Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
11/12
NEUE WINGS-MODELLE NEW WINGS MODELS
NEUE WINGS-MODELLE
1/500
02: NEW WINGS MODELS
1/500
03:
*unverb. Preisempf., innerhalb EU incl. MWST. Recommended retail prices, incl. VAT inside the EU, Stand 01.09.2005
NEUE WINGS-MODELLE NEW WINGS MODELS
1/500
04:
514965 II Lufthansa Airbus A330-300 16,00 € 505628 II Pegasus Airlines Boeing 737-800
Pegasus Airlines fliegt Ferien-Charter. Und weil die Türkei im Winter nur
bedingt feriengeeignet ist, werden dann zahlreiche Flugzeuge im „Wet-Lease“
bevorzugt nach Nordamerika vermietet. Die Airline fliegt außerdem besonders
im Winter viele türkische Familien günstig in den „Heimaturlaub“.
Pegasus Airlines offers holidaymaker flights. And as Turkey is not a preferred
destination in winter, many of its planes are operated on wet lease, especial-
ly in North America. In addition to this, the airline flies lots of Turkish immi-
grants to their winter vacation in their homeland.
1/500
514996 II Swissair Douglas DC-8-50 16,00 € 506151 II Nordic Leisure McDonnell Douglas MD-90
Die schwedische Chartergesellschaft entstand erst in diesem Jahr aus der
Nordic Regional, die in Schweden selbst kleinste Flugplätze linienmäßig
bedient. Nordic Leisure allerdings verfügt über eine Flotte von insgesamt
fünf MD’s der Serien MD-83 und -90-30, die von SAS übernommen wur-
den.
This Swedish charter carrier was only founded in 2005 by Nordic Regional,
which offers scheduled flights even to tiny airstrips. Nordic Leisure, how-
ever, has a fleet of five MD jets of the MD-83 and -90-30 series, all taken
over from SAS.
1/500
06:
*unverb. Preisempf., innerhalb EU incl. MWST. Recommended retail prices, incl. VAT inside the EU, Stand 01.09.2005
AUSLAUFMODELLE
DISCONTINUED MODELS
1/160
1/200
07:
NEUES FLUGHAFEN-ZUBEHÖR NEW AIRPORT ACCESSORIES
1/500
08:
Damit auch nachts der Flughafenbetrieb weitergehen kann, haben wir für
ihren Flughafen nun die Straßen- und Vorfeldbeleuchtung, sowie die Befeue-
rung der Landebahn und Zufahrten entwickelt. Die beiden Basissets enthal-
ten alle notwendigen Elemente, damit gleich mit dem Bauen angefangen wer-
den kann.
To make it possible for your airport to operate after sunset, we have devel-
oped the necessary road, street, and apron light systems, as well as the light
installations on the runway and the taxiways. The two basic sets contain all
the elements of a complete system, so you can start installing lights into your
diorama immediately.
520454 II Lichtsystem Start- und Rollbahnbefeuerung / Runway and taxiway light system 225,00 €
NEUES FLUGHAFEN-ZUBEHÖR NEW AIRPORT ACCESSORIES
1/500
520447 II Lichtsystem Flughafen- und Straßenbeleuchtung / Airport and street light system 129,00 €
NEUE WINGS-MODELLE
1/400
10: NEW WINGS MODELS
1/400
1/400
561341 II Hangar
Bislang war Zubehör im Maßstab 1:400 dünn gesät. Mit Figuren und eini-
gen Fahrzeugen wurde bereits der Anfang gemacht. Neben dem neuen
Catering-Fahrzeug kommt nun auch ein Hangar als erstes Gebäude im
Maßstab 1:400 und bringt noch mehr Leben in Ihre Sammlung in 1:400.
Until recently, there were very few airport accessories available in the 1/400
scale. We have made a start with figures and some vehicles. Along with the
new catering vehicle, the first 1/400-scale building will add more life to your
collection of "yellow tags".
NEUE WINGS-MODELLE
1/200
12: NEW WINGS MODELS
1/200
1/200
551267 II Delta Air Lines Convair 440 (Metallmodell / made of metal) 45,00 € 13:
*unverb. Preisempf., innerhalb EU incl. MWST. Recommended retail prices, incl. VAT inside the EU, Stand 01.09.2005
NEUE WINGS-MODELLE NEW WINGS MODELS
1/200
14:
SPECIALS
Ja, ich will ein kostenloses Probeheft. Yes, send me a free Bitte Coupon ausschneiden und an Herpa Miniaturmodelle Two bimonthly magazines for collectors, hobbyists and
sample copy of DER MASS:STAB WingsWorld senden. Wir freuen uns auch über Ihr Fax +49(0)9824.951-100 enthusiasts. Now available in the shops as well – or get your
oder Ihre E-Mail: wings@herpa.de convenient subscription. Order your free sample copy!
Bitte schicken Sie mir nähere Infos über das günstige Abo.
I would like to subscribe at a favorable price. Please send me Please attach this coupon and send it to Herpa Miniature Herpa Wings Club / Herpa Cars Club
further information DER MASS:STAB WingsWorld Models. You can also fax it to +49(0)9824.951-100 or send an
e-mail to wings@herpa.de Freuen Sie sich auf aktuelle Infos, Herpa-Neuigkeiten, Ihr
Ich interessiere mich für die zahlreichen Vorteile einer Sammler-Magazin frei Haus (WingsWorld / DER MASS:STAB)
Mitgliedschaft. Bitte schicken Sie mir weitere Informationen. und viele Club-Vorteile, z.B. limitierte Sondermodelle, reserviert
I am interested in the numerous services of a membership. nur für Mitglieder.
Please send me in-depth information about the
Name/Vorname. Name/First Name.
Herpa Cars Club Herpa Wings Club
Get the latest Herpa news and your collectors magazine
(WingsWorld/ DER MASS:STAB) straight to your door step.
And many more interesting things, e.g. limited edition models
Straße/Hausnummer. Number Street.
reserved exclusively for members.
www.herpa.de
PLZ/Ort/Land. Town, Zip/Postal Code/Country.
Herpa Miniaturmodelle GmbH . Postfach 40 . 90597 Dietenhofen . Germany . Tel. +49(0)9824.951-00 . Fax +49(0)9824.951-200 . www.herpa.de Ihr Herpa Fachhändler. Your Herpa dealer.