Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Wichtige Anmerkungen!
Bei den folgenden Folien handelt es sich ausschlielich um einen
Lehrbehelf des Lehrveranstaltungsleiters und nicht um eine Publikation, d.h. die Folien drfen keinesfalls fr Zitate herangezogen werden
Beispiele aus afrikanischen Sprachen sind tlw. ohne Tonmarkierung und ohne Markierung der Vokallnge angegeben,
Sprachfamilien in Afrika
Sprachfamilien in Afrika
Sprachfamilien in Afrika
Ls total living Ls % of living Ls in the world % of Nr. of % of living Ls speakers speakers in Africa in in the millions world 71.45% 358 6.24% 21.63% 5.11% 339 5.91% 4.33% 14.28% 2.85% 0.32% 30.27% 9.52% 1.11% 35 0,36 666 0.610% 0.006% 11.64%
Niger-Congo Afroasiatic Afroasiatic in Africa Nilosaharan Khoisan Total Africa Total World
6,912
5,724
gyptisch
1
Berberisch
26
Kuschitisch
47
Omotisch
28
Semitisch
77
Tschadisch
195
Angaben nach Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/.
Afroasiatisch
gyptisch: bezieht sich auf verschiedene Varianten einer einzigen Sprache;
Afroasiatisch
Kuschitisch: umfasst sechs Gruppen von Sprachen, die tlw. groe Unterschiede aufweisen; das Sprachgebiet umfasst den nordstlichen Sudan, Dschibuti, Somalia, einen groen Teil
Sdthipoien: Burji, Sidamo, etc.), Tiefland Ostkuschitisch (thiopien, Somalia, Kenya: Saho,
Afar, Oromo, Rendille, Somali, etc.), Dullay (Sdthiopien: Tsamai, etc.) und Sdkuschitisch (Tansania: Iraqw, Burunge, Mbugu/Maa, etc.)
Omotisch: im sdwestlichen thiopien entlag des Omo Flusses: Nordomotisch (Dizi, Nayi,
Gonga, etc.), Sdomotisch (Aari, Karo, etc.)
Semitisch: umfasst an die 77 Varianten und wird unterteilt in: Nordostsemitisch (Akkadisch),
B
3. Saya 1. Tera Chadic Family 2. Bura 3. Higi 4. Mandara Biu-Mandara (Zentral) A 5. Matakam 6. Sukur 7. Daba 8. Bata B C A Ost 1. Kotoko 2. Musgu 1. Gidar 1. Somrai 2. Lele 3. Kera 1. Dangala B Masa A 2. Mukulu 3. Sokoro 1. Masa
a) Ron, Karfa, Kulere, Sha, Shagawu b) Fyer Bade, Duwai, Ngizim a) Warji, Diri, Jimbin, Kariya, Mburku, Miya, Siri, Tsagu b) Paa a) Saya, Dass, Geji, Polchi, Zeem b) Guruntum, Ju c) Boghom, Laar, Mangas a) Tera, Jara b) Gaanda, Hona a) Bura/Pabir, Chibak, Putai b) Kilba, Margi Higi/Kapsiki, Bana, Hya a) Mandara; Dghwede, Glavda, Guduf, Gvoko; Podoko b) Lamang, Mabas a) Matakam, Chuvok, Mefele; Balda, Gisiga, Gisiga-South, Mofu-Gudur, Mofu-North; Dugwor, Merey, Zulgo; Mada, Moloko, Muyang, Ouldeme b) Muktile c) Mboku, Ndreme Sukur Daba, Buwal, Gawar, Hina a) Bata/Bachama; Gude, Holma, Nzangi b) Gudu, Ngwaba Kotoko, Logone, Midah; Buduma Musgu, Mbara Gidar Somrai, Ndam, Tumak; Gadang, Miltu, Mod, Sarwa Lele, Nancere; Gabri, Kabalai, Tobanga Kera, Kwang a) Dangaleat, Bidiya, Jegu, Migama, Mogum b) Birgit, Kujarke, Mahwa, Mubi, Toram Mukulu 10 Sokoro, Barain, Saba Masa, Marba, Musey; Mesme, Peve, Zime
Tschadisch
11
Sprachen in Nordostnigeria
12
Hausa ist, trotz seines numerischen bergewichts, nur eine von vielen genetisch
verwandten Sprachen dieser Gegend; bei einer mglichen Beziehung des Hausa zum gyptischen, Berberischen und Semitischen muss man daher die gesamte tschadische
Sprachfamilie bercksichtigen.
Ablehnung der Dichotomie Semitisch - Hamitisch; anstelle konstituieren fnf gleichberechtigte Sprachfamilien das afroasiatische Phylum.
a) b) c) d)
femininer Formativ t mit dreifacher Funktion 'feminin/diminutiv/singulativ' n/t/n Genus-Numerus Muster im deiktischen System m- Prfix fr Nomina loci, instrumenti und Nomen agentis Formation nominaler Plurale u.a. durch Suffigierung von -n und Einfgung des internen Vokals -a-
e)
von dem Gebrauch eines internen -af) asymmetrisches Konjugationssystem: suffigierte Feminin- und Pluralmarkierung zustzlich zu pronominalen Prfixen
14
Hausa:
Personalpronomina bzw. PAC (person aspect complex; steht vor dem Verb; bezeichnet Person und Tempus/Aspekt) shi ta mas mat yaa yi taa yi yana yi tana yi zi zoo zaa t zoo er sie ihm ihr er tat sie tat er tut (gerade) sie tut (gerade) er wird kommen sie wird kommen
15
direkte Objektspronomina
indirekte Objektspronomina
PACs:
Completive
Continuous
Future
Arabisch
Die meisten arabischen Wrter bestehen aus drei Wurzelkonsonanten (Radikalen). Daraus werden dann verschiedene Wrter gebildet, z.B. kann man unter anderem aus den drei Radikalen K-T-B folgende Wrter und Formen bilden: KaTaBa : er schrieb (Perfekt) yaKTuBu :er schreibt (Imperfekt) KiTB : Buch KuTuB : Bcher KTiB : Schreiber (Einzahl) KuTTB : Schreiber (Mehrzahl) KaTaBa : Schreiber (alternative Mehrzahlform) maKTaB : Schreibtisch im Bro maKTaBa : Bibliothek, Buchhandlung maKTB : Brief
16
dooki nee
ce dawaakii ne goo iyooyii ne zann-n-t hula-r-s mat-r
miftaah(un) mihlab(un)
Schlssel Melkkbel
yaftahu yahlabu
ffnen melken
madrasa(tun)
Schule
yadrusu
lernen, studieren
masjid(un)
Bethaus
yasjudu
beten
18
Nomina loci
Kche Geburtsort Absteige Schule sg. madafaa mahaifaa masaukii makarantaa pl. Verb dafa hifaa suka karntaa kochen gebren absteigen lesen
d) Formation nominaler Plurale u.a. durch Suffigierung von -n und Einfgung des internen Vokals -a-, z.B. im Hausa free wata garkaa frkaa frnnii wtnnii garekanii farekanii Blume Monat (kleiner) eingezunter Garten Liebhaberin
rigaa
tudu ciki gulbii wurii kiifii harshe sirdi
riiguna
tudduna cikunkuna gulabee wuraree kiifayee harasaa siradaa
Robe
Hgel Bauch Fluss Ort, Platz Fisch Zunge, Sprache Sattel
20
e) Formation von 'pluractionals' durch interne Konsonantengemination, hufig begleitet von dem Gebrauch eines internen -a-
Pluralitt bei Verben kann zwei unterschiedliche grammatische Kategorien betreffen: a) flektierte pluralische Verbformen, die vom Konkordanzsystem der Konjugation erforderlich sind b) abgeleitete pluralische Verbstmme, die semantische Pluralitt ausdrcken pluractionals
Das wesentliche semantische Charakteristikum von pluractionals ist, die Pluralitt oder Multiplizitt der verbalen Aktion, d.h. intensiv, durativ, habitual, distributiv, frequentativ, iterativ etc. Bedeutungen und Funktionen hngen von der Einzelsprache ab. Darber hinaus knnen sich pluractionals auch auf eine Pluralitt nominaler Argumente im Satz beziehen, z.B.> Subjet, dierektes Objekt oder auch indirektes Objekt.
21
e) Formation von 'pluractionals' durch interne Konsonantengemination, hufig begleitet von dem Gebrauch eines internen -aMorphologische Mittel, die zur Bildung von pluractionals im Tschadischen herangezogen werden sind: 1) Reduplikation a) eines Prfixes CV-, z.B. Bole sammeln dppu/ddppu b) Verb -(V)C(V), z.B. Bade kaufen msu/mas su c) vllige Reduplikation, z.B. Margi melken l m/l ml m d) Gemination, z.B. Pero schlagen lof/loff 2) vokalischer Ablaut, z.B. Angas schneiden cen/can 3) , z.B. Tangale kochen 4) -ay/-aw, z.B. Kulere essen ci/cay, Podoko> berhren tal/talaw 5) -tV, z.B. Pero kochen fund/fundut, Kera> fangen ale/ alte
22
ta-ktubu
ta-ktub-iina
du (m.) schreibst
du (f.) schreibst
ta-ktub-uuna
ta-ktub-na
a-ktub-u
ich schreibe
na-ktub-u
wir schreiben
23
24
Pronominalsysteme
Chadic Old Hausa *i, *ni wa, ni *ka ka *kim kim *u/su i *a/sa ta *na na, mun *kun kun *AA Berber Tuareg i k (k)m s s n wun (m) kmt (f) sn (m) snt (f) Egypt. i k m f s n n Semitic Akkadian Arabic i, ni (n)ii, ya ka ka ki ki u hu a haa nu naa kum (m) kunu (m) kina (f) kunna (f) unu (m) ina (f) Chushitic Beja ka ki s s n kna
Sg. 1c 2m 2f 3m 3f Pl. 1c 2c
3c
*sun
sun
sn
25
26
Nilosaharanisch
27
Nilosaharanisch
28
Nilosaharanisch
29
Nilosaharanisch
30
Saharanisch
31
Saharanisch
32
33
34
35
36
communicate messages.
38
1. Erste Lesart trifft dann zu, wenn man z.B. die Struktureigenschaften einer beliebigen Sprache beschreibt, z.B. Hausa, Swahili, Bambara etc. 2. Zweite Lesart trifft dann zu, wenn die syntaktischen Theorien, bzw. deren Beschreibungsverfahren im Mittelpunkt stehen.
39
unterschiedliche Syntaxtheorien
Z.B. kann die rein oberflchensyntaktische Struktur, d.h. die lineare Abfolge von sprachlichen Ausdrcken im Satz, im Mittelpunkt stehen Stellungsfeldmodell
Man kann aber auch den Satz quasi von innen heraus, d.h. von seinem Verb aus betrachten. Dabei wird untersucht in welchen Beziehungen die nicht-verbalen Elemente zum Verb stehen
Valenztheorie
Wiederum andere versuchen zu erklren, wie der Mensch in der Lage ist, komplexe Strukturen aufzubauen, und beziehen, die erarbeiteten syntaktischen Gesetzmigkeiten auf den Spracherwerb Generative Grammatik
Wiederum andere vertreten die Meinung, dass es nicht genge, die Struktur syntaktisch zu
analysieren, sondern dass auch gefragt werden msse, welche Rolle kommunikative Faktoren
beim Aufbau von Strukturen spielen Funktionale Grammatik
41
Fragestellungen nur einen eingeschrnkten Bereich dar. Neben der Syntax gehren
auch Phonologie, Morphologie, Semantik und Pragmatik zu den linguistischen Teildisziplinen (allgemeine Linguistik).
Phonologie: untersucht wie Laute miteinander kombiniert werden knnen und welche Funktion sie im Lautsystem einer Sprache haben.
Morphologie: befasst sich mit der Analyse der internen Wortstruktur, z.B. nach welchen Prinzipien knnen Wortbestandteile, d.h. Morpheme, zu Wrtern zusammengefgt
werden (z.B. warum kann man im Deutschen unfreundlich jedoch nicht unnettlich
sagen?). Die wesentlichen Untersuchungsgebiete der Morphologie sind die Wortbildung (Derivation) und die Formenlehre (Flexion).
42
der Wortgrenze liegen und die Grenze des Satzes nicht berschreiten (Anm.: es
nicht immer ganz einfach diese Grenzen zu definieren).
Semantik: untersucht welche Bedeutung einzelne Teile eines Satzes haben, und wie
sich daraus die Bedeutung des Ganzes ergibt, d.h. was bedeuten einzelne Bestandteile und wie lsst sich diese Bedeutung herleiten.
Pragmatik: befasst sich, so wie die Semantik, mit der Bedeutung sprachlicher
pragmatischer Analyse:
Es regnet
Syntax: Subjekt Prdikat
Schirm mit; geh lieber nicht hinaus; oder es kann sich auch um eine einfach
Feststellung handeln
44
45
elementare Anordnung
wenn es eine elementare Anordnung gibt, dann muss es auch nicht-
47
elementare Anordnung
wir wollen uns zunchst einmal auf die elementare
bevor es aber so weit ist, mssen wir uns aber Gedanken ber die
Wortarten/kategorie
in der Syntax sind vor allem drei Arten von Kategorisierungen wesentlich:
Klassifikation nach Wortarten (z.B. Nomen, Verb) Flexionskategorisierung (z.B. Genus, Numerus) Konstituenten bzw. Phrasenkategorisierung
Eine syntaktische Kategorie umfasst eine Menge von sprachlichen Einheiten, die bestimmte Eigenschaften gemeinsam haben und deren Eigenschaften relevant sind fr die Beschreibung syntaktischer
Strukturen.
49
Wortarten
zunchst muss der Begriff Wort abgeklrt werden
Ist nun spazieren gehen ein Wort oder doch zwei Worte? Um Wrter genau definieren zu knnen ist folgende Unterscheidung erforderlich:
lexikalisches Wort syntaktisches Wort phonologisches Wort flexivisches Wort
50
Wortarten
demnach wre spazieren gehen nach wie vor ein Wort, das als solches im Wrterbuch zu finden ist, also ein lexikalisches Wort
da es aber an zwei Positionen im Syntagma auftritt, besteht es aus zwei syntaktischen Wrtern
werden zwei Wrter zu einer lautlichen Einheit verschmolzen, spricht man von einem
phonologischen Wort, z.B. im Deutschen bei Verschmelzungen von Artikel und Prposition: im (in dem), am (an dem), zur (zu der) oder Franzsisch: du (de le), au ( le) etc.
als flexivisches Wort bezeichnet man die jeweilige Wortform, wie sie in ihrer konjugierten bzw. deklinierten Form auftritt, z.B.:
gehen: Kind: gehe, gehst, geht Kinder, Kindern
51
Wortarten
Wrter, die wir verwenden um grammatische Stze zu bilden gehren unterschiedlichen Wortklassen an, z.B. Nomen, Verb, Adjektiv, Adposition, Adverb
bestimmte Wortklassen bzw. wie diese verwendet werden, mssen sprachspezifisch festgelegt werden und nicht unbedingt nach der jeweiligen Wortklasse in europischen Sprachen, z.B. ist nicht jedes Englische Adjektiv auch in anderen Sprachen ein Adjektiv
dennoch gibt es natrlich viele berschneidungen und wir knnen davon ausgehen,
dass es in allen Sprachen der Welt zumindest Nomina und Verben gibt
Nach welchen Kriterien knnen Wrter zu einer Wortart zusammengefasst werden, und wie lassen sich die Wortarten voneinander unterscheiden?
52
traditionelle Satzanalyse
Die Bestimmung der Wortarten war lange Zeit ein zentrales Anliegen in der Syntax.
Das sieht man daran, dass die traditionelle Satzanalyse primr eine
Wortartenanalyse war, d.h. Stze wurden analysiert, indem man die Wrter einzelnen Wortklassen zuordnete (z.B. die antike Grammatikbeschreibung von Dionysios Thrax [1. Jh. n. Chr.].
Im Gegensatz dazu ist die Satzgliedanalyse ein relativ junges Verfahren (erstmals in Karl Ferdinand Becker 1827).
53
Wortartenanlyse
Bsp.: Der lteste Sohn meiner Freundin bleibt wegen seiner Erkltung heute zu Hause.
Artikel der Substantiv Freundin Adjektiv lteste Verb bleibt Substantiv Sohn Prposition wegen Possessivpronomen meiner Possessivpronomen seiner
Substantiv
Erkltung
Adverb
heute
Prposition
zu
Substantiv
Hause
54
klassische Wortarten
Die klassischen Wortarten (nach Dionysios Thrax) sind folgende:
Substantiv/Nomen Verb Adjektiv Adverb Prposition Artikel/Determinans/Determinierer Konjunktion (Complementizer) Pronomen Numerale/Quantifizierer Interjektion N V A oder Adj Adv P oder Prp Art/Det/D Konj, Comp, C Pron Num, Q Int
55
Wortarten
Die Zahl der in den einzelnen Grammatiken angesetzten Wortarten kann stark variieren, was mit den Abgrenzungsproblemen zwischen einzelnen Wortarten zusammenhngt Viele Wortarten knnen weiter untergliedert werden, z.B. die Verben in Vollverben, Hilfsverben, Modalverben, etc. Konjunktionen in hauptsatz-einleitende und nebensatz-einleitende Konjunktionen Pronomina in Possessiv-, Demonstrativ- und Personalpronomina Partikeln stellen eine Restklasse dar: Modalpartikel, Diskurspartikeln, etc.
56
Wortarten
manchmal wird auch gesprochen von:
Die Zugehrigkeit zu offener Klasse, bzw. geschlossener Klasse kann von Sprache zu Sprache variieren
Die Klassifikation der Wortarten kann nach morphologischen, syntaktischen oder semantischen Kriterien
erfolgen.
1. morphologische Subklassifikation (Flektierbarkeit und Art der Flexion) 2. syntaktische Subklassifikation (distributionelle) Eigenschaften 3. semantische Subklassifikation
57
Numerale (sprachabhngig)
58
z.B. Numerale
Deutsch Ordinalzahlen flektierbar Kardinalzahlen nicht flektierbar Im Fulfulde werden z.B. tlw. Kardinalzahlen und auch Ordinalzahlen flektiert, d.h. sie tragen das jeweilige Klassensuffix: Kardinalzahlen worbe njoweenayo nai joweenayi bikkon njoweenayon Personen S gooto dido tato nayo
9 Mnner 9 Khe 9 Kinder achen Augmentativa Diminutiva [Wurzel woot-, trgt alle Klassen Suffixe] didi dido ion tati tato taton nay(i) nayo nayon
1 2 3 4
Flektierbarkeit und Art der Flexion wird bercksichtigt von Glinz (1970) in seiner Fnf-Wortarten-Lehre:
Wrter (Lexeme)
flektierbar
nicht flektierbar
deklinierbar Partikel
konjugierbar
Verb
festes Genus
Nomen
varibales Genus
steigerbar nichtsteigerbar Begleiter
60
Adjektiv
Wortarten
Man kann sagen, dass es allgemeinsprachlich schwierig ist eine
Wortartenklassifikation festzuhalten.
Die Wortartenklassifikation kann nur mit einem Prototypenkonzept erarbeitet werden, d.h. statt nach definitorischen Merkmalen fr
z.B. lassen sich Adverbien und Prpositionen, die beide der Klasse der Unflektierbaren angehren, auf Basis ihrer Satzgliedfunktion unterscheiden Adverbien knnen als Satzglied fungieren, was Prpositionen nicht knnen Er fhrt heute nach Paris heute ist Satzglied (Adverbial) nach ist nur Teil eines Satzgliedes
62
zu beachten ist aber auch, dass viele Wrter sowohl als Prposition als auch als Konjunktion verwendet werden knnen, z.B. Englisch after
63
Adjektive knnen zwischen einem Artikel und einem Nomen stehen (im
Deutschen), whrend das z.B. Possessivpronomina nicht knnen.
das schne Haus vs. *das unser Haus
64
Wortart
Verb Nomen Adjektiv Artikel, Pronomen Adverb Partikel Prposition Konjunktion
semantisch-pragmatische Charakterisierung
Zustnde, Vorgnge, Ttigkeiten, Handlungen Lebewesen, Sachen, Begriffe (Abstrakta) Eigenschaften, Merkmale Verweis, nhere Bestimmung nhere Umstnde Sprechereinstellung, -bewertung Verhltnisse, Beziehungen Verknpfung im logischen, zeitlichen, kausalen, etc. Sinn
65
(2) Ngiti, Lendu, Central Sudanic, Nilo-Saharan (Kutsch Lojenga 1994: 228) m 1PL:EXC we are ill m-nd SC-ill:PFV:PRS
67
Verb Adverb
in vielen afrikanischen Sprachen entsprechen auch Verben den
naa 1SG:PF
rigaa precede
naa
ci
binci food
1SG:PF eat
l going
b)
69
Ideophone
Afrikanische Sprachen sind bekannt fr eine spezielle Wortklasse, die wir z.B. in europischen Sprachen kaum bis gar nicht finden, i.e. Ideophone aber auch Sprachen aus andern Kontinenten (Australien, Sdostasien, Sdamerika, finno-ugrische Sprachen) weisen Ideophone auf Definition nach Doke (1935:119): "Eine lebhafte Darstellung einer Idee in Lautgestalt. Ein Wort, oft ein Onomatopetikon (lautmalendes Wort, z.B. Wau-Wau fr Hund), das ein Verb, ein Adjektiv oder ein Adverb in Bezug auf Art und Weise, Farbe, Gerusch,
Ideophone im Hausa
Ideophones constitute a large set of highly expressive, phonosemantic
and sometimes collocational words which are used to describe and intensify mainly sensory experiences, e.g. sound, motion, smell, taste,
diphthongs /au/ and /ai/ are also common, and some ideophones involve optional
or fixed reduplication. Many ideophones are monosyllabic CVC, e.g.:
cif
fat gm
exactly
pure (white) smelly
tsit
(lau) zau
silently
healthy very hot
sak
sam(sam)
directly
not at all
tsai
kwata-kwata
motionless
completely
72
monophthong.
yaa e r uf m wulik
I completely forgot
he stood stock still a shiny black turban
sun
ashi i [ iii...]
huge;
very quickly;
zr
false
with mouth wide open in a straight line really drunk completely dog-tired tiny very old
74
l
fururu tsalala
Many reduplicated ideophones have also either LL(L)-HH(H) or HH(H)-LL(L) tone pattern, e.g.: u-cukuu a-hadaa buguzumm l underhand dealing buying and selling in a clumsy manner round and fleshy
75
Some intensifier idephones can adverbially postmodify post-head adjectives forming adjectival phrases a naa i yi igaa faraa fat runsa gooma cif/ Ive got a jet black horse Ive bought a pure white gown he is precisely ten years old
as post-head adjectives like regular adjectives, attributively modifying a head noun na ga bu rii yaa yi haskee wasai I saw a small thing the sky is really bright
76
a-
gaa ta
amee ni
77
Ideophones in Swahili
Proverb formed exclusively by ideophones except for the negative marker si. Chururu represents a steady flow of water, and ndo! ndo! ndo! is the sound of dripping water.
chururu-si ndo! ndo! ndo! A flow of water is not as effective as constant dripping It is better to do/get a little at a time than to do/get a lot at once
One of the most common adverbial ideophones is fofofo (or sometimes foooo), used
in two ways: kulala fofofo, to be sound asleep; amekufa fofofo, he is stone dead.
78
Ideophone im Bambara
Nach Dumestre (2003: 294ff.) = les adverbes expressifs ou idophoniques
kmana drututu
Ideophone im Bambara
Ils possdent un ou plusieurs traits phoniques particuliers:
Une consonne finale: ps trs (blanc); k k trs (sec)
Une consonne occlusive (p, t, c, k, d, j) non initiale: m ku hermtiquement ferm; gdo gros et rond Un redoublement: b Ils apparaissent exclusivement dans des noncs ou propositions
Ideophone im Bambara
Ils connaissent de trs fortes restrictions de compatibilit avec llment prdicatif:
ps ne peut figurer quavec j (tre) blanc; b napparat
lu b
bn klokoto
il refusa catgoriquement
81
Syntaktische Einheiten
Als Einheiten der syntaktischen Ebene knnen zunchst Wort und Satz differenziert werden. Das Wort bildet die kleinste syntaktische Einheit, der Satz die grte, d.h.:
grere sprachliche Ausdrcke (Abstze, Texte) unterliegen anderen Verknpfungsregeln als Stze (Gegenstand der Textlinguistik)
82
84
SVO
common in Afroasiatic subgroups such as Chadic, nearly all Niger-Congo languages (except Mande, Senufo and Ijo), in a number od Nilo-Saharan languages (e.g. Bari), and in many Khoisan languages (except the Khoe group) Hausa S V Abdu yaa Abdu 3SG:COMP Abdu ate meat Swahili S V Halima a-na-pika Halima 3SG-PRS-cook Halima is cooking porridge
ci eat
O naama meat
O ugali porridge
85
SOV
is found in Ethio-Semitic, Chushitic and Omotic within Afroasiatic; in Senufo,
Mande and Ijo of Niger-Congo; in numerous Nilo-Saharan languages and all the
Khoe subgroup of Khoisan, e.g.
Kanuri S Oi Musa sawanzro Musa friend-POSS-DIR Musa writes a letter to his friend
Od wotiya letter
V ruwo-jin write-3SG:IPF
Silte, Ethio-Semitic, Afroasiatic (Gutt & Mussa 1997: 900) S O V iaam ziittane gilgil eeneet she:and nine kids she:gave:birth and she gave birth to nine kids
86
VSO
is uncommon; found primarily among Berber and Chadic languages, Nilotic, Surmic
and Kuliak of Eastern Sudanic and in languages of Southern Sudanic; also in Hadza, a
purported Khoisan language, e.g.
Maasai, Eastern Nilotic, Eastern Sudanic, Nilo-saharan (Tucker & Bryan 1966: 468)
l
see
ltni
person:NOM
ekolii
gazelle:ACC
AUX
A common issue concerning basic word orders concerns the presence of auxiliary verbs (AUX). often indicate a tense, aspect or mood various languages with SVO as the basic order use the order S-AUX-OV SOV languages also tend to place AUX immediately after S, e.g. Supyire, Senufo, Gur, Niger-Congo (Carlson 1994:239) S Aux u mha she HAB she cooks (usually) mush O suro mush V shwh cook
88
zustzliche Objekte
besides auxiliaries, word order involves the linear placement of additional objects (such as benefactives and locations) and adjuncts (such as prepositional or postpositional
phrases)
SVO languages usually place the additional object following the Verb SVOO; most
often the first object has a benefactive semantic role (i.e. the one who benefits from
the action) indirect object
in VSO languages such as Turkana the additional object also precedes the first object,
giving VSOO V
-n-a-kn-
ay
1SG
children
akmuj
food
89
in SOV languages the adjuncts precede the verb, giving SXOV or SOXV order, e.g.
ti
ANA
O tii
3SG.mother
ga
ACC
LOC tk
gn
V tndrk
3SG:join:C:ASTR
water:SG LOC
S he
O wru stick
V te cut
Phrasenebene
Als Einheiten der syntaktischen Ebene knnen zunchst Wort und Satz differenziert
werden. Das Wort bildet die kleinste syntaktische Einheit, der Satz die grte.
Die Fhigkeit, Stze seiner Sprache von Nicht-Stzen zu unterscheiden, ist Teil der
Nicht viele Studierende besuchen die Einfhrung in die Syntax. die Einfhrung in die Syntax *Studierende in die Syntax besuchen nicht viele die Einfhrung
Warum sind bestimmte Ketten grammatisch whrend andere das nicht sind?
92
Die Unterscheidung zwischen Form und Bedeutung eines Satzes ist wesentlich. Ein Satz kann gut-geformt sein ohne eine klare oder sinnvolle Bedeutung zu haben.
Beide Stze haben gemeinsam, dass sie keine sinnvolle Bedeutung tragen. Sprecher
des Englischen werden jedoch zustimmen, dass Satz a) korrekt gebildet, d.h.
grammatisch ist, whrend das in Satz b) nicht der Fall ist.
93
Andererseits knnen wir aber auch Stze perfekt verstehen, auch wenn sie nicht
Obwohl wir diese Stze verstehen, werden sie wohl als ungrammatisch oder
schlechtes Englisch klassifiziert, da bestimmte Regeln der internen Grammatik verletzt wurden.
94
Ein Problem, das sich hier natrlich stellt ist, dass sich nicht alle L1 Sprecher immer ber die Grammatikalitt eines Satzes einig sind. Die unten angefhrten Stze sind fr Sprecher mancher Gegenden vielleicht korrekt whrend sie fr Sprecher anderer Gegenden nicht korrekt sind.
I might could be persuaded to try that.
Variation
Es gibt 2 Arten von Variation. Variation, die regionalabhngig (Dialekte) ist und Variation, die vom Sprecher (Idiolekte) oder der Sprechergruppe (Soziolekte) abhngig ist.
Andererseits muss eine Grammatik auch so viel Variation wie mglich zulassen.
Variation stellt den Linguisten, der eine Sprache beschreiben will vor groe Herausforderungen, da er einen Kompromiss zwischen gemeinsamer Basis und Variation finden muss.
96
Sprachwandel
Eine weitere Herausforderung fr das Erstellen eines Regelapparates
Phrasenebene
Nicht viele Studierende besuchen die Einfhrung in die Syntax. die Einfhrung in die Syntax *Studierende in die Syntax besuchen nicht viele die Einfhrung
Warum sind bestimmte Ketten grammatisch whrend andere das nicht sind?
Strukturabhngigkeit
Nach 1) knnte man z.B. folgende strukturunabhngige Regel aufstellen: Das finite Verb steht an 2er Stelle im Satz, z.B.:
Hans hat uns gesehen Uns hat Hans gesehen Gesehen hat uns Hans
Dass solche strukturunabhngigen Regeln kaum haltbar sind erkennt man leicht an folgenden Beispielstzen aus dem Deutschen:
Ein Mann hat uns gesehen. Der groe Mann mit dem grnen Hut hat uns gesehen. Hans, den Maria gestern um 4 Uhr zum Tee treffen wollte, hat uns gesehen.
D.h. die Stellung z.B. des finiten Verbs im Deutschen lsst sich nicht numerisch festlegen, sondern sie ist strukturabhngig.
99
Konstituentenstruktur
Es gibt verschiedene Verfahren, mit denen ermittelt werden kann, ob eine Reihe von Wrtern gemeinsam eine Konstituente bilden oder nicht. Dabei wird eine Kette von
sprachlichen Zeichen, ein Syntagma, in die einzelnen Bestandteile zerlegt. Nach dieser
Segmentierung erfolgt die Klassifizierung, d. h. die Zuordnung der so ermittelten Einheiten zu bestimmten Kategorien. Die Klasse von Elementen, die jeweils fr eine
auch NP und VP lassen sich weiter zerlegen in einzelne Wrter. Auch diese Wrter lassen sich Paradigmen zuordnen. Sie gehren zu den Wortarten: Artikel, Nomen, Verb
und Adverb.
Um festzustellen aus welchen syntaktischen Einheiten ein Satz besteht knnen verschieden Konstituententest durchgefhrt werden.
101
Konstituententest
1) Substitutionstest (Ersetzungsprobe)
Wortfolgen, die in beliebigen Stzen einer Sprache an der gleichen Stelle in einem
Syntagma freinander einsetzbar sind, d.h. die gleiche Distribution haben, ohne dass sich die Grammatikalitt der Stze ndert, bilden Konstituenten, (Beispiel Hausa)
Subjekts Nominalphrase Musa Wani mutum zai zai gyara zo motar gobe
Wannan yarinya
Mutumin da ya zo jiya
zata
zai
ba ni
ba ni
kyauta
kyauta
Nach diesem Test bilden z.B. Musa, Wani mutum, Wannan yarinya und Mutumin da ya
zo jiya Konstituenten der jeweiligen Stze und bilden ein Paradigma, d.h. sie knnen ausgetauscht werden.
102
Konstituententest
2) Pronominalisierungstest Alles, was durch eine so genannte Pro-Form ersetzt werden kann, bildet eine Konstituente. Pro-Formen dienen dazu, Ausdrcke im Text wieder aufzunehmen, ohne sich zu wiederholen. Pro-formen: Pronomina Pronominaladverbien Adverbien Pro-Verben
Susi spielt mit dem Kaninchen. Sie streichelt es.
Peter freut sich ber das Geschenk. Darber kann sich sein Bruder nicht freuen.
Der Br schlft in der Hhle. Dort hat er seine Ruhe. Anna trinkt ein Bier. Das tut/macht Otto auch gerade.
103
Konstituententest
Der Pronominalisierungstest ist nicht immer ganz eindeutig wie folgendes Beispiel
zeigt.
Beispiel:
Ich
Ich
mchte
mchte
Demnach wre nach Paris fahren eine Konstituente, ist es aber nicht. Vielmehr ist
die gesamte VP mchte nach Paris fahren eine Konstituente.
Ich
mchte
Konstituententest
3) Fragetest Konstituenten knnen in der Regel durch ein Fragewort ersetzt werden. (Beispiel Hausa) Musa ya sayi rago a kasuwa wa ya sayi rago a kasuwa? Musa ya sayi rago a kasuwa
Der Lehrer.
Konstituententest
4) Permutationstest (Verschiebeprobe)
Alles was im Satz zusammen verschoben werden kann ohne nderungen der
Grammatikalitt, ist eine Konstituente.
rgert der Lehrer die Schler?
Der Lehrer rgert die Schler. Die Schler rgert der Lehrer.
Extraposition
Sie hat das Buch, das sie haben wollte, nicht bekommen. Sie hat das Buch nicht bekommen, das sie haben wollte.
106
Konstituententest
5) Koordinationstest Alles, was sich koordinieren lsst, bildet eine Konstituente.
Anna und ihr Bruder fahren mit der Achterbahn. Der Dozent klappt das Buch zu und verlsst den Hrsaal. Ich beherzige die Ratschlge meiner Mutter und meines Vaters.
Konstituenten knnen wiederum Konstituenten bilden, was sich z.B. durch den Koordinationstest zeigen lsst.
[[Mein Sohn Peter] und [sein Freund Paul]] laufen um die Wette.
107
Konstituententest
6) Tilgungstest
Inge schreibt einen Brief an die Freundin, Anna _ eine Karte an ihre Oma.
Fazit zu Konstituententest:
Mit Hilfe dieser Test gelangen wir zu vorlufigen Gliederung von Stzen, die jedoch
in bestimmten Punkten der Analyse modifiziert oder revidiert werden mssen.
Meist empfiehlt es sich auch mehrere Tests durchzufhren, da ein einzelner Test
auch unter bestimmten Umstnden auch zu falschen Ergebnissen fhren kann.
108
Konstituententest
Hat man zunchst einmal mit Hilfe der oben angefhrten Tests Konstituenten eines Satzes ermittelt, so muss man die Konstituenten zu Klassen mit gemeinsamen syntaktischen Eigenschaften zusammenfhren. Solche Klassen von Konstituenten werden als syntaktische Kategorien bezeichnet.
110
ej-e
C5-POSS:3SG
e-nyane
C5-yesterday
111
must be present
a-kpa C1:PFV-hoe e-bhin C5-farm ej-e C5-POSS:3SG e-nyane C5-yesterday
She hoed her farm yesterday in vielen Sprachen gibt es jedoch keine Kongruenzmarkierung zwischen der SubjektsNP
und dem Verb, z.B. Mande, Kru, Kwa, Gur, Many Chadic languages and various NiloSaharan languages
various languages have optional cross-referencing of the object NP in the verb (Swahili, Kanuri), as well as optional cross-referencing of noun phrases used for other roles such as benefactives and instrumentals
112
pronouns that refer back to an earlier noun reference (i.e. anaphoric pronouns)
Ejagaham e-yu ej-a j-et nj- nj-
C5-yam C5-your C5-one C5-this C5-which nname, nj-ene e-bhip I:bought, C5-it C5-PFV-bad
113
Sentences in the indicative mood involve situations that are presented as fact through the use of statements
Commands represent imperative mood (speaker wants the given situation to be different and so commands someone to change it)
Questions represent the interrogative mood (speaker is not sure if a given situation is a fact)
114
115
Fragen
yes/no questions (polar questions)
indirect questions
116
Polar questions
in African languages polar questions most commonly involve only a question
marker or morpheme at the end or the beginning of the sentence; the basic word
order is frequently maintained e.g. Linda, Banda, Adamawa-Ubangi- Niger-Congo ce gu he/she arrived She arrived ce gu he/she arrived Did she arrive? QM
Eine weitere Mglich besteht mittels Intonation, z.B. steigende oder fallende
Intonation am Satzende; oder Kombination von Fragemorphem und Intonation
117
word questions
Was passiert syntaktisch bei Wortfragen im Deutschen? In English we place the interrogative words at the beginning of the sentence African languages also typically have interrogative words, however, they most commonly remain in their subject or object position in the basic word order rather than being placed at the beginning of the sentence in situ vs. ex situ of interest is how each language treats the subject-interrogative noun phrase; in many languages the subject interrogative acts differently from other interrogatives, e.g. Hausa, Bade
119
indirect questions
What did she buy? vs. Please tell me what she bought
In English, in both cases the interrogative word what is used In many African languages, however, the indirect question would often not use the interrogative word. Instead, a relative clause
Negation
What happens when affirmative sentences become negative ones? two different kinds of negation:
the sentence as a whole may be negated (sentence negation; predicate negation)
a particular constituent of the sentence may be negated (constituent negation)
121
Sentence Negation
is marked either internally to the verbal word or externally to it, i.e. either by a verbal affix included in the verbal word, or by a negative particle 1. Negation internal to the verbal word: verbal affixes this type is found throughout the Benue-Congo languages, e.g. Aghem o bo fi-gham 3SG hit C7-mat he has hit the mat o ka-bo gham-f 3SG NEG-hit C7-mat he has not hit the mat
122
Sentence Negation
2. Negation external to the verbal word: auxiliary and verb phrase particles Changes to the verbal auxiliary, e.g. in Igbo were the negative suffix
Sentence Negation
negative particles, i.e. outside the verbal word and auxiliary
In African languages these particles frequently occur at the end of the verb phrase
Various Chadic languages in Nigeria and Cameroon use the pattern SVO NEG
in such languages, when the negative particle comes at the end of a complex sentence which consists of a main clause followed by a final subordinate clause,
124
Sentence Negation
Tera
pz ndib insult man a xa belong n REL nda him
a NEG
1. A person should not insult a man who has a knife 2. A person should insult a man who does not have a knife
125
double negation
double negation occurs, e.g. in Gur languages; also
Hausa uses double negation in the imperfective; the
127
128
innerhalb der indikativen Modi finden wir hufig unterschiedliche Negtionsmuster zwischen perfektiven Aspekt und imperfektiven Aspekt
129
Hausa
Hausa Baa ta sooya kazaa NEG 3f.IMPF fry chicken she is not frying chicken (Newman 2000: 360)
ba su daawoo ba NEG 3pl.PF return NEG they didnt return (Newman 2000: 357) ba zaa mu biyaa su NEG FUT 1pl. pay DO.3pl we will not pay them (Newman 2000: 357) ba NEG
130
Kanuri
A comparable pattern is found in Kanuri. Whereas the Imperfect is
Kanuri krma kulolan cidajin-ba now farm.at work.3sg.-NEG_IMPF now she is not working on the farm (Cyffer 1998: 39)
biska Musa Kanoro lez-nyi yesterday Musa Kano.to go.3sg.-NEG_COMP yesterday Musa did not travel to Kano (Cyffer 1998: 40)
131
Hausa
Hausa tashi! get.up.IMP get up! (2sg.c.)
kada ka taashi! PROH 2m.SUB get.up dont get up! (2m.) (Newman 2000: 262-63)
133
Kanuri
Kanuri luy-! go.out-IMP.2sg. go out! wande luwu-mi! PROH go.out-NEG_COMP.2sg. dont go out! (Cyffer 1991: 123)
134
Fulfulde
Fulfulde war(u)! taa war(u)! come.IMP.2sg. PROH come.IMP.2sg. come! dont come! (Arnott 1970: 249 and 251)
135
Miya
Negation patterns in Miya (adapted from Schuh 1998: 144)
Negative Perfective & Counterfactual Negative Imperfective Negative Subjunctive
ma ta
ma
Fokus
Intonation z.B. im Deutschen und Englischen
nderung der basic word order z.B. It was the goat which was killed by the lion
138
140
Musa Kanoro lewono Musa Kano.DIR go.3sg.PAST Musa went to Kano (Cyffer 2000: 169)
sawa-nz-ma-ga Musa-ye friend-POSS3sg.-FOC-DO Musa-AG its his friend who Musa saw (Cyffer 2000: 169) Musa sawanz Musa friend-POSS3sg. Musa saw his friend (Cyffer 2000: 169) suro 3sg.see.NEP
curo 3sg.see.PAST
142
Hausa
+ +
Fulfulde
+ +
Relative clause
Narrative
+
+
+
+
143
focus particles
e.g. in Aghem the focus particle n places emphasis on the phrase just preceding it fu ki m nyi rat it PST run the rat ran in the compound fu ki m nyi rat it PST run the rat ran in the compound a in no FOC ki-be C7-compound a in ki-be C7-compound no FOC
fu ki m nyi a ki-be rat it PST run in C7-compound the rat ran inside the compound (not inside the house)
144
cleft-constructions
z.B. im Hausa
Binta taa dafa Binta 3F kochen Binta kochte das Essen abinci Essen
abinci ne Binta ta dafa Essen COP Binta 3F kochen Binta hat das Essen gekocht (es ist das Essen, das Binta gekocht hat) Binta ce ta dafa abinci Binta COP 3F kochen Essen Binta hat das Essen gekocht (es ist Binta, die das Essen gekocht hat)
145
naa PST
cg cloth
naa PST
leile cloth
147
eingebettet)
148
Compound sentences
linking clauses of equal rank or importance
various strategies found in African languages co-ordination juxtaposition consecutive constructions serial verb constructions
149
Co-ordination
using a co-ordinating word such as and for conjunction, but
for contrast, and or for disjunction
many African languages have a word meaning and but nothing meaning but or or
for conjunction
150
Co-ordination
Nawdm, a Gur language, has a word for contrast and it has three different words for conjunction
n = the two clauses have the same subject te = the two clauses have different subjects ka = the two clauses are part of a single global event
ba diira diite n nyim daam they ate food and drank (= two events in sequence, same subject)
beer
ba diira diite, wii te nyim daam they ate food he then drank (= two events in sequence, different subjects) ba diira diite ka nyi thy ate food and (= one single, global event) daam drank
beer
beer
151
Juxtaposition
many languages in Africa do not use co-ordinating words; instead, the two (or more) clauses are simply strung together Bade [aksi daawau] [aksi takwti karensi] 3pl come.comp 3pl aux.take.sub stuff.their they came and (then) they took their stuff (Schuh 2005: 31) [Kaawai psamatkl] [aci ta taakm tyik kajluwa] Kawai wash.comp.hand.his 3m aux start.sub eating.of food Kawai washed his hands and (then) he started to eat food Hausa [na ci] [ na koshi] 1SgPF eat 1SgPF be.full I have eaten and am full
[Musa yana tafiya] [yana waka] Musa 3MIMPF travel 3MIMPF singing Musa was going along and singing
152
Consecutive constructions
some languages use a consecutive construction in which each clause shares the same subject noun phrase, but the sequencing of the events is overtly marked in the verb of the second clause Fefe Grassfields Bantu a ka lah cak he PST take pot he took the pot and (then) came Hausa nakan
1sg.HAB
n-sa and-come
yi
do
wanka
washing
in
ci
abinci
food
1sg.SUB eat
I usually get up at seven and wash and eat Kanuri lenge, collonge, iskin goSeq urinateSeq come.IMPF I go, urinate and come back cf. lengin, collongin
153
olu
Olu
gba
received
omo
child
naa
the
gbo
hear
NP
VP
VP
olu
Olu
ra
bought
epa
groundnuts
je
eat
Komplexe Stze
linking clauses of greater and lesser importance
158
Relativstze
a noun phrase includes a clause that modifies the head of
the noun phrase in African languages relative clauses are frequently used for adjectival functions where European languages would use
Relativstze
African languages display a range of ways to form relative
clauses, e.g. following the head noun or preceding the head noun Swahili
S
[S V watu [amba-o wa-li-m-piga people Rel-C2 they-PST-him-hit O Ahmed] Ahmed ] ni washenzi are savages
PredNom
Relativstze
Afar, Cushitic
S usuk he O V be-e took-he:PFV
[S [atu you
O V bah-t-e] bring-you-PFV
]
duyye things
Relativstze
in Bambara the head noun is realised inside the relative clause
[n
1sg
ye
C
so
house
mn
Rel
ye]
see
ty
man
the
be
IC
that erect
dy
the house that I saw, the man is building it the embedded clause retains the head noun so house while the main clause uses the pronoun that as an anaphoric pronoun reference to house; what would be the head noun in other languages is actually internal to the relative clause, as
Relativstze
Structures used for relativisation not only vary from language to language, but also within languages Swahili mtoto amba-ye a-na-lala child Rel-C1 s/he-PRS-sleep the child who is sleeping mtoto a-na-ye-lala child s/he-PRS-Rel-sleep the child who is sleeping mtoto a-lala-ye child s/he-sleep-Rel the sleeping child
163
Nominalstze/Komplementstze
take the role of a subject or object noun phrase
S the drumming for the procession was great to drum for the procession is an honour O he enjoyed the drumming for the procession he told him that he should drum fro the procession
164
Nominalstze/Komplementstze
the types found depend on the absence or presence of
words that link the main clause to the complement clause; the types also depend on the form of the verb in the complement clause, i.e. either infinitives, or inflected in the subjunctive or indicative in many African languages complementizers are related
Nominalstze/Komplementstze
z.B. gibt es im Hausa bestimmte Verben, die infinite Komplementstze verlagen ba su fara [koyon Neg 3plPF begin learn.VN.of they havent started to learn Hausa Hausa] Hausa ba Neg
andere Verben velangen im Komplementsatz eine finite Verbform die im Subjunktiv steht
ya bar dalibai [su 3mPF permit students 3pl.SUB he permitted the students to enter the class
shigo enter
aji] class
166
Adverbialstze
Stze, die in der Position von adverbialen Angaben stehen, z.B.
nach dem Abendessen gehe ich ins Kino nachdem ich zu Abend gegessen habe, gehe ich ins Kino
167
Adverbialstze
Kortmann (1997) unterscheidet hinsichtlich der Adverbialstze 32 semantische Relationen, die er in vier groe Gruppen einteilt
1. Time 2. CCC (causal, conditional, concessive and related relations) 3. Modal 4. Other relations
168
Time
Simultaneity Overlap Simultaneity Duration Simultaneity Co-Extensiveness Anteriority Immediate Anteriority Terminus a quo Posteriority Terminus ad quem Contingency als whrend solange nachdem sobald seit bevor bis sooft
169
CCC
Cause/Reason Condition Negative Condition Concessive Condition Concession Contrast Result Purpose Negative Purpose Degree/Extent Exception/Restriction weil falls/wenn wenn nicht selbst wenn obwohl whrend so dass damit damit nicht insofern als auer dass
170
Modal
Manner Similarity Comment/Accord Comparison Instrument/Means Proportion indem so ... wie wie als ob dadurch dass je ... desto
171
Andere Relationen
Place Substitution Preference Concomitance Negative Concomitance Addition wo anstatt dass ehe wobei ohne dass auer, daa
172
Referenzen
Bnting, Karl Dieter & Henning Bergenholtz. 19953. Einfhrung in die Syntax. Grundbegriffe zum Lesen einer Grammatik. Weinheim: Beltz-Athenum. Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton de Gruyter. Drscheid, Christa. 20074. Syntax. Grundlagen und Theorien. Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. Ramers, Karl Heinz. 20072. Einfhrung in die Syntax. Mnchen: Wilhelm Finck. Watters, John R. 2000. Syntax. In Bernd Heine & Derek Nurse (eds), African languages. An Introduction, 194-230. Cambridge: Cambridge University Press.
173