Sie sind auf Seite 1von 2

April 2008

Ersatzteile für Brenner Größen 30-70 mit W-FM100/200

Ersatzteile für Brenner Größen 30-70 mit W-FM100/200 Spare parts for burners sizes 30-70 with W-FM100/200

Spare parts for burners sizes 30-70 with W-FM100/200

Pièces de rechange pour brûleurs 30-70 avec W-FM100/200

 

Bezeichnung

Bild

Brenner-Typenreihe

Bestell-Nr. Order-No. No de commande

Preis EUR

Designation

Désignation

Pict.

Burner serie

(o. MwSt.)

Photo

Type brûleur

Feuerungsmanager

 

Combustion manager

Manager de combustion

1.1

W-FM 100 230V 50-60Hz

600

450

W-FM100

W-FM100

1.2

W-FM 100 230V Serie B mit Leistungsregler

600

451

W-FM100 with ratings reg.

W-FM100 avec reg. de puiss. W-FM200 avec reg. de puiss. et module vitesse variable

1.3

W-FM 200 230V 50-60Hz mit Leistungsregler und Drehzahlmodul

600

453

W-FM200 with ratings reg. and variable speed drive

1.4

Anzeige und Bedieneinheit (ABE)

 

Display and operating unit (ABE)

 

für W-FM 100/200 Westeuropa 1: GB; D; F; I; E; P Westeuropa 2: GB; NL; DK; S; N; FIN Osteuropa 1: GB; PL; H; CS; KRO; SLO Kyril. Osteuropa 2: GB; RUS; D Chinesisch

for W-FM 100/200

pour W-FM 100/200

600

430

600

431

600

432

600

438

270

706 1205 2

1.6

O2-Modul für W-FM 200 230V

600

348

O2 module

O2-module

1.7

Trafo für W-FM 100/200 AGG 5.220

600

331

Transformer for W-FM 100/200

Transfo pour W-FM100/200

1.8

Flammenfühler QRI 2 B2.B180B

600

651

Flame sensor

Cellule

1.9

Bride für RAR/QRA2

600601

Support for RAR/QRA2/QRI2

Bride pour rar/QRA2

1.10

Stellantrieb SQM45.291A9 3Nm

651

470

Servomotor SQM45.291A9

Servo-moteur SQM 45.291A9

1.11

Stellantrieb SQM48.497 A9 20Nm

651

479

Servomotor SQM48.497 A9

Servo-moteur SQM48.497 A9

1.12

Kabeleinführung SQM4

komplett

651472

Cable gland SQM4

compl

Passe câble SQM4

compl

W-FM Stecker

W-FM plugs

Fiche W-FM Démarrage moteur Pressostat d`air Fin de course bride brûleur Réseau et chaîne de sécurité

1.13

X3-01 Motor ein

716

300

Motor On

1.14

X3-02 Luftdruckwächter

716

301

Air pressure switch

1.15

X3-03 Brennerflansch-Endschalter

716

302

Burner flange limit switch

1.16

X3-04 Netz und Sicherheitskette

716

303

Mains and safety circuit

1.17

X4-01Öl-Gas Umschaltung, Gebläserückmeldung und Reset

 

Oil/gas changeover fan

Commutation fioul-gaz retour info turbine et reset Allumeur électronique Vanne magnétique

716

304

return signal and reset

1.18

X4-02 Zündgerät

716

305

Ignition unit

1.19

X4-03 Magnetventil

716

306

Solenoid valve

1.20

X5-01 Öl- min- Druck DSA58

716

307

Oil min. press. DSA58

Pressione fioul min DSA58 Pressione fioul max DSA46 Circuit régulateur de pression

1.21

X5-02 Öl- max-Druck DSA46

716

308

Oil max press. DSA46

1.22

X5-03 Regelkreis Leistungsregler

716

309

Control circuit load contoller

1.23

X6-01 Startfreigabe Schwerölstart

716

310

Start release residual oil

Libération démarr. fioul lourd Accouplement magn. pompe fioul Vanne de sécurité fioul ext.

1.24

X6-02 Magnetkupplung-Ölpumpe

716

311

Magnetic coupling - oil pump

1.25

X6-03 Öl-Sicherheitsventil extern

716

312

Oil safety valve external

1.26

X7-01 Ölventil-Stufe 2

716

313

Oil valve stage 1

Vanne fioul 2 ème allure Vanne fioul 3 ème allure Interdiction démarrage gaz

1.27

X7-02 Ölventil-Stufe 3

716

314

Oil valve stage 3

1.28

X7-03 Startverhinderung Gas

716

315

Start inhibitor Gas

1.29

X8-01 Öl- Gas- Anzeige

716

316

Oil - Gas display

Affichage fioul-gaz Vanne magnétique suppl. Vanne fioul 12 x 110V

1.30

1.31

X8-02 Hubmagnet Magnetventil zusätzlich

X8-03 Öl- Ventil 1 2 x 110V

716

716

317

318

Nozzle solenoid valve add.

Oil valve 12 x 110V

1.32

X9-01 Gas PV, V1, V2, SV X9-02 N, PE

716

319

PV, V1, V2, SV

Gaz, PV, V1, V2, SV N, PE Contact fermeture gaz max/min

716

320

N, PE

1.34

X9-03 Gas- max/min, Ventilschließkontakt

716

321

Gas-min./max. valve closing contact

1.35

X10-01 Trafo 230/12V

716

322

Transformer 230/12V

Transfo 230/12V Cellule QRB, QRC Cellule QRI Ionisation

 

1.36

X10.02.1 Flammenfühler QRB, QRC

716

323

Flame sensor QRB, QRC

1.361

X10.02.2 Flammenfühler QRI

716

332

Flame sensor QRI

1.37

X10-03 Ionisation

716

324

Ionisation

1.38

X50 CAN-Bus ABE

716

325

CAN Bus ABE

CAN-BUS ABE CAN-BUS servo-mot. régul. puiss. Transfo 2 x 12V Sonde température chaudière Valeur de réelle U/I Valeur de consigne U/I Sortie 4-20 mA

1.39

X51 CAN-Bus Stellantrieb Luftregler

716

326

CAN Bus servomotor air regulator

1.40

X52 Trafo 2x 12V

716

327

Transformer 2 x 12V

1.41

X60 Temperaturfühler Kesseltemperatur

716

328

Temperature sensor boiler temp.

1.42

X61 Istwert U/I

716

329

Actual value U/I

1.43

X62 Sollwert U/I

716

330

Set value U/I

1.44

X63 Ausgang 4-20mA

716

331

Output 4-20 m

1.45

2-pol. für Berührungsschutz

716

337

2 pole f. contact protection

Protection 2 pôles

1.46

3-pol. für Berührungsschutz

716

338

3 pole f. contact protection

Protection 3 pôles

1.47

4-pol. für Berührungsschutz

716

339

4 pole f. contact protection

Protection 4 pôles

1.48

X30-01 Trafo 230V

716

350

Transformer 230V

Transfo 230V

1.49

X30-02 Trafo

716

351

Transformer

Transfo

 

Bezeichnung

 

Bild

Brenner-Typenreihe

 

Bestell-Nr. Order-No. No de commande

Preis EUR

Designation

Désignation

Pict.

Burner serie

 

(o. MwSt.)

Photo

Type brûleur

1.50

X30-03 Trafo 12V

716

352

Transformer 12V

Transfo 12V

für Gasarmaturen

 

for valve train

pour armatures gaz

1.51

X20-01

716

360

1.52

X20-02

716

361

1.53

X20-03

716

362

1.54

X21-01

716

363

1.55

X22-01

716

364

1.56

X22-02

716

365

1.57

X22-03

716

366

1.58

X23-01

716

367

1.59

X23-02

716

368

1.60

X23-03

716

369

1.61

X24-01

716

370

1.62

X24-02

716

371

1.63

X24-03

716

372

1.64

für Stellantrieb

 

SQM4.

716

390

for servo drive

pour servo-moteur

1.65

für Drehzahl:

X70

716

333

for speed control

pour variateur de vitesse

1.66

X71

716

334

1.67

X72

716

335

1.68

X73

716

336

1.69

   

1.70

Steuerleitung CAN- Bus ABE, Stellantrieb

743

192

Control line CAN-Bus

Câble CAN-Bus ABE

1.71

Abschirmblech AGG 5.110

794

030

Screening plate

Tôle de protection

1.72

Stecker-Set für O2-Modul

 

217

706 1238 2

Plug set for O2 module

Set-fiche pour module O2

2.1

Zündgerät W-ZG 02/2 für W-FM 230V

217

704 1103 2

 

Ignition unit W-ZG 02/2

Allumeur électronique W-ZG

2.2

Ölmengenregler für W-FM

 

211

704 1520 2

Oil quantity regulator

Régulateur fioul

2.3

Zwischengehäuse für Ölregler

211

704 1521 7

Intermediate housing

Chambre intermédiaire

2.4

Antriebshebel kompl. Gr. 60-70 W-FM

217

704 1506 2

Drive lever compl. size 60-70

Levier d’entraînement

2.5

Federstegkupplung SQM45

217

704 1510 7

Spring coupling bar

 

SQM48

277

705 0242 7

2.6

Antriebshebel kompl. Gr. 30-50 W-FM

217

304 1507 2

Drive lever compl. size 30-50

Levier d’entraînement

2.7

Zwischengehäuse für Gasdrossel

217

704 2502 7

Intermediate housing

Pièce intermédiaire

 

Steckerkabel

     

Plug cable

Câble avec prise

3.1

W-FM Trafo 230V/12V

 

217

706 1201 2

3.2

Trafo 12-0-12V

 

217

706 1202 2

3.3

Luftdruckwächter

217

706 1203 2

3.4

Litze für Netz und

217

706 1204 2

3.5

Luftdruckwächtertest

 

217

706 1205 2

3.6

Magnetventil

 

217

706 1207 2

3.7

Litze für Temperaturfühler Kesseltemperatur

217

706 1208 2

3.8

W-FM ABE

 

217

706 1210 2

3.9

Stellantrieb Luftregler

 

217

706 1211 2

3.10

SQM4

zu SQM4

600 mm

217

706 1212 2

3.11

SQM4

zu SQM4

700 mm

217

706 1213 2

3.12

SQM4

zu SQM4

800 mm

217

706 1214 2

3.13

SQM4

zu SQM4

1100

mm

217

706 1215 2

3.14

SQM4

zu SQM4

1200

mm

217

706 1216 2

3.15

SQM4

zu SQM4

1400

mm

217

706 1217 2

3.16

SQM4

zu SQM4

1700

mm

217

706 1218 2

3.17

ABE extern angebaut, 4 m lang

217

706 1219 2

3.18

Klemmleiste-Stellantrieb

 

217

706 1220 2

3.19

SQM4

zu SQM4

5000 mm

217

706 1221 2

3.20

SQM4

zu SQM4

2200 mm

217

706 1236 2

3.21

Verlängerungskabel W-FM100 10 Meter lang

217

706 1250 2

Extension cable 10 meters

Câble rallonge 10 m

3.22

Kabeleinführung W-FM komplett

211

704 0102 2

Cable gland

Passe-câbles W-FM complet

3.23

Abdeckplatte Gr. 60 W-FM kompl.

211

604 0115 2

Cover plate

Couvercle Gr.60 W-FM co

3.24

 

Gr. 70 W-FM kompl.

211

704 0110 2

3.25

Induktiver Näherungsschalter NJ 1,5 – 6,5-N

795

702

Inductive approximation switch

Max Weishaupt GmbH D-88475 Schwendi Telefon (0 73 53) 8 30 Telefax (0 73 53) 8 33 58 www.weishaupt.de

Druck-Nr. 83034101, April 2008 Änderungen aller Art vorbehalten. Nachdruck verboten.