Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Données: Daten:
- Lecteur de cassettes simple en mode auto-reverse - Kassetten-Abspielgerät mit Folgebetrieb (Auto-Reverse)
- Lecteur bi-standard 4,75 cm/s - Standard-Bandgeschwindigkeit 4,75 cm/s
- 2 pistes (compatible cassettes stéréo: config. d’usine) ou - 2-Spur-Betrieb (ab Werk für Standard-Stereo-Kassetten) oder
4 pistes (après coupure d’un strap interne) 4-Spur-Betrieb (durch Auftrennen einer int. Drahtbrücke)
- Sortie BF: 0 dBm asymmétrique - NF-Ausgang: 0 dBm asymmetrisch
- Utilisation ensemble des touches avance et retour rapide = - gleichzeitige Betätigung der Vor-und Rücklauf-Taste =
fonction sens de lecture manuelle Umschaltung der Laufrichtung
- Débrayage autom. au repos des galets presseurs et tête de - automatische Steuerung der Andruckrollen und des Ton-
lecteur pour préserver la mécanique et la cassette kopfes zur Schonung von Laufwerk und Kassetten
- Marche/arrêt commandées par APS-40: - bei Start-/Stop-Steuerung ab APS-40:
démmarrage automatique à partir de la dernière interruption automatischer Wiederbeginn ab letzer Stop-Stelle
(et utilisation optimale de la mécanique) (und minimale Abnutzung der mechanischen Teile)
- Fonctionnement avec le sélecteur de sources APS-40 ou un - Verwendung: als Musikquelle des Programmwahl-Modules
module d’entrée APS-01 APS-40 oder mit dem Eingangsmodul APS-01
Distribución del conector hembra de salida Connection diagram for the DIN output
DIN: 3 socket:
5
1 = Libre 2
1 = not connected
2 = Masa 4 2 = Ground
3 = Salida BF (en conjunto con el pin 5) 1 3 = LF output (together with pin 5)
4 = Libre 4 = not connected
Datos: Data:
- Reproductor de casetes, auto-reverse (inversión automática) - Cassette player module with Auto-Reverse
- Velocidad de la cinta: 4.75 cm/seg. - Tape Speed: 4.75 cm/sec.
- Sistem: 4 pistas, 2 canales (con posibilidad interno para - System: 4-track, 2-channel (with the possibility for change
modificación de la configuración para 4 pistas, 1 canal) the configuration internal to 4-track, 1-channel)
- Salida BF: mono, asimétrica, 0 dBm (775 mV) - LF ouput: mono, asymmetrical, 0 dBm (775 mV)
- Presionando los botones de avance rápido y de rebobinado - Push on the buttons fast forward and fast rewind at the same
rápido en conjunto = cambio manual de programa time = manual program change
- Desconexión automática del sistema de lectura en caso de - Automatic capstan idler control for gentle handling of
sobrecarga mecánica player and cassette
- En conjunto con APS-40: uso correcto de la mecánica gracias - In combination with APS-40: minimum wear of the
a la lógica de control integrado de las funciones de marcha/ mechanical parts thanks to integrated Start-Stop control,
parada, arranque automático a partir de la última interrupción automatic restart as of last stop point
- Aplicación: como fuente musical para módulo selector de - Can be used as a music source for the programme selection
programa APS-40 ó con el módulo de entrada APS-01 module APS-40 or with the input module APS-01