOFTWARE
Dachentwässerungsplanung Support
Mit dem Modul "Dachentwässerung" kann das Geberit Pluvia Fragen zum Umgang mit dem Geberit ProPlanner können an
Unterdruck-Dachentwässerungssystem geplant werden. den Support (deutschsprachig) unter der Telefonnummer 055
221 68 80 oder an folgende E-Mail-Adresse gerichtet werden:
Das Leistungsvermögen von Geberit Pluvia wird optimal
proplanner.ch@geberit.com.
genutzt, wenn sich das Rohrleitungssystem rasch füllt und sich
alle Leitungsteile gleichmässig entleeren. Das
Rohrleitungssystem muss daher exakt dimensioniert sein.
127
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN FEUCHTIGKEIT
1.9 FEUCHTIGKEIT
1.9.1 Schwitzwasserbildung
Schwitzwasser entsteht, wenn Luft sich an einer kalten Fläche
soweit abkühlt, dass der Taupunkt der Luft unterschritten wird.
Durch Anbringen einer Dämmschicht an der kalten Oberfläche
kann dies verhindert werden.
128
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN FEUCHTIGKEIT
Einfache Abschätzungshilfen
Wassertemperatur [°C]
tur
pera
Maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit [%]
tem
Ra
um
tur
C tur era
5° era mp
te mp mte
au
Ra
um
°CR
C 15
1 0°
ratu
r
tempe
aum
CR
20 °
r
mp eratu
umte
25 °
C Ra
ratur
mpe
umte
C Ra
30 °
Bild 145: Diagramm zur Bestimmung der maximal zulässigen relativen Luftfeuchtigkeit im Raum
129
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN FEUCHTIGKEIT
Ablesebeispiel zur Bestimmung der minimalen Temperatur der Rohroberfläche ohne Schwitzwasserbildung:
Ausgangslage: Relative Luftfeuchtigkeit RF = 60 %
Raumtemperatur (Kellerraum) = +15 °C
Ergebnis: Zulässige Abkühlung = 7.7 °C
15 °C - 7.7 °C = 7.3 °C
Die Schwitzwasserbildung beginnt bei einer Raumtemperatur von 7.3 °C.
130
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN FEUCHTIGKEIT
Mollier-h-x-Diagramm
Das Mollier-h-x-Diagramm ermöglicht es, den Wasserdampf-
gehalt und den Wärmegehalt der Luft in Abhängigkeit der
Lufttemperatur und der relativen Luftfeuchtigkeit zu bestimmen.
g]
k
[kJ/
lpie
ntha
eE
fisch
ezi
Sp
Taupunkt
Lufttemperatur t [°C]
Wasserdampfgehalt [g/kg]
Bild 146: Luftdruck p = 950 mbar, H = 540 m ü.M.
131
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
1.10 BASISWISSEN
Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ
Tabelle 37: Mathematische Zeichen 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Zeichen Bedeutung
> grösser als Tabelle 40: Römische Ziffern 10–90
≥ grösser oder gleich Ⅹ ⅩⅩ ⅩⅩⅩ ⅩⅬ Ⅼ ⅬⅩ ⅬⅩⅩ ⅬⅩⅩⅩ ⅩⅭ
< kleiner als 10 20 30 40 50 60 70 80 90
≤ kleiner oder gleich
≅ entspricht
Tabelle 41: Römische Ziffern 100–1 000
≠ ungleich
Ⅽ ⅭⅭ ⅭⅭⅭ ⅭⅮ Ⅾ ⅮⅭ ⅮⅭⅭ ⅮⅭⅭⅭ ⅭⅯ
∑ Summe
100 200 300 400 500 600 700 800 900
∆ Differenz
Ⅿ
1 000
Tabelle 38: Griechische Buchstaben als Formelzeichen
Buchstabe Benen- Verwendung Beispiel: 1983 = MCMLXXXlll
nung
⍺ Alpha Winkel
ϐ Beta
ɣ Gamma
⍺ Alpha Längenausdehnungskoeffizient,
Wärmeübergangskoeffizient
Δ Delta Differenz
(z. B. Temperaturdifferenz)
ζ Zeta Widerstandsbeiwert
η Eta Wirkungsgrad, dynamische Viskosität
ϑ Theta Absolute Temperatur in Kelvin
Celsius-Temperatur
λ Lambda Wärmeleitfähigkeit, Rohrreibungszahl
⍴ Rho Dichte
Σ Sigma Summe
φ Phi Relative Luftfeuchtigkeit
Ω Omega Ohm (elektrischer Widerstand)
132
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
133
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
̀́͂
Gegenkathete a
F ́
͂ se
c
nu
p ote
Hy
F
D D ̀ ͂
Ankathete b
̀
D FE P P
cm
134
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
1.10.4 SI-Einheiten
P NJ
Dichte ⍴ NJP
9 P
1 min = 60 s
1 h = 60 min
Zeit t =s
1 d = 24 h
1 a = 365 d
9 P
Volumenstrom PV
W V
P NJ
Massenstrom ṁ NJV
W V
m•a
NJÃP 1 N = 0.001 kN
Kraft F 1
V 1 kN = 1 000 N
F•l
Drehmoment M N • m = Nm
l = Hebelarm
m•g
NJÃP 1 N = 0.001 kN
Gewichtskraft FG 1
V 1 kN = 1 000 N
) NJÃP
Druck p 3D
$ VÃP
Arbeit, Wärme, Energie
Arbeit W F•s N•m=J
: -
Leistung P :
W V
T =K 0 K = -273 °C
Temperatur 0 °C = 273 K
t = °C
spez. Wärmekapazität c = kJ/(kg • K) Wasser = 4.187 kJ/kg • K
m • c • ΔT 1 Ws = 1 J
kg • kJ • K = kJ
Wärmemenge Q 1 Nm = 1 J
kg • K
1 kWh = 3.6 MJ
PÃFÃୠ7 NJÃN-Ã. N-
N:
Wärmeleistung
W NJÃ.ÃV V 1 W = 0.001 kW
Wärmedurchgangskoeffizient U = W/(m2·K)
, PÃ.
Wärmedurchgangswiderstand R PÃ. :
8 :
135
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
:
Wärmeleitzahl λ : PÃ.
PÃ.
:
Wärmeübergangskoeffizient ⍺ : PÃ.
PÃ.
Wärmeausdehnungs- ୠ, P
⍺ P PÃ.
koeffizient /Ãୠ7 PÃ.
Elektro
Elektrische Spannung U R•I V (Volt) 1 V = 1 W/A
R
8
Elektrischer Widerstand Ω (Ohm) = U/l 1 Ω = 1 V/A
,
I
8
Elektrische Stromstärke A (Ampere)
5
Elektrische Frequenz f Hz (Hertz)
Elektrische Leistung P W (Watt)
Elektrischer Leitwert G S (Siemens)
2/2
136
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
1.10.5 Umrechnungen
Umrechnung Länge l
Einheit mm cm dm m km in ft
-3 -6
1 mm 1 0.1 0.01 10 10 0.0393 3.28 • 10-3
-5
1 cm 10 1 0.1 0.01 10 0.3937 3.28 • 10-2
1 dm 100 10 1 0.1 0.0001 3.937 0.328
1m 1 000 100 10 1 0.001 39.37 3.28
1 km 1 000 000 100 000 10 000 1 000 1 39 370 3 280
1 in 25.4 2.54 0.254 0.0254 2.54 • 10-5 1 0.0833
-4
1 ft 304.8 30.48 3.048 0.3048 3.048 • 10 12 1
mm = Millimeter m = Meter
cm = Zentimeter km = Kilometer
dm = Dezimeter in = inch
ft = foot (Fuss)
Umrechnung Fläche A
Einheit mm2 cm2 dm2 m2 a ha km2
1 mm2 1 0.01 0.0001 10-6 10-8 10-10 10-12
1 cm2 100 1 0.01 0.0001 10-6 10-8 10-10
2 4 -4 -6
1 dm 10 100 1 0.01 10 10 10-8
1 m2 106 104 100 1 0.01 10-4 10-6
8 6 4
1a 10 10 10 100 1 0.01 0.0001
10 8 6 4
1 ha 10 10 10 10 100 1 0.01
2 12 10 8 6 4
1 km 10 10 10 10 10 100 1
Umrechnung Volumen V
Einheit m3 hl dm3 = l dl cl cm3 = ml
1 m3 1 10 1 000 104 105 106
1 hl 0.1 1 100 1 000 104 105
3
1 dm = l 0.001 0.01 1 10 100 1 000
-4
1 dl 10 0.001 0.1 1 10 100
-5 -4
1 cl 10 10 0.01 0.1 1 10
3 -6 -5
1 cm = ml 10 10 0.001 0.01 0.1 1
m3 = Kubikmeter l = Liter
hl = Hektoliter cl = Zentiliter
3
dm = Kubikdezimeter cm3 = Kubikzentimeter
dl = Deziliter ml = Milliliter
137
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
Umrechnung Druck p
Einheit N/m2 [Pa] kPa bar mbar mmWS Torr [mmHg]
2 -5
1 N/m [Pa] 1 0.001 10 0.01 0.102 0.0075
1 kPa 1 000 1 0.01 10 102 7.5
5
1 bar 10 100 1 1 000 10 200 750
1 mbar 100 0.1 0.001 1 10.2 0.75
1 mmWS 9.81 0.00981 9.81 • 10-5 0.0981 1 0.07355
1 Torr [mmHg] 133 0.133 0.00133 1.33 13.6 1
Umrechnung Leistung P
Einheit W = J/s = Nm/s kW kJ/h PS kcal/h
1 W = J/s = Nm/s 1 0.001 3.6 0.00136 0.859
1 kW 1 000 1 3 600 1.36 859
-4 -4
1 kJ/h 0.278 2.78 • 10 1 3.78 • 10 0.239
1 PS 735 0.735 2 650 1 632
1 kcal/h 1.16 0.00116 4.19 0.00158 1
Umrechnung Masse m
Einheit t kg g
1t 1 1 000 106
1 kg 0.001 1 1 000
1g 10-6 0.001 1
t = Tonne
kg = Kilogramm
g = Gramm
J = Joule kJ = Kilojoule
Ws = Watt • Sekunde kWh = Kilowattstunde
Nm = Newton • Meter kcal = Kilokalorien
138
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
139
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
140
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
141
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
142
ALLGEMEINE PLANUNGSGRUNDLAGEN BASISWISSEN
143
KAPITEL ZWEI
GEBERIT
INSTALLATIONS-
SYSTEME
144
PLANUNGSHANDBUCH
145
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
2.1 GRUNDLAGEN
Einleitung
Geberit bietet eine Vielzahl von Installationselementen und
Installationssystemen an. Alle diese Elemente und Systeme
haben zum Ziel, die individuellen Kundenbedürfnisse optimal zu
erfüllen.
Metallständerwand
Betonwand
(z. B. Knauf-Installationswand W116)
Entscheidungskriterien:
• Kundenbedürfnisse
• Bauweise und vorhandene Bausubstanz
• Bauphysikalische Anforderungen
146
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Vorwandinstallation
Vor Massivwand Vor Trockenbauwand
Gemauert Metallständer Holzständer Geberit System Metallständer Holzständer Geberit System
Geberit Duofix
System
Geberit Duofix
Installationselement
Geberit Duofix
Installationselement
für Massivbau
1)
Geberit Kombifix
Installationselement
1)
Geeignet
Nicht geeignet
1) Aus Schallschutzsicht nicht zu empfehlen.
147
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trennwandinstallation
Massivbau Trockenbau
Beton eingemauert Betoniert Gemauert Metallständer Holzständer Geberit System
Geberit Duofix
System
Geberit Duofix
Installationselement
Geberit Duofix
Installationselement
für Massivbau
1)
Geberit Kombifix
Installationselement
1)
Geeignet
Nicht geeignet
1) Das Geberit Duofix Installationselement für Massivbau und das Geberit Kombifix Element dürfen nicht einbetoniert werden. Der
Raum für das Element muss in der Betonwand ausgespart werden. Erst nach dem Ausschalen darf das Element eingesetzt und
eingemauert werden.
148
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Einleitung
1 Meterriss
Geberit Sigma Unterputzspülkasten, 2 Verbindungsschlauch
Betätigung von vorne 3 Wasseranschluss mit integriertem Eckventil
4 Schutzplatte
Der Geberit Sigma Unterputzspülkasten ist ein wesentlicher
Bestandteil der Geberit Duofix und GIS Installationssysteme. Die 5 Bauschutz
hohe Qualität und die robuste Mechanik gewährleisten eine 6 Bauschutzdeckel
dauerhafte Funktionssicherheit. 7 Lagerbock
8 Typ 380 Füllventil
9 Typ 212 Spülventil, komplett
Bild 149: Geberit Duofix Element für Wand-WC mit Geberit Sigma
Unterputzspülkasten
Wesentliche Merkmale:
• Bauhöhe 112 cm
• Mit Betätigung von vorne
• Passend für alle Geberit Betätigungsplatten der Reihe
Sigma
• Definierte Elektroanschlussposition
• Doppelleerrohr für Geberit AquaClean Dusch-WCs
• Elektronische WC-Steuerungen
• Geberit DuoFresh Modul
149
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
²
Der Geberit Omega Unterputzspülkasten ist für niedrige Alle Geberit Installationselemente für Wand-WC, ab Baujahr
Bauhöhen geeignet. In Abhängigkeit des Geberit Kombifix, 04/2013, mit Sigma oder Omega Unterputzspülkasten, verfügen
Duofix oder GIS Installationssystems sind unterschiedliche über ein vormontiertes Doppelleerrohr.
Vorwandhöhen möglich.
Mithilfe dieses Doppelleerrohrs lassen sich folgende Funktionen
Wesentliche Merkmale: realisieren:
• Bauhöhen 82, 98 und 112 cm • Wasseranschluss Geberit AquaClean
• Betätigung von oben und von vorne bei den Bauhöhen 82 • Anschluss elektronische WC-Steuerung
und 98 cm
• Anschluss Geberit DuoFresh Modul
• Betätigung von vorne bei der Bauhöhe 112 cm
• Definierte Elektroanschlussposition
• Doppelleerrohr für Geberit AquaClean Dusch-WCs
Einsatzbereich:
1
• Die Höhen 82 cm und 98 cm eignen sich ideal für eine
Installation unter Fensterbrüstungen, Dachschrägen, in
Hotelbädern oder in Badmöbeln.
• Passend für alle Geberit Betätigungsplatten der Reihe
Omega
1 Doppelleerrohr
Bild 150: Geberit Duofix Element für Wand-WC mit Geberit Omega
Unterputzspülkasten
150
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Bild 152: Geberit Duofix Element für Wand-WC mit Leerrohr für Bild 153: Geberit Duofix Element für Wand-WC, mit Sigma
Elektroanschluss Unterputzspülkasten, für Geruchsabsaugung mit Abluft
1 Leerrohr für Wasseranschluss Geberit AquaClean/elek- Geberit GIS Element für Wand-WC mit Sigma
tronische Betätigungsplatten/Geruchsabsaugung Geberit
DuoFresh Modul
Unterputzspülkasten für Geruchsabsaugung mit
2 Anschlussposition für bauseitiges Leerrohr für Elektro-
Abluft
anschluss Geberit AquaClean/elektronische Betätigungs-
Die folgende Grafik zeigt eine Variante des Abluftanschlusses.
platten/Geruchsabsaugung Geberit DuoFresh Modul
3 Leerrohr für Elektroanschluss, nicht im Lieferumfang ent-
halten
151
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
G
3(Gï
3(G
3(G
3(G
)OH[G ≤ PK
≤PK
3(G
Bild 155: Anschlussschema für Geberit Elemente für Wand-WC mit Geruchsabsaugung
152
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Hinweis zu WC-Modellen mit erhöhter Sitzposition Minimale und maximale Belagdicken für
oder mit integriertem Spüleinlaufschlauch Geberit Unterputzspülkasten
Die Geruchsabsaugung über Umluft oder Abluft ist bei nahezu
allen gängigen Wand-WC-Keramiken möglich.
Geberit Sigma Unterputzspülkasten, mit Sigma
Betätigungsplatten
Eine Ausnahme bilden Wand-WC-Modelle mit erhöhter
Sitzposition (Keramikhöhe > 40 cm bei Ablaufhöhe 22 cm), bei ²
denen das Spülwasser durch die Erhöhung der Keramik bzw.
des Spülrands im Spülrohr stehen bleibt. Die dadurch
entstehende Vollfüllung beeinträchtigt oder verhindert die
Geruchsabsaugung.
[
Aussenmass von Rohbauset
(Art.-Nr. 243.168.00.1)
für Betätigungsplatte Sigma60,
Bild 156: Wand-WC mit erhöhter Sitzposition mit stagnierendem Wasser im flächenbündig
Spülrohr Bild 158: Belagdicke für Geberit Sigma60 Betätigungsplatte
153
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
ï
ï
Bild 160: Maximaler Abstand des Bauschutzes zur beplättelten Wand
Geberit Omega Unterputzspülkasten, mit Omega
Betätigungsplatten Bild 165: Abmessungen Geberit Omega60 Betätigungsplatte
Bild 161: Belagdicke für Geberit Omega Betätigungsplatten für Omega Bild 166: Geberit Verlängerungsset für Sigma und Omega
Unterputzspülkasten mit Betätigung von vorne, Typ 112 Unterputzspülkästen
ï
154
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME GRUNDLAGEN
Einsatzbereich
Die Geberit Unterputzspülkästen Sigma und Omega können
abhängig von der Bausituation in unterschiedlichen
Installationselementen und Bauhöhen eingebaut werden.
Unterputzspülkasten Geberit Geberit Duofix Geberit Duofix Geberit Duofix Geberit GIS Geberit GIS mit
Kombifix für Massivbau mit Hygiene- Hygienespülung
spülung
Nicht möglich
1) Oberkante Element ohne Beplankung oder Verkleidung
155
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
2.2 PLANUNG
Kalkulationsgrundlagen suissetec
Das gesamte Geberit Duofix und GIS Sortiment ist in den
suissetec-Kalkulationsgrundlagen Sanitär im Kapitel 495
"Installationsvorrichtungen / Elemente", Abschnitt 200 "Vor- und
Trennwandsysteme" enthalten.
Abnahmeprotokolle
Abnahmeprotokolle (Checklisten) zu den Installationssystemen
Geberit Duofix und GIS können im e-Paper Portal unter
www.geberit.ch heruntergeladen werden.
156
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
2.2.3 Feuchtigkeitsschutz
Mit den Massnahmen zum Feuchtigkeitsschutz werden Bauteile,
in diesem Fall die Sanitärwand, vor Feuchtigkeit geschützt.
FP
FP
FP
FP
157
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
FBK
0 A01 A1
Geberit Aquapaneel Pro (Art.-Nr.
461.163.00.5) für Geberit GIS
Geberit GIS Paneel (Art.-Nr. 461.025.00.1) und Geberit Duofix
und
Beplankung Paneel (Art.-Nr. 111.808.00.1) aus kernimprägniertem Gips-
Geberit Aquapaneel Pro (Art.-Nr.
karton
111.578.00.1) für Geberit Duofix aus
zementgebundenem Leichtbeton
Geberit Spachtelmasse für Aquapaneel Pro
Verspachteln Geberit Spachtelmasse (Art.-Nr. 461.015.00.1)
(Art.-Nr. 464.044.00.1)
Oberflächenabdichtung Keine Zwingend
Beplankungsdurch-
Dauerelastische Dichtungsmasse mit vorheriger Grundierung
brüche
Armaturenanschlüsse Abdichtscheiben für Armaturenanschlüsse mit einem Überstand von 3–5 mm über Putz respektive
Beplankung
Wannenanschlüsse Das Zargenband (z. B. GABAG Zargenband) gewährleistet die Abdichtung zwischen den Paneelen und der
Bade- oder Duschwanne aus Stahl, Kunststoff oder Keramik.
Geeignet
Nicht geeignet
Nicht vorhanden
1) Entspricht Geberit Paneel
2) Entspricht Geberit Aquapaneel Pro
A Flächenabdichtungen inklusive Dichtbänder und -manschetten in den direkt betroffenen Spritzwasserbereichen zwingend
erforderlich
C Klebemörtel, zementgebunden
D Dispersionsklebstoffe
G Grundierung (Aufbrennsperre)
R Reaktionsharzklebstoffe
158
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
Oberflächenabdichtung Wannenabdichtung
Oberflächenabdichtung und Flächendichtband sind bei mässiger
Wasserbeanspruchung in der Planung zu berücksichtigen und Die Hinweise der Hersteller von Klebemörtel bzw. von
durch das nachfolgende Gewerk wie Plattenleger, Gipser oder Dichtmaterialien bezüglich der Grundierungen
Maler zu prüfen. (Grundbeschichtungen) sind zu beachten.
Bild 171: Wannenabdichtung und Entkoppelung mit Zargenband
159
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
160
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
161
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
162
GEBERIT INSTALLATIONSSYSTEME PLANUNG
1) Freie Messpunkte: Sie regeln die Geradlinigkeit bzw. Ebenheit. Zu ihrer Anwendung sind keine bestimmten Ausgangspunkte
erforderlich. Es kann jeder bestimmte Punkt und jeder Zwischenpunkt geprüft werden. Längen und Lage dürfen beliebig gewählt
werden. Das Prüfergebnis ist immer relativ. Es gibt Aufschlüsse über die Genauigkeit dieses Punktes nur bezüglich Anfangs-
und Endpunkt der gewählten Messdistanz.
2) Gebundene Messpunkte: Es können nur bestimmte Punkte geprüft werden. Der gebundene Messpunkt muss einem Planmass
entsprechen. Es wird primär die Genauigkeit eines Masses (und nicht die eines Punktes) bestimmt.
163
KAPITEL DREI
GEBERIT DUOFIX
164
PLANUNGSHANDBUCH
3.2.2 Geberit Duofix Element für Waschtisch, 112–130 cm, schmale Ausführung 206
165
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
3.1 GRUNDLAGEN
166
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
167
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
Paneel
Geberit SilentPanel
168
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
3.1.3 Einsatzbereich
Der Einsatz von einzelnen Geberit Duofix Installationselementen
und kompletten Geberit Duofix Systemwänden ist von der
jeweiligen Bausituation abhängig.
Geberit Duofix
Systemwand
Geberit Duofix
Installationselement
Zutreffend
Nicht zutreffend
169
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
3.1.4 Dimensionierung
%
+ ²
7
Höhe (H) Breite (B) Tiefe (T)
Vorwände teilhoch
1) Die Höhe H 400 cm bezieht sich auf die maximal mögliche Bauhöhe einschliesslich Fussbodenaufbau. Die Ablagehöhen
beziehen sich auf den Fertigfussboden.
2) Maximal 42 cm mit Geberit Duofix Set Wandankerverlängerungen (Art.-Nr. 111.887.00.1).
170
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
Tabelle 55: Minimale Vorwandtiefen und Ablagehöhen für Geberit Duofix Installationswände abhängig von der Einbausituation
18.5 20 114
– 16.5
242) 242) 1223)
112 cm
– 20 20 21 84–100
82/98 cm
– 17 19 21 84–100
82/98 cm
171
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
T Wandtiefe [cm]
d Rohrdimension [mm]
23.5 25.5 27
–
312) 312) 312)
112 cm
– – – –
82/98 cm
– 24 26 28
82/98 cm
21 23.5 25.5 27
22 23.5 25.5 27
172
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
7 7
G G
Bild 178: Trennwand teil- und raumhoch mit Geberit Duofix Installationselementen und Sanitärapparaten auf beiden Seiten
Tabelle 57: Minimale Trennwandtiefen für Geberit Duofix Installationswände mit Sanitärapparaten auf beiden Seiten
23 25 27 50.8
112 cm
25 26 28 50.8
82/98 cm
23 25 27 50.8
173
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
Detailskizzen zu Trennwandtiefen
G
G
174
GEBERIT DUOFIX GRUNDLAGEN
'
114
70
1222)
112 cm
77 114
112 cm1)
75 84–100
82/98 cm
67 84–114
63.5 114–132/146
175
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
3.2 PLANUNG
176
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Trennwandinstallation
Raumhohe Systemwand
Die raumhohe Duofix Systemwand ist eine komplette Die zwei Wandschalen müssen bei Duofix Systemwänden nicht
Installationswand. Die raumhohe Systemwand kann auch als aneinander befestigt werden. So können auch nicht-
Trennwand eingesetzt werden. symmetrische Wandaufbauten realisiert werden, z. B. auf einer
Seite der Wand werden drei Elemente für Urinal installiert, auf
der anderen ein WC-Element für ein hindernisfreies WC. Durch
die fehlende Verbindung der Wandschalen ergeben sich
zusätzliche Vorteile beim Schallschutz.
% %
$
177
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
178
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
%
%
$
$
Bild 182: Geberit Duofix Systemwand als raumhohe Vorwand ohne Rückwandanbindung
179
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 183: Geberit Duofix Systemwand als teilhohe Vorwandinstallation vor einer Massivwand als Rückwand
180
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Profil
Mehrschichtholzplatte mit
Aussparung
Bild 184: Flächenbündige Montage der Mehrschichtholzplatte durch
Aussparungen
181
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
182
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Duofix Paneel
Duofix
Ständer raumhoch
Duofix
Systemschiene
Duofix
Installationselement
Duofix Vorwand
Duofix Paneel
Bild 186: Geberit Duofix Systemwand (teilhohe Vorwand) vor einer Duofix Systemwand (einzelne Wandschale) als Rückwand
183
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Montagemasse
+
+ ²
+
+
+
+
²
Bild 187: Mögliche Elementhöhen in einer Duofix Systemwand
Die Tiefe der Vorwand ist vom Wandanker und einer eventuell
verwendeten Verlängerung abhängig.
²
184
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 189: Abstände der Geberit Duofix Ständer raumhoch am Beispiel einer raumhohen Vorwandinstallation
185
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Leitungsbefestigung Metallständerwand
Die Montage von Rohrbefestigungen oder Ähnlichem in der Eine Metallständerwand ist eine Trockenbauwand, deren
Duofix Systemwand erfolgt an der Geberit Duofix Montageplatte Unterkonstruktion aus C-Profilen (CW-Profilen) und U-Profilen
Universal, Art.-Nr. 111.859.00.1, oder am Geberit Duofix Halter (UW- oder UA-Profilen) besteht. UW-Profile werden am Boden
für Leitungsbefestigung, Art.-Nr. 111.891.00.1. befestigt, bei raumhohen Wänden auch an der Decke. CW-
Profile werden vertikal in die UW-Profile gestellt. UA-Profile sind
verstärkte Profile. Diese werden mit Anschlusswinkeln direkt an
Boden und Decke befestigt, um die erforderliche Stabilität zu
gewährleisten.
186
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
• DIN 18340 "VOB Vergabe- und Vertragsordnung für Die Befestigung des Elements an der Rückwand erfolgt mit
Bauleistungen - Teil C: Allgemeine Technische Duofix Wandankern.
Vertragsbedingungen für Bauleistungen (ATV) -
Trockenbauarbeiten" Bei einer Trockenbauwand oder einer Massivwand als
Rückwand empfiehlt Geberit die Befestigung des Elements mit
dem Duofix Set Wandanker für Einzel- und Systemmontage an
einer Duofix Systemschiene.
187
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
UA-Profil
188
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 196: Aufbau einer raumhohen Doppelständerwand
1 Dämmung
2 Zweilagige Beplankung
3 Flächenbündige Montage des Installationselements mit der Vorderkante des UA-Profils
4 Befestigung des Installationselements am Fussboden
5 Duofix Element für Wand-WC
6 UW-Profil
7 UA-Profil
8 UA-Befestigungswinkel mit Schrauben
9 CW-Profil
10 Befestigung des Installationselements am UA-Profil
11 Zusätzliche Aussteifung oberhalb des Installationselements zur Stabilisierung der Doppelständerwand
12 Aussteifung der Doppelständerwand gemäss Montageregeln der Trockenbauwand
189
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Zusatzanforderungen an eine Doppelständerwand beim Einbau Zusatzanforderungen an eine Doppelständerwand bei Einbau
von Installationselementen für Wand-WC und Wandbidet: von Installationselementen für Waschtisch, Urinal,
• Mindestgrösse CW-Profile: 50 x 50 x 0.6 mm Armaturen, Konsollasten etc.:
• CW-Profile links und rechts neben den • Mindestgrösse CW-Profile: 50 x 50 x 0.6 mm
Installationselementen durch UA-Profile ersetzen • Aussteifung der Doppelständerwand durch Paneelstreifen
• Mindestgrösse UA-Profile: 50 x 40 x 2.0 mm mit einer Mindesthöhe von 30 cm direkt oberhalb des Duofix
Installationselements
• UA-Profile am Decken- und Bodenprofil zusätzlich mit
Anschlusswinkeln befestigen • Beidseitige Beplankung, zweilagig, je Lage mit mindestens
12.5 mm Beplankungsdicke
• Aussteifung der Doppelständerwand durch Paneelstreifen
mit einer Mindesthöhe von 30 cm direkt oberhalb des Duofix
Installationselements
• Beidseitige Beplankung, zweilagig, je Lage mit mindestens
12.5 mm Beplankungsdicke
190
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 197: Vorwandinstallation vor einer Einfachständerwand als Rückwand
1 Zweilagige Belankung
2 Duofix Systemschiene
3 Befestigung des Installationselements am Fussboden
4 UW-Profil
5 Dämmung
6 Duofix Installationselement für Wand-WC
7 CW-Profil
8 Befestigung des Installationselements mit Wandankern an der Rückwand
9 Aussteifung der Rückwand zur Befestigung des Installationselements
10 UA-Profil
191
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Holzständerwände eignen sich als Installationswände. Die minimale Druckfestigkeit des Fussbodens von 5 N/mm2 als
auch die Mindestbelagdicke bei schwimmendem
Holzständerwände lassen sich abhängig von ihrer Unterlagsboden von 70 mm ist dabei einzuhalten.
Installationsvariante zusätzlich unterscheiden in:
• Inwandinstallation Bei der Montage der Installationswände auf Holzfussböden
müssen die Befestigungen des Tragsystems direkt auf den
– Raumhohe Holzständerwände Balken angebracht werden. Dafür sind Holzschrauben mit einem
• Vorwandinstallation Durchmesser von 7 mm zu verwenden.
– Raumhohe Holzständerwände
Die Ausführung einer Holzständerwand ist in Normen geregelt.
– Teilhohe Holzständerwände Diese gelten für Vorwände und Rückwände gleichermassen:
• DIN 4103-4:1988-11 "Nichttragende innere Trennwände;
Mit dem Einbau von Installationselementen werden die
Unterkonstruktion in Holzbauart"
Gewichtsbelastungen der Sanitärapparate in die
Holzständerwand übertragen und verteilt. Damit die Statik der
Holzständerwand gewährleisten werden kann, sind die
Vorgaben des Herstellers zur Erstellung der Wand und dem
Einbau der Installationselemente genau einzuhalten. Je nach
Hersteller müssen eventuell abweichende Vorgaben eingehalten
werden, um die statische Gewährleistung des Herstellers für die
ganzheitliche Holzständerwand zu erfüllen.
192
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Inwandinstallation
Bild 198: Aufbau einer raumhohen Holzständerwand
1 Zweilagige Beplankung
2 Flächenbündige Montage des Installationselements mit der Vorderkante des Ständers
3 Befestigung des Installationselements auf Bodenschwelle
4 Bodenschwelle
5 Befestigung des Installationselements am Holzständer
6 Duofix Installationselement für Wand-WC
193
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
!
FB
OKF
Bild 200: Befestigung des Installationselements an einer Bodenschwelle
!
Bild 199: Holzständerwand mit Holzbalken
194
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 202: Vorwandinstallation einer raumhohen Holzständerwand vor einer Massivwand
1 Zweilagige Beplankung
2 Flächenbündige Montage des Installationselements mit der Vorderkante des Ständers
3 Befestigung des Installationselements auf Bodenschwelle
4 Bodenschwelle
5 Befestigung des Installationselements am Holzständer
6 Duofix Installationselement für Wand-WC
195
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
!
FB
OKF
Bild 204: Befestigung des Installationselements auf einer Bodenschwelle
196
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 206: Vorwandinstallation vor einer Holzständerwand als Rückwand
1 Zweilagige Beplankung
2 Duofix Systemschiene mit Geberit Dämm- und Trennstreifen
3 Befestigung des Installationselements am Fussboden
4 Duofix Installationselement für Wand-WC
5 Befestigung des Installationselements mit Wandankern an der Rückwand
6 Aussteifung der Rückwand zur Befestigung des Installationselements
7 Holzständer
8 Flächenbündige Montage der Mehrschichtholzplatte am Holzständer
197
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
FB
OKF Der Wandanker wird an den oberen Ecken der
Installationselemente von vorne in die dafür vorgesehenen
Bild 207: Befestigung des Installationselements auf einer Bodenschwelle Öffnungen eingerastet. Wandanker und Installationselement
bilden danach eine kraftschlüssige Einheit.
Bei Holzbalken mit einem Querschnitt < 60 x 80 mm ist das
Element mit Wandanker direkt an der Rückwand zu befestigen Die Vorwandtiefe ist über den Wandanker einstellbar. Für
Vorwandtiefen > 20 cm ist das Duofix Verlängerungsset für
Wandanker zu verwenden oder alternativ eine M10-
Gewindestange mit einer M10-Doppelmuffe.
198
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Mindestanforderungen an die Einfachständerwand (z. B. Knauf Bild 212: Aufbau einer Einfachständerwand mit 50 mm tiefen Profilen
(Alternative) und Aussteifung
W112) als Rückwand:
• Mindestgrösse CW-Profile: 75 x 50 x 0.6 mm Mindestanforderungen an die Vorsatzschale (z. B. Knauf
• Alternative: W626, einseitig beplankte Einfachständerwand) als Rückwand:
– Mindestgrösse CW-Profile: 50 x 50 x 0.6 mm, mit UA- • Mindestgrösse CW-Profile: 75 x 50 x 0.6 mm, mit UA-
Profilen 50 x 40 x 2.0 mm im Bereich der Profilen 75 x 40 x 2.0 mm im Bereich der
Elementbefestigung mit Duofix Wandanker verstärkt Elementbefestigung mit Duofix Wandanker verstärkt
– Maximale Raumhöhe: 2.8 m • Beim Einbau eines Installationselements zusätzliche
• Beim Einbau eines Installationselements zusätzliche Verstärkung im Bereich der Wandanker, hinter der
Verstärkung im Bereich der Wandanker, hinter der Beplankung, z. B. mit einer 23 mm dicken, querverleimten
Beplankung, z. B. mit einer 23 mm dicken, querverleimten Mehrschichtholzplatte, die zwischen den beiden vertikalen
Mehrschichtholzplatte, die zwischen den beiden vertikalen Profilständern befestigt ist (z. B. querverleimte
Profilständern befestigt ist (z. B. querverleimte Mehrschichtholzplatte 660 x 300 x 23 mm oder
Mehrschichtholzplatte 660 x 300 x 23 mm oder gleichwertige Verstärkung). Flächenbündige Montage der
gleichwertige Verstärkung). Flächenbündige Montage der Mehrschichtholzplatte mit den Profilen, durch
Mehrschichtholzplatte mit den Profilen, durch Aussparungen an der rechten und linken Seite der Platte
Aussparungen an der rechten und linken Seite der Platte • Einseitige Beplankung, zweilagig, je Lage mit
• Beidseitige Beplankung, zweilagig, je Lage mit mindestens 12.5 mm Beplankungsdicke
mindestens 12.5 mm Beplankungsdicke
Profil
Mehrschichtholzplatte mit
Aussparung
Bild 211: Flächenbündige Montage der Mehrschichtholzplatte durch
Aussparungen
199
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
200
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Deckenabsenkung Ausführung
≤ 5 mm
²
²
10‒25 mm
201
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Deckenabsenkung Ausführung
10‒25 mm
²
Paneelstreifen
Knauf
Trennwandkit
• Die Duofix Systemschiene ist auf Paneelstreifen zu montieren (Geberit Duofix Set
Paneelstreifen, Art.-Nr. 111.288.00.1).
• Die umlaufende Fuge zwischen Paneel und Baukörper wird als Schattenfuge (ohne Dicht-
masse) ausgeführt.
2/2
Schallschutz
Brandschutz
Mit Anforderungen
Ohne Anforderungen
Deckenabsenkung Ausführung
< 5‒25 mm
Schallschutz
Brandschutz
Mit Anforderungen
202
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Unter Konsollasten versteht man die Kräfte, die vom Für die Aufnahme von schweren Konsollasten sind folgende
Sanitärapparat auf die Wand übertragen werden. Geberit Duofix Montageplatten zu verwenden:
• Geberit Duofix Montageplatte universell aus wasserfestem
Es wird zwischen leichten, mittleren und schweren Konsollasten Furnierholz
unterschieden.
• Geberit Duofix Montageplatte universell, nicht brennbar
Im Einsatz mit Geberit Installationssystemen bedeutet das:
Schwere Konsollasten:
• Leichte Konsollasten können direkt an den mit Platten
belegten Paneelen befestigt werden. • Urinaltrennwände
• Mittlere und schwere Konsollasten müssen am Tragwerk • Badmöbel
des Geberit Installationssystems befestigt werden. • Küchenschränke
• Duschtrennwände
Leichte Konsollasten
• Duschklappsitze
Leichte Konsollasten können an jeder beliebigen Stelle in das • Stütz- und Haltegriffe mit Ausladung > 20 cm
Installationssystem eingeleitet werden.
203
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Wandart Fussboden
Rohfussboden Unterlagsboden Holzbalken
1)
Fertigfussboden Fertigfussboden mit
Dämmung1)
2)
Trennwand
3) 4) 2)
Raumteiler raumhoch
Zulässig
1) Der Unterlagsboden ist gemäss SIA 251:2008 "Schwimmende Estriche im Innenbereich" und den definierten Kategorien A bis D
zu bemessen (mindestens 5 N/mm2). Das Geberit Duofix Installationssystem inklusive Systemwände, ist mindestens nach
Kategorie A zu bemessen.
2) Befestigung mit Holzschraube d7 ohne Vorbohren
3) Die Wandanbindung muss zwingend mit Geberit Duofix Systemschienen (kein Geberit Duofix Ständer raumhoch) ausgeführt
werden.
4) Die Stärke des Unterlagsbodens muss mindestens 10 cm betragen. Bei mangelnder Stabilität des Fussbodenaufbaus ist diese
Bausituation nicht zu empfehlen. Es besteht die Gefahr von ungenügender statischer Sicherheit der Systemwände (Rissbildung
und nachgebender Boden). Zusätzlich zu beachten ist eine eventuell verlegte Fussbodenheizung.
204
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Bild 214: Geberit Duofix System bei Ausführung der Montage vor und nach dem Auftragen des Grundputzes
Massnahmen:
• Das Geberit Duofix System wird mit dem Dämm- und
Trennstreifen konsequent vom Bauwerk entkoppelt. Damit
kann die Übertragung von Körperschall reduziert und eine
definierte Rissbildung zum anstossenden Bauwerk
sichergestellt werden.
• Statt des Ausflockens der Wand können Geberit
SilentPanel werkzeugfrei in die Systemwand eingehängt
werden. Sie bieten bei geringem Materialeinsatz einen
ebenso wirksamen Schallschutz wie das Ausflocken.
Schallbrücken durch zu hohe Dichte der Ausflockung
werden vermieden.
• Die Rohrdurchführungen mit dauerelastischer Dichtmasse
abdichten.
• Im Übergangsbereich vom Bauwerk auf die Paneele die
Plattenfugen mit dauerelastischer Dichtmasse ausführen
und den Unterlagsboden mittels Randstreifen abtrennen.
205
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Fremdbeplankung
Eine Beplankung mit Paneelen von Drittherstellern ist möglich,
bietet aber nicht alle Vorteile des Systems.
Etappenweise Beplankung
Erfolgt der Fussbodenüberzug vor der Beplankung, so ist eine
Teilbeplankung im Fussbodenbereich auszuführen.
206
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
3
1 2
207
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
50 cm
44 cm 44 cm 44 cm
111.055.00.1*
Montageplatten Montageplatten
für Waschtisch für Waschtisch
mit 2 Wasch- mit 2 Wasch-
tischarmaturen tischarmaturen
111.027.00.1 111.056.00.1*
208
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Tabelle 60: Geberit Wasserzählerstrecken (WZS) und/oder Wasserstrecken (WS) für Geberit Duofix Elemente
Dies bietet bei der Planung sowie der Ausführung klare Vorteile:
• Die Dämmung trennt Kalt- und Warmwasser und verhindert
so eine ungewollte Wärmeübertragung von Warm zu Kalt.
Dies entspricht einer thermischen Trennung gemäss
SVGW-Richtlinie W3/E3.
Bild 216: Umbauset auf Unterputzsiphon, für Geberit Duofix Element für
Waschtisch, mit Wasserzählerstrecken JRG LegioStop®, Art.-Nr. • Die Dämmung reduziert das Auskühlen der
243.722.00.1 Warmwasserleitung und hilft beim Erreichen der
Anforderungen der Normen SIA 385/1 und SIA 385/2 an die
Bei Elementen mit kompakten Wasserzählerstrecken ist ein Ausstosszeiten für Warmwasser.
Umbau auf Unterputzsiphon nicht möglich.
Die Geberit Wasserzählerstrecken und Wasserstrecken sind
standardmässig mit einer Schallentkoppelung auf den
Elementen und Traversen montiert.
209
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Leitungsführung
9
9
Kaltwasser Warmwasser
210
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
3.2.5 Elemente für hindernisfreies Bauen Zur Abdeckung der Öffnung für die Höhenverstellung in der
Fertigoberfläche muss separat dazu die Geberit Abdeckplatte,
Die Geberit Installationssysteme bieten für seniorengerechte Art.-Nr. 115.396.00.1, bestellt werden.
und hindernisfreie Badezimmergestaltung Systemlösungen, die
Eigenschaften der Abdeckplatte:
den speziellen Anforderungen an Statik und Bewegungsfreiheit
gerecht werden. • Ausführung in Edelstahl gebürstet
• Abgestimmt auf das Breitenmass der Betätigungsplatten
Element für Wand-WC, nachträglich
höhenverstellbar
Das hindernisfreie Geberit Duofix Element für Wand-WC lässt
sich im eingebauten Zustand nachträglich bis zu 8 cm in der
Höhe verstellen und ermöglicht Sitzhöhen von 41–49 cm ab
Fertigfussboden.
Bild 218: Geberit Duofix Element für Wand-WC, 112 cm, mit Sigma
Unterputzspülkasten 12 cm, hindernisfrei, WC höhenverstellbar
Einsatzbereich:
• Hindernisfreie Badezimmergestaltung im Wohnungsbau
• Hindernisfreie Badezimmergestaltung in halböffentlichen
Bauten (Pflegeheim, betreutes Wohnen, Spital)
• Breite 42.5 cm
• Geeignet für Wand-WCs mit einer Ausladung über 62 cm
(rollstuhlgerecht)
• Geeignet für Geberit Betätigungsplatten und
Fernbetätigungen passend zu Geberit Sigma
Unterputzspülkasten
• Ausgerüstet für den Anschluss von Geberit AquaClean
Dusch-WCs
Bild 221: Geberit Duofix Element für Wand-WC, 112 cm, mit Sigma
Unterputzspülkasten 12 cm, hindernisfrei, Art.-Nr. 111.351.00.5,
und Montageplatte für Stütz- und Haltegriffe in Geberit Duofix
Systemwand teilhoch
Einsatzbereich:
• Hindernisfreie Badezimmergestaltung im Wohnungsbau
• Hindernisfreie Badezimmergestaltung in halböffentlichen
Bauten (Pflegeheim, betreutes Wohnen, Spital)
• Breite 42.5 cm
• Geeignet für Wand-WCs mit einer Ausladung über 62 cm
(rollstuhlgerecht)
• Geeignet für Geberit Betätigungsplatten und
Fernbetätigungen passend zu Geberit Sigma
Unterputzspülkasten
Bild 219: WC-Keramik nach Einbau höhenverstellbar • Ausgerüstet für den Anschluss von Geberit AquaClean
Dusch-WCs
211
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Elemente für Waschtisch für hindernisfreien Montageplatten für mittlere und schwere
Zugang Konsollasten
• Geberit Duofix Montageplatte universell
Folgende Geberit Duofix Elemente ermöglichen eine freie
Unterfahrbarkeit für Rollstuhlbenutzer unter den Waschtisch: • Geberit Duofix Montageplatte universell, nicht brennbar
Geberit Duofix Element für Waschtisch Art.-Nr.
Geberit Duofix Elemente für Waschtisch
111.475.00.1
(ohne Wasserzählung), Standarmatur, mit
111.547.00.1
Unterputzsiphon
111.570.00.1
Geberit Duofix Elemente für Waschtisch 111.571.00.1
(mit Wasserzählerstrecken JRG 111.572.00.1
111.573.00.1
LegioStop®, Standarmatur 1)
111.574.00.1
111.575.00.1
Geberit Duofix Elemente für Waschtisch
(ohne Wasserzählung), Wand- oder
111.564.00.1
Standarmatur, mit Unterputzfunktionsbox
111.557.00.1
und Unterputzsiphon für die Geberit
Waschtischarmaturen Piave oder Brenta
Bild 222: Geberit Duofix Element für Waschtisch mit Unterputzsiphon und
Montageplatte für Stütz- und Haltegriffe
212
GEBERIT DUOFIX PLANUNG
Montageaufbau und Statik für Stützklappgriffe Montageaufbau und Statik für Duschklappsitze
Die Befestigung der Stützklappgriffe muss einer Punktlast von Marktübliche Duschklappsitze sind für eine maximale statische
mindestens 100 kg am vorderen Griffende standhalten Belastung von 150 kg an der Sitzvorderkante ausgelegt. Die
(DIN 18040-1). Herstellerangaben sind zu beachten.
NJ
NJ
Bild 224: Befestigungsaufbau Stützklappgriff
213
KAPITEL VIER
GEBERIT GIS
214
PLANUNGSHANDBUCH
215
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
4.1 GRUNDLAGEN
216
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
Geberit SilentPanel
217
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
4.1.3 Einsatzbereich
Das Geberit GIS Installationssystem eignet sich für
Standardlösungen ebenso wie für die individuelle Gestaltung
von Sanitärräumen. Mithilfe von komplett vorgefertigten Geberit
GIS Systemwänden sind Sanitärräume in kürzerer Zeit und
somit kostengünstiger umzusetzen, sowohl im Neubau als auch
in bewohnten Wohneinheiten.
218
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
4.1.4 Dimensionierung
²
Insel teilhoch
Möglich
1) Für Fussbodenaufbau 20–40 cm sind bei den Sanitärapparaten WC und Bidet zusätzliche Regeln zu beachten.
2) Die Höhenangaben beziehen sich auf die maximal mögliche Bauhöhe inklusive Fussbodenaufbau.
219
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
Tabelle 62: Minimale Vorwandtiefen und Ablagehöhen für Geberit GIS Systemwand in Standardausführung abhängig von der Einbausituation
22 22 22 87–100
85/98 cm
220
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
Tabelle 63: Minimale Vorwand- und Trennwandtiefen sowie Ablagehöhen für Geberit GIS Schallschutzsystemwand abhängig von der Einbausituation
18 21 23 24 87–114
18 21 23 24 114–132/144
221
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
T Wandtiefe [cm]
d Rohrdimension [mm]
Tabelle 64: Minimale Trennwand- und Raumteilertiefen für Geberit GIS Systemwände in Standardausführung
85/98 cm
23.5 24.5 27
85/98 cm
18 21 23 24
18 21 23 24
222
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
7 7
G G
Bild 230: Trennwand teil- und raumhoch mit Geberit GIS Elementen und Sanitärapparaten auf beiden Seiten
T Wandtiefe [cm]
d Rohrdimension [mm]
Tabelle 65: Minimale Trennwandtiefen für Geberit GIS Systemwände in Standardausführung mit Sanitärapparaten auf beiden Seiten
24 24 25 46.84)
112 cm
26 26 26 46.84)
82/98 cm
21 22 25 46.84)
223
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
224
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
Detailskizzen zu Trennwandtiefen
G
G
225
GEBERIT GIS GRUNDLAGEN
'
70 114
112 cm
72 87–100
82/98 cm
54 84–114
70 114–130/142
226
GEBERIT GIS PLANUNG
4.2 PLANUNG
4.2.1 Trockenbau
227
GEBERIT GIS PLANUNG
Vorwandinstallation
% 7
+
[cm]
[cm] [cm]
²
228
GEBERIT GIS PLANUNG
229
GEBERIT GIS PLANUNG
Trennwandinstallation
% 7
+
²
[cm]
[cm] [cm]
360 keine Beschränkung 13‒45
Alle Befestigungen 450 350 13‒45
6001) keine Beschränkung 25‒44
1) Zusätzliche Montagevorgaben beachten, z. B. für Geberit GIS Füsse für frei stehende Systemwände.
²
a
230
GEBERIT GIS PLANUNG
231
GEBERIT GIS PLANUNG
Raumteiler
% 7
+
[cm]
[cm] [cm]
Mit Geberit GIS Bausatz für frei stehende
Systemwand, bei Einbau von Geberit GIS 360 250 20‒44
Installationselementen
Ohne Geberit GIS Bausatz für frei stehende
Systemwand, ohne Einbau von Geberit GIS 360 250 13‒45
Installationselementen
Mit Geberit GIS Füssen für frei stehende
6001) 500 25‒44
Systemwand
1) Zusätzliche Montagevorgaben beachten, z. B. für Geberit GIS Füsse für frei stehende Systemwände.
²
232
GEBERIT GIS PLANUNG
Nach dem Beplanken müssen die Bodenfugen zwischen Der Zweikomponenten-Bauschaum muss folgenden
Profilen und Paneelen mit Zweikomponenten-Bauschaum gefüllt Anforderungen entsprechen:
werden. • Druckspannung bei 10 % Stauchung (DIN 53421) ca.
10 N/cm2 Haftung an Rohfussboden und Gipsplatten
• Neutrales Verhalten gegenüber Metallen
• Der Fertigfussboden soll direkt nach dem Schäumen gelegt
werden können, das heisst, das Aushärten soll auch im
luftdichten Raum möglich sein.
233
GEBERIT GIS PLANUNG
% 7
+
[cm]
[cm] [cm]
Mit Geberit GIS Bausatz für frei stehende
Systemwand, bei Einbau von Geberit GIS 360 250 20‒44
Installationselementen
Ohne Geberit GIS Bausatz für frei stehende
Systemwand, ohne Einbau von Geberit GIS 360 250 13‒45
Installationselementen
Mit Geberit GIS Füssen für frei stehende
6001) 500 25‒44
Systemwand
1) Zusätzliche Montagevorgaben beachten, z. B. für Geberit GIS Füsse für frei stehende Systemwände.
²
234
GEBERIT GIS PLANUNG
235
GEBERIT GIS PLANUNG
% 7
+
[cm]
[cm] [cm]
Ohne Geberit GIS Bausatz für frei stehende
Systemwand, ohne Einbau von Geberit GIS 360 250 13‒45
Installationselementen
Mit Geberit GIS Füssen für frei stehende
6001) 500 25‒44
Systemwand
1) Zusätzliche Montagevorgaben beachten, z. B. für Geberit GIS Füsse für frei stehende Systemwände.
²
236
GEBERIT GIS PLANUNG
237
GEBERIT GIS PLANUNG
% 7
+
[cm]
[cm] [cm]
Mit Geberit GIS Bausatz und Geberit GIS
Fuss für frei stehende Systemwand, bei
220 500 25‒44
Einbau von Geberit GIS
Installationselementen
Ohne Geberit GIS Bausatz und Geberit GIS
Fuss für frei stehende Systemwand, ohne
200 100 13‒45
Einbau von Geberit GIS
Installationselementen
1) Zusätzliche Montagevorgaben beachten, z. B. für Geberit GIS Füsse für frei stehende Systemwände
²
238
GEBERIT GIS PLANUNG
239
GEBERIT GIS PLANUNG
* * * * * *
( ) ( ) (
% & ' ( ) *
+
+!
H ≤ 360
B=∞ [
H ≤ 600 [ [
B=∞
H ≤ 360
B ≤ 250 [
H ≤ 600 [ [ [
B ≤ 500
H ≤ 360
B ≤ 250
[
H ≤ 600 [ [ [
B ≤ 500
H ≤ 220 [ [ [ [ [
B ≤ 500
Nicht erforderlich
∞ Unbegrenzt
240
GEBERIT GIS PLANUNG
241
GEBERIT GIS PLANUNG
Deckenabsenkung Ausführung
≤ 5 mm
• Die umlaufende Fuge zwischen Paneel und Baukörper ist mit Geberit Spachtelmasse zu
verfüllen.
²
/N
5‒10 mm
• Der Montagewinkel lang (Art. 461.140.00.1) ist mit der kurzen Seite am Baukörper zu
befestigen.
• Die Boden- und Deckenprofile sind mit 45 mm Abstand zum Baukörper zu montieren.
• Der Geberit GIS Drehrastbolzen ist mit der Geberit Unterlegscheibe für Deckenabsen-
kung (Art.-Nr. 461.218.00.1) zu montieren und mit 15 Nm anzuziehen.
• Der Geberit GIS Dämm- und Trennstreifen ist umlaufend am Baukörper zu befestigen.
• Die umlaufende Fuge zwischen Paneel und Baukörper ist mit flexibler, nicht aushärtender
Dichtmasse, z. B. Knauf Trennwandkit, zu verfüllen.
242
GEBERIT GIS PLANUNG
Deckenabsenkung Ausführung
²
/N
10‒25 mm
• Der Montagewinkel lang (Art.-Nr. 461.140.00.1) ist mit der kurzen Seite am Baukörper zu
befestigen.
• Die Boden- und Deckenprofile sind mit 45 mm Abstand zum Baukörper zu montieren.
• Der Geberit GIS Drehrastbolzen ist mit der Geberit Unterlegscheibe für Deckenabsen-
kung (Art.-Nr. 461.218.00.1) zu montieren und mit 15 Nm anzuziehen.
• Der Geberit GIS Dämm- und Trennstreifen ist umlaufend am Baukörper zu befestigen.
• Die umlaufende Fuge ist als Schattenfuge auszuführen (ohne Dichtungsmasse).
²
Paneelstreifen
Knauf
Trennwandkit
/N
10‒25 mm
• Der Montagewinkel lang (Art. 461.140.00.1) ist mit der kurzen Seite am Baukörper zu
befestigen.
• An der langen Seite des oberen Montagewinkels müssen die Geberit GIS Paneelstreifen
(Art.-Nr. 461.209.00.1) montiert werden.
• Die Deckenprofile sind mit 85 mm Abstand zum Baukörper zu montieren.
• Der Geberit GIS Drehrastbolzen ist mit der Geberit Unterlegscheibe für Deckenabsen-
kung (Art.-Nr. 461.218.00.1) zu montieren und mit 15 Nm anzuziehen.
• Der Geberit GIS Dämm- und Trennstreifen ist umlaufend am Baukörper zu befestigen.
• Die umlaufende Fuge ist als Schattenfuge auszuführen (ohne Dichtungsmasse).
2/2
Schallschutz
Brandschutz
Mit Anforderungen
Ohne Anforderungen
243
GEBERIT GIS PLANUNG
Deckenabsenkung Ausführung
/N
< 5‒25 mm
Schallschutz
Brandschutz
Mit Anforderungen
244
GEBERIT GIS PLANUNG
Unter Konsollasten versteht man die Kräfte, die vom Für die Aufnahme von mittleren Konsollasten (z. B. Griff- und
Sanitärapparat auf die Wand übertragen werden. Haltesysteme bis maximal 20 cm Ausladung) sind folgende
Geberit GIS Montageplatten zu verwenden:
Es wird zwischen leichten, mittleren und schweren Konsollasten • Geberit GIS Montageplatte universell
unterschieden.
• Geberit GIS Montageplatte, nicht brennbar
Im Einsatz mit Geberit Installationssystemen bedeutet das:
• Leichte Konsollasten können direkt an den mit Platten Schwere Konsollasten
belegten Paneelen befestigt werden.
Für die Aufnahme von schweren Konsollasten sind folgende
• Mittlere und schwere Konsollasten müssen am Tragwerk Geberit GIS Montageplatten und Clips zu verwenden:
des Geberit Installationssystems befestigt werden.
• Geberit GIS Montageplatte
Leichte Konsollasten • Geberit GIS Montageplatte, nicht brennbar
• Geberit GIS Befestigungsclip
Leichte Konsollasten können an jeder beliebigen Stelle in das
Installationssystem eingeleitet werden. Schwere Konsollasten:
• Geberit Urinaltrennwände
Tabelle 66: Leichte Konsollasten
• Badezimmermöbel
Konsollasten Max. Belastung Befestigungsart
• Küchenschränke
Bilder u. ä. 5 kg Bilderhaken mit Nägeln
• Duschtrennwände
Handtuchhalter, Befestigungsmaterial
Seifenablage, 8 kg Lieferumfang Hersteller 1) • Duschklappsitze
Glashalter • Stütz- und Haltegriffe mit Ausladung > 20 cm
Badetuchstange Befestigungsmaterial
25 kg
Lieferumfang Hersteller 1)
Spiegelschrank Befestigungsmaterial
40 kg
Lieferumfang Hersteller 1)
245
GEBERIT GIS PLANUNG
Wandart Fussboden
Rohfussboden Unterlagsboden Holzbalken
Fertigfussboden1) Fertigfussboden mit
Dämmung1)
2)
Trennwand
3) 2)
4) 4) 2)
Insel
4)
Zulässig
Nicht zulässig
1) Der Unterlagsboden ist gemäss SIA 251:2008 "Schwimmende Estriche im Innenbereich" und den definierten Kategorien A bis D
zu bemessen. Das Geberit GIS Installationssystem ist mindestens nach Kategorie A zu bemessen.
2) Befestigung mit Holzschraube d7 ohne Vorbohren
3) Die Stärke des Unterlagsbodens sollte mindestens 10 cm betragen. Bei mangelnder Stabilität des Fussbodenaufbaus ist diese
Bausituation nicht zu empfehlen. Es besteht die Gefahr von ungenügender statischer Sicherheit der Systemwände (Rissbildung
und nachgebender Boden). Zusätzlich zu beachten ist eine eventuell verlegte Fussbodenheizung.
4) Befestigung am Boden mit Geberit Schwerlastanker
246
GEBERIT GIS PLANUNG
Bild 234: Geberit GIS System in Standardausführung bei Ausführung der Montage vor und nach dem Auftragen des Grundputzes
Massnahmen:
• Mit der Schalldämmplatte, zu Geberit GIS Montagewinkel
(Art.-Nr. 461.014.00.1) werden die Geberit GIS
Montagewinkel und das gesamte Tragwerk vom Bauwerk
entkoppelt und die Übertragung von Körperschall reduziert.
• Statt des Ausflockens der Wand können Geberit
SilentPanel werkzeugfrei in die Systemwand eingehängt
werden. Sie bieten bei geringem Materialeinsatz einen
ebenso wirksamen Schallschutz wie das Ausflocken.
Schallbrücken durch zu hohe Dichte der Ausflockung
werden vermieden.
• Der Geberit GIS Dämm- und Trennstreifen (Art.-Nr.
461.119.00.1) wird zwischen dem Geberit GIS Paneel und
dem Bauwerkanschluss eingebaut. Durch die Trennung der
Beplankung vom Bauwerk wird die Körperschallentkopplung
konsequent vollzogen. Dadurch wird zudem eine definierte
Rissbildung zum anstossenden Bauwerk gewährleistet.
• Rohrdurchführungen sind mit dauerelastischer Dichtmasse
abzudichten.
• Im Übergangsbereich vom Bauwerk auf die Paneele sind
die Plattenfugen mit dauerelastischer Dichtmasse
auszuführen und der Unterlagsboden ist mit
Randdämmstreifen abzutrennen.
247
GEBERIT GIS PLANUNG
Fremdbeplankung
Eine Beplankung mit Paneelen von Drittherstellern ist möglich,
bietet aber nicht alle Vorteile des Systems.
Etappenweise Beplankung
Erfolgt die Verlegung des Bodenbelags vor der Geberit GIS
Beplankung, so ist eine Teilbeplankung im Bereich des
Fussbodens auszuführen.
248
GEBERIT GIS PLANUNG
249
GEBERIT GIS PLANUNG
Tabelle 68: Geberit Wasserzählerstrecken (WZS) und/oder Wasserstrecken (WS) für Geberit GIS
Art.-Nr. 461.157.00.1 Art.-Nr. 461.153.00.1 Art.-Nr. 461.154.00.1 Art.-Nr. 461.155.00.1 Art.-Nr. 461.156.00.1 Art.-Nr. 461.162.00.1
Dämmung
Die Geberit Wasserzählerstrecken und Wasserstrecken sind mit
einer durchgängigen Dämmung bestückt.
Dies bietet bei der Planung sowie der Ausführung klare Vorteile:
• Die Dämmung trennt Kalt- und Warmwasser und verhindert
so eine ungewollte Wärmeübertragung von Warm zu Kalt.
Dies entspricht einer thermischen Trennung gemäss
SVGW-Richtlinie W3/E3.
• Die Dämmung reduziert das Auskühlen der
Warmwasserleitung und hilft beim Erreichen der
Anforderungen der Normen SIA 385/1 und SIA 385/2 an die
Ausstosszeiten für Warmwasser.
250
GEBERIT GIS PLANUNG
Leitungsführung
9
9
Kaltwasser Warmwasser
251
GEBERIT GIS PLANUNG
G
Bild 238: Geberit GIS Set Waschtisch für Standarmatur, mit Unterputzsiphon
Bild 237: Geberit GIS Einbau im Eck mit Anschluss an Geberit GIS
252
GEBERIT GIS PLANUNG
Montageplatten für mittlere und schwere Montageaufbau und Statik für Stützklappgriffe
Konsollasten Die Befestigung der Stützklappgriffe muss einer Punktlast von
mindestens 100 kg am vorderen Griffende standhalten
Montageplatten für mittlere Konsollasten:
(DIN 18040-1).
• Geberit GIS Montageplatte universell, 16 x 111 cm
• Geberit GIS Montageplatte universell, 16 x 111 cm, nicht Folgende Holzplatten für schwere Konsollasten sind
brennbar einzusetzen:
• Geberit GIS Montageplatte universell, 31 x 58 cm
Montageplatten für schwere Konsollasten:
• Geberit GIS Montageplatte universell, 31 x 58 cm, nicht
• Geberit GIS Montageplatte universell, 31 x 58 cm brennbar
• Geberit GIS Montageplatte universell, 31 x 58 cm, nicht
brennbar NJ
Bild 240: Befestigungsaufbau Stützklappgriff
Bild 241: Befestigungsaufbau Duschklappsitz
253
KAPITEL FÜNF
GEBERIT KOMBIFIX
254
PLANUNGSHANDBUCH
255
GEBERIT KOMBIFIX GRUNDLAGEN
5.1 GRUNDLAGEN
Zulässig
Der Einbau von Geberit Kombifix Installationselementen
ist ausschliesslich in einer gemauerten Vorwand
gestattet. Das Installationselement darf nicht
einbetoniert werden. Der Raum für das
Installationselement muss in der Betonwand ausgespart
werden. Erst nach dem Ausschalen darf das
Installationselement eingesetzt und mit Mörtel
eingemauert werden.
Bild 242: Aufbau Geberit Kombifix für Wand-WC
256
GEBERIT KOMBIFIX GRUNDLAGEN
5.1.3 Dimensionierung
7 + 7
G G
Bild 243: Vorwand teil- und raumhoch mit Geberit Kombifix
Installationselement
T Vorwandtiefe [cm]
H Ablagehöhe [cm]
d Rohrdimension Abwasserleitung [mm]
Element Minimale Vorwandtiefe T [cm] bei Rohrdimension d [mm] Ablagehöhe H, teilhoch [cm]
100–107
– 18–21 18–21 ca. 22
100–110
257
GEBERIT KOMBIFIX PLANUNG
5.2 PLANUNG
258
GEBERIT KOMBIFIX PLANUNG
²
Bild 247: Vormauerung als Trennwand mit Geberit Kombifix Elementen für
Wand-WC
5.2.4 Schallschutz
Detaillierte Informationen siehe Kompetenzbroschüre Schall-
und Brandschutz, die unter www.geberit.ch vom e-Paper Portal
heruntergeladen werden kann.
259
KAPITEL SECHS
GEBERIT ONE
260
PLANUNGSHANDBUCH
Geberit
ONE
6.2.1 Waschplatz 272
261
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
6.1 GRUNDLAGEN
WC-Bereich:
• WC
– Geberit ONE Set Wand-WC Tiefspüler, geschlossene
Form, TurboFlush, mit WC-Sitz
– Geberit Betätigungsplatten
– Geberit Duofix oder GIS Element für Wand-WCs
• Bidet
– Geberit ONE Wandbidet geschlossene Form
– Geberit Duofix oder GIS Element für Bidets
262
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Geberit
ONE
1
3
4
5
6
7
8
Bild 248: Waschplatz mit Geberit ONE, verkürzte Ausladung, in Geberit Duofix Systemwand
263
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
1 Ablaufblende mit Kammeinsatz
Ausführungsvarianten:
• Breiten: 90 cm und 120 cm
• Ablaufblende: hochglanz-verchromt, Chrom gebürstet,
weiss glänzend
Ausführungsvarianten:
• Breiten: 75 cm, 90 cm und 105 cm
• Ablaufblende: hochglanz-verchromt, Chrom gebürstet,
weiss glänzend
• Unterschrank: Echtholzfurnier Nussbaum amerikanisch und
lackiert hochglänzend weiss
264
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Geberit
Volumenstrom
ONE
• Mit Geberit Home App kompatibel
• Integrierter Rückflussverhinderer
• Türen beidseitig verspiegelt
• Volumenstrombegrenzung durch Strahlregler
• Mit zwei Steckdosen
• Volumenstrom bei 3 bar: 5.0 l/min
• Glaseinlegeböden versetzbar
• Überhöhe für Ausnutzung der Raumhöhe und visuelle
Vergrösserung des Raums
Ausführungsvarianten:
1 Volumenstromregler
2 Temperaturregler
Bild 251: Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight, zwei Türen
1 Volumenstromregler
2 Temperaturregler
Bild 252: Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, zwei
Türen
265
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
²
Geberit GIS
266
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Servicebox
Die Elemente für Geberit ONE Waschtisch verfügen über eine
Servicebox. Durch die Unterputz verbaute Servicebox inkl.
Siphon sind die Schubladen des Unterschranks komplett als
Stauraum nutzbar und kein Siphon unter dem Waschtisch
sichtbar.
Geberit
ONE
267
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Bild 256: Höhenverstellung (+3 cm / –1 cm) am Geberit ONE Wandbidet
Bild 254: Höhenverstellung (+3 cm / –1 cm) am Geberit ONE Wand-WC
268
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Geberit
ONE
1
2
3
4
269
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
270
GEBERIT ONE GRUNDLAGEN
Geberit
ONE
6.1.3 Schall- und Brandschutz
Die Geberit ONE Produkte (Installationselemente, Möbel und
Keramiken) sind keiner Schall- und Brandschutzprüfung
unterzogen worden.
271
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
6.2.1 Waschplatz
Tabelle 71: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 75 cm 500.381.xx.1
Geberit ONE Spiegelschrank mit Beleuchtung und zwei Türen, Breite 85 cm zu Geberit ONE Wasch-
505.802.00.x
tisch 75 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und zwei Türen, Breite 85 cm zu Geberit ONE Waschtisch
505.822.00.x
75 cm
oder
²
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch für
111.071.00.1
Duofix und GIS
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.471.00.1
272
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 72: Teilhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 75 cm 500.381.xx.1
Geberit
ONE
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, teilhoch 111.091.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.471.00.1
273
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 73: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Wandarmatur von Drittherstellern
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 75 cm 500.381.xx.1
Geberit ONE Spiegelschrank mit Beleuchtung und zwei Türen, Breite 85 cm zu Geberit ONE
505.802.00.x
Waschtisch 75 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und zwei Türen, Breite 85 cm zu Geberit ONE Waschtisch
505.822.00.x
75 cm
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Wandarmatur, raumhoch 111.081.00.1
oder
274
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 74: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 90 cm 500.385.xx.1
Geberit
ONE
Fertigbauset für Geberit ONE Möbelwaschtisch 115.424.00.1
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm,
505.803.00.x
Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.823.00.x
Höhe 90 cm, Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz 116.461.xx.1
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 90 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.943.00.1
²
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.072.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.472.00.1
275
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 75: Teilhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 90 cm 500.385.xx.1
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.092.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.472.00.1
276
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 76: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Wandarmatur von Drittherstellern
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 90 cm 500.385.xx.1
Geberit
ONE
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm,
505.803.00.x
Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.823.00.x
Höhe 90 cm, Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 90 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.943.00.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Wandarmatur, raumhoch 111.082.00.1
oder
277
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 77: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 105 cm 500.386.xx.1
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm, Breite
505.804.00.x
105 cm zu Geberit ONE Waschtisch 105 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.824.00.x
Höhe 90 cm, Breite 105 cm zu Geberit ONE Waschtisch 105 cm
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 105 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.944.00.1
²
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.073.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.473.00.1
278
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 78: Teilhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 105 cm 500.386.xx.1
Geberit
ONE
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.093.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.473.00.1
279
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 79: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Möbelwaschtisch und Wandarmatur von Drittherstellern
Geberit ONE Unterschrank für Waschtisch, mit zwei Schubladen, verkürzte Ausladung, Breite 105 cm 500.386.xx.1
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm, Breite
505.804.00.x
105 cm zu Geberit ONE Waschtisch 105 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.824.00.x
Höhe 90 cm, Breite 105 cm zu Geberit ONE Waschtisch 105 cm
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 105 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.944.00.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Wandarmatur, raumhoch 111.083.00.1
oder
280
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 80: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit
ONE
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm,
505.803.00.x
Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.823.00.x
Höhe 90 cm, Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 90 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.943.00.1
²
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.072.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.472.00.1
281
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 81: Teilhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.092.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.472.00.1
282
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 82: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Wandarmatur von Drittherstellern
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm, Breite
Geberit
505.803.00.x
ONE
90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90
505.823.00.x
cm, Breite 90 cm zu Geberit ONE Waschtisch 90 cm
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 90 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.943.00.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Wandarmatur, raumhoch 111.082.00.1
oder
283
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 83: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm,
505.805.00.x
Breite 130 cm, zu Geberit ONE Waschtisch 120 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.825.00.x
Höhe 90 cm, Breite 130 cm, zu Geberit ONE Waschtisch 120 cm
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 120 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.945.00.1
²
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.074.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.474.00.1
284
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Tabelle 84: Teilhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Geberit ONE Wandarmatur
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, rundes Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.460.xx.1
Geberit
ONE
oder
Geberit ONE Waschtischarmatur, Wandmontage, eckiges Design, glanzverchromt oder schwarz matt 116.461.xx.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur, raumhoch 111.094.00.1
oder
Geberit GIS Set für Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Wandarmatur 461.474.00.1
Tabelle 85: Raumhohe Vorwandinstallation mit Geberit Elementen für Geberit ONE Waschtisch schwebendes Design und Wandarmatur von Drittherstellern
Geberit ONE Spiegelschrank mit ComfortLight und zwei Türen, Unterputzmontage, Höhe 90 cm,
505.805.00.x
Breite 130 cm, zu Geberit ONE Waschtisch 120 cm
oder
Geberit ONE Spiegelschrank mit Nische und ComfortLight, mit zwei Türen, Unterputzmontage,
505.825.00.x
Höhe 90 cm, Breite 130 cm, zu Geberit ONE Waschtisch 120 cm
Rohbaubox für Geberit ONE Spiegelschrank, Höhe 90 cm, Breite 120 cm, für Geberit Duofix und GIS 111.945.00.1
Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch und Wandarmatur, raumhoch 111.084.00.1
oder
285
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
FP
FP
286
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Geberit
ONE
² ²
²
G
G
² ²
Bild 261: Raumhohe Vorwand und teilhohe Vorwand mit Geberit Duofix Element für Geberit ONE Waschtisch
Tabelle 86: Montagemasse Geberit ONE Waschtisch und Geberit ONE Waschtischarmatur bei raumhoher und teilhoher Vorwand
Einbauhöhe [cm]
Waschtisch Waschtischarmatur über Waschtisch
Raumhohe Vorwand 85–90 15–20
Teilhohe Vorwand 85 15–19
90 108 106
89 107 105
88 106 104
87 105 103
86 104 102
85 103 101
287
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
7
7
+
+
ï ï
Tabelle 87: Minimale Vorwandtiefe und Wandhöhe für Geberit Installationswände mit Geberit ONE Elementen
288
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Einbau von Geberit ONE Spiegelschränken Ausrichtung Geberit ONE Spiegelschrank und
bei Dachschrägen Geberit Rohbaubox zu Geberit ONE
Waschplatz
Bei der Planung von Geberit ONE Spiegelschränken im
Waschplatz mit Dachschräge muss der minimale Platzbedarf für Der Geberit ONE Spiegelschrank sollte immer das identische
das Öffnen der Spiegeltüren berücksichtigt werden. Nennmass wie der Geberit ONE Waschplatz haben.
;PLQ
Geberit
ONE
ï
289
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
6.2.2 Duschbereich
290
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Geberit
ONE
;
291
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
Installation mit zwei Geberit Traverse für Geberit Duofix Element für
Duschtrennwänden für Walk-in-Dusche Nischenablagebox mit Einlegeböden
Unter der Voraussetzung, dass zwei Vorwände verfügbar sind, Die Traverse muss immer montiert werden, wenn unter der
kann eine Installation mit zwei Geberit Duschtrennwänden für Nischenablagebox kein Geberit Duofix Element montiert ist.
Walk-in-Dusche realisiert werden.
Einbauvarianten Geberit Nischenablagebox Bild 263: Einbauvariante mit Traverse, ohne Geberit Duofix Element
plattenfähig
Der optimale Einsatz der Geberit Nischenablagebox plattenfähig
Rückwand für Rohbaubox für Geberit
ist aufgrund ihrer Abdichtungsfolie innerhalb des Duschbereichs. Nischenablagebox
Dennoch ist es möglich die Geberit Nischenablagebox
plattenfähig ausserhalb des Duschbereichs zu montieren. Als Brandschutz- sowie wärme- und schalldämmende
Massnahme werden Hohlräume in Vorwänden z. B. mit
Steinwollgranulat ausgeflockt. Das Material zur Ausflockung wird
durch Aussparungen in die Hohlräume geblasen.
292
GEBERIT ONE PLANUNG UND MONTAGE
6.2.3 Sortiment
Das vollständige Sortiment ist im Online-Katalog unter
Geberit
ONE
www.geberit.ch ersichtlich.
293
KAPITEL SIEBEN
ENTWÄSSERUNG
BODENEBENER
DUSCHEN
294
PLANUNGSHANDBUCH
295
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN GRUNDLAGEN
7.1 GRUNDLAGEN
Geberit Wandablauf
Der Geberit Wandablauf ist als Geberit Duofix, Geberit GIS und
Geberit Kombifix Element verfügbar und kann in Trockenbau-
und in Massivwänden verbaut werden. Dadurch verschwindet
die Abwasserinstallation in der Wand, und der Boden kann Bild 267: Geberit Duschbodenablauf inklusive Standardrost 80 x 80 mm
durchgängig beplättelt werden. Für die Reinigung kann die
Designabdeckung entfernt werden, wodurch der Siphoneinsatz
und der einfach zu entfernende Kammeinsatz leicht zugänglich Geberit Setaplano Duschfläche
sind.
Die für den Fertigbau bestimmte Geberit Setaplano Duschfläche
besteht aus einem beständigen, porenfreien und rutschfesten
Mineralwerkstoff, dessen Oberfläche sich seidig-sanft und warm
anfühlt und einfach zu reinigen ist. Das rutschfeste Material der
Geberit Setaplano Duschfläche erfüllt die Anforderungen an die
rutschhemmenden Eigenschaften von nassbelasteten
Barfussbereichen der Dusche gemäss DIN 51097:2016-04 mit
der höchstmöglichen Klasse C. Gemäss dieser Norm muss für
Duschflächen mindestens die Klasse B erreicht werden.
296
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN GRUNDLAGEN
Vormontiertes Dichtvlies
Alle Geberit Produkte für bodenebene Duschen verfügen über
ein vormontiertes Dichtvlies. Das Dichtvlies garantiert eine
100 % dichte Verbindung mit dem Sanitärapparat und kann
direkt in die Abdichtung eingebettet werden.
297
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN GRUNDLAGEN
50 201) 0.8
Geberit GIS Element für Dusche, mit Wandablauf
Ablauf im Boden
298
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN GRUNDLAGEN
Geberit Duschbodenabläufe
Siphonierhöhe Stauhöhe Abflussleistung
[mm] [mm] [l/s]
Geberit Duschbodenablauf, Schlitzrost 8 x 8 cm
50 201) 0.8
299
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN GRUNDLAGEN
Einflussfaktoren Abflussleistung
Die Abflussleistung der Geberit Produkte für bodenebene
Duschen ist von folgenden Faktoren abhängig:
• Stauhöhe über dem Rost
• Entwässerungsanschluss (Dimension, Anzahl und Art der
Richtungsänderungen, Gefälle etc.)
• Hydraulik des Siphons
Bild 272: Je niedriger die Einbauhöhe, umso geringer ist die Abflussleistung
Bild 270: Je grösser die Stauhöhe über dem Rost, umso höher ist die
Abflussleistung
Bild 273: Ein hydraulisch optimal geformter Siphon ermöglicht eine hohe
Abflussleistung
300
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
7.2 PLANUNG
7.2.1 Einbauhöhen
Geberit Wandablauf 9–202) 6.5–92) –
;
Geberit Setaplano ;
11.5–253) 9.5–11.5 6–9.5
Duschfläche
301
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
GIS Profil
(Duofix
Steckmuffe d63 Systemschiene)
Bild 275: Grundriss mit der Position des Aussparungsblocks
Aussparungsblock
40 x 20 cm
PE d56
302
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
Mitte
Duschplatz
1
Aussparungsblock Silent-db20 d63
40 x 20 cm
Aussparungsblock
Steckmuffe d63 40 x 20 cm
Bild 277: Grundriss, links mit Position des Aussparungsblocks, rechts mit Anschlussleitung Geberit Silent‑db20, Duschplatzbreite 90 cm
1 Für den Einbau einer Geberit Setaplano Duschfläche mit einer Einbauhöhe von 9.5 bis 11.5 cm ist ein Geberit Duschwannenab-
lauf mit Siphonierhöhe 50 cm und kurzen Füssen verfügbar. Der Siphonkörper muss in diesem Fall 2 cm eingestemmt werden,
oder es muss ein Bodenschlitz vorgesehen werden. Bei geringer Fussbodenaufbauhöhe macht das Einplanen eines Boden-
schlitzes auch bei der Geberit CleanLine Duschrinne und dem Geberit Duschbodenablauf Sinn.
303
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
Bild 280: Beispiel Verbundabdichtung im Bad mit Badewanne und
Duschbodenablauf im Duschbereich gemäss Merkblatt
Verbundabdichtung des Schweizerischen Plattenverbands
Wird das Rohbauset auf der langen Seite an die Wand montiert, Sekundärentwässerung
ist eine wandbündige Montage der Geberit CleanLine
Duschrinne nicht möglich. Der Abstand der Geberit CleanLine Als Primärentwässerung bezeichnet man das über den Platten
Duschrinne von der Wand ist zu gross. abfliessende Oberflächenwasser. Als Sekundärentwässerung
bezeichnet man das Wasser bzw. die Feuchtigkeit, das bzw. die
über der Abdichtung entsteht (z. B. bei defekten Fugen) und
über die Abdichtung zum Ablauf abfliessen kann.
304
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
PP
Bild 284: Fixe Position der Geberit CleanLine60 für dünne Bodenbeläge und
der Geberit CleanLine80 bei Einbau mit Manschette
Als Voraussetzung für das Verschliessen der Bild 285: Fixe Position der Geberit CleanLine50 bei Einbau mit Manschette
Sekundärentwässerung muss die Abdichtscheibe gegen die
mitgelieferte Manschette getauscht werden. Durch den Einbau
der Manschette ist der Verstellbereich der Geberit CleanLine
Duschrinne von 17 mm nicht mehr möglich.
305
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
306
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
307
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
²PP
²PP
²PP
PP
308
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
<
Bild 292: Ablängen der Geberit CleanLine Duschrinne Bild 294: Plattenaufbauhöhe an der Wand bei Wandmontage des
Rohbausets für Geberit CleanLine Duschrinne
309
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
1 EPS-Oberschale
2 PE-Siphon
3 EPS-Unterschale
310
ENTWÄSSERUNG BODENEBENER DUSCHEN PLANUNG
311
KAPITEL ACHT
GEBERIT
VERSORGUNGS-
SYSTEME
312
PLANUNGSHANDBUCH
313
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
8.1 GRUNDLAGEN
Geberit Stecksystem
Geberit Stecksystem Werkstoff Systemrohr(e)
314
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Geberit Presssysteme
Geberit Presssystem Werkstoff Systemrohr(e)
• CrNiMo-Stahl 1.4401
Geberit Mapress Edelstahl • CrMoTi-Stahl 1.4521
• CrNi-Stahl 1.4301
315
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Geeignet
Situationsabhängig
Nicht geeignet
1) Nur Geberit Systemrohr PB in Schutzrohr
Das flexible Geberit PushFit Stecksystem mit den formstabilen Geberit Mapress eignet sich für folgende Verwendungen:
Mehrschichtverbundrohren (ML) und den flexiblen • Trinkwasserinstallationen
Kunststoffrohren (PB) sowie dem umfassenden Fittingsortiment
eignet sich für folgende Verwendungen: • Heizungs- und Kühlwassersysteme
• Trinkwasserinstallationen • Klimakaltwassersysteme
• Heizungsinstallationen • Prozesswasser
• Löschwasserleitungen und Sprinkleranlagen
• Solaranlagen
• Gasinstallationen
• Druckluftverteilungen
• Unterdruckanlagen
316
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
317
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
8.1.4 Rohrweitenbestimmung
Nicht verfügbar
318
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Belastungswerte
Der Belastungswert ist die Grundlage für alle
Berechnungsmethoden. Er bezeichnet den am Anschlusspunkt
vor der Entnahmestelle zur Verfügung gestellten Durchfluss in
Abhängigkeit vom Verwendungszweck und von der
Benutzungsdauer. Ein Belastungswert entspricht einem
Entnahmedurchfluss von 0.1 l/s.
319
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Geberit Belastungswerttabellen
Die Geberit Belastungswerttabellen für die Geberit Die in der SVGW W3 vorgegebenen Druckbedingungen und
Versorgungssysteme gelten als Alternative zur vereinfachten maximalen Fliessgeschwindigkeiten werden bei den Geberit
Rohrweitenbestimmungs-Methode gemäss SVGW-Richtlinie W3 Belastungswerttabellen unter Berücksichtigung nachfolgender
für Trinkwasserinstallationen. Kriterien eingehalten:
• Keine grösseren Entnahmestellen als in
Belastungswerttabelle
• Keine Überschreitung des Spitzendurchflusses gemäss
SVGW-Richtlinie W3, Ausgabe 2013, Diagramm 1
• Keine Dauerentnahmen (länger als 15 Minuten)
• Maximal 12 m Höhendifferenz zwischen Verteilbatterie und
höchster Entnahmestelle
• Ruhedruck von 5 bar nach dem Druckminderer
• Pro Strang ab Verteilbatterie maximal 150 LU und maximal
50 m abgewickelte Leitungslänge
Tabelle 91: Geberit FlowFit
LU Loading unit
Nicht anwendbar
Belastungswerte LU Gesamt 1 2 3 4 10 16
Grösster Belastungswert LU 1 2 3 5
Rohraussendurchmesser d [mm] 14 16 20 25
Rohrinnendurchmesser di [mm] 8.5 12 16 20
1) 1) 1) 1)
Empfohlene Rohrlänge [m] 9 10 5 3
LU Loading unit
Nicht anwendbar
1) Empfehlung Geberit: Bei kleineren Rohrweiten sind Rohrbögen strömungstechnisch den Fittings vorzuziehen.
LU Loading unit
Nicht anwendbar
1) Empfehlung Geberit: Bei kleineren Rohrweiten sind Rohrbögen strömungstechnisch den Fittings vorzuziehen.
LU Loading unit
Nicht anwendbar
320
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Druckverlust durch Einzelwiderstände Die äquivalente Rohrlänge ist zur Rohrlänge zu addieren und
mit dem entsprechenden Rohrreibungsdruckgefälle zu
Richtungsänderungen in Rohrleitungen oder multiplizieren.
Geschwindigkeitsänderungen, z. B. in Rohrbögen,
Abzweigungen oder Armaturen, bewirken zusätzlich Die den Einzelwiderständen entsprechenden äquivalenten
Druckverluste durch Einzelwiderstände. Rohrlängen können den Tabellen "Äquivalente Rohrlängen"
entnommen werden.
Die wesentliche Grösse zur Bestimmung eines
Einzelwiderstands ist der Druckverlustbeiwert ζ (Zeta-Wert), eine
dimensionslose Grösse, mit der der Widerstand auf den
dynamischen Druck des Wassers dargestellt wird. Der
Druckverlustbeiwert muss empirisch ermittelt werden. Geberit
stellt Tabellen mit den Druckverlustbeiwerten für Geberit Fittings
zur Verfügung. Die Werte wurden nach den Verfahren ermittelt,
die in der Technischen Prüfgrundlage W 575 (P) des Deutschen
Vereins für das Gas- und Wasserfach (DVGW) von 2012
festgelegt worden sind.
321
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
PEDU ÃP
ୠS5
P
ୠS5 PEDU
͏ NJÃP 1
Bild 297: Anschlussleitung WC-Anlage
ୠS( =
ͅÃÃY
PÃV P
3D
322
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Kleiner Rohrdurchmesser:
• Niedrigere Materialkosten Rohrleitungen
• Höhere Betriebskosten aufgrund hoher
Strömungsgeschwindigkeiten und Druckverluste
Grosser Rohrdurchmesser:
• Höhere Materialkosten Rohrleitungen
• Niedrigere Betriebskosten
323
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Vordimensionierung
Die Vordimensionierung dient zur
• Bestimmung der Rohrdurchmesser nach Erfahrungswerten
oder, wie im folgenden Beispiel, mithilfe der
Druckverlusttabellen
• Bestimmung der Umwälzpumpe
Temperatur 60/40 °C
Teilstrecken (1─9)
Heizkörper 201
Q = 6 000 W
netto
Q = 6 600 W
brutto
l =7m
ṁ = 284 kg/h
d22
l =7m
l =5m
ṁ = 520 kg/h ṁ = 142 kg/h
d28 d18
l =3m
Heizkörper 001 ṁ = 284 kg/h Heizkörper 002
d22
l =2m
Q netto = 6 000 W
Q netto = 8 000 W
ṁ = 378 kg/h
Q = 8 800 W d22 Q = 6 600 W
brutto
brutto
l = 12 m
l =8m
ṁ = 426 kg/h
ṁ = 898 kg/h d28
d35
l =3m
ṁ = 1 324 kg/h
Wärmeerzeugung d35
324
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Die Ermittlung der Rohrdimensionen der Teilstrecken besteht Für die Vordimensionierung wird ein Rohrreibungswiderstand
jeweils aus folgenden Schritten: von 50‒150 Pa/m empfohlen. Je grösser R gewählt wird, desto
grösser wird der Pumpendruck und damit der Stromverbrauch
• Eintragen der Nettowärmeleistung
(Betriebskosten).
• Ermittlung der Bruttowärmeleistung
Wahl der Rohrdimension
• Umrechnung der Bruttowärmeleistung in Massenstrom
• Ermittlung des Rohrreibungswiderstands In den Geberit Mapress C‑Stahl Druckverlusttabellen wird die
• Wahl der Rohrdimension Rohrdimension unter Berücksichtigung des Massenstroms ṁ,
der Temperaturdifferenz ΔT und einem Wert R (50‒150 Pa/m)
Eintragen der Nettowärmeleistung gewählt.
Gesucht:
Teilstrecke 4, Heizkörper 201: Qnetto = 6 000 W
Rohrdimension Teilstrecke 4, Heizkörper 201
Ermittlung der Bruttowärmeleistung
Gegeben für die Teilstrecke 4:
Um die Bruttowärmeleistung zu ermitteln, wird je nach Grösse
des Rohrleitungsnetzes und des Anteils ungedämmter ṁ = 284 kg/h
Leitungen ein Zuschlag für Wärmeverlust von 5‒15 % auf die
ΔT = 20 K
Nettowärmeleistung aufgeschlagen.
R = 50‒150 Pa/m
Teilstrecke 4, Heizkörper 201:
Die Umrechnung erfolgt mit folgender Formel: Tabelle 95: Werte aus Geberit Mapress C‑Stahl Druckverlusttabellen für
Wasser 60 °C
ﯗÃ
à N-ÃVÃNJÃ. NJ
P Teilstrecke R ṁ v Pdyn d
FÃୠ7 VÃKÃN-Ã. K [Pa/m] [kg/h] [m/s] [Pa] [mm]
4 65 287.1 0.29 40.2 22
ṁ Massenstrom in kg/h
Die gewählte Rohrdimension wird abschliessend anhand der
Wärmeleistung in kJ/s = kW
Fliessgeschwindigkeiten geprüft:
c Spezifische Wärmekapazität in kJ (kg ٠ K)
ΔT Temperaturdifferenz in K Folgende Fliessgeschwindigkeiten werden empfohlen:
v
Gegeben für Teilstrecke 4: [m]
= 6 600 W = 6.6 kW Kellerverteilung ≤ 0.8
c = 4.187 kJ/kg • K Steigleitungen ≤ 0.8
ΔT = 20 K Heizkörperanbindung ≤ 0.3
Ergebnis:
Ã
à N-ÃVÃNJÃ. NJ
P
à VÃKÃN-Ã. K Mit der Rohrdimension d22 wird die empfohlene
Fliessgeschwindigkeit von 0.3 m/s nicht überschritten.
Ergebnis:
ṁ = 284 kg/h
325
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
ୠSJHV
ୠS =
7HLOVWUHFNH
ୠS7HLOVWUHFNH 5ÃO
R Rohrreibungswiderstand [Pa/m]
l Leitungslänge [m]
= ୠS7HLOVWUHFNHò
326
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Gesucht:
Nachrechnung
Für die Nachrechnung der Heizungsanlage werden die
Rohrdimensionen aus dem Projekt übernommen.
Vorgehen:
• Nach der Kontrolle der Heizleistungen erfolgt eine
detaillierte Druckverlustberechnung und der hydraulische
Abgleich des gesamten Rohrleitungsnetzes.
• Drucküberschüsse werden in erster Linie durch Änderungen
der Rohrdimensionen korrigiert.
• Die Restdifferenzen werden durch die Voreinstellung der
Heizkörperventile oder der Strangregulierventile
abgeglichen.
327
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 25 32 40 50 63 75
1) 1)
Rohrbogen 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1
Y
Bogen 90° 3.2 1.5 1.2 1 1.5 1.8 1.6 1.5
Y
Bogen 45° 3.2 2.9 2.2 2.7 2.7 2.4
Y
T-Stück
2.6 1.1 0.8 0.6 0.4 0.5 0.4 0.2
Durchgang Stromtrennung
Y
T-Stück
4.2 2.4 1.9 1.7 1.4 1.5 1.3 1.2
Gegenlauf Stromtrennung
Y
T-Stück
9.6 4.8 3.3 2.7 1.9 2.3 1.9 1.6
Abzweig Stromvereinigung
T-Stück
16.5 7.7 5.1 4 2.9 3.4 2.8 2.3
Durchgang Stromvereinigung Y
Y
T-Stück
9.2 6.8 4.5 3.2 3.1 4 3.7 3.1
Gegenlauf Stromvereinigung
Y
Kupplung 1.8 0.9 0.7 0.5 0.4 0.5 0.4 0.3
L = 3.6 L = 3.6
5.9 3.6
Anschlusswinkel 90° 1/2"
L = 5.2 L = 5.2
Y 3.2 2
L = 5.2 L = 5.2
Anschlusswinkel 90° 3/4"
2 1.5
328
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 25 32 40 50 63 75
2/2
v Das Symbol v markiert den Bezugsquerschnitt.
Der Pfeil kennzeichnet die durchströmten Querschnitte bei der Messung.
1) Geberit Systemrohre d63 und d75 mm dürfen mit geeigneten Biegematrizen um maximal 30 Grad gebogen werden. Geberit
empfiehlt, Richtungsänderungen bei d63 und d75 nicht durch Biegen, sondern mit den Geberit Fittings auszuführen.
Die Strömungssituation trifft auf keine Anwendung zu.
329
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 25 32 40 50 63 75
1) 1)
Rohrbogen 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2
Y
Bogen 90° 1.6 1.1 1.1 1.4 2.7 4.1 5.2 5.9
Y
Bogen 45° 3 3.9 4 6.3 8.4 9.5
Y
T-Stück
1.3 0.8 0.7 0.8 0.7 1.2 1.2 0.9
Durchgang Stromtrennung
Y
T-Stück
2.1 1.7 1.8 2.3 2.5 3.6 4.3 4.6
Gegenlauf Stromtrennung
Y
T-Stück
3.5 2.5 2.3 2.7 2.6 4 4.7 4.9
Abzweig Stromvereinigung
T-Stück
5.4 3.6 3.2 3.6 3.6 5.5 6.2 6.3
Durchgang Stromvereinigung Y
Y
T-Stück
3.8 4.1 3.6 3.7 4.8 8.1 10 10.5
Gegenlauf Stromvereinigung
Y
Kupplung 0.9 0.7 0.6 0.7 0.6 1.1 1.3 1.3
L = 3.6 L = 3.6
2.9 2.5
Anschlusswinkel 90° 1/2"
L = 5.2 L = 5.2
Y 1.7 1.4
L = 5.2 L = 5.2
Anschlusswinkel 90° 3/4"
1.5 1.4
330
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 25 32 40 50 63 75
Anschlussdose 90° 1/2" 1 2.2
2/2
v Das Symbol v markiert den Bezugsquerschnitt.
Der Pfeil kennzeichnet die durchströmten Querschnitte bei der Messung.
1) Geberit Systemrohre d63 und d75 mm dürfen mit geeigneten Biegematrizen um maximal 30 Grad gebogen werden. Geberit
empfiehlt, Richtungsänderungen bei d63 und d75 nicht durch Biegen, sondern mit den Geberit Fittings auszuführen.
Die Strömungssituation trifft auf keine Anwendung zu.
331
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
14 16 20 25
Y
Winkel 90° 13.4 8.3 5.9
Y
Winkel 90° mit Steckende 11.8 7.8
Y
T-Stück
4.2 2.1 1.2
Durchgang
Y
Kupplung 3.6 1.8 1
Y 20/16 25/20
Reduktion
2.6 1.4
Doppelanschlusswinkel 90°
Y
6.8 4.3
Abzweig Anschluss
332
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
14 16 20 25
Anschlussdose 90° 1/2" 7 5 4.7
Y
Anschlussdose 60° 1/2" 5 4.7
Doppelanschlussdose 90°
1/2" 4.5 9.8
Y
Abzweig
Doppelanschlussdose 90°
1/2" Y 9.4 6.5
Durchgang
2/2
v Das Symbol v markiert den Bezugsquerschnitt.
Der Pfeil kennzeichnet die durchströmten Querschnitte der Messung.
Die Strömungssituation trifft auf keine Anwendung zu.
333
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
14 16 20 25
Y
Winkel 90° 6.1 5.5 5.1
Y
Winkel 90° mit Steckende 5.4 5.1
Y
T-Stück
1.9 1.4 1.0
Durchgang
Y
Kupplung 1.7 1.2 0.9
Y 20/16 25/20
Reduktion
1.2 1.1
Doppelanschlusswinkel 90°
Y
3.1 2.8
Abzweig Anschluss
334
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
14 16 20 25
Anschlussdose 90° 1/2" 2.1 2.3 3.1
Y
Anschlussdose 60° 1/2" 4 3,4
Doppelanschlussdose 90°
1/2" 2.2 6.7
Y
Abzweig
Doppelanschlussdose 90°
1/2" Y 4.5 3.1
Durchgang
2/2
v Das Symbol v markiert den Bezugsquerschnitt.
Der Pfeil kennzeichnet die durchströmten Querschnitte der Messung.
Die Strömungssituation trifft auf keine Anwendung zu.
335
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 26 32 40 50 63 75
1) 1)
Rohrbogen 0.17 0.14 0.17 0.15 0.14 0.14
Y
Winkel 90°, PVDF 15.0 9.0 7.0 4.7 4.3 4.0 4.1 5.3
Y
Winkel 45°, PVDF 2.9 1.9 1.6 1.3 1.9 2.2
T-Stück, PVDF
15.0 9.0 7.0 4.7 4.3 4.0 4.1 5.3
Abzweig
Y
T-Stück
4.8 2.6 1.4 1.0 0.9 0.6 0.9 1.1
Durchgang
Y
Kupplung 4.1 2.3 1.3 0.8 0.6 0.5 0.7 0.9
336
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
16 20 26 32 40 50 63 75
1) 1)
Rohrbogen 0.1 0.1 0.1 0.2 0.3 0.3
Y
Winkel 90°, PVDF 6.5 5.5 6.1 5.7 6.9 8.7 12.1 19.6
Y
Winkel 45°, PVDF 2.5 2.3 2.6 2.8 5.6 8.1
T-Stück, PVDF
6.5 5.5 6.1 5.7 6.9 8.7 12.1 19.6
Abzweig
Y
T-Stück
2.1 1.6 1.2 1.2 1.5 1.3 2.6 4.1
Durchgang
Y
Kupplung 1.8 1.4 1.1 1.0 1.0 1.1 2.1 3.3
337
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Tabelle 103: Druckverlustbeiwerte ζ (Zeta-Werte) für Geberit Mapress Edelstahl Fittings, d12‒35 mm
d
[mm]
12 15 18 22 28 35
Y
Bogen 90° 0.44 0.45 0.42 0.39 0.34 0.54
Y
Bogen 45° 0.35 0.34 0.3 0.29 0.26 0.4
T-Stück
Abzweig Y 1.07 1.17 1.19 1.15 1.18 1.86
Y
T-Stück
0.22 0.2 0.16 0.16 0.12 0.26
Durchgang
Y
Muffe 0.2 0.17 0.14 0.14 0.1 0.17
Y
Reduktion 0.19 0.13 0.12 0.14 0.12 0.14
Tabelle 104: Druckverlustbeiwerte ζ (Zeta-Werte) für Geberit Mapress Edelstahl Fittings, d42‒108 mm
d
[mm]
42 54 76.1 88.9 108
Y
Bogen 90° 0.33 0.31 0.29 0.28 0.26
Y
Bogen 45° 0.2 0.19 0.18 0.17 0.16
Y
T-Stück
0.11 0.09 0.05 0.05 0.05
Durchgang
338
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
d
[mm]
42 54 76.1 88.9 108
Y
Muffe 0.09 0.07 0.03 0.03 0.03
Y
Reduktion 0.08 0.08 0.03 0.03
Anschlusswinkel 90°
Y
2/2
v Das Symbol v markiert den Bezugsquerschnitt.
Der Pfeil kennzeichnet die durchströmten Querschnitte der Messung.
Die Strömungssituation trifft auf keine Anwendung zu.
Tabelle 105: Äquivalente Rohrlängen [m] für Geberit Mapress Edelstahl Fittings, d12‒35 mm
d
[mm]
12 15 18 22 28 35
Y
Bogen 90° 0.18 0.22 0.26 0.33 0.42 0.54
Y
Bogen 45° 0.14 0.17 0.19 0.25 0.3 0.4
Y
T-Stück
0.09 0.11 0.12 0.16 0.19 0.26
Durchgang
Y
Muffe 0.08 0.09 0.09 0.12 0.12 0.17
339
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Tabelle 106: Äquivalente Rohrlängen [m] für Geberit Mapress Edelstahl Fittings, d42‒108 mm
d
[mm]
42 54 76.1 88.9 108
Y
Bogen 90° 0.66 0.86 1.11 1.33 1.68
Y
Bogen 45° 0.47 0.6 0.66 0.78 0.99
Y
T-Stück
0.3 0.37 0.33 0.39 0.47
Durchgang
Y
Muffe 0.18 0.19 0.12 0.15 0.19
Anschlusswinkel 90°
Y
340
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 10 °C
Medium: Wasser Viskosität: 0.00131 Pa•s
Temperatur: 10 °C Oberflächenrauheit: 0.007 mm
3
Dichte: 999.7 kg/m
m/s G
m/s G
m/s G
G
m/s
G
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 299: Druckverluste Geberit Systemrohr ML und Systemrohr PB, Trinkwasser 10 °C
341
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 60 °C
Medium: Wasser Viskosität: 0.0046 Pa•s
Temperatur: 60 °C Oberflächenrauheit: 0.007 mm
3
Dichte: 983.23 kg/m
G
m/s
G
m/s
G
m/s
G
G
m/s G
Druckgefälle R [mbar/m]
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 300: Druckverluste Geberit Systemrohr ML und Systemrohr PB, Trinkwasser 60 °C
342
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 10°C
Medium: Wasser Viskosität: 0.00131 Pa•s
Temperatur: 10 °C Oberflächenrauheit: 0.007 mm
3
Dichte: 999.7 kg/m
G
m/s
G
m/s
G
m/s
G
m/s G
G
Druckgefälle R [mbar/m]
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 301: Druckverluste Geberit Mepla Systemrohr ML, Trinkwasser 10 °C
343
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 60°C
Medium: Wasser Viskosität: 0.0046 Pa•s
Temperatur: 60 °C Oberflächenrauheit: 0.007 mm
3
Dichte: 983.23 kg/m
m/s
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 302: Druckverluste Geberit Mepla Systemrohr ML, Trinkwasser 60 °C
344
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Druckluft 6 bar
Das Diagramm bezieht sich auf den Betriebsvolumenstrom .
m/s G
G
m/s
G
m/s G
G
G
Druckgefälle R [mbar/m]
m/s
G
m/s G
m/s
m/s
Volumenstrom [m³/h]
345
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Druckluft 9 bar
Das Diagramm bezieht sich auf den Betriebsvolumenstrom .
m/s G
G
m/s
G
m/s G
G
Druckgefälle R [mbar/m]
G
m/s
G
m/s G
m/s
m/s
Volumenstrom [m³/h]
Bild 304: Druckverluste Geberit Mepla Systemrohr ML, Druckluft 9 bar
346
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 10 °C
Medium: Wasser Viskosität: 0.001306 Pa•s
Temperatur: 10 °C Oberflächenrauheit: 0.0015 mm
3
Dichte: 999.7 kg/m
m/s
G
G
m/s G
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 305: Druckverluste Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre 1.4401, Trinkwasser 10 °C
347
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Trinkwasser 60 °C
Medium: Wasser Viskosität: 0.00467 Pa•s
Temperatur: 60 °C Oberflächenrauheit: 0.0015 mm
3
Dichte: 983.2 kg/m
G
m/s
G
G
G
m/s
m/s
m/s
Volumenstrom [l/s]
Bild 306: Druckverluste Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre 1.4401, Warmwasser 60 °C
348
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Erdgas
Dichte: 0.79 kg/m3 Oberflächenrauheit: 0.0015 mm
Viskosität: 0.000015 Pa•s
G
G
m/s
m/s G
m/s G
G
m/s
m/s
Volumenstrom [m³/h]
Bild 307: Druckverluste Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre 1.4401, Erdgas
349
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Druckluft 6 bar
Das Diagramm bezieht sich auf den Betriebsvolumenstrom .
G
m/s
Druckgefälle R [mbar/m]
m/s
m/s
Volumenstrom [m³/h]
Bild 308: Druckverluste Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre 1.4401, Druckluft 6 bar
350
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Druckluft 8 bar
Das Diagramm bezieht sich auf den Betriebsvolumenstrom .
G
m/s
G
m/s
G
Druckgefälle R [mbar/m]
m/s
m/s
Volumenstrom [m³/h]
Bild 309: Druckverluste Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre 1.4401, Druckluft 9 bar
351
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
&
8.1.8 Ausstosszeiten Warmwasser
V
Die Ausstosszeit ist definiert als maximale Zeitspanne, die
vergeht, bis Warmwasser in Nutztemperatur aus der Bild 310: Temperaturverlauf an einer Entnahmestelle beim ersten
Entnahmestelle fliesst. Ausstosszeiten sollen im Interesse eines Warmwasserbezug in Abhängigkeit von Nutztemperatur und Zeit
sparsamen Wasser- und Energieverbrauchs nicht zu hoch sein
und dem Komfortanspruch des Benutzers entsprechen. Die 1 Ausstosszeit
Ausstosszeit wird für Einzelzuleitungen in der 2 Kaltphase
Stockwerksverteilung ermittelt.
3 Anwärmphase
Die Ausstosszeit wird durch folgende Parameter beeinflusst:
• Anordnung der Sanitärapparate
• Warmwasserverteilung (Verlegetechnik)
• Rohrdimension
• Rohrleitungslänge
• Warmwassertemperatur
• Volumenstrom
352
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
V Leitungsinhalt [l/m]
L Rohrleitungslänge [m]
Volumenstrom [l/s] Bild 311: Illustration Berechnungsbeispiel
Die Anwärmphase dauert in etwa gleich lang wie die Kaltphase. 1 Verteiler 3/4"
Daher wird die Kaltphase in der Berechnung der Ausstosszeit
als Faktor 2 berücksichtigt. Bei einer Wassertemperatur von 2 Relevante Leitungslänge (Ausstossleitung)
mindestens 55 °C in den warm gehaltenen Leitungen ist dieser 3 Spültisch
Faktor unabhängig vom gewählten Leitungswerkstoff, vom 4 Distanz Verteiler‒Spültisch
Rohrdurchmesser oder von der gewählten Verlegeart. Somit
wird die Ausstosszeit wie folgt berechnet: Anmerkungen
Ausstosszeit = Kaltphase • 2 Wenn der Verteiler maximal 1 m von der warmgehaltenen
Leitung entfernt und gedämmt ist, muss dieses Leitungsvolumen
Es ergibt sich folgende Formel, mit der die Ausstosszeit t bei der Berechnung nicht berücksichtigt werden.
berechnet wird:
Relevante Leitungslänge für die Berechnung der Ausstosszeit:
9Ã/ PÃOÃV Im Beispiel beträgt die abgewickelte Leitungslänge der
W Ã
ﯖ PÃO Ausstossleitung 8.0 m.
353
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Tabelle 108: Maximale Länge der Ausstossleitung Lmax. zur Einhaltung der Ausstosszeit von 10 Sekunden für Geberit FlowFit und Geberit PushFit
Rohraussendurchmesser d
[mm]
14 16 20 25
Lmax. Druck- Lmax. Druck- Lmax. Druck- Lmax. Druck-
[m] verlust [m] verlust [m] verlust [m] verlust
[mbar] [mbar] [mbar] [mbar]
Waschtisch
8.8 476 4.4 49 2.5 7
1 LU
Spültisch/Dusche
8.8 327 5.0 45 3.2 10
2 LU
Badewanne
6.71) 496 7.5 142 4.8 33
3 LU
Nicht anwendbar
1) Rohrlänge reduziert, um einen Druckverlust von weniger als 500 mbar zu erreichen
Tabelle 109: Maximale Länge der Ausstossleitung Lmax. zur Einhaltung der Ausstosszeit von 15 Sekunden für Geberit FlowFit und Geberit PushFit
Rohraussendurchmesser d
[mm]
14 16 20 25
Lmax. Druck- Lmax. Druck- Lmax. Druck- Lmax. Druck-
[m] verlust [m] verlust [m] verlust [m] verlust
[mbar] [mbar] [mbar] [mbar]
Waschtisch
9.21) 497 6.6 73 3.7 11
1 LU
Spültisch/Dusche
13.3 491 7.5 67 4.8 14
2 LU
Badewanne
6.71) 496 11.2 213 7.2 50
3 LU
Nicht anwendbar
1) Rohrlänge reduziert, um einen Druckverlust von weniger als 500 mbar zu erreichen
354
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Tabelle 110: Maximale Länge der Ausstossleitung zur Einhaltung der Ausstosszeit von 10 Sekunden, Geberit Mepla
Rohraussendurchmesser d
[mm]
16 20 25
Lmax. Druckverlust Lmax. Druckverlust Lmax. Druckverlust
[m] [mbar] [m] [mbar] [m] [mbar]
Waschtisch
4.8 60 2.8 10
1 LU
Spültisch/Dusche
9.6 412 5.7 67 3.2 10
2 LU
Badewanne
5.61) 498 8.5 208 4.8 33
3 LU
Nicht anwendbar
1) Rohrlänge reduziert, um einen Druckverlust von weniger als 500 mbar zu erreichen
Tabelle 111: Maximale Länge der Ausstossleitung zur Einhaltung der Ausstosszeit von 15 Sekunden, Geberit Mepla
Rohraussendurchmesser d
[mm]
16 20 25
Lmax. Druckverlust Lmax. Druckverlust Lmax. Druckverlust
[m] [mbar] [m] [mbar] [m] [mbar]
Waschtisch
7.2 90 4.2 15
1 LU
Spültisch/Dusche
11.6 496 8.5 101 4.8 14
2 LU
Badewanne
5.61) 498 12.7 311 7.2 50
3 LU
Nicht anwendbar
1) Rohrlänge reduziert, um einen Druckverlust von weniger als 500 mbar zu erreichen
355
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
356
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Ist für den Betrieb der Anlage kein Frostschutz mehr erforderlich, Die Druckprüfung erfolgt gemäss den SVGW-Leitsätzen L1
muss die Anlage bzw. der Anlageteil entleert und gründlich mit sowie der EKAS-Richtlinie Nr. 6517 „Flüssiggas“.
mindestens der 3-fachen Wassermenge gespült werden.
357
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
8.2 PLANUNG
358
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
1)
auf Putz
359
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
Tabelle 113: Mindestdämmstärken für Warmwasserleitungen gemäss MuKEn, Ausgabe 2014, Anhang 4
360
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
Bei der thermischen Desinfektion werden durch Bei der Durchführung einer Anlagendesinfektion gelten folgende
Temperatureinwirkung Mikroorganismen, die sich im Wasser Regeln:
befinden, abgetötet. • Konzentrationen, Temperaturen und Einwirkzeiten der
erlaubten Desinfektionsmittel müssen gemäss
Bei der thermischen Desinfektion müssen folgende Regeln länderspezifischen Vorschriften strikt eingehalten werden.
beachtet werden:
• Fachpersonen müssen gezielte Vorkehrungen in der Mess-
• Vor der Durchführung der Desinfektion muss das und Regeltechnik treffen.
Rohrleitungssystem gründlich gespült werden.
• Um Aufkonzentrationen zu vermeiden, müssen spezifische
• Die Trinkwassererwärmer und die gesamte Zirkulation Gegebenheiten der betroffenen Trinkwasserinstallation
müssen auf mindestens 70 °C erhitzt werden. berücksichtigt werden.
• Alle Entnahmestellen müssen abschnitts- bzw. strangweise • Konzentrationen, Temperaturen und Einwirkzeiten müssen
geöffnet werden. dokumentiert werden.
• An allen Entnahmestellen muss für mindestens 3 Minuten • Um Desinfektionsmittel und abgetötete Keime nach der
das 70 °C heisse Wasser fliessen. durchgeführten Desinfektion zu entfernen, muss die
• Die Temperaturen dürfen während der Desinfektion nicht Trinkwasserinstallation intensiv mit hygienisch
sinken. einwandfreiem Trinkwasser gespült werden.
• Eine Verbrühungsgefahr muss durch geeignete • Alle Entnahmestellen müssen so lange gespült werden, bis
Massnahmen ausgeschlossen werden. die gemäss der Verordnung des EDI über Trinkwasser
sowie Wasser in öffentlich zugänglichen Bädern und
• Die Durchführung der Desinfektion muss mit einem Duschanlagen (TBDV) zulässigen Höchstwerte eingehalten
Protokoll dokumentiert werden. werden.
• Während der Desinfektion und der anschliessenden
Spülphase darf kein Trinkwasser entnommen werden.
361
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
Trinkwasserdesinfektion
Bei der Trinkwasserdesinfektion wird der Trinkwasserleitung
(kalt oder warm) über eine begrenzte Zeit ein Desinfektionsmittel
in niedriger Konzentration zugegeben.
362
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
Desinfektionsmittel
Tabelle 114: Desinfektionsmittel für die Anlagendesinfektion von Geberit Rohrleitungssystemen und Geberit Waschtischarmaturen
1) Von Geberit freigegebene Werte. Die Anwendungskonzentration und die Anwendungstemperatur dürfen an keiner Stelle des
Rohrleitungssystems während der Anwendung überschritten werden.
2) Das Geberit Systemrohr PB darf während der gesamten Lebensdauer maximal 4 Stunden zur Desinfektion chloriert werden.
Tabelle 115: Desinfektionsmittel für die zeitlich begrenzte Trinkwasserdesinfektion von Geberit Rohrleitungssystemen und Geberit Waschtischarmaturen
1) Maximale zulässige Konzentration an der Zugabestelle. Dieser Wert darf im ganzen System nie überschritten werden.
2) Maximale Anwendungskonzentration nach Abschluss der Aufbereitung (Konzentration an der Entnahmestelle. Wasser mit
dieser Konzentration gilt als Trinkwasser).
3) Für die thermische Desinfektion und die Anlagendesinfektion gelten andere Temperaturvorgaben.
4) Maximale Anwendungsdauer während der gesamten Lebensdauer des Rohrleitungssystems und der Geberit
Waschtischarmaturen.
363
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
UV-Desinfektion
Durch UV-Strahlung kann Wasser lokal desinfiziert werden.
Jedoch kann mittels UV-Desinfektion ein Rohrleitungssystem
nicht desinfiziert werden, da durch UV-Bestrahlung keine
Depotwirkung möglich ist.
364
GEBERIT VERSORGUNGSSYSTEME PLANUNG
Ablaufschema im Kontaminationsfall
Kontamination
Trinkwasserinstallation
Vorortbegehung
Betriebstechnische Analyse
Bautechnische Analyse
i.O.? Nein
Ja
365
KAPITEL NEUN
GEBERIT FLOWFIT
UND GEBERIT
PUSHFIT
366
PLANUNGSHANDBUCH
367
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
9.1 GRUNDLAGEN
16‒75
(Systemrohr ML)
Presssystem
Multilayer (ML) PE- 16‒25
RT II / Al / PE-RT II (Systemrohr PB)
368
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
9.1.2 Systembeschreibung Geberit FlowFit Sicherheit der Installation durch fehlerfreies Arbeiten und
einfache Kontrolle:
Geberit FlowFit ist ein innovatives Versorgungssystem, das eine • Sichtfenster in den Fittings für die visuelle Kontrolle der
reibungslose und sichere Installation ermöglicht. Von den Rohreinstecktiefe
anderen Geberit Versorgungssystemen unterscheidet es sich • Vermeidung von Falschverpressungen durch intuitiv richtige
vor allem durch folgende Eigenschaften: Zuordnung von Pressbacke und Fitting
• Laterales Verpressen
• Der Pressindikator dient zum Verpressen und als
• Innovatives Werkzeugkonzept Werkzeugführung. Ein Verpressen in falscher Position ist
• Strömungsoptimiertes System mit niedrigen Druckverlusten praktisch ausgeschlossen.
• Der abgelöste Pressindikator zeigt die erfolgreiche
Das seitliche Ansetzen der Pressbacke ermöglicht ein Verpressung an.
komfortables Verpressen auch unter engen Platzverhältnissen.
Für das laterale Verpressen sind weniger Presswerkzeuge • Unverpresste Verbindungen sind leicht am aufgesteckten
erforderlich als bei Systemen, die ein vollständiges Umgreifen blauen oder orangen Pressindikator zu erkennen.
des Fittings zum Verpressen erfordern. Mit nur 2 Pressbacken • Die Fittings sind unverpresst undicht.
(blau und orange) lassen sich alle 8 Dimensionen verpressen.
Die farbliche Kennzeichnung der Pressbacken und der Saubere Installation und Nachhaltigkeit:
Pressindikatoren der Fittings ermöglicht eine intuitive, fehlerfreie • Mit einer Auffangvorrichtung an der Pressbacke werden die
Zuordnung der Pressbacke zum Durchmesser. Durch die Pressindikatoren einfach gesammelt und dem Recycling
geringeren Druckverluste können Installationen kleiner zugeführt.
ausgelegt werden.
Gemeinsamkeiten von Geberit FlowFit und Geberit PushFit:
Geberit FlowFit bietet Planern und Installateuren vor allem
• Wenig Werkzeug erforderlich
folgende Vorteile:
• Einfache Montage mit wenig Kraftaufwand
Intelligente Planung:
• Platzsparende Verlegung
• Für Geberit FlowFit werden aktuelle BIM-Daten über das
Geberit Plug-in für Autodesk® Revit® bereitgestellt. Dem • Kompatibel mit den Geberit Einlegehilfen wie z. B.
Planer steht damit das in seinem Markt verfügbare – Geberit Schalungskasten
Sortiment in der Landessprache zur Verfügung. – Geberit Rohrbogenstützen
• Das strömungsoptimierte System ermöglicht kleinere – Geberit Verteilerkasten
Rohrdurchmesser und damit ein geringeres
Wasservolumen, welches sich positiv auf die Ausstosszeit • Beide Systeme verwenden die Geberit Systemrohre ML und
und die Trinkwasserhygiene auswirkt. PB.
Arbeitskomfort:
• Das seitliche Ansetzen der Pressbacke ist ideal für enge
Stellen und bei geringem Abstand zu Wand oder Decke.
• Nur 2 Pressbacken für alle 8 Dimensionen (leichtere
Werkzeugkoffer)
• Intuitiv richtige Zuordnung von Pressbacke und Fitting durch
eindeutige farbliche Kennzeichnung
• Leichte Pressbacken und schlanke Pressgeräte erleichtern
die Installation insbesondere bei Arbeiten über Kopf.
• Der Pressfitting lässt sich in die für den Installateur optimale
Pressposition drehen und in jeder Position verpressen.
• Die Rohrdurchmesser d16 bis 40 mm können auch mit
Handpresszange verpresst werden.
Schnellere Fertigstellung:
• Kein ständiger Wechsel der Pressbacken. Objekte mit bis
zu circa 20 Wohnungen können sogar ganz ohne
Pressbackenwechsel realisiert werden.
• Kein Entgraten und Kalibrieren der Rohre (Sollte ein
Rohrende oval oder ausgefranst sein, steht ein eigenes
Geberit Kalibrierwerkzeug zur Verfügung.)
• Hohe Haltekraft der Fittings: Das gesteckte Rohr bleibt in
der gewünschten Position (z. B. in der Steigzone oder bei
Richtungsänderung).
• Weniger Kraftaufwand erforderlich
369
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
9.1.3 Systemkomponenten
Geberit Systemrohr ML
1 Schutzmantel
2 Aluminiumrohr
3 Medienrohr
Aussendurchmesser 16‒75 mm
Ausführungen • Blank
• Vorgedämmt
• In Schutzrohr
Beschreibung • Schutzmantel aus Polyethylen erhöhter Temperaturbeständigkeit (PE-RT II), silbergrau
• Längsseitig stumpf verschweisstes Aluminiumrohr als stabilisierender Kern
• Medienrohr aus Polyethylen erhöhter Temperaturbeständigkeit (PE-RT II), hellgrau
• Rohrende mit transparentem Schutzstopfen
Eigenschaften • Formstabil
• Von Hand biegbar
• Diffusionsdicht
• Der Aluminiumkern verringert die für Kunststoffrohre typische grosse Längenausdehnung und
ermöglicht grössere Befestigungsabstände.
• Das Innenrohr aus PE-RT II ist lebensmittelecht und daher für alle Trinkwässer geeignet.
370
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Geberit Systemrohr PB
1 Schutzrohr
2 Medienrohr
Aussendurchmesser 14‒25 mm
Ausführungen • Blank
• In Schutzrohr
Beschreibung • Schutzrohr aus Polyethylen
(PE-HD), eisblau
• Medienrohr aus Polybuten (PB), grau
• Rohrende mit transparentem Schutzstopfen
Eigenschaften • Von Hand biegbar
• Sehr flexibel
• Das medienführende Rohr aus PB ist lebensmittelecht und daher für alle Trinkwässer geeignet.
371
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
1 Schutzkappe
2 Spannzange
3 Pressbride
4 Pressindikator und Werkzeugführung für Pressbacken
5 O-Ring
6 Fittingkörper
Aussendurchmesser 16–75 mm
Beschreibung • Pressfitting aus Polyphenylensulfon (PPSU), schwarz, mit Pressbride aus Edelstahl
• Pressindikator blau, d16–40 mm
• Pressindikator orange,
d50–75 mm
• Mit transparenten Schutzkappen
Eigenschaften • Presseinheit (Spannzange, Pressbride und Pressindikator) mit Drehrastfunktion für genaues Aus-
richten und Einstecktiefenkontrolle. Nach Erreichen der korrekten Einstecktiefe des Rohrs kann
der unverpresste
Fitting in 45°-Schritten im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Dabei
rastet der Fitting spürbar und hörbar ein. Verpresst werden kann der Fitting in jeder beliebigen
Zwischenposition.
• Spannzange hält das Rohr bis zum Verpressen in der richtigen Position.
• 4 Aussparungen unterhalb des Pressindikators dienen der Einstecktiefenkontrolle.
• Pressindikator fällt nach dem Verpressen ab.
• O-Ring ist mit silikonhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
• Unverpresst undicht
372
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Aussendurchmesser 16–75 mm
Beschreibung • Pressfitting aus bleifreiem Rotguss oder aus Siliziumbronze/PPSU mit Pressbride aus Edelstahl
• Pressindikator blau, d16–40 mm
• Pressindikator orange,
d50–75 mm
• Mit transparenten Schutzkappen
Eigenschaften • Spannzange hält das Rohr bis zum Verpressen in der korrekten Position.
• Aussparung unterhalb des Pressindikators dient der Einstecktiefenkontrolle.
• Der Pressfitting lässt sich in die für den Installateur optimale Pressposition drehen und in jeder
Position verpressen
• Pressindikator fällt nach dem Verpressen ab.
• Korrosionstrennscheibe verhindert den Kontakt des metallischen Fittingkörpers mit dem Alumini-
umkern des Metallverbundrohrs und damit eine elektrochemische Korrosion.
• O-Ring ist mit silikonhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
• Unverpresst undicht
373
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Bild 312: Bei korrekter Einstecktiefe ist das Rohr durch beide Sichtfenster zu
sehen.
1 Fittingkörper
2 Korrosionstrennscheibe
3 Pressbride
4 Verdrehhemmung
5 O-Ring in Halterille
6 Spannzange
7 Geberit Systemrohr
Für die Verpressung von Systemrohr und Fitting wird die Geberit
FlowFit Pressbacke über dem Pressindikator angesetzt und der
Pressvorgang durchgeführt. Durch den Pressvorgang werden
Presseinheit (Spannzange und Pressbride) und Rohr dauerhaft
verformt und dicht auf den Fittingkörper gepresst. Während des
Verpressens löst sich der Pressindikator ab. Dadurch sind
verpresste Verbindungen gut von unverpressten zu
unterscheiden.
374
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
1 Halbschale (2 Stück)
2 Steckindikator (grün)
3 O-Ring (2 Stück)
4 Fittingkörper
5 Klemmring
6 Krallring aus Edelstahl
7 Glasfaserverstärkte Hülse
8 Sichtfenster
Aussendurchmesser 14–25 mm
Beschreibung • Steckfitting aus
Polyvinylidenfluorid (PVDF), schwarz
• O-Ringe aus EPDM
• Steckindikator, grün
• Schutzkappe, transparent
Eigenschaften • Zur Herstellung unlösbarer Steckverbindungen
• Der vollständig sichtbare grüne Steckindikator zeigt die korrekte Verbindung von Rohr und Fitting
an.
• Die O-Ringe sind mit
silikonhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
375
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
1 Halbschale (2 Stücke)
2 Krallring aus Edelstahl
3 Klemmring
4 Fittingkörper
Aussendurchmesser 14–25 mm
Beschreibung • Steckfitting mit Gewinde aus Rotguss
• O-Ringe aus EPDM
• Steckindikator, grün
• Schutzkappe auf Steckverbinder, transparent
Eigenschaften • Zur Herstellung unlösbarer Steckverbindungen
• Der vollständig sichtbare grüne Steckindikator zeigt die korrekte Verbindung von Rohr und Fitting
an.
• Die O-Ringe sind mit silikonhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
376
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
1 Halbschale (2 Stück)
2 O-Ring aus EPDM (2 Stück)
3 Fittingkörper aus PVDF
4 Geberit PushFit Systemrohr ML oder PB
5 Klemmring
6 Krallring aus Edelstahl
7 Steckindikator (grün)
8 Glasfaserverstärkte Hülse
9 Sichtfenster
377
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Aussendurchmesser 16–20 mm
Beschreibung • Pressverbinder aus PPSU, schwarz
• O-Ring aus EPDM
• Geberit FlowFit Pressverbinder mit transparenter Schutzkappe
• MasterFix mit blauer Schutzkappe
Eigenschaften • Werkzeuglose, überdrehungssichere Montage
378
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Aussendurchmesser 14–20 mm
Beschreibung • Steckverbinder aus Polyvinylidenfluorid (PVDF), schwarz
• O-Ring aus EPDM
• Geberit PushFit Steckfitting mit transparenter Schutzkappe
• MasterFix mit blauer Schutzkappe
Eigenschaften • Werkzeuglose, überdrehungssichere Montage
379
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
1 Verteilerkörper
2 Gewindeanschluss (Aussengewinde R 3/4")
3 Verteilerabgang für MasterFix 1 Schraubenaufnahme für Geberit Installationssysteme
4 Schlüsselfläche 2 Rückwandblech
5 Gewindeanschluss (Innengewinde Rp 3/4") 3 Geberit GIS Schiene für Verteilerbefestigung
4 Positionierhilfe für Verteilerbefestigung
5 Frontblende
Die maximale Belastung pro Verteilerbalken beträgt für
den Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss 30 LU 6 Türrahmen
(Belastungswerte). 7 Tür für Geberit Verteilerschrank
380
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
9.1.7 Systemeigenschaften
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die wichtigsten
Systemeigenschaften von Geberit FlowFit und Geberit PushFit.
Eigenschaft Bedeutung
Diffusionsdichtheit • Das Geberit Systemrohr ML ist diffusionsdicht und daher für die Heizungsanwendung
geeignet.
Heisswasserbeständigkeit • Dauerhaft 0–70 °C für Trinkwasser (Heizungswasser1) 80 °C) bei 10 bar
• Kurzzeitbelastungen bis 95 °C für Trinkwasser (Heizungswasser1) 100 °C) für maximal
100 Stunden in 50 Jahren
Druckbeständigkeit • Bei Kaltwasserleitungen 16 bar (Betriebstemperatur 0–20 °C)
• Bei Warmwasserleitungen 10 bar (Betriebstemperatur Trinkwasser 0–70 °C, Heizungs-
wasser1) 0–80 °C)
UV-Beständigkeit • Gegen UV-Strahlen stabilisiert, eine dauernde Sonnenbestrahlung muss jedoch vermie-
den werden.
Korrosionsbeständigkeit • Korrosionsbeständig in normaler, trockener Umgebung
• Korrosionsbeständig gegenüber einer Vielzahl von flüssigen und gasförmigen Medien
• Korrosionsschutz erforderlich in dauernd oder periodisch feuchten Räumen oder in
aggressiver Umgebung
Elektrische Leitfähigkeit • Elektrisch nicht leitend (keine durchgehende Metallverbindung)
• Kann ohne Einschränkungen vor, zwischen und nach allen Rohrleitungswerkstoffen ein-
gebaut werden.
• Kann nicht als Potentialausgleich genutzt werden. Eine Erdung ist daher nicht erforder-
lich.
Geberit Systemrohr ML
Bezeichnung d [mm]
16 20 25 32 40 50 63 75
Innendurchmesser [mm] 12 16 20 26.4 34 42.4 55 65.8
Rohrvolumen [l/m] 0.113 0.201 0.314 0.531 0.855 1.385 2.290 3.380
Länge pro Rolle [m] 50/120 50/100 50
Länge pro Stange [m] 5
Rohrgewicht [kg/m] 0.128 0.164 0.236 0.328 0.458 0.707 0.996 1.465
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.241 0.365 0.550 0.874 1.365 2.117 3.368 4.859
Wärmeausdehnungskoeffizient 0.026 mm/(m·K)
Wärmeleitfähigkeit 0.41 W/(m·K)
Wärmekapazität [kJ/(kg•K)] 0.183 0.235 0.348 0.493 0.674 1.056 1.472 2.000
Oberflächenrauheit [mm] 0.007
Mindestbiegeradius [cm] 1) 1)
5.8 7.0 9.0 11.6 16.0 20.0 22.0 26.0
Nicht verfügbar
1) Geberit Systemrohre ML d63 und d75 mm dürfen mit geeigneten Biegematrizen um maximal 30 Grad gebogen werden. Geberit
empfiehlt, Richtungsänderungen bei d63 und d75 nicht durch Biegen, sondern mit den Geberit Fittings auszuführen.
381
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
Bezeichnung d [mm]
16 20 25
Dämmstärke [mm] 6
Länge pro Rolle [m] 50 50 25
Wärmeleitfähigkeit Dämmung 0.04 W/(m·K)
Wärmekapazität [kJ/(kg•K)] 0.216 0.276 0.400
Geberit Systemrohr PB
Bezeichnung d [mm]
14 16 20 25
Innendurchmesser [mm] 8.5 12 16 20
Rohrvolumen [l/m] 0.057 0.113 0.201 0.314
Länge pro Rolle [m] 50 50/100 50 25
Rohrgewicht [kg/m] 0.090 0.081 0.105 0.163
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.154 0.194 0.306 0.478
Wärmeausdehnungskoeffizient 0.13 mm/(m·K)
Wärmeleitfähigkeit 0.22 W/(m·K)
Wärmekapazität [kJ/kg•K] 0.166 0.151 0.194 0.302
Oberflächenrauheit [mm] 0.007
Bezeichnung d [mm]
14 16 20 25
Länge pro Rolle [m] 50 50 50 25
Rohrgewicht [kg/m] 0.154 0.145 0.182 0.261
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.218 0.258 0.383 0.575
Gewicht Schutzrohr [kg/m] 0.064 0.064 0.077 0.100
382
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT GRUNDLAGEN
383
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
9.2 PLANUNG
Vorteile:
• Geringer Planungs- und Berechnungsaufwand
• Geringere Rohrleitungslängen
Bild 313: Einzelzuleitungssystem
• Geringer Platzbedarf für Stockwerksverteiler
Vorteile: • Geringeres Stagnationsvolumen durch schnellen
• Geringer Planungs- und Berechnungsaufwand Wasseraustausch
• Kleine Rohrquerschnitte • Gute Trinkwasserhygiene bei regelmässiger Nutzung der
letzten Entnahmestelle
• Geringer Wasserinhalt pro Leitung
• Eindeutige Fliessrichtung
• Minimierte Druckverluste
• Einzelanschluss für grösseren Wasserbedarf Nachteile:
• Einfache und schnelle Leitungsmontage • Erhöhter Druckverlust
• Eindeutige Fliessrichtung • Grössere Entnahmestelle muss am Reihenanfang stehen
• Bei grösseren Durchmessern Einhaltung der Warmwasser-
Nachteile: Ausstosszeiten eventuell schwieriger
• Stagnationsgefahr bei nicht regelmässiger Nutzung aller
Entnahmestellen
• Entnahmestellen müssen regelmässig genutzt werden
• Grösserer Platzbedarf für Rohrleitungen und
Stockwerksverteiler
• Grössere Leitungslängen
384
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Ringleitungssystem Kombinationsleitungssystem
Beim Ringleitungssystem sind die Entnahmestellen wie beim Die Varianten Einzelzuleitung, Reihenleitung und Ringleitung
Reihenleitungssystem über Doppelanschlüsse miteinander lassen sich kombinieren.
verbunden. Von der letzten Entnahmestelle führt die Leitung
zurück zum Verteiler. Das Trinkwasser strömt bei der
Wasserentnahme von zwei Seiten und durchströmt so alle
Anschlüsse.
385
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
UP
Bild 318: Verlegen von Kalt- und Warmwasserleitung über der
Rohbetondecke beziehungsweise in Bodenschlitz
1 Oberbelag
UP
2 Schwimmender Unterlagsboden
3 Wärmedämmung
4 Trittschalldämmung
5 Armiereisen Bild 319: Maximal 6 Richtungsänderungen mit 90° Biegeradius
6 Systemrohr
7 Rohrisolation Um eine Wärmeübertragung bei zwei nebeneinander verlegten
8 Rohbetondecke Kalt- und Warmwasserleitungen zu minimieren, sollte gemäss
SVWG-Richtlinie W3/E3 ein Mindestabstand von 10 cm
9 Hohlraumfüllung (z. B. Perlit oder Meabit) zwischen den Rohren eingehalten werden.
1 Oberbelag
2 Schwimmender Unterlagsboden
3 Wärmedämmung
4 Trittschalldämmung
5 Armiereisen
6 Rohbetondecke
7 Systemrohr PB in Schutzrohr
386
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Bild 323: Das Geberit Systemrohr PB ist über den Dosenhals auswechselbar.
Dazu müssen der Dosenhals respektive die Verbindung und die
Fittings freigelegt werden.
Bild 321: Das Geberit Systemrohr PB ist ohne Aufstemmen über den
Dosenkopf der Geberit PushFit Anschlussdose 60° auswechselbar.
387
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Anschluss an Wassererwärmer
Beim Anschluss an Geräte wie z. B. Durchlauferhitzer,
Elektrosolarspeicher oder Feststoffbrennkessel ist zu beachten,
dass die dort auftretende maximale Wassertemperatur die
höchste zulässige Temperatur des Rohrleitungssystems nicht
überschreitet.
Frostschutz
Um das Einfrieren von Rohrleitungen zu verhindern, müssen
bereits bei der Leitungsverlegung folgende Hinweise zum
Frostschutz berücksichtigt werden:
Beispiel: Leitungsverlegung Hinweis zur Leitungsverlegung
Bei der Leitungsverlegung in beheizten Gebäuden müssen die Rohrleitungen in
Bereichen der Baukonstruktion platziert werden, in denen die Temperatur über 0 °C
beträgt.
1 Innen (Warmbereich)
2 Aussen (Kaltbereich)
3 Kältebrücke
388
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Zusätzliche Wärmeleitmassnahmen sind nicht erforderlich. Setzen von Fixpunkten und Gleitpunkten
Beim Setzen von Fixpunkten (F) und Gleitpunkten (GL) sind
folgende Regeln zu beachten:
• Fixpunkte (F) oder Gleitpunkte (GL) dürfen nicht auf
Pressfittings angebracht werden.
389
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
390
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Rohrschellenabstände
Die Leitungsbefestigung von auf Putz verlegten Geberit
Systemrohren wird mit Rohrschellen ausgeführt. Um die
Übertragung von Körperschall zu verhindern, können Geberit
Rohrschellen gedämmt eingesetzt werden.
5$ 5$ 5$
RA Rohrschellenabstand
1) Empfehlung Geberit
F Belastung pro Rohrschelle, Rohrleitung gefüllt mit Wasser. Die Angaben gelten für horizontal befestigte Leitungen.
Fmax Maximal zulässige Belastung pro Rohrschelle, Rohrleitung gefüllt mit Wasser. Die Angaben gelten für horizontal befestigte
Leitungen.
391
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 125: Erforderliche Stärke der Gewindestangen bei Befestigung von Gleitpunkten an Decken und Wänden
Abstand zwischen den Rohrbriden: 80 cm
Abstand bei Fittings und Bögen: 30 cm
392
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
A ≤ 150 cm
393
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 126: Steuerung der Längenänderung in Abhängigkeit von Leitungslänge und Verwendungszweck
Aufnahme der
Längenänderung
Ausdehnungsraum
Dehnungsausgleicher
oder Dämmung
Biegeschenkel Axialkompensator*
Richtungsänderung U-Bogen
394
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
/
%6
)
Bild 330: Dehnungsausgleich durch Richtungsänderung
BS Biegeschenkel
Bild 329: Aufnahme der Längenänderung Δl durch komprimierbare F Fixpunkt
Dämmung GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
Ermittlung der Dämmstärke
Für die Ermittlung der Dämmstärke gilt folgende Faustregel: / /
Dämmstärke = 1.5 ∙ Längenänderung Δl
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
395
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Biegeschenkel in Steigleitungen
In Steigleitungen über mehrere Stockwerke wird die
Ausdehnung mit Fixpunkten gesteuert. In den
Stockwerksanbindungen wird die Ausdehnung durch
Biegeschenkel aufgenommen. Die Gleitschellen an den
horizontalen Rohrleitungen wirken für die vertikale Ausdehnung
der Rohrleitung wie Fixpunkte.
*/
%6
*/ */
%6
*/ */
/
/ %6
*/ */
/
/
) */
/
%6
*/ */
/
/
%6
/ */ */
%6
*/ */ +
*/
Bild 332: Steigleitung mit Fixpunkt in der Mitte: Lenkung der Ausdehnung nach oben und unten halbiert die Biegeschenkellänge
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
396
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */ +
)
/
*/
Bild 333: Steigleitung mit Fixpunkt unten: Lenkung der Ausdehnung nach oben
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
397
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
%6
Bild 334: Biegeschenkel gerade, ohne Dämmung
BS Biegeschenkel
%6
BS Biegeschenkel
%6
Bild 336: Biegeschenkel gerade, mit Dämmung
BS Biegeschenkel
S Dämmstärke
398
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 127: Werkstoffabhängige Parameter Geberit Systemrohr ML zur Ermittlung der Biegeschenkellänge
1) Der Wärmeausdehnungskoeffizient α = 0.026 mm/(m·K) ist für Temperaturen von 20–100 °C gültig. Er gilt für alle
Rohrdimensionen, pro Länge und pro Kelvin Temperaturzunahme.
C Werkstoffkonstante für Ermittlung der Biegeschenkellänge LB (Richtungsänderung, Abgangsleitung)
U Werkstoffkonstante für Ermittlung der Biegeschenkellänge LU (U-Bogen)
ୠ, /Ã̀Ãୠ7
Δl Längenänderung [mm]
L Leitungslänge [m]
ΔT Temperaturdifferenz (Betriebstemperatur - Umgebung-
stemperatur bei Montage) [K]
α Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m•K)]
Gegeben:
• Werkstoff: PE-RT II / Al / PE-RT II
• L = 30 m
• α = 0.026 mm/(m·K)
• ΔT = 50 K
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 30 • 0.026 • 50
Δl = 39.00 mm
399
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70
1 0.3 0.5 0.8 1.0 1.3 1.6 1.8
2 0.5 1.0 1.6 2.1 2.6 3.1 3.6
3 0.8 1.6 2.3 3.1 3.9 4.7 5.5
4 1.0 2.0 3.1 4.2 5.2 6.2 7.3
5 1.3 2.6 3.9 5.2 6.5 7.8 9.1
6 1.6 3.1 4.7 6.2 7.8 9.4 10.9
7 1.8 3.6 5.5 7.3 9.1 10.9 12.7
8 2.0 4.2 6.2 8.8 10.4 12.5 14.6
9 2.3 4.7 7.0 9.4 11.7 14.0 16.4
10 2.6 5.2 7.8 10.4 13.0 15.6 18.2
20 5.2 10.4 15.6 20.8 26.0 31.2 36.4
30 7.8 15.6 23.4 31.2 39.0 46.8 54.6
40 10.4 20.8 31.2 41.6 52.0 62.4 72.8
50 13.0 26.0 39.0 52.0 65.0 78.0 91.0
L Leitungslänge
400
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LB ist bei Die Biegeschenkellänge LB wird mit folgender Formel berechnet:
Richtungsänderungen und Abgangsleitungen wie folgt definiert:
&Ã¥GÃୠ,
/ %
ୠ,
LB Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
) */ ∆l Längenänderung [mm]
C Werkstoffkonstante
/%
Gegeben:
• Werkstoff: PE-RT II / Al / PE-RT II
*/
• C = 33
• d = 32 mm
• Δl = 39 mm
Gesucht:
• LB [m]
)
Lösung:
Bild 337: Dehnungsausgleich bei Richtungsänderung
&୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/ % P
F Fixpunkt PP
GL Gleitpunkt P
LB Biegeschenkellänge
&୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
Δl Längenänderung / % P
PP
P
/%
Ã¥Ã
/ %
*/
/% P
ୠ,
ୠ,
*/
*/
Bild 338: Dehnungsausgleich bei Abgangsleitung
GL Gleitpunkt
LB Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
401
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
G
G
G
G
G
G
G
L B [m]
G
Δl [mm]
Bild 339: Biegeschenkellänge LB in Abhängigkeit von der Längenänderung Δl für Geberit Systemrohr ML
402
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LU ist wie folgt Die Biegeschenkellänge LU wird mit folgender Formel berechnet:
definiert:
8୰¥G୰ୠ,
/8
ୠ, ୠ,
³ ³
LU Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
∆l Längenänderung [mm]
) */ */ ) U Werkstoffkonstante
/X
) Gegeben:
• Werkstoff: PE-RT II / Al / PE-RT II
• U = 19
/
a ³X • d = 32 mm
• Δl = 39 mm
Bild 340: U-Bogen, aus Rohr gebogen
Gesucht:
F Fixpunkt • LU [m]
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge Lösung:
Δl Längenänderung 8୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/8 P
PP
G P
ୠ,
³ ୠ,
³
/8
Ã¥Ã
) */ */ ) /8 P
/X
)
/
a ³X
Bild 341: U-Bogen, mit Pressfittings hergestellt
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
403
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
G
G
G
G
G
G
G
G
L [m]
G
U
Δl [mm]
Bild 342: Biegeschenkellänge LU in Abhängigkeit von der Längenänderung Δl für Geberit Systemrohr ML
404
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
9.2.4 Wärmeübertragung
Als Wärmeübertragung wird der Transport von Energie in Form
von Wärme über mindestens eine thermodynamische Grenze
hinweg bezeichnet. Die Wärmeübertragung erfolgt in Richtung
der Umgebung mit den tieferen Temperaturen.
GL
GD
Bild 343: Schnitt Geberit Systemrohr ML
405
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
kr Wärmedurchgangskoeffizient
αi Wärmeübergangskoeffizient innen [W/m2∙K]1)
αa Wärmeübergangskoeffizient aussen [W/m2∙K]
da Aussendurchmesser [mm]
d1.2 Durchmesser der Zwischenschichten [mm]
di Innendurchmesser [mm]
λPE- Wärmeleitfähigkeit Innenrohr/Schutzmantel [W/m∙K]
RT II
ୠW GD
̀D >: PÃ. @
GD
∆t Temperaturdifferenz [K]
kr Wärmedurchgangskoeffizient
αa Wärmeübergangskoeffizient aussen [W/(m2•K)]
da Aussendurchmesser [mm]
406
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
d ΔT
[mm] [K]
10 20 30 40 50 60 70
16 3.0 7.1 11.8 16.9 22.3 27.9 33.8
20 3.6 8.5 14.0 20.0 26.5 33.2 40.2
25 4.2 10.0 16.5 23.5 31.0 38.9 47.1
32 5.1 12.0 19.8 28.3 37.4 46.9 56.7
40 6.0 14.2 23.5 33.6 44.4 55.7 67.4
50 7.1 16.7 27.7 39.5 52.2 65.4 79.2
63 8.4 19.9 33.0 47.2 62.3 78.1 94.6
75 9.6 22.8 37.8 54.1 71.4 89.6 108.5
∆T Temperaturdifferenz
G
G
G
Wärmestrom R [W/m]
G
G
G
G
G
Temperaturdifferenz ∆T [K]
Bild 344: Wärmeabgabe für Geberit Systemrohr ML
407
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
408
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1 Dosenkopf
1 Dosenkopf
2 Anschlussgewinde
2 Anschlussgewinde
3 Dosenhals aufgeklappt
3 Dosenhals aufgeklappt
4 Geberit PushFit Schnellkupplung
4 Geberit FlowFit Übergang mit MasterFix
5 Körperschalldämmung
5 Körperschalldämmung
6 Gewinde für Montage der Anschlussdose 90°, zur Feuch-
6 Gewinde für Montage der Anschlussdose 90°, zur Feuch- tigkeitsabdichtung
tigkeitsabdichtung
1) Ausführung und Zubehör siehe Feuchtigkeitsabdichtung von Anschlüssen in Massivwänden ▶ Seite 412
409
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1 Dosenkopf
2 Anschlussgewinde
3 Dosenverschluss
4 Dosenhals
5 Körperschalldämmung
6 Dosenanschluss direkt mit Geberit PushFit
Aussendurchmesser 16‒20 mm
Ausführung • Anschlussdose 60° mit direktem Geberit PushFit Systemanschluss
Eigenschaften • Zur Verwendung mit Geberit Systemrohr PB in Schutzrohr
• Rohr ausziehbar über Dosenkopf
• Integrierte schalldämmende Elemente zur Körperschallentkopplung
• Geeignet für die Schalungsmontage, dafür erforderlich Geberit Befestigungsmaterial für Scha-
lungsmontage, Art.-Nr. 650.782.00.1
• Geeignet für die Montage in Vormauerungen, dafür erforderlich Geberit Befestigungsset für Vor-
mauerung, Art.-Nr. 651.782.00.1
• Befestigung mit den Geberit Montageplatten oder handelsüblichen Befestigungsschienen
410
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Geberit PushFit
Anschlussdose 60°, 16 / 20
Rp 1/2"
Geberit Anschlussdose
16 / 20 14 / 16 / 20
90°, Rp 1/2"
Geberit Anschlussdose
20 20
90°, Rp 3/4"
Geberit Doppelanschluss-
16 / 20 14 / 16 / 20
dose 90°, Rp 1/2"
Möglich
Nicht möglich
1) Weitere Informationen siehe Feuchtigkeitsabdichtung von Anschlüssen in Massivwänden ▶ Seite 412
411
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 132: Zubehör für die Montage der Geberit Abdichtung für Anschlussdose 90°
Produkt Verwendung
Geberit T-Befestigungsschiene für Anschlussdo-
sen 90°
Art.-Nr. 651.705.26.1
Geberit Set Abpressstopfen mit Aussengewinde und
Montagehülse G 1/2"
Art.-Nr. 651.703.00.1
Geberit Abpressstopfen mit Aussengewinde G 1/2"
Art.-Nr. 650.930.00.1 • Zum temporären Verschliessen von Geberit Anschlüssen und Geberit
Geberit Abpressstopfen mit Aussengewinde G 3/4" Anschlussdosen während der Druckprüfung
Art.-Nr. 651.930.00.1
Geberit Set Montagehülse mit Innengewinde
Art.-Nr. 651.704.00.1
412
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Montagebeispiel:
Bild 356: Geberit PushFit Anschlusswinkel 90°
1 Geberit Montageplatte
2 Schalldämmunterlage
3 Geberit FlowFit Anschlusswinkel 90°
Bild 357: Geberit PushFit Doppelanschlusswinkel 90°
4 Schalldämmkappe
5 Geberit Systemrohr ML
Die Geberit FlowFit und Geberit PushFit
Anschlusswinkel 90° für Unterputz- oder
Aufputzmontage eignen sich nicht für die Montage in
Geberit Installationselementen. Die Einbautiefen sind
dafür nicht ausgelegt.
413
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1 – –
$'
$'
2 12 10
$'
$'
2 15.3 7.3
Bild 360: Einbaumasse für Aufputzmontage mit Geberit Montageplatte
gerade
Bild 358: Einbaumasse für Unterputzmontage mit Geberit Montageplatte
abgesetzt
414
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1 Unterlagsboden
2 Geberit Systemrohre ML mit Dämmung
3 Platten
Bild 362: Geberit Schalldämmset für Doppelanschlusswinkel 90°
9.2.6 Korrosion
Bild 364: Verlegung ohne Korrosionsschutzmassnahmen, z. B. im
Beständigkeit gegen Innenkorrosion Duschbereich
415
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Bild 365: Anbringen der Dichtbandage, Geberit PushFit Steckverbindung und Geberit FlowFit Pressverbindung mit Fitting aus PPSU
1 Dämmschlauch
416
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1146
46
11
Bild 367: Geberit Abschluss für Anschlusswinkel
Bild 370: PPSU-verträgliches Lecksuchmittel greift die Fittings nicht an.
46
11
Materialschäden durch Kontakt mit PPSU-
unverträglichen Substanzen
Gewindeklebstoffe
Als Dichtmittel für Gewinde dürfen ausschliesslich
handelsüblicher Hanf in Kombination mit Gewindedichtpaste
oder für Trinkwasser zertifizierte Dichtbandagen verwendet
werden.
417
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Bauschaum Rohrinnensanierung
Die Fittings müssen vor dem Kontakt mit lösungsmittelhaltigem Geberit Systemrohre ML sind nicht geeignet für die
Bauschaum geschützt werden. Als Kontaktschutz eignet sich Rohrinnensanierung durch Sandstrahlen und die
zum Beispiel die Geberit Dichtbandage. anschliessende Beschichtung mit Epoxidharz. Die Systemrohre
halten dem Druck nicht stand, der beim Sandstrahlen entsteht.
Zudem ist die Oberfläche der Systemrohre nicht für eine
Beschichtung mit Epoxidharz ausgelegt.
1146
418
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Bei der Verbindung mit Steckanschluss ist Folgendes zu Sämtliche Verbindungen und Anschlüsse sind werkzeuglos.
beachten:
• Den Verteiler gibt es in zwei Ausführungen, mit 2 oder mit 3
Verteilerabgängen.
• Die Verbindung ist unlösbar (mit Ausnahme der lösbaren
Kappe).
• Miteinander verbundene Verteiler sind frei drehbar.
Verteilerverschlüsse
Bild 374: Anschlussmöglichkeiten zum Geberit Verteiler mit Steckanschluss und Verteilerabgang für Schnellkupplung
419
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Verteilerverschluss
Verteileranschlüsse
Verteilerabgang und Verschluss
Bild 376: Anschlussmöglichkeiten zum Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss und Verteilerabgang für MasterFix
Bild 377: Anschluss Verteilerabgang mit Geberit FlowFit Übergang mit MasterFix
420
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
421
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
/
+ 9
Bild 383: Angeschlossener Verteiler mit Steckanschluss am Schalungskasten
1 Hinterer Verteiler (V1) Bild 385: Länge der Gewindestange bei Rohrschelle gerade beim hinteren
Verteiler (V1)
2 Vorderer Verteiler (V2)
+ 9
Bild 386: Länge der Gewindestange bei Rohrschelle gekröpft beim vorderen
Verteiler (V2)
Bild 384: Deckenanschluss Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss bei Tabelle 135: Ermittlung der Gewindestangenlänge
Geberit FlowFit
Gewindestangenlänge L [mm] H21) [mm]
422
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
1 Oberer Verteiler
2 Unterer Verteiler
423
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 137: Anschluss mit Geberit FlowFit (Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss)
Tabelle 138: Anschluss mit Geberit PushFit (Geberit Verteiler mit Steckanschluss)
424
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 140: Anschluss mit Geberit FlowFit (Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss)
Tabelle 141: Anschluss mit Geberit PushFit (Geberit Verteiler mit Steckanschluss)
425
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
Tabelle 143: Anschluss mit Geberit FlowFit (Geberit Verteiler mit Gewindeanschluss)
1) Alternativ kann auch ein Geberit Passstück (Art.-Nr. 653.497.00.1) als Platzhalter für Wasserzähler verwendet werden.
2) Zur Einbindung des Einstrahlwasserzählers (ohne Impulsgeber) in ein M-Bus-System ist das Geberit M-Bus-Modul
(Art.-Nr. 653.494.00.1) erforderlich.
Tabelle 144: Anschluss mit Geberit PushFit (Geberit Verteiler mit Steckanschluss)
1) Alternativ kann auch ein Geberit Passstück (Art.-Nr. 653.497.00.1) als Platzhalter für Wasserzähler verwendet werden.
2) Zur Einbindung des Einstrahlwasserzählers (ohne Impulsgeber) in ein M-Bus-System ist das Geberit M-Bus-Modul
(Art.-Nr. 653.494.00.1) erforderlich.
426
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
427
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
428
GEBERIT FLOWFIT UND GEBERIT PUSHFIT PLANUNG
429
KAPITEL ZEHN
GEBERIT MEPLA
430
PLANUNGSHANDBUCH
431
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
10.1 GRUNDLAGEN
10.1.2 Systemkomponenten
1 Schutzmantel
2 Aluminiumrohr
3 Medienführendes Rohr
Aussendurchmesser 16–75 mm
Ausführungen • Blank
• Vorgedämmt
Beschreibung • Medienführendes Rohr aus Polyethylen erhöhter Temperaturbeständigkeit (PE-RT II), hellgrau
• Längsseitig stumpf verschweisstes Aluminiumrohr als stabilisierender Kern
• Schutzmantel aus Polyethylen erhöhter Temperaturbeständigkeit (PE-RT II), schwarz
• Rohrende mit transparentem Schutzstopfen
Eigenschaften • Formstabil
• Biegsam
• Diffusionsdicht
• Der Aluminiumkern verringert die für Kunststoffrohre typische grosse Längenausdehnung und
ermöglicht grössere Befestigungsabstände.
• Das Innenrohr aus PE-RT II ist lebensmittelecht und daher für alle Trinkwässer geeignet.
432
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
Das weisse Geberit MeplaTherm Systemrohr ist optisch Durch die Verwendung von Geberit MeplaTherm
unauffällig und erfüllt die Anforderungen für Anschlussboxen kann eine Leitungsinstallation ohne Heizkörper
Heizungsanwendungen. In Verbindung mit dem bestehenden durchgeführt werden. Um die Dichtheit des Anschlusses zu
Geberit Mepla Sortiment entsteht damit ein komplettes prüfen, wird die Leitung nach der Installation unter Druck
Heizungssystem für die Wärmeverteilung bis zur gesetzt. Die Heizkörper können zu einem späteren Zeitpunkt
Heizkörperanbindung. montiert werden. Die genormte Geberit MeplaTherm
Anschlussbox gewährleistet, dass der erforderliche Abstand
zwischen Heizkörper und Boden eingehalten wird.
433
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
1 Fittingkörper
2 O-Ring
3 Haltenocken
4 Verdrehhemmung
5 Halterillen
6 Werkzeugführung für Pressbacken
Aussendurchmesser 16–75 mm
Beschreibung • Pressfitting aus Polyvinylidenfluorid (PVDF) oder Polyphenylensulfon (PPSU), schwarz
• O-Ring aus EPDM
• Pressnippel mit transparenter Schutzkappe
Eigenschaften • Die Haltenocken halten das Rohr im unverpressten Zustand auf dem Fitting und gewährleisten,
dass das Rohr beim Ausrichten nicht verrutscht.
• Unverpresst undicht
• O-Ring ist mit glyzerinhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
434
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
1 Schlüsselfläche
2 Werkzeugführung für Pressbacken
3 Korrosionstrennscheibe
4 Halterillen
5 Verdrehhemmung
6 Haltering
7 O-Ring
8 Fittingkörper
Aussendurchmesser 16–63 mm
Beschreibung • Pressfitting aus Rotguss
• O-Ring aus EPDM
• Pressnippel mit transparenter Schutzkappe
Eigenschaften • Der Haltering hält das Rohr im unverpressten Zustand auf dem Fitting und gewährleistet, dass
das Rohr beim Ausrichten nicht verrutscht.
• Unverpresst undicht
• O-Ring ist mit silikonhaltigem Schmiermittel beschichtet und daher nicht LABS-frei1).
435
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
In unverpresstem Zustand ist die Verbindung durch den
tiefergelegten Dichtring am Pressnippel nicht dicht (unverpresst
undicht). Unverpresste Verbindungen können mit einer
normgerechten Druckprüfung festgestellt werden.
Bild 398: Geberit Mepla Pressverbindung nach dem Verpressen
1 Korrosionstrennscheibe
2 Halterillen
3 Verdrehhemmung
4 Haltering
5 O-Ring
6 Geberit Mepla Systemrohr
7 Fittingkörper
8 Werkzeugführung für Pressbacke
436
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
Aussendurchmesser 16‒20 mm
Beschreibung • Steckverbindung aus Polyvinylidenfluorid (PVDF), schwarz
• O-Ring aus EPDM
• Pressnippel mit transparenter Schutzkappe
• MasterFix mit blauer Schutzkappe
Eigenschaften • Werkzeuglose, überdrehungssichere Montage
10.1.4 Einsatzbereich Der nutzbare Unterdruck ergibt sich aus dem Luftdruck am
Installationsort abzüglich des Drucks von 200 mbar. Beispiel:
Das Geberit Mepla Versorgungssystem eignet sich sowohl für 980 mbar Luftdruck minus 200 mbar Druck = 780 mbar
Keller- und Steigleitungen wie auch für die nutzbarer Unterdruck im Rohrleitungssystem
Stockwerksverteilung.
Die aktuellen Verwendungsübersichten können dem Online-
Die Haupteinsatzbereiche von Geberit Mepla sind: Katalog unter www.geberit.ch oder dem gedruckten Katalog
entnommen werden.
• Trinkwasserleitungen für Kalt- und Warmwasser
• Heizungsinstallationen
• Druckluftleitungen
437
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
10.1.5 Systemeigenschaften
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die wichtigsten
physikalischen und chemischen Eigenschaften von Geberit
Mepla.
Eigenschaft Bedeutung
Diffusionsdichtheit • Das Geberit Systemrohr ML ist diffusionsdicht und daher für die Heizungsanwendung
geeignet.
Heisswasserbeständigkeit • Dauerhaft 0–70 °C für Trinkwasser (Heizung 80 °C) bei 10 bar
• Kurzzeitbelastungen bis 95 °C für Trinkwasser (Heizung 100 °C) für maximal 100 Stun-
den in 50 Jahren
Druckbeständigkeit • Bei Kaltwasserleitungen 16 bar (Betriebstemperatur 0–20 °C)
• Bei Warmwasserleitungen 10 bar (Betriebstemperatur Trinkwasser 0–70 °C, Heizungs-
wasser 0–80 °C)
UV-Beständigkeit • Gegen UV-Strahlen stabilisiert, eine dauernde Sonnenbestrahlung muss jedoch vermie-
den werden.
Korrosionsbeständigkeit • Korrosionsbeständig in normaler, trockener Umgebung
• Korrosionsbeständig gegenüber einer Vielzahl von flüssigen und gasförmigen Medien
• Korrosionsschutz erforderlich in dauernd oder periodisch feuchten Räumen oder in
aggressiver Umgebung
Elektrische Leitfähigkeit • Elektrisch nicht leitend (keine durchgehende Metallverbindung)
• Kann ohne Einschränkungen vor, zwischen und nach allen Rohrleitungswerkstoffen ein-
gebaut werden.
• Kann nicht als Potentialausgleich genutzt werden. Eine Erdung ist daher nicht erforder-
lich.
Bezeichnung d [mm]
16 20 26 32 40 50 63 75
Innendurchmesser [mm] 11.5 15 20 26 33 42 54 65.6
Wasservolumen [l/m] 0.104 0.177 0.314 0.531 0.855 1.385 2.290 3.380
Länge pro Rolle [m] 50
Länge pro Stange [m] 5
Rohrgewicht ohne Schutzrohr [kg/m] 0.135 0.185 0.300 0.415 0.595 0.840 1.100 1.450
Rohrgewicht mit Schutzrohr [kg/m] 0.185 0.260
Rohrgewicht ohne Schutzrohr mit [kg/m]
0.239 0.362 0.614 0.946 1.450 2.225 3.400 4.830
Wasser 10 °C
Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m•K)] 0.026
Wärmeleitfähigkeit [W/(m•K)] 0.430
2) [kJ/(kg•K)]
Wärmekapazität 0.194 0.274 0.430 0.548 0.807 1.148 1.626 2.000
Oberflächenrauheit [mm] 0.007
Mindestbiegeradius [cm] 1) 1)
5.8 7.0 9.0 11.6 16.0 20.0 22.0 26.0
Nicht anwendbar
1) Geberit Mepla Systemrohre ML d63 und d75 mm dürfen mit geeigneten Biegematrizen um maximal 30 Grad gebogen werden.
Geberit empfiehlt, Richtungsänderungen bei d63 und d75 nicht durch Biegen, sondern mit den Geberit Fittings auszuführen.
2) Die Werte gelten für Geberit Mepla Systemrohre ML, Stangenware.
438
GEBERIT MEPLA GRUNDLAGEN
439
GEBERIT MEPLA PLANUNG
10.2 PLANUNG
Bild 399: Verlegen von Kalt- und Warmwasserleitung über der
Rohbetondecke beziehungsweise in Bodenschlitz
1 Oberbelag
2 Schwimmender Unterlagsboden
Bild 400: Rohrleitung unter Putz verlegt
3 Wärmedämmung
4 Trittschalldämmung
1 Dämmung
5 Armiereisen
6 Systemrohr
7 Rohrisolation
8 Rohbetondecke
9 Hohlraumfüllung (z. B. Perlit oder Meabit)
Bild 401: Rohrleitung unter schwimmendem Unterlagsboden verlegt
1 Schwimmender Unterlagsboden
2 Dämmung
3 Folie
4 Wärme- und Trittschalldämmung
5 Massivdecke
440
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Frostschutz
Um das Einfrieren von Rohrleitungen zu verhindern, müssen
bereits bei der Leitungsverlegung folgende Hinweise zum
Frostschutz berücksichtigt werden:
• Bei der Leitungsverlegung in beheizten Gebäuden müssen
die Rohrleitungen in Bereichen der Baukonstruktion platziert
werden, in denen die Temperatur über 0 °C beträgt.
Anschluss an Wassererwärmer
Der Direktanschluss der Geberit Mepla Rohre ohne metallische
Zwischenstrecke ist immer dann möglich, wenn die maximale
Temperatur von 70 °C im Wassererwärmer nicht überschritten
wird.
441
GEBERIT MEPLA PLANUNG
*/
*/
) */ */
• Bei langen Rohrstrecken (z. B. Steigleitungen) wird
empfohlen, einen Fixpunkt in die Mitte der Rohrstrecke zu
setzen. Die Ausdehnung wird so in zwei Richtungen gelenkt
und die Beanspruchung der Abgänge reduziert.
442
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Rohrschellenabstände
Die Leitungsbefestigung von auf Putz verlegten Geberit Mepla
Systemrohren wird mit Rohrschellen ausgeführt. Um die
Übertragung von Körperschall zu verhindern, können Geberit
Rohrschellen gedämmt eingesetzt werden.
5$ 5$ 5$
RA Rohrschellenabstand
Tabelle 146: Rohrschellenabstände und Belastung pro Rohrschelle für Geberit Mepla
1) Empfehlung Geberit
F Belastung pro Rohrschelle, Rohrleitung gefüllt mit Wasser. Die Angaben gelten für horizontal befestigte Leitungen.
Fmax Maximal zulässige Belastung pro Rohrschelle, Rohrleitung gefüllt mit Wasser. Die Angaben gelten für horizontal befestigte
Leitungen.
443
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Tabelle 147: Erforderliche Stärke der Gewindestangen bei Befestigung von Gleitpunkten an Decken und Wänden
d Aussendurchmesser Rohr
Abstand zwischen den Rohrbriden: 80 cm
Abstand bei Fittings und Bögen: 30 cm
444
GEBERIT MEPLA PLANUNG
A ≤ 150 cm
445
GEBERIT MEPLA PLANUNG
446
GEBERIT MEPLA PLANUNG
447
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Tabelle 149: Steuerung der Längenänderung in Abhängigkeit von Leitungslänge und Verwendungszweck
Aufnahme der
Längenänderung
Ausdehnungsraum
Dehnungsausgleicher
oder Dämmung
Biegeschenkel Axialkompensator*
Richtungsänderung U-Bogen
448
GEBERIT MEPLA PLANUNG
/
%6
)
Bild 408: Dehnungsausgleich durch Richtungsänderung
BS Biegeschenkel
Bild 407: Aufnahme der Längenänderung Δl durch komprimierbare F Fixpunkt
Dämmung GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
Ermittlung der Dämmstärke
Für die Ermittlung der Dämmstärke gilt folgende Faustregel: / /
Dämmstärke = 1.5 ∙ Längenänderung Δl
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
449
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Biegeschenkel in Steigleitungen
In Steigleitungen über mehrere Stockwerke wird die
Ausdehnung mit Fixpunkten gesteuert. In den
Stockwerksanbindungen wird die Ausdehnung durch
Biegeschenkel aufgenommen. Die Gleitschellen an den
horizontalen Rohrleitungen wirken für die vertikale Ausdehnung
der Rohrleitung wie Fixpunkte.
*/
%6
*/ */
%6
*/ */
/
/ %6
*/ */
/
/
) */
/
%6
*/ */
/
/
%6
/ */ */
%6
*/ */ +
*/
Bild 410: Steigleitung mit Fixpunkt in der Mitte: Lenkung der Ausdehnung nach oben und unten halbiert die Biegeschenkellänge
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
450
GEBERIT MEPLA PLANUNG
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */ +
)
/
*/
Bild 411: Steigleitung mit Fixpunkt unten: Lenkung der Ausdehnung nach oben
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
451
GEBERIT MEPLA PLANUNG
%6
Bild 414: Biegeschenkel gerade, mit Dämmung
BS Biegeschenkel
S Dämmstärke
%6
Bild 412: Biegeschenkel gerade, ohne Dämmung
BS Biegeschenkel
%6
BS Biegeschenkel
452
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Tabelle 150: Werkstoffabhängige Parameter von Geberit Mepla Systemrohr ML zur Ermittlung der Biegeschenkellänge
α Wärmeausdehnungskoeffizient
1) Der Wärmeausdehnungskoeffizient α = 0.026 mm/(m•K) ist für Temperaturen von 20 bis 100 °C gültig. Er gilt für alle
Rohrdimensionen pro Länge und pro Kelvin Temperaturzunahme.
C Werkstoffkonstante für Ermittlung der Biegeschenkellänge LB (Richtungsänderung, Abgangsleitung)
U Werkstoffkonstante für Ermittlung der Biegeschenkellänge LU (U-Bogen)
ୠ, /Ã̀Ãୠ7
Δl Längenänderung [mm]
L Leitungslänge [m]
ΔT Temperaturdifferenz (Betriebstemperatur - Umgebung-
stemperatur bei Montage) [K]
α Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m•K)]
Gegeben:
• Werkstoff: Geberit Mepla Systemrohr ML
• L = 30 m
• α = 0.026 mm/(m•K)
• ΔT = 50 K
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 30 • 0.026 • 50
Δl = 39 mm
453
GEBERIT MEPLA PLANUNG
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70
1 0.3 0.5 0.8 1.0 1.3 1.6 1.8
2 0.5 1.0 1.6 2.1 2.6 3.1 3.6
3 0.8 1.6 2.3 3.1 3.9 4.7 5.5
4 1.0 2.0 3.1 4.2 5.2 6.2 7.3
5 1.3 2.6 3.9 5.2 6.5 7.8 9.1
6 1.6 3.1 4.7 6.2 7.8 9.4 10.9
7 1.8 3.6 5.5 7.3 9.1 10.9 12.7
8 2.0 4.2 6.2 8.8 10.4 12.5 14.6
9 2.3 4.7 7.0 9.4 11.7 14.0 16.4
10 2.6 5.2 7.8 10.4 13.0 15.6 18.2
20 5.2 10.4 15.6 20.8 26.0 31.2 36.4
30 7.8 15.6 23.4 31.2 39.0 46.8 54.6
40 10.4 20.8 31.2 41.6 52.0 62.4 72.8
50 13.0 26.0 39.0 52.0 65.0 78.0 91.0
L Leitungslänge
454
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LB ist bei einer Die Biegeschenkellänge LB wird mit folgender Formel ermittelt:
Richtungsänderung und für Abgangsleitungen wie folgt definiert:
&Ã¥GÃୠ,
/ %
ୠ,
LB Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
) */ ∆l Längenänderung [mm]
C Werkstoffkonstante
/%
Gegeben:
• Werkstoff: Geberit Mepla Systemrohr ML
*/
• C = 33
• d = 32 mm
• Δl = 39 mm
Gesucht:
• LB [m]
)
Lösung:
Bild 415: Dehnungsausgleich bei einer Richtungsänderung
&୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/ % P
F Fixpunkt PP
GL Gleitpunkt P
LB Biegeschenkellänge
Ã¥Ã
Δl Längenänderung / %
/%
/% P
*/
ୠ,
ୠ,
*/
*/
Bild 416: Dehnungsausgleich bei einer Abgangsleitung
GL Gleitpunkt
LB Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
455
GEBERIT MEPLA PLANUNG
G
G
G
G
G
G
L B [m]
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 417: Grafische Ermittlung der Biegeschenkellänge LB für Geberit Mepla
456
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LU ist wie folgt Die Biegeschenkellänge LU wird mit folgender Formel ermittelt:
definiert:
8୰¥G୰ୠ,
/8
ୠ, ୠ,
³ ³
LU Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
∆l Längenänderung [mm]
) */ */ ) U Werkstoffkonstante
/X
) Gegeben:
• Werkstoff: Geberit Mepla Systemrohr ML
• U = 19
/
a ³X • d = 32 mm
• Δl = 39 mm
Bild 418: U-Bogen, aus Rohr gebogen
Gesucht:
F Fixpunkt • LU [m]
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge Lösung:
Δl Längenänderung 8୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/8 P
PP
G P
ୠ,
³ ୠ,
³
/8
Ã¥Ã
) */ */ ) /8 P
/X
)
/
a ³X
Bild 419: U-Bogen, mit Pressfittings hergestellt
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
457
GEBERIT MEPLA PLANUNG
G
G
G
G
G
[m]
G
U
G
L
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 420: Grafische Ermittlung der Biegeschenkellänge LU für Geberit Mepla
458
GEBERIT MEPLA PLANUNG
10.2.4 Wärmeübertragung
Als Wärmeübertragung wird der Transport von Energie in Form
von Wärme über mindestens eine thermodynamische Grenze
hinweg bezeichnet. Die Wärmeübertragung erfolgt in Richtung
der Umgebung mit den tieferen Temperaturen.
DN da d2 d1 di
[mm] [mm] [mm] [mm]
12 16 14.8 13.8 11.5
15 20 18.7 17.5 15.0
20 26 24.2 22.8 20.0
25 32 30.4 28.8 26.0
32 40 38.2 36.2 33.0
40 50 47.9 45.9 42.0
50 63 60.9 58.9 54.0
65 75 72.9 70.4 65.8
G
G
GL
GD
Bild 421: Schnitt Geberit Mepla Systemrohr ML
459
GEBERIT MEPLA PLANUNG
ୠW GD
̀D >: PÃ. @
GD
∆t Temperaturdifferenz [K]
kr Wärmedurchgangskoeffizient
αa Wärmeübergangskoeffizient aussen [W/(m2•K)]
da Aussendurchmesser [mm]
460
GEBERIT MEPLA PLANUNG
d ΔT
[mm] [K]
10 20 30 40 50 60 70
16 3.0 7.1 11.7 16.8 22.1 27.7 33.5
20 3.5 8.4 13.9 19.8 26.2 32.8 39.7
26 4.3 10.2 16.9 24.1 31.7 39.8 48.1
32 5.1 12.0 19.8 28.4 37.4 46.9 56.8
40 6.0 14.2 23.5 33.5 44.2 55.4 67.1
50 7.1 16.7 27.7 39.5 52.1 65.4 79.1
63 8.4 19.9 32.9 47.0 62.0 77.7 94.1
75 9.6 22.8 37.8 54.1 71.4 89.5 108.4
∆T Temperaturdifferenz
G
[W/m]
G
G
R
Wärmestrom
G
G
G
G
G
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Bild 422: Wärmeabgabe für Geberit Mepla
461
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Beständigkeit gegen Aussenkorrosion Bild 423: Verlegung im Keller mit Berührung zum Grundwasser
• Schwimmbädern
• Bereichen mit Säuren oder Laugen
1 Platten
2 Geberit Systemrohre mit Dämmung
3 Unterlagsboden
4 Bitumenanstrich (diffusionsdicht)
5 Regelmässig anfallendes Oberflächenwasser
462
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Bild 426: Verlegung ohne Korrosionsschutzmassnahmen, z. B. im Für den Korrosionsschutz bei der Verlegung in aggressiver oder
Duschbereich permanent feuchter Umgebung und/oder unter Putz können
Dichtmanschetten oder Dichtbandagen verwendet werden.
1 Abdichtung
2 Unterlagsboden
3 Geberit Systemrohre ML mit Dämmung
4 Platten
463
GEBERIT MEPLA PLANUNG
Bild 428: Montierte Geberit Mepla Dichtmanschette über der Geberit Mepla
Pressverbindung
Bild 429: Anbringen der Bandage über der Geberit Mepla Pressverbindung
464
GEBERIT MEPLA PLANUNG
465
KAPITEL ELF
GEBERIT MAPRESS
EDELSTAHL
466
PLANUNGSHANDBUCH
467
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
11.1 GRUNDLAGEN
11.1.1 Überblick Geberit Mapress Edelstahl Die aktuellen Verwendungsübersichten können dem Online-
Katalog unter www.geberit.ch oder dem gedruckten Katalog
Systeme entnommen werden.
Geberit Mapress Edelstahl ist ein Versorgungssystem mit
Rohren aus austenitischem beziehungsweise ferritischem
Edelstahl, bei dem Rohre und Fittings zu Rohrleitungen
verpresst werden.
Für jedes Geberit Mapress Edelstahl System sind im Folgenden Für jede Anwendung sind die in den massgebenden
die häufigsten Verwendungen genannt. Weitere Zulassungen, Normen und technischen Regelwerken
Verwendungszwecke (Medien) zusammen mit den aufgeführten Betriebsbedingungen einzuhalten. Diese
Betriebstemperaturen und Betriebsdrücken sind in den können von den Angaben in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt. Verwendungsübersichten abweichen.
CrNiMo-Stahl
CIIR 1.4401 • Heizungswasser bis 100 °C
CrNi-Stahl 1.4301
schwarz • Kühlwasser mit und ohne Frostschutzmittel
d15‒108 mm
• Fernwärme bis 120 °C
• Druckluft (Ölklasse 0–3)
468
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
CrNiMo-Stahl
CIIR 1.4401 CrMoTi-Stahl 1.4521 Wie bei Mapress Edelstahl, jedoch in Umge-
schwarz bungen, die frei von lackbenetzungsstörenden
d15‒54 mm
Substanzen sein müssen, z. B. Automobilpro-
duktion, Lackierereien
CrNiMo-Stahl 1.4401
FPM rot • Löschwasser nass/trocken, trocken
d22‒108 mm
• Sprinkler nass/trocken, trocken
469
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
470
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
11.1.3 Systemkomponenten
Aussendurchmesser 12–108 mm
Beschreibung • Werkstoffnummer 1.4401
• Geschweisstes, dünnwandiges Systemrohr aus hochlegiertem
austenitischem, nicht rostendem CrNiMo-Stahl
• Blauer Schutzstopfen
Zusätzliche durch Geberit Werksnorm gewährleistete • Erhöhter Molybdängehalt, mindestens 2.2 %
Merkmale
• Lasergeschweisst oder WIG-geschweisst und innen geglättet
• Wärmebehandelt (normalisiert)
Eigenschaften • LABS-frei1) ab Werk, geprüft nach Technischer Regel
VDMA 24364:2018-05
• Rohrdimensionen d12–54 mm mit handelsüblichem Biegewerk-
zeug biegbar
Aussendurchmesser 12–54 mm
Beschreibung • Werkstoffnummer 1.4521
• Geschweisstes, dünnwandiges Systemrohr aus hochlegiertem
ferritischem, nicht rostendem CrMoTi-Stahl
• Grüner Schutzstopfen
• Grüner Streifen
Zusätzliche durch Geberit Werksnorm gewährleistete • Erhöhter Molybdängehalt, mindestens 2.0 %
Merkmale
• Lasergeschweisst oder WIG-geschweisst und innen geglättet
• Wärmebehandelt (normalisiert)
Eigenschaften • LABS-frei1) ab Werk, geprüft nach Technischer Regel
VDMA 24364:2018-05
• Rohrdimensionen d12–54 mm mit handelsüblichem Biegewerk-
zeug biegbar
Aussendurchmesser 15–108 mm
Beschreibung • Werkstoffnummer 1.4301
• Geschweisstes, dünnwandiges Systemrohr aus austenitischem,
nicht rostendem CrNi-Stahl
• Ohne Schutzstopfen
• Roter Streifen
Zusätzliche durch Geberit Werksnorm gewährleistete • Lasergeschweisst oder WIG-geschweisst und innen geglättet
Merkmale
• Wärmebehandelt (normalisiert)
Eigenschaften • Rohrdimensionen d15–54 mm mit handelsüblichem Biegewerk-
zeug biegbar
471
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
Aussendurchmesser 12–108 mm
Beschreibung • Pressfitting aus austenitischem Edelstahl 1.4401
• Dichtring CIIR schwarz
• Blauer Pressindikator
• Transparenter Schutzstopfen
Eigenschaften • Erhöhter Molybdängehalt, mindestens 2.2 %
• Unverpresst undicht
Aussendurchmesser 15–108 mm
Beschreibung • Pressfitting aus austenitischem Edelstahl 1.4401
• Dichtring HNBR gelb, speziell für Gasinstallationen
• Gelbe Kennzeichnung auf dem Fittingkörper
• Blauer Pressindikator
• Gelber Schutzstopfen
Eigenschaften • Erhöhter Molybdängehalt, mindestens 2.2 %
• Unverpresst undicht
Aussendurchmesser 15–108 mm
Beschreibung • Pressfitting aus austenitischem Edelstahl 1.4401
• Dichtring CIIR schwarz
• Blauer Pressindikator
• Ohne Schutzstopfen
Eigenschaften • Erhöhter Molybdängehalt, mindestens 2.2 %
• LABS-frei1) im Originalbeutel verpackt
• Unverpresst undicht
472
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
1 Fittingkörper
2 Angeformte Fittingwulst
3 Schutzstopfen
4 Dichtring
5 Pressindikator
Dichtring
Die spezielle Kontur der Dichtringe CIIR schwarz und HNBR
gelb sorgt bei der Druckprüfung dafür, dass nicht verpresste
Fittings undicht sind und verhindert so spätere Schäden
während des Betriebs.
Dichtring Unverpresst undicht
CIIR schwarz
HNBR gelb
FKM blau
FKM weiss
FPM rot
Zutreffend
Nicht zutreffend
473
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
1 Verformte Fittingwulst
2 Verformter Pressfitting / verformtes Rohr Bild 435: Mit Pressbacke hergestellte Pressverbindung (Hexagon)
474
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
11.1.6 Systemeigenschaften
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die wichtigsten
Systemeigenschaften von Geberit Mapress Edelstahl:
Eigenschaft Bedeutung
Diffusionsdichtheit Geberit Mapress Edelstahl Fittings, Rohre und Pressverbindungen sind diffusions-
dicht.
Kältebeständigkeit Bis -30 °C unter der Bedingung, dass das Medium im Rohr nicht einfriert
Materialabtrag Bei Einhaltung der empfohlenen Fliessgeschwindigkeit findet in der Leitung kein
Materialabtrag statt.
UV-Beständigkeit UV-beständig und daher auch für die Verwendung im Freien geeignet.
Übertragung von Körperschall Bei Entkopplung vom Baukörper findet keine Übertragung von Körperschall statt.
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
475
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
d [mm]
12 15 18 22 28 35 42 54 76.1 88.9 108
Innendurchmesser [mm] 10 13 16 19.6 25.6 32 39 51 72.1 84.9 104
Rohrvolumen [l/m] 0.079 0.133 0.201 0.302 0.515 0.804 1.195 2.043 4.083 5.661 8.495
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht [kg/m] 0.276 0.351 0.426 0.626 0.806 1.26 1.523 1.974 3.715 4.357 5.315
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.355 0.484 0.627 0.928 1.321 2.064 2.718 4.017 7.798 10.018 13.81
Wärmeausdehnungskoeffizient bei [mm/(m•K)]
0.0165
20–100 °C
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 15
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.50
Oberflächenrauheit [mm] 0.0015
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
Bezeichnung d [mm]
12 15 18 22 28 35 42 54
Innendurchmesser [mm] 10 13 16 19.6 25.6 32 39 51
Rohrvolumen [l/m] 0.079 0.133 0.201 0.302 0.515 0.804 1.195 2.043
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht [kg/m] 0.266 0.339 0.411 0.604 0.778 1.216 1.47 1.905
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.345 0.472 0.612 0.906 1.293 2.02 2.665 3.948
Wärmeausdehnungskoeffizient bei 20–100 °C [mm/(m•K)] 0.0104
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 23
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.443
Oberflächenrauheit [mm] 0.0015
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
476
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
Bezeichnung d [mm]
15 18 22 28 35 42 54 76.1 88.9 108
Innendurchmesser [mm] 13 16 19.6 25.6 32 39 51 73.1 85.9 104
Wasservolumen [l/m] 0.133 0.201 0.302 0.515 0.804 1.195 2.043 4.083 5.661 8.495
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht [kg/m] 0.348 0.422 0.620 0.798 1.247 1.508 1.955 2.777 3.254 5.262
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.481 0.623 0.922 1.313 2.051 2.703 3.998 6.860 8.915 13.757
Wärmeausdehnungskoeffizient bei 20– [mm/(m•K)]
0.016
100 °C
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 15
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.50
Oberflächenrauheit [mm] 0.0015
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
477
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
Zutreffend
Nicht zutreffend
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
2) Bei Verwendung in Wärmeträgern (Solar): Lebensdauer mit Kollektorstillstand: 200 h/a bei 180 °C. 60 h/a bei 200 °C. Gesamt-
Lebensdauer: 500 h bei 220 °C.
3) Nur freigegebene Frostschutzmittel verwenden.
478
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
G 1/2 bis 2 3/8" 3/4 bis 2 3/8" 3/4 bis 2 3/8" 1/2 bis 3 1/2"
Werkstoff Aramidfasern mit anor- Aramidfasern mit anor-
Ethylen-Propylen-Dien- ganischen Verstär- ganischen Verstär-
Fluorkautschuk
Kautschuk kungsstoffen und Kau- kungsstoffen und Kau-
tschuk als Bindemittel tschuk als Bindemittel
Betriebstemperatur1) [°C] 0–100 -30 – +180 -20 – +155 -30 – +150
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
Nennweite DN 15–100
Werkstoff Aramidfasern mit anorganischen Verstärkungsstoffen und Kautschuk als Bindemittel
Betriebstemperatur [°C]
-30 – +180
479
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL GRUNDLAGEN
480
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
11.2 PLANUNG
Verlegung auf der Rohbetondecke Gussasphalt ist ein speziell für Bodenbeläge im Innenbereich
entwickelter Gussasphalt, der als Untergrund für Bodenbeläge
Bei Verlegung auf der Rohbetondecke sind folgende Regeln zu wie Platten und Parkett, aber auch als Oberboden zum Einsatz
beachten: kommt.
• Um das Anbringen der Trittschalldämmung zu erleichtern, Beim Verlegen von Geberit Rohrleitungssystemen unter
sollten auf der Rohbetondecke verlegte Rohrleitungen Gussasphalt kann es durch die Wärmeeinwirkung der
geordnet und möglichst nebeneinander geführt werden. Asphaltschicht zur Beeinträchtigung der Festigkeit und dadurch
• Durch einen Ausgleich muss über den Rohren wieder eine zu einer Überbeanspruchung des Dichtrings kommen.
ebene Oberfläche zur Aufnahme der Dämmschicht,
mindestens jedoch der Trittschalldämmung, geschaffen Geberit Mapress Systeme können unter Gussasphalt verlegt
werden. Die dazu erforderliche Konstruktionshöhe muss werden, wenn folgende Schutzmassnahmen getroffen werden:
eingeplant sein. • Die Rohrleitungen müssen mit Kaltwasser durchströmt
werden.
• Um eine Wärmeübertragung bei zwei nebeneinander
verlegten Kalt- und Warmwasserleitungen zu minimieren, • Die gesamten Rohrleitungen müssen mit Bitumenpappe,
sollte gemäss SVGW-Richtlinie W3/E3 ein Mindestabstand Wellpappe oder Ähnlichem abgedeckt werden, wobei die
von 10 cm zwischen den Rohren eingehalten werden. Rohrleitungen oft in Schüttdämmungen liegen.
Verlegung in Beton
Gemäss SVGW W3 „Richtlinie für Trinkwasserinstallationen‟ ist
ein Verlegen von Leitungen in armierten Wand- und
Deckenkonstruktionen (Beton) nicht zulässig. Die
Trinkwasserleitungen müssen offen oder in gut zugänglichen
Kanälen oder Schächten geführt werden. Aus diesem Grund ist
ein Einbetonieren von Geberit Mapress Edelstahl Rohrleitungen
bei Trinkwasserinstallationen nicht zu empfehlen.
481
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
*/
• Gleitpunkte müssen so gesetzt werden, dass sie während
des Betriebs nicht ungewollt zu Fixpunkten werden.
Bild 438: Prinzip einer Warmwasserleitung mit Begleitheizband • Gleitpunkte müssen so gesetzt werden, dass sich
horizontale Rohrleitungen ausdehnen können.
Potentialausgleich
Geberit Mapress ist ein elektrisch leitendes Rohrleitungssystem
und muss in den Hauptpotentialausgleich einbezogen werden.
Der Errichter der elektrischen Anlage muss messtechnisch
überprüfen, ob der Potentialausgleich über das fertig installierte
System vorhanden ist. */
Der Errichter der elektrischen Anlage ist zuständig und • Bei Abgangsleitungen oder Richtungsänderungen gibt die
verantwortlich für den Potentialausgleich. Längenänderung des Biegeschenkels den Mindestabstand
des ersten Gleitpunkts vor, siehe Kapitel Ermittlung der
Biegeschenkellänge bei Mapress Edelstahl ▶ Seite 491.
482
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
) */ */
• Bei langen Rohrstrecken (z. B. Steigleitungen) wird
empfohlen, einen Fixpunkt in die Mitte der Rohrstrecke zu
setzen. Die Ausdehnung wird so in zwei Richtungen gelenkt
und die Beanspruchung der Abgänge reduziert.
• Bei Fixpunkten mit schallgedämmter Rohrschelle zwischen
Fittings müssen die Fittings bündig an die Rohrschelle
anschliessen.
Schallgedämmte Rohrschelle
• Fixpunkte mit einer schallgedämmten Rohrschelle werden
folgendermassen ausgeführt:
Ungedämmte Rohrschelle
Schallgedämmte Rohrschelle
483
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
) */ */ */ */ )
484
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Tabelle 161: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigungen von Gleitpunkten an Decken und Wänden
485
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Aufnahme der
Längenänderung
Ausdehnungsraum
Dehnungsausgleicher
oder Dämmung
Biegeschenkel Axialkompensator*
Richtungsänderung U-Bogen
486
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
)
Bild 442: Dehnungsausgleich durch Richtungsänderung
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
Bild 441: Aufnahme der Längenänderung Δl durch komprimierbare GL Gleitpunkt
Dämmung
L Leitungslänge
487
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Biegeschenkel in Steigleitungen
In Steigleitungen über mehrere Stockwerke wird die
Ausdehnung mit Fixpunkten gesteuert. In den
Stockwerksanbindungen wird die Ausdehnung durch
Biegeschenkel aufgenommen. Die Gleitschellen an den
horizontalen Rohrleitungen wirken für die vertikale Ausdehnung
der Rohrleitung wie Fixpunkte.
*/
%6
*/ */
%6
*/ */
/
/ %6
*/ */
/
/
) */
/
%6
*/ */
/
/
%6
/ */ */
%6
*/ */ +
*/
Bild 444: Steigleitung mit Fixpunkt in der Mitte: Lenkung der Ausdehnung nach oben und unten halbiert die Biegeschenkellänge
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
488
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */ +
)
/
*/
Bild 445: Steigleitung mit Fixpunkt unten: Lenkung der Ausdehnung nach oben
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
489
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
%6
BS Biegeschenkel
%6
Bild 446: Biegeschenkel gerade, ohne Dämmung
BS Biegeschenkel
%6
Bild 448: Biegeschenkel gerade, mit Dämmung
BS Biegeschenkel
S Dämmstärke
490
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Tabelle 162: Werkstoffabhängige Parameter von Geberit Mapress Edelstahl zur Ermittlung der Biegeschenkellänge
ୠ, /Ã̀Ãୠ7
Δl Längenänderung [mm]
L Leitungslänge [m]
ΔT Temperaturdifferenz (Betriebstemperatur - Umgebung-
stemperatur bei Montage) [K]
α Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m•K)]
Gegeben:
• Werkstoff: Edelstahl 1.4401
• L = 30 m
• α = 0.0165 mm/(m•K)
• ΔT = 50 K
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 30 • 0.0165 • 50
Δl = 24.75 mm
491
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 0.17 0.33 0.50 0.66 0.83 0.99 1.16 1.32 1.49 1.65
2 0.33 0.66 0.99 1.32 1.65 1.98 2.31 2.64 2.97 3.30
3 0.50 0.99 1.49 1.98 2.48 2.97 3.47 3.96 4.46 4.95
4 0.66 1.32 1.98 2.64 3.30 3.96 4.62 5.28 5.94 6.60
5 0.83 1.65 2.48 3.30 4.13 4.95 5.78 6.60 7.43 8.25
6 0.99 1.98 2.97 3.96 4.95 5.94 6.93 7.92 8.91 9.90
7 1.16 2.31 3.47 4.62 5.78 6.93 8.09 9.24 10.40 11.55
8 1.32 2.64 3.96 5.28 6.60 7.92 9.24 10.56 11.88 13.20
9 1.49 2.97 4.46 5.94 7.43 8.91 10.40 11.88 13.37 14.85
10 1.65 3.30 4.95 6.60 8.25 9.90 11.55 13.20 14.85 16.50
20 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33.00
30 4.95 9.90 14.85 19.80 24.75 29.70 34.65 39.60 44.55 49.00
40 6.60 13.20 19.80 26.40 33.00 39.60 46.20 52.80 59.40 66.00
50 8.25 16.50 24.75 33.00 41.25 49.50 57.75 66.00 74.25 82.50
L Leitungslänge
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 0.10 0.21 0.31 0.42 0.52 0.62 0.73 0.83 0.94 1.04
2 0.21 0.42 0.62 0.83 1.04 1.25 1.46 1.66 1.87 2.08
3 0.31 0.62 0.94 1.25 1.56 1.87 2.18 2.50 2.81 3.12
4 0.42 0.83 1.25 1.66 2.08 2.50 2.91 3.33 3.74 4.16
5 0.52 1.04 1.56 2.08 2.60 3.12 3.64 4.16 4.68 5.20
6 0.62 1.25 1.87 2.50 3.12 3.74 4.37 4.99 5.62 6.24
7 0.73 1.46 2.18 2.91 3.64 4.37 5.10 5.82 6.55 7.28
8 0.83 1.66 2.50 3.33 4.16 4.99 5.82 6.66 7.49 8.32
9 0.94 1.87 2.81 3.74 4.68 5.62 6.55 7.49 8.42 9.36
10 1.04 2.08 3.12 4.16 5.20 6.24 7.28 8.32 9.36 10.40
20 2.08 4.16 6.24 8.32 10.40 12.48 14.56 16.64 18.72 20.80
30 3.12 6.24 9.36 12.48 15.60 18.72 21.84 24.96 28.08 31.20
40 4.16 8.32 12.48 16.64 20.80 24.96 29.12 33.28 37.44 41.60
50 5.20 10.40 15.60 20.80 26.00 31.20 36.40 41.60 46.80 52.00
L Leitungslänge
492
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LB ist bei Die Biegeschenkellänge LB wird mit folgender Formel berechnet:
Richtungsänderungen und Abgangsleitungen wie folgt definiert:
&Ã¥GÃୠ,
/ %
ୠ,
LB Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
) */ ∆l Längenänderung [mm]
C Werkstoffkonstante
/%
Gegeben:
• Werkstoff: Edelstahl 1.4401
*/
• C = 60
• d = 54 mm
• Δl = 28.88 mm
Gesucht:
• LB [m]
)
Lösung:
Bild 449: Dehnungsausgleich bei Richtungsänderung
&୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/ % P
F Fixpunkt PP
GL Gleitpunkt P
LB Biegeschenkellänge
Ã¥Ã
Δl Längenänderung / %
/%
/% P
*/
ୠ,
ୠ,
*/
*/
Bild 450: Dehnungsausgleich bei Abgangsleitung
GL Gleitpunkt
LB Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
493
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
G
L B [m]
G
G
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 451: Biegeschenkellänge LB, Edelstahl 1.4401 / 1.4301
494
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
G
L B [m]
G
G
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 452: Biegeschenkellänge LB, Edelstahl 1.4521
495
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LU ist wie folgt Die Biegeschenkellänge LU wird mit folgender Formel berechnet:
definiert:
8୰¥G୰ୠ,
/8
ୠ, ୠ,
³ ³
LU Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
∆l Längenänderung [mm]
) */ */ ) U Werkstoffkonstante
/X
) Gegeben:
• Werkstoff: Edelstahl 1.4401
• U = 34
/
a ³X • d = 54 mm
• Δl = 28.88 mm
Bild 453: U-Bogen, aus Rohr gebogen
Gesucht:
F Fixpunkt • LU [m]
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge Lösung:
Δl Längenänderung 8୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/8 P
PP
G P
ୠ,
³ ୠ,
³
/8
Ã¥Ã
) */ */ ) /8 P
/X
)
/
a ³X
Bild 454: U-Bogen, mit Pressfittings hergestellt
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
496
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
G
[m]
G
G
U
L
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 455: Biegeschenkellänge LU, Edelstahl 1.4401 / 1.4301
497
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
G
L U [m]
G
G
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 456: Biegeschenkellänge LU, Edelstahl 1.4521
498
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Geberit Mapress Axialkompensatoren sind ausgelegt für Die Anzahl Axialkompensatoren wird mit folgender Formel
folgende Betriebsbedingungen: berechnet:
• Maximale Betriebstemperatur: 120 °C ୠ,
1
• Maximaler Betriebsdruck: 16 bar /D
Technische Daten
N Anzahl Axialkompensatoren
/D /D Δl Längenänderung [mm]
La Längenkompensation des Axialkompensators [mm]
G ' Gegeben:
• Geberit Mapress Axialkompensator mit d54
/ • Δl = 28.88 mm
• La bei d54 = 18 mm
d Aussendurchmesser Geberit Systemrohr
D Aussendurchmesser Balg Gesucht:
L Länge Kompensator (Auslieferungszustand, ohne Vor- • Anzahl Axialkompensatoren N
spannung)
Lösung:
La Dehnungsaufnahme
ୠ, PP
1
/D PP
Tabelle 165: Technische Daten Geberit Mapress Edelstahl Axialkompensa-
toren mit Pressmuffen
Art.-Nr. d D L La 1
[mm] [cm] [cm] [cm]
33932 15 2,6 15,1 ±0,7
N=2
33933 18 2,6 14,7 ±0,7
33934 22 3,1 10,6 ±1,1 Für die Aufnahme der Längenänderung sind 2
Axialkompensatoren erforderlich.
33935 28 3,9 12,0 ±1,3
33936 35 4,6 13,9 ±1,3 Montagehinweise
33937 42 5,9 14,9 ±1,3
33938 54 7,0 17,6 ±1,8 Bei der Montage von Geberit Mapress Axialkompensatoren sind
folgende Hinweise zu beachten:
33939 76,1 8,8 26,2 ±2,2
• Axialkompensator nicht durch Verdrehen (Torsion)
33940 88,9 11,7 28,6 ±2,3 belasten.
33941 108 14,4 54,2 ±2,3 • Axialkompensator nicht durch Biegung und Versatz
beanspruchen.
• Axialkompensator vor Beschädigung und Verschmutzung
schützen.
• Geberit Mapress Axialkompensatoren sind wartungsfrei,
jedoch sollte eine gute Zugänglichkeit gewährleistet sein.
Bei der Montage in Schächten müssen Serviceöffnungen
vorgesehen werden.
499
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
) */ */ */ */ )
3) Maximaler Betriebsdruck = 16 bar
Axialkompensatoren in Steigleitungen
L1 Befestigungsabstand zur Pressmuffe des Axialkompensa-
tors Bei Steigleitungen, die mehrere Stockwerke einschliessen, kann
L2 Maximaler Befestigungsabstand zu den ersten Gleitpunk- die Längenänderung durch Axialkompensatoren aufgenommen
ten nach dem Axialkompensator werden.
L3 Maximaler Befestigungsabstand zwischen Gleitpunkten )
und Fixpunkten
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt /
*/
d L1 L2 L3
[mm] [cm] [cm] [cm] %6
15 3,0 95 135
*/ */
18 3,5 105 155
22 5,5 120 175 / .
28 6,0 140 200
35 7,0 155 225 */
42 9,0 175 250 %6
54 11,0 195 280
76,1 15,0 225 320 */ */
88,9 18,0 250 355 /
108 22,0 280 400
)
Bild 458: Dehnungsausgleich durch Axialkompensatoren mit Fixpunkt im
unteren Stockwerk und in einem Zwischenstockwerk
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
K Axialkompensator
500
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
501
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Tabelle 167: Kategorien der atmosphärischen Umgebungsbedingungen gemäss DIN EN ISO 12944-2
Korrosivitätskategorie Beispiele
C1 Unbedeutend Nur innen: geheizte Gebäude mit neutralen Atmosphären
C2 Gering Ländliche Bereiche, ungeheizte Gebäude, in denen Kondensation auf-
treten kann, z. B. Lager, Sporthallen
C3 Mässig Stadt- und Industrieatmosphäre mit mässiger Luftverunreinigung, Küs-
tenbereiche mit geringer Salzbelastung, Produktionsräume mit hoher
Luftfeuchtigkeit und etwas Luftverunreinigung (z. B. Lebensmittelher-
stellung, Wäschereien, Brauereien)
C4 Stark Industrielle Bereiche, Küstenbereiche mit mässiger Salzbelastung,
Chemieanlagen, Schwimmbäder
C5-I Sehr stark (Industrie) Industrielle Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit und aggressiver Atmo-
sphäre
C5-M Sehr stark (Meer) Küsten- und Offshore-Bereich mit hoher Salzbelastung, Gebäude mit
nahezu ständiger Kondensation und mit starker Luftverunreinigung
Im1 Süsswasser Flussbauten, Wasserkraftwerke
Im2 Meer- oder Brackwasser Hafenbereiche mit Stahlbauten, Schleusentoren, Molen, Offshore-
Anlagen
Im3 Erdreich Behälter im Erdbereich, Stahlspundwände, Stahlrohre
502
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
Geberit Dichtbandage
Die Geberit Dichtbandage zeichnet sich durch folgende Vorteile
aus:
• Zuverlässiger, durch Geberit getesteter Schutz gegen
Aussenkorrosion
• Selbstverschweissend
• Einfache Montage
503
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
1) Der Korrosionsschutz muss wasserdicht, porenfrei, wärme- und alterungsbeständig und frei von Beschädigungen sein.
2) Verfärbungen durch Ablagerungen fremder Korrosionsprodukte erlauben keinen Rückschluss auf eine mögliche
Korrosionsgefährdung.
504
GEBERIT MAPRESS EDELSTAHL PLANUNG
505
KAPITEL ZWÖLF
GEBERIT MAPRESS
C-STAHL
506
PLANUNGSHANDBUCH
507
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
12.1 GRUNDLAGEN
12.1.1 Überblick Geberit Mapress C-Stahl Für jede Anwendung sind die in den massgebenden
Systeme Zulassungen, Normen und technischen Regelwerken
aufgeführten Betriebsbedingungen einzuhalten. Diese
Geberit Mapress C‑Stahl ist ein Versorgungssystem mit Rohren können von den Angaben in den
aus verzinktem unlegierten Stahl, bei dem Rohre und Fittings zu Verwendungsübersichten abweichen.
unlösbaren, technisch dichten Rohrleitungen verpresst werden.
508
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
CIIR
schwarz
Roter Pressindikator für C-Stahl
509
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
12.1.3 Systemkomponenten
Aussendurchmesser 12–108 mm
Beschreibung • Geschweisstes, dünnwandiges Präzisionsstahlrohr aus unlegiertem Stahl 1.0034 E 195 (EN 10305)
• Mit rotem Schriftzug
Eigenschaften • Aussen verzinkt mit einer 8 μm dicken Schutzschicht (FeZn8B, chromatiert)
• Biegbar von d12–108 mm1)
1) Von Hand biegbar bis Rohrdimension d28 mm. Ab d35 mm sind zum Biegen spezielle Rohrbiegemaschinen erforderlich.
Aussendurchmesser 12–54 mm
Beschreibung • Geschweisstes, dünnwandiges Präzisionsstahlrohr aus unlegiertem Stahl 1.0034/E 220 (EN 10305), mit
Kunststoffummantelung aus Polypropylen (PP), cremeweiss (RAL 9001)
Eigenschaften • Aussen verzinkt mit einer 8 μm dicken Schutzschicht (FeZn8B, chromatiert)
• Kunststoffmantel nur bis -10 °C einsetzbar
• Eingeschränkt biegbar von Hand bis einschliesslich d18 mm
Aussendurchmesser 15-108 mm
Beschreibung • Geschweisstes, dünnwandiges Präzisionsstahlrohr aus unlegiertem Stahl 1.0215 E 220 (EN 10305)
• Mit schwarzem Schriftzug
Eigenschaften • Innen und aussen sendzimir-verzinkt mit einer 20 μm dicken Zinkauflage.
Mit VDS-Zertifikat für Sprinklerlanlagen nass und Druckluftanlagen
• Biegbar von d15–108 mm1)
1) Von Hand biegbar bis Rohrdimension d28 mm. Ab d35 mm sind zum Biegen spezielle Rohrbiegemaschinen erforderlich.
Aussendurchmesser 12–108 mm
Beschreibung • Pressfitting aus unlegiertem Stahl 1.0034 E195 (EN 10305), zum Verpressen der Mapress C‑Stahl Sys-
temrohre für Standardanwendungen, z. B. Heizungsinstallationen
• Transparenter Schutzstopfen
• Roter Pressindikator
• Dichtring CIIR schwarz
Eigenschaften • Aussen verzinkt mit einer 8 μm dicken Schutzschicht (FeZn8B, chromatiert)
• Unverpresst undicht
510
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
Bild 460: Aufbau Geberit Mapress Muffe
Bild 461: Pressverbindung vor dem Verpressen
1 Fittingkörper
1 Unverpresste Fittingwulst mit Pressindikator und einge-
2 Angeformte Fittingwulst legtem Dichtring
3 Schutzstopfen
4 Dichtring
5 Pressindikator
Dichtring
Die spezielle Kontur des Dichtrings CIIR schwarz sorgt bei der
Druckprüfung dafür, dass nicht verpresste Fittings undicht sind
und verhindert so spätere Schäden während des Betriebs. Bild 462: Pressverbindung nach dem Verpressen
Dichtring Unverpresst undicht
1 Verformte Fittingwulst
CIIR schwarz
2 Verformter Pressfitting / verformtes Rohr
FKM blau
Zutreffend
Nicht zutreffend
Schutzstopfen
Der Schutzstopfen schützt das Fittinginnere und den Dichtring
vor Staub und Schmutz. Die Farbe des Schutzstopfens zeigt
den Anwendungsbereich an.
Pressindikator
Der Pressindikator beinhaltet folgende Informationen:
• Die Farbe des Pressindikators zeigt den Werkstoff des
Fittings an.
• Der Pressindikator gibt Hersteller und Dimension des
Fittings an.
• Ein unversehrter Pressindikator weist auf eine unverpresste
Verbindung hin.
• Ein zerstörter, einfach entfernbarer Pressindikator zeigt eine
verpresste Verbindung an.
511
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
512
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
12.1.6 Systemeigenschaften
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die wichtigsten
Systemeigenschaften von Geberit Mapress C‑Stahl:
Eigenschaft Bedeutung
Diffusionsdichtheit Geberit Mapress C‑Stahl Fittings, Rohre und Pressverbindungen sind diffusions-
dicht.
Kältebeständigkeit Bis -30 °C unter der Bedingung, dass das Medium im Rohr nicht einfriert
Materialabtrag Bei Einhaltung der empfohlenen Fliessgeschwindigkeit findet in der Leitung kein
Materialabtrag statt.
UV-Beständigkeit UV-beständig
Übertragung von Körperschall Bei Entkopplung vom Baukörper findet keine Übertragung von Körperschall statt.
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
513
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
Tabelle 168: Technische Daten Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohr aussen verzinkt
Bezeichnung d [mm]
12 15 18 22 28 35 42 54 76.1 88.9 108
Innendurchmesser [mm] 9.6 12.6 15.6 19 25 32 39 51 72.1 84.9 104
Wasservolumen [l/m] 0.072 0.125 0.191 0.284 0.491 0.804 1.195 2.043 4.083 5.661 8.495
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht [kg/m] 0.320 0.408 0.497 0.758 0.980 1.239 1.498 1.942 3.655 4.286 5.228
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.392 0.533 0.688 1.042 1.471 2.043 2.693 3.985 7.738 9.947 13.723
Wärmeausdehnungskoeffizient bei [mm/(m•K)]
0.012
20–100 °C
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 60
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.50
Rohrrauigkeit [mm] 0.01
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
514
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
Bezeichnung d [mm]
12 15 18 22 28 35 42 54
Innendurchmesser [mm] 9.6 12.6 15.6 19 25 32 39 51
Wasservolumen [l/m] 0.072 0.125 0.191 0.284 0.491 0.804 1.195 2.043
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht (mit Kunststoffummantelung) [kg/m] 0.338 0.434 0.536 0.824 1.052 1.320 1.620 2.098
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.410 0.559 0.727 1.108 1.543 2.124 2.815 4.141
Wärmeausdehnungskoeffizient bei 20–100 °C [mm/(m•K)] 0.012
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 60
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.50
Rohrrauigkeit [mm] 0.01
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
515
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
Tabelle 170: Technische Daten Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohr innen und aussen verzinkt
Bezeichnung d [mm]
15 18 22 28 35 42 54 76.1 88.9 108
Innendurchmesser [mm] 12 15 19 25 32 39 51 72.1 84.9 104
Wasservolumen [l/m] 0.133 0.177 0.284 0.491 0.804 1.195 2.043 4.083 5.661 8.495
Länge pro Stange [m] 6
Rohrgewicht [kg/m] 0.499 0.610 0.758 0.980 1.239 1.498 1.942 3.655 4.286 5.228
Rohrgewicht mit Wasser 10 °C [kg/m] 0.632 0.787 1.042 1.471 2.043 2.693 3.985 7.738 9.947 13.723
Wärmeausdehnungskoeffizient bei [mm/(m•K)]
0.012
20–100 °C
Wärmeleitfähigkeit bei 20 °C [W/(m•K)] 60
Wärmekapazität bei 20 °C [kJ/(kg•K)] 0.50
Oberflächenrauheit [mm] 0.01
Mindestbiegeradius [mm] ≥ 3.5 • d
Werkstoffspezifikation Pressfitting
516
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
Zutreffend
Nicht zutreffend
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
2) Nur freigegebene Frostschutzmittel verwenden.
3) Bei Verwendung in Wärmeträgern (Solar): Lebensdauer mit Kollektorstillstand: 200 h/a bei 180 °C, 60 h/a bei 200 °C,
Gesamtlebensdauer: 500 h bei 220 °C.
Tabelle 172: Geberit Mapress Flachdichtungen und Flanschdichtung für Geberit Mapress C‑Stahl
Flachdichtungen Flanschdichtung
EPDM schwarz FPM grün Centellen® Centellen®
R WS 3825 HD WS 3822
Grösse G 1/2 bis 2 3/8" G 3/4 bis 2 3/8" 1/2 bis 3 1/2" Nennweite 15–100
Werkstoff Aramidfasern mit anor- Aramidfasern mit anor-
Ethylen-Propylen-Dien- ganischen Verstär- ganischen Verstär-
Fluorkautschuk
Kautschuk kungsstoffen und Kau- kungsstoffen und Kau-
tschuk als Bindemittel tschuk als Bindemittel
Betriebstemperatur1) [°C] 0–100 -30 – +180 -30 – +150 -30 – +180
1) Weitere Angaben zu den Betriebstemperaturen zusammen mit den Verwendungen und den Betriebsdrücken sind in den
jeweiligen Verwendungsübersichten aufgeführt.
517
GEBERIT MAPRESS C-STAHL GRUNDLAGEN
12.1.8 Medienbeständigkeit
Neben dem Einsatz für Trinkwasser und Heizungswasser
können Geberit Versorgungssysteme auch für andere flüssige
und gasförmige Medien eingesetzt werden. Das Medium selbst
kann unter Umständen durch Rohre oder Fittings verändert
werden. Die Eignung der Geberit Versorgungssysteme für
verschiedene Medien ist somit nicht nur durch die Beständigkeit
der Rohre gegeben, sondern hängt auch vom
Verwendungszweck des Mediums ab.
518
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
12.2 PLANUNG
519
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
*/
• Bei Fixpunkten mit schallgedämmter Rohrschelle zwischen
*/
Fittings müssen die Fittings bündig an die Rohrschelle
anschliessen.
• Gleitpunkte müssen so gesetzt werden, dass sie während
des Betriebs nicht ungewollt zu Fixpunkten werden.
Geberit Mapress Muffe
• Gleitpunkte müssen so gesetzt werden, dass sich
horizontale Rohrleitungen ausdehnen können.
)
Schallgedämmte Rohrschelle
• Fixpunkte mit einer schallgedämmten Rohrschelle werden
folgendermassen ausgeführt:
Ungedämmte Rohrschelle
*/
520
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
) */ */ */ */ )
521
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Tabelle 175: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigungen von Gleitpunkten an Decken und Wänden
522
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Aufnahme der
Längenänderung
Ausdehnungsraum
Dehnungsausgleicher
oder Dämmung
Biegeschenkel Axialkompensator*
Richtungsänderung U-Bogen
523
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
/
Bild 467: Aufnahme der Längenänderung Δl durch die Elastizität des %6
Rohrleitungssystems
) */ */ */
%6
*/ /
)
Bild 469: Dehnungsausgleich durch Richtungsänderung
Bild 468: Aufnahme der Längenänderung Δl durch komprimierbare
Dämmung
BS Biegeschenkel
Ermittlung der Dämmstärke F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
Für die Ermittlung der Dämmstärke gilt folgende Faustregel: L Leitungslänge
Dämmstärke = 1.5 ∙ Längenänderung Δl
/ /
Regelwerke (länderspezifische Normen, Vorschriften oder
Richtlinien) geben für die Dämmung eine Mindestdämmstärke
vor. Sollte die ermittelte Dämmstärke kleiner sein als die in
Regelwerken festgelegte Mindestdämmstärke, muss die
Dämmstärke des Regelwerks verwendet werden. ) */ %6 */ */ */ )
)
Bild 470: Dehnungsausgleich durch U-Bogen
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
524
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Biegeschenkel in Steigleitungen
In Steigleitungen über mehrere Stockwerke wird die
Ausdehnung mit Fixpunkten gesteuert. In den
Stockwerksanbindungen wird die Ausdehnung durch
Biegeschenkel aufgenommen. Die Gleitschellen an den
horizontalen Rohrleitungen wirken für die vertikale Ausdehnung
der Rohrleitung wie Fixpunkte.
*/
%6
*/ */
%6
*/ */
/
/ %6
*/ */
/
/
) */
/
%6
*/ */
/
/
%6
/ */ */
%6
*/ */ +
*/
Bild 471: Steigleitung mit Fixpunkt in der Mitte: Lenkung der Ausdehnung nach oben und unten halbiert die Biegeschenkellänge
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
525
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
*/ */
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */
/
%6
/ */ */ +
)
/
*/
Bild 472: Steigleitung mit Fixpunkt unten: Lenkung der Ausdehnung nach oben
F Fixpunkt
BS Biegeschenkel
GL Gleitpunkt
L Leitungslänge
H1 Stockwerkshöhe
526
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
%6
Bild 475: Biegeschenkel gerade, mit Dämmung
BS Biegeschenkel
S Dämmstärke
%6
Bild 473: Biegeschenkel gerade, ohne Dämmung
BS Biegeschenkel
%6
BS Biegeschenkel
527
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Gegeben: Δl = 18 mm
• Werkstoff: Mapress C‑Stahl
Die Längenänderung Δl kann vereinfacht auch aus folgender
• L = 30 m Tabelle ermittelt werden.
• α = 0.012 mm/(m•K)
• ΔT = 50 K
Tabelle 177: Längenänderung Δl in mm für Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohre
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 0.12 0.24 0.36 0.48 0.60 0.72 0.84 0.96 1.08 1.20
2 0.24 0.48 0.72 0.96 1.20 1.44 1.68 1.92 2.16 2.40
3 0.36 0.72 1.08 1.44 1.80 2.16 2.52 2.88 3.24 3.60
4 0.48 0.96 1.44 1.92 2.40 2.88 3.36 3.84 4.32 4.80
5 0.60 1.20 1.80 2.40 3.00 3.60 4.20 4.80 5.40 6.00
6 0.72 1.44 2.16 2.88 3.60 4.32 5.04 5.76 6.48 7.20
7 0.84 1.68 2.52 3.36 4.20 5.04 5.88 6.72 7.56 8.40
8 0.96 1.92 2.88 3.84 4.80 5.76 6.72 7.68 8.64 9.60
9 1.08 2.16 3.24 4.32 5.40 6.48 7.56 8.64 9.72 10.80
10 1.20 2.40 3.60 4.80 6.00 7.20 8.40 9.60 10.80 12.00
20 2.40 4.80 7.20 9.60 12.00 14.40 16.80 19.20 21.60 24.00
30 3.60 7.20 10.80 14.40 18.00 21.60 25.20 28.80 32.40 36.00
40 4.80 9.60 14.40 19.20 24.00 28.80 33.60 38.40 43.20 48.00
50 6.00 12.00 18.00 24.00 30.00 36.00 42.00 48.00 54.00 60.00
L Leitungslänge
528
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LB ist bei Die Biegeschenkellänge LB wird mit folgender Formel berechnet:
Richtungsänderungen und Abgangsleitungen wie folgt definiert:
&Ã¥GÃୠ,
/ %
ୠ,
LB Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
) */ ∆l Längenänderung [mm]
C Werkstoffkonstante
/%
Gegeben:
• Werkstoff: Mapress C‑Stahl
*/
• C = 55
• d = 54 mm
• Δl = 21 mm
Gesucht:
• LB [m]
)
Lösung:
Bild 476: Dehnungsausgleich bei Richtungsänderung
&୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/ % P
F Fixpunkt PP
GL Gleitpunkt P
LB Biegeschenkellänge
Ã¥Ã
Δl Längenänderung / % P
/%
/% P
*/
ୠ,
ୠ,
*/
*/
Bild 477: Dehnungsausgleich bei Abzweigleitung
GL Gleitpunkt
LB Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
529
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
G
L B [m]
G
G
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 478: Biegeschenkellänge LB, Geberit Mapress C‑Stahl
530
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Die zu berechnende Biegeschenkellänge LU ist wie folgt Die Biegeschenkellänge LU wird mit folgender Formel berechnet:
definiert:
8୰¥G୰ୠ,
/8
ୠ,
³ ୠ,
³
LU Biegeschenkellänge [m]
) */ */ ) d Rohraussendurchmesser [mm]
/X ∆l Längenänderung [mm]
)
U Werkstoffkonstante
/
a ³X Gegeben:
Bild 479: U-Bogen, aus Rohr gebogen • Werkstoff: Mapress C‑Stahl
• U = 31
F Fixpunkt
• d = 54 mm
GL Gleitpunkt
• Δl = 21 mm
LU Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung Gesucht:
• LU [m]
G
ୠ,
³ ୠ,
³
Lösung:
8୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
/8 P
PP
) */ */ ) P
/X
) Ã¥Ã
/8
/
a ³X
/8 P
Bild 480: U-Bogen, mit Pressfittings hergestellt
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
LU Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
531
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
G
G
G
G
G
[m]
G
U
G
L
G
G
G
G
Längenänderung Δl [mm]
Bild 481: Biegeschenkellänge LU, Geberit Mapress C‑Stahl
532
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
N Anzahl Axialkompensatoren
Δl Längenänderung [mm]
Bild 482: Geberit Mapress Axialkompensator, d15–108 mm
La Längenkompensation des Kompensators [mm]
Betriebsbedingungen
Beispiel
Geberit Mapress Axialkompensatoren sind ausgelegt für
folgende Betriebsbedingungen: Gegeben:
• Maximale Betriebstemperatur: 120 °C • Geberit Mapress Axialkompensator mit d54
• Maximaler Betriebsdruck: 16 bar • La bei d54 = 18 mm
• Δl = 12.4 mm
Technische Daten
Gesucht:
/D /D • Anzahl Axialkompensatoren N
Lösung:
G '
ୠ, PP
1
/ /D PP
533
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
) */ */ */ */ )
76.1 44 11.17 14.8
88.9 46 20.65 27.4
108 46 28.02 38.4
L1 Befestigungsabstand zur Pressmuffe des Axialkompensa-
tors d Rohraussendurchmesser
L2 Maximaler Befestigungsabstand zu den ersten Gleitpunk- Δax Maximal aufnehmbare axiale Rohrdehnung
ten nach dem Axialkompensator
F Hauptfixpunktbelastung
L3 Maximaler Befestigungsabstand zwischen Gleitpunkten
und Fixpunkten 1) Ohne Berücksichtigung der Rohrreibungskraft. Diese ist
in der Regel vernachlässigbar.
GL Gleitpunkt
2) Maximaler Betriebsdruck = 10 bar
F Fixpunkt
3) Maximaler Betriebsdruck = 16 bar
d L1 L2 L3
[mm] [cm] [cm] [cm]
15 3.0 95 135
18 3.5 105 155
22 5.5 120 175
28 6.0 140 200
35 7.0 155 225
42 9.0 175 250
54 11.0 195 280
76.1 15.0 225 320
88.9 18.0 250 355
108 22.0 280 400
534
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
*/ */
Ermittlung der Wärmeabgabe
/ . Die Wärmeabgabe R wird mit folgender Formel ermittelt:
*/ Ã
45 7L²7D ÃNU
%6
R Wärmestrom für 1 m Rohr [W/m]
*/ */ kr Wärmedurchgangskoeffizient [W/(m·K)]
/ Ti Wassertemperatur im Rohr
Ta Raumtemperatur
535
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
kr Wärmedurchgangskoeffizient
αa Wärmeübergangskoeffizient aussen [W/(m2•K)]
da Aussendurchmesser [mm]
Tabelle 180: Wärmestroms R in Watt pro Meter [W/m], Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohre
d s Temperaturdifferenz ΔT
[mm] [mm] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
12 1.2 3.9 8.9 14.5 20.6 27.2 34.2 41.6 49.4 57.6 66.2
15 1.2 4.7 10.7 17.5 24.9 32.8 41.2 50.2 59.6 69.5 79.9
18 1.2 5.5 12.5 20.4 29.0 38.2 48.1 58.5 69.5 81.1 93.2
22 1.5 6.3 14.3 23.3 33.1 43.6 54.8 66.8 79.3 92.6 106.5
28 1.5 7.8 17.6 28.7 40.7 53.7 67.5 82.2 97.7 114.0 131.2
35 1.5 9.5 21.5 34.9 49.5 65.3 82.1 100.0 118.9 138.8 159.8
42 1.5 11.2 25.2 40.8 58.0 76.4 96.1 117.0 139.2 162.5 187.1
54 1.5 14.4 32.3 52.5 74.5 98.2 123.6 150.5 178.9 209.0 240.6
76.1 2 19.2 43.1 69.8 99.0 130.5 164.2 200.0 237.9 278.0 320.2
88.9 2 22.0 49.3 79.9 113.3 149.3 178.8 228.7 272.2 318.1 366.5
108 2 26.1 58.4 94.6 134.1 176.7 222.2 270.8 322.2 376.7 434.1
536
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
G
G
Wärmestrom R [W/m]
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Temperaturdifferenz ΔT [K]
Bild 484: Wärmeabgabe für Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohre
537
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Druckluftinstallation
Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohr aussen verzinkt ist nur in
Druckluftanlagen mit trockener Druckluft korrosionsbeständig.
Feuchtigkeit und der im Rohrleitungssystem enthaltene
Sauerstoff können zu Innenkorrosion führen.
538
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Tabelle 181: Kategorien der atmosphärischen Umgebungsbedingungen gemäss DIN EN ISO 12944-2
Korrosivitätskategorie Beispiele
C1 Unbedeutend Nur innen: geheizte Gebäude mit neutralen Atmosphären
C2 Gering Ländliche Bereiche, ungeheizte Gebäude, in denen Kondensation auf-
treten kann, z. B. Lager, Sporthallen
C3 Mässig Stadt- und Industrieatmosphäre mit mässiger Luftverunreinigung, Küs-
tenbereiche mit geringer Salzbelastung, Produktionsräume mit hoher
Luftfeuchtigkeit und etwas Luftverunreinigung (z. B. Lebensmittelher-
stellung, Wäschereien, Brauereien)
C4 Stark Industrielle Bereiche, Küstenbereiche mit mässiger Salzbelastung,
Chemieanlagen, Schwimmbäder
C5-I Sehr stark (Industrie) Industrielle Bereiche mit hoher Luftfeuchtigkeit und aggressiver Atmo-
sphäre
C5-M Sehr stark (Meer) Küsten- und Offshore-Bereich mit hoher Salzbelastung, Gebäude mit
nahezu ständiger Kondensation und mit starker Luftverunreinigung
Im1 Süsswasser Flussbauten, Wasserkraftwerke
Im2 Meer- oder Brackwasser Hafenbereiche mit Stahlbauten, Schleusentoren, Molen, Offshore-
Anlagen
Im3 Erdreich Behälter im Erdbereich, Stahlspundwände, Stahlrohre
539
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
• Zum Schutz vor unvorhergesehener Feuchtigkeit ist der • Bis Aussendurchmesser d24 mm Bandage mit 3 cm Breite
Einsatz von Geberit Mapress C‑Stahl kunststoffummantelt • Ab Aussendurchmesser d25 mm Bandage mit 5 cm Breite
mit Dichtbandage zu empfehlen.
• Wicklung immer unter Zugspannung
• Bei Durchführung durch Brandabschnitte ist der direkte
Kontakt von ungeschützten C-Stahlrohren und Geschlossenzellige Dämmschläuche
Weichschottplatten zu verhindern. Bei den Stossbereichen
ist das Rohr mit Korrosionsschutzanstrich oder Geschlossenzellige Dämmschläuche haben sich als Schutz
Korrosionsschutzbandagen zu versehen. gegen Aussenkorrosion bewährt, da sie die Aufkonzentrierung
• Bei Unterputzverlegung oder Verlegung unter von Chloriden verhindern. Die Schnitt- und Stossstellen der
Unterlagsboden müssen Geberit Mapress C‑Stahl Dämmstoffe müssen jeweils sorgfältig verklebt werden, es
Systemrohre und Pressfittings durch einen geeigneten dürfen keine Poren entstehen und die gedämmte Rohrleitung
Korrosionsschutz geschützt werden. Grundsätzlich muss längswasserdicht sein.
empfiehlt Geberit in diesen Bereichen den Einsatz von
Geberit Mapress C‑Stahl kunststoffummantelt. Für Kühlwasserinstallationen sind geschlossenzellige
Dämmstoffe kein ausreichender Korrosionsschutz. Bei
• Bei einer Rohrleitungsverlegung auf der Betondecke, muss Kältedämmungen müssen die Anlagenteile gegebenenfalls vor
zusätzlich zur Rohrumhüllung eine Sperrfolie zwischen dem Aufbringen der Dämmung mit einem Korrosionsschutz
Betondecke und Stahlrohr verlegt werden. versehen werden. Der Fachplaner entscheidet über die
• Senkrechte Heizkörperanschlüsse aus dem Unterlagsboden Notwendigkeit des Korrosionsschutzes einer Anlage.
sind zu vermeiden, da ein dauerhafter Schutz vor
Feuchtigkeit nicht gewährleistet werden kann. Geberit
empfiehlt einen Heizkörperanschluss von hinten aus der
Korrosionsverhalten von Mapress C-Stahl bei
Wand z. B. mit einer Heizkörperanschlussbox. Kontakt mit anderen Werkstoffen
• Die Verarbeitungsrichtlinien der Hersteller des
In geschlossenen, diffusionsdichten Wasserheizungsanlagen
Korrosionsschutzes sind unbedingt zu beachten.
und Wasserkreisläufen ist Geberit Mapress C‑Stahl auch bei
Mischinstallationen beständig gegen Innenkorrosion.
Der verwendete Dämmstoff muss trocken sein. Geberit Mapress C‑Stahl kann in solchen geschlossenen
diffusionsdichten Anlagen ohne Korrosionsgefahr mit folgenden
Werkstoffen in beliebiger Reihenfolge verbunden werden:
• Geberit Mapress Edelstahl
Die Verantwortung für Planung und Ausführung des
Korrosionsschutzes liegt beim Planer und Verarbeiter. Die Geberit Mapress Komponenten sind in ihren Abmessungen
so aufeinander abgestimmt, dass sie für einen Werkstoffwechsel
direkt miteinander verpresst werden können. Voraussetzung
dafür ist, dass hierbei keine Feuchtigkeit bzw.
Schwitzwasserbildung an der Rohraussenseite auftritt.
540
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
541
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
542
GEBERIT MAPRESS C-STAHL PLANUNG
Geberit Mapress C‑Stahl Systemrohre aussen verzinkt müssen Als Spülmedium ist der Wärmeträger zu verwenden, da bei der
deshalb zusätzlich durch einen Korrosionsschutzanstrich Spülung nicht ausgeschlossen werden kann, dass eine
geschützt werden. Alternativ können im Aussenbereich der Restmenge des Spülmediums im Rohrleitungssystem verbleibt.
Solaranlage Geberit Mapress Edelstahl Systemrohre und im Bei Wasser als Spülmedium besteht die Gefahr, dass der
Innenbereich der Solaranlage Geberit Mapress C‑Stahl Wärmeträger verdünnt wird und seine Wirkung verliert.
Systemrohre aussen verzinkt verlegt werden.
Befüllen und Entlüften
Anschluss des Solarkollektors an das Die Solaranlage ist nach dem Spülen mit einem frischen
Rohrleitungssystem Wärmeträger zu befüllen. Der zum Spülen verwendete
Wärmeträger ist zum Befüllen der Solaranlage nicht geeignet,
Im Anschlussbereich des Solarkollektors können kurzzeitig da er beim Spülen verschmutzt wird.
Temperaturen bis 220 °C auftreten. Aufgrund dieser hohen
Temperaturen sind die ersten ein bis zwei Meter des Druckprüfung
Rohrleitungssystems mit einem Wellrohr aus Edelstahl
auszuführen, und der Solarkollektor ist mit einer metallischen Nach dem Befüllen der Solaranlage ist eine Druckprüfung
Klemmverbindung an das Wellrohr aus Edelstahl durchzuführen.
anzuschliessen.
In der Praxis hat sich folgendes Vorgehen bewährt:
• Schnellentlüftungsventil schliessen.
Anforderungen an die Anlagenkomponenten
• Solaranlage mit einer Prüfpumpe auf einen Prüfdruck
Alle Anlagenkomponenten inklusive Dichtungswerkstoffe bringen, der 10 % unter dem Ansprechdruck des
müssen für die vorgesehenen Betriebstemperaturen geeignet Sicherheitsventils liegt.
sein. • Prüfdruck über einen Zeitraum halten, der der Grösse der
Solaranlage angemessen ist, mindestens jedoch
Feuerverzinkte Komponenten dürfen wegen der möglichen 30 Minuten.
Blasenbildung im Bereich des Zinküberzugs und wegen der
möglichen Folgen von abgeplatzten Materialteilen nicht Bei der Wahl der Prüfzeit ist zu beachten, dass sich der
eingesetzt werden. Wärmeträger deutlich träger verhält als Wasser. Dadurch dauert
es länger, bis undichte Stellen in der Solaranlage sichtbar
Innen verzinkte Komponenten dürfen nicht eingesetzt werden. werden.
Frostschutzmittel auf Glykolbasis zersetzen die innere
Zinkschicht. Die Zinkschicht kann sich dann als Zinkschlamm in Der Wärmeträger darf nicht ins Abwasser gelangen. Falls die
der Solaranlage absetzen und deren Funktion beeinträchtigen. Solaranlage die Druckprüfung nicht bestanden hat, muss der
Wärmeträger in ein Gefäss abgelassen werden.
543
KAPITEL DREIZEHN
GEBERIT
ARMATUREN UND
HYGIENE
544
PLANUNGSHANDBUCH
13.1.2 Geberit HS30 und HS50 Hygienespülung als Einzelgerät und im 546
Unterputzspülkasten
13.2.2 Geberit HS30 und HS50 Hygienespülung als Einzelgerät und im 565
Unterputzspülkasten
545
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
13.1 GRUNDLAGEN
Die Kantone sind nicht verpflichtet, zu bestehenden Gebäuden Bei Anlagen, die bereits über mehrere Monate
Vorschriften zu erlassen. Im Rahmen der MuKEn wird dies bestimmungsgemäss betrieben wurden und bei denen sich
lediglich empfohlen. bereits ein mikrobiologisch stabiler Biofilm eingestellt hat, kann
die Stagnation im laufenden Betrieb gemäss W3/E3 (Abs. 12.3)
Gemäss MuKEn sind bestehende Gebäude mit zentraler mit Massnahmen zu Beginn der Abwesenheit auch länger als
Wärmeversorgung für fünf oder mehr Nutzeinheiten bei einer 72 Stunden betragen.
Gesamterneuerung des Heizungs- und/oder des
Warmwassersystems mit Geräten zur Erfassung des
individuellen Wärmeverbrauchs beim erneuerten System
auszurüsten.
546
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Überblick
Betriebsunterbrechungen in der Trinkwasserversorgung sind
auch bei fachgerechter Planung und Montage, bedingt z. B.
durch Schulferien oder selten benutzte Sanitärräume, nicht
ausgeschlossen.
Sie eignet sich für die Aufputz- wie auch für die
Unterputzmontage:
• Montage auf Massivwand
• Einbau als Einzelgerät in eine Trockenbauwand, Bild 487: Geberit Duofix Element für Wand-WC mit Sigma
beispielsweise im Geberit Duofix oder GIS Unterputzspülkasten mit HS50 Hygienespülung
Installationssystem
• Einbau als integriertes Gerät für Unterputzspülkasten, in Die Geberit HS30 und HS50 Hygienespülungen lassen sich über
einem Geberit Duofix oder Geberit GIS Element für Wand- 2 verschiedene Schnittstellen in Gebäudeautomationssysteme
WC mit Sigma Unterputzspülkasten oder speicherprogrammierbare Steuerungen (SPS) einbinden:
• Schnittstelle Digital I/O
• Geberit GEBUS
547
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Geberit Hygienespülung
Die Geberit Hygienespülung als Einzelgerät ist in folgenden
Ausführungen verfügbar:
Mit 1 Wasseranschluss Mit 2 Wasseranschlüssen
Art.-Nr. Art.-Nr.
Geberit Duofix Element für Wand-WC, 120 cm, mit Sigma Unter-
111.075.00.1 111.076.00.1
putzspülkasten 12 cm, mit HS50 Hygienespülung
Geberit Duofix Element für Wand-WC, 120 cm, mit Sigma Unter-
111.057.00.1 111.058.00.1
putzspülkasten 12 cm, mit HS30 Hygienespülung
Geberit GIS Element für Wand-WC, 125 cm, mit Sigma Unterputz-
461.212.00.1 461.213.00.1
spülkasten 12 cm, mit HS50 Hygienespülung
Geberit GIS Element für Wand-WC, 125 cm, mit Sigma Unterputz-
461.207.00.1 461.208.00.1
spülkasten 12 cm, mit HS30 Hygienespülung
Rückflussverhinderung
Die Anforderungen der SVGW-Richtlinie W3/E1
(Rückflussverhinderung in Sanitäranlagen) an
Sicherungsmassnahmen zum Schutz vor Rückfliessen von
Nichttrinkwasser in das Trinkwasserversorgungsnetz werden
erfüllt.
Überlaufleistung
Bei der Geberit HS30 und HS50 Hygienespülung beträgt die
maximale Abflussleistung des Siphons 60 l/min.
548
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Funktionsübersicht
Die Inbetriebnahme und die Bedienung der Geberit HS30 und
HS50 Hygienespülungen im Unterputzspülkasten erfolgen über
ein Mobilgerät mit der Geberit Control App
Verfügbar
Nicht verfügbar
1) Interner Temperatur- und Volumenstromsensor erforderlich, Art.-Nr. 616.237.00.1
2) Externer Temperatursensor erforderlich, Art.-Nr. 616.208.00.2
3) Kabel für Schnittstelle GEBUS erforderlich, Art.-Nr. 616.238.00.1
4) Kabel für Schnittstelle Digital I/O erforderlich, Art.-Nr. 616.206.00.1
549
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Verfügbar
Nicht verfügbar
1) Externer Temperatursensor erforderlich, Art.-Nr. 616.208.00.1
2) Kabel für Schnittstelle GEBUS erforderlich, Art.-Nr. 616.238.00.1
3) Buskonverter mit integriertem Netzteil erforderlich, Art.-Nr. 116.097.00.1
4) Kabel für Schnittstelle Digital I/O erforderlich, Art.-Nr. 616.206.00.1
Zubehör
Zubehör siehe Kapitel Versorgungssysteme, Geberit
Hygienesystem im Online-Katalog unter www.geberit.ch
550
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Spülprogramme
Mit der Geberit Control App lassen sich verschiedene Es stehen 2 Betriebsmodi zur Verfügung, die je ein
Spülprogramme definieren, die automatisch durch die Spülprogramm pro Magnetventil enthalten können. So kann zum
Hygienespülung ausgeführt werden. Für die Spülprogramme Beispiel in einer Schule ein Betriebsmodus für den
stehen die Spülmodi Intervall, Zeit oder Temperatur zur Normalbetrieb und ein Betriebsmodus für den Ferienbetrieb
Verfügung. definiert werden. Die Umschaltung erfolgt durch die Aktivierung
des entsprechenden Betriebsmodus in der Geberit Control App
ohne Veränderung der Spülprogramme.
• Es kann maximal ein Spülprogramm pro Bedienung mit Geberit Control App
Magnetventil erfasst werden
Für Inbetriebnahme, Einstellungen und Störungsdiagnose steht
• Das kleinste einstellbare Spülintervall beträgt die Geberit Control App zur Verfügung. Die App kommuniziert
24 Stunden. über eine Bluetooth®-Schnittstelle1) mit dem Gerät.
551
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Einbindung in ein
Gebäudeautomationssystem
Die GeberitHS30 und HS50 Hygienespülungen als Einzelgerät
und im Unterputzspülkasten lassen sich über 2 verschiedene
Schnittstellen in Gebäudeautomationssysteme oder
speicherprogrammierbare Steuerungen (SPS) einbinden.
552
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Schnittstelle GEBUS
Schnittstelle GEBUS
Kompatibilität Geberit HS30 und HS50 Hygienespülungen als Einzelgerät oder im Unterputzspülkasten
Anschluss • HS50: mit GEBUS Kabel oder über Buskonverter an Geberit Gateway
• HS30: über Buskonverter an Geberit Gateway
• Über BACnet/IP vom Geberit Gateway zum Gebäudeautomationssystem
Funktionen Das Gebäudeautomationssystem hat über BACnet-Objekte Zugriff auf die Geberit HS30 und HS50
Hygienespülungen. Damit lassen sich Funktionen ausführen wie zum Beispiel:
• Zentrale Spülauslösung für alle Geberit HS30 und HS50 Hygienespülungen im Gebäude
• Zeit-, temperatur- und volumenabhängige Spülauslösungen
• Protokollierung des Temperaturverlaufs und des gespülten Volumens
• Signalisierung und Auswertung von Fehlermeldungen
Für gewisse Funktionen sind interne oder externe Sensoren erforderlich.
Zubehör • HS50: Geberit Set Kabel für Schnittstelle GEBUS, Art.-Nr. 616.238.00.1
• HS30: Geberit Bus Konverter mit integriertem Netzteil, für Power & Connect. Box, Art.-Nr.
116.097.00.1
• Geberit Gateway, Art.-Nr. 116.490.00.1
553
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Betriebsspannung 12 V DC
Leistungsaufnahme 7.2 W
Leistungsaufnahme Stand-by 1W
Schutzart IP45
Fliessdruck 0.1–10 bar
Maximale Kaltwassertemperatur 25 °C
Spülleistung pro Magnetventil 4 l/min
Funktechnologie Bluetooth® Low
Energy1)
Frequenzbereich 2400–2483.5 MHz
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm
Einsatzbereich
Die Geberit HS30 und HS50 Hygienespülungen können für die
folgenden Medien eingesetzt werden:
554
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
555
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
556
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Funktionsübersicht
Die Geberit HS01 Hygienespülung besteht aus einer
batteriebetriebenen Steuereinheit mit bistabilem Magnetventil
und einer Aufnahmeeinheit mit integriertem Siphon. Über die
Steuereinheit können Spülintervalle von 1, 3 oder 7 Tagen und
ein Spülvolumen von 1–20 l eingestellt werden. Werkseitig ist
ein Spülintervall von 3 Tagen mit einem Spülvolumen von 3 l
hinterlegt.
Art.-Nr. 616.291.00.1
Art.-Nr. 616.290.00.1
Aufputzmontage Direkter Anschluss an Versorgungsleitung
Anschluss an Versorgungsleitung mit Gewinde 1/2", flachdichtend Anschluss an Versorgungsleitung mit Gewinde 1/2", flachdichtend
Magnetventil aus PA66 Magnetventil aus PA66
Filtersieb mit Flachdichtung aus TPE Filtersieb mit Flachdichtung aus TPE
SVGW-zertifiziert für den sicheren Anschluss an die Trinkwasser-
installation
Armaturengruppe I nach DIN EN ISO 3822-1:2009-07 Armaturengruppe I nach DIN EN ISO 3822-1:2009-07
Spritzwassergeschützt Spritzwassergeschützt
Aufnahmeeinheit aus ABS, mit eingebautem Siphon
Anschluss an Abwasserleitung mit d = 40 mm oder 50 mm
Einsatzbereich
Die Geberit HS01 Hygienespülung kann mit folgenden Medien
verwendet werden:
557
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE GRUNDLAGEN
Schutzart IPX4 Bei einem Spülvolumen von 3 l pro Spülung ergibt sich
Betriebsspannung 9 V DC folgender Wasserverbrauch:
Batterietyp Alkali-Batterie 6LR61 (9 V) Spülintervall Wasserverbrauch
[Tage] [l/Jahr]
Lebensdauer der Batterie bei > 1.5 Jahre
Spülintervall = 1 Tag 1 1095
Fliessdruck 0.2–10 bar 3 365
Betriebstemperatur 0–70 °C 7 156
Spülleistung 3 l/min
Spülvolumen Werkseinstellung 3 l
Spülvolumen Einstellbereich 1–20 l
Spülintervall Werkseinstellung 3 Tage
Spülintervall Einstellbereich 1/3/7 Tage
558
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
13.2 PLANUNG
13.2.1 Geberit Wasserzählerstrecken und
Wasserzähler
Tabelle 195: Geberit Wasserzählerstrecken (WZS) und/oder Wasserstrecken (WS) für Geberit Duofix
Tabelle 196: Geberit Wasserzählerstrecken (WZS) und/oder Wasserstrecken (WS) für Geberit GIS
Art.-Nr. 461.157.00.1 Art.-Nr. 461.153.00.1 Art.-Nr. 461.154.00.1 Art.-Nr. 461.155.00.1 Art.-Nr. 461.156.00.1 Art.-Nr. 461.162.00.1
559
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Dämmung
Die Geberit Wasserzählerstrecken und Wasserstrecken sind mit
einer durchgängigen Dämmung bestückt.
Dies bietet bei der Planung sowie der Ausführung klare Vorteile:
• Die Dämmung trennt Kalt- und Warmwasser und verhindert
so eine ungewollte Wärmeübertragung von Warm zu Kalt.
Dies entspricht einer thermischen Trennung gemäss
SVGW-Richtlinie W3/E3.
• Die Dämmung reduziert das Auskühlen der
Warmwasserleitung und hilft beim Erreichen der
Anforderungen der Normen SIA 385/1 und SIA 385/2 an die
Ausstosszeiten für Warmwasser.
Druckverlust Wasserzählerstrecken
Aus dem folgenden Diagramm können die Druckverluste der
Geberit Wasserzählerstrecken abgelesen werden.
Druckverlust ∆p [mbar]
Volumenstrom [m³/h]
Bild 489: Druckverlust Geberit Wasserzählerstrecken
1 Geberit Wasserstrecke mit Unterputzabsperrventil JRG LegioStop® und Anschluss-T-Stück, Art.-Nr. 603.097.21.1
2 Geberit Wasserzählerstrecke mit Unterputzabsperrventil JRG LegioStop® und Anschluss-T-Stück, Art.-Nr. 603.098.21.1
3 Geberit Wasserzählerstrecke mit Unterputzabsperrventil JRG LegioStop®, Art.-Nr. 603.099.21.1
4 Geberit Wasserzählerstrecke kompakt mit Unterputzabsperrventil JRG LegioStop® und Anschluss-T-Stück,
Art.-Nr. 461.157.00.1
5 Geberit Wasserzählerstrecken kompakt mit Unterputzabsperrventil JRG LegioStop®, Art.-Nr. 461.162.00.1
560
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Passend zu den Kompakteinheiten ist die Geberit Messkapsel • Nenndurchfluss Q3: 2.5 m3/h (Qn 1.5 m3/h)
KOAX inkl. Rosette und Zylinder erhältlich. Die Messkapsel kann
nachträglich mit dem Geberit M-Bus Modul für die Zählerstand-
Fernauslesung nachgerüstet werden. Die Geberit Messkapsel
KOAX zeichnet sich durch folgende Eigenschaften aus:
• Einstrahl-Flügelradzähler
• Trockenläufer mit Magnetübertragung
Bild 490: Geberit Messkapsel KOAX mit Rosette und Zylinder (Art.-Nr.
• Zählwerk um 360° drehbar 610.021.21.3)
610.024.21.3
610.025.00.1
561
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
1) Bei einer Fremdbeplankung mit 25 mm (2 x 12.5 mm) muss die Geberit Duofix Traverse in die vordere Position gestellt werden.
Bild 492: Ermittlung der maximalen Belagdicke bei beplankten Elementen mit
Wasserzählerstrecke
562
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Technische Daten:
• Betriebstemperatur: 0–90 °C
• Maximaler Betriebsdruck: 16 bar (PN 16)
• Nenndurchfluss Q3: 2.5 m3/h (Qn 1.5 m3/h)
563
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
4 4Q
Druckverlust ∆p [mbar]
Volumenstrom [m³/h]
Bild 495: Druckverlust Geberit Einstrahlwasserzähler
564
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Bild 496: Einbauposition der Geberit HS30 und HS50 Hygienespülung mit
2 Wasseranschlüssen
9
9
Kaltwasser Warmwasser
Bild 497: Einbaubeispiel Geberit HS30 oder HS50 Hygienespülung im Unterputzspülkasten mit 2 Wasseranschlüssen
565
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
566
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Beispiel: Mehrfamilienhäuser
Nutzung
Problematik
Anforderungen
• Wasseraustausch nach maximal 7 Tagen Stagnation
• Möglichst geringer Wasserverbrauch
Lösung
9
9
9
9
9
9
Kaltwasser Warmwasser
567
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
Lösung
9
7
6
Kaltwasser Warmwasser
Bild 499: Einbausituation Schächte und Technikzentralen
568
GEBERIT ARMATUREN UND HYGIENE PLANUNG
569
KAPITEL VIERZEHN
GEBERIT
ENTWÄSSERUNGS-
SYSTEME
570
PLANUNGSHANDBUCH
571
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
14.1 GRUNDLAGEN
14.1.2 Einsatzbereich
Die folgende Tabelle gibt an, für welche Bereiche Geberit PE
und Geberit Silent‑db20 eingesetzt werden können.
Geeignet
Nicht geeignet
1) Ohne mechanische Belastung bis 150 kPa (1.5 bar) bei maximal 30 °C, 10 a, d32–160 (DN 30–150)
2) Widerstandsfähigkeit gegenüber aggressiven und chemischen Abwässern aus Industrie- und Laboranlagen siehe Liste zur
Chemikalienbeständigkeit.
572
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
14.1.3 Eigenschaften
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die wichtigsten
Eigenschaften von Geberit PE und Geberit Silent‑db20 im
Vergleich.
Eigenschaft Geberit PE Geberit Silent‑db20
Dichte • 955 kg/m3 • 1 700 kg/m3
Übertragung von Luft- • Der Luftschall muss durch Geberit Schall- • Sehr gute Luftschalldämmwerte des Werk-
schall dämmmatte Isol Flex oder bauliche Mass- stoffs PE-S2
nahmen abgekapselt werden.
• Konstruktiv umgesetzte Luftschalldäm-
mung:
– Grosse Wandstärke
– Schalldämmrippen an den Formstücken
573
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
2/2
1) Grössere Nennweiten auf Anfrage
d Aussendurchmesser
di Innendurchmesser
1) Gemäss SN 592000:2012
574
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME GRUNDLAGEN
Nicht vorhanden
Tabelle 201: Geberit PE Gleitmontage an Decke (horizontal) mit Steuerung der Längenausdehnung
RA Rohrschellenabstand
Tabelle 202: Geberit PE Gleitmontage an Wand (vertikal) mit Steuerung der Längenausdehnung
575
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
14.2 PLANUNG
Bild 501: Strömungsverhältnisse in einem Abzweig 88.5° reduziert in der
Fallleitung
576
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
577
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Einsatz von Reduktionen Das Geberit PE Entwässerungssystem ist für den Einsatz in
Schutzbereichen geeignet.
Reduktionen werden in Entwässerungsleitungen eingebaut, um
deren Durchmesser in Fliessrichtung aufzuweiten. Für die fachgerechte Planung eines Pflicht-Schutzraums gelten
Entwässerungsleitungen dürfen in Fliessrichtung nicht reduziert folgende Technische Weisungen des Bundesamtes für
werden. Bevölkerungsschutz BABS:
• TWK 2017 "Technische Weisungen für die Konstruktion und
Reduktionen lassen sich konstruktiv in zwei Arten unterteilen: Bemessung von Schutzbauten"
• Exzentrische Reduktionen • TW Schock 2021 "Technische Weisungen für die
• Zentrische Reduktionen Schocksicherheit von Einbauteilen in Schutzbauten des
Zivilschutzes"
Reduktionen im strömungstechnischen Vergleich
Die Technischen Weisungen können beim Bundesamt für
Bevölkerungsschutz (Geschäftsbereich Infrastruktur) in Bern
Versuche mit liegenden, unbelüfteten Anschlussleitungen haben
bezogen werden. Die Planung und Ausführung der Anlage muss
gezeigt, dass scheitelbündig eingebaute exzentrische
von der zuständigen Behörde abgenommen werden.
Reduktionen ein besseres strömungstechnisches Verhalten
aufweisen als zentrische Reduktionen. Folgende Planungsgrundlagen müssen für einbetonierte
Abwasserleitungen in Schutzraumdecken berücksichtigt werden:
$
• Der Aussendurchmesser der Abwasserleitung inkl.
vorhandener Dämmung darf maximal 1/3 der Deckenstärke
(hD) betragen. Bei Überschreitung muss das gesamte
Deckenfeld verstärkt werden.
• Die Überdeckungshöhe der Rohre muss oben und unten
mindestens 5 cm betragen
% • Sind die Abmessungen von einbetonierten
Abwasserleitungen, Leitungsbündeln oder Deckeneinlagen
≥ hD/6, muss die statische Höhe gemäss den Bedingungen
der Norm SIA 262, Ziffer 4.3.3.2.8, angepasst werden.
• Der Abstand zwischen Leitungen muss ≥ 3d betragen
• Im Randbereich des Deckenfelds ( ≥ 0.3 lx) dürfen
&
Abwasserleitungen nicht parallel zu Schutzraumwänden
geführt werden
O[
'
O[
578
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
14.2.3 Schall- und Brandschutz Im Bereich der abgedichteten Wand- und Deckendurchführung
müssen Längenänderungen der Rohrleitung durch das
Bei Schallschutzanforderungen in Gebäuden ist das Geberit Einbetonieren von Fixpunkten (Elektroschweissmuffen,
Silent‑db20 Entwässerungssystem geeignet. Bundbüchsen, Bogen) oder durch eine entsprechende
Fixpunktkonstruktion verhindert werden.
Für detaillierte Informationen zum Thema Schall- und
Brandschutz, siehe "Kompetenzbroschüre Schall- und Deckendurchführung mit Feuchtigkeitsabdichtung
Brandschutz".
14.2.4 Feuchtigkeitsschutz
Feuchtigkeitsschutz für Wand- und
Deckendurchführungen
Die Geberit Feuchtigkeitsabdichtung wird überall dort eingesetzt,
wo Leitungen durch Mauerwerk, Böden oder Decken geführt
werden und das Eindringen von Feuchtigkeit verhindert werden
muss. Die Feuchtigkeitsabdichtung ist einsetzbar bis zu einem
Feuchtigkeitsdruck von 1 Meter Wassersäule (0.1 bar).
1 Dämmschlauch
Die Geberit Feuchtigkeitsabdichtung ist in folgenden 2 Feuchtigkeitsabdichtung
Ausführungen verfügbar: 3 Dichtfolie
• Mit Anschlussfolie Resistit® (schwarz) für Heissbitumen 4 Dämmung
• Mit Anschlussfolie Sarnafil® PVC (grau) für thermische 5 Fixpunkt mit 2 Geberit Elektroschweissmuffen
Verschweissung
Wanddurchführung mit Feuchtigkeitsabdichtung
'
G
+
/
Tabelle 205: Abmessungen in Abhängigkeit von der Rohrdimension
DN d D H L
[mm] [cm] [cm] [cm]
50 50 13.5 2.5 50
56 56 13.5 2.5 50
70 75 19.5 2.5 50
90 90 19.5 2.5 50
1 Dämmung
100 110 19.5 2.5 50
2 Fixpunkt mit 2 Geberit Elektroschweissmuffen
125 125 21 2.5 50
3 Dichtfolie
4 Feuchtigkeitsabdichtung
579
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Bild 505: Lüftungsleitung mit Geberit Energierückhalteventil d110 bei
Flachdachdurchführung
580
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Einbaurichtlinien
Für Belüftungsventile gelten folgende Einbaurichtlinien:
• Umgebungstemperatur: -20 – +60 °C FP
• Belüftungsventile dürfen nicht als Ersatz für FP
Lüftungsleitungen bei Hebe- und Pumpendruckleitungen
eingesetzt werden.
• Für Wartung und Inspektion müssen die Belüftungsventile
zugänglich eingebaut werden.
• Belüftungsventile dürfen nur vertikal in Gebäuden eingebaut
werden.
• Belüftungsventile sind vor Frostgefahr zu schützen.
FP
FP
FP
FP
FP
FP
P
P
Bild 507: Einbaumasse Geberit Belüftungsventil GRB90
581
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Lüftungstechnische Angaben
Die Geberit Rohrbelüftungsventile erfüllen die Anforderungen
der DIN EN 12380:2003-03. Durch die von der Norm erfüllten
Anforderungen für die Typbezeichnung A I dürfen die Geberit
Rohrbelüftungsventile unter der Apparate-Überlaufkante
eingebaut werden.
582
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
14.2.6 Dimensionierung
Schmutzwasserwert DU
Gemäss SN 592000:2012 entspricht der Schmutzwasserwert
DU dem für die Bemessung angenommenen Abfluss eines
Entwässerungsgegenstands in l/s (1 DU = 1 l/s) und ist durch
dessen Funktion bestimmt.
Bidet 0.5 40 DN 40
Badewanne 0.8 56 DN 56
Spültisch 0.8 56 DN 56
Waschtrog 0.8 56 DN 56
583
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
2/2
1) Der Schmutzwasserwert (DU) einer Dusche richtet sich nach der Ausflussleistung des Zulaufes und muss entsprechend
angepasst werden, wenn die Ausflussleistung grösser als 0.6 l/s ist. Die maximale Abflussleistung des
Entwässerungsgegenstands darf nicht überschritten werden.
584
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Anschlussleitungen Schmutzwasser
Die Rohrdimensionen von unbelüfteten und belüfteten
Anschlussleitungen für einen oder mehrere
Entwässerungsgegenstände werden anhand der nachfolgenden
Tabellen bestimmt.
1.0 0.5 56 56
2.0 1.0 60 63
3.01) 1.5 70 75
2)
6.5 2.0 90 90
d Aussendurchmesser
1) Maximal 1 Entwässerungsgegenstand mit 1.5 DU
2) Maximal 2 WCs mit je 2.0 DU
d Aussendurchmesser
1) Die Sammellüftung bis insgesamt maximal 25 DU kann mit DN 56 bemessen werden
2) Maximal 2 Entwässerungsgegenstände mit je 0.8 DU
3) Maximal 2 WCs mit je 2.0 DU
585
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Nicht vorhanden
1) Entspricht der Abflusskennzahl der Empfehlung Schweiz
Qmax maximaler Abwasserabfluss
Nicht vorhanden
1) Entspricht der Abflusskennzahl der Empfehlung Schweiz
Qmax maximaler Abwasserabfluss
586
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Tabelle 213: Zulässige Abflussbelastung Qmax [l/s] in Abhängigkeit des Gefälles für Sammel- und Grundleitungen aus Geberit PE Systemrohren
d di Gefälle
[mm] [mm] 1% 1.5 % 2% 2.5 % 3% 4% 5%
1) 1) 1) 1) 1) 1) 1)
90 83 2.84 3.49 4.03 4.51 4.95 5.72 6.401)
2) 1) 1)
110 101.1 4.85 5.95 6.88 7.70 8.44 9.76 10.92
1) 1)
125 115.2 6.82 8.37 9.68 10.83 11.87 13.72 15.34
160 147.6 13.201) 16.191) 18.72 20.94 22.95 26.52 29.67
1) 1)
200 187.6 24.96 30.62 35.39 39.59 43.39 50.13 56.07
250 234.4 45.051) 55.25 63.85 71.43 78.28 90.44 101.15
315 295.4 83.091) 101.88 117.72 131.68 144.30 166.70 186.44
Tabelle 214: Zulässige Abflussbelastung Qmax [l/s] in Abhängigkeit des Gefälles für Sammelleitungen aus Geberit Silent‑db20 Systemrohren
d di Gefälle
[mm] [mm] 1% 1.5 % 2% 2.5 % 3% 4% 5%
90 79 2.49 3.05 3.53 3.95 4.33 5.01 5.61
110 98 4.43 5.44 6.28 7.03 7.71 8.91 9.97
135 123 8.12 9.97 11.52 12.89 14.13 16.33 18.27
160 146 12.82 15.73 18.18 20.34 22.30 25.77 28.82
587
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
4ZZ .'8
4ZZ
'8
Gegeben:
• Schmutzwasser Grundleitung d200 aus Geberit PE
• Gefälle 3 %
• Abflusskennzahl K = 0.5
• Zulässige Abflussbelastung Qmax bei Geberit PE d200 und
3 % Gefälle = 43.39 l/s (siehe Sammel- und Grundleitungen A
Schmutzwasser (WAS) aus Geberit PE ▶ Seite 587)
Gesucht:
588
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Regenspende r Schlagregen
Für schweizerische Verhältnisse wird bei der Für die Berechnung des Regenwassersystems muss der
Liegenschaftsentwässerung mit einer Regenintensität von Schlagregen nicht berücksichtigt werden. Ausnahmen sind
r = 0.03 l/s m2 gerechnet. Je nach Region und möglichen Folgen Hochhäuser und Gebäude an exponierten Standorten (Gebirge,
bei Überlastung der Entwässerungsanlage muss mit einer bis zu Seeufer etc.). 50 % der windzugewandten Fassadenfläche wird
25–50 % höheren Regenintensität gerechnet werden. Bei zur wirksam beregneten darunterliegenden Dachfläche A
heftigen Gewitterregen muss kurzfristig mit wesentlich höheren addiert.
Regenspenden gerechnet werden. Eine Regenspende von
r = 0.09 l/s m2 innerhalb 10 Minuten entspricht einem 100- Sicherheitsfaktor
jährigen Ereignis.
Falls aufgrund einer Verstopfung im Gebäude eindringendes
Regenwasser zu hohen Schäden führen kann, muss die
Regenspende mit einem Sicherheitsfaktor SF gemäss SN
592000:2012 multipliziert werden. Der Sicherheitsfaktor ist
unabhängig von der gewählten Regenspende festzulegen.
Bei Gebäuden, bei denen eindringendes Regenwasser
U>OVP@
Beispiele:
• Labor
• Einkaufszentrum
• Fabrikations- und Lagerhalle etc.
Min. Min. Min. Std. Tag Bei Gebäuden, für die ein aussergewöhnliches Mass an
W Schutz notwendig ist, muss mit einem Sicherheitsfaktor
SF = 2.0 multipliziert werden.
r Regenspende [l/s•m2] Beispiele:
t Regendauer • Spital/medizinisches Zentrum
C Abflussbeiwert
1) Unabhängig von Material und Abdichtung
2) Unabhängig von der Aufbaudicke
3) Gültig bis 15° Dachneigung. Bei grösserer Neigung
muss der Abflussbeiwert um 0.1 erhöht werden
589
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Tabelle 216: Zulässige Abflussbelastung QRmax [l/s] in Abhängigkeit des Gefälles für konventionelle Regenwasserleitungen, gemäss SN 592000:2012
d Aussendurchmesser
Tabelle 217: Auswahl der Rohrdimension für Regenwasser-Fallleitungen bei einem Sicherheitsfaktor SF = 1.0, gemäss SN 592000:2012
Nicht vorhanden
C Abflussbeiwert
1) Gemäss SN 592000:2012, Absatz 7.3.8 wird die zulässige Abflussbelastung QRmax nach der Formel von Wyly-Eaton berechnet.
590
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
Tabelle 218: Zulässige Abflussbelastung QRmax [l/s] in Abhängigkeit des Gefälles für Sammel- und Grundleitungen aus Geberit PE Systemrohren
d di Gefälle
[mm] [mm] 1% 1.5 % 2% 2.5 % 3% 4% 5%
1)
90 83 2.84 3.49 4.03 4.51 4.95 5.72 6.40
110 101.1 4.85 5.95 6.88 7.70 8.44 9.76 10.92
125 115.2 6.82 8.37 9.68 10.83 11.87 13.72 15.34
160 147.6 13.20 16.19 18.72 20.94 22.95 26.52 29.67
200 187.6 24.96 30.62 35.39 39.59 43.39 50.13 56.07
250 234.4 45.05 55.25 63.85 71.43 78.28 90.44 101.15
315 295.4 83.09 101.88 117.72 131.68 144.30 166.70 186.44
Tabelle 219: Zulässige Abflussbelastung QRmax [l/s] in Abhängigkeit des Gefälles für Sammelleitungen aus Geberit Silent‑db20 Systemrohren
d di Gefälle
[mm] [mm] 1% 1.5 % 2% 2.5 % 3% 4% 5%
90 79 2.49 3.05 3.53 3.95 4.33 5.01 5.61
110 98 4.43 5.44 6.28 7.03 7.71 8.91 9.97
135 123 8.12 9.97 11.52 12.89 14.13 16.33 18.27
160 146 12.82 15.73 18.18 20.34 22.30 25.77 28.82
591
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
45PD[
$
U&6)
Gegeben:
• Regenwasser Grundleitung d160 aus Geberit PE
• Gefälle 1.5 %
• Regenspende r = 0.03 l/s•m2
• Abflussbeiwert C (Flachdach mit Kies) = 0.8
• Sicherheitsfaktor SF = 1.0
• Zulässige Abflussbelastung QRmax bei Geberit PE d160 und
1.5 % Gefälle = 16.19 l/s (siehe Sammel- und
Grundleitungen Regenwasser (WAR) aus Geberit PE
▶ Seite 591)
Gesucht:
Lösung:
OVP
$
OV
$ P
592
GEBERIT ENTWÄSSERUNGSSYSTEME PLANUNG
14.2.8 Hydraulik
Fallgeschwindigkeit in Fallleitungen
Ohne Luftwiderstand und ohne Rohrreibung würde die
Fallgeschwindigkeit von Wasser in Abhängigkeit der Fallhöhe h
in folgendem Verhältnis zunehmen:
Y ¥ÃJÃK
v Fallgeschwindigkeit [m/s]
g Erdbeschleunigung 9.81 [m/s2]
h Fallhöhe [m]
9>PV@
K>P@
v Fallgeschwindigkeit [m/s]
h Fallhöhe [m]
1 Theoretische Fallgeschwindigkeit
2 Fallgeschwindigkeit des Abwassers in Fallleitung bei Voll-
füllung
3 Fallgeschwindigkeit des Abwassers in Fallleitung bei
Wassermantel mit Luftsäule
593
KAPITEL FÜNFZEHN
GEBERIT
SILENT‑DB20
594
PLANUNGSHANDBUCH
595
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
15.1 GRUNDLAGEN
15.1.2 Systemkomponenten
Die Systemkomponenten für das Geberit Silent‑db20
Rohrleitungssystem zeichnen sich durch schalloptimierte
Eigenschaften aus und erfüllen hohe normative
Schallschutzanforderungen.
596
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
Bild 513: Geberit Isol Flex Schalldämmmatte und Geberit Isol Flex
Schalldämmmatte Rohrzuschnitt (passend auf Rohrdurchmesser
zugeschnitten)
597
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
Rohr
Reduktionen
Offset Formstück
Bogen 15°–45°
2)
Bogen 88.5°
3)
Abzweig 45°
Abzweig/ 4)
Bogenabzweig 88.5°
Bogeneckabzweig
88.5°
598
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
Bogenabzweig 88.5°
zweifach
5)
Parallelabzweig 45°
Reinigungsstück 90°
mit runder
Serviceöffnung
Elektroschweissmuffe
Langmuffe mit
Doppelbund
Spannverbinder für
6)
Fallleitungen mit
Stützring
Übergangsspann- 7) 7)
verbinder
8) 8)
Spiegelschweissung
2/2
Uneingeschränkt zugelassen
Nicht zugelassen
1) Ohne mechanische Belastung maximal 1.5 bar Innendruck bei maximal 30 °C, 10 a
2) Nur für die erste Richtungsänderung nach dem Siphon zugelassen
3) Nur bei Einführung in die Fall- oder Sammelleitung
4) Verwendung bei der Zusammenführung von Pumpendruckleitungen (z. B. Doppelpumpenanlage)
5) Nur für Umlüftungsanschluss geeignet
6) In Verbindung mit der Geberit Silent‑db20 Langmuffe bis maximal 3 m Stockwerkshöhe zugelassen
7) Geberit Silent‑db20 Spannverbinder sind nicht auszugsicher und dürfen nicht in Kombination mit Langmuffen eingesetzt
werden.
8) Aus Schallschutzgründen in vertikalen Leitungen nicht empfohlen
599
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
15.1.5 Verbindungen
Zur Verbindung von Geberit Silent‑db20 Rohren und
Formstücken stehen folgende Verbindungsmöglichkeiten zur
Verfügung. Die Verbindungen unterscheiden sich in der
Verbindungstechnik und für welche Rohrdimensionen sie
eingesetzt werden können. Die Verbindungen erfüllen,
ausgenommen von der Spiegelschweissung, hohe
Schallschutzanforderungen.
Verbindungsart Kraftschlüssig Formschlüssig
Lösbar Unlösbar Lösbar
Spiegelschweissung,
d56–160 mm (DN 56–150)
Elektroschweissmuffe,
d56–160 mm (DN 56–150)
Langmuffe, d75–160 mm
(DN 70–150)
Übergangsspannverbinder,
d56–160 (DN 56–150)
Spannverbinder für
Fallleitungen mit Stützring
Zutreffend
Nicht zutreffend
600
GEBERIT SILENT‑DB20 GRUNDLAGEN
Rohrdaten
G
/
GL V
G
$
DN d di L A2 s Gewicht m
[mm] [mm] [m] [cm2] [mm] [kg/m]
leer gefüllt mit Was-
ser
56 56 49.6 3 19.3 3.2 0.90 2.83
60 63 56.6 3 25.1 3.2 1.02 3.53
70 75 67.8 3 36.1 3.6 1.37 4.97
90 90 79 3 49 5.5 2.48 7.38
100 110 98 3 75.4 6 3.33 10.87
125 135 123 3 118.7 6 4.13 16.00
150 160 146 3 167.4 7 5.80 22.50
601
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
15.2 PLANUNG
FP
602
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
FP
Bild 517: Egaler Bogenabzweig 88.5°, einbetoniert, mit reduzierter
Anschlussleitung und einer WC-Anschlussleitung über dem Beton
FP
Einbetonierte Anschlussleitungen
Um die Schallwerte einhalten zu können, muss die
Betonüberdeckung von Anschlussleitungen von allen Seiten Bild 521: Einbetonieren von Geberit Silent‑db20 mit Einlegerohrschelle
mindestens 4 cm betragen.
1 Rohrschellenbügel über Dämmung
FP 2 Geberit Silent‑db20 Rohr
3 Geberit Dämmschlauch
4 Sicherung gegen Auftrieb (falls Einlegerohrschelle nicht
genügend Sicherung gegen Auftrieb bietet)
5 Einlegerohrschelle
FP 6 Unterarmierung
Bild 518: Betonüberdeckung bei einbetonierten Anschlussleitungen 7 Schalung
Bild 519: Dämmung zur Entkopplung bei einbetonierten Anschlussleitungen Bild 522: Egaler Abzweig 45°, gedämmt
603
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
m mm
P P
cm
Bild 527: Reduzierter Abzweig 45°, Leitungslänge über 4 m mit Fixpunkt
G
G
G $
G
$
$ G
G
A Reduzierte Abzweige
604
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
605
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
606
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
607
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
608
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
609
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
610
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
max 1.7 m
≤6m
H≤6m H≤3m
≤3m
≥ d56 mm
> 0.5 m
1 Geberit Silent‑db20 Langmuffe
2 Geberit Elektroschweissmuffe
3 Geberit Silent‑db20 Bogenabzweig 88.5°, d110, egal
4 Geberit Dämmschlauch
5 Geberit Silent‑db20 Offset Formstück
6 Geberit Silent‑db20 Rohrschelle, gedämmt 1/2"
7 Geberit Stütz- und Dehnmuffe mit Rohrschelle als Fixpunkt
Pro Etage sind 2 Geberit Silent‑db20 Offset Formstücke
in der Fallleitung erforderlich.
611
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
max 1.7 m
≤6m
H≤6m H≤3m
≤3m
≥ d56 mm
> 0.5 m
612
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
max 1.7 m
≤3m
613
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
max 1.7 m
≤3m
614
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
> 3-6 m
≤3m
1 Geberit Silent‑db20 Langmuffe
2 Geberit Silent‑db20 Bogenabzweig 88.5°, d110, egal
3 Geberit Dämmschlauch
4 Geberit Silent‑db20 Rohrschelle, gedämmt 1/2"
615
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
≤3m
H
H≤6m H≤3m
1 Geberit Silent‑db20 Langmuffe mit Rohrschelle als
Fixpunkt
2 Durchführung mit geeigneter Dämmung
616
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
3-6 m
H
1 Geberit Silent‑db20 Langmuffe mit Rohrschelle als Fix-
punkt H≤6m H≤3m
2 Durchführung mit geeigneter Dämmung
3 Rohrführung mit Geberit Silent‑db20 Rohrschelle,
gedämmt 1/2"
617
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
Eingemauerte Anschlussleitungen
Bei eingemauerten Anschlussleitungen müssen Verbindungen
kraftschlüssig mit Elektroschweissmuffen oder
Spiegelschweissungen ausgeführt werden. Um Übertragung von
Körperschall zu verhindern, muss die gesamte Leitung vom
Baukörper entkoppelt werden.
618
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
Bei der Gleitmontage werden die auftretenden Kräfte, die durch Die thermisch bedingte Längenänderung muss bereits bei der
die thermisch bedingte Längenänderung entstehen, von Planung des Rohrleitungssystems berücksichtigt werden.
Dehnungsausgleichern (z. B. Langmuffe und Stütz- und Folgende Massnahmen stellen die Aufnahme der
Dehnmuffe) oder Biegeschenkeln aufgenommen. Längenänderung sicher:
• Einplanen von Ausdehnungsraum
Die Gleitmontage als Rohrbefestigung wird unterteilt in
• Installieren von Dehnungsausgleichern
Fixpunkte und Gleitpunkte. Fixpunkte sind die Haltepunkte der
Rohrleitung und lenken die thermisch bedingte Längenänderung • Setzen von Fixpunkten und Gleitpunkten
auf Dehnelemente und Biegeschenkel. Gleitpunkte verhindern
das seitliche Ausscheren der Rohrleitung bei thermischen Die Berücksichtigung dieser Massnahmen ist auch
Längenänderungen und tragen das Gewicht der mit Wasser Voraussetzung für die sichere Aufnahme der während des
gefüllten Rohrleitung. Die korrekte Ausführung der Fix- und Betriebs eines Rohrleitungssystems auftretenden Biege- und
Gleitpunkte sichert, dass die Längenänderung auf den Torsionsbeanspruchungen.
entsprechenden Dehnungsausgleicher gelenkt wird.
619
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
; ;
;
620
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
°C
m
Bild 532: Einstecktiefe von 6.5 cm bei d110 und einer Montagetemperatur
von 0 °C
°C
m
Bild 533: Einstecktiefe von 9.0 cm bei d110 und einer Montagetemperatur
von 20 °C
Tabelle 220: Einstecktiefe in cm für Geberit Silent‑db20 Langmuffe in Abhängigkeit von der Dimension der Langmuffe und der Montagetemperatur
d Montagetemperatur
[mm] -10 °C 0 °C 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C
75 5.3 6.3 7.5 8.8 10.0 11.3 12.5
90 5.3 6.3 7.5 8.8 10.0 11.3 12.5
110 5.5 6.5 7.7 9.0 10.2 11.5 12.7
135 6.0 7.0 8.3 9.5 10.8 12.0 13.3
160 6.3 7.3 8.6 9.8 11.1 12.3 13.6
621
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
/
%6
%6
/
622
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
)
Bild 535: Dehnungsausgleich durch Biegeschenkel (Rohrschenkel)
L Rohrlänge
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
Δl Längenänderung
623
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
ୠ, /Ã̀Ãୠ7
Δl Längenänderung [mm]
L Leitungslänge [m]
ΔT Temperaturdifferenz (Betriebstemperatur -
Umgebungstemperatur bei Montage) [K]
α Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m • K)]
Gegeben:
• Werkstoff: Geberit Silent‑db20
• L=4m
• α = 0.17 mm/(m•K)
• ΔT = 40 K (Betriebstemperatur 60 °C –
Umgebungstemperatur bei Montage 20 °C)
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 4 m • 0.17 mm/(m•K) • 40 K
Δl = 27.2 mm
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80
1 1.7 3.4 5.1 6.8 8.5 10.2 11.9 13.6
2 3.4 6.8 10.2 13.6 17.0 20.4 23.8 27.2
3 5.1 10.2 15.3 20.4 25.5 30.6 35.7 40.8
4 6.8 13.6 20.4 27.2 34.0 40.8 47.6 54.4
5 8.5 17.0 25.5 34.0 42.5 51.0 59.5 68.0
6 10.2 20.4 30.6 40.8 51.0 61.2 71.4 81.6
7 11.9 23.8 35.7 47.6 59.5 71.4 83.3 95.2
8 13.6 27.2 40.8 54.4 68.0 81.6 95.2 108.8
9 15.3 30.6 45.9 61.2 76.5 91.8 107.1 122.4
10 17.0 34.0 51.0 68.0 85.0 102.0 119.0 136.0
20 34.0 68.0 102.0 136.0 170.0 204.0 238.0 272.0
30 51.0 102.0 153.0 204.0 255.0 306.0 357.0 408.0
40 68.0 136.0 204.0 272.0 340.0 408.0 476.0 544.0
50 85.0 170.0 255.0 340.0 425.0 510.0 595.0 680.0
624
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
BS Biegeschenkellänge [m]
d Rohraussendurchmesser [mm]
) */ ∆l Längenänderung [mm]
k Werkstoffkonstante
%6
Gegeben:
• Werkstoff: Geberit Silent‑db20 (PE-S2)
*/ • k = 10
• d = 110 mm
• Δl = 27.2 mm
Gesucht:
) • BS [m]
Lösung:
Bild 536: Biegeschenkellänge bei Richtungsänderung
N୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
%6 P
F Fixpunkt PP
GL Gleitpunkt P
BS Biegeschenkellänge
Δl Längenänderung
Ã¥PPÃPP
%6
PPP
%6 P
G
G
G
G
G
G
G
G
BS [m]
m
mm
∆l [mm]
Bild 537: Biegeschenkellänge BS für Geberit Silent‑db20 Rohrleitungen
625
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
56 1/2"
63 1/2"
) 75 1/2"
90 1/2"
110 1/2"
135 1/2"
160 1/2" / 1"1)
1) 1/2" für Fixpunkt auf Rohr, 1" für Fixpunkt auf Langmuffe
oder Stütz- und Dehnmuffe
626
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
Gleitpunktbefestigung
Gleitpunkte werden mit schallgedämmter Geberit Silent‑db20
Rohrschelle auf dem Rohr und einer ausreichend starken
Rohrschellenbefestigung ausgeführt. Die Erstellung von
Gleitpunkten ist für alle Befestigungsarten gleich.
56 M10
63 M10
75 M10
90 M10
110 M10
135 1/2"
160 1/2"
627
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
*/ ) */ */ */ */ )
5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
RA Rohrschellenabstand
d RA1) (ohne Tragschale) Gewichtskraft FG2)
[mm] [m] [N]
56 0.8 23
63 0.8 28
75 0.8 40
90 0.9 65
110 1.1 118
135 1.4 220
160 1.7 374
628
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
*/ ) */ */ */ )
% % % % %
%$ %$ %$ %$ %$
5$ 5$ 5$ 5$ 5$
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
B Tragschalenbefestigung
BA Abstand Befestigungsbänder: 50 cm
RA Rohrschellenabstand
d RA1) (mit Tragschale) Gewichtskraft FG2)
[mm] [m] [N]
56 1.0 28
63 1.0 35
75 1.2 59
90 1.4 101
110 1.7 182
135 1.9 299
160 2.4 528
629
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
*/
5$
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
RA Rohrschellenabstand
d RA1) Gewichtskraft FG2)
[mm] [m] [N]
56 1.5 184
63 1.5 205
75 1.5 247
90 1.5 316
110 1.7 421
135 1.9 571
160 2.4 760
630
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
1 Schwerfolie (EPDM mit mineralischem Füllstoff BaSo4
und Flammhemmer, 1.65 mm, schwarz, bedruckt mit Pro-
duktname und Logo, Flächengewicht 3.5 kg/m2)
2 PU-Schaum offenzellig (15 mm, anthrazitgrau, Raumge-
wicht 30 kg/m2)
3 Selbstklebeschicht (nur bei selbstklebender Ausführung)
4 Schutzfolie (nur bei selbstklebender Ausführung)
Tabelle 225: Technische Daten Geberit Isol Flex Schalldämmmatte Bild 543: Schwitzwasserdämmung mit Geberit Isol Flex Schalldämmmatte
631
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
Bedingungen zum Einsatz der Geberit Schalldämmmatte Isol Flex als Schwitzwasserdämmung
Geberit Silent‑db20 Dachentwässerungsleitungen können mit
der Geberit Schalldämmmatte Isol Flex gegen Schall und
Schwitzwasser gedämmt werden. Das folgende Diagramm zeigt,
ob eine Ausführung der Schwitzwasserdämmung mit Geberit
Schalldämmmatte Isol Flex unter den vorgegebenen
Bedingungen (Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit) bei 0 °C
Wassertemperatur ausreicht oder eine zusätzliche Dämmung zu
der Geberit Schalldämmmatte Isol Flex vorgesehen werden
muss.
PP
Luftfeuchtigkeit [%]
PP
PP
PP
PP
PP
Aussentemperatur [°C]
1 Ablesebeispiel bei Umgebungstemperatur 25 °C und Luftfeuchtigkeit 60 %. Die Dämmung mit Geberit Schalldämmmatte
Isol Flex vor Schutz gegen Schwitzwasser ist ausreichend.
2 Ablesebeispiel bei Umgebungstemperatur von 20 °C und Luftfeuchtigkeit 70 %. Eine zusätzliche Dämmung von 9 mm über der
Geberit Schalldämmmatte Isol Flex ist erforderlich.
632
GEBERIT SILENT‑DB20 PLANUNG
633
KAPITEL SECHZEHN
GEBERIT PE
634
PLANUNGSHANDBUCH
635
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
16.1 GRUNDLAGEN
636
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
Rohr
Reduktionen
Bogen 45°
Bogen 88.5°
Bogen 90°
3)
Abzweig 45°
4)
Abzweig 88.5°
Kugelabzweig
Reinigungsstück
Elektroschweiss-
muffe/Flansche
5)
Langmuffe
Steckmuffe
637
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
Bundbüchse
Verschraubung
mit Bundbüchse bis d75
Verschraubung
Übergangsspann-
verbinder6)
Spiegelschweiss-
naht
2/2
Uneingeschränkt zugelassen
Nicht zugelassen
1) Nur bei Rohrleitungen ohne Schallschutzanforderungen
2) d32–160, ohne mechanische Belastung maximal 1.5 bar Innendruck bei maximal 30 °C, 10 a. Alle Verbindungen müssen
kraftschlüssig mittels Spiegel- oder Elektromuffenschweissung ausgeführt werden.
3) Nur bei Einführung in die Fall- oder Sammelleitung
4) Verwendung bei der Zusammenführung von Pumpendruckleitungen (z. B. Doppelpumpenanlage)
5) Nur Einbau vertikal
6) Nicht auszugssicher und Einsatz in Kombination mit Dehnelementen nicht zulässig
638
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
16.1.5 Verbindungen
Zur Verbindung von Geberit PE Rohren und Formstücken
stehen folgende Verbindungsmöglichkeiten zur Verfügung. Die
Verbindungen unterscheiden sich in der Verbindungstechnik und
in den Rohrdimensionen, für die sie eingesetzt werden können.
Verbindung Kraftschlüssig Formschlüssig
Lösbar Unlösbar Lösbar
Spiegelschweissung, d32–315 mm
(DN 30–300)
Elektroschweissmuffe, d40–160 mm
(DN 40–150)
Übergangsspannverbinder, d50–160 mm
(DN 50–150)
Zutreffend
Nicht zutreffend
639
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
640
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
Arten der Druckbeanspruchung Als Unterdruck bezeichnet man den relativen Druck, wenn er
unter dem Umgebungsdruck liegt.
Bei Abwasserleitungen müssen bei bestimmten Anwendungen
folgende Druckbeanspruchungen berücksichtigt werden:
• Innendruck
• Aussendruck 3
• Unterdruck
641
GEBERIT PE GRUNDLAGEN
642
GEBERIT PE PLANUNG
16.2 PLANUNG
Normative Anforderungen
Bei der Verlegung von Geberit PE Rohren und Formstücken im
Erdreich sind die Anforderungen folgender Normen zu
berücksichtigen:
• SN 592000:2012
• SIA 190:2017
Statische Berechnung
Eine statische Berechnung von erdverlegten Geberit PE Rohren
und Formstücken ist bei Verlegetiefen von 0.8 bis 6 m ohne
Grundwassereinfluss und ohne Verkehrslasten nicht
erforderlich. Bei der Verlegung des Entwässerungssystems
müssen die Vorgaben der SN 592000:2012 beachtet werden.
643
GEBERIT PE PLANUNG
SN 592000:2012 fordert, die Belastung einer Abwasserleitung SN 592000:2012 fordert, erdverlegte Abwasserleitungen, die
durch unterschiedliche Setzungen des Bauwerks durch durch Aussenwände hindurchgeführt werden, dauerhaft wasser-
geeignete Massnahmen zu vermeiden. Geberit PE nimmt und gasdicht auszuführen.
unterschiedliche Setzungen aufgrund der Flexibilität des
Werkstoffs auf. Zusätzlich muss eine Dämmung angebracht Mit dem Mauerkragen kann eine solche Abdichtung hergestellt
werden, die dicker ist als die zu erwartende Setzung. werden.
%6
V Bild 546: Abdichtung Gebäudeanschluss mit Mauerkragen
3 Elektroschweissmuffe als Fixpunkt
4 Allseitige Betonüberdeckung mindestens 8 cm
Bild 545: Rohrdurchführung bei Gebäudeanschluss
1 Sickerplatte
2 Fundamentplatte
3 Dämmung gegen Senkungen
4 Geberit PE Rohr
5 Sickerleitung
6 Senkung
BS Biegeschenkel
s Dämmstärke
ΔS Zu erwartende Gebäudesenkung
%6 Ãୠ6ÃG
644
GEBERIT PE PLANUNG
Schachtanschluss
Kunststoffrohre müssen mittels speziellem Schachtfutter an
Schächte angeschlossen werden. Da immer
Terrainbewegungen oder Erschütterungen vorkommen können,
muss der Anschluss flexibel ausgeführt werden. Geberit PE ist
nicht bruchgefährdet und eignet sich deswegen besonders,
wenn Terrainsetzungen erwartet werden.
Bild 549: Schachtanschluss mit Geberit Tauchbogen
1 Beton
2 Schachtfutter
3 Geberit PE Rohr
4 Fixpunkt erforderlich
5 Bankett (Gefälle 10 %)
6 Halbrunde Durchlaufrinne (Gefälle ≥ 5 %)
1 Beton
2 Schachtfutter
3 Reinigungsstück
645
GEBERIT PE PLANUNG
646
GEBERIT PE PLANUNG
; ;
647
GEBERIT PE PLANUNG
)
/
*/
)
P
*/
*/
/
*/
)
/
L Langmuffe
F Fixpunkt )
GL Gleitpunkt
*/
/
)
L Langmuffe
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
648
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 228: Kräfte bei Montage und Betrieb der Geberit PE Langmuffe
d Montagekraft Schiebewiderstand im
[mm] [N] Betrieb
[N]
32 100 70
40 140 80
50 190 90
56 200 100
63 230 140
75 250 150
90 300 200
110 350 300
120 430 350
160 600 400
200 1 200 1 000
250 1 800 1 500
315 2 600 2 200
649
GEBERIT PE PLANUNG
&
P
Bild 551: Einstecktiefe von 8.5 cm bei d110 und einer Montagetemperatur
von 0 °C
&
P
Bild 552: Einstecktiefe von 10.5 cm bei d110 und einer Montagetemperatur
von 20 °C
Tabelle 229: Einstecktiefe in cm in Abhängigkeit von der Dimension der Geberit PE Langmuffe und der Montagetemperatur
d Montagetemperatur
[mm] -10 °C 0 °C 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C
40–56 6.5 7.5 8.5 9.5 11.0 12.0 13.0
63–90 7.0 8.0 9.5 10.5 11.5 12.5 13.5
110 7.5 8.5 9.5 10.5 12.0 13.0 14.0
125–160 8.0 9.0 10.0 11.0 12.0 13.5 14.5
200–315 17.0 18.0 19.0 20.5 21.5 22.5 23.5
650
GEBERIT PE PLANUNG
/
%6
%6
/
651
GEBERIT PE PLANUNG
)
Bild 554: Dehnungsausgleich durch Biegeschenkel (Rohrschenkel)
L Rohrlänge
BS Biegeschenkel
F Fixpunkt
GL Gleitpunkt
Δl Längenänderung
652
GEBERIT PE PLANUNG
ୠ, /Ã̀Ãୠ7
Δl Längenänderung [mm]
L Leitungslänge [m]
ΔT Temperaturdifferenz (Betriebstemperatur –
Umgebungstemperatur bei Montage) [K]
α Wärmeausdehnungskoeffizient [mm/(m • K)]
Gegeben:
• Werkstoff: Geberit PE
• L=4m
• α = 0.17 mm/(m • K)
• ΔT = 60 K (Betriebstemperatur 80 °C –
Umgebungstemperatur bei Montage 20 °C)
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 4 m • 0.17 mm/(m•K) • 60 K
Δl = 40.8 mm
L Temperaturdifferenz ∆T
[m] [K]
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
1 1.7 3.4 5.1 6.8 8.5 10.2 11.9 13.6 15.3 17.0
2 3.4 6.8 10.2 13.6 17.0 20.4 23.8 27.2 30.6 34.0
3 5.1 10.2 15.3 20.4 25.5 30.6 35.7 40.8 45.9 51.0
4 6.8 13.6 20.4 27.2 34.0 40.8 47.6 54.4 61.2 68.0
5 8.5 17.0 25.5 34.0 42.5 51.0 59.5 68.0 76.5 85.0
6 10.2 20.4 30.6 40.8 51.0 61.2 71.4 81.6 91.8 102.0
7 11.9 23.8 35.7 47.6 59.5 71.4 93.3 95.2 107.1 119.0
8 13.6 27.2 40.8 54.4 68.0 81.6 95.2 108.8 122.4 136.0
9 15.3 30.6 45.9 61.2 76.5 91.8 107.1 122.4 137.7 153.0
10 17.0 34.0 51.0 68.0 85.0 102.0 119.0 136.0 153.0 170.0
20 34.0 68.0 102.0 136.0 170.0 204.0 238.0 272.0 306.0 340.0
30 51.0 102.0 153.0 204.0 255.0 306.0 357.0 408.0 459.0 510.0
40 68.0 136.0 204.0 272.0 340.0 408.0 476.0 544.0 612.0 680.0
50 85.0 170.0 255.0 340.0 425.0 510.0 595.0 680.0 765.0 850.0
653
GEBERIT PE PLANUNG
%6 Gegeben:
• Werkstoff: PE
• k = 10
*/ • d = 110 mm
• Δl = 40.8 mm
Gesucht:
• BS [m]
) Lösung:
N୰¥G୰ୠ, ¥PPÃPP
%6
Bild 555: Biegeschenkellänge bei Richtungsänderung
P
PP
F Fixpunkt P
GL Gleitpunkt
BS Biegeschenkellänge Ã¥PPÃPP
%6
Δl Längenänderung PPP
%6 P
G
G
G
G
G
G
BS [m]
G
G
G
G
G
G
G
m
mm
∆l [mm]
Bild 556: Biegeschenkellänge BS für Geberit PE Rohrleitungen
654
GEBERIT PE PLANUNG
655
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 233: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei horizontaler Befestigung an Decken und Wänden
/
/
10 20 30 40 50 60
40 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
50 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
56 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
63 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
75 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4"
90 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4"
110 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4"
125 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1"
160 – 3/4" 1" 1" 1" 1 1/4"
200 – 1" 1" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4"
250 – 1" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/2" 2"
315 – 1" 2" 2" 2" 2"
Tabelle 234: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei vertikaler Befestigung an Wänden
d Wandabstand L [cm]
[mm]
/
10 20 30 40 50 60
40 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
50 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
56 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4"
63 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4"
75 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4"
90 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4"
110 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1"
125 1/2" 3/4" 3/4" 1" 1" 1"
160 – 3/4" 1" 1" 1 1/4" 1 1/4"
200 – 1" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/2" 1 1/2"
250 – 1 1/4" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2"
315 – 1 1/4" 1 1/2" 2" 2" –
656
GEBERIT PE PLANUNG
Gleitpunktbefestigung
Gleitpunkte werden mit Rohrschellen auf dem Rohr und einer
ausreichend starken Rohrschellenbefestigung erstellt. Die
Ausführung von Gleitpunkten ist für alle Befestigungsarten
gleich.
Tabelle 235: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei horizontaler Befestigung an Decken und Wänden
/
/
10 20 30 40 50 60
32 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
40 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
50 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
56 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
63 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
75 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
90 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
110 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2"
125 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
160 – M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
200 – 1" 1" 1" 1" 1"
250 – 1" 1" 1" 1" 1"
315 – 1" 1" 1" 1" 1"
657
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 236: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei vertikaler Befestigung an Wänden
d Wandabstand L [cm]
[mm]
/
10 20 30 40 50 60
32 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
40 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
50 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
56 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
63 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
75 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
90 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
110 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
135 M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
160 – 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
200 – 1" 1" 1" 1" 1"
250 – 1" 1" 1" 1" 1"
315 – 1" 1" 1" 1" 1"
*/ ) */ */ */ */ */ )
5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$
Bild 562: Rohrschellenabstände RA bei Befestigung an Decken und horizontal an Wänden, ohne Tragschalen
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
RA Rohrschellenabstand
RA* Abstand zur Langmuffe (bei Ausführung mit Biegeschenkel nicht relevant)
658
GEBERIT PE PLANUNG
*/ ) */ */ */ )
% % % % %
%$ %$ %$ %$ %$
5$ 5$ 5$ 5$ 5$ 5$
Bild 563: Rohrschellenabstände RA bei Befestigung an Decken und an Wänden, mit Tragschalen
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
B Tragschalenbefestigung
BA Abstand Befestigungsbänder
RA Rohrschellenabstand
RA* Abstand zur Langmuffe (bei Ausführung mit Biegeschenkel nicht relevant)
659
GEBERIT PE PLANUNG
*/
5$
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
RA Rohrschellenabstand
d RA
[mm] [m]
32 1.0
40 1.0
50 1.0
56 1.0
63 1.0
75 1.2
90 1.4
110 1.7
125 1.9
160 2.4
200 3.0
250 3.0
315 3.0
660
GEBERIT PE PLANUNG
661
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 237: Kräfte an Fixpunkten bei der starren Montage in Abhängigkeit der Ringfläche und Temperaturschwankungen
662
GEBERIT PE PLANUNG
663
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 238: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei horizontaler Befestigung an Decken und Wänden
/
/
10 20 30 40 50 60
40 3/4" 5/4" 5/4" 1 1/2" 2" 2"
50 1" 5/4" 1 1/2" 2" 2" 2"
56 1" 5/4" 1 1/2" 2" 2" –
63 1" 1 1/2" 2" 2" – –
75 1" 1 1/2" 2" 2" – –
90 5/4" 2" – – – –
110 1 1/2" – – – – –
125 2" – – – – –
160 – – – – – –
Tabelle 239: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei vertikaler Befestigung an Wänden
d Wandabstand L [cm]
[mm]
/
10 20 30 40 50 60
40 1/2" 3/4" 1" 1" 1" 5/4"
50 1/2" 3/4" 1" 1" 5/4" 5/4"
56 1/2" 1" 1" 5/4" 5/4" 1 1/2"
63 3/4" 1" 1" 5/4" 5/4" 1 1/2"
75 3/4" 1" 5/4" 5/4" 1 1/2" 1 1/2"
90 1" 5/4" 5/4" 1 1/2" 2" 2"
110 1" 5/4" 2" 2" 2" –
125 5/4" 1 1/2" 2" – – –
160 – – – – – –
664
GEBERIT PE PLANUNG
Gleitpunktbefestigung
Gleitpunkte werden mit Rohrschellen auf dem Rohr und einer
ausreichend starken Rohrschellenbefestigung erstellt. Die
Ausführung von Gleitpunkten ist für alle Befestigungsarten
gleich.
Tabelle 240: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei horizontaler Befestigung an Decken und Wänden
/
/
10 20 30 40 50 60
32 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
40 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
50 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
56 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
63 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
75 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
90 M10 M10 M10 M10 M10 1/2"
110 M10 M10 M10 M10 1/2" 1/2"
125 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
160 – M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
200 – 1" 1" 1" 1" 1"
250 – 1" 1" 1" 1" 1"
315 – 1" 1" 1" 1" 1"
665
GEBERIT PE PLANUNG
Tabelle 241: Erforderliche Stärke der Rohrschellenbefestigung bei vertikaler Befestigung an Wänden
d Wandabstand L [cm]
[mm]
/
10 20 30 40 50 60
32 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
40 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
50 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
56 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
63 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
75 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
90 M10 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2"
110 M10 M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
135 M10 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
160 – 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
200 – 1" 1" 1" 1" 1"
250 – 1" 1" 1" 1" 1"
315 – 1" 1" 1" 1" 1"
666
GEBERIT PE PLANUNG
)
) */ */ */ */ )
) 5$ 5$ 5$ 5$ 5$
5$
*/
5$
5$
) */
)
5$
*/
5$
)
)
5$
*/
Bild 570: Rohrschellenabstände RA bei starrer Montage ohne Tragschalen
GL Gleitpunkt
F Fixpunkt
RA Rohrschellenabstand
d RA
[mm] [m]
32 0.8
40 0.8
50 0.8
56 0.8
63 0.8
75 0.8
90 0.9
110 1.1
125 1.3
160 1.6
200 2.0
250 2.0
315 2.0
667
GEBERIT PE PLANUNG
) */ */ )
% % % %
%$ %$ %$ %$ %$
5$
GL Gleitpunkt
F1 Fixpunkt mit zwei Elektroschweissmuffen
F2 Fixpunkt mit Bundbüchse, eingemauert
B Tragschalenbefestigung
BA Abstand Befestigungsbänder
RA Rohrschellenabstand
d RA BA
[mm] [m] [m]
32 1.0 0.5
40 1.0 0.5
50 1.0 0.5
56 1.0 0.5
63 1.0 0.5
75 1.2 0.5
90 1.4 0.5
110 1.7 0.5
125 1.9 0.5
160 2.4 0.5
200 3.0 0.5
250 3.0 0.5
315 3.0 0.5
668
GEBERIT PE PLANUNG
669
KAPITEL SIEBZEHN
GEBERIT BODEN-
ENTWÄSSERUNG
670
PLANUNGSHANDBUCH
17.1.4 Kompatibilität von Geberit Varino Bodenablauf und -einlauf mit Zubehör 673
671
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
17.1 GRUNDLAGEN
672
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
17.1.3 Einsatzbereich
Geberit Varino Bodenabläufe und -einläufe können in folgenden
Bereichen eingesetzt werden:
• Geberit Varino Bodenabläufe sind für häusliches Abwasser
in frostsicheren Räumen geeignet. Über einen individuell
drehbaren hinteren Einlaufstutzen können Sanitärapparate
(z. B. Waschtisch oder Ausgussbecken) entwässert werden.
• Geberit Varino Bodeneinläufe sind für den Einsatz im
Aussenbereich (z. B. überdachte Terrassen und Balkone)
geeignet.
17.1.4 Kompatibilität von Geberit Varino Bodenablauf und -einlauf mit Zubehör
Das Zubehör ist modular aufgebaut und ist für die Verwendung
mit folgenden Grundkörpern kompatibel.
Zubehör Geberit Varino Bodenabläufe Geberit Varino Bodeneinläufe
Rostgrösse 13 x 13 cm Rostgrösse 13 x 13 cm ohne Rost
horizontal horizontal vertikal horizontal vertikal horizontal
d56/63 d110 d110 d50/63 d63 d50/63
1) 1)
388.132.00.1
Geberit Schwitzwasserdämmung
(horizontal)
388.118.00.1
Geberit Schwitzwasserdämmung
(vertikal)
388.119.00.1
Geberit Verlängerungsstück
388.100.00.1
Geberit Aufsatz Pressdichtungs-
flansch
388.102.00.1
Geberit Flansch
388.101.00.1
673
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
388.103.00.1
Geberit Abpressstopfen
388.109.00.1
Geberit Siphoneinsatz2)
388.108.00.1
Geberit Einsatz mit Geruchs-
klappe
388.106.00.1
Geberit Haarsieb
388.105.00.1
Geberit Rost abschliessbar
388.107.00.1
Geberit Schlitzrost, befahrbar
388.104.00.1
2/2
Kompatibel
Nicht kompatibel
1) Nur in Kombination mit der Schwitzwasserdämmung (388.118.00.1)
2) Abweichend zu Anforderungen zur SN 592000:2012 beträgt die Siphonierhöhe nur 27 mm
674
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
675
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
Nennweite DN 60 60
Abgangsrohrdimension [mm] 50/63 63
Schmutzwasserwert DU [l/s] 1.0 1.0
Abflussleistung bei 20 mm Stauhöhe [l/s] 0.9 2.0
676
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
17.2 PLANUNG
17.2.2 Abmessungen
Art.-Nr. d d1
[mm] [mm]
388.020.00.1 56/63 50
677
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
Art.-Nr. d d1
[mm] [mm]
388.021.00.1 110 50
G
Art.-Nr. d d1
[mm] [mm]
388.022.00.1 110 50
678
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
²
G
Art.-Nr. d
[mm]
388.031.00.1 63
679
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
Zubehör
Produkt Masse
Geberit Verlängerungsstück für
Bodenabläufe 13 x 13 cm und Boden-
einläufe 13 x 13 cm
Art.-Nr. 388.102.00.1
Geberit Flansch für Bodeneinläufe
13 x 13 cm, begehbar
Art.-Nr. 388.103.00.1
680
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
17.2.3 Einbausituationen
In Abhängigkeit des geplanten Fussbodenaufbaus gibt es
folgende beispielhafte Möglichkeiten Geberit Varino
Bodenabläufe und -einläufe mit optionalem Zubehör
einzubauen. Bei abweichenden Fussbodenaufbauten können
die modularen Komponenten der Bodenabläufe und -einläufe
individuell zum geplanten Fussbodenaufbau ausgewählt
werden.
²
Geberit Einbauständer
²
Bild 571: Einbauvariante ohne Abdichtung mit Unterlagsboden über Beton oder Monobeton
²
Geberit Flansch für
Bodenabläufe und
-einläufe
²
Geberit Einbauständer
²
²
Geberit Aufsatz
Pressdichtungsflansch
²
Geberit Einbauständer
²
Bild 573: Einbauvariante mit Folienabdichtung über Beton mit Aufsatz Pressdichtungsflansch und Unterlagsboden mit Platten
681
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
²
Bild 574: Einbauvariante ohne Abdichtung mit Unterlagsboden über Beton oder Monobeton
²
Geberit Flansch für
Bodenabläufe und
² -einläufe
²
Geberit Aufsatz
Pressdichtungsflansch
²
Bild 576: Einbauvariante mit Folienabdichtung über Beton mit Aufsatz Pressdichtungsflansch und Unterlagsboden mit Platten
682
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
Bild 577: Einbauvariante Geberit Grundkörper für Varino Bodeneinlauf, horizontal, d50/63 mit Flansch, begehbar und Flüssigkunststoff über dem Beton, mit
Gitterrost rund, begehbar
²
Geberit Flansch für
Bodenabläufe und
² -einläufe
²
Bild 579: Einbauvariante mit zwei Flanschen, Dampfsperre, Dämmung, Abdichtung und Platten im Kiesbett
683
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
²
Geberit Flansch für
² Bodenabläufe und
-einläufe
Geberit Flansch für
² Bodenabläufe und
-einläufe
Geberit
Schwitzwasserdämmung
(horizontal)
Geberit Einbauständer
²
Bild 580: Einbauvariante mit zwei Flanschen, Dampfsperre, Dämmung, Abdichtung und Platten im Kiesbett
Bild 581: Einbauvariante mit Flansch, begehbar und Flüssigkunststoff über dem Beton, mit Gitterrost rund, begehbar
²
Geberit Flansch für
Bodenabläufe und
² -einläufe
684
GEBERIT BODENENTWÄSSERUNG PLANUNG
²
Bild 583: Einbauvariante mit zwei Flanschen, Dampfsperre, Dämmung, Abdichtung und Platten im Kiesbett
685
KAPITEL ACHTZEHN
KONVENTIONELLE
DACH-
ENTWÄSSERUNG
686
PLANUNGSHANDBUCH
687
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
18.1 GRUNDLAGEN
Bodeneinlauf für Entwässerung überdachter
Terrassen und Balkone
Zur Bodenentwässerung von überdachten Terrassen und
Balkonen empfiehlt Geberit den Geberit Bodeneinlauf Varino
(vertikal, horizontal), siehe Kapitel Geberit Bodenentwässerung
→ Einsatzbereich ▶ Seite 673
1 Laubfang
2 Anschlussblech für Dachabdichtung
3 Anschlussblech für Dampfsperre
4 Bauwassereinsatz für Bauzeitentwässerung
5 Schwitzwasserdämmung zu Anschlussblech für
Dampfsperre
6 Geberit Silent‑db20 Dachanschlussbogen horizontal
7 Geberit Isol Flex als Schwitzwasser- und Schalldämmung
688
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
Einsatzbereiche
Montage durch den Montage durch den Spengler/Dachdecker/Polybauer
Sanitärinstallateur
Geberit Dachanschlussgarnitur Dachwasser- Dachwassereinlauf Geberit
vertikal/horizontal einlauf mit mit Ergänzungsset
Anschlussblech Anschlussblech begehbar
und Dampfsper-
renanschluss
Dachaufbau 308.969.00.1 d90 308.970.00.1 d90 358.024.00.1 d90 359.038.00.1 d90 359.039.00.1
310.969.00.1 d110 310.970.00.1 d110 358.026.00.1 d110 359.037.00.1 d110
Warmdach (Massivbau)
Warmdach begehbar
(Massivbau)
Kaltdach (Umkehrdach)
Geeignet
Nicht geeignet
689
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
Ausführung von Flachdächern mit Die Geberit Dachanschlussgarnitur ist auch in vertikaler
Ausführung erhältlich.
Dachabdichtungsfolien
Bei der Verwendung von Dachwassereinläufen von
Bei Flachdächern mit Dachabdichtungsfolien kann der Geberit Dachfolienherstellern kann für die Bauzeitabdichtung der
Dachwassereinlauf mit Befestigungsflansch 359.013.00.1, für Geberit Dampfsperrenanschluss mit Steckmuffe eingesetzt
Dachabdichtungsfolien, d110, verwendet werden. Er eignet sich werden, der in 2 Dimensionen erhältlich ist:
für Dachabdichtungsfolien mit einer Stärke ≤ 4 mm.
• Geberit Dampfsperrenanschluss mit Steckmuffe in der
Dimension d90 mm (Art.-Nr. 359.166.00.1)
• Geberit Dampfsperrenanschluss mit Steckmuffe in der
Dimension d110 mm (Art.-Nr. 359.167.00.1)
690
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG GRUNDLAGEN
Technische Daten
Bezeichnung Geberit Dachwassereinläufe konventionell
vertikal d90/110 vertikal d90/110 vertikal d110
Ergänzungsset begehbar zu • Für den Einbau bei begehbaren • Belastbar bis 150 kg
Dachwassereinlauf Flachdächern
• Entnehmbarer Edelstahl Gitterrost
konventionell für Bitumen
Geberit Isol Flex • Zur Luftschalldämmung und • Schalldämmend
Schalldämmmatte Körperschallentkopplung
• Schutz gegen Schwitzwasserbildung
• Zur Schwitzwasserdämmung von
• RF2 nach VKF Brandschutzanwendung
Regenwasserleitungen
Nr. 26467
• Bewertungsbestätigung eco-bau Reg.
Nr. 202009.8626
Geberit Schalungsschoner • Zum Durchführen von Geberit PE • Schallentkoppelt
und Geberit Silent‑db20 Rohren
• Schutz gegen Betonmilch
durch die Schalung beim
Einbetonieren in Betondecken
691
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG NORMEN UND REGELWERKE
692
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG PLANUNG
18.3 PLANUNG
18.3.1 Abmessungen
Dachwassereinläufe
Produkt Masse
Geberit Set Dachwassereinlauf mit
Anschlussblech und
Dampfsperrenanschluss
²
²
G90
²
²
G110
G 90/110
²
G
²
693
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG PLANUNG
Dachanschlussgarnituren
Geberit Dachanschlussgarnitur horizontal, mit Schwitzwasserdämmung und konischem
Einlauftrichter
( K
G
+ $'
G
.
;
Art.-Nr. d d1 AD E H h X1 K1
[mm] [mm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm]
308.970.00.1 90 90 15.8 3.8 8.5 2 30 17.5
310.970.00.1 110 110 21.6 5 13 2 30 17.5
+ $'
.
G
Art.-Nr. d d1 AD E H h K1
[mm] [mm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm]
308.969.00.1 90 90 28.5 3.8 26.5 2 11
310.969.00.1 110 110 28.5 5 26.5 2 11
K
G .
Art.-Nr. d d1 E B H h1 K
[mm] [mm] [cm] [cm] [cm] [cm] [cm]
359.166.00.1 90 90 4 37 14 9 2.7
359.167.00.1 110 110 5 37 17.5 10 2.5
694
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG PLANUNG
%
7 Anschlussleitung aus Geberit Silent‑db20
8 Fixpunktschelle (im Lieferumfang enthalten)
9 Kiesschüttung (min. d16/32 mm)
10 Laubfang aus PP
Bild 584: Aufbau Massivdach gedämmt mit Bitumen-Dachabdichtung und
Dampfsperrenanschluss
1 Laubfang aus PP
2 Kiesschüttung (min. d16/32 mm)
3 Abdichtung Dachwassereinlauf zur Dampfsperre
(Abschottung)
4 Dachabdichtung (aus Bitumen)
5 Dampfsperre (aus Bitumen)
6 Geberit Schalungsschoner
7 Anschlussleitung aus Geberit Silent‑db20
8 Geberit Isol Flex (Schwitzwasserdämmung)
9 Geberit Dachanschlussgarnitur horizontal, mit Schwitz-
wasserdämmung und konischem Einlauftrichter für die
Bauzeitentwässerung
10 Geberit Dachwassereinlauf mit Anschlussblech und
Dampfsperrenanschluss
11 Anschlussblech für Dampfsperrenanschluss
A Lieferumfang und Montage: Spengler/Dachdecker/Poly-
bauer
B Lieferumfang und Montage: Sanitärinstallateur
695
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG PLANUNG
18.3.3 Geruchsverschlüsse
Um das Austreten von Kanalgasen (aus dem
Mischwasserkanalisationssystem) an unerwünschten Stellen (z.
B. begehbares Dach, Balkone, Loggien) zu verhindern, sind in
die Regenwasserfallleitungen oder in die Anschlussleitungen
Geruchsverschlüsse einzubauen. Die Anordnung der
Geruchsverschlüsse muss frostsicher und leicht zugänglich sein.
Um das Austrocknen zu verhindern, muss ein genügend
grosses Sperrwasservolumen vorgesehen werden.
696
KONVENTIONELLE DACHENTWÄSSERUNG PLANUNG
697
KAPITEL NEUNZEHN
GEBERIT PLUVIA
698
PLANUNGSHANDBUCH
699
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
19.1 GRUNDLAGEN
19.1.1 Überblick Geberit Pluvia Geberit Pluvia besteht aus folgenden Systemkomponenten:
• Geberit Pluvia Dachwassereinläufe
Geberit Pluvia ist ein Dachentwässerungssystem für gedämmte • Geberit Pluvia Notüberläufe
oder ungedämmte Flachdächer und Dächer mit innen- oder
aussenliegenden Rinnen. Geberit Pluvia eignet sich vor allem • Geberit PE Rohrleitungssystem
für die Entwässerung von grossen Dachflächen. • Geberit Pluvia Befestigungssystem
Bei den Wechselwirkungen, die im Betrieb des Systems • Geberit ProPlanner Berechnungssoftware
auftreten, entstehen hohe Schallgeräusche. Aus diesem Grund
eignet sich Geberit Pluvia nur für Objekte ohne Die Geberit ProPlanner Berechnungssoftware ermöglicht die
Schallschutzanforderungen. hydraulische Berechnung und Dimensionierung des Geberit
Pluvia Dachentwässerungssystems. Siehe
Beim Geberit Pluvia Dachentwässerungssystem wird gezielt die → Dachentwässerungsplanung ▶ Seite 127.
Vollfüllung des Leitungssystems und somit eine
Selbstabsaugung durch eine Unterdruckbildung angestrebt. Die Analog dazu kann die Berechnung des Geberit Pluvia
Vollfüllung wird durch einen speziellen Geberit Pluvia Dachentwässerungssystems direkt in Autodesk® Revit®
Dachwassereinlauf und durch den hydraulischen Abgleich erfolgen. Siehe → Geberit Pluvia Plug-in für Autodesk® Revit®.
(Bestimmung der Rohrdimension) des Abwassersystems
erreicht. Die Energie für den Unterdruck ergibt sich aus der
Höhendifferenz zwischen Dachwassereinlauf und dem
Übergang zur konventionellen Entwässerung.
700
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
1 Geberit Pluvia Dachwassereinlauf mit Anschlussblech Ausschlaggebend für eine zuverlässige Funktion einer Geberit
und Wärmedämmung Pluvia Dachentwässerung sind die korrekte Dimensionierung
des Rohrleitungssystems sowie der Aufbau und die richtige
2 Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss Positionierung der Geberit Pluvia Dachwassereinläufe.
3 Geberit Pluvia Einbauständer für Massivdächer
701
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Sicherheitsfaktor
ﯖ²OV
Beim Geberit Pluvia Dachentwässerungssystem führt eine
Berücksichtigung des Sicherheitsfaktors zu einer unerwünschten
Überdimensionierung, was zu Störungen wie z. B. spätes
Ansprechen und schlechter Selbstreinigung im Teillastbereich
führen kann. Aus diesem Grund wird bei Geberit Pluvia der
Sicherheitsfaktor nicht berücksichtigt.
Flachdach
P
702
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Dach mit innen- oder aussenliegenden Rinnen Bei einer Kombination aller Mindestanforderungen
(Leitungsführung und Höhe) und einem Volumenstrom unter 2 l/
s, kann es sein, dass das Geberit Pluvia System nicht
Planungsregeln für Rinnen erfolgreich geplant werden kann.
• Die Bemessung von Rinnen muss unter Berücksichtigung
der Norm SIA 271:2020 und der suissetec Richtlinie
"Dachentwässerung" durch den verantwortlichen Planer, Um eine höhere Planungssicherheit zu erhalten,
Statiker und/oder Architekten erfolgen. empfiehlt Geberit, die minimale Belastung von 2 l/s
beim Geberit Pluvia Dachwassereinlauf nicht zu
• Geberit Pluvia Dachwassereinläufe dürfen nur in eckigen
unterschreiten.
Rinnen und ohne Quergefälle eingesetzt werden.
• Dachwassereinläufe müssen möglichst gleichmässig verteilt
werden. Schutz vor Versinterung für begehbare oder
• Die maximale Distanz zwischen 2 Dachwassereinläufen befahrbare Dächer
darf höchstens 20 m betragen.
Geberit Pluvia Dachwassereinläufe sind in Dachaufbauten mit
• Rinnen und Dachflächen dürfen nicht in einem
Plattenbelägen gegen Versinterung zu schützen.
gemeinsamen Rohrleitungssystem entwässert werden.
Es sollten nur kunststoffgebundene Platten eingesetzt werden.
Mindestanforderungen für Dach mit innen- oder
aussenliegenden Rinnen Bei Verwendung zementhaltiger Platten ist um den Geberit
Pluvia Dachwassereinlauf ein gewaschenes Kiesbett von
Für das Geberit Pluvia Dachentwässerungssystem bei innen- mindestens 1.30 m x 1.30 m zu erstellen, um die aus dem
oder aussenliegenden Rinnen bestehen folgende Zement ausgewaschenen Carbonate zu filtern.
Mindestanforderungen:
• Volumenstrom pro Dachwassereinlauf beträgt 1–6 l/s.
P
• Rinne mindestens 300 mm breit.
• Fliessgeschwindigkeit beträgt mindestens 1 m/s.
ﯖ²OV
%
PP
K
YPV
Bild 589: Kiesbett (Kieskörnung 16–32 mm)
h: ab d90 minimal 5 m
Die Auslegung der Rinne hat gemäss SIA 271:2007 und der
suissetec Richtlinie "Dachentwässerung" zu erfolgen.
703
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Die Notüberläufe sind so zu platzieren, dass der Fliessweg des
Regenwassers zwischen dem Geberit Pluvia Dachwassereinlauf
und dem Notüberlauf nicht beeinträchtigt wird.
704
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
OV OV
PP
PP
PP
OV ²OV
Bild 592: Funktionsprinzip Geberit Pluvia Notüberlauf 12 l
705
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Geberit PE Bogen 90° mit langem Nur als Anschlussbogen am Dachwassereinlauf verwenden.
Schenkel
Spiegelschweissnaht
Elektroschweissmuffe/Flansch
Langmuffe vertikal
uneingeschränkt zugelassen
706
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Bei der konventionellen starren Montage werden die Kräfte, die Gegeben:
durch die thermisch bedingte Längenänderung entstehen, auf • Werkstoff: Geberit PE
das Bauwerk übertragen.
• L = 25 m
Bei der Gleitmontage werden die auftretenden Kräfte, die durch • α = 0.17 mm/(m•K)
die thermisch bedingte Längenänderung entstehen, von
• ΔT = 50 K
Dehnungsausgleichern (Langmuffen) oder Biegeschenkeln
aufgenommen. Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Die konventionelle starre Montage wird zur Befestigung
von Geberit Pluvia Dachentwässerungssystemen von Lösung:
Geberit nicht empfohlen.
PÃPPÃ.
ୠ, /Ã̀Ãୠ7 PP
PÃ.
Δl = 25 • 0.17 • 50
Δl = 212.5 mm
Fazit:
707
GEBERIT PLUVIA GRUNDLAGEN
Berechnung der Längenänderung mit Geberit Pluvia Aufbau Geberit Pluvia Befestigungssystem
Befestigungssystem. Da die Längenänderung vom Geberit
Pluvia Befestigungssystem übernommen wird, gelten die Das Geberit Pluvia Befestigungssystem besteht aus folgenden
physikalischen Eigenschaften der Geberit Pluvia Tragschiene. Hauptkomponenten:
Gegeben:
• Werkstoff: Stahl
• L = 25 m
• α = 0.011 mm/(m•K)
• ΔT = 50 K
Gesucht:
• Längenänderung Δl [mm]
Lösung:
Δl = 25 • 0.011 • 50
Δl = 13.8 mm
708
GEBERIT PLUVIA NORMEN UND REGELWERKE
709
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
19.3 PLANUNG
19.3.1 Planung und Verarbeitung Geberit
Pluvia Dachwassereinläufe
Warmdach Massivbau
$
%
710
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
$
%
711
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Umkehrdach Massivbau
Bei einem Umkehrdach im Massivbau ist darauf zu achten, dass
der Geberit Pluvia Dachwassereinlauf einschliesslich der
Dämmung in die Decke eingebaut wird, sonst besteht die
Gefahr, dass eine Kältebrücke entsteht und sich Schwitzwasser
an der Decke bildet.
$
%
;
;
; ;
712
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Warmdach Leichtbau
$
%
Einbau in Rinne
Planungsregeln:
• Die Bemessung von Rinnen muss unter Berücksichtigung
der Norm SIA 271:2020 und der suissetec Richtlinie
"Dachentwässerung" durch den verantwortlichen Planer,
Statiker und/oder Architekten erfolgen. $
• Geberit Pluvia Dachwassereinläufe dürfen nur in eckigen
Rinnen und ohne Quergefälle eingesetzt werden.
%
• Dachwassereinläufe müssen möglichst gleichmässig verteilt
werden.
• Die maximale Distanz zwischen 2 Dachwassereinläufen 1 Rinne
darf höchstens 20 m betragen. 2 Laubfang mit Funktionsscheibe
• Rinnen und Dachflächen dürfen nicht in einem 3 Geberit Pluvia Dachwassereinlauf für Rinnen
gemeinsamen Rohrleitungssystem entwässert werden. 4 Schwitzwasserdämmung
5 Kraftschlüssige Verbindung mit Geberit Elektroschweiss-
muffe
6 Anschlussleitung
A Liefer- und Montageumfang Spengler/Dachdecker/Poly-
bauer
B Liefer- und Montageumfang Sanitärinstallateur
713
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
²
hängt im Wesentlichen von der Dicke der aufgebrachten
Substratschicht ab. Je dicker die Substratschicht ist, desto höher
$ %
!
ist das Wasserrückhaltevermögen.
!
• Intensive Dachbegrünung
714
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
• Dachwassereinläufe müssen nach Aufbringen einer
Dachbegrünung für Wartungsarbeiten durch
Revisionsschächte mit abnehmbarem Deckel frei
zugänglich sein.
• Um den Dachwassereinlauf muss eine 50 cm breite Zone 1 Laubfang mit Funktionsscheibe
vegetationsfrei gehalten werden (z. B. mit einem Kiesbett).
2 Wärmedämmung
• Mit dem Geberit Pluvia Dachentwässerungssystem dürfen 3 Revisionsschacht mit abnehmbarem Deckel
begrünte Dachflächen nicht mit Dachflächen ohne
Dachbegrünung über eine gemeinsame Rohrleitung 4 Intensive Dachbegrünung
entwässert werden. 5 Trennschicht (Filtermatte)
6 Dachabdichtung
Extensiv begrüntes Dach 7 Geberit Pluvia Dachwassereinlauf
8 Abdichtung Dachwassereinlauf zur Dampfsperre
FP FP (Abschottung)
9 Dampfsperre
10 Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss
11 Geberit Pluvia Einbauständer für Massivdach
12 Kraftschlüssige Verbindung mit Geberit Elektroschweiss-
muffe
13 Anschlussleitung
14 Schwitzwasserdämmung
15 Betondecke
16 Wärmedämmung
17 Drainage- und Wasserspeicherschicht
1 Laubfang mit Funktionsscheibe
2 Extensive Dachbegrünung mit Kiesbett im Bereich des
Dachwassereinlaufs
3 Trennschicht (Filtermatte)
4 Dachabdichtung
5 Geberit Pluvia Dachwassereinlauf
6 Abdichtung Dachwassereinlauf zur Dampfsperre
(Abschottung)
7 Dampfsperre
8 Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss
9 Geberit Pluvia Einbauständer für Massivdach
10 Kraftschlüssige Verbindung mit Geberit Elektroschweiss-
muffe
11 Anschlussleitung
12 Schwitzwasserdämmung
13 Betondecke
14 Wärmedämmung
15 Drainage- und Wasserspeicherschicht
16 Kiesbett (min. d16/32 mm)
715
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
&
Einbauvariante X Y C
Mit Abgang durch die
70 cm 70 cm
Bild 595: Einbau mit Geberit Pluvia Einbauständer für Massivdächer und Decke vertikal
Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss Mit Abgang in der min.13 cm /
Decke horizontal optimal 14 cm
70 cm 80 cm
h min.13 cm / optimal 14 cm OK Rohbeton bis
UK Rohr
Folgende Aussparungsmasse sind zu berücksichtigen, falls der
Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss erst bei der Rohmontage Aufbau Leichtdach
eingebaut wird.
Bei der Ausführung eines Leichtdaches sind folgende
< Aussparungsmasse zu berücksichtigen.
;
<
;
&
Bild 596: Aussparungsmasse Geberit Pluvia Dampfsperrenanschluss Bild 598: Aussparungsmasse Geberit Pluvia Dachwassereinlauf oder Geberit
Pluvia Dampfsperrenanschluss
Einbauvariante X Y C
Mit Abgang durch die Einbauvariante X Y
Decke vertikal (Tiefe 20 cm 20 cm Mit Abgang durch die Decke
5 cm) 20 cm 20 cm
vertikal
Mit Abgang in der min.13 cm /
Decke horizontal optimal 14 cm Beim Einbau in ein Leichtdach mit Dampfsperre wird der
20 cm 50 cm
OK Rohbeton bis Dampfsperrenanschluss mit dem Geberit Pluvia
UK Rohr Befestigungsblech (Art.-Nr. 359.122.00.1) im Dachaufbau
befestigt.
1)
716
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Tabelle 244: Maximaler Unterdruck im Rohrleitungssystem Um eine optimale Strömung des Regenwassers zu erreichen,
d Maximaler Unterdruck sollten Reduktionen wie folgt eingesetzt werden:
[mm] [mbar] • Zentrische Reduktionen bei vertikaler Rohrleitung
40–160 -800
200–315 -450
200–3151) -800
/PD[ K
• Exzentrische Reduktionen bei horizontaler Rohrleitung
Getrennte Leitungsführung
Dachflächen müssen getrennt entwässert werden bei:
• Unterschiedlichen Abflussbeiwerten
Bei Befestigungen mit dem Geberit Pluvia
• Flächen > 5000 m2 Befestigungssystem müssen die exzentrischen
Reduktionen bei horizontaler Rohrleitung scheitelbündig
• Höhendifferenz > 4 m
eingebaut werden.
Dachflächen mit einer Höhendifferenz < 4 m zueinander können
gemeinsam entwässert werden, falls das Risiko des
Überfliessens vom oberen zum unteren Dach ausgeschlossen
werden kann.
717
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
%
Bild 601: Anschluss des Geberit Pluvia Dachwassereinlaufs mit einem Bogen
90°
P
$ %
$ %
718
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Erfolgt die Aufweitung vor einem Einstiegsschacht muss eine Verlegung in Beton
Beruhigungsstrecke von mindestens 2 m vorgesehen werden.
Für einbetonierte Geberit PE Leitungen der Geberit Pluvia
$ Dachentwässerung müssen folgende Regeln beachtet werden:
• Regenwasserleitungen müssen mit einer geeigneten
Schwitzwasserdämmung gegen Schwitzwasserbildung
P % geschützt werden. Geberit Isol Flex eignet sich als
Schwitzwasserdämmung (siehe → Bedingungen zum
Einsatz der Geberit Schalldämmmatte Isol Flex als
Schwitzwasserdämmung ▶ Seite 632. Geberit Isol Flex
eignet sich zudem hervorragend für die schalloptimierte
Ausführung der Leitungen.
• Es müssen kraftschlüssige Verbindungen (Geberit
Elektroschweissmuffen oder Spiegelschweissungen)
Bild 606: Einlauf in Einstiegsschacht nicht gegenüber dem Auslauf
eingesetzt werden.
• Gedämmte Geberit PE Rohre und Formstücke müssen so
Befindet sich der Übergang in die konventionelle Entwässerung eingebaut werden, dass sie beim Einbetonieren in Position
nach dem Einstiegsschacht, muss die Rohrleitung im gehalten werden, z. B. durch Befestigung an der Schalung
Einstiegsschacht durchgehend sein. An Geberit Pluvia (mit Einlegerohrschellen) oder direkt an der Unterarmierung.
Dachwassereinläufe angeschlossene Rohrleitungen müssen • Gedämmte Geberit PE Rohre und Formstücke müssen
durchgehend sein. Sie dürfen nicht unterbrochen werden (z. B. kompakt einbetoniert werden.
durch einen Einstiegsschacht).
• Reduzierte gedämmte Abzweige müssen mit einem
Fixpunkt gegen das Abscheren gesichert werden. Geberit
empfiehlt egale Abzweige zu verwenden.
• Kreuzungen mit weiteren Einlagen wie z. B.
Trinkwasserleitungen oder Elektroinstallationsrohren
müssen aus schalltechnischen Gründen vermieden werden.
• Bei horizontalen Rohrleitungen, die länger als 4 m sind,
$ % dürfen nur Bögen mit einem Winkel von 45°‒90° verwendet
werden.
Bild 607: Aufweitung nach einem Einstiegsschacht ist erlaubt
Bild 608: Aufweitung bis vor die Kanalisation mit einer Beruhigungsstrecke
von mindestens 2 m Länge
719
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Fix- und Gleitpunkte bei der starren Montage mit Geberit Pluvia Befestigungssystem
Das Geberit Pluvia Befestigungssystem kann mit oder ohne
Tragschale eingesetzt werden. Bei der Planung und der
Montage von Fix- und Gleitpunkten müssen die Abstände
eingehalten werden.
$
$
$ )
)
$$ P )* *
)
$ )
)* * 5$
* 5$
$ 5$
*
* 5$ )$ P
) 5$
720
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
1) BA = Abstand Befestigungsbänder
721
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Übergang von d40‒200 auf d250‒315 bei Abstützungen zum Geberit Pluvia
Befestigung mit Tragschienen Befestigungssystem
Beim Übergang von d200 auf d250 bzw. d315 können die Die Geberit Pluvia Abstützungssets dienen der zusätzlichen
Tragschienen nicht miteinander verbunden werden. Die Abstützung des Geberit Pluvia Befestigungssystems. Sie
Oberkante der Tragschienen unterscheiden sich um 10 mm. Der werden eingesetzt, um ein Schwingen des Befestigungssystems
Übergang ist wie folgt auszuführen: in Quer- und Längsrichtung zu verhindern.
Abhängungslängen montiert:
GPP
/
) )
F Fixpunkt
722
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Bei Deckenbefestigung
Bei der Befestigung der Geberit Pluvia Abstützungssets seitlich
an die Decke müssen folgende Regeln berücksichtigt werden:
• Am Anfang und am Ende jedes Rohrleitungsabschnitts 1
Abstützungsset anbringen.
• Der maximale Abstand zwischen den Abstützungssets darf
10 m nicht überschreiten.
• Die Abstützungssets sind abwechselnd links und rechts der
Tragschiene in einem Winkel von > 45° zur Decke
anzubringen.
! !
P P
Bild 611: Anordnung der Geberit Pluvia Abstützungssets seitlich an der Decke
! !
P
Bild 612: Anordnung der Geberit Pluvia Abstützungssets längs zur Rohrleitung an der Decke
723
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Bei Wandbefestigung
Bei weit abgehängten Geberit Pluvia Tragschienen oder bei
wandnaher Platzierung der Geberit Pluvia Rohrleitung besteht
die Möglichkeit, die Geberit Pluvia Abstützungssets seitlich an
der Wand zu befestigen. Dabei sind folgende Regeln zu
berücksichtigen:
• Am Anfang und am Ende jedes Leitungsabschnitts 1
Abstützungsset anbringen.
• Der maximale Abstand zwischen den Abstützungssets darf
10 m nicht überschreiten.
P P
Bild 613: Anordnung der Geberit Pluvia Abstützungssets seitlich an der Wand
724
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
P
! !
Bild 614: Anordnung der Geberit Pluvia Abstützungssets längs zur Leitung an der Wand
725
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
P P
P P
P
P
P P
P
P P
P
Bild 615: Beispiele für die Anbringung von Geberit Pluvia Abstützungen an Anschlussleitungen
726
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
727
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
728
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
FP
729
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
19.3.9 Retention/Versickerung
Das Gewässerschutzgesetz schreibt die Versickerung von nicht
verschmutztem Abwasser vor. Folgende Verbesserungen
können mit der Versickerung erreicht werden:
• Verminderung extremer Abflussspitzen in der Kanalisation
und in Fliessgewässern
• Entlastung der Kläranlage und Verbesserung der
Reinigungseffekte
• Förderung der Grundwasseranreicherung und kleiner
hydrologischer Kreisläufe
aP
Bild 622: Übersicht Retentionsanlage
1 Sickerschacht
2 Schlammsammler
Bemessung nach SN 592000:2012. Ist die Schachtabdeckung gasdicht verschlossen, so muss der Schlammsammler über eine
Lüftungsleitung belüftet werden. Diese sollte die gleiche Dimension aufweisen wie die Geberit Pluvia Leitung, aber nicht grösser
sein als DN 100 (d110 mm)
3 Geberit Pluvia Dachentwässerungssystem
4 Notüberläufe gemäss SIA 271 und suissetec Richtlinie "Dachentwässerung"
5 Geberit Pluvia Dachentwässerung
6 Konventionelle Entwässerung
730
GEBERIT PLUVIA PLANUNG
Bei einer Retention auf dem Dach sind folgende Merkmale zu 19.3.11 Berechnungsanfragen
beachten:
• Bauliche Gegebenheiten: Ausreichende Brüstungshöhe Berechnungsanfragen können online unter www.geberit.ch
• Statische Machbarkeit gestellt werden.
• Systembezogene Abdichtungen, Anschlüsse, Einläufe,
Schwellenausbildungen usw.
• Notüberläufe
• Abflussbegrenzung:
– Der Abfluss wird durch eine geeignete Konstruktion der
Dachwassereinläufe begrenzt
– Bei Geberit Pluvia übernimmt das entsprechend
ausgelegte Leitungssystem die Begrenzung des
Abflusses
19.3.10 Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme sind folgende Tätigkeiten
durchzuführen:
• Die Dachfläche ist vor Inbetriebnahme zu reinigen. Es ist
sicherzustellen, dass keine Reste von Verpackungs- und
Dämmmaterial auf der Dachfläche zurückbleiben.
• Sämtliche Dachentwässerungsleitungen sind zu spülen.
Prüfpunkte
Überprüfen der Anlage mit den Ausführungsplänen und mit der
Ausführungsberechnung. Insbesondere sind zu prüfen:
• wirksam beregnete Dachfläche
• Abflussbeiwert
• Anordnung, Ausführung und Montage der Geberit Pluvia
Dachwassereinläufe, dabei insbesondere folgende Punkte
prüfen:
– wirksamer Schutz gegen Versinterung und gegen das
Einspülen von Substrat
– vollständiges Vorhandensein aller Funktionsteile
– feste Verbindung des Laubfangs mit dem Einlauf
• Anordnung der Rohrleitungen und die Rohrdimensionen
• korrekte Ausführung des Übergangs von der Voll- zur
Teilfüllung (Beruhigungsstrecke)
• korrekte Ausführung eventuell vorhandener Reinigungs-
und Kontrollöffnungen
• korrekte Ausführung und Anzahl der Leitungsbefestigungen
• richtige und vollständige Anordnung der Notüberläufe
• ausschliessliche Verwendung von Geberit Rohren und
Formstücken, die für Geberit Pluvia geeignet sind
731
ANHANG KONFORMITÄT
ANHANG
KONFORMITÄT
Zulassungen Konformitätserklärung
Geberit Produkte verfügen über die jeweiligen Schweizer Die Konformitätserklärungen für Geberit Produkte nach
Zulassungen der zuständigen Zulassungsbehörden. europäischen Richtlinien, wie z. B. der
Niederspannungsrichtlinie oder der Richtlinie über die
elektromagnetische Verträglichkeit sind über den Online-Katalog
CE-Kennzeichnung in der Schweiz bei den Artikeln zu finden unter www.geberit.ch.
Unterschiedliche Gesetzgebung
Die Gesetzgebung bzw. Anforderungen an Produkte sind in der
Schweiz noch nicht vollständig an die EU angeglichen. Auch
nach dem 01.06.2002 sind vereinzelt Unterschiede in der
Lebensmittelgesetzgebung, Brandschutzgesetzgebung,
Energieeffizienz und Lufthygiene vorhanden. Ein Gasgerät mit
einem CE-Zeichen beispielsweise erfüllt nicht automatisch die
zusätzlichen schweizerischen lufthygienischen und
energetischen Anforderungen.
732
ANHANG GEWÄHRLEISTUNG
GEWÄHRLEISTUNG
Sorgfaltspflicht Gewährleistungsvereinbarung
Es liegt in der Sorgfaltspflicht jeder Fachkraft, nur diejenigen Die Gewährleistung für Produkte von Geberit folgt dem
Produkte einzusetzen, deren Tauglichkeit hinreichend geklärt Gewährleistungsvertrag zwischen der Geberit Vertriebs AG und
wurde. dem Gebäudetechnikverband suissetec unter der
Voraussetzung, dass ausschliesslich Geberit Produkte oder von
Eine hilfreiche Grundlage dazu bilden die Geberit geprüfte und empfohlene Fremdfabrikate eingesetzt
Zertifizierungsverzeichnisse, die z. B. unter www.svgw.ch, werden.
www.qplus.ch zu finden sind.
Der Gewährleistungsvertrag ist unter www.geberit.ch zu finden.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dienstleistungen und Produkte Haftungsausschluss
Informationen über Ansprechpartner, Produkte, Kursangebote Sämtliche Angaben in diesem Werk, welche auf Normen,
etc., sind auf der Geberit Homepage zu finden unter Verordnungen oder Regelwerken etc. beruhen, wurden intensiv
www.geberit.ch, Rubrik Service. recherchiert und mit grösstmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
Eine Gewähr auf die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität
derartiger Informationen können wir jedoch nicht übernehmen.
Eine Haftung für Schäden, resultierend aus der Verwendung
dieser Angaben, schliesst Geberit aus.
Veröffentlichung
Dieses Handbuch erscheint in Deutsch, Französisch und
Italienisch und ist zusätzlich im Internet als Online-Version
verfügbar unter www.geberit.ch. Die Online-Version ist bindend.
Massangaben
Die Massangaben sind unverbindlich und verstehen sich unter
Vorbehalt der Werktoleranzen, eventuell späterer Änderungen
sowie weiterer Montagemöglichkeiten.
733
ANHANG ALLGEMEINE HINWEISE
Kontaktdaten
734
Geberit Vertriebs AG
Schachenstrasse 77
CH-8645 Jona
www.geberit.ch