Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
deutsch Betriebsanleitung
english User’s guide
français Notice d’utilisation
italiano Manuale d’uso
español Manual de instrucciones
한국어 사용자 가이드
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
Betriebsanleitung
deutsch
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
1 Benutzerhinweise 5
1.1 Gültigkeit 5
1.2 Verwendete Symbole und Konventionen 5
1.3 Lieferumfang 5
1.4 Zulassungen und Kennzeichnungen 5
2 Sicherheit 6
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6
2.2 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 6
2.3 Allgemeines zur Sicherheit 6
2.4 Bedeutung der Warnhinweise 6
2.5 Entsorgung 6
5 Inbetriebnahme 14
5.1 System in Betrieb nehmen 14
5.2 Hinweise zum Betrieb 14
6 Einstellverfahren 15
6.1 Einstellvorrichtung (nicht bei BTL7-…-S140) 15
6.2 Programmiereingänge (nicht bei BTL7-…-S135) 15
6.3 Übersicht der Einstellverfahren 15
6.3.1 Teach-in 15
6.3.2 Justieren 16
6.3.3 Online-Setting 16
6.3.4 Reset 16
6.4 Auswahl des Einstellverfahrens 16
6.5 Hinweise zum Einstellvorgang 17
www.balluff.com deutsch 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
11 Technische Daten 23
11.1 Genauigkeit 23
11.2 Umgebungsbedingungen 23
11.3 Spannungsversorgung (extern) 23
11.4 Ausgang 23
11.5 Eingang 23
11.6 Maße, Gewichte 24
12 Zubehör 25
12.1 Positionsgeber 25
12.2 Befestigungsmutter 25
12.3 Steckverbinder S32 26
12.3.1 Frei konfektionierbar 26
12.3.2 Konfektioniert 26
12.4 Steckverbinder S115, konfektioniert 27
12.5 Steckverbinder S135, frei konfektionierbar 27
12.6 Stecksystem, 8-polig 28
13 Typenschlüssel 29
14 Anhang 30
14.1 Umrechnung Längeneinheiten 30
14.2 Typenschild 30
4 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
1 Benutzerhinweise
www.balluff.com deutsch 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
2 Sicherheit
6 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
0%
Nullpunkt Endpunkt
Anlagefläche
B: 30-1 mm Dämpfungszone 1)
Z: 2"-0.04" Nennlänge =
BTL7-...-Kabel
Messbereich Draufsicht auf
1) BTL7-...-S32
BTL7-...-S115 BTL7-...-S32/S135
G
Ø D1
Positionsgeber 2)
Gewindegröße:
B: M18x1.5
Z: 3/4"-16UNF
13.5
Anlagefläche
A: 30-1 mm Draufsicht auf
Y: 2"-0.04" BTL7-...-S140
BTL7-...-S140
1) 2)
Einstellvorrichtung 3)
Gewindegröße:
1) Nicht nutzbarer Bereich
12.8 A: M18x1.5
2) Nicht im Lieferumfang enthalten Y: 3/4"-16UNF
3) Nicht im Lieferumfang von BTL7-...-S140
enthalten
Ausführung D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10,2 mm Gewinde
M4x4/6 tief
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm ohne Gewinde
Bild 3-1: BTL7...A/B/Y/Z(8)..., Aufbau und Funktion
www.balluff.com deutsch 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
8 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
Rohrdurchmesser Bohrungsdurchmesser D2
Bild 4-4: Einschraubloch 3/4"-16UNF nach SAE J475
10,2 mm mindestens 13 mm O-Ring 15.3x2.4
8 mm mindestens 11 mm
Tab. 4-1: Bohrungsdurchmesser bei Einbau in einen Positionsgeber: Für das BTL stehen unterschiedliche
Hydraulikzylinder Positionsgeber zur Verfügung (siehe Zubehör auf
Seite 25).
www.balluff.com deutsch 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
Gleitelement
Positionsgeber
Distanzring
Ein Beispiel für den Einbau des BTL mit einem Stützrohr ist
Bild 4-5: Beispiel 1, BTL wird mit Gleitelement eingebaut
in Bild 4-8 auf Seite 11 dargestellt.
10 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
www.balluff.com deutsch 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
12 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
Definierte Erdung!
BTL und Schaltschrank müssen auf dem
gleichen Erdungspotenzial liegen.
Schirmung
Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglich-
keit (EMV) sind folgende Hinweise zu beachten:
– BTL und Steuerung mit einem geschirmten Kabel
verbinden.
Schirmung: Geflecht aus Kupfer-Einzeldrähten, Bede-
ckung mindestens 85 %.
– Steckerausführung: Schirm im Steckverbinder mit dem
Steckergehäuse flächig verbinden.
– Kabelausführung: BTL-seitig ist der Kabelschirm mit
dem Gehäuse verbunden.
Steuerungsseitig den Kabelschirm erden (mit dem
Schutzleiter verbinden).
Magnetfelder
Das Positionsmessystem ist ein magnetostriktives System.
Auf ausreichenden Abstand des BTL und des Aufnahme-
zylinders zu starken externen Magnetfeldern achten.
Kabelverlegung
Kabel zwischen BTL, Steuerung und Stromversorgung
nicht in der Nähe von Starkstromleitungen verlegen (induk-
tive Einstreuungen möglich).
Kabel zugentlastet verlegen.
Biegeradius bei ortsfester Verlegung
Der Biegeradius bei fester Kabelverlegung muss mindes-
tens das Fünffache des Kabeldurchmessers betragen.
Kabellänge
BTL7-A/G max 30 m1)
BTL7-C/E max. 100 m1)
www.balluff.com deutsch 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
5 Inbetriebnahme
GEFAHR
Unkontrollierte Systembewegungen
Bei der Inbetriebnahme und wenn das Positionsmess-
system Teil eines Regelsystems ist, dessen Parameter
noch nicht eingestellt sind, kann das System unkontrol-
lierte Bewegungen ausführen. Dadurch können Personen
gefährdet und Sachschäden verursacht werden.
► Personen müssen sich von den Gefahrenbereichen
der Anlage fernhalten.
► Inbetriebnahme nur durch geschultes Fachpersonal.
► Sicherheitshinweise des Anlagen- oder Systemher-
stellers beachten.
14 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
6 Einstellverfahren
Neuer Nullpunkt
fall
en
d
vorher
nd
ige
ste nachher
6.2 Programmiereingänge
(nicht bei BTL7-…-S135)
Statt der Einstellvorrichtung können zur Einstellung auch
die Programmiereingänge genutzt werden.
– La entspricht Taster 1,
– Lb entspricht Taster 2, Neuer Endpunkt
– Programmiereingang auf 20 bis 28 V (BTL7-_1_ _-...)
bzw. 10 bis 30 V (BTL7-_5_ _-...) entspricht Taster
gedrückt (high-aktiv). vorher
www.balluff.com deutsch 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
6 Einstellverfahren (Fortsetzung)
Die detaillierte Vorgehensweise für das Justieren Die detaillierte Vorgehensweise für das Online-
ist ab Seite 19 beschrieben. Setting ist auf Seite 21 beschrieben.
Ein neuer Anfangs- und/oder Endwert wird justiert. Dies ist Einstellung von Anfangs- und Endwerten während des
dann sinnvoll, wenn der Positionsgeber nicht in den Null- Betriebs der Anlage.
oder Endpunkt gebracht werden kann.
6.3.4 Reset
Ablauf:
Die detaillierte Vorgehensweise für das Rück-
► Positionsgeber in die neue Anfangsposition verschie- setzen ist auf Seite 22 beschrieben.
ben.
► Durch Drücken der Taster den gewünschten Anfangs- BTL auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
wert einstellen.
Taster inaktiv
1 / 2
1
Neuer Anfangswert 1 + 2
Taster aktiv
vorher
1 1 + 2
1 2
nachher
Reset
Nullpunkt Justieren
Teach-in
Bild 6-4: Neue Anfangsposition justieren (Offsetverschiebung)
Taster inaktiv
Neuer 1
1 2
Endwert 1 + 2
1 2 + 1
1
Taster aktiv
vorher
Online- Online-
nachher Setting Setting
Nullpunkt Endpunkt
16 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
6 Einstellverfahren (Fortsetzung)
Nullpunkt Endpunkt
Kennlinien- BTL Ein- Min.- Nullwert Kennung für Kennung für Endwert Max.- Error-
verlauf heit Wert Justieren Teach-in Wert wert
steigend BTL7-A… V −0,5 0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-G… V −10,5 −10,0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-C… mA 0 0 6,0 12,0 20,0 20,4 20,4
BTL7-E… mA 3,6 4,0 6,0 12,0 20,0 20,4 3,6
www.balluff.com deutsch 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
ACHTUNG
Funktionsbeeinträchtigung
Das Teach-in während des Betriebs der Anlage kann zu LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)
Fehlfunktionen führen.
► Die Anlage vor dem Teach-in außer Betrieb nehmen. LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA
Ausgangslage:
– BTL mit Positionsgeber im Messbereich 5.39 V 9.15 mA
1. Taster aktivieren
► Beliebigen Taster mindestens 3 s drücken. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Taster loslassen. <1s
► Innerhalb 1 s und gleichzeitig drücken und
mindestens 3 s gedrückt halten. >3s 1 2
2. Teach-in anwählen
► mindestens 2 s drücken. >2s 1
⇒ Kennung für „Teach-in“ wird angezeigt. 4.00 V 12.00 mA
► loslassen.
⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. 5.39 V 9.15 mA
3. Nullpunkt einstellen
► Positionsgeber an den neuen Nullpunkt bringen. 1.04 V 4.82 mA
► mindestens 2 s drücken. >2s 1 0.00 V 4.00 mA
4. Endpunkt einstellen
► Positionsgeber an den neuen Endpunkt bringen. 9.89 V 19.13 mA
► mindestens 2 s drücken. >2s 2 10.00 V 20.00 mA
18 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
ACHTUNG
Funktionsbeeinträchtigung
Das Justieren während des Betriebs der Anlage kann zu LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)
Fehlfunktionen führen.
► Die Anlage vor dem Justieren außer Betrieb nehmen. LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA
Ausgangslage:
– BTL mit Positionsgeber im Messbereich 5.39 V 9.15 mA
1. Taster aktivieren
► Beliebigen Taster mindestens 3 s drücken. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Taster loslassen. <1s
► Innerhalb 1 s und gleichzeitig drücken und
>3s 1 2
mindestens 3 s gedrückt halten.
⇒ Ausgang gibt Errorwert aus.
10.50 V 3.60 mA
⇒ Taster sind aktiviert.
Tritt ein Fehler oder eine Unterbrechung beim
Aktivieren der Taster auf, vor dem erneuten
Versuch eine Schutzzeit von 12 s abwarten.
2. Justieren anwählen
► mindestens 2 s drücken. >2s 2
⇒ Kennung für „Justieren“ wird angezeigt. 2.00 V 6.00 mA
► loslassen.
⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt. 5.39 V 9.15 mA
3. Anfangswert justieren
► Positionsgeber in die Anfangsposition bringen. 1.04 V 4.82 mA
► mindestens 2 s drücken. >2s 1
⇒ Kennung „Anfangswert justieren“ wird angezeigt. 1 0.00 V 4.00 mA
► Anfangswert justieren. 1
⇒ Über und kann der Anfangswert verändert 1.04 V 4.82 mA
werden1). Die Steigung der Kennlinie bleibt dabei
konstant (siehe Seite 16). 1.00 V 4.40 mA
2
2
► Einstellvorgang beenden: und höchstens 2 s
drücken. <2s 1 2
⇒ Kennung für „Justieren“ wird angezeigt. 2.00 V 6.00 mA
⇒ Eingestellter Positionswert wird gespeichert. 1.00 V 4.40 mA
Endwert justieren
(siehe Seite 20)
1) Taster kurz drücken: Aktueller Wert wird um ca. 1 mV Legende LED: LED leuchtet nicht
bzw. 1 µA erhöht bzw. verringert.
Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten,
LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 grün-rot alternierend blinkend
erhöht sich die Schrittweite.
www.balluff.com deutsch 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
Anfangswert
justieren LED-Anzeige Angezeigte Werte (Beispiel)
(siehe Seite 19)
LED1 LED2 bei 0…10 V bei 4…20 mA
4. Endwert justieren
► Positionsgeber in die Endposition bringen. 9.89 V 19.13 mA
► mindestens 2 s drücken. >2s 2
⇒ Kennung „Endwert justieren“ wird angezeigt. 1 10.00 V 20.00 mA
► Endwert justieren. 1
⇒ Über und kann der Endwert verändert 9.89 V 19.13 mA
werden1). Die Steigung der Kennlinie wird
geändert, der Nullwert bleibt bestehen 9.00 V 19.00 mA
(siehe Seite 16). 2
2
Werte prüfen
Die Einstellungen von Anfangswert und
Endwert beeinflussen sich abhängig
von der Messposition gegenseitig.
Schritte 3 und 4 so oft wiederholen, bis
die gewünschten Werte exakt einge-
stellt sind.
1) Taster kurz drücken: Aktueller Wert wird um ca. 1 mV Legende LED: LED leuchtet nicht
bzw. 1 µA erhöht bzw. verringert.
Wird ein Taster länger als 1 s gedrückt gehalten,
LED grün leuchtend LED 1 und LED 2 rot-grün alternierend blinkend
erhöht sich die Schrittweite.
20 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
www.balluff.com deutsch 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
ACHTUNG
Funktionsbeeinträchtigung
Das Rücksetzen der Werte während des Betriebs der
Anlage kann zu Fehlfunktionen führen.
► Die Anlage vor dem Reset außer Betrieb nehmen.
1. Taster aktivieren
► Beliebigen Taster mindestens 3 s drücken. >3s 1 2 5.39 V 10.80 mA
► Taster loslassen. <1s
► Innerhalb 1 s und gleichzeitig drücken und
mindestens 3 s gedrückt halten. >3s 1 2
2. Reset
► und mindestens 6 s drücken. >6s 1 2
⇒ Ausgang gibt Nullwert aus. 0.00 V 4.00 mA
⇒ Alle Werte sind zurückgesetzt.
► Taster loslassen.
⇒ Aktueller Positionswert wird angezeigt.
⇒ Taster sind verriegelt. 8.43 V 15.67 mA
22 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
11 Technische Daten
www.balluff.com deutsch 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
BTL7-...-KA_ _
Kabelmaterial PUR
cULus 20549
80 °C, 300 V,
internal wiring
Kabeltemperatur –40…+90 °C
Kabeldurchmesser max. 7 mm
zulässiger Biegeradius
feste Verlegung ≥ 35 mm
bewegt ≥ 105 mm
BTL7-...-FA_ _
Kabelmaterial PTFE
keine UL-Zulassung
verfügbar
Kabeltemperatur –55…+200 °C
Kabeldurchmesser max. 7 mm
zulässiger Biegeradius
feste Verlegung ≥ 35 mm
bewegt kein zulässiger Biegeradius
24 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
12 Zubehör
Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten und deshalb BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,
getrennt zu bestellen. BTL-P-1014-2R:
Gewicht: < 15 g
12.1 Positionsgeber Gehäuse: Aluminium
BTL-P-1013-4R
Im Lieferumfang der Positionsgeber
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R
enthalten:
Distanzstück: 8 mm, Material Polyoxymethylen
(POM)
BTL-P-1012-4R 120°
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
BTL-P-1014-2R
12.2 Befestigungsmutter
– Befestigungsmutter M18×1.5:
BTL-A-FK01-E-M18×1.5
– Befestigungsmutter 3/4"-16UNF:
BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF
www.balluff.com deutsch 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
12 Zubehör (Fortsetzung)
Ø 20
Bild 12-4: Steckverbinder S32 (konfektioniert)
~ 62
Steckverbinder gewinkelt, umspritzt, M16, 8-polig
Bild 12-2: Steckverbinder BKS-S 32M-00
Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B.
BCC S528-0000-1Y-133-PS0825-050
BKS-S 33M-00 (Bestellcode BCC0L2A): Kabellänge 5 m
Bestellcode: BCC00UP Ø 20
Steckverbinder gewinkelt, M16 nach IEC 130-9, 8-polig
~ 54
Ø6-Ø8
31
46
Ø 18
37.2
48.5
Ø 20
Pin Farbe
Bild 12-3: Steckverbinder BKS-S 33M-00
1 YE Gelb
2 GY Grau
3 PK Rosa
4 RD Rot
5 GN Grün
6 BU Blau
7 BN Braun
8 WH Weiß
Tab. 12-1: Pinbelegung S32 (konfektioniert)
26 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
12 Zubehör (Fortsetzung)
M12x1
~ 62
Bild 12-9: Steckverbinder BKS-S135M-00
Bild 12-6: Steckverbinder BKS-S115-PU-_ _
BKS-S136M-00
BKS-S116-PU-_ _
Bestellcode: BCC0117
Steckverbinder gewinkelt, angespritzt, M12, 8-polig Steckverbinder gewinkelt, frei konfektionierbar
Unterschiedliche Kabellängen bestellbar, z. B. M16 nach IEC 130-9, 6-polig
BKS‑S116-PU-05 (Bestellcode BCC00YW): Kabel-
~ 54
Ø6-Ø8
länge 5 m
31
M12x1
Ø 18
37.2
28
Pin Farbe
1 YE Gelb
2 GY Grau
3 PK Rosa
4 RD Rot
5 GN Grün
6 BU Blau
7 BN Braun
8 WH Weiß
Tab. 12-2: Pinbelegung BKS-S115/116-PU-_ _
www.balluff.com deutsch 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
12 Zubehör (Fortsetzung)
Baureihe ZA10
Material Vierkantflansch: Messing vernickelt
BTL7-…-KA00,2-ZA10, PUR-Kabel 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, PUR-Kabel 0,3 m
Baureihe ZA15
Material Vierkantflansch: Edelstahl 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, PUR-Kabel 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, PUR-Kabel 0,3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
Bild 12-12: Vierkantflansch
28 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
13 Typenschlüssel
Schnittstelle:
A = Analogschnittstelle, Spannungsausgang 0…10 V
G = Analogschnittstelle, Spannungsausgang −10…10 V
C = Analogschnittstelle, Stromausgang 0…20 mA
E = Analogschnittstelle, Stromausgang 4…20 mA
Versorgungsspannung:
1 = 20…28 V DC
5 = 10…30 V DC
Kennliniencharakteristik:
00 = steigend (z. B. C_00 = 0…20 mA); nur bei BTL7-C/E
10 = steigend + fallend (z. B. A_10 = 10…0 V und 0…10 V); nur bei BTL7-A/G
70 = fallend (z. B. C_70 = 20…0 mA); nur bei BTL7-C/E
Nennlänge (4-stellig):
M0500 = metrische Angabe in mm, Nennlänge 500 mm
(M0025…M1016: A8, B8, Y8, Z8)
(M0025…M7620: A, B, Y, Z)
Stabversion, Befestigung:
A = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, für Flachdichtung, Stabdurchmesser 10,2 mm
B = metrisches Befestigungsgewinde M18x1.5, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm
Y = Zollgewinde 3/4"-16UNF, für Flachdichtung, Stabdurchmesser 10,2 mm
Z = Zollgewinde 3/4"-16UNF, O-Ring, Stabdurchmesser 10,2 mm
Elektrischer Anschluss:
S32 = 8-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9
S115 = 8-polig, M12-Stecker
S135 = 6-polig, M16-Stecker nach IEC 130-9
S140 = 10-polig, Stecker
KA05 = Kabel 5 m (PUR)
FA05 = Kabel 5 m (PTFE)
www.balluff.com deutsch 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostriktives Positionsmesssystem – Bauform Stab
14 Anhang
1 mm = 0.0393700787 inch
mm inch 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
Tab. 14-1: Umrechnungstabelle mm-inch
1)
Bestellcode
2)
Typ
1 inch = 25,4 mm
3)
Seriennummer
Bild 14-1: Typenschild BTL7 (Beispiel)
inch mm
1 25,4
2 50,8
3 76,2
4 101,6
5 127
6 152,4
7 177,8
8 203,2
9 228,6
30 deutsch
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
User’s Guide
english
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
2 Safety 6
2.1 Intended use 6
2.2 Reasonably foreseeable misuse 6
2.3 General safety notes 6
2.4 Explanation of the warnings 6
2.5 Disposal 6
5 Startup 14
5.1 Starting up the system 14
5.2 Operating notes 14
6 Calibration procedure 15
6.1 Calibration device (not for BTL7-…-S140) 15
6.2 Programming inputs (not for BTL7-…-S135) 15
6.3 Calibration procedure overview 15
6.3.1 Teach-in 15
6.3.2 Adjusting 16
6.3.3 Online setting 16
6.3.4 Reset 16
6.4 Selecting the calibration procedure 16
6.5 Calibration procedure notes 17
www.balluff.com english 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
11 Technical data 23
11.1 Accuracy 23
11.2 Ambient conditions 23
11.3 Supply voltage (external) 23
11.4 Output 23
11.5 Input 23
11.6 Dimensions, weights 24
12 Accessories 25
12.1 Magnets 25
12.2 Mounting nut 25
12.3 Connector type S32 26
12.3.1 Freely configurable 26
12.3.2 Preassembled 26
12.4 Connector type S115, preassembled 27
12.5 Connector type S135, freely configurable 27
12.6 Plug-in system, 8-pin 28
13 Type code 29
14 Appendix 30
14.1 Converting units of length 30
14.2 Part label 30
4 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
www.balluff.com english 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
2 Safety
6 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
0%
Null point End point
Mounting surface
B: 30-1 mm Damping zone 1)
Z: 2"-0.04"
Nominal length =
BTL7-...-Cable Measuring range Top view of the
1) BTL7-...-S32
BTL7-...-S115 BTL7-...-S32/S135
G
Ø D1
Magnet 2)
Thread size:
B: M18x1.5
13.5 Z: 3/4"-16UNF
1) Unusable area
Thread size:
2) Not included in scope of delivery
12.8 A: M18x1.5
3) Not included in scope of delivery of Y: 3/4"-16UNF
BTL7-...-S140
Version D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10.2 mm Thread
M4x4/6 deep
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm No thread
Housing: Aluminum housing containing the processing Nominal length: Defines the available measuring range.
electronics. Rods with various nominal lengths from 25 mm to
7620 mm are available depending on the version of the
Mounting thread: We recommend assembling the BTL:
following BTLs on the mounting thread:: – Ø 10.2 mm: Nominal length from 25 mm to 7620 mm
– BTL7-…-A/B: M18×1.5 – Ø 8 mm: Nominal length from 25 mm to 1016 mm
– BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF
The BTL with Ø 10.2 mm has an additional thread at the Damping zone: Area at the end of the rod that cannot be
end of the rod to support larger nominal lengths. used for measurements, but which may be passed over.
Magnet: Defines the position to be measured on the Calibration device: Additional device for calibrating the
BTL (not for BTL7-….-S140).
www.balluff.com english 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
8 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
Fig. 4-3: Mounting hole M18x1.5 per ISO 6149 O-ring 15.4x2.1
min. Ø D21)
www.balluff.com english 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
4.3 Installing the BTL The sliding element can be screwed on or bonded.
► Secure the screws so they cannot be loosened or lost.
► Select a suitable adhesive.
NOTICE!
Slide surface
Interference in function Piston rod Flow gap
Improper installation can compromise the function of the rod
BTL and result in increased wear.
► The mounting surface of the BTL must make full
contact with the supporting surface.
► The bore must be perfectly sealed (O-ring/flat seal).
Slide element
► Make a mounting hole with thread (possibly with
countersink for the O-ring) acc. to Fig. 4-3 or Fig. 4-4.
Fig. 4-6: Detailed view and top view of sliding element
► Screw the BTL with mounting thread into the mounting
hole (max. torque 100 Nm).
There must be a gap between the sliding element and
► Install the magnet (accessories). piston bore that is sufficiently large for the hydraulic oil to
► From 500 mm nominal length: support the rod and flow through.
tighten it at the end if necessary (only possible with a
diameter of 10.2 mm). Options for fixing the magnet:
– Screws
Suitable nuts for the mounting thread are – Threaded ring
available as accessories (see page 25). – Press fitting
– Notches (center punching)
Slide element
Magnet
Spacer ring
10 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
www.balluff.com english 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
12 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
Defined ground!
The BTL and the control cabinet must be at the
same ground potential.
Shielding
To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe
the following:
– Connect the BTL and controller using a shielded cable.
Shielding: Copper filament braided, at least 85%
coverage.
– Connector version: Shield is internally connected to
connector housing.
– Cable version: On the BTL side, the cable shielding is
connected to the housing.
Ground the cable shielding on the controller side
(connect with the protective earth conductor).
Magnetic fields
The position measuring system is a magnetostrictive
system. Ensure that there is sufficient distance between
the BTL, holding cylinder and strong, external magnetic
fields.
Cable routing
Do not route the cable between the BTL, controller, and
power supply near high voltage cables (inductive stray
noise is possible).
The cable must be routed tension-free.
Bending radius for fixed cable
The bending radius for a fixed cable must be at least five
times the cable diameter.
Cable length
www.balluff.com english 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
5 Startup
DANGER
Uncontrolled system movement
When starting up, if the position measuring system is
part of a closed loop system whose parameters have not
yet been set, the system may perform uncontrolled
movements. This could result in personal injury and
equipment damage.
► Persons must keep away from the system’s
hazardous zones.
► Startup must be performed only by trained technical
personnel.
► Observe the safety instructions of the equipment or
system manufacturer.
14 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
6 Calibration procedure
6.1 Calibration device (not for BTL7-…-S140) 6.3 Calibration procedure overview
The calibration device is an additional device for calibrating
the BTL.
6.3.1 Teach-in
► Before calibrating: Place the calibration device on the
connection side of the BTL. The factory set null point and end point is replaced by a
► When finished with calibration: Remove the calibration new null point and end point.
device to prevent changes.
► Keep the calibration device for later use. The detailed procedure for teach-in is described
on page 18.
Automatic deactivation!
Steps:
If the buttons on the calibration device are not
pressed for approx. 10 min., programming ► Move magnet to the new zero position.
mode is automatically ended. ► Read new null point by pressing the buttons.
Fa
llin
g
Before
ing
Ris After
Fig. 6-3: Reading new end point (changing the output gradient)
www.balluff.com english 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
The detailed procedure for adjustment is The detailed procedure for online setting is
described on page 19 ff. described on page 21.
A new start and/or end value is adjusted. This is Setting start and end values while the system is running.
recommended when the magnet cannot be brought to the
null point or end point.
Before 1 / 2
1
1 + 2
After
Buttons active
Null point
1 1 + 2
1 2
Fig. 6-4: Adjusting new start position (offset shift)
Reset
► Move magnet to the new end position.
► Set the new end value by pressing the buttons. Teach-in Adjusting
1 2 1 2
Buttons inactive
Before
1
1 2
After 1 + 2
1 2 + 1
1
Buttons active
End point
Fig. 6-5: Adjusting new end position (changing the output gradient)
Online Online
setting setting
Null point End point
16 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
Output BTL Unit Min. Null Identification Identification End Max. Error
gradient value value for adjustment for teach-in value value value
Rising BTL7-A… V −0.5 0 2.0 4.0 +10.0 +10.5 +10.5
BTL7-G… V −10.5 −10.0 2.0 4.0 +10.0 +10.5 +10.5
BTL7-C… mA 0 0 6.0 12.0 20.0 20.4 20.4
BTL7-E… mA 3.6 4.0 6.0 12.0 20.0 20.4 3.6
www.balluff.com english 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
NOTICE!
Interference in function
Teach-in while the system is running may result in LED display Displayed values (example)
malfunctions.
► Stop the system before performing teach-in. LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA
Initial situation:
– BTL with magnet within measuring range 5.39 V 9.15 mA
1. Activate buttons
► Hold down any button for at least 3 s. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Release button. <1s
► Within 1 s, hold down and simultaneously for at
least 3 s. >3s 1 2
2. Select teach-in
► Hold down for at least 2 s. >2s 1
⇒ Indication for “Teach-in” is displayed. 4.00 V 12.00 mA
► Release .
⇒ Current position value is displayed. 5.39 V 9.15 mA
LED green
18 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
NOTICE!
Interference in function
Adjustment while the system is running may result in LED display Displayed values (example)
malfunctions.
► Stop the system before performing adjustment. LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA
Initial situation:
– BTL with magnet within measuring range 5.39 V 9.15 mA
1. Activate buttons
► Hold down any button for at least 3 s. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Release button. <1s
► Within 1 s, hold down and simultaneously for at
>3s 1 2
least 3 s.
⇒ Output indicates error value.
10.50 V 3.60 mA
⇒ Buttons are activated.
If an error or an interruption occurs while
activating the buttons, allow a wait time of 12 s
before retrying.
2. Select adjustment
► Hold down for at least 2 s. >2s 2
⇒ Indication for “Adjustment” is displayed. 2.00 V 6.00 mA
► Release .
⇒ Current position value is displayed. 5.39 V 9.15 mA
1) Briefly press button: Current value is increased or LED legend: LED not on
decreased by approx. 1 mV or 1 mA.
If a button is held down longer than 1 s, the step
LED green LED 1 and LED 2 flashing green-red in alternation
interval is increased.
www.balluff.com english 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
Adjust
start value LED display Displayed values (example)
(see page 19)
LED1 LED2 At 0 to 10 V At 4 to 20 mA
4. Adjust end value
► Bring magnet to end position. 9.89 V 19.13 mA
► Hold down for at least 2 s. >2s 2
⇒ Indication for “Adjust end value” is displayed. 1 10.00 V 20.00 mA
► Adjust end value 1
⇒ The end value can be changed using 9.89 V 19.13 mA
and 1). The gradient of the output
is changed, but the zero value remains 9.00 V 19.00 mA
unchanged (see page 16). 2
2
Check values
The settings for the start value and end
value have a mutual effect depending
on the measuring position.
Repeat steps 3 and 4 until the desired
values are exactly set.
1) Briefly press button: Current value is increased or LED legend: LED not on
decreased by approx. 1 mV or 1 mA.
If a button is held down longer than 1 s, the step
LED green LED 1 and LED 2 flashing red-green in alternation
interval is increased.
20 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
In online setting the system is not shut down. The start and
NOTICE! end values are set online.
Interference in function Maximum setting range for each calibration
Changing the BTL output signal may result in personal procedure:
Start value: ±25% of present stroke
injury and equipment damage if the system is ready for
End value: ±25% of present output value
operation.
If the desired value cannot be attained in the first
► Persons must keep away from the system’s calibration procedure (max. setting range exceeded), the
hazardous zones. calibration procedure must be started again.
www.balluff.com english 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
NOTICE!
Interference in function
Resetting the values while the system is running may
result in malfunctions.
► Stop the system before performing the reset.
1. Activate buttons
► Hold down any button for at least 3 s. >3s 1 2 5.39 V 10.80 mA
► Release button. <1s
► Within 1 s, hold down and simultaneously
for at least 3 s. >3s 1 2
2. Reset
► Hold down and for at least 6 s. >6s 1 2
⇒ Output indicates zero value. 0.00 V 4.00 mA
⇒ All values are reset.
► Release buttons.
⇒ Current position value is displayed.
⇒ Buttons are locked. 8.43 V 15.67 mA
22 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
11 Technical data
Repeat accuracy
Voltage, typical ±10 µm 11.4 Output
Current, typical ±5 µm
Sampling rate BTL7-A… Output voltage 0…10 V and 10…0 V
Dependent on nominal length 250 µs to 5.7 ms Load current ≤ 5 mA
At nominal length = 500 mm 500 µs BTL7-C… Output current 0…20 mA / 20…0 mA
Non-linearity at Load resistance ≤ 500 ohms
Nominal length ≤ 500 mm ±50 µm BTL7-E… Output current 4…20 mA / 20…4 mA
Nominal length > 500 to ±0.01% FS Load resistance ≤ 500 ohms
≤ 5500 mm
BTL7-G… Output voltage −10…10 V and 10…−10 V
Nominal length > 5500 mm ±0.02% FS
Load current ≤ 5 mA
Temperature coefficient1) ≤ 30 ppm/K
Short circuit resistance Signal cable to 36 V
Max. detectable speed 10 m/s Signal cable to GND
2)
11.2 Ambient conditions 11.5 Input
www.balluff.com english 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
BTL7-...-KA_ _
Cable material PUR
cULus 20549
80°C, 300 V,
internal wiring
Cable temperature –40…+90°C
Cable diameter Max. 7 mm
Permissible bending
radius
Fixed routing ≥ 35 mm
Movable ≥ 105 mm
BTL7-...-FA_ _
Cable material PTFE
No UL approval available
Cable temperature –55…+200°C
Cable diameter Max. 7 mm
Permissible bending
radius
Fixed routing ≥ 35 mm
Movable No permissible bending
radius
24 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
12 Accessories
Accessories are not included in the scope of delivery and BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,
must be ordered separately. BTL-P-1014-2R:
Weight: < 15 g
12.1 Magnets Housing: Aluminum
BTL-P-1013-4R
The scope of delivery for
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R
magnets includes:
Spacer: 8 mm, material: polyoxymethylene
(POM)
BTL-P-1012-4R 120°
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
BTL-P-1014-2R
12.2 Mounting nut
www.balluff.com english 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
12 Accessories (continued)
Ø 20
Fig. 12-4: Connector type S32 (preassembled)
~ 54
Ø6-Ø8
46
31
Ø 18
48.5
37.2
Ø 20 Pin Color
26 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
12 Accessories (continued)
12.4 Connector type S115, preassembled 12.5 Connector type S135, freely configurable
BKS-S115-PU-_ _ BKS-S135M-00
Straight connector, molded-on cable, M12, 8-pin Order code: BCC00Z6
Various cable lengths can be ordered, e.g. Straight connector, freely configurable
BKS‑S115-PU-05 (Order code: BCC00YF): Cable length M16 per IEC 130-9, 6-pin
5m
43
Ø 13.5
M12x1
~ 62
Fig. 12-9: Connector type BKS-S135M-00
Fig. 12-6: Connector BKS-S115-PU-_ _
BKS-S136M-00
BKS-S116-PU-_ _
Order code: BCC0117
Angled connector, molded-on cable, M12, 8-pin Angled connector, freely configurable
Various cable lengths can be ordered, e.g. M16 per IEC 130-9, 6-pin
BKS‑S116-PU-05 (Order code: BCC00YW): Cable length
~ 54
Ø6-Ø8
5m
31
M12x1
Ø 18
37.2
28
Pin Color
1 YE yellow
2 GY gray
3 PK pink
4 RD red
5 GN green
6 BU blue
7 BN brown
8 WH white
Tab. 12-2: BKS-S115/S116-PU-_ _ pin assignment
www.balluff.com english 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
12 Accessories (continued)
Fig. 12-11: Plug-in system based on the example installing the BTL in
a hydraulic cylinder
Series ZA10
Square flange material: Nickel-plated brass
BTL7-…-KA00,2-ZA10, PUR cable 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, PUR cable 0,3 m
Series ZA15
Square flange material: Stainless steel 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, PUR cable 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, PUR cable 0,3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
Fig. 12-12: Square flange
28 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
13 Type code
Interface:
A = Analog interface, voltage output 0…10 V
G = Analog interface, voltage output −10…10 V
C = Analog interface, current output 0…20 mA
E = Analog interface, current output 4…20 mA
Supply voltage:
1 = 20…28 V DC
5 = 10…30 V DC
Output gradient:
00 = Rising (e.g. C_00 = 0…20 mA); only with BTL7-C/E
10 = Rising + falling (e.g. A_10 = 10…0 V and 0…10 V); only with BTL7-A/G
70 = Falling (e.g. C_70 = 20…0 mA); only with BTL7-C/E
Electrical connection:
S32 = 8-pin, M16 plug per IEC 130-9
S115 = 8-pin, M12 plug
S135 = 6-pin, M16 plug per IEC 130-9
S140 = 10-pin, plug
KA05 = Cable, 5 m (PUR)
FA05 = Cable, 5m (PTFE)
www.balluff.com english 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Magnetostrictive Linear Position Sensor – Rod Style
14 Appendix
1 mm = 0.0393700787 inch
mm inches 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
Tab. 14-1: Conversion table mm to inches 1)
Order code
2)
Type
3)
Serial number
1 inch = 25.4 mm Fig. 14-1: BTL7 part label (example)
inches mm
1 25.4
2 50.8
3 76.2
4 101.6
5 127
6 152.4
7 177.8
8 203.2
9 228.6
30 english
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
Notice d’utilisation
français
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
2 Sécurité 6
2.1 Utilisation conforme aux prescriptions 6
2.2 Mauvais usage raisonnablement prévisible 6
2.3 Généralités sur la sécurité 6
2.4 Signification des avertissements 6
2.5 Elimination 6
3 Structure et fonction 7
3.1 Structure 7
3.2 Fonction 8
3.3 Affichage LED 8
4 Montage et raccordement 9
4.1 Variantes de montage 9
4.2 Préparation du montage 9
4.3 Montage du BTL 10
4.3.1 Recommandation de montage pour vérin hydraulique 10
4.4 Raccordement électrique 11
4.4.1 Connecteur S32 / Raccordement du câble 11
4.4.2 Connecteur S115 11
4.4.3 Connecteur S135 12
4.4.4 Connecteur S140 12
4.5 Blindage et pose des câbles 13
5 Mise en service 14
5.1 Mise en service du système 14
5.2 Conseils d’utilisation 14
6 Procédure de réglage 15
6.1 Dispositif de réglage (sauf pour BTL7-…-S140) 15
6.2 Entrées de programmation (sauf pour BTL7‑…‑S135) 15
6.3 Aperçu des procédures de réglage 15
6.3.1 Apprentissage 15
6.3.2 Ajustage 16
6.3.3 Réglage en ligne (« Online ») 16
6.3.4 Réinitialisation (« Reset ») 16
6.4 Sélection de la procédure de réglage 16
6.5 Remarques concernant la procédure de réglage 17
www.balluff.com français 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
11 Caractéristiques techniques 23
11.1 Précision 23
11.2 Conditions ambiantes 23
11.3 Alimentation électrique (externe) 23
11.4 Sorties 23
11.5 Entrées 23
11.6 Dimensions, poids 24
12 Accessoires 25
12.1 Capteurs de position 25
12.2 Ecrou de fixation 25
12.3 Connecteur S32 26
12.3.1 À assembler 26
12.3.2 Confectionné 26
12.4 Connecteur S115, confectionné 27
12.5 Connecteur S135, à assembler 27
12.6 Système de connecteurs, 8 pôles 28
13 Code de type 29
14 Annexe 30
14.1 Conversion unités de longueur 30
14.2 Plaque signalétique 30
4 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
www.balluff.com français 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
2 Sécurité
ATTENTION
2.2 Mauvais usage raisonnablement prévisible Décrit un danger pouvant entraîner des dommages ou
une destruction du produit.
Les produits ne sont pas destinés aux applications et
domaines suivants et ne peuvent pas y être utilisés : DANGER
– dans les applications de sécurité pour lesquelles la Le symbole « attention » accompagné du mot DANGER
sécurité des personnes dépend de la fonction de caractérise un danger pouvant entraîner directement la
l‘appareil mort ou des blessures graves.
– dans les zones explosibles
– dans le domaine alimentaire
2.5 Elimination
2.3 Généralités sur la sécurité
► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux
L’installation et la mise en service ne doivent être dispositions nationales.
effectuées que par un personnel qualifié et ayant des
connaissances de base en électricité.
Est considéré comme qualifié le personnel qui, par sa
formation technique, ses connaissances et son
expérience, ainsi que par ses connaissances des
dispositions spécifiques régissant son travail, peut
reconnaître les dangers potentiels et prendre les mesures
de sécurité adéquates.
6 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
3 Structure et fonction
0%
Point zéro Fin de plage
G
Ø D1
2)
Capteur de position
Dimension du filetage :
B : M18x1.5
13.5 Z : 3/4"-16UNF
Version D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10,2 mm Filetage
M4x4/6 prof.
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm Sans filetage
Boîtier : boîtier en aluminium dans lequel se trouve le Longueur nominale : définit la course/plage de mesure
système de mesure électronique. disponible. Selon la version, le BTL est disponible avec des
tiges d’une longueur nominale de 25 mm à 7620 mm :
Filet de fixation : il est recommandé de monter le BTL – Ø 10,2 mm : longueur nominale 25 mm à 7620 mm
sur le filetage de fixation suivant : – Ø 8 mm : longueur nominale 25 mm à 1016 mm
– BTL7-…-A/B: M18×1.5
– BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF Zone d’amortissement : plage non utilisable à des fins
Le BTL de 10,2 mm de Ø est doté d’un filetage de mesure, située à l’extrémité de la tige, où le capteur
supplémentaire au bout de la tige servant de support pour peut toutefois pénétrer.
les longueurs nominales importantes.
Dispositif de réglage : équipement complémentaire
destiné au réglage du BTL (sauf pour BTL7-…-S140).
www.balluff.com français 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
8 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
4 Montage et raccordement
www.balluff.com français 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
Elément coulissant
Capteur de position
Bague d’écartement
10 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
8 « Lb » (entrée de programmation)
BTL7-_1_ _-... BTL7-_5_ _-...
6 GND 2)
GND2)
7 20…28 V 10…30 V
1)
Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés coté commande à la masse GND, mais pas au blindage.
2)
Potentiel de référence pour tension d’alimentation et GND CEM.
Tab. 4-3 : Affectation des broches BTL7...-S115
www.balluff.com français 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
B non utilisé 1)
0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA
Fig. 4-12 : Brochage du connecteur S140 (vue
C 10...0 V 10…–10 V non utilisé 1))
de dessus sur le connecteur du BTL),
F GND 2) connecteur rond à 10 pôles
G « La » (entrée de programmation) 1)
Les conducteurs non utilisés peuvent être reliés
H « Lb » (entrée de programmation) coté commande à la masse GND, mais pas au
J 0...10 V –10…10 V non utilisé1) blindage.
2)
Potentiel de référence pour tension d’alimentation
K/E non utilisé1)
et GND CEM.
BTL7-_1_ _-... BTL7-_5_ _-...
D 20…28 V 10…30 V
12 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
Blindage
Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), les
consignes suivantes doivent être respectées :
– Relier le BTL et l’automate avec un câble blindé.
Blindage : tresse de fils de cuivre, couverture minimum
85 %.
– Modèle de connecteur : relier à plat le blindage du
connecteur au boîtier de connecteur.
– Exécution du câble : côté BTL, le blindage de câble
est relié avec le boîtier. Côté commande, mettre le
blindage de câble à la terre (le relier au conducteur de
protection).
Champs magnétiques
Le système de mesure de position est un système
magnétostrictif. Veiller à ce que le BTL et le vérin de
réception se trouvent à une distance suffisante de champs
magnétiques externes de forte intensité.
Pose des câbles
Ne pas poser le câble reliant le BTL, la commande et
l’alimentation à proximité d’un câble haute tension
(possibilités de perturbations inductives). Ne poser le câble
que lorsque celui-ci est déchargé de toute tension.
Rayon de courbure en cas de câblage fixe
En cas de câblage fixe, le rayon de courbure doit être au
moins cinq fois supérieur au diamètre du câble.
Longueur de câble
www.balluff.com français 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
5 Mise en service
DANGER
Mouvements incontrôlés du système
Lors de la mise en service et lorsque le système de
mesure de position fait partie intégrante d’un système de
régulation dont les paramètres n’ont pas encore été
réglés, des mouvements incontrôlés peuvent survenir. De
tels mouvements sont susceptibles de causer des
dommages corporels et matériels.
► Les personnes doivent se tenir a l’ecart de la zone
de danger de l’installation.
► La mise en service ne doit être effectuée que par un
personnel qualifié.
► Les consignes de sécurité de l’installation ou du
fabricant doivent être respectées.
14 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
6 Procédure de réglage
6.1 Dispositif de réglage (sauf pour BTL7-…-S140) 6.3 Aperçu des procédures de réglage
Le dispositif de réglage est un équipement complémentaire
destiné au réglage du BTL. 6.3.1 Apprentissage
► Avant le réglage : positionner le dispositif de réglage Les point zéro et fin de plage définis en usine sont
sur le côté de raccordement du BTL. remplacés par de nouvelles valeurs.
► Après le réglage : enlever le dispositif de réglage pour
éviter tout déréglage intempestif. La procédure détaillée pour l’apprentissage est
► Conserver le dispositif de réglage pour une utilisation décrite à la page 18.
ultérieure.
Procédure :
Désactivation automatique ! ► Déplacer le capteur de position sur le nouveau point
Si les boutons du dispositif de réglage ne sont zéro.
pas actionnés pendant env. 10 minutes, le ► Lire le nouveau point zéro en appuyant sur les
mode programmation est quitté boutons-poussoirs.
automatiquement.
dé
cro
iss
an
t avant
nt
i ssa
cro après
Fig. 6-1 : Dispositif de réglage monté ► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de
plage.
► Lire la nouvelle fin de plage en appuyant sur les
6.2 Entrées de programmation boutons-poussoirs.
(sauf pour BTL7‑…‑S135)
Au lieu du dispositif de réglage, il est également possible
d’utiliser les entrées de programmation pour le réglage.
– « La » correspond au bouton-poussoir 1,
– « Lb » correspond au bouton-poussoir 2,
– Entrée de programmation sur 20 à 28 V Nouvelle fin de plage
(BTL7-_1_ _-...) ou 10 à 30 V (BTL7-_5_ _-...)
correspond à l’état « bouton appuyé » (active à l’état
haut). avant
www.balluff.com français 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
La procédure détaillée pour l’ajustage est La procédure détaillée pour le réglage en ligne
décrite à partir de la page 19. (« Online ») est décrite à la page 16.
Une nouvelle valeur initiale et/ou finale est réglée. Cette Réglage de valeurs initiales et finales pendant le
position est judicieuse lorsqu’il est impossible d’amener le fonctionnement de l’installation.
capteur de position sur le point zéro ou en fin de plage.
6.3.4 Réinitialisation (« Reset »)
Procédure :
La procédure détaillée pour la réinitialisation est
► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle position décrite à la page 22.
initiale.
► En appuyant sur les boutons-poussoirs, régler la valeur Restauration des réglages d’usine du BTL.
initiale souhaitée.
Bouton-poussoir inactif
1 / 2
1
Nouvelle valeur initiale
1 + 2
après 1 1 + 2
1 2
Réinitia-
Point zéro lisation
Appren- Ajustage
Fig. 6-4 : Ajustage d’une nouvelle position initiale (décalage de tissage
l’offset)
1 2 1 2
► Déplacer le capteur de position sur la nouvelle fin de
plage. Point Fin de Point Fin de
zéro plage zéro plage
► En appuyant sur les boutons-poussoirs, régler la valeur
finale souhaitée.
Bouton-poussoir inactif
1
1 2
Nouvelle
valeur finale 1 + 2
1 2 + 1
1
Bouton-poussoir actif
avant
Réglage Réglage
en ligne en ligne
après Point zéro Fin de plage
16 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
Allure de la BTL Unité Valeur Valeur Valeur pour Valeur pour Valeur Valeur Valeur
courbe min. zéro l’ajustage l’apprentissage finale max. d’erreur
Croissante BTL7-A… V -0,5 0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-G… V -10,5 -10,0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-C… mA 0 0 6,0 12,0 20,0 20,4 20,4
BTL7-E… mA 3,6 4,0 6,0 12,0 20,0 20,4 3,6
www.balluff.com français 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Affichage Valeurs affichées
L’apprentissage pendant le fonctionnement de à LED (exemple)
l’installation peut donner lieu à des dysfonctionnements.
► Mettre l’installation hors service avant de procéder à avec avec
LED 1 LED 2
l’apprentissage. 0…10 V 4…20 mA
Situation de départ :
2. Sélectionner l’apprentissage
► Appuyer sur pendant au moins 2 s.
1
>2s
⇒ La valeur pour « Apprentissage » est affichée. 4.00 V 12.00 mA
► Relâcher .
⇒ La valeur de position actuelle est affichée. 5.39 V 9.15 mA
18 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
ATTENTION
Limitations de fonctionnement
Affichage Valeurs affichées
L’ajustage pendant le fonctionnement de l’installation à LED (exemple)
peut donner lieu à des dysfonctionnements.
► Mettre l’installation hors service avant de procéder à avec avec
LED 1 LED 2
l’ajustage. 0…10 V 4…20 mA
Situation de départ :
– BTL avec capteur de position dans la plage de mesure 5.39 V 9.15 mA
1. Activer les boutons-poussoirs
► Appuyer sur un bouton-poussoir quelconque pendant au
moins 3 s.
>3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Relâcher les boutons-poussoir. <1s
► En l’espace d’1 s, appuyer simultanément sur et puis
>3s 1 2
maintenir les boutons enfoncés pendant au moins 3 s.
⇒ La sortie délivre une valeur d’erreur.
10.50 V 3.60 mA
⇒ Les boutons-poussoirs sont activés.
2. Sélectionner l’ajustage
► Appuyer sur pendant au moins 2 s. >2s 2
⇒ La valeur pour « Ajustage » est affichée. 2.00 V 6.00 mA
► Relâcher .
⇒ La valeur de position actuelle est affichée. 5.39 V 9.15 mA
3. Ajuster la valeur initiale
► Amener le capteur de position en position initiale. 1.04 V 4.82 mA
► Appuyer sur pendant au moins 2 s. >2s 1
⇒ La valeur pour « Ajuster valeur initiale » est affichée. 0.00 V 4.00 mA
1
► Ajuster la valeur initiale.
1
⇒ La valeur initiale peut être modifiée au moyen de et 1).
1.04 V 4.82 mA
Le gradient de la courbe reste constante (voir page 16).
1.00 V 4.40 mA
2
2
► Quitter la procédure de réglage : appuyer sur et
au maximum pendant 2 s. <2s 1 2
⇒ La valeur pour « Ajustage » est affichée. 2.00 V 6.00 mA
⇒ La valeur de position réglée est enregistrée. 1.00 V 4.40 mA
www.balluff.com français 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
20 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
5.39 V 12.62 mA
www.balluff.com français 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
ATTENTION
Limitations de fonctionnement
La réinitialisation des valeurs pendant le fonctionnement
de l’installation peut donner lieu à des
dysfonctionnements.
► Mettre l’installation hors service avant de procéder à
la réinitialisation.
2. Réinitialisation (« Reset »)
► Appuyer simultanément sur et pendant au moins 6 s. >6s 1 2
⇒ La sortie délivre la valeur zéro. 0.00 V 4.00 mA
⇒ Toutes les valeurs sont réinitialisées.
► Relâcher les boutons-poussoirs.
⇒ La valeur de position actuelle est affichée.
⇒ Les boutons-poussoirs sont verrouillés. 8.43 V 15.67 mA
22 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
11 Caractéristiques techniques
Vibrations 20 g, 10…2000 Hz
4)
Exception faite des fréquences de résonance
selon EN 60068-2-63), 4) 5)
Pour UL: le BTL doit être raccordé en externe via un circuit électrique à
énergie limitée conformément à UL 61010-1 ou une source d’alimentation
Protection selon IEC 60529
électrique à puissance limitée conformément à UL 60950-1 ou un bloc
Connecteur (à l’état vissé) IP67
d’alimentation de la classe de protection 2 conformément à UL 1310 ou
Câble IP683)
UL 1585.
6)
La condition préalable est qu’aucun courant ne puisse circuler entre GND
et 0 V dans le cas d’une inversion de polarité.
Tension, stabilisée5):
www.balluff.com français 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
BTL7-...-KA_ _
Matériau du câble PUR
cULus 20549
80 °C, 300 V,
câblage interne
Température de câble –40…+90 °C
Diamètre de câble Max. 7 mm
Rayon de courbure
autorisé
Pose fixe ≥ 35 mm
Pose mobile ≥ 105 mm
BTL7-...-FA_ _
Matériau du câble PTFE
Aucune homologation UL
disponible
Température de câble –55…+200 °C
Diamètre de câble Max. 7 mm
Rayon de courbure
autorisé
Pose fixe ≥ 35 mm
Pose mobile Aucun rayon de courbure
autorisé
24 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
12 Accessoires
Les accessoires ne sont pas compris dans le matériel livré BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,
et doivent être commandés séparément. BTL-P-1014-2R :
Poids : < 15 g
12.1 Capteurs de position Boîtier : Aluminium
BTL-P-1013-4R
Matériel livré avec les capteurs de position
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R :
Bague d’écartement : 8 mm, polyoxyméthylène (POM)
120°
BTL-P-1012-4R
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
www.balluff.com français 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
12 Accessoires (suite)
Ø 20
~ 62 Fig. 12-4 : Connecteur S32 (confectionné)
31
Ø 18
46
37.2
48.5
Ø 20
Fig. 12-5 : Connecteur S32 (confectionné)
Fig. 12-3 : Connecteur BKS-S 33M-00
Broche Couleur
1 YE jaune
2 GY gris
3 PK rose
4 RD rouge
5 GN vert
6 BU bleu
7 BN marron
8 WH blanc
26 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
12 Accessoires (suite)
M12x1
~ 62
Fig. 12-9 : Connecteur BKS-S135M-00
Fig. 12-6 : Connecteur BKS-S115-PU-_ _
BKS-S136M-00
BKS-S116-PU-_ _ Symbolisation commerciale: BCC0117
Connecteur coudé, moulé, M12, 8 pôles Connecteur coudé, à assembler
Différentes longueurs de câble disponibles, p. ex. M16 selon IEC 130-9, 6 pôles
BKS‑S116-PU-05 (Symbolisation ~ 54
Ø6-Ø8
M12x1
Ø 18
37.2
28
Broche Couleur
1 YE jaune
2 GY gris
3 PK rose
4 RD rouge
5 GN vert
6 BU bleu
7 BN marron
8 WH blanc
Tab. 12-2 : Affectation des broches du BKS-S115/S116-PU-_ _
www.balluff.com français 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
12 Accessoires (suite)
Série ZA10
Matériau de la bride carrée : brass nickelé
BTL7-…-KA00,2-ZA10, Câble PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, Câble PUR 0,3 m
Série ZA15
Matériau de la bride carrée : acier inoxydable 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, Câble PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, Câble PUR 0,3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
Fig. 12-12 : Bride carrée
28 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
13 Code de type
Interface :
A = Interface analogique, sortie tension 0...10 V
G = Interface analogique, sortie tension −10...10 V
C = Interface analogique, sortie courant 0...20 mA
E = Interface analogique, sortie courant 4...20 mA
Tension d’alimentation :
1 = 20…28 V CC
5 = 10…30 V CC
Raccordement électrique :
S32 = 8 pôles, connecteur M16 selon IEC 130-9
S115 = 8 pôles, connecteur M12
S135 = 6 pôles, connecteur M16 selon IEC 130-9
S140 = 10 pôles, connecteur
KA05 = Câble 5 m (PUR)
FA05 = Câble 5 m (PTFE)
www.balluff.com français 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Système de mesure de position magnétostrictif – Forme à tige
14 Annexe
1 mm = 0.0393700787 pouce
mm pouce 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
Tab. 14-1 : Conversion mm/pouce 1)
Symbolisation commerciale
2)
Type
3)
Numéro de série
1 pouce = 25,4 mm Fig. 14-1 : Plaque signalétique BTL7 (exemple)
pouce mm
1 25,4
2 50,8
3 76,2
4 101,6
5 127
6 152,4
7 177,8
30 français
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
Manuale d’uso
italiano
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
2 Sicurezza 6
2.1 Uso conforme 6
2.2 Utilizzo improprio ragionevolmente prevedibile 6
2.3 Informazioni di sicurezza generali 6
2.4 Significato delle avvertenze 6
2.5 Smaltimento 6
3 Struttura e funzione 7
3.1 Struttura 7
3.2 Funzionamento 8
3.3 Display LED 8
4 Montaggio e collegamento 9
4.1 Varianti di montaggio 9
4.2 Preparazione del montaggio 9
4.3 Montaggio BTL 10
4.3.1 Suggerimento di montaggio per cilindro idraulico 10
4.4 Collegamento elettrico 11
4.4.1 Connettore S32/collegamento cavo 11
4.4.2 Connettore S115 11
4.4.3 Connettore S135 12
4.4.4 Connettore S140 12
4.5 Schermatura e posa dei cavi 13
5 Messa in funzione 14
5.1 Messa in funzione del sistema 14
5.2 Avvertenze per il funzionamento 14
6 Procedura di regolazione 15
6.1 Dispositivo di regolazione (non per BTL7-…-S140) 15
6.2 Ingressi di programmazione (non presenti in BTL7-…-S135) 15
6.3 Prospetto delle procedure di regolazione 15
6.3.1 Teach-in 15
6.3.2 Calibrazione 16
6.3.3 Online-Setting 16
6.3.4 Reset 16
6.4 Selezione della procedura di regolazione 16
6.5 Avvertenze sulla procedura di regolazione 17
www.balluff.com italiano 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
11 Dati tecnici 23
11.1 Precisione 23
11.2 Condizioni ambientali 23
11.3 Tensione di alimentazione (esterna) 23
11.4 Uscita 23
11.5 Ingresso 23
11.6 Dimensioni, pesi 24
12 Accessori 25
12.1 Datori di posizione 25
12.2 Dado di fissaggio 25
12.3 Connettore S32 26
12.3.1 Confezionabile liberamente 26
12.3.2 Confezionato 26
12.4 Connettore S115, confezionato 27
12.5 Connettore S135, confezionabile liberamente 27
12.6 Sistema ad innesto, 8 poli 28
14 Appendice 30
14.1 Conversione delle unità di lunghezza 30
14.2 Targhetta identificativa 30
4 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
www.balluff.com italiano 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
2 Sicurezza
6 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
3 Struttura e funzione
0%
Punto zero Punto finale
G
Ø D1
1)
Datore di posizione 2)
Dimensione filettatura:
B: M18x1.5
13.5 Z: 3/4"-16UNF
Versione D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10,2 mm Filettatura
M4x4/6 prof.
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm Senza
filettatura
Fig. 3-1: BTL7...A/B/Y/Z(8)..., struttura e funzione
Corpo: corpo in alluminio nel quale si trovano i dispositivi Lunghezza nominale: definisce la corsa/l’intervallo di
elettronici di analisi. misurazione della lunghezza disponibile. A seconda della
versione del BTL possono essere fornite barre con
Filettatura di fissaggio: si raccomanda di montare questi lunghezza nominale da 25 mm a 7620 mm:
BTL sulla filettatura di fissaggio: – Ø 10,2 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 7620 mm
– BTL7-…-A/B: M18×1.5 – Ø 8 mm: lunghezza nominale da 25 mm a 1016 mm
– BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF
Il BTL con Ø 10,2 mm dispone sull’estremità della barra di Zona di smorzamento: campo alla fine della barra non
una filettatura ulteriore di supporto in caso di grandi utilizzabile a fini metrologici e che può essere oltrepassato.
lunghezze nominali.
Dispositivo di regolazione: dispositivo supplementare
per la regolazione del BTL (non per BTL7-…-S140).
www.balluff.com italiano 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
La propagazione dell’onda torsionale verso l’estremità Fig. 3-2: Posizione dei display LED BTL7
della guida d’onda viene assorbita nella zona di
smorzamento. La propagazione dell’onda torsionale verso In funzionamento normale il LED 1 indica gli
l'estremità della guida d'onda genera un segnale elettrico stati di funzionamento del BTL. I due LED in
in una bobina di rilevamento. La posizione viene combinazione segnalano invece informazioni
determinata dalla durata di propagazione dell'onda. A supplementari in modalità Programmazione
seconda della versione questa viene emessa come valore (vedere a partire da pagina 18).
di tensione o di corrente con caratteristica ascendente o
discendente.
LED 1 LED 2 Stato di funzionamento
Verde Spento Funzionamento normale
Il datore di posizione si trova entro i limiti.
Rosso Errore
Datore di posizione assente o oltre i valori
limite.
Tab. 3-1: Display LED in funzionamento normale
8 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
4 Montaggio e collegamento
www.balluff.com italiano 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
► Creare il foro di avvitamento con filettatura Fig. 4-6: Vista dettagliata ed in pianta dell’elemento scorrevole
(eventualmente allargamento per l’O-ring) come da
Fig. 4-3 o Fig. 4-4. Tra elemento scorrevole e foro del pistone deve rimanere
► Avvitare il BTL con la filettatura di fissaggio nel foro di una fessura sufficientemente grande per il passaggio
avvitamento (coppia max. 100 Nm). dell’olio idraulico.
► Montare il datore di posizione (accessori). Possibilità di fissaggio del datore di posizione:
► A partire da una lunghezza nominale di 500 mm: la – Viti
barra va sostenuta ed eventualmente avvitata – Anello filettato
all’estremità (possibile solo per Ø 10,2 mm). – Pressatura
– Incisioni (bulinature)
Dadi adatti per la filettatura di fissaggio sono
disponibili come accessori (ved. pagina 25). Durante il montaggio nel cilindro idraulico il
4.3.1 Suggerimento di montaggio per cilindro datore di posizione non deve sfregare contro la
idraulico barra.
La chiusura ermetica del foro con una guarnizione piatta Il foro nell’anello distanziatore deve essere adattato
diminuisce la pressione di esercizio max. in base alla all’elemento scorrevole per una guida ottimale della barra.
superficie più ampia sotto pressione.
Per il montaggio orizzontale in un cilindro idraulico Datore di posizione
(lunghezze nominali > 500 mm) si consiglia l’applicazione Fissaggio del datore di posizione
di un elemento scorrevole per proteggere l’estremità della
barra da usura.
Elemento scorrevole
10 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
www.balluff.com italiano 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
12 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
Schermatura
Per garantire la compatibilità elettromagnetica (CEM) è
necessario rispettare le seguenti avvertenze:
– Collegare il BTL e l’unità di controllo con un cavo
schermato.
Schermatura: treccia di fili di rame singoli, copertura
minima 85%.
– Esecuzione del connettore: collegare la schermatura
nel connettore con il corpo del connettore sull’intera
superficie.
– Versione con cavo: sul lato del BTL la schermatura del
cavo è collegata con il corpo. Mettere a terra (collegare
al conduttore di terra) la schermatura del cavo lato
comando.
Campi magnetici
Il sensore di posizionamento lineare è un sistema
magnetostrittivo. Mantenere una distanza sufficiente del
BTL e del cilindro sul quale è montato dai campi magnetici
esterni intensi.
Posa dei cavi
Non posare i cavi fra BTL, unità di controllo e
alimentazione elettrica in prossimità di linee ad alta
tensione (sono possibili interferenze induttive).
Posare il cavo senza tensione.
Raggio di curvatura con posa fissa.
Il raggio di curvatura con posa fissa del cavo deve essere
almeno cinque volte il diametro del cavo.
Lunghezza dei cavi
www.balluff.com italiano 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
5 Messa in funzione
PERICOLO
Movimenti incontrollati del sistema
Durante la messa in funzione e se il sensore di
posizionamento lineare fa parte di un sistema di
regolazione i cui parametri non sono ancora stati
impostati, il sistema può eseguire movimenti incontrollati.
Ciò potrebbe causare pericolo per le persone e danni
materiali.
► Le persone devono stare lontane dalle aree
pericolose dell’impianto.
► La messa in funzione deve essere effettuata soltanto
da personale specializzato e addestrato.
► Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore
dell’impianto o del sistema.
14 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
6 Procedura di regolazione
dis
ce
nd
en
te
precedente
te
den
en
asc successivo
Disattivazione automatica!
Se, mediante gli ingressi di programmazione,
non vengono trasmessi segnali per circa Nuova lunghezza di misurazione 100 %
10 min, la modalità Programmazione viene Fig. 6-3: Rilevamento del nuovo punto finale (variazione della
terminata automaticamente. pendenza della curva caratteristica)
www.balluff.com italiano 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
Viene calibrato un nuovo valore iniziale e/o finale. Ciò è Regolazione dei valori iniziale e finale durante il
consigliabile quando il datore di posizione non può essere funzionamento dell’impianto.
portato al punto zero o al punto finale.
6.3.4 Reset
Procedura:
La procedura dettagliata di ripristino è descritta
► Spostare il datore di posizione nella nuova posizione a pagina 22.
iniziale.
► Impostare il valore iniziale desiderato premendo i tasti. Riportare il BTL alle impostazioni di fabbrica.
Tasto inattivo
1 + 2
precedente
Tasto attivo
successivo
1 1 + 2
1 2
Tasto inattivo
Nuovo valore
finale
1
1 2
1 + 2
1 2 + 1
1
successivo
Online- Online-
Setting Setting
Punto zero Punto finale
Punto finale
Fig. 6-6: Selezione della procedura di regolazione
Fig. 6-5: Calibrazione della nuova posizione finale (variazione della
pendenza della curva caratteristica)
16 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
Andamento della BTL Unità Valore Valore Riferimento Riferimento Valore Valore Valore
curva min. zero per per Teach-in finale max. di errore
caratteristica Calibrazione
ascendente BTL7-A… V -0,5 0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-G… V -10,5 -10,0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-C… mA 0 0 6,0 12,0 20,0 20,4 20,4
BTL7-E… mA 3,6 4,0 6,0 12,0 20,0 20,4 3,6
www.balluff.com italiano 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di Teach-in durante il Display LED Valori indicati (esempio)
funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
► Mettere l’impianto fuori servizio prima di effettuare la LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA
procedura di Teach-in.
Situazione finale:
– BTL con datore di posizione nell’intervallo di 5.39 V 9.15 mA
misurazione
1. Attivazione dei tasti
► Premere un tasto a scelta per almeno 3 s. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► Rilasciare il tasto. <1s
► Entro 1 s, premere simultaneamente e ,
mantenendoli premuti per almeno 3 s. >3s 1 2
18 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di calibrazione durante il Display LED Valori indicati (esempio)
funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA
► Mettere l’impianto fuori servizio prima di effettuare la
procedura di calibrazione.
Situazione finale:
– BTL con datore di posizione nell’intervallo di
misurazione 5.39 V 9.15 mA
1) Premere brevemente i tasti: il valore corrente verrà Legenda LED: LED spento
aumentato o diminuito di circa 1 mV oppure 1 mA.
Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta LED 1 e LED 2 verde-rosso, lampeggianti
l’incremento del passo. LED verde, luce fissa alternativamente
www.balluff.com italiano 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
Calibrazione del
valore iniziale (vedere Display LED Valori indicati (esempio)
pagina 19)
LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA
4. Calibrazione del valore finale
► Portare il datore di posizione sulla posizione finale. 9.89 V 19.13 mA
► Premere per almeno 2 s. >2s 2
⇒ Verrà visualizzato il riferimento per “Calibrazione 10.00 V 20.00 mA
del valore finale”. 1
► Calibrare il valore finale 1
⇒ Premendo e sarà possibile modificare il 9.89 V 19.13 mA
valore finale1). La pendenza della curva
caratteristica verrà modificata, mentre il valore 9.00 V 19.00 mA
zero resterà invariato (vedere pagina 16). 2
2
► Per terminare la procedura di regolazione:
premere e per non oltre 2 s. <2s 1 2
⇒ Verrà visualizzato il riferimento per “Calibrazione”. 2.00 V 6.00 mA
⇒ Il valore di posizione impostato verrà salvato. 9.00 V 19.00 mA
1) Premere brevemente i tasti: il valore corrente verrà Legenda LED: LED spento
aumentato o diminuito di circa 1 mV oppure 1 mA.
Mantenendo premuto un tasto per oltre 1 s, aumenta LED 1 e LED 2 rosso-verde, lampeggianti
l’incremento del passo. LED verde, luce fissa alternativamente
20 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
1. Impostazione on line del valore iniziale: Display LED Valori indicati (esempio)
► Azionare l'impianto in modo da portare il datore di posizione LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA
sulla posizione iniziale.
5.39 V 12.62 mA
2. Impostazione on line del valore finale: Display LED Valori indicati (esempio)
LED1 LED2 a 0…10 V a 4…20 mA
► Azionare l’impianto in modo da portare il datore di posizione
sulla posizione finale. 8.72 V 17.95 mA
www.balluff.com italiano 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
ATTENZIONE
Funzionamento ostacolato
Effettuando la procedura di reset dei valori durante il
funzionamento dell’impianto, potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
► Mettere l’impianto fuori servizio prima di effettuare la
procedura di reset.
2. Reset
► Premere e per almeno 6 s. >6s 1 2
⇒ L’uscita emette un valore zero. 0.00 V 4.00 mA
⇒ Tutti i valori sono resettati.
► Rilasciare il tasto.
⇒ Verrà visualizzato il valore di posizione corrente.
⇒ I tasti sono bloccati. 8.43 V 15.67 mA
22 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
11 Dati tecnici
Vibrazione 20 g, 10…2000 Hz 4)
Frequenze di risonanza escluse
secondo EN 60068-2-63), 4) 5)
Per UL: Il BTL deve essere collegato esternamente mediante un circuito
Grado di protezione IEC 60529 elettrico ad energia limitata in base alla norma UL 61010-1 oppure
Connettore (in stato avvitato) IP67 mediante una fonte di energia a potenza limitata in base alla norma UL
60950-1 oppure un alimentatore della classe di protezione 2 in base alla
Cavo IP683)
norma UL 1310 o UL 1585.
6)
La premessa è che, in caso di inversione di polarità, fra GND e 0 V non
possa circolare corrente.
www.balluff.com italiano 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
BTL7-...-KA_ _
Materiale cavo PUR
cULus 20549
80 °C, 300 V,
cablaggio interno
Temperatura cavo –40…+90 °C
Diametro del cavo max. 7 mm
Raggio di curvatura
consentito
Posa fissa ≥ 35 mm
mossa ≥ 105 mm
BTL7-...-FA_ _
Materiale cavo PTFE
Nessuna omologazione UL
disponibile
Temperatura cavo –55…+200 °C
Diametro del cavo max. 7 mm
Raggio di curvatura
consentito
Posa fissa ≥ 35 mm
mossa Nessun raggio di curvatura
consentito
24 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
12 Accessori
Gli accessori non sono compresi nella fornitura e quindi BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R,
devono essere ordinati separatamente. BTL-P-1014-2R:
Peso: < 15 g
12.1 Datori di posizione Corpo: alluminio
BTL-P-1013-4R
Contenuto nella fornitura del datore di posizione
BTL-P-1013-4R, BTL-P-1013-4S, BTL-P-1012-4R:
Distanziale: 8 mm, materiale poliossimetilene
(POM)
120°
BTL-P-1012-4R
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
www.balluff.com italiano 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
12 Accessori (continua)
Ø 20
Fig. 12-4: Connettore S32 (confezionato)
46
~ 54
Ø6-Ø8
31
48.5
Ø 18
Pin Colore
1 YE giallo
Ø 20
2 GY grigio
Fig. 12-3: Connettore BKS-S 33M-00
3 PK rosa
4 RD rosso
5 GN verde
6 BU blu
7 BN marrone
8 WH bianco
26 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
12 Accessori (continua)
M12x1
~ 62
Fig. 12-9: Connettore BKS-S135M-00
Fig. 12-6: Connettore BKS-S115-PU-_ _
BKS-S136M-00
BKS-S116-PU-_ _
Codice d’ordine: BCC0117
Connettore ad angolo, incorporato, M12, a 8 poli Connettore a spina angolato, confezionabile liberamente
È possibile ordinare diverse lunghezze del cavo, p. es. M16 secondo IEC 130-9, a 6 poli
BKS‑S116-PU-05 (Codice d’ordine BCC00YW): lunghezza
~ 54
Ø6-Ø8
cavo 5 m
31
M12x1
Ø 18
37.2
28
Pin Colore
1 YE giallo
2 GY grigio
3 PK rosa
4 RD rosso
5 GN verde
6 BU blu
7 BN marrone
8 WH bianco
Tab. 12-2: Piedinatura Pin BKS-S115/S116-PU-_ _
www.balluff.com italiano 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
12 Accessori (continua)
Serie ZA10
Materiale flangia quadra: ottone zincato
BTL7-…-KA00,2-ZA10, Cavo PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, Cavo PUR 0,3 m
Serie ZA15
Materiale flangia quadra: Acciaio inox 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, Cavo PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, Cavo PUR 0,3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
Fig. 12-12: Flangia quadrata
28 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
Interfaccia:
A = interfaccia analogica, uscita di tensione 0...10 V
G = interfaccia analogica, uscita di tensione −10...10 V
C = interfaccia analogica, uscita di corrente 0...20 mA
E = interfaccia analogica, uscita di corrente 4...20 mA
Tensione di alimentazione:
1 = 20…28 V DC
5 = 10…30 V DC
Curva caratteristica:
00 = ascendente (p. es. C_00 = 0…20 mA); solo con BTL7-C/E
10 = ascendente + discendente (p. es. A_10 = 10...0 V e 0...10 V); solo con BTL7-A/G
70 = discendente (p. es. C_70 = 20...0 mA); solo con BTL7-C/E
Collegamento elettrico:
S32 = Connettore M16 a 8 poli secondo IEC 130-9
S115 = Connettore M12, a 8 poli
S135 = Connettore M16 a 6 poli secondo IEC 130-9
S140 = Connettore a 10 poli
KA05 = Cavo 5 m (PUR)
FA05 = Cavo 5 m (PTFE)
www.balluff.com italiano 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sensore di posizionamento lineare magnetostrittivo – versione a barra
14 Appendice
1 mm = 0.0393700787 pollici
mm pollice 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
Tab. 14-1: Tabella di conversione mm-pollici 1)
Codice d’ordine
2)
Tipo
3)
Numero di serie
1 pollice = 25,4 mm Fig. 14-1: Targhetta identificativa BTL7 (esempio)
pollice mm
1 25,4
2 50,8
3 76,2
4 101,6
5 127
6 152,4
30 italiano
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
Manual de instrucciones
español
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
2 Seguridad 6
2.1 Uso debido 6
2.2 Aplicación errónea previsible desde un punto de vista razonable 6
2.3 Generalidades sobre la seguridad 6
2.4 Significado de las advertencias 6
2.5 Eliminación de desechos 6
3 Estructura y funcionamiento 7
3.1 Estructura 7
3.2 Funcionamiento 8
3.3 Indicador LED 8
4 Montaje y conexión 9
4.1 Variantes de montaje 9
4.2 Preparación del montaje 9
4.3 Montar el BTL 10
4.3.1 Recomendación de montaje para cilindros hidráulicos 10
4.4 Conexión eléctrica 11
4.4.1 Conector S32/conexión de cable 11
4.4.2 Conector S115 11
4.4.3 Conector S135 12
4.4.4 Conector S140 12
4.5 Blindaje y tendido de cables 13
5 Puesta en servicio 14
5.1 Puesta en servicio del sistema 14
5.2 Indicaciones sobre el servicio 14
6 Procedimiento de ajuste 15
6.1 Dispositivo de ajuste (no para BTL7-…-S140) 15
6.2 Entradas de programación (no para BTL7‑…-S135) 15
6.3 Vista general de los procedimientos de ajuste 15
6.3.1 Aprendizaje 15
6.3.2 Ajuste 16
6.3.3 Configuración online 16
6.3.4 Reset 16
6.4 Selección del procedimiento de ajuste 16
6.5 Indicaciones acerca del proceso de ajuste 17
www.balluff.com español 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
11 Datos técnicos 23
11.1 Precisión 23
11.2 Condiciones ambientales 23
11.3 Alimentación de tensión (externa) 23
11.4 Salida 23
11.5 Entrada 23
11.6 Medidas, pesos 24
12 Accesorios 25
12.1 Sensores de posición 25
12.2 Tuerca de fijación 25
12.3 Conector S32 26
12.3.1 Libremente confeccionable 26
12.3.2 Confeccionado 26
12.4 Conector S115, confeccionado 27
12.5 Conector S135, libremente confeccionable 27
12.6 Sistema enchufable, 8 polos 28
13 Código de modelo 29
14 Anexo 30
14.1 Conversión de unidades de longitud 30
14.2 Placa de características 30
4 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
www.balluff.com español 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
2 Seguridad
6 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
3 Estructura y funcionamiento
0%
Punto cero Punto final
G
Ø D1
Sensor de posición 2)
Tamaño de rosca:
B: M18x1.5
13.5 Z: 3/4"-16UNF
1) Zona no aprovechable
Tamaño de
2) No se incluye en el suministro
12.8 rosca:
3) No se incluye en el suministro de BTL7-...-S140 A: M18x1.5
Y: 3/4"-16UNF
Versión D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10,2 mm Rosca
M4x4/6 prof.
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm Sin rosca
Fig. 3-1: BTL7...A/B/Y/Z(8)..., estructura y funcionamiento
www.balluff.com español 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
8 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
4 Montaje y conexión
www.balluff.com español 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Elemento de deslizamiento
Sensor de posición
Anillo distanciador
10 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
www.balluff.com español 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
B no utilizado 1)
0...20 mA 20...0 mA 4...20 mA 20...4 mA
C 10...0 V 10…–10 V no utilizado1) Fig. 4-12: Asignación de pines S140 (vista desde
arriba del conector en el BTL), conector
F GND2) cilíndrico de 10 polos
G La (entrada de programación)
H Lb (entrada de programación)
J 0...10 V –10…10 V no utilizado1) 1)
Nicht belegte Adern können steuerungsseitig mit
GND verbunden werden, aber nicht mit dem
K/E no utilizado1)
Schirm.
BTL7-_1_ _-... BTL7-_5_ _-... 2)
Bezugspotenzial für Versorgungsspannung und
D 20…28 V 10…30 V EMV-GND.
12 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
– Conecte el BTL y el control con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
– Ejecución de conector: conecte superficialmente el
blindaje en el conector con la carcasa del mismo.
– Ejecución de cable: en el lado del BTL, el blindaje del
cable está conectado a la carcasa. En el lado del
control, ponga a tierra el blindaje del cable (conectar con
el conductor protector).
Campos magnéticos
El sistema de medición de posición es un sistema
magnetostrictivo. Preste atención a que haya suficiente
distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y los
campos magnéticos externos intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el BTL, el control y la alimentación
de corriente cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de
perturbaciones inductivas). Tienda los cables descargados
de tracción.
Radio de flexión con tendido fijo
El radio de flexión con tendido de cable fijo debe ser como
mínimo cinco veces el diámetro del cable.
Longitud de cable
www.balluff.com español 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
5 Puesta en servicio
PELIGRO
Movimientos incontrolados del sistema
El sistema puede realizar movimientos incontrolados
durante la puesta en servicio, así como si el sistema de
medición de posición forma parte de un sistema de
regulación cuyos parámetros todavía no se han
configurado. Con ello se puede poner en peligro a las
personas y causar daños materiales.
► Las personas se deben mantener alejadas de las
zonas de peligro de la instalacion.
► Puesta en servicio sólo por personal técnico
cualificado.
► Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del
fabricante de la instalación o sistema.
14 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
6 Procedimiento de ajuste
6.1 Dispositivo de ajuste (no para BTL7-…-S140) 6.3 Vista general de los procedimientos de ajuste
El dispositivo de ajuste es un dispositivo adicional para
ajustar el BTL. 6.3.1 Aprendizaje
► Previamente al comienzo del ajuste: coloque el El punto cero y el punto final ajustados de fábrica se
dispositivo de ajuste en el lado de la conexión del BTL. sustituyen por un punto cero y uno final nuevos.
► Después de la finalización del ajuste: retire el
dispositivo de ajuste a modo de protección contra El procedimiento detallado para el aprendizaje
cualquier desajuste. está descrito en la página 18.
► Guarde el dispositivo de ajuste para su posterior
utilización. Proceso:
► Desplace el sensor de posición a la posición cero
¡Desactivación automática! nueva.
Si no se accionan los pulsadores del dispositivo ► Lea el punto cero nuevo accionando los pulsadores.
de ajuste durante aprox. 10 minutos, el modo
de programación finaliza automáticamente.
de
sce
nd
en
te antes
te
d en
en
asc después
¡Desactivación automática!
Si durante aprox. 10 minutos no se transmiten Nueva longitud de medida 100 %
señales a través de las entradas de
programación, el modo de programación Fig. 6-3: Lectura del nuevo punto final (modificación de la pen-
finaliza automáticamente. diente de la curva característica)
www.balluff.com español 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Se ajusta un nuevo valor inicial y/o final. Esto resulta Ajuste de los valores inicial y final durante el
práctico si el sensor de posición no puede llevarse al funcionamiento de la instalación.
punto cero o al punto final.
6.3.4 Reset
Proceso:
El procedimiento detallado para la reposición
► Desplace el sensor de posición a la nueva posición está descrito en la página 22.
inicial.
► Ajuste el valor inicial deseado accionando los Reponga el BTL a los ajustes de fábrica.
pulsadores.
Pulsador inactivo
1 / 2
1
Nuevo valor inicial
1 + 2
después 1 1 + 2
1 2
Reset
Punto cero
Aprendizaje Ajuste
Fig. 6-4: Ajuste de la nueva posición inicial (desplazamiento de
offset)
1 2 1 2
► Desplace el sensor de posición a la nueva posición
final. Punto Punto Punto Punto
cero final cero final
► Ajuste el valor final deseado accionando los
pulsadores.
Pulsador inactivo
1
1 2
Nuevo valor 1 + 2
1 2 + 1
1
final
Pulsador activo
antes
Configura- Configura-
ción online ción online
después punto cero punto final
16 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Desarrollo de BTL Unidad Valor Valor Identificación Identificación Valor Valor Valor de
la curva mín. cero para ajuste para final máx. error
característica aprendizaje
ascendente BTL7-A… V −0,5 0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-G… V −10,5 −10,0 2,0 4,0 +10,0 +10,5 +10,5
BTL7-C… mA 0 0 6,0 12,0 20,0 20,4 20,4
BTL7-E… mA 3,6 4,0 6,0 12,0 20,0 20,4 3,6
www.balluff.com español 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
Indicador Valores indicados
El aprendizaje durante el funcionamiento de la instalación LED (ejemplo)
puede provocar funciones erróneas.
► Ponga la instalación fuera de servicio antes de
efectuar el aprendizaje. LED 1 LED 2 con 0…10 V con 4…20 mA
Posición de salida:
5,39 V 9,15 mA
– BTL con sensor de posición en la zona medible
2. Seleccionar el aprendizaje
► Accione durante al menos 2 s. >2s 1
⇒ Se muestra la indicación para “Aprendizaje”. 4,00 V 12,00 mA
► Suelte .
⇒ Se muestra el valor de posición actual. 5,39 V 9,15 mA
18 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
El ajuste durante el funcionamiento de la instalación Indicador LED Valores indicados (ejemplo)
puede provocar funciones erróneas.
► Ponga fuera de servicio la instalación antes del LED 1 LED 2 con 0…10 V con 4…20 mA
ajuste.
Posición de salida:
– BTL con sensor de posición en la zona medible 5,39 V 9,15 mA
1. Activar los pulsadores
► Accione cualquier pulsador durante 3 s como mínimo. >3s 1 2 5,39 V 9,15 mA
► Suelte el pulsador. <1s
► En el transcurso de 1 s accione y al mismo tiempo y
manténgalos accionados durante 3 s como mínimo. >3s 1 2
2. Seleccionar el ajuste
► Accione durante al menos 2 s. >2s 2
⇒ Se muestra la identificación para “Ajuste”. 2,00 V 6,00 mA
► Suelte .
⇒ Se muestra el valor de posición actual. 5,39 V 9,15 mA
www.balluff.com español 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Ajustar el valor
inicial (véase la Indicador LED Valores indicados (ejemplo)
página 19)
LED 1 LED 2 con 0…10 V con 4…20 mA
4. Ajustar el valor final
► Lleve el sensor de posición a la posición final. 9,89 V 19,13 mA
► Accione durante al menos 2 s. >2s 2
⇒ Se muestra la identificación para “Ajustar el 10,00 V 20,00 mA
valor final”. 1
► Ajuste el valor final. 1
⇒ Con y se puede modificar el valor final1). 9,89 V 19,13 mA
La pendiente de la curva característica se
modifica, el valor cero se conserva 9,00 V 19,00 mA
(véase la página 16). 2
2
► Finalice el proceso de ajuste: accione y
2 s como máximo. <2s 1 2
⇒ Se muestra la identificación para “Ajuste”. 2,00 V 6,00 mA
⇒ Se guarda el valor de posición ajustado. 9,00 V 19,00 mA
Comprobar valores
Los ajustes del valor inicial y del valor final
se influyen mutuamente en función de la
posición de medición.
Repita los pasos 3 y 4 tantas veces como
sea necesario hasta que haya ajustado
exactamente los valores deseados.
20 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
www.balluff.com español 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
La reposición de los valores durante el funcionamiento de
la instalación puede provocar funciones erróneas.
► Ponga fuera de servicio la instalación antes del reset.
1. Activar el pulsador
► Accione cualquier pulsador durante 3 s como mínimo. > 3 s 1 2 5,39 V 10,80 mA
► Suelte el pulsador. <1s
► En el transcurso de 1 s accione y al mismo
tiempo y manténgalos accionados durante 3 s como >3s 1 2
mínimo.
⇒ La salida emite un valor de error.
10,50 V 3,60 mA
⇒ Los pulsadores están activados.
2. Reset
► Accione y durante al menos 6 s. >6s 1 2
⇒ La salida emite el valor cero. 0,00 V 4,00 mA
⇒ Todos los valores se han repuesto.
► Suelte el pulsador.
⇒ Se muestra el valor de posición actual.
⇒ Los pulsadores están bloqueados. 8,43 V 15,67 mA
22 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
11 Datos técnicos
Cabel IP683) 6)
El requisito es que, en caso de polaridad inversa, no se produzca flujo de
corriente entre GND y 0 V.
www.balluff.com español 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
BTL7-...-KA_ _
Material de cable PUR
cULus 20549
80 °C, 300 V,
cableado interno
Temperatura del cable –40…+90 °C
Diámetro del cable Máx. 7 mm
Radio de flexión admisible
Tendido fijo ≥ 35 mm
Móvil ≥ 105 mm
BTL7-...-FA_ _
Material de cable PTFE
Ninguna homologación UL
disponible
Temperatura del cable –55…+200 °C
Diámetro del cable Máx. 7 mm
Radio de flexión admisible
Tendido fijo ≥ 35 mm
Móvil Ningún radio de flexión
admisible
24 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
12 Accesorios
BTL-P-1012-4R 120°
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
BTL-P-1014-2R
12.2 Tuerca de fijación
www.balluff.com español 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
12 Accesorios (continuación)
Ø 20
Fig. 12-4: Conector S32 (confeccionado)
~ 62
Conector acodado, recubierto, M16, 8 polos
Fig. 12-2: Conector BKS-S 32M-00 Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej.,
BCC S528-0000-1Y-133-PS0825-050
BKS-S 33M-00 (Código de pedido BCC0L2A): longitud de cable 5 m
Código de pedido: BCC00UP Ø 20
Conector acodado, M16 según IEC 130-9, 8 polos
~ 54
Ø6-Ø8
31
46
Ø 18
37.2
48.5
Ø 20
Pin Color
Fig. 12-3: Conector BKS-S 33M-00
1 YE amarillo
2 GY gris
3 PK rosa
4 RD rojo
5 GN verde
6 BU azul
7 BN marrón
8 WH blanco
Tab. 12-1: Asignación de pines S32 (confeccionado)
26 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
12 Accesorios (continuación)
M12x1
~ 62
Fig. 12-9: Conector BKS-S135M-00
Fig. 12-6: Conector BKS-S115-PU-_ _
BKS-S136M-00
BKS-S116-PU-_ _
Código de pedido: BCC0117
Conector acodado, sobremoldeado, M12, 8 polos Conector acodado, libremente confeccionable
Posibilidad de pedir longitudes de cable distintas, p. ej. M16 según IEC 130-9, 6 polos
BKS‑S116-PU-05 (Código de pedido BCC00YW): longitud
~ 54
Ø6-Ø8
de cable 5 m
31
M12x1
Ø 18
37.2
28
Pin Color
1 YE amarillo
2 GY gris
3 PK rosa
4 RD rojo
5 GN verde
6 BU azul
7 BN marrón
8 WH blanco
Tab. 12-2: Asignación de pines BKS-S115/116-PU-_ _
www.balluff.com español 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
12 Accesorios (continuación)
Serie ZA10
Material de la brida cuadrada: latón galvanizado
BTL7-…-KA00,2-ZA10, Cable de PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, Cable de PUR 0,3 m
Serie ZA15
Material de la brida cuadrada: acero inoxidable 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, Cable de PUR 0,2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, Cable de PUR 0,3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
Fig. 12-12: Flangia quadrata
28 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
13 Código de modelo
Interfaz:
A = interfaz analógica, salida de tensión 0...10 V
G = interfaz analógica, salida de tensión −10...10 V
C = interfaz analógica, salida de corriente 0...20 mA
E = interfaz analógica, salida de corriente 4...20 mA
Tensión de alimentación:
1 = 20…28 V DC
5 = 10…30 V DC
Características de la curva:
00 = ascendente (p. ej. C_00 = 0…20 mA); solo con BTL7-C/E
10 = ascendente + descendente (p. ej. A_10 = 10...0 V y 0...10 V); solo con BTL7-A/G
70 = descendente (p. ej. C_70 = 20...0 mA); solo con BTL7-C/E
Conexión eléctrica:
S32 = 8 polos, conector M16 según IEC 130-9
S115 = 8 polos, conector M12
S135 = 6 polos, conector M16 según IEC 130-9
S140 = 10 polos, conector
KA05 = cable de 5 m (PUR)
FA05 = cable de 5 m (PTFE)
www.balluff.com español 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
14 Anexo
1 mm = 0,0393700787 pulgadas
mm pulgadas 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
Tab. 14-1: Tabla de conversión mm-pulgadas 1)
Código de pedido
2)
Tipo
3)
Número de serie
1 pulgada = 25,4 mm Fig. 14-1: Placa de características BTL7 (ejemplo)
pulga- mm
das
1 25,4
2 50,8
3 76,2
4 101,6
30 español
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-KA_ _/FA_ _
사용자 가이드
한국어
www.balluff.com
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
1 사용자 참고 사항 5
1.1 유효성 5
1.2 기호 및 규약 5
1.3 제공 범위 5
1.4 승인 및 표시 5
2 안전 6
2.1 용도 6
2.2 예측 가능한 잘못된 사용 6
2.3 일반 안전 참고 사항 6
2.4 경고에 대한 설명 6
2.5 폐기 6
3 구성 및 기능 7
3.1 구성 7
3.2 기능 8
3.3 LED 디스플레이 8
4 설치 및 연결 9
4.1 설치 지침 9
4.2 설치 준비 9
4.3 BTL 설치 10
4.3.1 유압 실린더 설치 권장사항 10
4.4 전기적 연결 11
4.4.1 커넥터 유형 S32/케이블 연결 11
4.4.2 커넥터 유형 S115 11
4.4.3 커넥터 유형 S135 12
4.4.4 커넥터 유형 S140 12
4.5 차폐 및 케이블 배선 13
5 시작 14
5.1 시스템 시작 14
5.2 운영 참고 사항 14
6 교정 절차 15
6.1 교정 장치(BTL7-…-S140용이 아님) 15
6.2 프로그래밍 입력(BTL7-…-S135에는 해당하지 않음) 15
6.3 교정 절차 개요 15
6.3.1 티치인 15
6.3.2 조정 16
6.3.3 온라인 설정 16
6.3.4 재설정 16
6.4 교정 절차 선택 16
6.5 교정 절차 참고 사항 17
7 조정을 사용한 교정 19
9 모든 값 재설정(재설정) 22
www.balluff.com 한국어 3
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
10 기술 자료 23
10.1 정확도 23
10.2 주변 조건 23
10.3 공급 전압(외부) 23
10.4 출력 23
10.5 입력 23
10.6 치수, 무게 24
11 부속품 25
11.1 자석 25
11.2 장착 너트 25
11.3 커넥터 유형 S32 26
11.3.1 자유롭게 구성 가능 26
11.3.2 사전 조립됨 26
11.4 커넥터 유형 S115, 사전 조립됨 27
11.5 커넥터 유형 S135, 자유 구성 가능 27
11.6 플러그인 시스템, 8핀 28
12 유형 코드 29
13 부록 30
13.1 길이 단위 변환 30
13.2 부품 라벨 30
4 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
1 사용자 참고 사항
– BTL
– 교정 장치(BTL7-…-S140용이 아님) DNV GL 기호1)는 표시된 제품이 DNV GL의
– 요약 가이드 지침에 따라 유형 시험을 거쳤음을 나타냅니다.
유형 승인은 인증서(www.balluff.com)를 통해
확인할 수 있습니다.
자석은 다양한 모델로 제공되며 별도 주문해야 따라서 표시된 제품은 원양 항해 및 내륙선박과
합니다. 해양 작업에 관한 사양에 따라 유형 시험이
의무화된 시스템에 사용될 수 있습니다.
최대 길이:
1.4 승인 및 표시 – BTL7-…-A/B/Y/Z-…: 300 mm(최대 13 mm
내경의 보어에서 BAM PC-TL -001-D10,4-4
슬라이드 부시를 사용하여 로드 끝에서
지지되는 경우 500 mm)
1)
BTL7-...-S140용이 아님
BTL7-...-FA_ _용이 아님
US Patent 5923164
이 제품과 관련하여 미국 특허를 받았습니다.
www.balluff.com 한국어 5
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
2 안전
6 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
3 구성 및 기능
상승 특성을 가진 출력 신호 오류 신호
100 %
0%
영점 끝점
장착 표면
B: 30-1 mm 댐핑 구역 1)
Z: 2"-0.04"
공칭 길이 =
BTL7-... 케이블 측정 범위 BTL7-...-S32
1) 평면도
BTL7-...-S115 BTL7-...-S32/S135
G
Ø D1
자석 2)
나사산 크기:
B: M18x1.5
13.5 Z: 3/4"-16UNF
장착 표면 A: 30-1 mm BTL7-...-S140
Y: 2"-0.04" 평면도
3) BTL7-…-S140
교정 장치
1) 2)
1) 미사용 영역
나사산 크기:
2) 제공 범위에 포함되지 않음
12.8 A: M18x1.5
3) BTL7-...-S140의 제공 범위에 포함되지 Y: 3/4"-16UNF
않음
버전 D1 G
...-A/B/Y/Z-... 10.2 mm 나사산
M4x4/6 깊이
...-A8/B8/Y8/Z8-... 8 mm 나사산 없음
그림 3-1: BTL7...A/B/Y/Z(8)... , 구성 및 기능
장착 나사산: 장착 나사산에는 다음의 BTL을 조립할 것을 댐핑 구역: 측정에 사용할 수 없지만 넘어갈 수 있는 로드
권장합니다. 끝 부분의 영역.
– BTL7-…-A/B: M18×1.5
교정 장치: BTL 보정을 위한 추가 장치(BTL7-...-S140용이
– BTL7-…-Y/Z: 3/4"-16UNF
아님).
10.2 mm의 Ø를 가진 BTL에는 더 큰 공칭 길이를
지지하기 위하여 로드의 끝에 추가 나사산이 구성됩니다.
www.balluff.com 한국어 7
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
3 구성 및 기능(계속)
LED 1 LED 2 작동 상태
녹색 꺼짐 정상 기능
자석이 측정범위 내에 있음.
적색 오류
자석이 없거나 측정범위를 벗어남.
표 3-1: 정상 작동 시 LED 표시
8 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
4 설치 및 연결
4.1 설치 지침 4.2 설치 준비
자기화되지 않는 소재 설치 참고 사항: BTL과 자석을 장착할 경우 자기화되지
않는 소재를 사용할 것을 권장합니다.
자기화되지 않는 소재
수평 조립: 공칭 길이가 > 500 mm인 수평 조립의 경우
D21)1)
Ø D2
최소 Ø
로드를 지지하고 필요 시 끝에서 조이십시오(직경
10.2 mm만 가능).
min.
최소 25
최소 Ø
min. D21)1)
Ø D2
그림 4-2: 자기화되는 소재 사용 시의 설치
그림 4-4: SAE J475 O-링 15.3x2.4에 따른 장착 구멍 3/4"-16UNF
관 직경 보어 직경 D2
자석: BTL에는 다양한 자석을 사용할 수 있습니다
10.2 mm 최소 13 mm (25페이지의 부속품 참조).
8 mm 최소 11 mm
표 4-1: 유압 실린더 내 설치 시 보어 직경
www.balluff.com 한국어 9
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
4 설치 및 연결(계속)
슬라이드 요소
자석
스페이서 링
그림 4-7: 자석 고정
그림 4-5: 예시 1: 슬라이드 요소와 함께 설치된 BTL
10 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
4 설치 및 연결(계속)
4.4 전기적 연결
자석
(예: BTL-P-1028-15R) 전기 연결은 모델에 따라 케이블 또는 커넥터를 사용하여
구성됩니다.
각 버전에 대한 연결 또는 핀 할당은 표 4-2 ~ 표 4-5에서
확인할 수 있습니다.
www.balluff.com 한국어 11
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
4 설치 및 연결(계속)
F GND2)
1)
미할당 리드는 컨트롤러 측 GND에 연결 가능하나
G La(프로그래밍 입력) 실드에는 연결 불가함.
H Lb(프로그래밍 입력) 2)
공급 전압 및 EMC-GND에 대한 기준 전위.
J 0…10 V -10…10 V 사용하지 않음1)
K/E 사용하지 않음1)
BTL7-_1_ _-... BTL7-_5_ _-…
D 20…28 V 10…30 V
표 4-5: 연결 할당 BTL7-…-S140
12 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
4 설치 및 연결(계속)
4.5 차폐 및 케이블 배선
정의된 접지!
BTL과 제어 캐비닛은 반드시 동일한 접지
전위에 있어야 합니다.
차폐
전자기 호환성(EMC)을 위해 다음을 준수하십시오.
– 차폐 케이블을 사용하여 BTL과 컨트롤러를
연결합니다.
차폐: 구리 필라멘트 편조, 최소 85% 차폐율.
– 커넥터 버전: 차폐는 커넥터 하우징에 내부적으로
연결합니다.
– 케이블 버전: BTL 측에서 케이블 차폐가 하우징에
연결됩니다.
컨트롤러 측에 케이블 실드를 접지합니다(보호 접지
도체와 연결).
자기장
이 위치 측정 시스템은 자기 변형 시스템입니다. BTL,
고정 실린더 및 강한 외부 자기장 사이에 충분한 거리가
있는지 확인하십시오.
케이블 배선
BTL, 컨트롤러 및 전원 공급 장치 사이에 연결되는
케이블은 고압 케이블 근처로 배선하지 마십시오(유도성
표류 노이즈가 발생할 수 있음).
케이블은 장력이 없게 배선해야 합니다.
고정 케이블의 굽힘 반경
고정 케이블의 굽힘 반경은 케이블 직경의 5배
이상이어야 합니다.
케이블 길이
BTL7-A/G 최대 30 m1)
BTL7-C/E 최대 100 m1)
www.balluff.com 한국어 13
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
5 시작
5.1 시스템 시작
위험
통제되지 않는 시스템 이동
시운전 시, 위치 측정 시스템이 파라메터가 아직
설정되지 않은 폐쇄 루프 시스템의 일부일 경우,
시스템이 통제되지 않는 이동을 수행할 수 있습니다.
이는 인적 부상 또는 장비 손상을 일으킬 수 있습니다.
► 모든 사람이 시스템의 위험 구역에서 멀리 떨어져
있어야 합니다.
► 시동은 훈련된 기술자만 수행해야 합니다.
► 장비 또는 시스템 제조업체의 안전 지침을
준수하십시오.
특히 BTL 교체 또는 제조업체의 수리 작업 후,
영점과 끝점에서 값이 정확한지 점검하십시오.
5.2 운영 참고 사항
14 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
6 교정 절차
새로운 영점
하강
이전
버튼 1(파란색) 버튼 2(회색)
상승 이후
그림 6-1: 교정 장치가 준비되어 있음
새로운 측정 길이 100%
www.balluff.com 한국어 15
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
6 교정 절차(계속)
단계
► 자석을 새로운 시작점으로 이동하십시오. 6.3.4 재설정
► 버튼을 눌러 새로운 시작 값을 설정하십시오.
재설정에 대한 상세 절차는 22페이지에서
설명합니다.
BTL 공장 설정 복원.
새로운 시작 값 6.4 교정 절차 선택
버튼 비활성
이전
1 / 2
1
이후
1 + 2
버튼 활성
영점
1 2 1 2
새로운 끝 값
영점 끝점 영점 끝점
버튼 비활성
이전
1
1 2
이후
1 + 2
1 2 + 1
1
끝점
버튼 활성
온라인 온라인
설정 설정
영점 끝점
그림 6-6: 교정 절차 선택
16 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
6 교정 절차(계속)
6.5 교정 절차 참고 사항
전제 조건
– 교정 장치가 가동 중이거나 프로그래밍 입력이
연결되어 있습니다.
– BTL이 시스템 컨트롤러에 연결된 상태.
– BTL의 전압 또는 전류 값 판독이 가능(시스템 컨트롤
러의 멀티미터 사용).
영점 및 끝점에 대한 값
– 모든 자석 위치를 영점 또는 끝점으로 사용할 수
있습니다. 그러나 영점 및 끝점은 뒤바꿀 수 없습니다.
– 절대 영점 및 끝점은 출력이 될 값의 최소 또는 최대
한계 내에 있어야 합니다(해당 표 내용 참조).
– 영점과 끝점 사이의 거리는 최소 4 mm여야 합니다.
티치인 및 조정을 위한 값의 표
다음 예시에서는 0 ~ 10 V 또는 4 ~ 20 mA
출력의 BTL을 다룹니다.
다른 모든 버전의 경우 아래 값 표의 값을
사용하십시오.
영점 끝점
www.balluff.com 한국어 17
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
7 티치인을 사용한 교정
주의!
기능 간섭 LED 표시 값
디스플레이 (예시)
시스템 실행 중에 티치인을 실시할 경우 오작동이 발생
할 수 있습니다. LED1 LED2 0 ~ 10 V 4 ~ 20 mA
► 티치인을 실시하기 전에는 시스템을 중지하십시오. 조건 조건
초기 상황:
– BTL과 자석이 측정 범위 내에 있음 5.39 V 9.15 mA
1. 버튼 활성화
► 3초 이상 아무 버튼을 누르십시오. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► 버튼에서 손을 떼십시오. <1s
► 1초 내에 및 를 동시에 3초 이상
누르십시오. >3s 1 2
⇒ 출력이 오류 값을 표시합니다.
10.50 V 3.60 mA
⇒ 버튼이 활성화됩니다.
버튼을 활성화하는 동안 오류나 중단이
발생하면 재시도하기 전에 대기 시간(12초)을
두십시오.
2. 티치인 선택
► 2초 이상 을 누르십시오. >2s 1
⇒ “Teach-in(티치인)” 표시가 출력됩니다. 4.00 V 12.00 mA
► 에서 손을 떼십시오.
⇒ 현재 위치 값이 표시됩니다. 5.39 V 9.15 mA
3. 영점 설정
► 자석을 새로운 영점으로 가져오십시오. 1.04 V 4.82 mA
► 2초 이상 을 누르십시오. >2s 1 0.00 V 4.00 mA
4. 끝점 설정
► 자석을 새로운 끝점으로 가져오십시오. 9.89 V 19.13 mA
► 2초 이상 를 누르십시오. >2s 2 10.00 V 20.00 mA
5. 티치인 종료 및 버튼 비활성화
LED 녹색
18 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
8 조정을 사용한 교정
주의!
기능 간섭
LED 표시 값
시스템 실행 중 조정을 실시할 경우 오작동이 발생할 수 디스플레이 (예시)
있습니다.
LED1 LED2 0 ~ 10 V 4 ~ 20 mA
► 조정을 실시하기 전에는 시스템을 중지하십시오.
조건 조건
초기 상황:
– BTL과 자석이 측정 범위 내에 있음 5.39 V 9.15 mA
1. 버튼 활성화
► 3초 이상 아무 버튼을 누르십시오. >3s 1 2 5.39 V 9.15 mA
► 버튼에서 손을 떼십시오. <1s
► 1초 내에 및 를 동시에 3초 이상
>3s 1 2
누르십시오.
⇒ 출력이 오류 값을 표시합니다.
10.50 V 3.60 mA
⇒ 버튼이 활성화됩니다.
버튼을 활성화하는 동안 오류나 중단이
발생하면 재시도하기 전에 대기 시간(12초)을
두십시오.
2. 조정 선택
► 2초 이상 를 누르십시오. >2s 2
⇒ “Adjustment(조정)” 표시가 출력됩니다. 2.00 V 6.00 mA
► 에서 손을 떼십시오.
⇒ 현재 위치 값이 표시됩니다. 5.39 V 9.15 mA
3. 시작 값 조정
► 자석을 시작 위치로 가져오십시오. 1.04 V 4.82 mA
► 2초 이상 을 누르십시오. >2s 1
⇒ “Adjust start value(시작 값 조정)” 표시가 1 0.00 V 4.00 mA
출력됩니다.
1
► 시작 값을 조정하십시오.
1.04 V 4.82 mA
⇒ 시작 값은 및 1)를 사용하여 변경할 수
있습니다. 출력의 기울기는 일정하게 유지됩니다 1.00 V 4.40 mA
(16페이지 참조). 2
2
► 교정 절차 종료: 및 키를 2초
이상 누르십시오. <2s 1 2
⇒ “Adjustment(조정)” 표시가 출력됩니다. 2.00 V 6.00 mA
⇒ 설정된 위치 값이 저장됩니다. 1.00 V 4.40 mA
끝 값 조정
(20페이지 참조)
www.balluff.com 한국어 19
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
LED 표시 값
시작 값 조정 디스플레이 (예시)
(19페이지
LED1 LED2 0 ~ 10 V 4 ~ 20 mA
참조)
조건 조건
4. 끝 값 조정
► 자석을 끝 위치로 가져오십시오. 9.89 V 19.13 mA
► 2초 이상 를 누르십시오. >2s 2
⇒ “Adjust end value(끝 값 조정)” 표시가 1 10.00 V 20.00 mA
출력됩니다.
1
► 끝 값 조정 9.89 V 19.13 mA
⇒ 끝 값은 및 1)를 사용하여 변경할 수
있습니다. 출력의 기울기는 변경되지만 9.00 V 19.00 mA
0 값은 변경되지 않은 상태로 유지됩니다 2
(16페이지 참조). 2
► 교정 절차 종료: 및 키를 2초 이상
누르십시오. <2s 1 2
⇒ “Adjustment(조정)” 표시가 출력됩니다. 2.00 V 6.00 mA
⇒ 설정된 위치 값이 저장됩니다. 9.00 V 19.00 mA
값 확인
시작값과 끝값의 설정은 측정 위치에
따라 서로 영향을 미칩니다.
원하는 값을 정확히 설정할 때까지
3단계와 4단계를 반복하십시오.
5. 조정 종료 및 버튼 비활성화
► 및 를 동시에 6초 이상 누르십시오. >6s 1 2
⇒ 출력이 오류 값을 표시합니다. 10.50 V 3.60 mA
► 또는 를 짧게(< 1초) 누르십시오. <1s 1 2
⇒ 버튼이 비활성화됩니다.
⇒ 현재 위치 값이 표시됩니다.
9.00 V 19.00 mA
20 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
www.balluff.com 한국어 21
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
10 모든 값 재설정(재설정)
주의!
기능 간섭
시스템 작동 중에 값을 재설정할 경우 오작동이 발생할
수 있습니다.
► 재설정 전에는 시스템을 중지하십시오.
5.39 V 10.80 mA
1. 버튼 활성화
► 3초 이상 아무 버튼을 누르십시오. >3s 1 2 5.39 V 10.80 mA
► 버튼에서 손을 떼십시오. <1s
► 1초 내에 및 를 동시에 3초 이상
누르십시오. >3s 1 2
⇒ 출력이 오류 값을 표시합니다.
10.50 V 3.60 mA
⇒ 버튼이 활성화됩니다.
2. 재설정
► 및 를 동시에 6초 이상 누르십시오. >6s 1 2
⇒ 출력이 영값을 표시합니다. 0.00 V 4.00 mA
⇒ 모든 값이 재설정됩니다.
► 버튼에서 손을 떼십시오.
⇒ 현재 위치 값이 표시됩니다.
⇒ 버튼이 잠겨 있습니다. 8.43 V 15.67 mA
LED 녹색 LED 녹색 점멸
22 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
11 기술 자료
IEC 60529에 따른 보호 등급
6)
전제 조건: 극성이 반전될 경우 GND와 0 V 사이에 전류가 흐르지
커넥터(부착 시) IP67 않아야 함.
케이블 IP683)
www.balluff.com 한국어 23
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
11 기술 자료(계속)
11.6 치수, 무게
로드 직경 8 mm 또는 10.2 mm
공칭 길이
Ø 8 mm의 경우 25…1016 mm
Ø 10.2 mm의 경우 25…7620 mm
중량(길이에 따라 다름) 약 2 kg/m
하우징 소재 알루미늄
플랜지 소재 스테인리스강
로드 소재 스테인리스강
로드 벽 두께
Ø 8 mm의 경우 0.9 mm
Ø 10.2 mm의 경우 2 mm
나사산을 통한 하우징 M18×1.5 또는 3/4"-16UNF
장착
토크 체결 최대 100 Nm
BTL7-…-KA_ _
케이블 소재 PUR
cULus 20549
80°C, 300 V, 내부 배선
케이블 온도 –40…+90°C
케이블 지름 최대 7 mm
허용 곡률 반경
고정 경로 ≥ 35 mm
이동식 ≥ 105 mm
BTL7-...-FA__
케이블 소재 PTFE
해당 UL 승인 없음
케이블 온도 –55…+200°C
케이블 지름 최대 7 mm
허용 곡률 반경
고정 경로 ≥ 35 mm
이동식 허용되는 곡률 반경 없음
24 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
12 부속품
BTL5-P-4500-1 자석(솔레노이드):
중량: 약 90 g
하우징: 플라스틱
BTL-P-1013-4S 주변 온도: − 40…+ 60°C
120°
BTL-P-1012-4R
Ø 65
Ø 54
Ø 28
Ø 4.3 8
BTL-P-1014-2R 12.2 장착 너트
– M18×1.5 장착 너트:
BTL-A-FK01-E-M18×1.5
– 3/4"-16UNF 장착 너트:
BTL-A-FK01-E-3/4"-16UNF
그림 12-1:BTL-P-0814-GR-PAF
자석 설치 치수
www.balluff.com 한국어 25
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
12 부속품(계속)
Ø 20
그림 12-4: 커넥터 유형 S32(사전 조립됨)
~ 54
Ø6-Ø8
46
31
Ø 18
48.5
37.2
Ø 20 핀 색상
26 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
12 부속품(계속)
M12x1
~ 62
그림 12-6: 커넥터 BKS-S115-PU-_ _ 그림 12-9: 커넥터 유형 BKS-S135M-00
BKS-S116-PU-_ _ BKS-S136M-00
각진 커넥터, 성형 케이블, M12, 8핀 주문 코드: BCC0117
다양한 케이블 길이로 주문 가능. 예: BKS‑S116-PU-05 각진 커넥터, 자유 구성 가능
(주문 코드 BCC00YW): 케이블 길이 5 m IEC 130-9에 따른 M16, 6핀
~ 54
Ø6-Ø8
M12x1
31
Ø 18
28
37.2
그림 12-7: 커넥터 BKS-S116-PU-_ _
Ø 20
그림 12-10: 커넥터 유형 BKS-S136M-00
핀 색상
1 YE 노란색
2 GY 회색
3 PK 분홍색
4 RD 빨간색
5 GN 초록색
6 BU 파란색
7 BN 갈색
8 WH 흰색
표 12-2: BKS-S115/S116-PU-_ _ 핀 할당
www.balluff.com 한국어 27
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
12 부속품(계속)
시리즈 ZA10
사각 플랜지 소재: 니켈 도금 황동
BTL7-…-KA00,2-ZA10, PUR 케이블 0.2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA10, PUR 케이블 0.3 m
시리즈 ZA15
사각 플랜지 소재: 스테인리스강 1.4404
BTL7-…-KA00,2-ZA15, PUR 케이블 0.2 m
BTL7-…-KA00,3-ZA15, PUR 케이블 0.3 m
20
+0.10 5
Ø 13.3 -0.00
Ø 3.2 3
M12x1
14
20
그림 12-12: 사각 플랜지
28 한국어
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
13 유형 코드
인터페이스:
A = 아날로그 인터페이스, 전압 출력 0…10 V
G = 아날로그 인터페이스, 전압 출력 −10…10 V
C = 아날로그 인터페이스, 전류 출력 0…20 mA
E = 아날로그 인터페이스, 전류 출력 4…20 mA
공급 전압:
1 = 20…28 V DC
5 = 10…30 V DC
출력 변화:
00 = 상승(예: C_00 = 0…20 mA)(BTL7-C/E에만 해당)
10 = 상승 + 하강(예: A_10 = 10…0 V 및 0…10 V)(BTL7-A/G에만 해당)
70 = 하강(예: C_70 = 20…0 mA)(BTL7-C/E에만 해당)
공칭 스트로크(4자리):
M0500 = 미터법 사양(단위: mm), 공칭 길이 500 mm
(M0025...M1016: A8, B8, Y8, Z8)
(M0025…M7620: A, B, Y, Z)
로드 버전, 조임:
A = 미터법 장착 나사산 M18x1.5, 플랫 씰용, 로드 직경 10.2 mm
B = 미터법 장착 나사산 M18x1.5, O-링, 로드 직경 10.2 mm
Y = 3/4"-16UNF 나사산, 플랫 씰용, 로드 직경 10.2 mm
Z = 3/4"-16UNF 나사산, O-링, 로드 직경 10.2 mm
전기적 연결:
S32 = 8핀, M16 플러그(IEC 130-9에 따름)
S115 = 8핀, M12 플러그
S135 = 6핀, M16 플러그(IEC 130-9에 따름)
S140 = 10핀, 플러그
KA05 = 케이블, 5 m(PUR)
FA05 = 케이블, 5 m(PTFE)
www.balluff.com 한국어 29
BTL7-A/C/E/G_ _ _-M_ _ _ _-A/B/Y/Z(8)-S32/S115/S135/S140/KA_ _/FA_ _
자기 변형 선형 위치 센서 – 로드 스타일
14 부록
14.1 길이 단위 변환 14.2 부품 라벨
1 mm = 0.0393700787인치
mm 인치 1)
1 0.03937008 2)
2 0.07874016 3)
3 0.11811024
4 0.15748031
5 0.19685039
6 0.23622047
7 0.27559055
8 0.31496063 3)
9 0.35433071
10 0.393700787
표 14-1: 변환 테이블(mm에서 인치로) 1)
주문 코드
2)
유형
3)
일련번호
1인치 = 25.4 mm 그림 14-1: BTL7 부품 라벨(예시)
인치 mm
1 25.4
2 50.8
3 76.2
4 101.6
5 127
6 152.4
7 177.8
8 203.2
9 228.6
10 254
표 14-2: 변환 테이블(인치에서 mm로) 857628_AA ∙ KO · H23. 변경될 수 있음. L19를 대체합니다.
30 한국어
www.balluff.com/go/contact
Headquarters und Technical Service Hub Technical Service Hub Technical Service Hub
Region EMEA Region APAC Region Americas
857628_AA/H23