Sie sind auf Seite 1von 40

Isabel Huaman Diaz Studienvertiefung Style & Design Hochschule der Knste Z rich Mentoren Basil Rogger Francis

cis Mller Schriftliche Diplomarbeit 7. Mrz , 2008

peruanischen traditionelle Elemente in der westlichen Mode

Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung 2. Allgemeine Erklrungen 2.1 Paracas 2.1.a die Necropole Textilien 2.1.b Cavernas und arena Blanca 2.2. El Imperio Inka 2.1.a Ihre Textilien 2.1.b Symbole 2.1.c Bekleidung 2.1.c.1 Mann 2.1.c.2 Frau 2.1.d Kopf 2.1.e Schmuck 2.3 La Colonia 2.3.a Inkastil untersagt 2.3.b Dekorative Kunst 3. El redescubrimiento 3.1 Patrimonio Cultural 3.2 Entdeckungstrip in Perus Textisschtze 3.3. The Platform 3.4. auf Hochkurs 3.5 die fleissige Hnde aus den Anden: Huancayo, Huancavelica, Arequipa und Cusco 4. Analyse/ Zwischenfazit 4.1 Jack Abugattas 4.2 Ana Maria Guiulfo 4.3 Jose Miguel Valdivia 4.4 Fatima Arrieta 5. Fazit, Schlusswort 6. Anhang 6.1 Bcher 6.2. Aufstze 6.3 Bilder 6.4 Lexikon

1. Einleitung
Es ist interessant, wie sich Elemente aus traditionsreichen und fernen Kulturen, wie die der peruanischen Anden, heutzutage in der westlichen Modebranche einen festen Platz aneignen konnten. Zum 100. Jubilum des noblen Modehauses von Christian Dior, brachte Galliano den New Look zusammen mit dem Anden Look ins Leben zurck. Dass die alten Wurzeln und die heutige Kultur Perus ihn als Muse fr die Haute Couture Kollektion inspirierten, war nicht nur der Beginn einer Epoche, als auch ein Beweis fr die derzeitige Integration von lokalen Kulturen im globalen Raum. Whrend im Westen die Wiedergeburt des Ethno-Looks ein Teil des Weges zum heutigen Conscious-style gewesen ist, hat diese in Peru einen grossen Beitrag zur Wiederentdeckung ihrer kulturellen und natrlichen Ressourcen, sowie ein neuer Umgang mit Ihnen hervorgebracht. Mit der Untersttzung von Promperu haben im Januar 2007 sieben peruanische Designer ihre Winter Alpakakreationen, auf dem Laufsteg der Messe Pret--Porter in Paris, mit Erfolg gezeigt. Zudem wurden fnf verschiedene Labels mit jeweils einem Stand zum europischen Markt lanciert. Obwohl jede Kollektion sich von der anderen unterscheidet, besteht ein starker Bezug zu den peruanischen Wurzeln. Im Januar 2008 hat Peru mit 9 Designerkollektionen und 5 weiteren Produktionsunternehmen am selben Event mitgemacht. Ich werde drei bis vier Kollektionen analysieren und auf die Anwendung von Elementen der peruanischen Kultur oder Traditionen in ihren Kreationen eingehen. Dabei mchte ich auf die geschickten Strategien hinweisen, mit denen die Peruanischen Designer auf dem internationalen Markt, den Wert ihrer Kreationen zu steigern versuchen. Zur Orientierung werde ich zuerst eine Analyse der kunsthandwerklichen Textilkultur Perus und ihre heutige Beziehung mit der Modeindustrie im Ausland, bzw. in Europa, ausarbeiten.

2. Allgemeine Erklrungen
Bevor ich die Verwendung von traditionellen Elementen in der heutigen peruanischen Mode auf dem internationalen Markt analysiere, mchte ich kurz auf einige Eckdaten in der Geschichte der peruanischen Textilien eingehen. Seit mehr als 5000 Jahren haben Textilien eine grosse soziale, konomische und politische Bedeutung in der Andenregion Perus. Die Kleidung der Menschen war damals ihre Visitenkarte. Durch die Wahl der Farbe, Motiven, Verarbeitungstechniken und der Feinheit des Stoffes, konnte man die geografische Herkunft, kulturelle Identitt und Gesellschaftsschicht erkennen. Weil die Inkakultur und ihre Vorfahren keine geschriebene Sprache hatten, haben wir das Wissen ber ihre Traditionen und Werte durch die Spanischen Chroniken aus dem 16. und 17. Jh. und durch archologische Entdeckungen erlangt. Die heute erhaltenen Textilien und Kleider aus dem alten Peru dienen als Dokumente ihrer damaligen sthetischen, religisen und gesellschaftlichen Werte. Die Elemente whrend der Kreation ihrer Kleidung wurden stets wahrgenommen und bertragen, von ihrer konzeptuellen Organisation, Design und Konstruktion bis zu den Materialien und Verarbeitungstechniken.

Bild 2. Felipe Guaman Poma de Ayala. The first age group of women, avacoc warmi 2 3 Bild3. Alpaca

2.1 Paracas
Frhe Zwischenperiode 1. Jt. v. Chr. - 1. Jt. n. Chr. Die ltesten archologischen Textilreste, wurden auf der Paracas-Halbinsel entdeckt. Nach ihr werden auch die Kulturen benannt, die diese Region zwischen 800 und 200 vor Christus bewohnten. Die Paracas Kultur erlebte ihre hchste Zeit um 500 v. Chr. dank ihrem wertvollen Beitrag zur peruanischen Textiltradition. 1925 entdeckte Julio C Tello die alten Grber der Paracas-Kultur. Sie waren in drei verschiedenen Zonen auf der Insel verteilt in Cavernas, in Arena Blanca und Necropole von Wari Kayan. Die Carvenas Grber gelten als die ltesten Bestattungen auf der Insel. Bei Arena Blanca entdeckte man viereckige, aus Stein errichtete Rume, die man als Friedhfe benutzte, nachdem man sie nicht mehr bewohnt hatte. In der Necropole von Wari Kayan wurden Steinkammern ehemaliger Huser entdeckt. Darin hatte man 429 Mumienbndel gefunden. Viele davon enthielten bis zu 60 Schichten von Textilien und andere persnliche Gegenstnden, wie Schmuck, Kleider und Lebensmittel. Die Textilien der Necropople haben auf Grund der wunderschn ausgearbeiteten und farbigen1 Stickereien fr Aufmerksamkeit gesorgt. Fr die Herstellung von Textilien in der Prinkazeit wurden die Fasern der Alpaka, Vikunja, Guanako und Lama sowie Baumwolle bentzt2.

1 Farbpalette Die gedmpften braunen bis gelbe Tne wurden bevorzugt, dazu verwendeten sie aber eine Vielfalt an bunten und knalligen Farben. Rot war die wichtigste Farbe. 2 Material

Fr die Herstellung der Textilien wurden die Kamelidenverwandten um 4000 v. Chr. im Hochland und spter im 2. Jahrtausend vor Christus an der Kste gezchtet und domestiziert. Die Baumwolle hat eine lange Geschichte in Sdamerika. Welche Sorte in der Vorinkazeit an der Kste wuchs, ist noch nicht klar. Man denkt, dass es sich um die Gossypium Barbadense handelte. Baumwolle wurde an der Kste fr die Herstellung von leichten Kleidern gebraucht. Textilien aus dem alten Peru, die Sammlung der abegg-Stifftung und des Museums Rietberg Zrich, Nickibarla Calonder und Judith Rickenbach

mit menschliche Trophenkpfe gebunden an den Hften, Trachten und sakraler Schmuck. Sie hatten verschieden Funktionen: der Linearstil wird durch die Darstellung des Augenwesens dem religisen Gebrauch zugesagt und der organischer Blockfarbenstil als Ausdruck der sozialen Stellung. Der Linearstil ist der lteste, ist geometrisch konzipiert und hat meist gerade dnne Linien. Dargestellt wird das Augewesen und die Farbenwelt beschrnkt sich auf Rot, Blau, Gelb und Grn und Schwarz. Der Blockfarbenstil zeichnet sich durch geschwungene, organisch verlaufende Linien aus, die dann die Einzelformen definieren. Sie haben verschiedene Motiven gebraucht sowie eine enorme Farbpalette. Es kommen bis zu 100 Farben in einem Stck vor. Mit dieser Technik wurden mehrheitlich die Tier- und Pflanzenwelt abgebildet: Schlangen, Vgel, Fische, Frchte, Blumen, etc.

2.1.a Die Necropolen Textilien weisen zwei Stickereistile auf: der Linear- und der Blockfarbenstil. Beide Stile zeigen Wesen

2.1.b Cavenas und Arena blanca Hier findet man Exemplare einfacher Bekleidung aus Baumwolle und anderen Fasern. Ihre
Motive sind Raubtiere oder antropomorphische Wesen geometrisiert und mit schlangenartigen Haaren. In meiner Recherche sind mir folgende Textil-Bekleidungselemente aufgefallen: Unku1, Anacu2, Stirnband, Stoffgrtel, Kopfbedeckung und Schmuckborten.

5 4

11 12 10

5. Necropole, Linearstil, Paracas, Peru 6, 7. Necropole, Blockfarbenstil, Paracas, Peru 8. Necropole, Blockfarbenstil, Paracas, Peru 9. Schmuckborte, Nasca Peru 10. Haarband, Blockfarbenstil, Paracas, Peru 11. Folr Kappe, mittlerer Horizont, Peru 12. Darstellung eins bekleideten Mannes, fruh Periode, Paracas, Peru

2.2. el Imperio Inka


Der Man kam heraus in Kleidern aus feiner Wolle gewoben mit Gold. Um ihre Hlse hingen Taschen, die auch aus einer besonderen Wolle bestanden.... Die Frauen kamen auch sehr kostbar angezogen mit vielen Kleidern und Bndern, die sie Chumbis nannten. Diese waren auch aus schnen goldenen Geweben und mit feinen langen goldenen Broschen, die sie Topos nannten aus dem Buch Suma y narracion de los Yngas (Erzhlungen der Inkas) 1557, Juan Betanzos.

Hier haben wir ein mythologisches Beispiel als Erklrung des Ursprungs des Inkavolkes, bei dem die Kleidung eine zentrale Rolle spielt. Die Inkas waren ein Eroberervolk. Sie vereinigten die verschiedenen Kulturen, die sich bereits auf dem hchsten Niveau in den verschiedenen Ttigkeiten seit Jahrtausenden entwickelt hatten. Sie erreichte die hchste Macht um 1200 nach Christus und erlebte ihre hchste Zeit im 15. Jh. bis sie von den spanischen Eroberer besetzt wurden. Cusco war die Hauptstadt und der Ort, in dem sich der Reichtum durch Architektur und Bekleidung zeigte.

13 6

13. Felipe Guaman Poma de Ayala, The rich imperial city of Potosi, von el primer neuva cronica y buen Gobierno 14. Detail von Tocapu auf einer mnnliche Tunika. 15. Detail von mnnliche Tunika mit Tocapus, Chimu-Inka

2.1.a Ihre Textilkunst Die alten Techniken der Textilverarbeitung wurden whrend der Inkazeit vermischt und zum hchsten Level getrieben. In der Kste benutzte man mehrheitlich Baumwolle und in den Anden Alpaka-und Vikunjafasern, fr deren Frbung sie weiterhin natrliche Ressourcen und gut behtete Methoden brauchten.
tierten Kalender, religise Feste, Magie oder mystischer Glauben und regionale Abgaben.

2.1.b Symbole Sie benutzten Symbole um komplexe Informationen zu bermitteln: Geometrische Formen auf ihren Kleidern reprsen-

Zum Beispiel stellte ein diamantfrmiges Muster die Sonne, Inti dar. Eine zweikpfige Schlange reprsentierte den Gott, Amaru. Alle Gesellschaftsschichten usserten ihren Status durch dieses Medium. Die Bauern hatten auch ihre eigenen Symbole: sie trugen ihre Ware in Tcher, die aus Stoffstreifen bestanden, dessen Muster ber den Inhalt Auskunft gaben. Die wertvollsten Textilien wurden mit Tocapu3 dekoriert: kleine Figuren, die wiederholt in einem grossen Muster vorkamen.

14 7

15

2.1.c Bekleidung
Die edelsten Textilien hiessen cumbi4. Sie dienten als diplomatische Geschenke und wurden ausschliesslich von Mnnern, Cumbicamayos mit Alpaka und Vikunja Stickereien, edlen Metallen und aussergewhnlichen Muscheln veredelt. Die Kleider und Accessoires des Inkas wurden anderseits von Frauen hergestellt, die Njustas5.

2.1.c.1. Der Mann


Das Unku Tocapus, wurde von den Mnnern mit einer an der Hfte gebundenen Schrpe getragen. Die Taille wurde oft mit Topacu dekoriert, das Informationen ber den Trger gab. Im Sommer trug er nur diese und im Winter trug er darber einen losen Mantel. Dieser wurde dann am Hals zusammen gebunden. Anstatt Taschen an den Kleidern, trugen sie einen kleinen Sack fr ihre Gegenstnde, Amuletten und CocaBltter. Die Krieger trugen Kopfbedeckungen passend ausgestattet zu ihrem Rang. Alltgliche Inka Helme waren rund und aus Holz, whrend die hheren Offiziere Federn und Plaketten an ihrem Helm trugen.

16 8

17

19 18

20

16. Felipe Guaman Poma de Ayala, der Erste Inka, Manco Capac Inka, El primer nueva cronica y buen gobierno. 17. mnnliche Tunika mit Tocapu, Inka 18. Inka Federtunica und Accessoires, Offizier. 19. mnnliche knigliche Tunika mit Federn appliziert, Chimu-Inka, sdlich Peru 20. mnnliche zeremoniale Tunika, mit Goldpltchen beschmckt, Chimu-Inka

2.1.c.2. Die Frau


Die Frauen trugen meist ein langes Kleid Anacu, das vom Hals bis zu den Kncheln ging, an den Seiten geffnet war und ohne Unterrock getragen wurde. Das feinste Kleid hatte auserlesene feine, kleine Tocapus an der Taille eingewoben. Sie bindeten sich mit Topacus dekorierten Schrpen um die Hfte, um ihre Kleider zu verschnern. ber die Schultern trugen sie einen viereckigen und drapierten Schal, Waka6 und befestigten diesen mit einer Brosche Tupu7. Auf dem Land bentzten die Frauen die Schals, um ihre Ware oder Kinder zu tragen.

2.1.d Kopf
Fr die Inkas waren Haare ein wichtiger Teil des Krpers. Mnner und Frauen trugen langes Haar. Der Kopfschmuck war ein wichtiges Element beim Mann und bei der Frau. Es gab verschiedene Arten von Haarbnden, Wollkappen und gefederter Haarbeschmckung. Die Frauen trugen ihr Haar in der Mitte gescheitelt und in zwei feine Zpfe geflochten. Sie trugen auch ein Haarband. Die noblen Frauen trugen ein gefaltetes Tuch um den Kopf. Es wurden auch Kupferspiegel und Pinzetten zur Entfernung von unerwnschten Haarpartien gefunden.

2.1.e Schmuck
Der Schmuck war ausschliesslich reserviert fr das Knigshaus. Gold stellte die Sonne dar und somit das mnnliche Staatsoberhaupt. Silber stand fr den Mond und die Knigin. Beide Edelmetalle wurden fr die Verarbeitung des kniglichen Schmucks verwendet. Whrend der Mann Armreifen, grosse Goldplatten als Ohrenschmuck, Halsketten, Ohrringe und Nasenringe trug, benutzte die Frau nur Halsketten und Broschen als Schmuck. In der darauf folgenden Zeit des Vizeknigreich und der Kolonie vermischten sich Bekleidungsstil der Inkas durch den kulturellen Schock mit dem Westlichen.

10

21

22

23

24

21. Felipe Guaman Poma de Ayala Schwesterfrau des Inka und Inka mit Schwesterfrau und Thronfolger aus El Primer nueva cronica y buen gobierno, Kongelige Bibliothek, Copenhagen (p. 300((KB p. 302)) 22Felipe Guaman Poma de Ayala aclacuna, aus El Primer nueva cronica y buen gobierno, Kongelige Bibliothek, Copenhagen (p. 300((KB p. 302)) 23. Haarband und Tupu (Broche) 24. Mnnliche Kopfbedeckung und Halskrause fr Zeremonialer Gebrauch, Inka, sd. Kste

11

2.3. La Colonia
1533 drangen Pizarro und seine Mnner in die Hauptstadt, Cusco ein. Spter 1575 erliess der Vizeknig Toledo auf Befehl des spanischen Knigs, Phillip II ein Verbot gegen das Tragen von traditionellen Inkakleider. Die Einheimischen aus den Anden mussten sich dem europischen Kleidungsstil anpassen: Hose und Hemd fr die Mnner und Bluse und Rock fr die Frauen.

2.3.a. Inkastil untersagt


In der Spanischen Kolonialzeit wurde die Kleidung zu einem politischen Thema. Teure und prachtvolle Kleider gehrten dem hheren Sozialstatus an. Fr die einheimischen Frauen Perus wurde festgelegt, wie viel Seide sie anziehen durften und wie viele Schichten Rcke sie tragen durften. 1571 galt fr Frauen, die nicht vollbltig spanisch waren, ein Verbot fr das Tragen von Seide, Gold oder Perlen. Vor allem an katholischen Festlichkeiten wurde das Tragen der Inkakleider streng untersagt. Doch die Mitglieder der Inkaknigsfamilien durften sich in kostbaren Kleidern im Inkastil in der ffentlichkeit und religisen Zeremonien zeigen. Die Kleider der Inkas passten sich wiederum auch dem westlichen Standard an. Der Gebrauch des Tocapus hat sich durch die Zeit durchgesetzt und angepasst, zum Beispiel, dass Topacus mit Motiven wie europische Blumen, Soldaten, Drachen, Adams und Evas zusammen erschienen.

25 12

26

27

28

29

Spter whrend der Zeit der Rebellion von Tupac Amaru (der letze Inka), erlangte der Kleidungsstil der Inkas und deren Vorfahren wieder zu einem Machtstatus und wurden in den ffentlichen Rumen integriert, wie zum Beispiel an Festlichkeiten, Hochzeiten, Todesflle, bei offiziellen Empfngen oder wurde von reichen spanischen Monarchen getragen. Es galt als eine dramatische Ausdrucksart von der Seite der Spanier als Zeichen ihrer Identifikation mit den Inkas und dem unterdrcktem Volk, was eine Grenze zwischen den zwei verschiedenen Welten zog.

25., 26. Portrait einer Njusta, 18. Jh. Museo Inka Universidad San Antonio abad del Cusco 27. Mama Ocllo, 18th. Jh. private Sammlung 28. Guaman Malque, Zeichnung von Prado Tello Dossier, 1560-1640, Kongelige Bibliothek, Copenhagen 29. Prortrait von Cacique, 18th. Jh. Museo Inka, Universidad San Antonio abad del Cusco 30. Hochzeit von don Martin de Loyola mit Dona Beatriz Njusta, spter 17. Jh. Compania de Jesus, Cusco 31. Detail vom Gemlde, der Umzug von Sankt Christopher, Alferez mit Tunica mit Tocapus, 1675-85, arzobispado del Cusco.

30

31

13

32

33

34

32. Mnnliche Tunika, Unku, mit Schmetterlinge, Titicacasee, 16.-17. Jh. American Museum of Natural History, New York (B1502) 33. Deatil von Adam und Eva mit Tocapu 34. Tupac Amaru 1850-70, Exhibition Loosdorf-Essen-Schaffhaussen 1983-1984, No. 15.4.

14

2.3.b Dekorative Kunst


Nach dem die spanische Kolonialzeit und der Katholizismus den Einheimischen ihre Gottheiten geraubt hatten, lebten die Inkas ihre kreative Fantasien in der dekorativen Kunst weiter. Allerdings brauchten sie dafr Elemente, die von den Spaniern geliefert wurden. Diese waren aber nur blosse Kopien und eigene Interpretationen der Antike. Welche Bedeutung diese Elemente in ihren Kreationen hatten, zhlte weniger, um so

36

35

37

35. Detail von einem Frauen Hochzeitstuch mit verheirateten Paar. 36. Valence gemacht aus einem Kolonial Teppich17Jh-18Jh, Victoria and Albert Museum 37. Fregment eines Teppiches 17th.-18th. Jh. Walder Ross Collection, Museum of Fine Arts Boston (07.844)

15

wichtiger war eine harmonische Kombination der fremden mit den einheimischen Inkaelementen. So bekamen diese dekorativen Werke trotz fremder Motive eine wichtige Bedeutung in der populren Kultur. Die Dekorative Kunst und der spanische Stil haben sich durch die Jahre als Bestandteil der Tradition der Andenkultur eingegliedert und gehrt zu den kulturellen Stereotypen Perus. Heute bleibt die dekorative Ader lebendig durch die Festlichkeiten, bei denen das Volk ihre kulturelle Identitt durch Musik, Bekleidung, Kultobjekte, Glauben und Essen auslebt

39

38

38. Altar fr ein Fest vorbereitet von den Bewohner des Hanan und Hurin Sektoren, Paukartambo, Peru 39. Detail von einer Teppich Borte, mitte 15. Jh. oder spter. Kameliden Haar, Waldo Ross Collection, Museum of fine Arts, Boston (04, 1619) 40. Frieze mit Radmuster-Borte, Detail von Wand in oberen Chor, Cay-cay Kirche, Paucartambo, Cuzco, 17th Jh 41. Machupicchu, Cusco Peru. 7. Weltwunder, 2007

40

16

3. El re-descubrimiento 3.1 Patrimonio Cultural


Es ist vielleicht wichtig auf die Bedeutung des Begriffes Kulturerbe in peruanischen Verhltnissen einzugehen um zu verstehen, wie tief die Bedeutung vom Patrimonium in Peru ist. Ricardo Marcerano Frers, President of the Protocool Commisssion of the Peruvian congress, expresses this sentiment succindly: It is our obligation as... citizens to preserve our cultural patrimony becuase it is our inheritance. An inhaeritance of which we Peruvians are very proud. CMR Journal Summer 2006 cultural ressource Management and Heritage Stewardship in Peru Heleine Silverman Perus Kulturerbe wurde 1821 bei der Unabhngigkeitserklrung als wichtig fr die Nation anerkannt und dient seither als Basis der nationalen Ideologie. Beim ersten decreto supremo, welcher 1822 herausgegeben wurde, wurde der Schutz und die Erhaltung des Kulturerbes geregelt. Dies galt fr die Erhaltung und Rckgabe von wertvollen Schtzen des alten Perus. Die Einheimischen und ihre Kultur wurden dennoch whrend Jahrhunderten als minderwertig und primitiv angesehen bis zu dem Tag an dem ihre Vorfahren durch archologische Grabungen wieder zum Leben erweckt werden sollten.

41 17

3.2 auf Entdeckungstrip in Perus Textilschtze


Die Wende nahm ihren Anfang in den 20er Jahren mit Julio C. Tello, ein Archologe, der sich auf die Suche nach wunderschnen Textilresten auf der Halbinsel Paracas machte, die damals bereits einige noble Haushalte beschmckten. Diese zogen die Aufmerksamkeit des Westens wieder ins Land und sollten spter auch die eigene Bevlkerung ber ihr Kulturerbe aufklren. Die lokalen Kulturen haben durch die Globalisierung an Bedeutung gewonnen und haben gelernt sich an die neue Zeit anzupassen. Was heute als hip und wertvoll gilt, wurde noch vor Jahrzehnten in Peru als minderwertig und sogar als geschmacklos angesehen. Design spielt eine grosse Rolle in diesem Transfer der Traditionen zum heutigen Aktualitt. Was die peruanische Textilbranche gerade durchmacht, eignet sich gut als Beispiel fr das heutige Verstndnis von Kultur, Zeit und Raum in lokalen Kulturen und deren Entwicklung auf globaler Ebene. Heute gehrt Alpaka zu den wertvollsten Fasern weltweit und die Textilkultur, die dahinter stand, integriert sich heute im internationalen Modebusiness. Dank dem Unikatfaktor, den die Handanfertigung von Textilien und Bekleidung bietet, haben heute die kleineren Unternehmer, eine Marktnische gefunden.

3.3 the platform


Die peruanische Modemesse, Peru Moda begann im Jahr 1998 mit einigen Grossproduzenten und Einkufer aus dem Ausland. Im Jahr 2006 bestanden 10% der Teilnehmer der Peru Moda Messe, aus Kleinunternehmer und verzeichnete einen Besuch von 400 Einkufern. Letztes Jahr betrug dieser Anteil 60% und es kamen 600 Einkufer. Diese kleineren Unternehmer konkurrieren mit ihren kleinen Kollektionen, die ihnen Platz geben fr ihre eigene Ideen, ohne ein zu grosses Risiko einzugehen, wie die grossen Konfektionsunternehmer. Unter der grossen Angebotsvielfalt von Farben, Geweben, Stickereien und Formen unterscheiden sich die Anbieter von einander. Die Geschichte Perus und die Erfahrungen in der heutigen grenzenlosen und zeitlosen Welt, bilden einen Inspirationsraum fr die peruanischen Designer. Sie alle arbeiten mit einer grossen Anzahl von kleineren Gruppen von Kunsthandwerkerinnen aus den Andenregionen. Ihr Alleinstellungsmerkmal ist das Unikat und so suchen sie alle den Weg in den westlichen Markt. Urs Grtter, Inhaber von Tucano, ein Importgeschft, welches in Zrich und in Bern Filialen hat, weist darauf hin, dass die Kleider aus Peru sich durch ihre natrlichen Materialien, Farbenfrhlichkeit auszeichnen, einen aktuellen Touch haben ohne ultra modern sein zu mssen und sie verkaufen kleinere Mengen. http://blog.pucp.edu.pe/item/8321

18

3.4 auf Hochkurs


Dieses Phnomen wre in der peruanischen Textilbranche nicht zustande gekommen, ohne die Zusammenarbeit von Prompex mit Industrieund sozialen Lndern wie zum Beispiel die Schweiz. Die Textilabteilung des Swiss Import Promotion Programm, SIPPO stellt den Entwicklungslnder ihre Dienste im Bereich der Trendforschung, Marktanalysen sowie die Planung von Auftritten an Messen im westlichen Markt zur Verfgung. Die letzten Teilnahmen von Peru an der Pret-a-Porter in Paris, gehrt zu ihren erfolgreichen Projekten und die Ergebnisse aus dieser Zusammenarbeit kann man in Zahlen ausdrcken. Die Sociedad de Comercio exterior del Peru Comex Peru, gab gestern, 5. Mrz 2008 die Exportzahlen in der Textilbranche bekannt. Perus Textil Export vom Jahr 2007 wurde diesen Januar 2008 auf 155.40 Millionen Dollar geschtzt, was ein Wachstum von 39.76% bedeutet, verglichen mit dem Betrag vom Jahr zuvor, 111.18 Millionen...Im Jahr 2006 Peru hat der Export von Waren aus Alpaka Fasern im Wert von zirka 52 Millionen Dollar exportiert. bersetzt vom Autor, http://blog.pucp.edu.pe/item/832, Mrz 2007

3.5 Die fleissigen Hnde aus den Anden: Huancayo, huancavelica, Arequipa & Cusco
Dank den neuen Wegen, die die Modebranche in Peru eingeschlagen hat, haben sich neue Mglichkeiten fr die Besserung der Lebensqualitt der Andenbewohner ergeben. Durch die Spezialisierung ihrer Arbeit und ihrer Fachkenntnissen in der Verarbeitung der Textilien sind sie zu einem Bestandteil der Modebranche geworden und somit im System integriert worden. Die Bildung von verschiedenen Gruppen und die Grndung von Kleinunternehmen, welche die alten Techniken der Textilkunst der Andenregion in den letzten Jahren vornahm, ist das Zeichen ihrer verstrkten Identitt und Selbstvertrauen. Die letzte Peru Moda 07 Messe war zu 10 Prozent von kleineren Textilanbietern aus der Andenregion besetzt. We are realizing that every culture contributes to the richness of world culture... Nilda Callaaupa, President of the Center of Traditional Textiles of Cusco3

3 CTTC 1996 wurde in Cusco das Zentrum fr traditionelle Textilien erffnet. Seit dem hat ihre Grnderin und Direktorin in berhmten Museen der Welt (wie das New York Metropolitan Museum), Textilworkshops, Reden gehalten ber Textilverarbeitungstechniken und ber die visuelle Sprache aus dem alten Peru. Sie heisst Linda Callaaupa ist 32 Jahre alt und wohnt mit ihrem Mann und ihren zwei Kinder in Chincheros, ein Dorf im heiligen Tal Cuscos. We started the Center for Traditional Textiles of Cusco in l996 to explore which Andean weaving traditions still exist today, how we might educate people in our culture to value and continue the Inca heritage, and how we , as a group of concerned individuals, might aid villages and families in this process. The work of the Center is not just to preserve and to study Peruvian textiles, their symbolism and significance, etc. Our goal also is to assist families to create a larger market for their textiles and a new economy for their communities Nilda Callaaupa, President of the Center of Traditional Textiles of Cusco

19

Gamarra Ist der Produktionsort fr kleinere Textilunternehmen in Lima. Dieses Quartier hat seit 20 Jahren eine wichtige Rolle in der Regionalen konomie Limas gespielt. Man findet dort alle Materialien, die man fr die Herstellung einer Kleiderkollektion braucht sowie jene fertige Stile, die zur populren Kultur gehren. Von hier aus werden die fertigen Kollektionen aus den kleineren Ateliers im Land verkauft. Die Qualittsstandards haben sich im Vergleich zu den frheren Zeiten radikal erhht. Aus Gamarra kommen Kleider, die spter in den verschiedensten Orten fr ganz niedrige bis zu akzeptablen Summen verkauft werden. Miraflores, San Isidro & jockey plaza Die exklusiven Einkaufsmeilen Limas ffnen ihre Tren fr das Kunsthandwerk. Die Neuen Designs geben den Handgemachten Textilwerke die Mglichkeit in einem anderen Licht zustehen. So findet man heutzutage die Arbeiten der Textilateliers aus den Anden als Teil von kollektionen die in den Chicsten Vierteln Limas verkauft werden.

20

4 Analyse / Zwischenfazit
Seit den letzten Jahren haben sich immer mehr peruanische Designer mit ihren Kreationen auf den Laufsteg gewagt. An der letzten Pariser Pret-a-Porter Messe, zog die peruanische Delegation, unter dem Motto La Alpaca, el tesoro de los Andes mit ihrem Auftritt die Aufmerksamkeit auf ihr kreatives und qualitatives Potential4. Um dem westlichen Publikum den stilistischen Gaumen zu versssen, haben die Designer sich einen Mix ausgedacht, der die traditionellen Werte und sthetik der alten Textilkultur Perus mit den Anforderungen des modernen Zeitgeists im Westen zusammenknpft. Sie whlten dieselben Materialien, die ihre Vorfahren benutzten und die heute im Westen zu den wertvollsten Textilmaterialien gehren, die Alpaka und die Baumwolle. Nach der umfrangreichen Recherchenphase kann ich mich mit besserem Gewissen auf die Analyse der Kreationen der zur Zeit besten peruanischen Designer, die es auf dem nationalen und internationalen Markt geschafft haben, konzentrieren. Folgend stelle ich Designer vor, die ich fr diese Arbeit auf Grund ihres Bekanntheitsgrads im internationalen Umfeld ausgewhlt habe, das sie dank ihrem eigensinnigen Stil und dank dem Einsatz des feinen Textilkunsthandwerks aus den Anden erlangten und zudem hohe Qualittsstandards erreicht haben: Jack Abugatas Ana Maria Guiulfo, Jose Miguel Valdivia und Fatima Arrieta.

4 La moda peruana no es la moda europea y lo que es interesante es trabajar las prendas con un espritu regional, en este caso de la regin sudamericana, comento a la AFP el presidente de la Federacin Francesa de Prt-a-porter, Jean-Pierre Mocho, que asisti al desfile. Creo que cada regin debe guardar su identidad. Guardando su identidad regional, Per puede aportarnos muchas cosas. Adems el trabajo de creacin de los diseadores que vimos en el desfile es sumamente interesante, agreg Mocho. http://www.nacion.com/ln_ee/2007/febrero/02/genteya-070201212620.fjd6ryno.html

21

Jack Abugattas
Ist der Exponent, der mit seinen abstrahierten Interpretationen der Anden und deren reichen Vergangenheit das urbane Feeling trifft. Seine klare strukturierte visuelle Sprache und klassischen Silhoueten weisen die starken Elemente, wie Farbe, Strukturen und sanfte Linien subtil auf die Inspirationsquellen hin ohne folklorische Stereotypen zu benutzen. Seine Farbenwelt sind gedmpfte Braun-und Grautne mit einem schimmernden Glanz setzt er fr seine Ideen fr den kommenden Winter einen eleganten Akzent. Er verzichtet aber auf frische Farben ...meine Kollektion ist inspiriert in den europischen Wlder... La ventana indiskreta Jan. 2007.

42 22

43

44

45

47

46

48

23

Ana Maria Guiulfo


Ihr Stil zeichnet sich durch die von ihr selbstbemalten Seide und Baumwolle, die man in ihren Kollektionen wieder als fertiges Kleid, Bluse oder Tuch wieder-sieht. Fr diese Winterkollektion hat sich Ana Maria an das luxurise und legere Feeling der Grossstdten angelehnt und hat dafr Elemente aus alten Textilien wie Federn, Tocapus oder postkoloniale Borduren abstrahiert und sie dann auf ihre Kreationen durch Malerei oder Applizierungen von Pailleten bertragen. Ihr kontrastvoller Umgang mit Proportionen und Volumen erinnert an den Blockfarbenstil Kompositionen des alten Peru. Anders als bei Jack Abugattas haben gedmpfte Braun- bis Grautne weniger Gewicht im Vergleich zu dem knalligen und frischen Rot, Purpur, Altgold, Trkis und Kobaltblau.

50 48 49

51

52

53

54

57 55 24 56

Neben ihrer Bekleidungskollektion designt sie auch Accessoires: Handtaschen und Schuhe. Ihre Handtaschen lehnen sich an die Inkazeit. Die Materialien sind oft von Hand gewobene Textilien aus dem Heiligen Tal der Inkas in Cusco, wo diese Kunst noch des Tourismus wegen betrieben wird. Diese werden bestickt mit Borten, Ponpons Glasperlen oder mit einem alten spanischen Wappen aus Silber verziert. Die Borten und Ponpons erinnern an die Taschen der Inkas. Die Glasperlen erinnern an die Verziehungen der Rcke und Jackets, die man in der Andenregion sieht. Sie unterstreicht damit aber die Farbenfrhlichkeit der visuellen Elemente und schafft so dass diese Ihre Kollektionen mit Materialien erarbeitet werden, die fast ausschliesslich aus ihrer Heimat kommen: Pima Baumwolle, Seide und Alpaca.

60 59

61

62

63

64

65 25

Jose Miguel Vadivia


ist einer der wenigen peruanischen Designer, bei denen Alpaka als Fell auftaucht. Er bentzt die geschorte Moharis aus feinem Alpaka fr luftige und farbige Krgen, Mntel und Gilets. Als Kontrast dazu hat er schlichte schwarze Kleider, die bis zum Boden gehen oder farbenfrohe Minikleider, die mit Motiven aus den Anden beladen waren. Die Farbkombinationen gehen in Richtung der Colonialen Anden jedoch die schlichten langen schwarzen Kleider, die an die Anacus erinnern und die Verwendung von Rot in Details, weisen auf die sthetik des Alten Perus zurck.

66 26

67

68

69

70

71

72

27

Fatima Arrieta
Bei ihr ist die Analyse von verschiedenen Elementen aus der Kolonial- und Postkolonialzeit zu sehen. Sie spielt mit ihnen und erfindet neue Stile, die man der peruanischen Folklore zuschreiben kann. Fr ihre letzten Kollektionen die sie an der Pariser Pret-a-Porter prsentiert hat, liess sie sich vo von der Vizeknigsreichszeit inspirieren. Sie fgt westliche visuelle dekorative Elemente aus den damaligen Textilien, Blumen mit Folklore der Anden zusammen. Ihre Oberteile sind entweder Korsagen oder leichte lockere Blusen, die auf die Bekleidung der Spanischen Damen aus der Vizeknigsreichszeit oder auf die Blusen der einheimischen Bevlkerung Perus whrend der damaligen Zeit hinweisen. Ihre kurzen Jacken mit Stehkragen und lange Puffrmeln sind dieselben, die die Frauen in der Region Mantaro tragen. Diese sind bestickt mit denselben Motiven wie sie die Frauen aus Huancayo tragen, vor allem Blumen. Sie verzichtet aber auf viele verschiedene Farben, die normalerweise dazugehren wrden. Die Rcke bei ihrer Kollektion sind interessant, weil sie die Vielschichtigkeit der heutigen Anacus aus den Anden in einem eleganten, leichten Rock modern interpretiert. Die Gilets sind ein typisches Bekleidungsstck fr die Anden und werden nur von den Mnnern getragen. In ihrer Kollektion bleiben sie schwarz mit Stickereien versehen, wie sie gewhnlich beim Huaylas-Tanz getragen wird oder werden in Form und Farbe vom Original, das nur durch die Ponpons, die klassisch fr die Anden sind, ausgezeichnet.

76

78 75

77 73 28 74 79

Der Kult zu langen Haaren in den Anden drckt sie mit Schals aus Wolle, die hnlich aussehen, wie die langen dnnen Zpfen der Frauen aus den Anden aus. Andererseits hat sie den einfachen Hten aus den Anden, eine neue Farbe gegeben und mit goldenen dreidimensionalen Blumenstickereien und farbigen Kristallen, die zu Blten geformt sind, verziert. Somit hat sie wieder zwei verschiedene Stile aus zwei verschiedenen Epochen zusammengefhrt. Bei der letzten Kollektion Winter 08 hat sie sich vertieft mit zwei Elementen befasst: Blumen aus der Kolonialzeit und mit Fransen aus der Inkazeit. Sie hat sich auf ein Spiel mit beiden Elementen eingelassen und so eigene dekorative Motive kreiiert. Zu den Accessoires zhlen Schulter- und Handtaschen aus Alpaka Mohair. Diese aber in knalligen Farben, wie der Designer Jose Miguel Valdivia sie benutzt. Hier hat sie sich hauptschlich auf Material und Farbe konzentriert.

80

82

84

87

81 83 85 86 88 29

5. Fazit
Als ich mich mit dem Thema zum ersten Mal befasste, war ich der Meinung, dass die Globalisierung einen schlechten Einfluss auf die indigene Kulturen Perus htte. Ich dachte, ich knne diese Meinung anhand meiner Recherchen besttigen. Fr den Bereich der Mode, ist es meiner Ansicht nach eine positive Angelegenheit. Denn ohne die Globalisierung wrden sehrwahrscheinlich einige uralte Traditionen langsam verschwinden. Viele dieser Traditionen sind in den letzten Jahrzehnten tatschlich in Vergessenheit geraten, wurden aber von jungen peruanischen Designern wieder aufgegriffen. Die Integration dieser traditionellen Knste, in die westliche Modewelt, ermglicht alte Traditionen wiederzubeleben, in Form eines neuen, zeitgemssen Designs. Und so sind peruanische Modedesigner, wichtig fr die Erhaltung der Traditionen. Sie werten das Design auf indem sie westliches Design mit den traditionellen Stoffen und Muster ergnzen oder vermischen und geben den Produkten einen Merwehrt indem sie sich auf internationalen Modemessen prsentieren und die Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Je lnger ich mich mit der Geschichte der Textilkultur Perus beschftigte, musste ich erfahren, dass auch das was ich fr Originale gehalten hatte, ein Resultat der Anpassungen, welche die Andenbewohner im Laufe der Zeit durchgemacht hatten, war.

Schlusswort Die Arbeit hat mir mir ermglicht Kontakt mit einigen Designern, sowie auch mit der Direktion der Sippo aufzunehmen. Fr meine Zukunft kann ich mir gut vorstellen auf diesem Gebiet weiterzuarbeiten, da ich mich fr die Frderung peruanischer Designern begeistere und mich das Thema fasziniert hat. Deshalb bin ich froh, die lange Recherche gemacht zu haben. Leider ist es fr mich nicht mglich all das gelernte innerhalb so Kurzer Zeit zu reflektieren und auf diesen Seiten zu bertragen. Leider habe ich nie eine Antwort auf meine Bitte um Bildmaterial bei zwei wichtige Beispiele fr die Elementen der Inka zeit in der heutige Mode. Ich bedaure es sehr aber es ist ihnen sehr wichtig Ihre Design gut behtet zu behalten. Mge es nicht dasselbe wie mit den Frbungstechniken des alten Perus passieren: dass keine Indizien ihrer Arbeit bleibt.

30

Textquellen Bcher
Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung RainWolfsberger, 2007 Elenas Philipps, Johana Hecht and Estheras Martin, The Colonial Andes, Tapestries and Silverwork, 1530-1830, The metropolitan museum of Art, New York,Yale University Press, Dezember 2004

Essays
Bauer Daniel Erick, Journal of Atropological Research, Vol. 63, 2007 The Reinvention of Tradition, an ethnological study of Spondylus in Central Ekuador, S. 33-49 Silverman Helaine. Cultural Ressource Management Journal Nu. 2. Summer 2006, Coultural Ressource Management and Heritage Stewardship in Peru, S. 57-72 Julio Mejia Navarrete, Espacio Abierto. Vol. 16, numero 002, 2007, Globalizacion y Cultura: Dimensiones Peruanas, S. 365-376 Ly Edelkoort, Prince Claus Fund. Journal Num. 10a, 2004, Crafts: On Scale, Pace and Sustainability, S. 60-69

Internet
Andina de Noticias, http://www.andina.com.pe/Ingles/Noticia.aspx?id=xwf+lsmQ9nk= Mrz, 2008 Pontificia universidad Catolica, http://blog.pucp.edu.pe/item/8321, Mrz 2008 SIPPO, http://www.sippoinfo.ch/artikel.php?lang=en&aid=32&nid=4, Mrz 2008 Gisela Lapa, La diferencia entre el centro y el fondo, comunidad peruana, pttp://www.comunidadperuana.com.ar/shop/otra paginas.asp?pagina =47, Mrz 2008$ www.perumoda.com La ventana Indiscreta, Moda peruana en Paris, www.youtube.com/watch?v=mh9b8gNEIIY AFP, La moda peruana, estrella en el salon Pert-a-Porter de Paris, http://ww.nacion.com/In_ee/2007/febrero/02/genteya-070201212620.fjd6ryno.html, Mrz 2008 www.pretparis.com

31

Bilder
1. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 2. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 23 3. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 23 5. Elenas Philipps, Johana Hecht and Estheras Martin, The Colonial Andes, Tapestries and Silverwork, 1530-1830, The metropolitan museum of Art, New York,Yale University Press, Dezember 2004 S. 31 6. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 7. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S.59 8. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 9. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 67 10. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 11. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 115 12. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 59 13. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 60 14. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007. S. 154, 155 15. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 16. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 19 17. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 17 18. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 19. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 20. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984

32

21. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 22. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 24 23. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 23 24. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984, S. 183 25. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 30 26. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 161 27. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 18 28. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 75 29 Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 11 30. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 31 31. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 315 32. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 203 33. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 188, 189 34. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 122, 165 35. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 33 36. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 79 37. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 79 38. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 8

33

39. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 55 40. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 55 41. Volker.umpfenbach.de/bilder/reisen/2006 42-44. www.jackabugattas.com 48-54. www.anamariaguiulfo.com, Winter Kollektion 08 55. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 56. Anton Ferdinand, Altindianische Textilkunst aus Peru, Leipzig Seemann Fischer Taschenbuchverlag, 1984 57. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007, S. 23 59-65.www.anamariaguiulfo.com, Winter Collection 05, Accessories 66. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 67. www. 68. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 69. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 70. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 71. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 72.. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 73. www.fatimaarrieta.com 74. www.fatimaarrieta.com 75 www.fatimaarrieta.com 76. www.fatimaarrieta.com 77. ncperudanza/googlepage.com/danza 78. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 79. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 80. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 81. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 82. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 83. Calonder Nikkibarla und Rickenbach Judith, Textilien aus dem Alten Peru, Die Sammlungen der Abegg-Stiftung und des Museum Rietberg Zrich, stiftung Rainer Wolfsberger, 2007 S. 79

34

84. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 85. www.fatimaarrieta.com, Winter 07 86. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 87. htttp://www.images.rpp.com.pe/portada/entretenimiento/64555_1.php 88. www.fatimaarrieta.com, Winter 07

35

Lexikon: 1 Uncu Mnnliches Gewand aus einem Stck fr die Mnner, spter nach der kolonial Zeiten wurde dieser aus zwei Stcken gemacht und Poncho genannt. 2 Anacu weibliches Gewand, der vom Hals bis zu den Kncheln ging, oft schwarz und schlicht. fr den bequemer Lauf im Alltag war dieser an den Seiten geffnet. Usrprnglich wurde der Unku um den Krper und dann um die Schulter umgewickelt und mit einem Topu dann vorne gefestigt. Weil das Zeigen der Beinen fr die Spanier als indezent galt wurde es befohlen, die Seitenfnungen zu schliessen und die Weite des Uncus auszubreiten. Als der Unku verboten wurde trugen ihn die Frauen unter den Blausen und Rcken mit einem Stoffgrtel un die Taille gewickelt. Die Inka Prinzessinen trugen den Uncu uber die vielen Rcken als einen berkleid. Nach der kolonial Zeiten wurde der Unku zu einem Rock umgewandelt und den westlichen stil angepasst, so wie man die tspischen Rcken aus den Anden kennt. Die Farbe schwarz die heute noch in cuzco getragen wird besagt man dem Trauen zu den Inkavorfahrer, ebenso die Farbe Rot. 3 Tocapu Viereckiges Symbol, der seit der Zeit vor den Inkas fr dessen Zeichen und Farben Informationen vom Trger vermittelten. In der kolonial Zeit wurde dieser dem spanischen Stil angepasst und spter mit westlichen Motiven kombiniert. Der gebracucht von Tocapus ist heute nicht gewhnilch, wird aber als zu dekorativ fr den touristischen Markt angewendet. 4 Cumbi Wertvollste Textilien, die von den cumbicamayos, mnnliche Weber als diplomatische Geschenke gebraucht wurden. 5 Njustas Jungfrauen des Sonnentempels 6 Waka Diese Wort wird auch gebrucht in Verbindung mit einem Gehuse gebraucht. So nennen sich heute einige kleinere Inkaruinen, Wakas 7. Tupu Es war die Broche mit der die Frauen ihre umgewickelten Gewnde befestigten und gleichzeitig veschnerten. Bis zu der der Zeit des Vizeknigsreichs war es schlicht und aus Silver erhalten geblieben, spter bekammen diese versierungen und westlichen Motiven so wie Edelsteine eingesetzt.

36

Das könnte Ihnen auch gefallen